All language subtitles for Soumissions perverses_better xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,720 --> 00:00:25,720 Viens, petite. 2 00:00:25,900 --> 00:00:26,900 Allez, viens. 3 00:00:27,820 --> 00:00:29,080 Bien vite. Allez. 4 00:00:32,360 --> 00:00:33,740 Venez, mes belles. 5 00:00:35,060 --> 00:00:36,060 Approchez, mon Dieu. 6 00:00:36,540 --> 00:00:37,540 Allez. 7 00:00:39,060 --> 00:00:40,060 Je vais venir. 8 00:02:26,700 --> 00:02:30,520 What the fuck? 9 00:02:54,839 --> 00:02:56,280 Regis, bring me a newspaper. 10 00:03:11,720 --> 00:03:13,680 Here, to wipe you out. 11 00:03:20,970 --> 00:03:21,970 Voilà ton journal. 12 00:03:25,230 --> 00:03:27,230 Allez, allez, nettoyez -moi tout ça avec Sabri. 13 00:03:28,090 --> 00:03:29,670 C 'est demain qu 'ils arrivent, les Parisiens. 14 00:05:48,500 --> 00:05:49,900 Okay. 15 00:06:26,510 --> 00:06:27,310 Brigitte, . 16 00:06:27,310 --> 00:06:45,710 Brigitte. 17 00:06:56,460 --> 00:06:58,260 I promise you, I want it all afternoon. 18 00:06:58,620 --> 00:06:59,459 There's no question. 19 00:06:59,460 --> 00:07:00,419 Not with you. 20 00:07:00,420 --> 00:07:01,420 I don't want you. 21 00:07:02,560 --> 00:07:03,560 But why? 22 00:07:03,840 --> 00:07:05,220 I love you. 23 00:07:05,800 --> 00:07:07,500 Well, listen, wait. 24 00:07:08,120 --> 00:07:10,420 But you promise me you won't say anything to my father. 25 00:07:10,820 --> 00:07:12,400 Oh, I'm sorry. 26 00:07:12,660 --> 00:07:14,540 I swear I won't say anything. 27 00:07:15,380 --> 00:07:16,420 Well, listen. 28 00:07:17,100 --> 00:07:20,100 Yes. Put yourself there and let yourself do it. 29 00:07:21,020 --> 00:07:22,800 Yes. You're a bastard. 30 00:07:23,420 --> 00:07:24,420 But what do I do? 31 00:07:24,700 --> 00:07:26,340 Come on, hurry up, I want to suck you. 32 00:07:27,200 --> 00:07:31,540 Come on, come on, come on, come on. 33 00:09:22,860 --> 00:09:23,860 Arrgh! 34 00:10:17,150 --> 00:10:18,650 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. 35 00:10:21,310 --> 00:10:22,310 Oh, yeah. 36 00:11:16,080 --> 00:11:17,080 Oh, 37 00:11:20,500 --> 00:11:22,680 my God, the Parisians. Keep my chicken. 38 00:11:26,120 --> 00:11:31,220 I'm sorry for that. I wanted to brake, but my foot slipped and I pressed the 39 00:11:31,220 --> 00:11:32,220 accelerator. 40 00:11:32,500 --> 00:11:33,500 Don't get tired. 41 00:11:33,680 --> 00:11:36,220 Yes, but... Yes, Dad. 42 00:11:42,540 --> 00:11:45,200 Vous êtes très aimable, monsieur. J 'avais un petit creux à l 'estomac. 43 00:11:46,700 --> 00:11:49,920 Brigitte, tu prends la poule et tu la fais cuire. 44 00:11:51,140 --> 00:11:55,520 Oh, pépé, on va quand même pas manger cette cochonnerie. Et alors, qu 'est -ce 45 00:11:55,520 --> 00:11:58,700 que vous lui reprochez à ma poule? C 'était ma meilleure pondeuse. Et celle 46 00:11:58,760 --> 00:12:01,480 entièrement nourrie au grain. Et pas d 'hormones. Attention. 47 00:12:01,720 --> 00:12:05,260 Bon, allez, Brigitte, ramène donc cette poule. Et inconduis ces messieurs et 48 00:12:05,260 --> 00:12:07,040 dames dans leur chambre. Allez, et que ça se trouve, bon Dieu. 49 00:12:29,770 --> 00:12:33,370 Pour la pension, faudrait voir à voir et régler tout de suite. 50 00:12:33,790 --> 00:12:36,310 Mais certainement, on défait les bagages. Non, non, c 'est tout de suite. 51 00:12:36,390 --> 00:12:37,390 Maintenant, compris? 52 00:12:37,610 --> 00:12:38,990 C 'est demandé si gentiment. 53 00:12:40,230 --> 00:12:41,230 Je vous fais un chèque. 54 00:12:41,450 --> 00:12:42,630 Oh, chèque, je ne connais pas. 55 00:12:43,210 --> 00:12:44,210 Non, pas de chèque. 56 00:12:44,650 --> 00:12:45,650 De la monnaie. 57 00:12:47,690 --> 00:12:48,690 Comme vous voulez. 58 00:12:58,980 --> 00:12:59,980 I'm fine here. 59 00:13:03,300 --> 00:13:06,520 Come and see. We have a view of the countryside. 60 00:13:06,720 --> 00:13:07,720 It's great. 61 00:13:08,480 --> 00:13:09,480 What a nice place. 62 00:13:10,500 --> 00:13:11,600 Oh, the bed is comfortable. 63 00:13:12,200 --> 00:13:13,200 What? 64 00:13:15,140 --> 00:13:17,200 We haven't even made the suitcases. Oh, come. 65 00:13:17,900 --> 00:13:18,900 Come. 66 00:13:20,340 --> 00:13:22,560 I don't care about the suitcases. I want to make love. 67 00:14:20,460 --> 00:14:21,460 Oh, yeah. 68 00:15:09,480 --> 00:15:10,480 Oh, yeah. 69 00:15:38,650 --> 00:15:39,650 Oh, yeah. 70 00:17:36,940 --> 00:17:37,879 Mais il n 'y a que du place. 71 00:17:37,880 --> 00:17:39,300 Ça fait rien, je vais me mettre un peu chez nous. 72 00:17:50,340 --> 00:17:51,340 Monsieur, je peux monter? 73 00:17:52,180 --> 00:17:53,220 Bien sûr, mais venez donc. 74 00:17:59,100 --> 00:18:01,080 Vous savez, j 'aime être seule à moi avec un présent. 75 00:18:01,620 --> 00:18:04,200 Oh, alors ça, pour vous. 76 00:18:05,580 --> 00:18:06,600 You're very sexy. 77 00:18:07,140 --> 00:18:08,139 Oh, with me? 78 00:18:08,140 --> 00:18:11,020 You can always try not to fall easily, oh yes. 79 00:18:11,320 --> 00:18:12,580 You won't make it, Bruno. 80 00:18:12,920 --> 00:18:14,120 I hold the bet. 81 00:18:15,140 --> 00:18:18,880 And if we go down, we'll be more comfortable in the grass. Oh. 82 00:18:19,460 --> 00:18:20,460 Yes, come. 83 00:18:20,940 --> 00:18:21,940 Oh. 84 00:18:22,200 --> 00:18:23,200 Come. 85 00:18:24,500 --> 00:18:25,500 Oh. 86 00:18:27,880 --> 00:18:28,880 Oh. 87 00:18:54,320 --> 00:18:55,320 I'm tired. 88 00:18:56,180 --> 00:18:57,180 Oh, and I can't take it anymore. 89 00:18:57,640 --> 00:18:59,540 It's just a matter of habit, all that. 90 00:19:01,720 --> 00:19:05,140 Hey, did you see that? Well, 91 00:19:06,360 --> 00:19:07,900 at least they don't bother the techno. 92 00:19:08,960 --> 00:19:09,960 They're right. 93 00:19:11,660 --> 00:19:12,700 You're happy, aren't you? 94 00:19:13,580 --> 00:19:14,580 Not at all. 95 00:19:15,720 --> 00:19:17,100 You're a very free couple. 96 00:19:17,860 --> 00:19:18,920 Everyone does what he wants. 97 00:19:19,620 --> 00:19:20,840 And if we did that much? 98 00:19:21,950 --> 00:19:23,630 It might be more fun than doing hard work. 99 00:19:24,130 --> 00:19:25,130 Don't you think? 100 00:19:25,810 --> 00:19:27,770 Ah, that's a good idea. Come on, let's go. 101 00:22:15,729 --> 00:22:18,530 mm -hmm 102 00:24:31,100 --> 00:24:32,620 Continue. Continue. 103 00:24:32,880 --> 00:24:33,880 Continue. Continue. 104 00:26:35,980 --> 00:26:36,980 This is big! 105 00:27:23,920 --> 00:27:25,420 Oh, my 106 00:27:25,420 --> 00:27:46,140 God. 107 00:28:03,600 --> 00:28:05,000 Hello, 108 00:28:07,080 --> 00:28:08,080 hello. 109 00:28:49,420 --> 00:28:50,420 She's sexy, the peasant. 110 00:28:50,660 --> 00:28:51,660 You're talking. 111 00:28:52,200 --> 00:28:53,380 I'd do my four hours. 112 00:28:58,800 --> 00:29:01,700 You think she's fierce? 113 00:29:02,320 --> 00:29:03,320 I don't know. 114 00:29:03,760 --> 00:29:04,760 You can always try. 115 00:29:05,540 --> 00:29:06,540 What's the risk? 116 00:29:06,700 --> 00:29:07,780 Yeah. Let's go? 117 00:29:16,840 --> 00:29:17,840 Bonjour, on peut vous aider? 118 00:29:18,020 --> 00:29:19,780 Oh, non, non, non, non, ça va, ça va. 119 00:29:20,820 --> 00:29:21,820 Non, non. 120 00:29:22,240 --> 00:29:26,240 Non, merci, petit, petit, petit, petit, petit, petit, petit, petit, petit, 121 00:29:26,380 --> 00:29:27,199 petit. 122 00:29:27,200 --> 00:29:28,200 Allons -y. 123 00:29:28,420 --> 00:29:29,420 Oh, 124 00:29:29,920 --> 00:29:30,920 il faut m 'entremêler. 125 00:31:55,100 --> 00:31:57,900 Thank you. 126 00:32:39,790 --> 00:32:40,789 Yeah. 127 00:32:40,790 --> 00:32:41,790 Yeah. 128 00:32:42,450 --> 00:32:43,450 Yeah. 129 00:32:44,290 --> 00:32:48,130 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. 130 00:32:48,430 --> 00:32:49,430 Yeah. Yeah. 131 00:33:11,580 --> 00:33:12,580 Vite. 132 00:33:13,180 --> 00:33:14,180 Respire. 133 00:33:53,590 --> 00:33:54,590 Are you buying or not? 134 00:33:56,010 --> 00:33:57,250 Huh? Are you buying or not? 135 00:33:57,550 --> 00:33:58,550 No. 136 00:34:00,010 --> 00:34:01,010 Just buying. 137 00:34:58,799 --> 00:35:01,600 Oh, you... 138 00:37:02,150 --> 00:37:04,650 C 'est normal, 139 00:37:05,670 --> 00:37:07,110 elle est attirée par les belles femmes. 140 00:37:09,270 --> 00:37:11,170 Oh, elle me chatouille le creux de la main. 141 00:37:11,490 --> 00:37:12,570 Ça me fait des frissons. 142 00:37:13,650 --> 00:37:14,930 Si on essayait. 143 00:37:15,210 --> 00:37:16,210 Oh, oui. 144 00:37:18,050 --> 00:37:19,790 Tiens. Allez. 145 00:37:21,270 --> 00:37:22,830 Lèche. Allez. 146 00:37:25,210 --> 00:37:26,210 Allez. 147 00:37:33,100 --> 00:37:34,100 My mouse. 148 00:37:34,200 --> 00:37:35,200 Oui. 149 00:37:51,400 --> 00:37:53,080 Ah, mais c 'est pas comme ça. 150 00:37:53,380 --> 00:37:54,400 Je vais vous montrer. 151 00:37:56,140 --> 00:37:57,140 Reculez. 152 00:38:16,620 --> 00:38:17,620 Ha, ha, ha. 153 00:38:18,340 --> 00:38:23,660 Ha, ha, ha. Ha, ha, ha. Ha, ha, ha. Ha, ha, ha. 154 00:39:35,500 --> 00:39:36,920 Oh, mon petit lapin mignon. 155 00:39:38,540 --> 00:39:40,540 Oh, mon petit bébé. 156 00:39:40,820 --> 00:39:42,560 Tu es tout doux. 157 00:39:42,880 --> 00:39:44,280 Tu es mon petit lapin. 158 00:39:52,600 --> 00:39:56,540 Tu es bien? 159 00:39:57,060 --> 00:39:58,220 Tu as froid? 160 00:39:58,660 --> 00:40:02,000 Oh, mon petit lapin. Oh, je t 'aime. 161 00:40:16,520 --> 00:40:18,040 Vous allez voir, c 'est tranquille. 162 00:40:18,940 --> 00:40:20,300 Vous savez, ici, c 'est formidable. 163 00:40:21,600 --> 00:40:24,720 Il y a des plus gros poissons de la région. Des comme ça. Merci. 164 00:40:25,000 --> 00:40:26,000 Pose -donc ça là. 165 00:40:48,680 --> 00:40:49,680 Non, on est bien ici. 166 00:40:53,420 --> 00:40:54,420 Tu les donnes? 167 00:40:55,900 --> 00:40:58,420 Merci. Voilà, madame. Merci bien. 168 00:41:12,200 --> 00:41:13,400 Je peux s 'en aller maintenant. 169 00:41:20,110 --> 00:41:21,810 Tu peux rentrer, on n 'a plus besoin de toi. Allez. 170 00:41:22,670 --> 00:41:23,670 Bien. 171 00:41:23,770 --> 00:41:24,770 Au revoir, monsieur. 172 00:41:25,530 --> 00:41:26,690 Au plaisir. 173 00:41:29,330 --> 00:41:30,430 Oh, quel bout de colle. 174 00:41:34,730 --> 00:41:36,910 T 'as vu comme il m 'a regardée. 175 00:41:37,650 --> 00:41:38,710 Je crois que je lui plais. 176 00:41:39,070 --> 00:41:40,330 Tu peux te le faire si tu veux. 177 00:41:40,530 --> 00:41:41,750 Oh, quelle horreur. 178 00:41:42,330 --> 00:41:43,330 Non. 179 00:41:46,010 --> 00:41:47,010 On est bien ici. 180 00:41:49,800 --> 00:41:50,800 C 'est bon. 181 00:41:53,880 --> 00:41:54,900 Et c 'est chouette. 182 00:41:56,020 --> 00:41:57,020 Tu veux une pêche? 183 00:41:57,240 --> 00:41:58,240 Oui, je veux bien. 184 00:42:02,900 --> 00:42:04,760 Je l 185 00:42:04,760 --> 00:42:11,500 'appelle. Oh, oui. 186 00:42:11,900 --> 00:42:12,900 S 'il te plaît. 187 00:42:13,440 --> 00:42:14,440 Brigitte! 188 00:42:35,590 --> 00:42:36,590 Bonjour, 189 00:42:42,670 --> 00:42:43,670 Monsieur, Dame. 190 00:42:48,110 --> 00:42:49,110 Oh, no, je sais pas. 191 00:42:49,410 --> 00:42:50,410 Viens ici. 192 00:42:57,370 --> 00:42:58,410 Oh, ma, c 'est petit. 193 00:42:58,950 --> 00:42:59,950 Oui, c 'est vrai. 194 00:43:06,550 --> 00:43:06,990 C 195 00:43:06,990 --> 00:43:16,870 'est 196 00:43:16,870 --> 00:43:18,540 appétissant. Merci, monsieur. 197 00:43:23,980 --> 00:43:25,520 Tu as déjà connu une femme? 198 00:43:25,840 --> 00:43:28,160 Enfin, c 'est l 'amour avec une femme? 199 00:43:28,400 --> 00:43:29,560 Non, madame. 200 00:43:30,160 --> 00:43:31,160 Avec un homme? 201 00:43:31,440 --> 00:43:32,920 Oui. Ah, bon. 202 00:43:33,160 --> 00:43:34,340 Ça dirait l 'essayer. 203 00:43:34,680 --> 00:43:35,860 Je ne sais pas, madame. 204 00:44:00,980 --> 00:44:02,100 Go on. 205 00:44:02,680 --> 00:44:03,680 Okay. 206 00:44:04,180 --> 00:44:05,640 Have you ever been kissed there? 207 00:44:06,500 --> 00:44:07,500 Never. 208 00:46:49,590 --> 00:46:50,590 Eh bien, dis donc. 209 00:46:50,670 --> 00:46:52,590 Vous allez me le dire que vous alliez aller à la pêche aux moules. 210 00:47:29,220 --> 00:47:31,500 Oh. Oh. 211 00:50:15,620 --> 00:50:16,760 Oh, tiens, Brigitte. 212 00:50:17,780 --> 00:50:18,780 Quelle bonne surprise. 213 00:50:24,420 --> 00:50:25,359 Excusez -moi, monsieur. 214 00:50:25,360 --> 00:50:26,980 J 'ai trouvé les bases sur le lit. 215 00:50:27,520 --> 00:50:28,960 Madame, on a de tellement chic. 216 00:50:29,220 --> 00:50:30,220 Mais ne vous excusez pas. 217 00:50:30,840 --> 00:50:31,840 Garde -les, s 'il te plaît. 218 00:50:32,360 --> 00:50:33,980 Oh, merci, monsieur. 219 00:50:34,600 --> 00:50:36,500 Là, mais que dira madame? Oh, rien. 220 00:50:36,840 --> 00:50:38,280 Non, rien. Il y en a plein, l 'armoire. 221 00:50:38,660 --> 00:50:41,660 D 'ailleurs, ils vous vont mieux qu 'à elle. 222 00:50:44,200 --> 00:50:45,200 Are you kidding me? 223 00:50:45,480 --> 00:50:46,480 No, no. 224 00:50:46,940 --> 00:50:47,940 Not at all. 225 00:50:49,980 --> 00:50:52,080 You know, you're really very exciting. 226 00:50:57,280 --> 00:51:04,120 I'm going to seduce you. 227 00:51:04,360 --> 00:51:05,360 What is it? 228 00:51:05,480 --> 00:51:06,138 Don't worry. 229 00:51:06,140 --> 00:51:07,140 Let me do it. 230 00:52:15,060 --> 00:52:16,600 Brigitte! Come! 231 00:52:17,460 --> 00:52:18,460 Come! 232 00:52:22,820 --> 00:52:23,420 Come 233 00:52:23,420 --> 00:52:32,580 in! 234 00:52:34,840 --> 00:52:35,840 Hello, 235 00:52:37,460 --> 00:52:38,460 sir. Did you call me? 236 00:52:38,720 --> 00:52:40,140 Yes. Tell me a little. 237 00:52:41,770 --> 00:52:44,990 Tell me, did you like making love with a woman yesterday by the water? 238 00:52:45,590 --> 00:52:46,590 Yes. 239 00:52:47,010 --> 00:52:48,010 It's good. 240 00:52:49,670 --> 00:52:51,010 Oh, yes, Mr. Charlie. 241 00:52:51,590 --> 00:52:54,230 And your lady, she does that very well. 242 00:52:54,550 --> 00:52:57,590 Yes, the caresses and especially with the mouth. 243 00:52:59,710 --> 00:53:00,810 It was very good. 244 00:53:05,470 --> 00:53:06,490 Come a little closer. 245 00:53:07,530 --> 00:53:09,090 You wouldn't like me to kiss you, would you? 246 00:53:10,010 --> 00:53:11,010 Oh, yes. 247 00:53:12,319 --> 00:53:13,880 I'm at work. I don't care. 248 00:53:16,500 --> 00:53:17,820 Stay with me, please. 249 00:56:22,390 --> 00:56:25,190 Oh, God. 250 00:56:51,070 --> 00:56:53,370 Oh, it's so painful. 251 00:57:08,590 --> 00:57:13,410 You took five steps, huh? Yes. 252 00:59:59,150 --> 01:00:00,150 Oh. 253 01:00:35,410 --> 01:00:36,410 Oh, no. 254 01:02:10,250 --> 01:02:11,390 um 255 01:03:11,560 --> 01:03:12,580 What's going on? 256 01:03:15,180 --> 01:03:16,180 What's going on? 257 01:03:37,100 --> 01:03:39,900 What are you 258 01:03:39,900 --> 01:03:53,140 talking 259 01:03:53,140 --> 01:03:54,140 about? 260 01:03:59,280 --> 01:04:00,280 C 'est dégoûtant. 261 01:04:00,960 --> 01:04:02,920 Cher monsieur, je vous assure que nous n 'y sommes pour rien. 262 01:04:03,300 --> 01:04:05,120 Non, mais c 'est des histoires, tout ça. 263 01:04:05,460 --> 01:04:06,840 Alors si c 'est pas en vous un qui sait. 264 01:04:07,100 --> 01:04:08,100 Mais enfin, on sait rien, nous. 265 01:04:08,320 --> 01:04:12,140 D 'ailleurs, je les ai vus, là, les filles, l 'autre jour, avec les frères, 266 01:04:12,180 --> 01:04:13,180 faire des cochonneries. 267 01:04:13,460 --> 01:04:14,460 C 'est pas vrai, monsieur. 268 01:04:14,800 --> 01:04:16,660 Nous sommes ici en vacances et non pour tuer un lapin. 269 01:04:16,980 --> 01:04:18,160 Mais enfin, calme -toi, papa. 270 01:04:18,620 --> 01:04:19,558 Écoute -les. 271 01:04:19,560 --> 01:04:21,000 Non, non, je me calme si je veux. 272 01:04:21,340 --> 01:04:23,180 Ils ont qu 'à foutre le camp tout de suite. 273 01:04:23,480 --> 01:04:24,860 Une minute, monsieur Jules. 274 01:04:25,660 --> 01:04:27,900 J 'ai été gentille avec vous sur le tracteur. 275 01:04:44,890 --> 01:04:51,190 What are we going to do now? 276 01:04:53,170 --> 01:04:54,430 We could maybe have a drink. 277 01:04:55,230 --> 01:04:56,230 Oh, that's an idea. 278 01:05:00,270 --> 01:05:01,270 We'll follow you. 279 01:05:17,910 --> 01:05:18,269 So, 280 01:05:18,270 --> 01:05:26,330 why 281 01:05:26,330 --> 01:05:27,330 did you do that? 282 01:05:27,850 --> 01:05:31,770 No, it's not me, it's not me. Don't lie, I saw you. It's because of us. You 283 01:05:31,770 --> 01:05:32,770 don't like me. 284 01:05:32,830 --> 01:05:33,910 Thank you, thank you. 285 01:05:34,170 --> 01:05:35,170 Tell me the truth. 286 01:05:35,530 --> 01:05:36,530 Oh, yes. 287 01:05:39,590 --> 01:05:40,750 Because you're beautiful. 288 01:05:41,190 --> 01:05:44,030 And then I get excited and I always find myself all alone. 289 01:05:44,270 --> 01:05:45,350 And then I'm tired of it. 290 01:05:48,270 --> 01:05:49,270 You're jealous, aren't you? 291 01:05:49,870 --> 01:05:50,870 No, it's not that. 292 01:05:51,170 --> 01:05:55,690 You two guys do things to Brigitte and now she doesn't want me anymore. 293 01:05:56,220 --> 01:06:00,320 And together, always for love, and never with me. 294 01:06:00,580 --> 01:06:01,580 You big beast. 295 01:06:02,920 --> 01:06:04,760 You've never made love in a hammock? 296 01:06:06,060 --> 01:06:07,240 So, it's over? 297 01:06:09,020 --> 01:06:10,320 Are you feeling better? 298 01:06:10,560 --> 01:06:11,560 Yes. 299 01:06:11,600 --> 01:06:12,600 You'll do it again? 300 01:06:12,900 --> 01:06:13,900 Yes. 301 01:06:13,960 --> 01:06:15,100 There's no more paint. 302 01:06:15,820 --> 01:06:16,820 It's over. 303 01:07:55,760 --> 01:07:56,760 Where is he? 304 01:07:57,000 --> 01:07:59,000 This son of a bitch. 305 01:07:59,480 --> 01:08:00,560 Is the money coming? 306 01:08:01,080 --> 01:08:02,660 My God, where has he been? 307 01:08:03,780 --> 01:08:04,920 I'll find you. 308 01:08:05,180 --> 01:08:08,440 Oh, you little bastard. Wait. Get out of there right now. 309 01:08:48,460 --> 01:08:51,279 I don't know. 310 01:09:08,960 --> 01:09:10,359 Oh, 311 01:09:11,979 --> 01:09:12,979 my God. 312 01:09:22,040 --> 01:09:24,680 Because if you start over with the same thing... But calm down, let's see. 313 01:09:25,000 --> 01:09:27,120 It's useless to get angry. You're messing with me, you beasts. 314 01:09:27,640 --> 01:09:29,000 I'm accusing you in his place. 315 01:09:29,220 --> 01:09:30,220 It's not a big deal. 316 01:09:30,340 --> 01:09:32,460 Forget all that, come on. What am I talking about? 317 01:09:32,819 --> 01:09:34,340 I'm accusing you. No, don't think about it. 318 01:09:34,560 --> 01:09:35,560 You're so nice. 319 01:09:35,660 --> 01:09:36,660 Oh, yes. So nice? 320 01:09:36,680 --> 01:09:37,720 Yes. Really? 321 01:09:38,140 --> 01:09:39,779 Do you like me? Oh, yes, really. 322 01:09:40,260 --> 01:09:41,880 Well, well, we can talk further. 323 01:09:42,160 --> 01:09:43,099 Over there. 324 01:09:43,100 --> 01:09:44,260 You're really nice. 325 01:09:44,700 --> 01:09:45,700 Oh, yes. 326 01:10:19,660 --> 01:10:21,840 No more souffle. I know. 327 01:11:18,730 --> 01:11:19,730 Oh. 328 01:11:59,880 --> 01:12:02,500 Vous voyez, à partir d 'aujourd 'hui, vous n 'aurez plus de lapin de tuer. 329 01:12:03,300 --> 01:12:05,940 Je dois dire que je ne me serais jamais douté que c 'était cet idiot -là. 330 01:12:06,700 --> 01:12:08,300 Elle est drôlement forte, la petite. 331 01:12:08,600 --> 01:12:09,398 Oh, oui. 332 01:12:09,400 --> 01:12:12,380 Mais elle a des arguments infaillibles. Il n 'y a pas auquel. 333 01:12:13,620 --> 01:12:15,100 Petit couillon, tu ne recommenceras plus. 334 01:12:16,020 --> 01:12:17,020 C 'est promis? 335 01:12:17,700 --> 01:12:20,140 C 'est promis, Monsieur Jules. Bon, on oublie tout ça. 336 01:12:20,360 --> 01:12:21,560 Mais attention à la prochaine. 337 01:12:22,620 --> 01:12:26,620 Monsieur Jules, pour fêter ça, on vous invite ce soir à un grand méchoui. C 338 01:12:26,620 --> 01:12:27,099 d 'accord? 339 01:12:27,100 --> 01:12:28,100 Qu 'est -ce que c 'est? 340 01:12:28,570 --> 01:12:32,390 Bah, on fait griller un mouton et on... Ah, bah, alors, si c 'est pour bouffer, 341 01:12:32,470 --> 01:12:33,470 je suis partant, moi. 342 01:12:34,110 --> 01:12:35,990 So, tu veux nous faire rien, on s 'occupe de tout. 343 01:12:36,330 --> 01:12:38,830 Ah, bah, alors, moi, j 'amène le pinard. 344 01:13:51,880 --> 01:13:54,680 C 'est bien. 345 01:14:09,100 --> 01:14:12,120 With that, you'll have the best memories of us four. Ah, yes. 346 01:14:12,440 --> 01:14:13,440 Well, that's good. 347 01:14:13,460 --> 01:14:14,460 We're going to water that. 348 01:14:14,600 --> 01:14:15,700 Hey, we're taking the road. 349 01:14:16,280 --> 01:14:18,380 No, no. We must be in Paris tonight. 350 01:14:22,420 --> 01:14:23,620 Mr. Jules, have a good road. 351 01:14:24,380 --> 01:14:25,380 Goodbye. Goodbye. 352 01:14:28,800 --> 01:14:34,640 See you next time. Yes. 353 01:15:01,420 --> 01:15:02,480 I want to make love to you. 354 01:15:02,840 --> 01:15:04,480 I already told you to leave me alone. 355 01:15:05,040 --> 01:15:08,520 No. But, Brigitte, I want to. Me. 356 01:15:09,340 --> 01:15:10,580 Enough. Brigitte. 357 01:16:06,280 --> 01:16:07,680 . . 21435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.