Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,470 --> 00:00:07,470
Hi, sweetheart.
2
00:00:08,270 --> 00:00:10,130
How are you doing? You're not working
too hard in here, are you?
3
00:00:12,790 --> 00:00:13,790
Good.
4
00:00:14,550 --> 00:00:15,950
Do you mind if I sit and have a chat
with you?
5
00:00:17,690 --> 00:00:18,690
Yeah, are you sure?
6
00:00:19,990 --> 00:00:20,990
Thank you.
7
00:00:21,970 --> 00:00:23,270
No, no, no, it's nothing.
8
00:00:23,710 --> 00:00:30,510
Well, I'm not in trouble or anything.
It's... I don't know how to phrase this,
9
00:00:30,570 --> 00:00:31,570
really.
10
00:00:33,150 --> 00:00:34,790
I've been thinking a lot.
11
00:00:35,180 --> 00:00:41,920
lately about our relationship and how
we're seemingly sort of drifting apart
12
00:00:41,920 --> 00:00:45,300
from each other a little bit, especially
in recent months, don't you think?
13
00:00:47,300 --> 00:00:49,760
Yeah, yeah, and I know, I completely
understand.
14
00:00:50,020 --> 00:00:53,280
You're getting older, you've got your
own life to live now, you've got your
15
00:00:53,280 --> 00:00:55,620
friends, work, whatever.
16
00:00:57,120 --> 00:00:58,660
I'm managing my expectations here.
17
00:00:58,960 --> 00:01:02,380
My mother can't hope for her son to be
at her beck and call by her side.
18
00:01:02,840 --> 00:01:08,880
all day every day as he gets older but
it's more than that you know it's like
19
00:01:08,880 --> 00:01:13,120
there's something in our relationship
that's been missing for me recently and
20
00:01:13,120 --> 00:01:16,880
you know we've been arguing a lot more
lately too and you're spending a lot
21
00:01:16,880 --> 00:01:23,600
time in your room by yourself and not
hanging out with me i know i know but
22
00:01:23,600 --> 00:01:30,480
been really playing on my mind you know
and i don't know i was looking for a way
23
00:01:30,480 --> 00:01:34,300
to bridge that kind of gap that's
developed between us.
24
00:01:35,880 --> 00:01:40,500
This is going to be a bit of a weird
one, so hear me out, okay?
25
00:01:43,080 --> 00:01:47,620
I spoke to my therapist about it, and
she suggested that we do something
26
00:01:47,620 --> 00:01:49,100
intimacy exercises together.
27
00:01:52,100 --> 00:01:53,100
Yeah, no.
28
00:01:53,660 --> 00:01:58,500
No. I know, it's for couples, right?
It's the kind of thing that couples do.
29
00:01:58,840 --> 00:02:01,880
It's a great physical bond more than
just an emotional bond, but...
30
00:02:02,110 --> 00:02:05,190
She said that it applies to mother and
son too, and she's seen a lot of success
31
00:02:05,190 --> 00:02:06,290
with it without other clients.
32
00:02:07,110 --> 00:02:13,970
And look, I know it does sound wild, it
does sound a bit, but she swears by
33
00:02:13,970 --> 00:02:18,490
it, and honestly, I swear by her. She's
helped me out a lot over the years, so I
34
00:02:18,490 --> 00:02:19,610
do trust what she's got to say.
35
00:02:20,370 --> 00:02:21,550
We hear it out?
36
00:02:24,330 --> 00:02:25,330
Thank you.
37
00:02:25,590 --> 00:02:27,450
So, basically.
38
00:02:33,299 --> 00:02:36,680
She said that a mother and son can
benefit in the same way that a couple
39
00:02:36,680 --> 00:02:39,760
from intimate partner bonding.
40
00:02:41,340 --> 00:02:44,660
Because a relationship isn't just about
the emotional side.
41
00:02:44,860 --> 00:02:49,120
It can be physical, even with a mother
and son. I mean, we used to hug and
42
00:02:49,120 --> 00:02:50,120
cuddle all the time, didn't we?
43
00:02:50,580 --> 00:02:55,980
And as we get older, as adults, the
intimacy side of things doesn't have to
44
00:02:55,980 --> 00:02:56,980
disappear.
45
00:02:57,240 --> 00:03:00,600
And keeping it in a mother -son
relationship...
46
00:03:00,890 --> 00:03:06,750
apparently actually really help solidify
that bond so you know the thing that
47
00:03:06,750 --> 00:03:13,670
i'm feeling is just a little bit frayed
at the moment okay okay
48
00:03:13,670 --> 00:03:17,770
i'm so glad you're receptive to this
sweetheart i really i really appreciate
49
00:03:17,770 --> 00:03:23,270
being open -minded about it um trust me
it sounded weird to me what is she
50
00:03:23,270 --> 00:03:30,170
talking about um no no no no so right
yeah no it's not it's not going to be
51
00:03:30,170 --> 00:03:35,890
not sexual okay understand it's it's
intimacy it's something a bit separate
52
00:03:35,890 --> 00:03:41,130
you know it's no sex involved but it's
about developing our physical bonds
53
00:03:41,130 --> 00:03:47,750
together in an adult way do you
understand so
54
00:03:47,750 --> 00:03:54,730
yeah it might feel a bit weird at first
um and don't worry okay if you agree
55
00:03:54,730 --> 00:03:58,940
to do this we'll take it one step at a
time alright I don't want to put you any
56
00:03:58,940 --> 00:04:04,460
further than you're comfortable with but
I think we do have to both appreciate
57
00:04:04,460 --> 00:04:08,400
that we might be a bit uncomfortable
about this to start with as we get into
58
00:04:08,400 --> 00:04:14,820
and it's a big thing it's a big step um
who thinks that we need to be practicing
59
00:04:14,820 --> 00:04:20,720
it for maybe about nine months every day
just do one or two exercises a day to
60
00:04:20,720 --> 00:04:25,540
help really solidify that bond and
apparently we're not going to see any
61
00:04:25,540 --> 00:04:32,540
if we don't stick to a routine so yeah i
know it's a lot to ask baby but don't
62
00:04:32,540 --> 00:04:39,220
you want to try and make our
relationship even better good good me
63
00:04:39,220 --> 00:04:45,820
me too i'm being close with you yeah
yeah exactly
64
00:04:45,820 --> 00:04:48,760
exactly i think that's that's the thing
isn't it
65
00:04:49,539 --> 00:04:52,500
At the end of the day, if it's going to
bring us closer together, then it's all
66
00:04:52,500 --> 00:04:54,160
going to be worth it. A little bit of
awkwardness.
67
00:04:55,080 --> 00:04:57,440
We'll be laughing about it in nine
months' time, looking back.
68
00:04:58,820 --> 00:05:02,040
And, you know, you have to try these
things to find out for yourself, don't
69
00:05:02,140 --> 00:05:06,420
What works for one person or one mother
and son couple might not happen for
70
00:05:06,420 --> 00:05:08,840
another, but we'll just see how it goes.
71
00:05:09,080 --> 00:05:12,420
I mean, we have a little bit of a laugh
about it as well, can't we? You know, it
72
00:05:12,420 --> 00:05:16,400
doesn't have to be serious. We can mess
around with it and, you know, if it
73
00:05:16,400 --> 00:05:17,760
doesn't work, it doesn't work, but...
74
00:05:18,670 --> 00:05:20,450
At least I can go back to her and say
that I tried.
75
00:05:22,150 --> 00:05:23,650
I'm so glad for taking this positively.
76
00:05:24,250 --> 00:05:25,250
Thank you, sweetheart.
77
00:05:28,210 --> 00:05:34,470
Well, I mean, if you're not super busy
right now, we could, um, start with one
78
00:05:34,470 --> 00:05:35,530
of your exercises, if you like?
79
00:05:38,070 --> 00:05:39,990
Yeah, sure, I'll talk you through it,
don't worry.
80
00:05:40,430 --> 00:05:43,090
I'll lead the way and we'll just see
where we end up tonight.
81
00:05:44,850 --> 00:05:47,830
Alright. Come on then, come and sit in
your bed with me.
82
00:05:48,490 --> 00:05:50,550
so we can get things going.
83
00:05:53,890 --> 00:05:54,890
Okay.
84
00:05:55,850 --> 00:05:57,690
I'm a little bit nervous, actually. Are
you?
85
00:06:00,510 --> 00:06:01,510
I'm sorry, honey.
86
00:06:01,710 --> 00:06:03,050
I didn't mean to put you in this
situation.
87
00:06:03,690 --> 00:06:05,310
I don't want you to be nervous, okay?
88
00:06:05,690 --> 00:06:06,690
It's going to be fun.
89
00:06:07,070 --> 00:06:08,070
It's going to end right.
90
00:06:09,090 --> 00:06:10,530
Just listen to mummy, okay?
91
00:06:12,290 --> 00:06:13,290
Good boy.
92
00:06:15,110 --> 00:06:16,110
So I've just...
93
00:06:18,250 --> 00:06:20,210
You can give me a nice big kiss on the
lips.
94
00:06:21,110 --> 00:06:21,909
Uh -huh.
95
00:06:21,910 --> 00:06:22,970
On the lips. Yeah.
96
00:06:23,870 --> 00:06:24,870
You ready?
97
00:06:25,770 --> 00:06:26,770
Okay. Come here.
98
00:06:35,050 --> 00:06:36,050
Love that.
99
00:06:38,650 --> 00:06:39,629
Mm -hmm.
100
00:06:39,630 --> 00:06:40,329
Go on.
101
00:06:40,330 --> 00:06:41,870
Don't think about it too much. Just...
102
00:06:55,120 --> 00:06:56,120
Lovely soft lips.
103
00:06:58,960 --> 00:06:59,960
Do I?
104
00:07:01,000 --> 00:07:03,760
Oh. You've got a little bit of lipstick
on you.
105
00:07:06,580 --> 00:07:09,960
It's okay. You're going to probably have
lipstick all over your face by the time
106
00:07:09,960 --> 00:07:10,960
we're finished.
107
00:07:14,760 --> 00:07:19,900
Oh my god.
108
00:07:20,480 --> 00:07:23,940
You kiss mommy so well.
109
00:07:37,420 --> 00:07:38,760
We're getting the hang of this now
aren't we?
110
00:07:39,440 --> 00:07:40,860
I like what you do with your tongue.
111
00:08:14,830 --> 00:08:15,830
Feels good, doesn't it?
112
00:08:51,400 --> 00:08:52,860
Are you okay if I just stop?
113
00:08:55,660 --> 00:08:56,660
Picking this off?
114
00:08:57,480 --> 00:08:58,480
Yeah.
115
00:09:00,180 --> 00:09:01,280
Doesn't make you feel too uncomfortable.
116
00:09:21,770 --> 00:09:22,990
meant to make you feel things.
117
00:09:27,970 --> 00:09:33,170
This way that you're feeling about me is
going to help
118
00:09:33,170 --> 00:09:35,790
improve our relationship.
119
00:09:36,210 --> 00:09:37,210
I promise.
120
00:09:38,510 --> 00:09:39,730
That's what my therapist said.
121
00:09:42,490 --> 00:09:43,650
Lean into it, okay?
122
00:09:45,010 --> 00:09:46,050
It feels good.
123
00:09:49,110 --> 00:09:50,130
Just go with it.
124
00:09:50,790 --> 00:09:51,790
Okay?
125
00:10:00,950 --> 00:10:01,950
Yeah.
126
00:10:04,730 --> 00:10:05,730
Good.
127
00:10:07,370 --> 00:10:08,650
I want you to touch them.
128
00:10:13,090 --> 00:10:16,870
Don't be silly. It's part of the
exercise. Of course it's okay to touch
129
00:10:19,850 --> 00:10:20,850
You like them, don't you?
130
00:10:22,650 --> 00:10:23,650
Mum?
131
00:10:26,130 --> 00:10:27,790
You like Mummy's big tits, don't you?
132
00:10:32,410 --> 00:10:37,950
I want you to just play with them
133
00:10:37,950 --> 00:10:40,010
a little bit.
134
00:10:42,170 --> 00:10:43,570
Just get familiar with them.
135
00:10:48,290 --> 00:10:49,450
It's not. I promise it's not.
136
00:10:50,290 --> 00:10:52,710
Right? We used to do this.
137
00:10:54,790 --> 00:10:56,130
It's biological, right?
138
00:10:59,270 --> 00:11:01,010
You can suck on them if you like as
well.
139
00:11:03,450 --> 00:11:05,110
Of course it's fine. Of course.
140
00:11:05,430 --> 00:11:06,430
Come here.
141
00:11:07,070 --> 00:11:08,510
Come here. Suck on mommy's tits.
142
00:11:10,070 --> 00:11:11,990
You used to do this all the time, didn't
you?
143
00:11:17,290 --> 00:11:19,590
It's not natural for a son to be sucking
on his mummy's tits.
144
00:11:26,390 --> 00:11:27,570
Go on, baby.
145
00:11:29,470 --> 00:11:31,410
No, no, you're doing great. You're doing
fine.
146
00:11:32,590 --> 00:11:36,390
This feels even better than I thought it
would be.
147
00:11:38,270 --> 00:11:39,270
Go on.
148
00:11:40,130 --> 00:11:41,130
That's it.
149
00:11:42,070 --> 00:11:43,890
Yeah, really suck on mummy's big...
150
00:11:50,510 --> 00:11:51,790
You're so good with your tongue,
sweetheart.
151
00:11:54,210 --> 00:11:56,370
So good. Mummy's nipples covered in your
spit.
152
00:11:56,970 --> 00:11:59,530
Oh, good boy.
153
00:12:05,090 --> 00:12:06,350
Oh, God, it feels good.
154
00:12:06,970 --> 00:12:08,370
It feels so good, baby.
155
00:12:09,910 --> 00:12:15,650
Oh, you need to get comfortable, too.
156
00:12:15,990 --> 00:12:16,990
All right?
157
00:12:17,570 --> 00:12:18,890
You need to lie down with me.
158
00:12:44,170 --> 00:12:45,170
All of me.
159
00:12:45,910 --> 00:12:47,830
And I can show me all of you.
160
00:12:49,750 --> 00:12:54,530
It's important we don't have any
barriers or things coming in between us,
161
00:12:54,530 --> 00:12:55,530
it?
162
00:12:55,950 --> 00:12:57,350
And that includes clothes.
163
00:13:01,050 --> 00:13:03,610
Do you like looking at Mummy's naked
body?
164
00:13:06,130 --> 00:13:07,130
Yeah.
165
00:13:09,290 --> 00:13:13,090
Do you like Mummy's big, doozy hair?
166
00:13:16,330 --> 00:13:17,570
Yeah, you're just famous.
167
00:13:20,470 --> 00:13:21,470
Thank you, baby.
168
00:13:24,010 --> 00:13:25,450
You like seeing mummy naked?
169
00:13:30,970 --> 00:13:32,350
Will you do mummy a favour?
170
00:13:33,510 --> 00:13:40,330
And just... Come and run your hands all
over my body.
171
00:13:41,390 --> 00:13:42,390
Head to toe.
172
00:13:45,320 --> 00:13:51,440
You need to get familiar with every inch
of mummy, okay?
173
00:13:53,360 --> 00:13:55,620
I want you to come and give me a
massage, is that alright?
174
00:13:57,040 --> 00:13:58,040
Yeah?
175
00:13:58,280 --> 00:13:59,280
Come on then.
176
00:14:01,180 --> 00:14:02,420
Come on, massage mummy.
177
00:15:03,120 --> 00:15:04,120
Suck my toes.
178
00:15:06,480 --> 00:15:07,480
Please?
179
00:15:07,880 --> 00:15:09,080
Suck mommy's toes.
180
00:15:40,620 --> 00:15:47,580
Would you, um... Would
181
00:15:47,580 --> 00:15:50,240
you do the same to Mummy's pussy?
182
00:15:52,640 --> 00:15:53,640
Yeah?
183
00:15:54,760 --> 00:15:55,759
I'd like that.
184
00:15:55,760 --> 00:15:57,260
I think that would feel really good.
185
00:15:59,160 --> 00:16:00,160
Yeah.
186
00:16:03,140 --> 00:16:04,580
Come and taste Mummy's pussy.
187
00:16:50,860 --> 00:16:51,860
Does it taste good?
188
00:16:53,140 --> 00:16:54,140
Yeah?
189
00:16:55,360 --> 00:16:56,360
Yeah, you like it?
190
00:16:57,300 --> 00:17:00,200
You like the taste of mommy's pussy?
191
00:18:24,330 --> 00:18:29,110
I think it's time to move on to the next
part of the exercise.
192
00:18:30,070 --> 00:18:33,430
Come and just lay down on top of mummy.
193
00:18:34,930 --> 00:18:38,090
Yeah, yeah, just come and lay down.
194
00:18:38,970 --> 00:18:42,410
Just rest your whole body weight on top
of mummy. Come on.
195
00:18:46,210 --> 00:18:47,210
That's it.
196
00:18:50,270 --> 00:18:51,450
I think you're doing it right.
197
00:18:52,210 --> 00:18:53,210
Good boy.
198
00:18:56,560 --> 00:18:58,440
Lie on top of me, just like that.
199
00:19:00,300 --> 00:19:03,940
Just so we can feel our bodies pressed
together.
200
00:19:06,660 --> 00:19:07,740
Feels nice, doesn't it?
201
00:19:27,180 --> 00:19:28,180
Much better.
202
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
How do you feel?
203
00:19:33,220 --> 00:19:35,140
Good. Yeah, I feel good.
204
00:19:39,080 --> 00:19:40,840
Feels really nice, doesn't it?
205
00:19:44,440 --> 00:19:46,160
I can feel that.
206
00:19:49,940 --> 00:19:54,500
I can feel your hard cock breath, right?
207
00:19:56,590 --> 00:19:57,590
against mommy's care.
208
00:19:59,230 --> 00:20:01,350
That's okay, my honey.
209
00:20:01,610 --> 00:20:02,610
It's okay.
210
00:20:03,610 --> 00:20:06,370
I think that's what's meant to happen.
211
00:20:08,410 --> 00:20:09,590
It's only natural.
212
00:20:11,230 --> 00:20:17,410
Right? When mommies and sons do this
exercise together, I think that's
213
00:20:17,410 --> 00:20:18,410
what happens.
214
00:20:19,210 --> 00:20:20,230
I don't mind.
215
00:20:21,390 --> 00:20:22,850
Don't be embarrassed about it.
216
00:20:35,820 --> 00:20:36,820
Do you know what it means?
217
00:20:38,920 --> 00:20:40,120
You know what that means?
218
00:20:41,180 --> 00:20:42,920
When you get hard for mummy like that.
219
00:20:44,560 --> 00:20:46,400
When you're pressed up against my body.
220
00:20:47,120 --> 00:20:52,880
Our two naked bodies together. It just
means... You want to be inside mummy.
221
00:20:54,280 --> 00:20:55,280
And that's okay.
222
00:21:00,480 --> 00:21:01,480
Do you?
223
00:21:09,930 --> 00:21:11,410
You can put it inside, Mummy, if you
like.
224
00:21:12,970 --> 00:21:13,970
Yeah, of course.
225
00:21:15,930 --> 00:21:17,510
Just slowly, okay?
226
00:21:20,150 --> 00:21:23,110
I want you to just look me in the eyes.
227
00:21:23,650 --> 00:21:24,650
That's it.
228
00:21:24,710 --> 00:21:30,350
And just gently, slowly, just press it
in.
229
00:21:31,070 --> 00:21:32,070
Okay?
230
00:21:32,970 --> 00:21:33,669
That's it.
231
00:21:33,670 --> 00:21:35,030
Just a little bit faster.
232
00:21:35,770 --> 00:21:36,770
Just a little bit.
233
00:23:14,110 --> 00:23:17,610
I just want
234
00:23:17,610 --> 00:23:22,970
you to make out with mummy in this
position.
235
00:24:03,050 --> 00:24:08,130
does it feel good having your cock
buried deep down to your board?
236
00:24:08,750 --> 00:24:09,870
inside your eye mother?
237
00:24:11,810 --> 00:24:12,290
oh
238
00:24:12,290 --> 00:24:19,290
god
239
00:24:19,290 --> 00:24:26,150
it's getting mummy so turned on yeah oh
good does
240
00:24:26,150 --> 00:24:27,150
mummy turn you on huh?
241
00:25:24,810 --> 00:25:25,810
I want you to pull out now.
242
00:25:26,170 --> 00:25:27,210
Okay. No.
243
00:25:27,990 --> 00:25:29,810
I don't think that's enough for today.
244
00:25:31,170 --> 00:25:32,290
I think that was good.
245
00:25:33,690 --> 00:25:34,770
But it's time to stop, okay?
246
00:25:36,450 --> 00:25:41,210
It's the end of the end of the sex
advice for tonight. Can you just slowly
247
00:25:41,210 --> 00:25:42,750
it back out of Mummy, please?
248
00:25:56,910 --> 00:25:58,250
So good for our relationship.
249
00:25:59,130 --> 00:26:00,690
Been a great start, hasn't it?
250
00:26:02,670 --> 00:26:03,670
Yeah,
251
00:26:04,330 --> 00:26:05,330
me too.
252
00:26:06,330 --> 00:26:07,550
I really liked it.
253
00:26:34,480 --> 00:26:35,480
You're not feeling very well.
254
00:26:38,520 --> 00:26:43,020
Okay. I think you're forgetting
something though.
255
00:26:45,200 --> 00:26:51,880
Well, sweetheart, we've not done our
intimacy
256
00:26:51,880 --> 00:26:53,240
exercises yet today, have we?
257
00:26:55,120 --> 00:26:56,460
Didn't we say we'd do those every day?
258
00:26:58,700 --> 00:26:59,700
Yeah.
259
00:27:03,310 --> 00:27:04,470
come and sleep in bed with mummy
tonight.
260
00:27:05,970 --> 00:27:09,050
In fact, I think it's probably a good
idea that you just come and sleep with
261
00:27:09,050 --> 00:27:10,009
every night.
262
00:27:10,010 --> 00:27:12,010
It's gonna be your bed with mummy from
now on.
263
00:27:13,190 --> 00:27:17,530
Makes things easier, doesn't it? And,
um, what?
264
00:27:19,410 --> 00:27:21,430
Can't do anything but good for our
bonding, right?
265
00:27:24,270 --> 00:27:27,870
Yeah, yeah, I think, I think yesterday
went really well, actually.
266
00:27:29,050 --> 00:27:31,050
I'm really proud of the progress that
we've made already.
267
00:27:31,730 --> 00:27:34,350
Honestly, I feel so much closer to you
just from that one exercise.
268
00:27:36,030 --> 00:27:37,890
Excited to see where this takes us,
aren't you?
269
00:27:40,350 --> 00:27:41,350
Good.
270
00:27:41,550 --> 00:27:43,050
Come on then, come and get inside with
mummy.
271
00:27:44,910 --> 00:27:48,110
No, come on, I don't mind. We can share.
There's plenty of room in this paper.
272
00:27:49,330 --> 00:27:51,030
And I'm excited to get going with day
two.
273
00:27:52,830 --> 00:27:54,890
There we go.
274
00:27:56,250 --> 00:27:57,290
Are you nice and comfy?
275
00:28:03,570 --> 00:28:05,530
Mummy's been looking forward to this all
day, you know.
276
00:28:08,650 --> 00:28:11,530
Last night was sort of all I could think
about all day.
277
00:28:14,350 --> 00:28:15,350
Really?
278
00:28:16,450 --> 00:28:18,810
Well, that's good to know, isn't it?
279
00:28:20,450 --> 00:28:21,450
How are you feeling?
280
00:28:35,880 --> 00:28:36,880
Am I making you feel good already?
281
00:29:06,410 --> 00:29:07,990
I did notice that, actually.
282
00:29:10,330 --> 00:29:11,890
I feel that you were hard.
283
00:29:13,010 --> 00:29:17,170
Not doing a very good job of concealing
it when you came to my door just now.
284
00:29:19,590 --> 00:29:20,590
That's okay.
285
00:29:21,930 --> 00:29:23,210
I like it like that.
286
00:29:24,890 --> 00:29:26,770
I like to make you get big and hard.
287
00:29:59,600 --> 00:30:01,040
I've had some Viagra in your food.
288
00:30:02,040 --> 00:30:05,320
Well, because I know that we were going
to have a nice night together.
289
00:30:05,700 --> 00:30:12,460
I wanted to make sure that you were big
and hard and ready for mummy.
290
00:30:15,380 --> 00:30:18,680
Because I wanted you to laugh for a long
time tonight.
291
00:30:20,660 --> 00:30:21,660
Why?
292
00:30:22,260 --> 00:30:26,000
Because I've got a fun little plan for
our next sex.
293
00:30:31,850 --> 00:30:32,850
You can trust me, you know.
294
00:30:35,550 --> 00:30:37,170
Mummy's full of good ideas, aren't I?
295
00:30:40,250 --> 00:30:41,890
You wanna know what I've got in mind?
296
00:30:45,610 --> 00:30:46,610
God,
297
00:30:48,210 --> 00:30:49,210
you feel so good.
298
00:30:51,390 --> 00:30:57,170
Well, I thought our first night sharing
a bed together
299
00:30:57,170 --> 00:31:00,750
could be a fun idea.
300
00:31:01,160 --> 00:31:02,960
all night.
301
00:31:04,580 --> 00:31:05,580
You like that?
302
00:31:07,200 --> 00:31:08,200
Yeah?
303
00:31:09,180 --> 00:31:10,180
Good.
304
00:31:10,520 --> 00:31:17,420
I don't want you to wrap yourself around
Mummy and slide this big
305
00:31:17,420 --> 00:31:18,420
cock inside me.
306
00:31:19,080 --> 00:31:20,320
No sex, remember?
307
00:31:20,620 --> 00:31:21,620
It's not like that.
308
00:31:22,220 --> 00:31:29,200
Just put it in, nice and deep, and then
fall asleep holding Mummy in
309
00:31:29,200 --> 00:31:30,200
your arms.
310
00:31:30,890 --> 00:31:31,890
Do you think you can do that?
311
00:31:33,470 --> 00:31:34,470
Yeah?
312
00:31:34,970 --> 00:31:36,270
You want to spend the night in, Mommy?
313
00:31:38,230 --> 00:31:39,350
Oh, good boy.
314
00:31:41,190 --> 00:31:42,190
Come on, then.
315
00:31:43,070 --> 00:31:44,170
Let's get some rest, shall we?
316
00:31:48,050 --> 00:31:49,090
Let's let it inside, Mommy.
317
00:31:51,630 --> 00:31:52,810
Come on.
318
00:31:53,130 --> 00:31:54,130
That's it.
319
00:31:54,710 --> 00:31:55,810
Do you want me to take this off?
320
00:31:57,610 --> 00:31:58,379
It'll work.
321
00:31:58,380 --> 00:32:00,740
I noticed you like me in these tight
little bodysuits.
322
00:32:02,440 --> 00:32:03,440
You do, don't you?
323
00:32:05,940 --> 00:32:07,820
Go on then, slide that cock inside
Mummy.
324
00:32:08,040 --> 00:32:09,040
Oh, look.
325
00:32:09,860 --> 00:32:11,720
Look, Mummy's so wet for you already.
326
00:32:40,520 --> 00:32:41,520
I love you.
327
00:32:47,740 --> 00:32:48,740
Hi.
328
00:32:49,220 --> 00:32:50,220
Wakey, wakey.
329
00:32:53,000 --> 00:32:54,220
Good morning, you.
330
00:32:55,160 --> 00:32:56,160
How are you feeling?
331
00:32:58,680 --> 00:33:00,120
Good. Did you sleep well?
332
00:33:02,580 --> 00:33:03,580
Me too.
333
00:33:03,860 --> 00:33:04,900
That was nice, wasn't it?
334
00:33:06,080 --> 00:33:07,960
I fell asleep so quickly.
335
00:33:08,960 --> 00:33:10,060
Wrapped in your arm.
336
00:33:10,730 --> 00:33:12,990
I'm feeling your heart erection inside
me.
337
00:33:17,450 --> 00:33:18,450
Yeah.
338
00:33:19,110 --> 00:33:20,170
Mummy is naked.
339
00:33:22,370 --> 00:33:23,910
But you don't mind that, do you?
340
00:33:25,090 --> 00:33:27,490
You said you like seeing mummy's naked
body, right?
341
00:33:41,680 --> 00:33:43,980
I took my clothes off when your cock
came out of me last night.
342
00:33:45,580 --> 00:33:50,600
You were all over in your sleep and I
lost that feeling.
343
00:33:51,660 --> 00:33:53,080
And I already want it back.
344
00:33:57,440 --> 00:34:02,040
Oh god, I crave your cock inside me
already, sweetheart.
345
00:34:03,960 --> 00:34:08,120
I've only been out with mummy for a few
hours and I want you back inside.
346
00:34:09,639 --> 00:34:10,639
It's not bad.
347
00:34:20,110 --> 00:34:21,110
It's a good thing.
348
00:34:23,050 --> 00:34:27,790
You and Mummy, we just love each other
so much, don't we?
349
00:34:28,929 --> 00:34:29,929
Don't want to be apart.
350
00:34:31,690 --> 00:34:34,870
This is really working for me,
sweetheart.
351
00:34:35,510 --> 00:34:36,590
Is it working for you?
352
00:34:38,670 --> 00:34:39,670
Yeah.
353
00:34:40,690 --> 00:34:42,810
Yeah, I feel so much closer to you now.
354
00:34:44,650 --> 00:34:46,730
I want you to get back on top of Mummy
this morning.
355
00:34:48,840 --> 00:34:50,380
You don't have to do it at nighttime.
356
00:34:51,020 --> 00:34:52,260
Do it whenever we want.
357
00:34:53,500 --> 00:34:55,760
She said we should practice every day.
358
00:34:56,520 --> 00:34:58,400
She didn't say we can't practice twice.
359
00:35:00,620 --> 00:35:01,620
Come on.
360
00:35:02,380 --> 00:35:03,380
I mean it.
361
00:35:04,320 --> 00:35:05,720
I love you, sweetheart.
362
00:35:06,100 --> 00:35:07,780
I love you so much.
363
00:35:08,860 --> 00:35:11,840
I just can't bear to be apart from you.
364
00:35:22,960 --> 00:35:24,260
Slide and slide and slide, mummy, again.
365
00:35:25,660 --> 00:35:26,660
Good boy.
366
00:35:27,900 --> 00:35:28,900
Yeah, good boy.
367
00:35:29,900 --> 00:35:30,900
Come closer to mummy.
368
00:35:31,900 --> 00:35:33,640
Come closer to mummy while you slide and
slide.
369
00:35:36,200 --> 00:35:36,520
Oh,
370
00:35:36,520 --> 00:35:44,060
come
371
00:35:44,060 --> 00:35:45,060
here.
372
00:35:45,460 --> 00:35:47,680
Come here, mummy. I want you to kiss me
while you enter me.
373
00:36:50,920 --> 00:36:53,300
Should we do this every morning as well
as every evening?
374
00:36:57,220 --> 00:36:59,560
Mommy just wants you to be inside of me.
375
00:37:01,300 --> 00:37:02,960
As much as you can be.
376
00:37:06,640 --> 00:37:07,640
I love you.
377
00:38:53,900 --> 00:38:54,900
I wasn't liking it at all
378
00:41:48,780 --> 00:41:49,780
I feel inside for me.
379
00:42:52,900 --> 00:42:53,900
See ya.
380
00:43:25,160 --> 00:43:26,160
Against mommy.
381
00:43:27,360 --> 00:43:29,100
You're not supposed to be here for that.
Come.
382
00:43:29,620 --> 00:43:30,620
Come back down here.
383
00:43:31,800 --> 00:43:34,440
It's not part of the intimacy of life,
our sweetheart.
384
00:43:35,780 --> 00:43:36,780
Come back here.
385
00:43:37,540 --> 00:43:38,540
And kiss mommy.
386
00:43:41,560 --> 00:43:47,760
If it feels better to be thrusting a
little bit.
387
00:43:49,380 --> 00:43:53,360
If it feels like we're being more
intimate that way, then...
388
00:45:04,360 --> 00:45:05,640
left your tongue in my mouth.
389
00:47:09,819 --> 00:47:10,819
Stop.
390
00:47:11,860 --> 00:47:12,860
Stop.
391
00:47:13,380 --> 00:47:14,380
That's enough.
392
00:47:19,660 --> 00:47:24,740
That's enough intimacy for this morning.
393
00:47:26,280 --> 00:47:29,680
That's all we needed to do, I think.
394
00:47:33,140 --> 00:47:34,140
No, no, no.
395
00:47:34,600 --> 00:47:36,620
We don't want to push it too far, okay?
396
00:47:37,380 --> 00:47:38,380
We don't want to go too much.
397
00:47:40,360 --> 00:47:42,920
Well, that's not the point, honey.
398
00:47:44,400 --> 00:47:48,220
The purpose of all this exercise is not
for you to come.
399
00:47:49,660 --> 00:47:50,660
You're not supposed to come.
400
00:47:51,120 --> 00:47:58,080
I think we've both probably got
401
00:47:58,080 --> 00:48:00,420
to get to work now, haven't we? I don't
know what time it is.
402
00:48:01,900 --> 00:48:02,900
Well done, though.
403
00:48:02,980 --> 00:48:04,660
Well done. Honey, look at me.
404
00:48:09,540 --> 00:48:10,540
Enjoyed it, right?
405
00:48:11,780 --> 00:48:12,980
Good. Good, yeah.
406
00:48:14,080 --> 00:48:15,280
Yeah, Mummy enjoyed it too.
407
00:48:17,000 --> 00:48:18,140
You made me feel really good.
408
00:48:20,060 --> 00:48:21,060
Alright.
409
00:48:21,640 --> 00:48:22,640
We'll do another one tonight.
410
00:48:27,340 --> 00:48:28,340
What the fuss?
411
00:48:29,040 --> 00:48:30,480
Get you in bed before Mummy.
412
00:48:32,880 --> 00:48:34,860
You weren't kidding when you said you
were tired then.
413
00:48:35,520 --> 00:48:36,520
What's the matter?
414
00:48:36,640 --> 00:48:38,780
Mummy wear you out a little bit too hard
this morning.
415
00:48:42,690 --> 00:48:45,030
Yeah, I'm going to come join you in just
a second, don't worry.
416
00:48:46,190 --> 00:48:47,490
Just getting my nightie on.
417
00:48:51,890 --> 00:48:57,590
Before you go to sleep, we've got to do
some exercises tonight, haven't we?
418
00:48:59,170 --> 00:49:00,170
Well, no.
419
00:49:00,410 --> 00:49:05,570
We don't have to. We did some this
morning, but it would be nice, wouldn't
420
00:49:06,990 --> 00:49:09,230
You want to do your intimacy exercises
with Mummy, right?
421
00:49:13,280 --> 00:49:15,580
But, though, you're not that tired,
then.
422
00:49:17,260 --> 00:49:18,400
It's teasing you.
423
00:49:19,020 --> 00:49:20,020
Come on, then.
424
00:49:22,000 --> 00:49:27,640
I thought tonight I'm
425
00:49:27,640 --> 00:49:33,100
in the mood for your tongue all over my
pussy.
426
00:49:33,380 --> 00:49:34,380
How about that?
427
00:49:37,060 --> 00:49:38,720
Mummy wants you to lick me.
428
00:49:39,620 --> 00:49:40,620
Can you do that?
429
00:49:43,520 --> 00:49:46,320
I know you can. You're very good at
doing that, aren't you?
430
00:49:47,480 --> 00:49:48,339
Go on.
431
00:49:48,340 --> 00:49:49,440
Can you sit up for me?
432
00:49:50,580 --> 00:49:51,880
But you can't do it lying down.
433
00:49:52,800 --> 00:49:53,800
Come on.
434
00:49:54,040 --> 00:49:55,300
Mummy's pussy needs eating.
435
00:49:57,440 --> 00:49:59,300
And your tongue needs to be right here.
436
00:50:03,580 --> 00:50:04,800
And ready to taste me.
437
00:50:37,770 --> 00:50:38,770
Mommy's supposed to be taking it.
438
00:50:41,450 --> 00:50:42,630
Oh, yeah, I do.
439
00:50:44,250 --> 00:50:46,230
Yeah, Mommy loves your tongue inside me.
440
00:51:15,120 --> 00:51:16,120
Oh you're so good at this.
441
00:51:53,320 --> 00:51:54,320
intimate with you, baby.
442
00:51:56,180 --> 00:52:00,960
Mommy loves this new bond that we've had
together.
443
00:52:02,600 --> 00:52:04,380
We've gotten so close, haven't we?
444
00:52:08,740 --> 00:52:11,240
So close.
445
00:52:12,840 --> 00:52:14,480
So physical with each other.
446
00:52:19,520 --> 00:52:21,000
I love that you know Mommy.
447
00:52:49,609 --> 00:52:50,609
Deeper inside, mummy.
448
00:53:01,010 --> 00:53:02,010
Slowly now.
449
00:53:02,090 --> 00:53:03,410
Slow. Slow.
450
00:53:07,230 --> 00:53:08,770
We're not trying to have a war, thanks,
remember.
451
00:53:10,650 --> 00:53:11,790
We're just trying to be intimate.
452
00:54:42,830 --> 00:54:44,530
You're acting very weird right now, talk
to me.
453
00:54:46,490 --> 00:54:47,490
Honey?
454
00:57:54,440 --> 00:57:55,440
What did I do?
455
00:58:52,330 --> 00:58:53,330
Chainsaw Mummy.
456
01:04:44,650 --> 01:04:45,650
Worrying between us.
457
01:04:48,510 --> 01:04:50,530
Make us feel together again.
458
01:04:54,550 --> 01:04:56,130
Broke down every boundary.
459
01:04:57,990 --> 01:04:58,990
And did what you wanted.
460
01:05:00,290 --> 01:05:01,470
Because you couldn't control yourself.
461
01:05:03,850 --> 01:05:06,310
I don't care. You did it. You can't go
back now.
462
01:05:06,770 --> 01:05:09,130
I don't care. You can't tell me sorry,
son.
463
01:05:10,490 --> 01:05:11,990
You can't. I'm not going to hear it.
464
01:05:12,850 --> 01:05:13,910
No, stop it.
465
01:05:16,910 --> 01:05:17,910
down a boundary.
466
01:05:19,290 --> 01:05:22,610
We were doing so well.
467
01:05:24,790 --> 01:05:25,790
You just broke Mummy's trust.
468
01:05:29,050 --> 01:05:31,350
You just fucked the whole thing up.
469
01:05:32,070 --> 01:05:34,270
Sweetheart. You've ruined it.
470
01:05:35,290 --> 01:05:37,370
You have. You've ruined the whole thing.
471
01:05:48,680 --> 01:05:50,700
to forgive you and it's all fine and
nothing happens.
472
01:05:51,700 --> 01:05:52,700
They are.
473
01:05:53,800 --> 01:05:55,380
They are what you just did to mummy.
474
01:05:56,820 --> 01:05:58,520
What you just did to mummy was wrong.
475
01:06:00,760 --> 01:06:01,760
Okay?
476
01:06:02,580 --> 01:06:04,580
So wrong. So many ways.
477
01:06:20,490 --> 01:06:22,590
No, no, not tonight. You're not staying
in here tonight.
478
01:06:23,950 --> 01:06:28,190
Because I said so. Because you've gone
far enough. You've ruined the entire
479
01:06:28,190 --> 01:06:32,950
night and I want you out of here. And I
want the best of myself to think about
480
01:06:32,950 --> 01:06:35,110
what to do about this.
481
01:06:37,290 --> 01:06:38,290
Please, go.
482
01:06:39,630 --> 01:06:40,630
No.
483
01:06:40,910 --> 01:06:41,910
No.
484
01:06:42,050 --> 01:06:44,250
I'm sorry. I'm sorry, sweetheart.
485
01:06:45,110 --> 01:06:46,110
But no.
486
01:06:46,930 --> 01:06:47,930
Okay?
487
01:06:49,430 --> 01:06:51,170
You... You've had your chance.
488
01:06:52,770 --> 01:06:54,130
And you messed it up.
489
01:06:54,970 --> 01:06:57,850
And I just can't trust you to be in this
bed with me now. And I want you to
490
01:06:57,850 --> 01:06:58,850
leave.
491
01:07:00,650 --> 01:07:02,390
No. We'll talk in the morning.
492
01:07:03,470 --> 01:07:07,390
Okay, I want you to leave right now. I
want you to get out of my sight. I don't
493
01:07:07,390 --> 01:07:09,410
know who you are anymore.
494
01:07:10,490 --> 01:07:11,690
I don't know who you've become.
495
01:07:13,090 --> 01:07:14,090
What we've become.
496
01:07:33,939 --> 01:07:36,880
Yeah, um... Come in, come in.
497
01:07:38,480 --> 01:07:42,520
No, I'm not... Come in, I want to talk
to you actually.
498
01:07:43,840 --> 01:07:46,120
Look, I'm sorry if it feels like I've
been avoiding you all day today.
499
01:07:46,400 --> 01:07:48,420
I promise you that's not really been the
intention.
500
01:07:48,860 --> 01:07:53,900
It's just that I've had a lot to think
about. No, no, don't apologise just yet.
501
01:07:54,200 --> 01:07:56,260
Just hear what I've got to say, okay?
502
01:07:56,480 --> 01:07:57,480
Please?
503
01:07:59,340 --> 01:08:01,460
Okay. I've been thinking a lot today.
504
01:08:03,150 --> 01:08:06,450
really racking my mind and questioning
myself about everything that's happened.
505
01:08:07,630 --> 01:08:09,050
Not just last night.
506
01:08:09,350 --> 01:08:10,970
I mean, the whole thing.
507
01:08:11,770 --> 01:08:17,710
All these intimacy exercises that I've
just introduced into our lives and
508
01:08:17,710 --> 01:08:22,569
upon you and kind of made you engage in
with me.
509
01:08:24,890 --> 01:08:30,630
And I felt like I'd really kind of...
opened a can of worms or something and I
510
01:08:30,630 --> 01:08:32,670
couldn't get them back in and made this
big mess.
511
01:08:33,569 --> 01:08:35,550
But that's not, that's not the case.
512
01:08:35,770 --> 01:08:37,390
I realise that now.
513
01:08:38,050 --> 01:08:40,029
Alright? I want you to understand that.
514
01:08:41,210 --> 01:08:46,670
Mummy made a mistake and I want you to
know that
515
01:08:46,670 --> 01:08:53,330
if you're up for it I still want to do
our intimacy exercises tonight.
516
01:08:53,550 --> 01:08:57,609
Okay? I want to carry on as normal
despite what happened last night.
517
01:09:00,860 --> 01:09:05,920
Well, God, sweetheart, I realise how
unfair I've been being to you.
518
01:09:07,640 --> 01:09:09,880
What happened last night, that was only
natural.
519
01:09:11,200 --> 01:09:17,240
The way that you were feeling, what you
wanted to do with Mummy, that was the
520
01:09:17,240 --> 01:09:18,580
obvious conclusion.
521
01:09:19,520 --> 01:09:24,680
What we've been doing together, and then
for me to freak out on you and react
522
01:09:24,680 --> 01:09:26,580
the way that I did and make it like...
523
01:09:27,720 --> 01:09:30,520
You know, make it like it wasn't
something that's natural. I mean, I was
524
01:09:30,520 --> 01:09:36,319
you I was obsessed and I was wrong,
but... I spoke to my therapist earlier
525
01:09:36,319 --> 01:09:41,800
morning as well, and she confirmed that
I... need to relax a little bit.
526
01:09:42,500 --> 01:09:45,979
And that... apparently these things are
quite common.
527
01:09:46,899 --> 01:09:51,260
Okay? So, there's nothing wrong with you
for acting that way. There's nothing
528
01:09:51,260 --> 01:09:55,380
wrong with us... for feeling the way
that we did last night.
529
01:09:56,520 --> 01:10:00,040
She said that it's very common for
mothers and sons who are doing these
530
01:10:00,040 --> 01:10:06,220
exercises to end up developing sexual
531
01:10:06,220 --> 01:10:09,520
desires for each other.
532
01:10:10,900 --> 01:10:15,220
Right? It's kind of what we're
experiencing, isn't it?
533
01:10:16,900 --> 01:10:22,540
And she said that what I did, the way I
reacted, could have been very
534
01:10:22,540 --> 01:10:23,880
detrimental to our progress.
535
01:10:24,730 --> 01:10:29,090
This rebuilding of our bond, which... I
don't know what I was thinking.
536
01:10:29,870 --> 01:10:31,830
Honey, I'm really sorry, OK?
537
01:10:32,990 --> 01:10:34,630
Mummy didn't mean to upset you.
538
01:10:37,170 --> 01:10:44,150
Just seeing you act on these natural
impulses and me trying to stop
539
01:10:44,150 --> 01:10:47,310
the course of these natural processes is
obviously going to end up in a bit of
540
01:10:47,310 --> 01:10:51,150
a... ..issue, like last night.
541
01:10:54,220 --> 01:10:58,820
So I think tonight we're going to try a
different approach.
542
01:11:00,080 --> 01:11:01,080
Mm -hmm.
543
01:11:01,940 --> 01:11:06,640
Well, my therapist said that we just
need to adapt a little bit, okay?
544
01:11:06,920 --> 01:11:11,300
We can carry on doing what we were
doing, enjoying it how we were enjoying
545
01:11:13,840 --> 01:11:20,740
But if we feel like the mood's taking us
and our bodies are
546
01:11:20,740 --> 01:11:22,660
telling us to do something...
547
01:11:23,530 --> 01:11:28,630
telling us to go with our feelings and
do what we want, then we need to let
548
01:11:28,630 --> 01:11:29,630
do that.
549
01:11:29,750 --> 01:11:33,450
We need to trust in ourselves, in our
own bodies and in each other.
550
01:11:34,510 --> 01:11:40,110
And really, that's what was lacking last
night. It wasn't you, it was me. I
551
01:11:40,110 --> 01:11:46,010
wasn't... Oh God, I wasn't trusting you
and I wasn't trusting what this process
552
01:11:46,010 --> 01:11:47,970
was going to do for us and our
relationship.
553
01:11:50,150 --> 01:11:51,630
If you focus on...
554
01:11:52,880 --> 01:11:58,960
might think, what it might mean for a
mum and a son to be together the way
555
01:11:58,960 --> 01:11:59,960
we were.
556
01:12:00,460 --> 01:12:05,180
But at the end of the day, that doesn't
matter, does it? None of that matters.
557
01:12:05,780 --> 01:12:11,540
The only thing that matters is you and
me and the way that these exercises are
558
01:12:11,540 --> 01:12:14,280
making us feel so much closer together,
right?
559
01:12:16,560 --> 01:12:17,560
Okay.
560
01:12:19,520 --> 01:12:21,200
So I've got things to do.
561
01:12:21,710 --> 01:12:27,690
for a little bit, but when you're ready
you can come back and sleep in mummy's
562
01:12:27,690 --> 01:12:28,690
bed again tonight.
563
01:12:30,510 --> 01:12:32,130
I'm not going to kick you out ever
again.
564
01:12:33,550 --> 01:12:36,670
You just call me when you want to start
our exercises, okay?
565
01:12:37,590 --> 01:12:39,070
And we'll go, we'll go from there.
566
01:12:41,830 --> 01:12:42,890
Yeah, are you ready for me then?
567
01:12:43,870 --> 01:12:45,110
Ready for mummy to come and join you?
568
01:12:46,510 --> 01:12:48,450
Alright, yep, just two seconds, I'm
coming.
569
01:12:54,740 --> 01:12:55,740
Hello, you.
570
01:12:58,360 --> 01:13:04,000
So, you ready to get intimate with mummy
again, are you?
571
01:13:06,320 --> 01:13:07,700
Oh, me too.
572
01:13:09,120 --> 01:13:11,800
I've been looking forward to this since
our little chat earlier.
573
01:13:16,060 --> 01:13:19,520
I got all dressed up and this is for
you.
574
01:13:20,280 --> 01:13:21,280
Do you like it?
575
01:13:22,910 --> 01:13:25,450
I know you love seeing Mummy dressed
like this, don't you?
576
01:13:27,830 --> 01:13:31,470
Are you going to come show Mummy?
577
01:13:35,550 --> 01:13:37,250
See how close that one's getting?
578
01:13:40,390 --> 01:13:41,390
Go on then.
579
01:13:47,690 --> 01:13:48,690
Sweet boy.
580
01:13:49,270 --> 01:13:51,430
Come here and give Mummy a kiss to start
with.
581
01:14:16,270 --> 01:14:17,450
I want you to take those off.
582
01:14:19,130 --> 01:14:20,350
Mummy's going to take this off.
583
01:14:24,030 --> 01:14:25,030
Now.
584
01:14:26,130 --> 01:14:31,270
Now. Mummy's going to let you do
whatever you want to do tonight.
585
01:14:32,530 --> 01:14:38,370
But you're not going to be a good boy.
586
01:14:41,450 --> 01:14:42,450
Aren't you?
587
01:14:43,170 --> 01:14:44,170
In your...
588
01:14:45,390 --> 01:14:49,370
You're gonna listen to mummy.
589
01:14:50,830 --> 01:14:52,690
And you're gonna take my lead.
590
01:14:54,510 --> 01:14:55,910
And do as mummy says.
591
01:14:58,250 --> 01:14:59,250
Alright?
592
01:15:02,530 --> 01:15:04,930
And mummy wants you to take all these
clothes off.
593
01:15:07,090 --> 01:15:11,350
And then watch mummy takes hers off.
594
01:15:15,289 --> 01:15:17,630
Start stroking that cock for mommy.
595
01:15:22,230 --> 01:15:24,930
Mommy wants you thick and hard.
596
01:15:28,590 --> 01:15:30,830
Before you lay down on top of mommy.
597
01:15:31,690 --> 01:15:32,690
Okay?
598
01:15:58,580 --> 01:15:59,080
I want
599
01:15:59,080 --> 01:16:13,100
you
600
01:16:13,100 --> 01:16:16,980
to lie on top of me and enter me.
601
01:16:22,440 --> 01:16:23,480
Now you remember, okay?
602
01:16:24,100 --> 01:16:25,260
Before you enter, Mummy.
603
01:16:26,460 --> 01:16:28,000
Remember what we spoke about earlier?
604
01:16:29,480 --> 01:16:30,680
Remember what I just said?
605
01:16:32,660 --> 01:16:35,120
You're allowed to do anything you like
with Mummy tonight.
606
01:16:35,920 --> 01:16:40,740
And you don't have to worry about Mummy
getting upset or angry with you, okay?
607
01:16:41,420 --> 01:16:42,920
I promise for your heart.
608
01:16:44,040 --> 01:16:50,660
Tonight I want you to feel completely
comfortable with whatever you feel like
609
01:16:50,660 --> 01:16:51,660
doing with me.
610
01:16:52,360 --> 01:16:56,700
I'm here with you and I want to share it
with you, okay?
611
01:16:58,420 --> 01:17:03,600
You do whatever feels like it comes
naturally and throw it on top of Mummy.
612
01:17:05,020 --> 01:17:06,020
Do you understand?
613
01:17:07,640 --> 01:17:08,640
Good boy.
614
01:17:10,020 --> 01:17:11,020
Come on then.
615
01:17:11,860 --> 01:17:17,140
I want you to come and enter Mummy and
look me in the eyes and do whatever
616
01:17:17,140 --> 01:17:18,140
good.
617
01:17:24,200 --> 01:17:25,200
Are you ready?
618
01:18:09,290 --> 01:18:11,370
Mommy doesn't like it when you're not
inside me.
619
01:18:14,770 --> 01:18:16,790
Now I want you to remember, sweetheart.
620
01:18:18,210 --> 01:18:19,210
Come here.
621
01:18:19,690 --> 01:18:25,750
I want you to remember
622
01:18:25,750 --> 01:18:31,850
there's absolutely nothing to be ashamed
about
623
01:18:31,850 --> 01:18:35,930
with doing this with Mommy, alright?
624
01:18:39,080 --> 01:18:40,200
It doesn't have to be a dirty word.
625
01:18:42,380 --> 01:18:43,500
You enjoy it.
626
01:18:46,140 --> 01:18:47,240
Mummy enjoys it.
627
01:18:51,320 --> 01:18:53,040
We make each other feel good.
628
01:18:55,540 --> 01:18:57,640
And there's nothing wrong with what
we're doing.
629
01:19:18,120 --> 01:19:19,920
strengthening this bond between us.
630
01:19:23,160 --> 01:19:28,860
It doesn't matter what other people
would say.
631
01:19:30,340 --> 01:19:34,300
This is between you and mummy.
632
01:19:37,360 --> 01:19:41,240
This is you and mummy showing each other
just how much you love each other.
633
01:19:51,790 --> 01:19:52,790
Do you love mommy?
634
01:19:57,530 --> 01:19:58,530
Remember.
635
01:19:59,870 --> 01:20:00,870
Remember, baby.
636
01:20:02,190 --> 01:20:04,410
You don't have to rush it, okay?
637
01:20:44,750 --> 01:20:45,750
You feel me?
638
01:21:17,520 --> 01:21:18,660
The frozen side of me.
639
01:21:19,980 --> 01:21:23,960
The way you fuck, mommy.
640
01:22:04,140 --> 01:22:05,140
Thank you and mommy.
641
01:22:06,460 --> 01:22:08,420
We're just so much closer together now.
642
01:23:10,830 --> 01:23:11,830
End of love, isn't it?
643
01:23:13,770 --> 01:23:15,310
You and me are connected.
644
01:23:18,670 --> 01:23:22,450
On a deeper level than we've ever been
before.
645
01:30:29,290 --> 01:30:32,370
us to do this every night, don't you?
646
01:30:34,290 --> 01:30:35,290
Yeah?
647
01:30:36,870 --> 01:30:38,410
You want to have sex with mummy?
648
01:30:41,030 --> 01:30:42,030
Every night?
649
01:30:44,630 --> 01:30:45,630
Good.
650
01:30:46,430 --> 01:30:48,550
You can come and sleep in mummy's bed.
651
01:31:00,560 --> 01:31:05,300
I think we'd have come to play that
every night from now on.
652
01:31:07,740 --> 01:31:13,520
We don't have to worry about this whole
intimacy exercise thing.
653
01:31:56,840 --> 01:31:59,140
Are you gonna promise to fuck mummy
every night from now on?
654
01:32:00,380 --> 01:32:01,380
Yeah?
655
01:32:02,200 --> 01:32:03,200
Good boy.
656
01:32:04,580 --> 01:32:08,420
You're gonna give mummy all we don't
come, aren't you?
657
01:32:10,060 --> 01:32:11,740
I promise to do that.
658
01:32:13,400 --> 01:32:14,520
Save it all up.
659
01:32:16,000 --> 01:32:17,140
Just for mummy.
46322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.