Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:10,314 --> 00:03:13,354
يحدث تغيير في دماغك
حين تتم عامك الأربعين
2
00:03:14,754 --> 00:03:16,994
وكأنك تصبح أكثر وعياً للموت
3
00:03:18,194 --> 00:03:21,554
استقرت حياتك واتخذت شكلاً
وتوقفت عن الانتظار
4
00:03:22,274 --> 00:03:23,874
وحصلت على كل شيء
5
00:03:25,114 --> 00:03:26,914
أليس هذا هو الموت
بمعنى من المعاني؟
6
00:03:28,074 --> 00:03:29,554
ألا تبقى منتظراً؟
7
00:03:30,874 --> 00:03:32,114
ألا تحلم؟
8
00:03:33,754 --> 00:03:34,914
هذه هي المعضلة
9
00:03:35,634 --> 00:03:36,954
لقد أحببت الراحة
10
00:03:37,954 --> 00:03:39,794
لكنك ترغب في قلقك يحركك
11
00:03:40,874 --> 00:03:42,914
لتطمئن أنك لا تزال تعيش شيئاً
12
00:03:43,754 --> 00:03:46,354
ليخبرك ألا تخف فأنت لا تزال حياً
13
00:04:26,274 --> 00:04:30,754
لم أكن أتخيل أنها ستأتي إلى النادي
بعد ما حدث مع (حسين)
14
00:04:30,994 --> 00:04:33,074
أخبرتني (عليا)
أنها حضرت الحفل البارحة
15
00:04:33,194 --> 00:04:35,234
وكان برفقتها رجل جديد
16
00:04:35,394 --> 00:04:38,034
كم رقم هذا؟ أهو الثالث؟
17
00:04:38,194 --> 00:04:39,754
تقريباً، وهل تريد أنت أيضاً؟
18
00:04:41,074 --> 00:04:44,074
بالتأكيد، دعوني آخذ فرصتي
19
00:04:49,674 --> 00:04:51,274
- رجاءً
- نعم؟
20
00:04:51,394 --> 00:04:53,674
- أيمكنك أن تصورني؟
- المعذرة؟
21
00:04:54,154 --> 00:04:57,514
لا تصدق صديقتي أنني استيقظت باكراً
من أجل أن أتمرن
22
00:04:58,274 --> 00:04:59,714
إن كنت لا أزعجك
23
00:05:00,714 --> 00:05:03,674
- حسناً، أعطني هاتفك
- إن هاتفي في الحقيبة
24
00:05:04,154 --> 00:05:05,794
أيمكنك أن تصورني بهاتفك؟
25
00:05:08,394 --> 00:05:10,274
- حسناً
- شكراً
26
00:05:17,794 --> 00:05:18,794
دعني أرى
27
00:05:19,714 --> 00:05:21,474
- إنها جميلة جداً
- المعذرة
28
00:05:22,554 --> 00:05:23,634
سجّل رقمي إذاً
29
00:05:24,594 --> 00:05:26,194
حتى ترسل الصور لي
30
00:05:28,074 --> 00:05:29,314
ما رقم حضرتك؟
31
00:05:32,714 --> 00:05:33,874
شكراً لك
32
00:05:54,274 --> 00:05:55,434
ليتوقف المنبه
33
00:06:01,914 --> 00:06:04,714
- صباح الخير
- صباح الفل
34
00:06:05,954 --> 00:06:08,354
- متى عدت؟
- منذ ساعة
35
00:06:09,474 --> 00:06:11,634
- هل استيقظ الأولاد أو بعد؟
- الأولاد؟
36
00:06:13,554 --> 00:06:15,874
قلت لك إنني عدت منذ ساعة
وأنت تسألين عن الأولاد؟
37
00:06:24,834 --> 00:06:28,034
- ستستيقظ طفلتنا
- لم أتزوجك من أجل الأولاد
38
00:06:28,434 --> 00:06:29,514
أمي!
39
00:06:30,154 --> 00:06:31,834
لقد أخبرتك! إنه إحساس الأم!
40
00:06:34,994 --> 00:06:36,794
كم تبقى لنا من السنوات
على هذا الحال؟
41
00:06:38,234 --> 00:06:41,914
12 سنة حتى تدخل (هنا) الجامعة
وأربعة حتى تتزوج
42
00:07:00,554 --> 00:07:01,674
ماذا يا (صلوحة)؟
43
00:07:06,754 --> 00:07:07,794
ماذا يا عزيزي؟
44
00:07:08,234 --> 00:07:11,874
- أهذا شكل شخص ذاهب في رحلة؟
- لا أريد السفر وأنت تعلم
45
00:07:12,114 --> 00:07:13,194
أعلم
46
00:07:13,634 --> 00:07:15,714
طالما أنك تعلم
فأنا أريد الذهاب إلى (الساحل)
47
00:07:15,834 --> 00:07:17,714
لو أنت حصلت على معدل جيد
كنت ستذهب إلى (الساحل)
48
00:07:19,114 --> 00:07:22,074
- ألم تقل لي إنني أستطيع الذهاب؟
- لو حصلت على معدل 95 بالمئة
49
00:07:22,234 --> 00:07:23,434
وهل تعلم على كم حصلت؟
50
00:07:23,554 --> 00:07:25,074
هذا يكفي
51
00:07:25,634 --> 00:07:27,514
- البقاء في منزل جدي مريع
- هذا غير صحيح
52
00:07:27,674 --> 00:07:29,314
بل صحيح، هل تشعر بالسعادة هناك؟
53
00:07:29,434 --> 00:07:31,314
لا تسأل أسئلة محرجة يا (صلوحة)
54
00:07:31,714 --> 00:07:33,554
لكن لدى جدك منزل مقابل البحر
55
00:07:33,714 --> 00:07:35,994
ومسبح وحديقة لتلعب بالكرة
56
00:07:36,274 --> 00:07:38,554
- وإجازة، ماذا تريد أكثر؟
- لدى أصدقائي كل هذا
57
00:07:38,714 --> 00:07:41,474
لكن الفرق أن أبقى
مع أصدقائي أو جدي
58
00:07:42,954 --> 00:07:46,354
لا بأس، يريد جديك أن يرياك
وهذا حق لهما
59
00:07:47,634 --> 00:07:49,114
- هل أحضرت حقائبي؟
- أجل، كل شيء جاهز
60
00:07:49,234 --> 00:07:50,714
- أحتاج إلى شيء
- كل شيء جاهز
61
00:07:51,114 --> 00:07:52,554
أخبرتك أن كل شيء جاهز
62
00:07:52,714 --> 00:07:55,074
- يا حبيبي!
- المعذرة!
63
00:07:55,194 --> 00:07:56,834
- لم أفعل شيئاً!
- إن لم تفعل فمن الفاعل؟
64
00:07:56,954 --> 00:07:59,554
- سأجمعها!
- لا تجمعها! تفضل غادر!
65
00:08:02,434 --> 00:08:06,394
يجب أن أعمل بسببك منذ الصباح
66
00:08:10,674 --> 00:08:14,754
أهلاً! تعالي واختاري كتاباً
حتى تأخذيه معك
67
00:08:15,354 --> 00:08:16,514
تعالي!
68
00:08:18,234 --> 00:08:19,594
أي كتاب تريدين؟
69
00:08:19,874 --> 00:08:21,714
- لا، لا أريد
- لماذا؟
70
00:08:22,274 --> 00:08:25,314
- إننا في العطلة
- وهل لا نقرأ في العطلة؟
71
00:08:25,634 --> 00:08:27,474
هل لا نقرأ لمدة ثلاثة أشهر؟
72
00:08:27,714 --> 00:08:33,074
ألم نقرر أن نقرأ في العطلة
حتى نتفوق على رفاقنا؟
73
00:08:33,274 --> 00:08:34,274
حسناً
74
00:08:34,394 --> 00:08:35,674
- ماذا تريدين أن تقرئي؟
- أريد كتاب أبي
75
00:08:35,794 --> 00:08:39,274
- لا، أي كتاب سواه
- لماذا؟ إن أبي من كتبه
76
00:08:39,514 --> 00:08:42,554
- أجل، لكنه كتاب مخصص للكبار
- وأنا كبيرة!
77
00:08:42,874 --> 00:08:45,674
لا، دعينا ننتظر حتى تكبري أكثر
78
00:08:47,314 --> 00:08:48,714
- حسناً
- حسناً
79
00:08:49,554 --> 00:08:51,274
ما رأيك في هذه الكتب
التي تحوي صوراً؟
80
00:08:51,874 --> 00:08:54,234
أهي جميلة؟ هيا بنا!
81
00:09:02,754 --> 00:09:04,914
ربما يجب أن أغيّر أنا أيضاً
82
00:09:05,594 --> 00:09:07,354
وأكتب قصصاً للأطفال
83
00:09:08,794 --> 00:09:09,914
وأتوقف عن التأليف
84
00:09:21,234 --> 00:09:22,314
هذا...
85
00:09:23,514 --> 00:09:24,874
صباح الخير
86
00:09:26,074 --> 00:09:27,594
أليس الوقت باكراً
لترتدي ملابس البحر؟
87
00:09:30,914 --> 00:09:34,514
(عمر)، اذهب وابحث عن (صلاح) رجاءً
أكلمه، باب غرفته مقفل
88
00:09:34,634 --> 00:09:36,634
- وناديته لكنه لم يسمعني غالباً
- حاضر
89
00:09:40,874 --> 00:09:41,994
(صلاح)!
90
00:09:44,754 --> 00:09:46,074
(صلاح)!
91
00:09:49,434 --> 00:09:50,594
يا بني!
92
00:10:23,674 --> 00:10:25,594
واثق أن لدى حضرتك فكرة
عن سبب الاستدعاء
93
00:10:25,994 --> 00:10:27,674
أجل، لكنني لا أدرك علاقتي بما حدث
94
00:10:27,794 --> 00:10:29,114
كيف لا تدرك علاقتك؟
95
00:10:30,114 --> 00:10:32,514
ألم تكن تعرف المرحوم
وقد دُعيت إلى الزفاف؟
96
00:10:32,874 --> 00:10:34,474
وآخر الأشخاص الذين رأوه
قبل الحادثة
97
00:10:35,154 --> 00:10:37,514
أي هنالك علاقة أكيدة
أليس كلامي صحيحاً؟
98
00:10:37,754 --> 00:10:41,154
لكنني لست واثقاً
أن لدي معلومات تفيدكم
99
00:10:43,074 --> 00:10:44,794
- ماذا تود أن تشرب؟
- شكراً، لا داعٍ
100
00:10:44,914 --> 00:10:47,434
هذا غير مقبول
يوجد شاي وقهوة ومشروبات باردة
101
00:10:48,714 --> 00:10:50,034
قهوة مرة لو سمحت
102
00:10:51,034 --> 00:10:52,514
كوبان من القهوة يا (رجب) رجاءً
103
00:10:57,674 --> 00:10:58,994
من أين تود أن نبدأ؟
104
00:10:59,554 --> 00:11:03,714
هذا يتوقف على ما تود حضرتك معرفته
105
00:11:05,794 --> 00:11:06,834
(صلاح)!
106
00:11:13,994 --> 00:11:15,714
(صلاح)! (صلاح)!
107
00:11:16,314 --> 00:11:17,714
(صلاح)!
108
00:11:22,434 --> 00:11:26,474
(صلاح)! (صلاح)!
109
00:11:26,674 --> 00:11:28,034
لقد تمكنت منك!
110
00:11:29,554 --> 00:11:30,714
تمكنت مني؟!
111
00:11:32,354 --> 00:11:33,514
ما هذا التصرف المقرف؟
112
00:11:34,274 --> 00:11:35,634
ما هذا التصرف المقرف؟
113
00:11:36,394 --> 00:11:39,114
هل أصابك الجنون لتفعل هذا بنفسك؟
114
00:11:39,234 --> 00:11:41,034
لتعلّق نفسك! انهض!
115
00:11:41,154 --> 00:11:43,434
- أنا بخير
- لكنني لست بخير!
116
00:11:44,234 --> 00:11:45,434
تحرّك!
117
00:11:47,194 --> 00:11:48,834
ماذا يجب أن أفعل؟
118
00:12:00,234 --> 00:12:02,874
ما الأمر يا (صلاح)؟
ما خطبك يا حبيبي؟
119
00:12:03,634 --> 00:12:05,114
لا شيء، كنت أمزح
120
00:12:05,714 --> 00:12:06,874
تمزح؟
121
00:12:07,954 --> 00:12:10,754
- أهذه فكرتك عن المزاح؟
- إنني آسف حقاً
122
00:12:16,594 --> 00:12:18,674
اخلع هذا الشيء!
123
00:12:18,994 --> 00:12:21,914
أتعلم إن أصابك مكروه
ما سيحدث لي ولأمك يا (صلاح)؟
124
00:12:22,114 --> 00:12:23,674
لن يحدث شيء إن نفذتها بشكل صحيح
125
00:12:23,794 --> 00:12:25,554
فكل الناس تفعل هذا على اليوتيوب
126
00:12:32,634 --> 00:12:34,514
هل كل ما سنراه سنقلده؟
127
00:12:35,554 --> 00:12:37,674
لا ينفع يا حبيبي، لم تكن هكذا
128
00:12:39,074 --> 00:12:41,914
هيا، اخلع هذا الشيء
حتى لا تتأخر على أمك وإخوتك
129
00:12:42,874 --> 00:12:44,394
لا أريد الذهاب إلى منزل جدي
130
00:12:47,634 --> 00:12:48,994
وأنا لا أريد الذهاب
131
00:12:51,794 --> 00:12:54,154
لكنهما جديكما ويريدان رؤيتكما
132
00:12:54,554 --> 00:12:55,714
ماذا سنفعل؟
133
00:13:06,074 --> 00:13:07,794
هيا!
134
00:13:19,314 --> 00:13:21,994
- لماذا تأخرتما؟
- كنا نبحث عن ملابس البحر
135
00:13:22,314 --> 00:13:24,634
لقد وجدته على الفراش
ووضعته في الحقيبة
136
00:13:24,754 --> 00:13:27,034
أخبرته بذلك لكنه لم يُصدق
137
00:13:30,034 --> 00:13:31,594
- جاهزون؟
- أجل
138
00:13:32,554 --> 00:13:34,074
يا روحي!
139
00:13:45,754 --> 00:13:51,954
"لا يمكنني أن أصالحك
ولا يمكنني أن أخاصمك"
140
00:13:52,074 --> 00:13:56,154
- تزعجني هذه الأغنية
- "هذا غير ممكن!"
141
00:13:56,274 --> 00:14:00,594
"لا يمكنني أن أصالحك"
142
00:14:00,714 --> 00:14:03,514
"ولا يمكنني أن أخاصمك"
143
00:14:03,634 --> 00:14:06,434
"هذا غير ممكن!"
144
00:14:06,554 --> 00:14:09,994
"كل هذا وأنت لا تدري"
145
00:14:10,114 --> 00:14:12,274
"وأريد أن أتخلص من ثأري"
146
00:14:27,354 --> 00:14:28,714
السيد (عمر شاهين)
147
00:14:30,434 --> 00:14:32,434
(عمر محمد أحمد شاهين)
148
00:14:33,794 --> 00:14:37,074
نريد أن نسألك بعض الأسئلة
ربما ستساعدنا
149
00:14:39,794 --> 00:14:42,194
لا أفهم من أين تريدني أن أبدأ؟
150
00:14:42,394 --> 00:14:46,874
أخبرني عن حياتك حينها
وما كان يحدث بالضبط
151
00:14:48,434 --> 00:14:51,314
كانت حياتي جيدة جداً
ولم يكن فيها أي مشاكل
152
00:14:53,314 --> 00:14:54,674
أعطنا بعض التفاصيل
153
00:14:55,914 --> 00:14:59,274
كنت سعيداً فزوجتي وأطفالي بخير
154
00:14:59,634 --> 00:15:01,074
كان كل شيء جيداً
155
00:15:09,434 --> 00:15:11,354
لا أفهم سبب قدومنا إلى هنا
156
00:15:11,554 --> 00:15:13,714
يمكننا أن نأكل
في أماكن أخرى عديدة في (الجونة)
157
00:15:14,074 --> 00:15:15,834
لكن لا يوجد مطعم للأسماك كهذا
158
00:15:16,554 --> 00:15:19,154
(الحوت) أفضل مطعم للأسماك
في (الغردقة)
159
00:15:19,274 --> 00:15:21,714
- وربما في (مصر) بالكامل
- في (مصر) بالكامل؟
160
00:15:21,994 --> 00:15:24,914
لماذا يا حياتي؟ ألم نأكل هنا
أطيب سمك محشو بالخضار؟
161
00:15:25,554 --> 00:15:27,754
لا أنكر أنني أحب هذا المطعم جداً
162
00:15:27,874 --> 00:15:32,234
لكن ليس لدرجة أن يكون
أفضل مطعم للأسماك في (مصر) بالكامل
163
00:15:32,594 --> 00:15:33,954
هذا مبالغ فيه
164
00:15:34,074 --> 00:15:36,954
ولم يكن من الضروري أن نأتي اليوم
فنحن سنبقى لفترة طويلة
165
00:15:37,074 --> 00:15:39,754
- يمكن أن نأتي في يوم آخر
- نقول هذا كل صيف ولا نأتي
166
00:15:40,994 --> 00:15:42,634
أي أننا سنتأخر ساعتين
167
00:15:42,954 --> 00:15:45,514
لأنك أردت تناول الأسماك الآن؟
168
00:15:45,674 --> 00:15:48,954
- وأنا أريد إن لم يكن لديك مانع
- أجل وسنكون الأغلبية
169
00:15:49,434 --> 00:15:50,714
واسمعي حضرتك
170
00:15:50,914 --> 00:15:52,714
وأجل، ما المشكلة
أن أرغب في أكل الأسماك؟
171
00:15:52,834 --> 00:15:54,314
إنني أقود السيارة منذ أربع ساعات
172
00:15:55,914 --> 00:15:58,434
أم يجب أن ندخل إلى منزل جديك
ونقول لها "نحن جائعون"؟
173
00:15:59,234 --> 00:16:02,434
إن كان هذا هو الحال
فأنا لن أكل ولا أريد أي شيء
174
00:16:02,634 --> 00:16:04,874
أيمكنك التوقف عن الشجار يا (ليلى)؟
175
00:16:05,314 --> 00:16:07,674
وهل ستبقين مرتدية النظارة
ونحن جالسون في الداخل؟
176
00:16:08,034 --> 00:16:10,474
دعيني أفكر، أجل!
177
00:16:10,794 --> 00:16:11,994
حقاً؟
178
00:16:15,634 --> 00:16:17,554
ماذا كنت تفعلين لدى (تارة) البارحة؟
179
00:16:18,194 --> 00:16:20,954
- ندرس
- ألم تنتهي الامتحانات؟
180
00:16:21,794 --> 00:16:23,034
جاهزون؟
181
00:16:26,154 --> 00:16:27,674
أتذكر أول مرة رأيتها؟
182
00:16:28,914 --> 00:16:32,194
لقد رسبت صديقتي في مادة
نجحت فيها الفصل الماضي
183
00:16:32,794 --> 00:16:34,674
- كنت أعلمها إياها
- وكأن ذلك حدث البارحة
184
00:16:34,794 --> 00:16:36,434
أي مادة؟ لم أفهم!
185
00:16:36,714 --> 00:16:38,714
لماذا تكترثين؟
أنا لا تعرفين المواد
186
00:16:38,874 --> 00:16:41,354
- تكلمي إلى والدتك بأسلوب أفضل
- أجل
187
00:16:41,474 --> 00:16:45,194
نريد نصف كيلوغرام جمبري مشوي
188
00:16:45,714 --> 00:16:49,234
- وكيلوغرام من سمك القاروس المحشي
- محشو بالخضار؟ لا!
189
00:16:49,594 --> 00:16:52,114
لا أريد التقشير، لا!
190
00:16:52,234 --> 00:16:54,074
ونصف كيلوغرام فيليه سمك لو سمحت
191
00:16:54,474 --> 00:16:56,154
- مقلي
- لماذا مقلي؟
192
00:16:56,474 --> 00:16:58,114
- لقد زاد وزني
- زاد وزنك؟
193
00:16:58,554 --> 00:17:00,554
هذا يكفي يا (عمر)
لتأكل سلطة أو أي شيء
194
00:17:00,834 --> 00:17:02,554
حسناً، لتأكل ما تريده
195
00:17:02,674 --> 00:17:06,034
يوجد فيليه مشوي
إن كنت لا تريدين المقلي
196
00:17:06,474 --> 00:17:08,674
- هذا جيد
- حسناً، نريده
197
00:17:09,034 --> 00:17:11,674
وسلطة وهذا يكفي
لا تريد أرزاً، صحيح؟
198
00:17:11,874 --> 00:17:15,194
- لا، فقد زاد وزني
- يا لك من خفيف الظل
199
00:17:16,154 --> 00:17:17,154
أتريدون أي شيء آخر؟
200
00:17:17,274 --> 00:17:19,474
لا، شكراً
لكن هل سيتأخر تحضير الطعام؟
201
00:17:19,674 --> 00:17:21,034
- لا، سيجهز فوراً
- حسناً
202
00:17:21,154 --> 00:17:22,434
شكراً
203
00:17:22,714 --> 00:17:24,274
- القائمة
- الرجل العنكبوت!
204
00:17:24,874 --> 00:17:27,034
صحيح، أحسنت!
205
00:17:30,994 --> 00:17:32,554
- لقد شرفتمونا
- شكراً
206
00:17:38,474 --> 00:17:39,594
ماذا تذكر؟
207
00:17:45,514 --> 00:17:46,634
كل شيء
208
00:18:10,674 --> 00:18:13,674
- ما خطبك يا (هنا)؟
- ما خطبك يا عزيزتي؟
209
00:18:13,794 --> 00:18:15,434
ماذا أكلت يا (ليلى)؟
210
00:18:15,554 --> 00:18:18,514
- ماذا سنفعل؟
- لا أعلم، كانت تلعب بكرة صغيرة
211
00:18:18,634 --> 00:18:20,234
- بكرة صغيرة؟
- كرة صغيرة؟ يا للمصيبة!
212
00:18:20,554 --> 00:18:22,834
- (هنا)!
- لقد أصبح وجهها أزرق يا (عمر)!
213
00:18:22,954 --> 00:18:25,274
- يا (عمر)!
- سيكون كل شيء بخير!
214
00:18:25,394 --> 00:18:26,874
ستكون بخير!
215
00:18:29,394 --> 00:18:30,794
- هل أنت بخير؟
- ماذا يا حبيبتي؟
216
00:18:31,234 --> 00:18:33,354
هل أنت بخير؟ احمليها يا (مها)
217
00:18:35,594 --> 00:18:39,074
- ألم تنتبهي إلى أختك؟
- وهل أنا السبب؟
218
00:18:39,834 --> 00:18:40,834
لا بأس!
219
00:18:42,234 --> 00:18:43,234
هيا
220
00:18:43,874 --> 00:18:44,994
هل أنت بخير؟
221
00:18:45,514 --> 00:18:46,554
بخير؟
222
00:18:49,354 --> 00:18:51,074
حبيبتي!
223
00:18:55,434 --> 00:18:56,514
(صلاح)!
224
00:18:57,114 --> 00:18:58,354
هل أنت هنا يا (صلاح)؟
225
00:19:01,514 --> 00:19:02,754
المعذرة، أنا آسفة
226
00:19:02,874 --> 00:19:05,754
- لا مشكلة، هل أنت بخير؟
- أجل، أنا بخير
227
00:19:06,154 --> 00:19:09,354
- هذا لأن ابنتك...
- ابنتي بخير، الحمد لله
228
00:19:09,474 --> 00:19:12,394
ألهذا تبكين؟
إنك تعرفين الأولاد في هذا العمر
229
00:19:15,114 --> 00:19:16,154
هل أنت بخير يا (صلاح)؟
230
00:19:16,274 --> 00:19:17,594
- أجل
- لقد أقلقتني
231
00:19:17,794 --> 00:19:18,994
لا تقلق
232
00:19:20,754 --> 00:19:22,754
"لا تقلق"! الأولاد!
233
00:19:23,434 --> 00:19:26,874
- يجب أن أذهب لأراه
- وأنا سأطلب تحضير الطعام بسرعة
234
00:19:26,994 --> 00:19:28,314
لا داعي للعجلة
235
00:19:29,114 --> 00:19:30,474
أنا (عمر) بالمناسبة
236
00:19:34,714 --> 00:19:36,034
هل أنت بخير؟
237
00:19:36,674 --> 00:19:37,834
أجل، أنا بخير
238
00:19:43,354 --> 00:19:44,594
هل أنت بخير؟
239
00:19:45,154 --> 00:19:47,914
حسناً، سنصل منزل جدتك
بعد نصف ساعة
240
00:19:48,034 --> 00:19:50,034
وسنلعب في المسبح كما تريدين
241
00:19:50,154 --> 00:19:52,434
- يمكنك النوم في السيارة إن أردت
- لا أريد أن أنام
242
00:19:52,554 --> 00:19:54,394
- حسناً، كما تريدين
- هل هي بخير؟
243
00:19:54,754 --> 00:19:55,954
أجل، الحمد لله
244
00:20:00,994 --> 00:20:02,874
هذا يكفي يا (مها)
إن الفتاة بصحة جيدة
245
00:20:03,874 --> 00:20:06,714
- لقد خفت عليها بشدة يا (عمر)
- هذا أكيد
246
00:20:07,314 --> 00:20:09,434
- ستكون بخير
- إن شاء الله
247
00:20:11,554 --> 00:20:13,914
- لقد نسيت ترك إكرامية
- لا بأس يا (عمر)، هذا غير مهم
248
00:20:14,034 --> 00:20:15,794
لا يجب، هذا معيب
249
00:20:16,714 --> 00:20:18,794
اركبي السيارة
وشغلّي التكييف حتى أعود
250
00:20:28,634 --> 00:20:29,834
لو سمحت
251
00:20:33,434 --> 00:20:34,914
أيمكنني مراجعة الحساب رجاءً؟
252
00:20:35,514 --> 00:20:36,834
ثانية فقط!
253
00:20:38,474 --> 00:20:40,514
- إن الحساب صحيح
- لو سمحت
254
00:20:42,114 --> 00:20:44,474
شكراً، وما اسمك؟
255
00:20:46,274 --> 00:20:47,514
(هالة)
256
00:20:48,674 --> 00:20:51,314
- شكراً يا (هالة)
- شكراً
257
00:20:54,674 --> 00:20:56,074
سنعود قليلاً في الزمن
258
00:20:56,754 --> 00:20:58,154
فلتبدأ من البداية
259
00:21:20,554 --> 00:21:23,994
تعلم منذ البداية أن الحياة ستستمر
وأنك ستتابع حياتك بشكل عادي
260
00:21:24,594 --> 00:21:26,034
إن الجميع يفعلون هذا
261
00:21:29,234 --> 00:21:31,074
لكن هنالك أيام أصعب من سواها
262
00:21:31,914 --> 00:21:34,114
جربت أن أجعلها تمر بكل الطرق
263
00:21:35,114 --> 00:21:37,674
ذهبت إلى أطباء وجربت التأمل
264
00:21:38,634 --> 00:21:42,074
شربت وخرجت طوال اليوم
وألهيت نفسي بالكثير من العمل
265
00:21:43,474 --> 00:21:44,714
لا فائدة
266
00:21:46,634 --> 00:21:47,994
ليس هنالك ما يجعلك تنسى
267
00:22:54,794 --> 00:22:55,994
صباح الخير
268
00:23:37,194 --> 00:23:38,474
(هالة)
269
00:23:38,874 --> 00:23:40,034
نعم
270
00:23:42,034 --> 00:23:43,514
سنتناول العشاء في منزل أمي الليلة
271
00:23:47,714 --> 00:23:48,954
اليوم؟
272
00:23:50,714 --> 00:23:53,154
أخبرتني أنها تريد رؤيتنا
فأخبرتها أننا سنزورها
273
00:23:58,314 --> 00:24:00,794
لكنني لا أريد التحرك اليوم
على الإطلاق يا (سيف)
274
00:24:07,474 --> 00:24:08,754
لقد أعدت مسقعة من أجلك
275
00:24:13,114 --> 00:24:14,434
حسناً إذاً
276
00:24:22,514 --> 00:24:24,074
دعي اليوم يمر بسلام
277
00:24:47,274 --> 00:24:48,554
(سيف)
278
00:24:52,194 --> 00:24:53,554
انتبه إلى نفسك
279
00:24:55,354 --> 00:24:56,474
وأنت أيضاً يا (هالة)
280
00:24:58,354 --> 00:25:00,834
أواثق أنك لا تريد أن نبقى
في المنزل اليوم؟
281
00:25:01,634 --> 00:25:02,834
ولا نرى أحداً؟
282
00:25:04,674 --> 00:25:06,034
أراك مساءً
283
00:25:17,634 --> 00:25:19,114
أخبريني كل شيء منذ البداية
284
00:25:20,794 --> 00:25:21,834
بالتفصيل؟
285
00:25:22,794 --> 00:25:23,914
أرجو ذلك
286
00:25:28,954 --> 00:25:30,354
كنا في بداية الصيف
287
00:25:31,514 --> 00:25:33,514
لكن كانت ريح هذا اليوم مختلفة
288
00:25:35,114 --> 00:25:36,514
لم أعرف ما سببها
289
00:25:38,114 --> 00:25:40,474
ربما لأنني في داخلي
كنت أنتظر شيئاً ما
290
00:25:41,314 --> 00:25:44,314
وهو أمر لم أشعر به منذ زمن بعيد
291
00:25:47,114 --> 00:25:49,274
كان هنالك صوت ضعيف في داخلي يقول
292
00:25:50,474 --> 00:25:51,594
لا تستسلمي
293
00:25:52,474 --> 00:25:55,754
يمكن أن تفاجئي ويجذبك شيء ما
294
00:26:05,834 --> 00:26:06,954
(هالة)
295
00:26:07,874 --> 00:26:09,514
تعالي إلى هنا، تعالي
296
00:26:10,194 --> 00:26:12,114
- صباح الخير
- لماذا تأخرت؟ (أشرف) هنا
297
00:26:12,234 --> 00:26:14,514
لقد تأخرت في النوم
كان البارحة يوماً غريباً
298
00:26:15,074 --> 00:26:16,394
حسناً
299
00:26:19,314 --> 00:26:20,434
هل أنت بخير؟
300
00:26:21,594 --> 00:26:23,154
أجل، أنا بخير
301
00:26:25,354 --> 00:26:26,674
أهو اليوم؟
302
00:26:29,074 --> 00:26:30,314
لا بأس يا حبيبتي
303
00:26:30,634 --> 00:26:33,074
- هيا اذهبي وبدلي ملابسك
- حالاً
304
00:26:37,874 --> 00:26:39,594
لماذا جاءت متأخرة اليوم؟
305
00:26:40,514 --> 00:26:41,994
صباح الخير يا (أشرف)
306
00:26:42,594 --> 00:26:43,754
صباح العسل
307
00:26:44,194 --> 00:26:45,874
لم أصحُ جيداً بعد
308
00:26:47,554 --> 00:26:48,674
أتريدين أن نفطر معاً؟
309
00:26:51,434 --> 00:26:53,954
- إنني كلمك
- المعذرة، لم أسمعك
310
00:26:55,354 --> 00:26:56,834
لم تسمعي؟
311
00:26:57,274 --> 00:26:58,314
رحم الله الأيام القديمة
312
00:27:00,354 --> 00:27:02,474
أين 11 و12 يا (زيزو)؟
313
00:27:02,594 --> 00:27:04,394
- هيا أسرع!
- يا (لول)!
314
00:27:05,794 --> 00:27:07,474
أتذكرين حين وجدنا أبي
في المطبخ هنا
315
00:27:07,594 --> 00:27:09,474
وأخبر جدك فعاقبك لمدة شهر؟
316
00:27:10,634 --> 00:27:11,754
يا (رحاب)
317
00:27:12,834 --> 00:27:16,274
رحم الله والدك، كان مثلك تماماً
محترم جداً، ليرحمه الله
318
00:27:16,554 --> 00:27:17,834
كنت كالعسل
319
00:27:19,074 --> 00:27:20,074
سأقول لك شيئاً
320
00:27:20,714 --> 00:27:23,234
- لا تقل لي (لول) مجدداً
- يا ويلاه
321
00:27:31,834 --> 00:27:34,234
- تكلمي
- اتصل بي البارحة
322
00:27:37,594 --> 00:27:38,954
ذهبت إلى منزله
323
00:27:40,514 --> 00:27:44,234
أنت متخلفة، ألم أحذرك من الخروج
مع رجال متزوجين يا حمارة؟
324
00:27:44,354 --> 00:27:46,354
لا، أخبرني أن لديه مشاكل
مع زوجته
325
00:27:47,354 --> 00:27:49,754
ليس هنالك رجل متزوج
ليس لديه مشاكل مع زوجته
326
00:27:49,874 --> 00:27:52,234
- ولن يتركها من أجل
- أعلم ذلك
327
00:27:52,714 --> 00:27:53,754
هذا ما حدث
328
00:27:58,274 --> 00:28:00,194
حين تكون عاملاً في مطعم
329
00:28:00,674 --> 00:28:02,514
ليس من السهل أن تتذكر الوجوه
330
00:28:03,674 --> 00:28:08,154
يمكن أن نرى في الموسم
من 150 إلى 200 شخص في اليوم
331
00:28:09,714 --> 00:28:11,114
فنحن لا نرى وجوهاً
332
00:28:12,074 --> 00:28:14,594
نحن نرى طلباً وفواتير وإكراميات
333
00:28:15,994 --> 00:28:17,274
لكنه لم يكن كذلك
334
00:28:18,594 --> 00:28:21,674
منذ أول لحظة رأيته فيها
علمت أنني لن أنسى وجهه
335
00:28:22,354 --> 00:28:23,874
حتى إن لم أره مجدداً
336
00:28:25,754 --> 00:28:28,674
ليستر الله
إنهم خمسة ونصف العدد أطفال
337
00:28:28,954 --> 00:28:30,874
نظفي الطاولة رقم 3
وأنا سأتفقد أمرهم
338
00:28:33,194 --> 00:28:34,794
ألا يوجد سلمون مشوي؟
339
00:28:34,914 --> 00:28:36,914
يوجد ما هو على القائمة يا (ليلى)
340
00:28:37,314 --> 00:28:40,074
- سأتفقد إن كان هنالك تناً
- لا، لا تتعبي نفسك
341
00:28:40,194 --> 00:28:42,354
ستتأمر من دون أن تأكل أي شيء
342
00:28:42,634 --> 00:28:44,074
حسناً، سنطلب...
343
00:28:44,194 --> 00:28:46,994
سنطلب ثلاثة سمك
قاروس مشوي محشي بالخضار
344
00:28:47,274 --> 00:28:49,434
وكيلوغرام ونصف جمبري مشوي
345
00:28:50,514 --> 00:28:52,754
ونصف كيلوغرام كالاماري مشوي
346
00:28:53,634 --> 00:28:54,954
وطحينة وسلطات
347
00:28:56,274 --> 00:28:57,474
- حسناً
- شكراً
348
00:29:01,034 --> 00:29:02,914
- ما خطبك يا حبيبتي؟
- (هنا)!
349
00:29:03,074 --> 00:29:04,634
- (هنا)!
- (هنا)!
350
00:29:04,754 --> 00:29:06,394
- فلتسعلي يا حبيبتي!
- (هنا)!
351
00:29:06,514 --> 00:29:08,394
هنالك شيء عالق في حلقها!
352
00:29:08,514 --> 00:29:09,874
هل بلعت شيئاً؟ فلتبصقي ما في فمك!
353
00:29:09,994 --> 00:29:11,594
- اقلبها جيداً
- اضربيها!
354
00:29:11,714 --> 00:29:13,194
- ثانية واحدة!
- فلتضربي!
355
00:29:13,394 --> 00:29:15,674
اضربي على ظهرها بقوة!
356
00:29:20,074 --> 00:29:21,394
هل أنت بخير يا حبيبتي؟
357
00:29:25,994 --> 00:29:27,394
- اهدئي!
- شكراً
358
00:29:28,434 --> 00:29:29,954
ما الأمر؟
359
00:29:30,714 --> 00:29:32,834
هل سنأكل كرات صغيرة
بدلاً عن السمك؟
360
00:29:36,714 --> 00:29:38,154
هل أنت بخير؟
361
00:29:39,834 --> 00:29:40,914
(صلاح)!
362
00:29:41,674 --> 00:29:43,074
(صلاح)!
363
00:30:07,354 --> 00:30:09,634
- هل أنت بخير؟
- أجل، أنا بخير
364
00:30:09,754 --> 00:30:10,914
هل أنت واثقة؟
365
00:30:13,114 --> 00:30:16,354
- شكراً على ما فعلته مع (هنا)
- ليس بالأمر المهم
366
00:30:16,474 --> 00:30:18,994
- لا يجب هذا
- لو سمحت
367
00:30:19,114 --> 00:30:21,914
لو سمحت، ليس بالأمر المهم
368
00:30:23,314 --> 00:30:24,874
أرجو إذاً أن تستعجلي في الطلب
369
00:30:25,794 --> 00:30:26,874
ماذا؟
370
00:30:27,514 --> 00:30:30,554
- فهمت، لحظة فقط
- إنني أمزح
371
00:30:31,234 --> 00:30:33,154
- لا داعي للعجلة
- على الفور
372
00:30:33,274 --> 00:30:35,114
لا، أنا (عمر)
373
00:30:38,274 --> 00:30:39,354
(هالة)
374
00:30:40,154 --> 00:30:41,314
أهلاً
375
00:31:11,114 --> 00:31:13,954
في هذا الوقت من العام
أفكر دائماً في الأمر ذاته
376
00:31:15,954 --> 00:31:17,234
وهو لماذا لم أكن أنا؟
377
00:31:20,794 --> 00:31:21,914
لماذا؟
378
00:31:22,994 --> 00:31:26,914
لدي أسئلة كثيرة
وليس في رأسي إجابات
379
00:31:31,554 --> 00:31:34,114
وقلبي فارغ
380
00:32:26,554 --> 00:32:27,834
أجل يا (مصطفى)
381
00:32:28,314 --> 00:32:31,034
أنا (هالة)، زوجة (سيف عزت)
وهل غيرت قفل الباحة؟
382
00:32:34,874 --> 00:32:36,914
لا أهتم، لا أريد قصصاً يا (مصطفى)
383
00:32:37,434 --> 00:32:40,034
ألم يخبرك (سيف) أنني سآتي؟ حسناً
384
00:32:41,314 --> 00:32:42,314
ماذا؟ ألم يخبرك؟
385
00:32:44,754 --> 00:32:46,434
اسمعني يا (مصطفى)! تعال بنفسك!
386
00:32:48,074 --> 00:32:49,474
أخبرتك أن تأتي!
أليس هذا عملك؟
387
00:32:49,594 --> 00:32:51,594
لا أهتم إن كان لديك عمل أو لا!
هيا تعال!
388
00:32:54,074 --> 00:32:55,634
حسناً، أرسل أي أحد!
389
00:33:07,314 --> 00:33:09,794
سيدتي، هذا مفتاح البوابة
390
00:33:10,274 --> 00:33:12,434
- شكراً يا حبيبي، وما اسمك؟
- (راضي)
391
00:33:12,554 --> 00:33:15,754
شكراً يا (راضي)، اذهب أنت
وسأترك لك المفتاح تحت شجرة الصبار
392
00:33:15,954 --> 00:33:18,954
حسناً، يقول لك أبي
إن تكاليف الصيانة 500 جنيه
393
00:33:19,314 --> 00:33:21,394
أخبر والدك أنني أعطيك 200
394
00:33:22,154 --> 00:33:23,314
وسيكلمه (سيف)
395
00:33:23,434 --> 00:33:25,434
- حسناً
- حسناً، شكراً
396
00:33:49,514 --> 00:33:50,674
كيف حالك يا حبيبي؟
397
00:33:54,834 --> 00:33:55,994
اشتقت إليك!
398
00:34:01,714 --> 00:34:04,394
لقد رأيت اليوم فتاة جميلة
399
00:34:04,754 --> 00:34:06,074
جعلتني أتذكرك
400
00:34:08,554 --> 00:34:12,394
فكرت لو أن (مالك) موجود
كان ليغازلها ويلعب معها
401
00:34:18,914 --> 00:34:21,794
أتذكر أين وصلنا المرة الماضية؟
402
00:34:23,474 --> 00:34:24,794
أنا أذكر
403
00:34:37,034 --> 00:34:40,954
"ومشيت شهراً
وتذكرت دخولي في المدينة غريباً"
404
00:34:42,714 --> 00:34:44,394
"واجتماعي بالصبية"
405
00:34:44,834 --> 00:34:48,194
"وتذكرت ما حصل لي
من المبتدأ إلى المنتهى"
406
00:34:52,794 --> 00:34:57,554
"وفي كل يوم أبكي
وأتذكر المصائب التي عاقبتها"
407
00:34:59,554 --> 00:35:00,994
"تلف عيني"
408
00:35:02,994 --> 00:35:04,034
"و..."
409
00:35:06,274 --> 00:35:08,554
"وكلما أتذكر ما جرى لي"
410
00:35:12,554 --> 00:35:15,714
"أبكي وأنشد هذه الأبيات"
411
00:35:19,354 --> 00:35:22,594
"لو أن ما بي في الجبال، لهُدّمت"
412
00:35:24,554 --> 00:35:27,354
"وبالنار أطفاها وبالريح لم يسر"
413
00:35:29,474 --> 00:35:32,194
"ومن قال إن الدهر فيه حلاوة"
414
00:35:34,554 --> 00:35:37,034
"فكل يوم أمر من المرّ"
415
00:35:48,954 --> 00:35:50,154
سيدة (هالة)
416
00:35:51,514 --> 00:35:52,794
سيدة (هالة)
417
00:35:53,994 --> 00:35:55,434
هل أمامنا وقت طويل؟
418
00:35:56,314 --> 00:35:59,434
فجليسة ابنتي تود أن تعلم
إن كان أمامي وقت طويل
419
00:35:59,834 --> 00:36:02,274
أجل، سنعطلك للمزيد من الوقت
فلدينا بعض الأسئلة بعد
420
00:36:04,634 --> 00:36:08,154
اسمعي، أعلم أنك لا تنظرين
إلى الأمر أكثر من أنه مجرد حادثة
421
00:36:09,594 --> 00:36:11,994
لكن لنفترض مجرد افتراض
422
00:36:13,554 --> 00:36:14,674
أنها ليست بحادثة
423
00:36:15,834 --> 00:36:18,194
- وأنها جريمة قتل
- جريمة قتل؟
424
00:36:20,874 --> 00:36:22,474
من تظنين أن الفاعل سيكون؟
425
00:36:23,354 --> 00:36:25,674
أريد أن أوضح لك أمراً
426
00:36:27,794 --> 00:36:31,954
صحيح أنه كان بيننا
مشاكل وخلافات كثيرة لكن...
427
00:36:33,554 --> 00:36:35,674
في النهاية
كنت أعتبره جزءاً من أسرتي
428
00:36:37,594 --> 00:36:38,794
وبالتالي؟
429
00:36:38,994 --> 00:36:41,554
وبالتالي، لو كنت أعلم بأمر كهذا
430
00:36:42,474 --> 00:36:44,114
كنت لأخبرك على الفور
431
00:36:44,994 --> 00:36:46,874
لا حاجة إلى إخفاء معلومة كهذه
432
00:36:52,434 --> 00:36:54,234
لم أصدق بعد أنه مات
37479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.