All language subtitles for Stormy_better xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,440 --> 00:00:03,440 Bye. 2 00:01:08,760 --> 00:01:09,760 Good morning, sir. 3 00:01:10,260 --> 00:01:11,260 How are you today? 4 00:01:13,360 --> 00:01:14,360 Good morning, Susie. 5 00:01:15,460 --> 00:01:16,700 Can I get you any breakfast? 6 00:01:18,200 --> 00:01:20,900 No, I don't want any breakfast. Just a coffee. 7 00:01:21,140 --> 00:01:22,140 Easy on the sugar. 8 00:01:35,230 --> 00:01:37,230 Are you sure you have to go in the office today? 9 00:01:37,470 --> 00:01:41,150 Mm -hmm. Got to take care of business, and that means going to the office every 10 00:01:41,150 --> 00:01:42,150 Friday. 11 00:01:43,370 --> 00:01:45,230 Can't you just make an exception today? 12 00:01:48,810 --> 00:01:52,990 Well, I probably could be induced to show up just a little bit late for work. 13 00:01:55,010 --> 00:01:57,830 Let's go in the living room and look at the view. It's such a lovely day. 14 00:02:08,750 --> 00:02:10,289 I'm going to miss you today when you go to the office. 15 00:02:10,610 --> 00:02:12,590 Well, you could give me something to remember you by. 16 00:02:13,390 --> 00:02:15,850 But you better make it good because I'm going to be late. 17 00:02:30,190 --> 00:02:32,010 I'm so glad you stayed here this morning. 18 00:02:33,610 --> 00:02:35,370 Five minutes. That's all you got. Five minutes. 19 00:02:35,770 --> 00:02:37,670 Oh, come on. It's going to be okay. Come on. 20 00:02:44,950 --> 00:02:46,210 It tastes good. 21 00:02:46,950 --> 00:02:47,950 Come on, sit down. 22 00:02:48,850 --> 00:02:52,030 We can get Zidane up there and Zidane can clean the house. Sit down right now. 23 00:02:52,530 --> 00:02:54,670 I wish you'd stay and help me. No. 24 00:03:11,340 --> 00:03:12,340 It tastes good. 25 00:03:15,580 --> 00:03:19,540 It feels so good too. 26 00:03:22,140 --> 00:03:24,320 I love it. 27 00:03:34,200 --> 00:03:35,240 Relaxed? Yes. 28 00:04:30,990 --> 00:04:31,990 Love that tongue, honey. 29 00:04:35,270 --> 00:04:36,270 Oh, yeah. 30 00:04:47,410 --> 00:04:51,290 How would you like to come to the office with me today? 31 00:04:51,510 --> 00:04:52,489 Oh, I'd love to. 32 00:04:52,490 --> 00:04:53,870 But I want you to stay home. 33 00:04:54,250 --> 00:04:55,250 No, no. 34 00:05:03,880 --> 00:05:04,880 Love that tongue. 35 00:05:50,500 --> 00:05:51,500 Turn around. 36 00:05:51,740 --> 00:05:52,820 I want to put it in the other way. 37 00:06:16,910 --> 00:06:17,910 Oh, man. 38 00:06:52,160 --> 00:06:53,160 Hey, come here. 39 00:07:03,040 --> 00:07:04,040 Sit up there. 40 00:08:00,700 --> 00:08:01,700 I'm going to do it on your side. 41 00:08:01,860 --> 00:08:02,860 Okay. 42 00:08:46,120 --> 00:08:47,120 Gotta get to the office. 43 00:08:47,940 --> 00:08:48,940 Oh, come on. 44 00:08:52,460 --> 00:08:54,000 Okay, I'll tell you what. I'll tell you what. 45 00:08:54,360 --> 00:08:56,740 Lay down on your back and get me off, okay? 46 00:08:57,020 --> 00:08:58,020 Oh. 47 00:09:45,820 --> 00:09:47,500 I've got to get to the office, honey. 48 00:09:48,940 --> 00:09:50,560 Oh, no, don't go now. 49 00:09:57,840 --> 00:10:00,380 Damn it. I hate to go to the office today. 50 00:10:01,180 --> 00:10:02,960 But I've got to pick up the money. 51 00:10:03,580 --> 00:10:04,580 Let's see. 52 00:10:04,700 --> 00:10:06,820 I forgot to pick up last week's. 53 00:10:07,160 --> 00:10:08,600 That should be quite a bundle. 54 00:10:09,920 --> 00:10:14,280 And I could use a few new ladies. I hope that pimp Fred gets off his dead ass 55 00:10:14,280 --> 00:10:15,580 and finds me some new chicks. 56 00:10:46,329 --> 00:10:48,910 6 -7 -6 -5 -8 -4 -9. 57 00:10:52,230 --> 00:10:53,230 Hello? 58 00:10:57,030 --> 00:10:58,030 Okay. 59 00:11:00,830 --> 00:11:03,650 Hello, I'm calling about to add in the paper for the apartment for rent. 60 00:11:03,930 --> 00:11:05,530 Oh, I mean the room. I'm sorry. 61 00:11:13,729 --> 00:11:15,150 Hey, you new in town? Uh -huh. 62 00:11:15,390 --> 00:11:16,550 Yeah, you looking for some work? 63 00:11:16,790 --> 00:11:17,749 Yes, I am. 64 00:11:17,750 --> 00:11:21,350 Yeah? Well, I know this guy, and he's looking for some pretty ladies like you. 65 00:11:21,890 --> 00:11:23,550 I can put you to work. You want to make some bucks? 66 00:11:23,790 --> 00:11:26,930 Yeah, I could use the money. Come on. Yeah, I'll take your bag. Oh, thanks. 67 00:11:27,150 --> 00:11:28,150 What's your name? 68 00:11:28,490 --> 00:11:29,490 My name is Fred. 69 00:11:29,870 --> 00:11:30,870 Oh, hi. I'm Candy. 70 00:11:31,230 --> 00:11:32,230 How you doing, Candy? 71 00:11:32,390 --> 00:11:33,390 Hi. 72 00:11:40,030 --> 00:11:41,050 Hey, how you doing, Don? 73 00:11:42,250 --> 00:11:43,250 Look what I brought you. 74 00:11:43,370 --> 00:11:44,370 Hi. 75 00:11:45,550 --> 00:11:47,090 Hi. Where'd you pick her up? 76 00:11:47,550 --> 00:11:49,750 Down at the bus station. Yeah, he kind of picked me up. 77 00:11:50,670 --> 00:11:51,609 What's your name? 78 00:11:51,610 --> 00:11:52,610 Candy. 79 00:11:54,930 --> 00:11:55,930 Think we can use her? 80 00:11:56,870 --> 00:11:58,630 No, maybe we could try her out. 81 00:11:59,710 --> 00:12:01,370 Sounds good. See if she works out. 82 00:12:01,790 --> 00:12:02,790 That sounds fair enough. 83 00:12:03,530 --> 00:12:05,770 Yeah, Candy here tells me she's quite some dancer. 84 00:12:06,690 --> 00:12:07,990 Well, here's your stage. 85 00:12:08,290 --> 00:12:09,169 All right. 86 00:12:09,170 --> 00:12:10,170 All right. 87 00:12:11,390 --> 00:12:12,390 Hit me up. 88 00:12:12,430 --> 00:12:13,430 Here we go. 89 00:12:14,210 --> 00:12:16,110 That ain't bad. 90 00:19:07,710 --> 00:19:10,990 You want a grand reception? I've been busy this morning. Oh, sorry. 91 00:19:11,830 --> 00:19:12,709 How are you doing? 92 00:19:12,710 --> 00:19:13,710 I'm good. 93 00:19:14,110 --> 00:19:15,110 Oh, 94 00:19:15,730 --> 00:19:16,730 you sure look spiffy. 95 00:19:17,110 --> 00:19:18,410 Just checking out business. 96 00:19:18,910 --> 00:19:20,010 Yeah, business is good here. 97 00:19:20,210 --> 00:19:21,750 Has it? Yeah. That's good. Real good. 98 00:19:21,990 --> 00:19:25,090 You got any new girls in? Yeah. Her name's Lori. She's upstairs. 99 00:19:25,470 --> 00:19:28,050 Why don't you go check her out? What room is she in? Room three. Room three. 100 00:19:28,170 --> 00:19:31,530 I'll be upstairs in room three. Okay. Why don't you get the books ready for 101 00:19:31,610 --> 00:19:33,670 Okay. I'm going to take a shower and get dressed. 102 00:19:34,230 --> 00:19:35,230 Okay. 103 00:19:46,270 --> 00:19:47,270 Lori? 104 00:19:48,190 --> 00:19:49,650 Hi. Hi, how are you? 105 00:19:49,930 --> 00:19:51,190 Not bad. My name is John. 106 00:19:52,250 --> 00:19:53,410 And I'll be your boss. 107 00:19:54,270 --> 00:19:55,810 I take it you've worked in a house before? 108 00:19:56,030 --> 00:19:58,990 Many times. Many times, huh? Mm -hmm. Never been busted? 109 00:19:59,270 --> 00:20:00,750 Of course not. Never, huh? 110 00:20:01,350 --> 00:20:03,290 Okay, I take it you know how to handle a trick. 111 00:20:03,870 --> 00:20:07,530 Sure, I know how to handle a trick. Why don't you step right over here and show 112 00:20:07,530 --> 00:20:08,530 me how you do it? 113 00:20:09,290 --> 00:20:10,290 Gladly. Okay. 114 00:20:19,249 --> 00:20:20,249 Okay, amuse me. 115 00:20:20,550 --> 00:20:21,630 Take off your clothes. 116 00:20:24,550 --> 00:20:26,510 Well, you want to see me do my thing. 117 00:20:27,590 --> 00:20:28,590 Just watch. 118 00:20:33,990 --> 00:20:35,210 So what do you think we do? 119 00:20:37,610 --> 00:20:39,170 Like we can't go on, right? 120 00:20:44,450 --> 00:20:45,450 How about this? 121 00:20:47,920 --> 00:20:49,240 Beautiful little pig nipples. 122 00:20:49,540 --> 00:20:50,780 You like that, don't you? 123 00:20:52,360 --> 00:20:53,640 Wait till you see this. 124 00:20:58,000 --> 00:21:04,980 Now you want to see where I really 125 00:21:04,980 --> 00:21:05,980 perform. 126 00:21:33,000 --> 00:21:34,900 Oh, you take a look at that. 127 00:21:36,040 --> 00:21:37,320 Then you suck so bad. 128 00:21:38,140 --> 00:21:45,140 I just 129 00:21:45,140 --> 00:21:47,400 can't get enough of this. It's so big. 130 00:21:47,960 --> 00:21:48,960 It's delicious. 131 00:22:04,140 --> 00:22:05,140 Oh, now the head. 132 00:22:05,740 --> 00:22:06,740 Head. 133 00:22:07,440 --> 00:22:09,020 Now the tongue. 134 00:22:09,300 --> 00:22:10,380 Use the tongue, right? 135 00:22:13,000 --> 00:22:14,000 Suck it, baby. 136 00:22:14,740 --> 00:22:17,020 All right. 137 00:22:39,660 --> 00:22:42,180 I have to admit, you know how to handle a maid. 138 00:22:43,180 --> 00:22:45,860 Well, I have to admit, you've got plenty to handle. 139 00:22:46,540 --> 00:22:47,540 Plenty. 140 00:22:49,180 --> 00:22:52,040 I could handle this any time. 141 00:22:52,660 --> 00:22:54,840 With pleasure. 142 00:22:57,500 --> 00:22:58,880 Money first. With pleasure. 143 00:23:03,980 --> 00:23:05,200 Get up on this bed. 144 00:23:06,060 --> 00:23:07,340 Don't see how to take it. 145 00:23:30,300 --> 00:23:31,300 Oh, 146 00:23:32,600 --> 00:23:34,480 I love the way you do that. 147 00:23:36,500 --> 00:23:38,640 Oh, don't, don't, don't. 148 00:23:40,480 --> 00:23:41,480 Oh, 149 00:23:45,920 --> 00:23:47,420 you're sucking on it. 150 00:24:01,320 --> 00:24:02,980 Oh, you've got to cry. 151 00:24:56,590 --> 00:24:59,570 Deep inside. Oh, just like that. 152 00:25:01,090 --> 00:25:02,090 Oh. 153 00:25:03,890 --> 00:25:04,890 Oh. 154 00:25:05,750 --> 00:25:06,750 Oh. 155 00:25:07,990 --> 00:25:11,510 Oh, honey, you've got the spot right there. 156 00:25:11,830 --> 00:25:13,870 Oh, down right, farther down. 157 00:25:14,130 --> 00:25:15,130 Oh, oh. 158 00:25:15,630 --> 00:25:19,770 Keep going, just like that. Nice and deep and hard. 159 00:25:20,630 --> 00:25:22,510 Oh, oh, don't stop. 160 00:25:25,840 --> 00:25:26,639 like that. 161 00:25:26,640 --> 00:25:33,580 Oh, I can feel you 162 00:25:33,580 --> 00:25:35,180 sleep inside me. 163 00:25:40,340 --> 00:25:44,740 Hey, baby, turn over. Let me have a shot of that big aftercare. 164 00:26:51,000 --> 00:26:52,160 Oh, okay. 165 00:26:52,380 --> 00:26:53,380 Put your leg in. 166 00:26:54,580 --> 00:26:56,400 Hold that hand up. 167 00:27:48,330 --> 00:27:50,590 make a million. Whoa, stroke it. 168 00:27:51,810 --> 00:27:52,810 Oh. 169 00:27:53,870 --> 00:27:56,690 Yeah. I thought you'd like it that way. 170 00:27:57,990 --> 00:27:58,990 Okay, Mama. 171 00:27:59,670 --> 00:28:01,750 You weren't half bad. You got the job. 172 00:28:02,590 --> 00:28:05,310 Honey, anytime you want it, it's my treat. 173 00:28:05,690 --> 00:28:06,690 Okay. 174 00:28:08,850 --> 00:28:09,850 Hmm. 175 00:28:10,330 --> 00:28:11,990 You sure don't look 18. 176 00:28:13,190 --> 00:28:14,790 Your ID seems all right. 177 00:28:15,430 --> 00:28:16,430 That's okay. 178 00:28:17,960 --> 00:28:18,960 Never mind about that. 179 00:28:19,320 --> 00:28:22,520 Candid dear, run upstairs, okay, and put some fresh clothes on. You know, sort 180 00:28:22,520 --> 00:28:26,540 of frill up a bit because Big John would like to check you out. I'd like you to 181 00:28:26,540 --> 00:28:27,540 look a little prissy. 182 00:28:27,660 --> 00:28:28,660 All right. 183 00:28:29,280 --> 00:28:32,720 Put some lipstick on, too, okay? Sort of a nice bright color. 184 00:28:33,840 --> 00:28:36,500 I look beautiful. You know how to get to your room now. Yeah, upstairs. 185 00:28:36,840 --> 00:28:38,720 Turn right at the stairs, okay? 186 00:28:39,280 --> 00:28:40,540 Okay. See you later. 187 00:28:43,360 --> 00:28:45,960 Well, sweetie, I hope the agency sends you a hot stud tonight. 188 00:28:46,460 --> 00:28:48,780 Oh, they always have. They're all turn -ons. 189 00:28:49,040 --> 00:28:52,040 Yeah, that last one fucked the shit out of you. Turned me on. 190 00:28:52,500 --> 00:28:55,220 Yeah, he was pretty hot. He was really nice. 191 00:29:15,760 --> 00:29:17,440 Hello. I'm Don from the agency. 192 00:29:18,180 --> 00:29:19,960 Oh, I'm glad you can come by. 193 00:29:20,200 --> 00:29:21,200 Oh, great. 194 00:29:21,800 --> 00:29:23,680 You look nice. You do, too. 195 00:29:24,600 --> 00:29:27,740 May I have your sweater? Sure. 196 00:29:28,280 --> 00:29:29,280 Okay. 197 00:29:30,920 --> 00:29:32,900 You can sit down over here. Okay. 198 00:29:34,820 --> 00:29:35,820 Have a seat. 199 00:29:36,480 --> 00:29:38,640 Thanks. Make yourself comfortable. 200 00:29:38,880 --> 00:29:39,880 All right. 201 00:29:41,080 --> 00:29:43,260 Why don't you sit over here? All right. 202 00:31:52,520 --> 00:31:53,520 um 203 00:33:23,429 --> 00:33:25,330 Hey, this guy you got is something else. 204 00:33:25,630 --> 00:33:26,830 Jerry's got me turned on? 205 00:33:27,030 --> 00:33:28,110 He sure does. 206 00:33:53,580 --> 00:33:54,539 I like this lady. 207 00:33:54,540 --> 00:33:56,080 She is fine. 208 00:33:57,340 --> 00:33:58,780 Oh, that's really great. 209 00:33:59,480 --> 00:34:00,540 How does it feel, babe? 210 00:34:01,040 --> 00:34:02,160 It feels fine. 211 00:34:02,960 --> 00:34:04,360 Don't talk with your mouth full. 212 00:34:06,520 --> 00:34:07,520 Jesus. 213 00:34:10,820 --> 00:34:12,120 Looking at it like that, yeah. 214 00:37:37,230 --> 00:37:38,230 Mm -hmm. 215 00:37:38,870 --> 00:37:39,868 How's Lori? 216 00:37:39,870 --> 00:37:42,630 She was all right. Uh -huh. I hired her. 217 00:37:42,850 --> 00:37:44,450 That's good. She's going to make us any money. 218 00:37:44,870 --> 00:37:46,830 Not as much as some of the others, but she'll do. 219 00:37:47,390 --> 00:37:48,390 Oh, that's good. 220 00:37:48,410 --> 00:37:49,830 Yeah. You got anything else? 221 00:37:50,530 --> 00:37:53,770 Yeah, Red brought a little lady in from Washington. She just came off the bus. 222 00:37:53,930 --> 00:37:54,930 She's kind of cute. 223 00:37:55,250 --> 00:37:56,250 Want to see her? 224 00:37:57,090 --> 00:37:58,330 Yeah. Why not? 225 00:37:58,710 --> 00:37:59,910 Okay, I'll be right back. Okay. 226 00:38:04,370 --> 00:38:05,370 John, this is Candy. 227 00:38:05,710 --> 00:38:09,050 Hi. Hello. How are you? Isn't she sweet? Look at these curls. 228 00:38:09,470 --> 00:38:10,770 Have you ever worked in a house before? 229 00:38:11,390 --> 00:38:12,390 No. 230 00:38:12,530 --> 00:38:14,110 What makes you think you can handle it? 231 00:38:16,890 --> 00:38:19,650 Well, I've had a lot of boyfriends, and I like to fuck. 232 00:38:20,510 --> 00:38:21,510 Mm -hmm. 233 00:38:22,170 --> 00:38:23,290 Let's turn around. Let me see. 234 00:38:24,810 --> 00:38:25,810 Nice butt. 235 00:38:26,230 --> 00:38:27,230 Shake off your clothes. 236 00:38:27,270 --> 00:38:28,270 Let me go look at you. 237 00:38:29,530 --> 00:38:30,530 Okay. 238 00:40:11,150 --> 00:40:12,830 It is so strange. 239 00:40:46,090 --> 00:40:47,090 Thank you. 240 00:43:33,130 --> 00:43:34,690 twice a week just to get a shot at this. 241 00:46:22,860 --> 00:46:26,420 You know, we make a lot of money for Big John. 242 00:46:28,200 --> 00:46:29,200 You're not kidding. 243 00:46:29,940 --> 00:46:34,080 I mean, this last month, it looks like the best month we've ever had. 244 00:46:34,880 --> 00:46:38,960 I mean, each girl seems to be making more than she's ever made before. 245 00:46:40,080 --> 00:46:41,080 I know. 246 00:46:42,280 --> 00:46:47,380 But you know, Big John has been good to us. 247 00:46:50,520 --> 00:46:52,240 Yeah, I guess you're right. 248 00:46:53,290 --> 00:46:54,470 He's been real good to us. 249 00:46:57,230 --> 00:46:59,550 Well, listen, if you need me, I'll be in my room, okay? 250 00:47:00,170 --> 00:47:01,170 Okay. 251 00:48:01,779 --> 00:48:03,200 Peace out. 252 00:49:59,080 --> 00:50:00,100 Boy, what a dull day. 253 00:50:00,300 --> 00:50:03,260 You finally get a day off and there's nothing to do. And no men. 254 00:50:04,180 --> 00:50:05,180 Only Mort. 255 00:50:06,400 --> 00:50:07,860 Mortimer, are you playing with your figures? 256 00:50:09,040 --> 00:50:11,300 How about playing with ours? 257 00:50:11,860 --> 00:50:13,100 Give us something to do, huh? 258 00:50:13,680 --> 00:50:17,420 That's a good one. I heard Mortimer hasn't been laid since 1965. 259 00:50:18,680 --> 00:50:20,360 Mort hasn't been laid since 65? 260 00:50:20,900 --> 00:50:24,960 Ooh, let's do something about that right now. What do you say, Morty? Huh? 261 00:50:25,520 --> 00:50:28,280 Come on, Mort. I'll give you something more to do with your pencil. Oh, we'll 262 00:50:28,280 --> 00:50:29,840 put a little lead in your pencil, huh, Mort? 263 00:50:30,060 --> 00:50:31,980 You'll love it. You'll love it. Come on. 264 00:50:34,560 --> 00:50:36,900 Uh -oh. I think we've embarrassed him. 265 00:50:37,280 --> 00:50:39,320 I hope not. Oh, no, Mort. 266 00:50:39,700 --> 00:50:41,640 Come on. Here goes our fun for today. 267 00:50:42,000 --> 00:50:43,000 You'd call that fun? 268 00:50:45,040 --> 00:50:47,200 Let's go to a bar and pick up some real men. 269 00:50:49,000 --> 00:50:51,740 I don't know. I don't think Big John would like that at all. 270 00:50:53,140 --> 00:50:55,550 Hey, hey, hey. Hey, what's happening, ladies? How you doing, Irma? 271 00:50:55,830 --> 00:50:57,450 Hello, Spike. Hi, Linda. How's everything? 272 00:50:57,910 --> 00:50:59,290 What have you been out, bumping heads? 273 00:50:59,590 --> 00:51:03,450 Oh, come on, come on. No, it's just a job, okay? Like, today's my day off 274 00:51:03,450 --> 00:51:06,350 anyway, so... What would you do without me, huh? Who would look after you 275 00:51:06,350 --> 00:51:07,308 ladies, huh? 276 00:51:07,310 --> 00:51:09,090 Oh, the big enforcer, huh? That's right. 277 00:51:09,550 --> 00:51:12,790 So anyway, you look bored. What's going on? Nothing? Just a day off. Nothing 278 00:51:12,790 --> 00:51:17,810 happening. A day off. Well, that's a coincidence, huh? So let's say we get 279 00:51:17,810 --> 00:51:19,330 together, huh, on our days off, huh? 280 00:51:19,790 --> 00:51:20,790 You got any money? 281 00:51:21,210 --> 00:51:22,330 Money, money, money. Listen. 282 00:51:22,730 --> 00:51:25,290 I should get some of the fringe benefits of this organization, don't you think? 283 00:51:25,670 --> 00:51:26,670 Why? Why? 284 00:51:27,250 --> 00:51:29,630 Listen, consider it a gift from me. 285 00:51:29,990 --> 00:51:34,450 Let's park his lights out. All right, let's do it. It sounds damn good to me. 286 00:51:35,310 --> 00:51:36,930 Well, I'll step right this way, ladies. 287 00:52:11,140 --> 00:52:15,580 Listen, ladies, why don't you disrobe and let's take care of business. 288 00:52:18,160 --> 00:52:25,100 Oh, yes. 289 00:52:25,460 --> 00:52:26,540 Think you can handle that? 290 00:52:26,800 --> 00:52:28,960 I don't know. I'm going to give it one hell of a try. 291 00:52:40,620 --> 00:52:41,620 That's nice. 292 00:52:43,240 --> 00:52:45,500 Feels nice. 293 00:52:49,900 --> 00:52:51,600 Today's my lucky day, I guess, huh? 294 00:53:24,610 --> 00:53:27,190 Everything. Come here. Let me look on you for a while. 295 00:53:27,750 --> 00:53:28,750 Oh, yeah. 296 00:53:29,390 --> 00:53:31,690 Oh. Mm -hmm. 297 00:53:32,890 --> 00:53:33,890 Mm. 298 00:53:34,470 --> 00:53:35,470 Mm. 299 00:53:35,910 --> 00:53:36,769 Mm. 300 00:53:36,770 --> 00:53:37,770 Mm. 301 00:54:03,420 --> 00:54:04,480 Oh, that's nice. 302 00:54:06,520 --> 00:54:07,520 Oh, that's nice. 303 00:54:13,020 --> 00:54:14,020 Let's try something. 304 00:54:17,280 --> 00:54:18,600 Let's try this. Let's try this. 305 00:54:19,480 --> 00:54:20,480 Look it over here. 306 00:54:21,060 --> 00:54:22,860 Okay, and you get back here. 307 00:54:32,400 --> 00:54:36,060 I hate it, but I love it. 308 00:54:36,980 --> 00:54:38,660 How you doing down there, Linda? Okay. 309 00:54:42,420 --> 00:54:45,180 Cool lady. 310 00:54:46,340 --> 00:54:47,340 Come on. 311 00:54:47,360 --> 00:54:48,339 Come on. 312 00:54:48,340 --> 00:54:49,340 Come on, Irma. 313 00:55:00,140 --> 00:55:02,520 I want to try something else. 314 00:55:02,800 --> 00:55:04,180 I want to try something else. 315 00:55:04,700 --> 00:55:05,700 Come on. 316 00:55:06,140 --> 00:55:07,480 Come on. Let's try this. 317 00:55:08,060 --> 00:55:09,060 Uh -huh. 318 00:55:10,540 --> 00:55:13,380 Ooh, a new lady coming in. Oh, yeah. 319 00:55:15,820 --> 00:55:17,400 Tell your ladies we're in for a surprise. 320 00:55:18,240 --> 00:55:19,520 Ooh, and what a surprise. 321 00:55:19,740 --> 00:55:20,740 Ooh, 322 00:55:21,820 --> 00:55:22,820 ladies. 323 00:55:27,069 --> 00:55:29,730 Oh, yes, this is nice. 324 00:55:30,430 --> 00:55:31,430 Oh, 325 00:55:33,030 --> 00:55:37,790 yes. 326 00:55:39,170 --> 00:55:40,170 Oh, yes. 327 00:55:40,230 --> 00:55:41,250 Oh, yes. 328 00:55:44,670 --> 00:55:48,210 Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. 329 00:55:48,690 --> 00:55:52,510 Oh, yes. 330 00:56:42,510 --> 00:56:43,510 I'm gonna stick it in. 331 00:59:02,700 --> 00:59:03,700 Oh, yeah. 332 00:59:04,820 --> 00:59:06,180 Oh, Linda, that is nice. 333 00:59:07,120 --> 00:59:09,240 Oh, baby, that is some good hair. 334 00:59:09,540 --> 00:59:10,540 Yeah. 335 00:59:10,740 --> 00:59:11,760 It's going to come, babe. 336 00:59:12,100 --> 00:59:13,100 Come on. 337 00:59:14,060 --> 00:59:17,020 It's going to come. 338 00:59:18,480 --> 00:59:21,880 Oh, yes. 339 00:59:22,240 --> 00:59:23,240 Eat it. 340 00:59:23,440 --> 00:59:24,440 Oh, 341 00:59:25,380 --> 00:59:26,380 I know it's good. 342 00:59:27,360 --> 00:59:28,360 Damn it. 343 00:59:28,440 --> 00:59:29,440 Oh, shit. 344 00:59:32,880 --> 00:59:35,480 Oh, you ladies are just too goddamn much. 345 00:59:36,960 --> 00:59:37,960 Don't stop. 346 00:59:38,020 --> 00:59:39,340 Please, don't stop. 347 00:59:42,000 --> 00:59:43,000 Yeah. 348 00:59:44,640 --> 00:59:46,000 Who's beating whose head now? 349 00:59:54,160 --> 00:59:55,800 Cynthia. Oh. 350 00:59:56,940 --> 00:59:57,940 I'm sorry. 351 00:59:59,540 --> 01:00:02,160 Oh, it's okay. Come on in. Come on. 352 01:00:06,370 --> 01:00:11,190 I have the report here that you asked for for Big John. 353 01:00:12,010 --> 01:00:15,330 Oh, come on. You're always thinking about business. Just put business aside 354 01:00:15,330 --> 01:00:16,129 right now. 355 01:00:16,130 --> 01:00:17,330 Sit down with us, okay? 356 01:00:19,390 --> 01:00:20,390 Okay. 357 01:00:26,210 --> 01:00:28,530 That's right, Mortimer. Just sit down and relax. 358 01:00:29,910 --> 01:00:30,910 Yeah. 359 01:00:33,630 --> 01:00:37,030 Cynthia. No, no. I just wanted to leave you this paper. 360 01:00:37,250 --> 01:00:38,250 Nonsense, nonsense. 361 01:00:38,510 --> 01:00:41,910 Forget about the paper. You look really nervous. You know Mickey and I are 362 01:00:41,910 --> 01:00:44,730 lovers. I mean, you know, you don't have to be nervous about anything. 363 01:00:45,590 --> 01:00:46,590 Just relax. 364 01:00:48,430 --> 01:00:49,670 Would you like to join us? 365 01:00:53,370 --> 01:01:00,370 Come on, Allie, 366 01:01:00,370 --> 01:01:01,550 right down here. 367 01:01:04,100 --> 01:01:05,700 There, now just relax. 368 01:01:05,900 --> 01:01:06,900 Isn't that nice? 369 01:01:32,250 --> 01:01:35,050 Thank you. 370 01:02:33,540 --> 01:02:38,340 I'm forgetting about all the paper I was supposed to give you. 371 01:02:52,140 --> 01:02:53,820 Hello. Hello. 372 01:03:26,860 --> 01:03:28,320 Big John knew what I was doing. 373 01:03:29,520 --> 01:03:30,520 Oh, boy. 374 01:03:30,680 --> 01:03:35,080 I can't believe 375 01:03:35,080 --> 01:03:49,880 I'm 376 01:03:49,880 --> 01:03:50,880 doing this. 377 01:04:15,120 --> 01:04:16,120 You like them. 378 01:04:17,820 --> 01:04:20,480 I'm going to... I'm going to come. 379 01:04:20,880 --> 01:04:22,300 Oh, please do. 380 01:04:22,920 --> 01:04:24,400 I'd love to see you come. 381 01:04:55,819 --> 01:04:56,900 Johnny boy, it's Joey. 382 01:04:57,740 --> 01:04:58,980 Joey, how's it going? 383 01:04:59,280 --> 01:05:00,620 I got a new lady for you. 384 01:05:00,860 --> 01:05:01,860 Yeah? 385 01:05:02,000 --> 01:05:05,680 What's she look like? Strawberry blonde, tall, just what you want. 386 01:05:06,140 --> 01:05:07,138 She swing? 387 01:05:07,140 --> 01:05:08,360 Hey, we'll find out, won't we? 388 01:05:08,600 --> 01:05:09,600 Oh, yeah? 389 01:05:10,240 --> 01:05:11,460 Yeah, you think she'd like to work? 390 01:05:11,860 --> 01:05:13,600 Hey, so why don't we just give it a try? 391 01:05:14,000 --> 01:05:15,700 Hey, I can always use the money, yeah. 392 01:05:17,340 --> 01:05:18,340 I'll bring her around. 393 01:05:18,480 --> 01:05:19,560 Yeah, I'm right close by. 394 01:05:20,520 --> 01:05:21,680 Great, be right over. 395 01:05:30,800 --> 01:05:32,380 Hey, Kyle. All right. Nice to see you. 396 01:05:32,760 --> 01:05:36,420 Christine. How you doing, Christine? All right. Fine. Come on in. Yeah. 397 01:05:36,700 --> 01:05:37,980 When are you going to start brushing your hair? 398 01:05:39,000 --> 01:05:40,000 Talking to me? 399 01:05:40,580 --> 01:05:41,580 Oh, are you kidding? 400 01:05:42,060 --> 01:05:43,500 Sit down. When are you going to wear pants? 401 01:05:43,780 --> 01:05:47,740 Oh, never. Hey, I'm typecast, and let me tell you. You know something? I buy 402 01:05:47,740 --> 01:05:51,180 this fool a gold hairbrush for Christmas, and he brushes his teeth with 403 01:05:52,700 --> 01:05:54,520 Hey, by the way, how's Lucille? 404 01:05:55,280 --> 01:05:57,580 Oh, yeah, Lucille, the one with the Rolls Royce. 405 01:05:58,879 --> 01:06:02,200 Right, that's the one, man. That bitch made me a lot of money. 406 01:06:02,600 --> 01:06:05,080 And you sure do like that. I want to tell you. 407 01:06:05,320 --> 01:06:06,460 So you want to work, huh? 408 01:06:06,820 --> 01:06:09,160 Yeah, I could use some money too, and so could you. 409 01:06:09,460 --> 01:06:10,460 Oh, you know it. 410 01:06:10,480 --> 01:06:11,480 Come here. 411 01:06:11,840 --> 01:06:12,840 Stand up. 412 01:06:13,160 --> 01:06:14,160 Right there. 413 01:06:14,800 --> 01:06:15,800 Let me see. 414 01:06:16,480 --> 01:06:18,000 You don't look bad in clothes, son. 415 01:06:18,240 --> 01:06:21,360 But like they say in the garment district, show me your wares. All right. 416 01:08:17,500 --> 01:08:18,500 Thank you. 417 01:10:54,410 --> 01:10:55,410 Oh. 418 01:13:21,230 --> 01:13:22,870 Not too shabby. 419 01:13:23,190 --> 01:13:25,450 Oh, shit. I forgot the money again. 420 01:13:25,870 --> 01:13:30,110 Maybe I should turn around and... Nah, fuck it. I'll get it next week. 421 01:13:31,050 --> 01:13:33,510 Ooh, that redhead. What's her name? 422 01:13:34,590 --> 01:13:35,590 Wasn't bad. 423 01:13:36,110 --> 01:13:40,390 Shit, when I think of all the fucked up girls I've had, so I'm not a 424 01:13:40,390 --> 01:13:43,350 millionaire. Think of all the fun I've had. 425 01:14:01,450 --> 01:14:04,050 Thank you. 27186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.