Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,080 --> 00:00:04,080
Go, go.
2
00:00:05,480 --> 00:00:06,940
Stop. Stop.
3
00:00:08,060 --> 00:00:10,740
Hey, get back here, you son of a bitch.
4
00:00:12,820 --> 00:00:13,880
My God, you.
5
00:00:14,320 --> 00:00:16,980
In here, in here.
6
00:00:22,260 --> 00:00:23,360
Are you all right?
7
00:00:23,640 --> 00:00:24,640
Yeah, yeah.
8
00:00:25,360 --> 00:00:26,360
Did we lose him?
9
00:00:26,520 --> 00:00:27,520
I don't know.
10
00:00:27,720 --> 00:00:29,280
And did you see his face?
11
00:00:29,660 --> 00:00:30,800
He was so pissed.
12
00:00:31,140 --> 00:00:32,140
What do we do now?
13
00:00:33,840 --> 00:00:35,200
St. Mary's is right up the block.
14
00:00:35,820 --> 00:00:36,840
We can hide out in there.
15
00:00:37,200 --> 00:00:38,600
Ready? Yeah.
16
00:00:39,500 --> 00:00:40,500
Go.
17
00:00:44,080 --> 00:00:45,220
Help you boys with something?
18
00:00:47,740 --> 00:00:51,640
They keep stealing from my car lot.
Third time this month. I want these
19
00:00:51,640 --> 00:00:52,660
locked up. You hear me?
20
00:00:52,940 --> 00:00:54,000
We're in big trouble, aren't we?
21
00:00:55,700 --> 00:00:56,700
Don't sweat it.
22
00:00:57,360 --> 00:00:58,840
I don't want to go to Juvie Pilly.
23
00:01:00,760 --> 00:01:01,840
I can.
24
00:01:02,890 --> 00:01:04,170
I won't make it there.
25
00:01:04,430 --> 00:01:06,890
Whatever happens, we'll be together.
26
00:01:07,630 --> 00:01:08,630
All right?
27
00:01:09,150 --> 00:01:10,150
I got your back.
28
00:01:10,990 --> 00:01:11,990
Always.
29
00:01:13,650 --> 00:01:16,690
All right, boys, playtime's over. Gonna
need your names.
30
00:01:17,330 --> 00:01:18,610
Arthur Fonzarelli.
31
00:01:19,770 --> 00:01:21,270
But you can call me the Fonz.
32
00:01:22,770 --> 00:01:24,490
Hey, wait a minute.
33
00:01:25,030 --> 00:01:26,710
Hey, you're Ralphie Doyle's kid.
34
00:01:27,030 --> 00:01:29,290
The apple doesn't fall too far from the
tree.
35
00:01:29,910 --> 00:01:30,910
You're a bum.
36
00:01:31,370 --> 00:01:32,690
Just like your old man was.
37
00:01:34,190 --> 00:01:36,110
How about you, troublemaker? What's your
name?
38
00:01:37,330 --> 00:01:38,330
What?
39
00:01:38,550 --> 00:01:39,830
Speak up. I can't hear you.
40
00:01:41,450 --> 00:01:42,450
Parker.
41
00:01:43,950 --> 00:01:44,950
Alden Parker.
42
00:02:17,870 --> 00:02:21,790
Are you sure you just can't... No, no, I
totally get it.
43
00:02:22,050 --> 00:02:23,050
It's fine.
44
00:02:23,410 --> 00:02:24,410
Yeah.
45
00:02:25,230 --> 00:02:26,230
Okay.
46
00:02:26,450 --> 00:02:27,450
Bye.
47
00:02:27,750 --> 00:02:28,750
Hey, Jess.
48
00:02:28,930 --> 00:02:29,930
You doing all right?
49
00:02:30,190 --> 00:02:31,009
Peachy, Nick.
50
00:02:31,010 --> 00:02:32,010
Just peachy.
51
00:02:32,210 --> 00:02:37,830
Oh, she's using fruit metaphors. My
cousin is getting married in three days.
52
00:02:37,830 --> 00:02:40,490
the guy that I was going to take to the
wedding just bailed on me.
53
00:02:40,750 --> 00:02:42,710
And now, I don't have a date.
54
00:02:43,130 --> 00:02:45,730
Why don't you just go solo? You know,
what's the big deal?
55
00:02:46,140 --> 00:02:48,500
If I go to this wedding without a date,
there are going to be a million
56
00:02:48,500 --> 00:02:52,280
questions. Oh, why are you still single?
When are you going to settle down?
57
00:02:52,980 --> 00:02:53,980
Total nightmare.
58
00:02:54,040 --> 00:02:55,080
Well, don't worry.
59
00:02:55,880 --> 00:02:56,920
I'm sure you'll find someone.
60
00:02:59,220 --> 00:03:00,220
Huh?
61
00:03:00,640 --> 00:03:02,020
No. Okay.
62
00:03:02,660 --> 00:03:03,760
Nope. Come on.
63
00:03:04,560 --> 00:03:09,440
It'll be fun. No, it won't. There'll be
some food, some music, dancing.
64
00:03:11,280 --> 00:03:14,920
Yes, yeah, I'd like to help, but I don't
want to do the chicken dance.
65
00:03:15,230 --> 00:03:17,130
You wouldn't have to do the chicken
dance. It's a wedding.
66
00:03:17,550 --> 00:03:18,970
Everybody has to do the chicken dance.
67
00:03:20,370 --> 00:03:23,030
Mickey, my bestest buddy.
68
00:03:23,370 --> 00:03:25,690
Don't look at me. It is day nine for
Delilah and I.
69
00:03:26,710 --> 00:03:27,730
What about Parker?
70
00:03:28,450 --> 00:03:29,409
The boss?
71
00:03:29,410 --> 00:03:32,150
Yeah. Ooh, that'd be kind of weird. Very
weird.
72
00:03:32,890 --> 00:03:33,890
What are we talking about?
73
00:03:34,170 --> 00:03:36,590
Knight needs a date to her cousin's
wedding.
74
00:03:37,790 --> 00:03:39,290
And you're thinking me?
75
00:03:40,670 --> 00:03:43,410
Question. Will there be a wedding, DJ?
76
00:03:44,200 --> 00:03:45,200
I think so.
77
00:03:45,500 --> 00:03:48,940
Dad, I'm out. Sorry. I can deal with
dead bodies all day long at work, but
78
00:03:48,940 --> 00:03:55,360
wedding DJs... Speaking of dead bodies,
looks like we've got one in a park in
79
00:03:55,360 --> 00:03:56,360
Philadelphia.
80
00:03:56,820 --> 00:04:00,400
Philadelphia? The Philly office is
shorthanded, so we're helping out.
81
00:04:00,720 --> 00:04:01,720
Let's roll.
82
00:04:04,580 --> 00:04:09,160
All right, our victim is Petty Officer
Second Class Dana Calley, 25.
83
00:04:09,700 --> 00:04:11,200
Jugger found her body this morning.
84
00:04:11,860 --> 00:04:12,860
Where's Jimmy?
85
00:04:12,960 --> 00:04:15,840
Still stuck in traffic, but from the
looks of it, she was shot to death.
86
00:04:16,160 --> 00:04:18,360
Got a couple of GSWs across her chest.
87
00:04:18,640 --> 00:04:19,740
Yeah, wounds look fresh.
88
00:04:19,959 --> 00:04:20,980
Probably happened last night.
89
00:04:21,760 --> 00:04:23,600
What's she doing here in the middle of
the night?
90
00:04:24,760 --> 00:04:25,599
Hey, you.
91
00:04:25,600 --> 00:04:27,040
Found her watch over by the grass.
92
00:04:27,740 --> 00:04:29,280
Must have fallen off after a struggle.
93
00:04:30,640 --> 00:04:32,080
The victim's still wearing hers.
94
00:04:32,400 --> 00:04:36,020
Which means that one could belong to our
killer. Nice catch, Doris.
95
00:04:36,320 --> 00:04:38,700
Guys, you might want to see this.
96
00:04:39,700 --> 00:04:40,880
Don't say I didn't warn you.
97
00:04:44,260 --> 00:04:45,260
Hello?
98
00:04:47,980 --> 00:04:48,980
Organs.
99
00:04:49,400 --> 00:04:50,460
Looks like a liver.
100
00:04:51,820 --> 00:04:52,820
And a kidney.
101
00:04:53,260 --> 00:04:55,660
Her body's not mutilated. Those can't be
cowlings.
102
00:04:56,300 --> 00:04:57,300
Then whose are they?
103
00:04:59,320 --> 00:05:03,000
The organs we found at the crime scene
are not human. They are definitely
104
00:05:03,000 --> 00:05:07,580
animals. Specifically, such domesticus
and boss primigenius taurus.
105
00:05:08,200 --> 00:05:09,980
Also known as? Pig and cow.
106
00:05:10,320 --> 00:05:11,400
Could have just said that.
107
00:05:11,680 --> 00:05:13,080
Latin makes me sound smarter.
108
00:05:13,600 --> 00:05:17,620
Casey found Petty Officer Callie's
fingerprints all over this cooler, so it
109
00:05:17,620 --> 00:05:18,620
definitely belonged to her.
110
00:05:18,840 --> 00:05:23,000
What was Callie doing with animal organs
in a park at night?
111
00:05:23,240 --> 00:05:24,640
What about the body? Got anything?
112
00:05:25,140 --> 00:05:29,380
Time of death was around midnight, give
or take. Cause of death was massive
113
00:05:29,380 --> 00:05:31,580
hemorrhaging due to multiple gunshot
wounds.
114
00:05:32,140 --> 00:05:34,440
These bullet holes are actually exit
wounds.
115
00:05:34,680 --> 00:05:37,260
She's got one more on her back where the
bullet didn't pass through.
116
00:05:37,520 --> 00:05:38,520
She was shot in the back.
117
00:05:38,840 --> 00:05:41,980
Yeah, she was likely trying to escape or
attack her. The force of the hits must
118
00:05:41,980 --> 00:05:44,640
have spun her around, which is how you
all found her.
119
00:05:45,920 --> 00:05:47,360
Hey, Casey, what's going on?
120
00:05:47,660 --> 00:05:48,780
That watch you found?
121
00:05:48,980 --> 00:05:52,140
I pulled some skin cells from the strap
and ran the DNA.
122
00:05:52,440 --> 00:05:53,580
A hit came back.
123
00:05:54,440 --> 00:05:57,720
Meet Sean Doyle, 22, from Philadelphia.
124
00:05:58,260 --> 00:06:01,140
He's got a rap sheet for petty theft,
drugs.
125
00:06:01,680 --> 00:06:03,060
Might be adding murder to that list.
126
00:06:03,320 --> 00:06:04,320
And get this.
127
00:06:04,650 --> 00:06:09,410
Sean is the nephew of a much bigger
Philly gangster named... Philly Doyle.
128
00:06:10,130 --> 00:06:12,010
Oh, you've heard of him?
129
00:06:12,250 --> 00:06:13,250
Yeah.
130
00:06:13,410 --> 00:06:14,750
We were in juvie together.
131
00:06:18,510 --> 00:06:20,290
Did he just say... Yeah.
132
00:06:26,810 --> 00:06:28,930
Are you sure that's what he said?
133
00:06:29,170 --> 00:06:33,390
Juvie? According to Casey, Jimmy heard
it too. How did we not know about this?
134
00:06:33,880 --> 00:06:38,160
Was it in his record? No, but we only
know his record from as far back as he
135
00:06:38,160 --> 00:06:40,020
with the FBI. We don't know what he was
doing before then.
136
00:06:40,720 --> 00:06:42,300
I wonder what he did to get busted.
137
00:06:42,680 --> 00:06:43,860
I bet he stole something.
138
00:06:44,600 --> 00:06:46,020
Parker looks like the thief type.
139
00:06:46,400 --> 00:06:47,940
Quiet, quick with his hands.
140
00:06:48,180 --> 00:06:49,740
Nah, I'm going to say assault.
141
00:06:50,300 --> 00:06:51,720
You remember when we first met him?
142
00:06:51,940 --> 00:06:54,000
The scuffle at the park? The man can
throw down?
143
00:06:54,840 --> 00:06:56,000
No, I think you're both wrong.
144
00:06:56,380 --> 00:06:57,640
I think it's underage drinking.
145
00:06:58,200 --> 00:06:59,220
Where are we on the case?
146
00:07:04,770 --> 00:07:06,970
Okay, let's get this over with.
Questions.
147
00:07:07,270 --> 00:07:08,249
Hit me.
148
00:07:08,250 --> 00:07:09,490
When were you and Juby?
149
00:07:09,750 --> 00:07:13,470
When I was 14, back in Philly. It was
just for a few months.
150
00:07:13,810 --> 00:07:14,810
What did you get busted for?
151
00:07:15,050 --> 00:07:15,989
Dumb stuff.
152
00:07:15,990 --> 00:07:16,990
Stealing hubcaps.
153
00:07:17,150 --> 00:07:18,150
Yes!
154
00:07:18,610 --> 00:07:19,610
Continue.
155
00:07:20,270 --> 00:07:24,590
We were rebellious kids with too much
time on our hands and eventually it
156
00:07:24,590 --> 00:07:25,409
up to us.
157
00:07:25,410 --> 00:07:28,290
And by us you mean you and... Billy
Doyle.
158
00:07:28,510 --> 00:07:30,910
First friend I made when I moved there
from Chicago.
159
00:07:31,130 --> 00:07:32,370
We were in Juby together.
160
00:07:34,640 --> 00:07:37,320
The whole experience was enough to scare
me straight.
161
00:07:37,820 --> 00:07:41,820
The day I got out, I swore to myself
that I would do whatever it took and
162
00:07:41,820 --> 00:07:42,479
go back.
163
00:07:42,480 --> 00:07:43,480
You said the light, huh?
164
00:07:43,720 --> 00:07:45,200
Yeah, I cleaned up my act.
165
00:07:45,820 --> 00:07:51,480
But Billy... Billy took a different
path. Saw his rap sheet. He made quite a
166
00:07:51,480 --> 00:07:52,660
name for himself after Julie.
167
00:07:53,220 --> 00:07:55,380
Gave him a big thief, made a lot of big
scores.
168
00:07:55,800 --> 00:07:58,080
Have the two of you ever crossed paths
again?
169
00:07:59,140 --> 00:08:00,780
Sure. We're still friends.
170
00:08:01,360 --> 00:08:03,840
Really? Cop being friends with a
criminal?
171
00:08:04,450 --> 00:08:08,930
I'm not going to lie. It wasn't easy. We
had kind of a don't ask, don't tell
172
00:08:08,930 --> 00:08:12,350
policy, but that's all in the past now.
Billy's been out of the game for years,
173
00:08:12,490 --> 00:08:15,610
runs a market up in Philly, gives back
to the communities.
174
00:08:16,990 --> 00:08:17,990
He's reformed.
175
00:08:18,510 --> 00:08:22,050
Unfortunately, can't say the same about
his nephew, Sean. He's our lead suspect
176
00:08:22,050 --> 00:08:23,050
right now.
177
00:08:23,170 --> 00:08:24,170
Okay, so what do we know?
178
00:08:24,970 --> 00:08:30,430
Our victim is Petty Officer Dana Callie,
25, single, lived in D .C., worked for
179
00:08:30,430 --> 00:08:32,990
the Navy Combat Documentation Unit, by
all accounts.
180
00:08:33,480 --> 00:08:34,480
Quiet, kept to herself.
181
00:08:34,780 --> 00:08:37,500
She lives in D .C. What's she doing in a
park in Philly?
182
00:08:37,760 --> 00:08:40,600
My guess is she was buying drugs from
Sean Doyle.
183
00:08:40,960 --> 00:08:44,500
Six months ago, he was busted for
dealing in the very same park.
184
00:08:44,780 --> 00:08:46,460
You think his drug deal gone bad?
185
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
Where's Sean now?
186
00:08:49,200 --> 00:08:50,200
I'm going to find him.
187
00:08:50,260 --> 00:08:52,900
And the fact that we found his watch and
he's in the wind?
188
00:08:53,340 --> 00:08:55,240
Put a bolo out for Sean Doyle.
189
00:08:55,620 --> 00:08:58,920
Reach out to Callie's supervisor, see
what she was doing in that park.
190
00:08:59,700 --> 00:09:02,160
I'm going to go see Billy. Hopefully he
can give us something.
191
00:09:05,290 --> 00:09:06,590
Colin, run along with coffee.
192
00:09:06,990 --> 00:09:08,170
Freeze is acting up again.
193
00:09:08,430 --> 00:09:09,470
Ice cream's like soup.
194
00:09:10,050 --> 00:09:12,830
Just tell people we're selling
smoothies. We can charge more.
195
00:09:18,190 --> 00:09:19,810
As I live and breathe, Elliot Ness.
196
00:09:20,570 --> 00:09:22,010
Hey, Billy. How you doing?
197
00:09:22,810 --> 00:09:26,710
What is it? You don't call? You don't
write? Yeah. Been busy. Busy my ass.
198
00:09:27,190 --> 00:09:29,290
Colin, I want you to meet an old friend
of mine from back in the day.
199
00:09:29,550 --> 00:09:30,369
Alden Parker.
200
00:09:30,370 --> 00:09:31,159
How you doing?
201
00:09:31,160 --> 00:09:32,340
Yeah. What should I say?
202
00:09:32,620 --> 00:09:33,620
CSI agent Parker.
203
00:09:34,520 --> 00:09:35,720
NCIS, actually.
204
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
What's the difference?
205
00:09:37,160 --> 00:09:39,720
Hey, you got time for a bite? We're soon
by the house. Tess would love to see
206
00:09:39,720 --> 00:09:40,599
you.
207
00:09:40,600 --> 00:09:42,260
Unfortunately, it's not a social call.
208
00:09:42,800 --> 00:09:44,000
Can we talk?
209
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
Yeah,
210
00:09:47,160 --> 00:09:48,160
sure. Come on. We're going to the back.
211
00:09:51,680 --> 00:09:52,680
No kid?
212
00:09:53,440 --> 00:09:54,439
Call him?
213
00:09:54,440 --> 00:09:58,260
Yeah. He's down on his luck, so I gave
him a job. I rented him a room upstairs.
214
00:09:59,020 --> 00:10:00,940
Look at you, St. Billy.
215
00:10:01,980 --> 00:10:02,980
I'm trying.
216
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
So what's going on?
217
00:10:05,540 --> 00:10:06,540
It's about John.
218
00:10:06,800 --> 00:10:08,020
You heard from him lately?
219
00:10:09,320 --> 00:10:10,920
Not for a while. What's he done now?
220
00:10:11,920 --> 00:10:15,360
Not sure yet, but he's a person of
interest in a case.
221
00:10:16,080 --> 00:10:17,080
Homicide.
222
00:10:18,120 --> 00:10:19,560
You don't look so surprised.
223
00:10:20,160 --> 00:10:22,160
Look, I love the kid. He's family.
224
00:10:22,820 --> 00:10:23,960
But he's damaged goods.
225
00:10:24,460 --> 00:10:27,740
I mean, he's got a deadbeat mom, dad
doing life over at Fayette.
226
00:10:28,390 --> 00:10:33,190
Now I've tried to keep this kid out of
trouble, but some kids they just they go
227
00:10:33,190 --> 00:10:40,090
looking for it, you know There's less
time you seen a few weeks back God, I'm
228
00:10:40,090 --> 00:10:41,590
stealing a couple of bucks out of my
register.
229
00:10:42,210 --> 00:10:47,650
I just lost it look on his face. I
scared him after death Haven't seen him
230
00:10:47,650 --> 00:10:52,870
You think Sean would be capable of doing
something more than stealing?
231
00:10:54,250 --> 00:10:55,570
If you're asking me as a cop
232
00:10:56,540 --> 00:10:58,280
If my nephew is capable of murder?
233
00:10:59,580 --> 00:11:00,580
No way.
234
00:11:00,640 --> 00:11:01,640
Off the record, Park?
235
00:11:03,160 --> 00:11:04,160
I don't know.
236
00:11:05,720 --> 00:11:10,080
Okay. Thanks for your time, Billy. I'll
call you as soon as he turns up.
237
00:11:10,720 --> 00:11:12,940
Yeah, I'll make a couple calls around
the neighborhood, too, and see if I can
238
00:11:12,940 --> 00:11:17,000
find out. Honestly, I think it's best if
you just sit tight and let me handle
239
00:11:17,000 --> 00:11:20,500
this. Hey, this is my nephew we're
talking about. You expect me to sit here
240
00:11:20,500 --> 00:11:23,060
do nothing? I know, but this is a
homicide investigation.
241
00:11:23,380 --> 00:11:24,980
You've got to step back and let me do my
job.
242
00:11:27,500 --> 00:11:28,500
Billy, please.
243
00:11:30,100 --> 00:11:31,440
I'll find Sean, okay?
244
00:11:36,020 --> 00:11:40,020
Petty Officer Callie was a hard worker.
One of the best combat documentarians
245
00:11:40,020 --> 00:11:41,020
we've ever had.
246
00:11:41,040 --> 00:11:42,380
How long did she work for you?
247
00:11:42,620 --> 00:11:43,620
About three years.
248
00:11:43,880 --> 00:11:48,620
We'd send her out to conduct interviews,
research, operation reports, deck logs.
249
00:11:48,960 --> 00:11:50,900
Any recent disagreements with anyone?
250
00:11:51,280 --> 00:11:52,480
Not that I could see.
251
00:11:53,360 --> 00:11:54,500
Everybody loved her.
252
00:11:54,800 --> 00:11:55,800
Any drug use?
253
00:11:56,250 --> 00:11:57,470
Addiction issues, maybe?
254
00:11:57,730 --> 00:11:59,990
Dana? She wouldn't even touch caffeine.
255
00:12:00,710 --> 00:12:04,770
I mean, the only addiction she did have
was to possums.
256
00:12:06,150 --> 00:12:07,810
I'm sorry, possums?
257
00:12:08,450 --> 00:12:11,530
Crazy, I know. But Dana was an amateur
mammologist.
258
00:12:11,970 --> 00:12:16,350
She loved studying possums. Couldn't get
enough of them. In fact, she used to go
259
00:12:16,350 --> 00:12:17,910
out to parks just to film them.
260
00:12:20,750 --> 00:12:21,750
You got something?
261
00:12:21,890 --> 00:12:25,910
Petty Officer Callie was not in the park
buying drugs. She was there videotaping
262
00:12:25,910 --> 00:12:28,230
possums. That's why she was there at
night.
263
00:12:28,610 --> 00:12:32,070
Possums are nocturnal. They're also meat
eaters, which is why she had the animal
264
00:12:32,070 --> 00:12:33,790
organs. Did we find a camera?
265
00:12:34,010 --> 00:12:37,830
No. No, I think the killer might have
taken it. But all the videos that she
266
00:12:37,830 --> 00:12:43,850
automatically uploaded to the cloud,
hacked into her account, and this is
267
00:12:43,850 --> 00:12:45,510
found. Heads up, it's disturbing.
268
00:12:53,160 --> 00:12:54,160
Screw you!
269
00:12:54,820 --> 00:12:58,160
I'm not afraid of you. I'm the one
calling the shots now, not you!
270
00:12:58,580 --> 00:12:59,620
That's Sean Doyle.
271
00:13:00,180 --> 00:13:01,180
Hey!
272
00:13:01,860 --> 00:13:02,940
What are you doing?
273
00:13:04,160 --> 00:13:05,160
No, no, no!
274
00:13:11,980 --> 00:13:15,280
Callie wasn't the target. Sean was.
Callie was just in the wrong place at
275
00:13:15,280 --> 00:13:16,059
wrong time.
276
00:13:16,060 --> 00:13:17,660
So what happened to Sean?
277
00:13:18,060 --> 00:13:21,340
He could have escaped, could have been
abducted. Maybe wipe the shooter.
278
00:13:21,740 --> 00:13:23,140
We need to find him, like now.
279
00:13:27,600 --> 00:13:28,680
Bolo just came back.
280
00:13:30,280 --> 00:13:31,280
They found him.
281
00:13:32,360 --> 00:13:35,140
Canvas the area. Go door to door.
Somebody must have seen something.
282
00:13:36,240 --> 00:13:37,240
Detective DeBrew?
283
00:13:38,780 --> 00:13:40,960
Agent Parker, it's Agent Knight. We
spoke on the phone.
284
00:13:41,260 --> 00:13:42,340
Yeah, he's over here.
285
00:13:45,560 --> 00:13:46,560
Who found the body?
286
00:13:46,900 --> 00:13:48,240
Control car, couple hours ago.
287
00:13:48,820 --> 00:13:50,340
Looks like somebody did a number on him.
288
00:13:50,780 --> 00:13:51,780
Shot multiple times.
289
00:13:52,480 --> 00:13:53,480
Just like Callie.
290
00:13:53,960 --> 00:13:54,960
Detective Dubrow.
291
00:13:55,200 --> 00:13:55,999
Yeah, go.
292
00:13:56,000 --> 00:13:58,760
We got a guy here who says he's the
uncle. Wants to see the body.
293
00:13:59,660 --> 00:14:00,660
Or travel back.
294
00:14:01,560 --> 00:14:03,440
Keep him back. Calm him. You know the
drill.
295
00:14:03,880 --> 00:14:05,840
No, he's not taking no for an answer.
296
00:14:06,080 --> 00:14:08,640
You talked to him. I want to see him. I
want to see him.
297
00:14:08,880 --> 00:14:12,200
Get your hands off me. Hey, hey. I got
this. I got this.
298
00:14:12,520 --> 00:14:16,000
Is Sean in there? Billy, you shouldn't
be here. They said there's a kid in
299
00:14:16,000 --> 00:14:19,160
in his 20s. Is it him? Is it my nephew?
Billy, listen.
300
00:14:19,400 --> 00:14:20,400
Answer me.
301
00:14:23,939 --> 00:14:29,640
Sorry. I want you to go home, be with
Tess, and I'll stop by after, okay?
302
00:14:30,220 --> 00:14:31,220
It's my fault.
303
00:14:31,340 --> 00:14:33,460
I should have been there for him.
304
00:14:33,720 --> 00:14:38,180
There's nobody to blame except the guy
who pulled the trigger. Now go home. I'm
305
00:14:38,180 --> 00:14:39,220
on this, okay?
306
00:14:39,880 --> 00:14:40,880
24 -7.
307
00:14:41,700 --> 00:14:43,800
Whoever did this to Sean won't get away
with it.
308
00:14:44,640 --> 00:14:45,640
No, he won't.
309
00:14:46,220 --> 00:14:49,360
Because I'm going to make sure of it.
Billy, whatever you're thinking of
310
00:14:49,460 --> 00:14:50,620
don't do it.
311
00:14:51,160 --> 00:14:53,760
You had your chance. Now it's my turn.
Hey, Billy.
312
00:14:54,120 --> 00:14:55,120
Billy!
313
00:15:00,960 --> 00:15:07,840
The cause of
314
00:15:07,840 --> 00:15:10,540
death was massive blood loss due to
multiple gunshot wounds.
315
00:15:10,900 --> 00:15:15,860
Casey ran ballistics, and the same gun
was used to kill Petty Officer Calley.
316
00:15:16,560 --> 00:15:18,140
So we're looking at the same killer.
317
00:15:18,440 --> 00:15:19,860
It would appear so, yes.
318
00:15:20,380 --> 00:15:22,760
The killer wanted Sean, not our petty
officer.
319
00:15:23,240 --> 00:15:27,880
She was just collateral damage, so who'd
want Sean dead?
320
00:15:28,120 --> 00:15:32,320
I can't help you with that, but I might
have something to get you started.
321
00:15:33,180 --> 00:15:38,040
If you look very closely, you can see
traces of fluorescent ink, which, when
322
00:15:38,040 --> 00:15:43,820
put this under a UV light, it reveals...
Dirtbag.
323
00:15:44,360 --> 00:15:47,780
I know, not as cool as like a treasure
map or a hidden riddle, but guess what?
324
00:15:47,880 --> 00:15:50,400
There is a club in South Philly named
Dirtbag.
325
00:15:50,720 --> 00:15:53,600
I'll bet you that is the handstand that
gets you entry.
326
00:15:53,920 --> 00:15:56,660
Based on the impressions of the ink, I'd
say that Sean was there shortly before
327
00:15:56,660 --> 00:15:57,439
his death.
328
00:15:57,440 --> 00:15:59,480
So let's find out what he was doing
there.
329
00:16:01,960 --> 00:16:04,200
Director Vance, what a pleasant
surprise.
330
00:16:04,820 --> 00:16:06,300
Agent Parker, may I have a word?
331
00:16:12,040 --> 00:16:13,040
What's going on?
332
00:16:13,800 --> 00:16:17,400
I heard about what happened at the crime
scene between you and your friend Billy
333
00:16:17,400 --> 00:16:19,000
Doyle. Is he going to be a problem?
334
00:16:19,660 --> 00:16:20,840
He won't be a problem.
335
00:16:21,220 --> 00:16:23,420
How can you be sure? Because I know the
guy.
336
00:16:23,920 --> 00:16:26,000
He just lost his nephew. He's upset.
337
00:16:26,460 --> 00:16:31,040
Billy Doyle being upset is exactly what
I'm afraid of. I read his file.
338
00:16:31,680 --> 00:16:35,020
Assault, weapons charges, reckless
endangerment. That's just the first
339
00:16:35,340 --> 00:16:36,780
All of that was in his past.
340
00:16:37,260 --> 00:16:38,740
He's not that man anymore.
341
00:16:40,260 --> 00:16:41,260
Let's hope you're right.
342
00:16:45,830 --> 00:16:47,630
Yeah, I completely understand.
343
00:16:48,150 --> 00:16:49,750
Well, thanks anyway.
344
00:16:51,370 --> 00:16:52,750
Well, Sawyer's out.
345
00:16:53,690 --> 00:16:55,210
You? Sawyer to the wedding?
346
00:16:56,510 --> 00:16:57,710
Wow, you gotta be desperate.
347
00:16:58,010 --> 00:17:00,970
My cousin just found out that I lost my
plus one, and now they're threatening to
348
00:17:00,970 --> 00:17:01,970
put me at the kids' table.
349
00:17:03,170 --> 00:17:05,230
I am going to find a date if it kills
me.
350
00:17:05,849 --> 00:17:06,849
Where'd you at? Jimmy?
351
00:17:07,510 --> 00:17:09,190
Palmer? No, Jimmy Kimmel.
352
00:17:09,430 --> 00:17:10,430
Yeah, Palmer.
353
00:17:11,450 --> 00:17:13,890
Well, you know, I figure, you know, he's
busy, but...
354
00:17:14,880 --> 00:17:15,880
Victoria.
355
00:17:16,260 --> 00:17:17,740
Nope. She's in a sleepover.
356
00:17:18,099 --> 00:17:19,220
He's not busy, don't mean.
357
00:17:20,760 --> 00:17:21,760
Ask him.
358
00:17:22,300 --> 00:17:24,460
Yeah, maybe I'll do that.
359
00:17:30,880 --> 00:17:31,880
Hello?
360
00:17:33,880 --> 00:17:34,880
That's far enough.
361
00:17:35,320 --> 00:17:36,540
You with the other guy?
362
00:17:37,520 --> 00:17:38,760
He sent you back here to hurt me?
363
00:17:39,340 --> 00:17:40,199
What other guy?
364
00:17:40,200 --> 00:17:42,920
I told him everything I know. He doesn't
have to threaten me.
365
00:17:43,760 --> 00:17:47,500
This guy's stocky, tough -looking, about
60.
366
00:17:48,740 --> 00:17:50,480
He was just here asking about Sean.
367
00:17:53,460 --> 00:17:56,980
I'm gonna reach into my pocket, and I'm
gonna show you my badge, okay?
368
00:18:03,280 --> 00:18:04,520
We're federal agents.
369
00:18:04,860 --> 00:18:06,540
We're looking into Sean's murder.
370
00:18:07,400 --> 00:18:08,400
That's all.
371
00:18:12,720 --> 00:18:13,780
I can't believe he's gone.
372
00:18:14,520 --> 00:18:15,660
Were the two of you close?
373
00:18:16,420 --> 00:18:17,880
We had a thing on and off.
374
00:18:19,360 --> 00:18:24,140
I knew he wasn't any good for me, but
Sean could be sweet in his own way.
375
00:18:25,320 --> 00:18:27,520
At least he used to be.
376
00:18:28,220 --> 00:18:29,220
And why is that?
377
00:18:29,720 --> 00:18:31,000
He'd changed recently.
378
00:18:32,160 --> 00:18:33,680
Became secretive.
379
00:18:34,500 --> 00:18:36,000
Started hanging around with a rough
crowd.
380
00:18:36,520 --> 00:18:37,520
Can you describe that?
381
00:18:38,120 --> 00:18:39,700
They only came by the club once.
382
00:18:40,200 --> 00:18:41,109
But I...
383
00:18:41,110 --> 00:18:42,610
Do you remember this one woman?
384
00:18:42,950 --> 00:18:46,090
She had a tattoo on her neck.
385
00:18:46,370 --> 00:18:47,370
Dragon, I think.
386
00:18:47,730 --> 00:18:49,350
Is there anything else you can remember?
387
00:18:58,010 --> 00:18:59,450
Sean left his backpack here.
388
00:18:59,750 --> 00:19:02,330
He was afraid it would get stolen out of
the place.
389
00:19:02,950 --> 00:19:04,790
I didn't tell the other guy about it.
390
00:19:05,370 --> 00:19:07,110
Maybe this can help you catch Sean's
killer.
391
00:19:07,830 --> 00:19:08,930
Was he stuck in the 80s?
392
00:19:10,450 --> 00:19:12,190
Thank you for your time.
393
00:19:12,650 --> 00:19:17,630
If you can think of anything else, or if
that man comes back, call us.
394
00:19:21,770 --> 00:19:22,770
Hey, Sandy.
395
00:19:22,830 --> 00:19:24,650
Can I get Ruben to go, please?
396
00:19:25,170 --> 00:19:26,170
Thanks.
397
00:19:27,950 --> 00:19:29,010
All right.
398
00:19:33,730 --> 00:19:34,730
Well,
399
00:19:37,270 --> 00:19:38,270
it's good here.
400
00:19:38,310 --> 00:19:39,310
What?
401
00:19:39,639 --> 00:19:40,639
Oh, everything.
402
00:19:41,140 --> 00:19:42,220
I tried the Reuben, though.
403
00:19:42,640 --> 00:19:43,820
That is my favorite.
404
00:19:44,560 --> 00:19:45,560
Reuben it is.
405
00:19:47,560 --> 00:19:48,760
Just what the doctor ordered.
406
00:19:50,080 --> 00:19:51,080
Okay.
407
00:19:52,220 --> 00:19:53,640
Hey, you look familiar to me.
408
00:19:53,880 --> 00:19:56,060
Do you work over at the medical center?
409
00:19:56,960 --> 00:19:58,040
No, I'm not.
410
00:19:58,340 --> 00:20:00,720
I'm the medical examiner at NCIS.
411
00:20:01,780 --> 00:20:03,740
Oh, NCIS.
412
00:20:04,980 --> 00:20:05,980
You enjoy the work?
413
00:20:06,260 --> 00:20:07,320
Yeah, yeah, I love it.
414
00:20:08,300 --> 00:20:09,540
Really fascinating cases.
415
00:20:10,900 --> 00:20:12,720
Is that one of them?
416
00:20:13,220 --> 00:20:14,920
Yeah. Gunshot victim.
417
00:20:15,160 --> 00:20:17,200
Just finishing up his autopsy report
now.
418
00:20:17,880 --> 00:20:18,980
You think I can get a look?
419
00:20:19,280 --> 00:20:25,100
No, no. I couldn't. Come on, Doc. Just a
peek. It's part of an ongoing case. I
420
00:20:25,100 --> 00:20:26,100
really couldn't.
421
00:20:33,120 --> 00:20:34,120
How about now?
422
00:20:38,190 --> 00:20:39,190
You're Billy Doyle.
423
00:20:39,430 --> 00:20:41,590
There's more money on that envelope than
you make in a month.
424
00:20:41,810 --> 00:20:42,810
Maybe two.
425
00:20:44,890 --> 00:20:46,030
And it's all yours.
426
00:20:47,490 --> 00:20:49,370
All you gotta do is look the other way.
427
00:20:50,790 --> 00:20:54,270
I'm sure you're aware that bribing a
federal employee is a felony.
428
00:20:54,970 --> 00:20:56,570
Who said anything about a bribe?
429
00:20:57,670 --> 00:20:59,210
We're just a couple of guys talking.
430
00:21:01,390 --> 00:21:02,390
I should be going.
431
00:21:03,550 --> 00:21:04,550
Hey, Doc.
432
00:21:04,630 --> 00:21:06,110
I don't need to use money.
433
00:21:06,960 --> 00:21:08,240
You get the things I want.
434
00:21:09,080 --> 00:21:10,720
I have other means at my disposal.
435
00:21:12,340 --> 00:21:14,000
I don't think you want to see that, Doc.
436
00:21:14,920 --> 00:21:15,920
How do you?
437
00:21:17,360 --> 00:21:18,360
Sandy?
438
00:21:19,280 --> 00:21:21,240
Could you please get NCIS on the phone
for me?
439
00:21:25,640 --> 00:21:26,840
I'll see you around soon, Doc.
440
00:21:33,320 --> 00:21:36,000
It's a girl with a dragon tattoo. You
find her, you bring her to me.
441
00:21:39,500 --> 00:21:42,940
Understand? Whoa, where do you get off
going after one of my guys? You're lucky
442
00:21:42,940 --> 00:21:46,620
I don't throw your ass in jail. Relax,
we were just talking. Yeah? The same way
443
00:21:46,620 --> 00:21:48,640
you talked to that club owner? I vouch
for you, man.
444
00:21:48,960 --> 00:21:52,640
Said you wouldn't make waves, and this
vigilante crap ain't helping. I told you
445
00:21:52,640 --> 00:21:55,100
somebody's gonna answer for it there,
did they, Sean? Yeah, and I said I'd
446
00:21:55,100 --> 00:21:57,040
handle it. Now let me do my job.
447
00:21:57,260 --> 00:21:59,500
Oh, you'll handle it? Yeah, that's
right. What, are you gonna do, arrest
448
00:21:59,540 --> 00:22:01,040
and then ten years he gets off for good
behavior?
449
00:22:01,840 --> 00:22:02,920
That's your idea of justice.
450
00:22:03,390 --> 00:22:06,570
Not mine. Oh, you're gonna get biblical
on me? An eye for an eye, is that it?
451
00:22:06,790 --> 00:22:07,870
Yeah, if that's what I gotta do.
452
00:22:08,830 --> 00:22:11,190
You see, surviving out here means making
the hard choice.
453
00:22:11,890 --> 00:22:15,410
That's why when we were kids, you always
needed me to protect you.
454
00:22:17,930 --> 00:22:20,510
Because you never had the stomach to do
what needed to be done.
455
00:22:21,830 --> 00:22:22,830
Yeah.
456
00:22:23,010 --> 00:22:24,250
Well, we're not kids anymore.
457
00:22:25,450 --> 00:22:28,790
And the next time you cross the line and
I have to come up here, I won't be
458
00:22:28,790 --> 00:22:29,790
coming as a friend.
459
00:22:30,730 --> 00:22:31,770
You know where to find me.
460
00:22:44,620 --> 00:22:45,599
Yeah, Casey.
461
00:22:45,600 --> 00:22:49,960
I finally finished analyzing the pager
Torres and Knight found. Anything on it?
462
00:22:50,020 --> 00:22:54,520
Several phone numbers from burner
phones. I couldn't trace them. But
463
00:22:54,520 --> 00:22:59,940
paged Sean sets of random digits, which
after much trial and error, I finally
464
00:22:59,940 --> 00:23:01,560
figured out was a code.
465
00:23:01,760 --> 00:23:02,760
Code for what?
466
00:23:02,900 --> 00:23:05,640
Latitude, longitude, and schedule times.
467
00:23:06,320 --> 00:23:08,980
Someone was paging Sean locations to me.
468
00:23:09,290 --> 00:23:13,250
Looks like it. And whoever's been paging
him probably doesn't know Sean is dead
469
00:23:13,250 --> 00:23:16,770
because we just got a new page for a
meeting later today.
470
00:23:17,150 --> 00:23:18,970
All right. Send me the location.
471
00:23:19,410 --> 00:23:20,750
Coming right now.
472
00:23:28,490 --> 00:23:29,490
Quarter past.
473
00:23:29,910 --> 00:23:32,190
Wherever this guy is, he's not very
punctual.
474
00:23:33,010 --> 00:23:34,010
He'll show up.
475
00:23:36,210 --> 00:23:37,210
How'd it go with Billy?
476
00:23:38,350 --> 00:23:39,490
You think he got the message?
477
00:23:41,290 --> 00:23:42,290
Who knows?
478
00:23:44,950 --> 00:23:46,770
He saved my life, you know.
479
00:23:49,110 --> 00:23:50,110
Went back in jewelry?
480
00:23:51,110 --> 00:23:55,030
I was 14, scrawny, never been in a fight
in my life.
481
00:23:55,610 --> 00:23:58,070
When I showed up there, it was like
ringing a dinner bell.
482
00:23:58,530 --> 00:23:59,870
But Billy had my back.
483
00:24:00,070 --> 00:24:04,830
I mean, without him, I never would have
made it.
484
00:24:05,930 --> 00:24:07,470
I always felt I owed him.
485
00:24:07,720 --> 00:24:08,720
for that.
486
00:24:10,800 --> 00:24:13,560
Sounds like he was just doing what
friends are supposed to do.
487
00:24:15,380 --> 00:24:18,040
Yeah, and now I'm going to repay him by
arresting him.
488
00:24:20,020 --> 00:24:23,980
From the first moment I got my badge, I
was afraid this day might come, and now
489
00:24:23,980 --> 00:24:27,860
that it's here, I'm not sure I can do
it.
490
00:24:29,860 --> 00:24:31,000
No, maybe you won't have to.
491
00:24:32,200 --> 00:24:33,980
You said yourself, Billy's changed.
492
00:24:35,140 --> 00:24:36,520
Maybe you'll do the right thing.
493
00:24:37,810 --> 00:24:39,610
Not likely the way he's been acting.
494
00:24:41,890 --> 00:24:43,230
Don't give up on him so soon.
495
00:24:44,730 --> 00:24:45,870
People might surprise you.
496
00:24:50,290 --> 00:24:51,330
You think that's your guy?
497
00:24:52,310 --> 00:24:53,770
There's one way to find out.
498
00:25:00,890 --> 00:25:01,890
Excuse me.
499
00:25:02,690 --> 00:25:03,690
Hey!
500
00:25:16,810 --> 00:25:17,970
Hey, CIS, don't move.
501
00:25:19,530 --> 00:25:20,590
Don't have to worry about that.
502
00:25:22,330 --> 00:25:23,330
What are you doing here?
503
00:25:24,150 --> 00:25:25,170
Check my coat pocket.
504
00:25:30,450 --> 00:25:33,730
Who are you, eh?
505
00:25:34,150 --> 00:25:35,150
Mark Sisko.
506
00:25:35,630 --> 00:25:36,810
That's what the meat doing here.
507
00:25:38,270 --> 00:25:39,270
Sean Doyle.
508
00:25:40,030 --> 00:25:41,030
Yeah.
509
00:25:41,330 --> 00:25:42,350
You broke it for us.
510
00:25:51,020 --> 00:25:54,980
Sorry again about that. I don't usually
hit federal agents with my car.
511
00:25:55,760 --> 00:25:56,860
Serves me right for running.
512
00:25:57,500 --> 00:26:00,940
Just before you showed up, I got a text
from my office telling me that Sean was
513
00:26:00,940 --> 00:26:04,900
dead. So when I saw you... You thought
we were the killers and you might be
514
00:26:04,900 --> 00:26:05,799
next, sure.
515
00:26:05,800 --> 00:26:07,140
Sean Doyle was your informant?
516
00:26:07,840 --> 00:26:11,320
Yeah, we busted him on a drug buy about
six months ago and flipped him.
517
00:26:11,620 --> 00:26:14,220
Thought he could help us get dirt on a
suspect we're investigating.
518
00:26:14,820 --> 00:26:15,820
Got a name?
519
00:26:16,040 --> 00:26:17,040
Cat Hanna.
520
00:26:17,340 --> 00:26:20,480
Bank robber, drug dealer, runs a crew
out of Philly.
521
00:26:20,810 --> 00:26:21,810
Nice tattoo.
522
00:26:22,050 --> 00:26:24,290
It was the same woman Sean's ex told us
about.
523
00:26:24,830 --> 00:26:26,750
Charming. It was a real deal.
524
00:26:28,050 --> 00:26:29,250
Methodical, dangerous.
525
00:26:29,870 --> 00:26:32,830
We think she's behind a big bank score
that went down about a month ago.
526
00:26:33,550 --> 00:26:35,770
Problem is, we got no evidence to prove
it.
527
00:26:36,110 --> 00:26:37,830
You thought Sean could get it for you?
528
00:26:38,110 --> 00:26:41,550
He got close with her and her crew. He
was feeding us information.
529
00:26:42,110 --> 00:26:44,210
Maybe got too close. Got burned.
530
00:26:44,830 --> 00:26:46,990
Yeah, and I could have found out Sean
was an informant.
531
00:26:47,230 --> 00:26:48,129
Killed him.
532
00:26:48,130 --> 00:26:49,470
He was a good snitch, too.
533
00:26:50,120 --> 00:26:51,460
That's the problem with informants.
534
00:26:51,660 --> 00:26:53,020
They keep dying on you, right?
535
00:26:54,580 --> 00:26:57,280
Not if you did a better job of
protecting him.
536
00:26:58,500 --> 00:26:59,960
You got a problem with me? Yeah.
537
00:27:00,160 --> 00:27:01,160
Show some respect.
538
00:27:01,320 --> 00:27:02,320
The kid has a family.
539
00:27:02,340 --> 00:27:03,279
All right.
540
00:27:03,280 --> 00:27:04,280
Gentlemen, that's enough.
541
00:27:04,620 --> 00:27:09,320
If Hannah did kill Sean Doyle, then
she's also responsible for the death of
542
00:27:09,320 --> 00:27:10,279
Navy Petty Officer.
543
00:27:10,280 --> 00:27:12,700
So we're going to need copies of
everything that you've worked on so far.
544
00:27:13,520 --> 00:27:14,520
Maybe my death.
545
00:27:14,860 --> 00:27:16,720
But Sean, Dad, I'm back in the weeds
anyhow.
546
00:27:17,540 --> 00:27:18,580
Maybe you'll have better luck.
547
00:27:19,050 --> 00:27:20,670
than you or she.
548
00:27:24,890 --> 00:27:29,430
The DA
549
00:27:29,430 --> 00:27:36,330
doesn't know where she is. She's
550
00:27:36,330 --> 00:27:37,690
a ghost.
551
00:27:47,840 --> 00:27:49,240
So, how do we find a ghost?
552
00:27:49,540 --> 00:27:51,760
Maybe I go undercover in the
Philippines.
553
00:27:52,120 --> 00:27:54,200
Knock around, make my way in with our
crew.
554
00:27:54,560 --> 00:27:55,660
That would take too long.
555
00:27:56,020 --> 00:27:59,800
We need somebody who's already tapped
in. Somebody who knows the terrain and
556
00:27:59,800 --> 00:28:01,520
ask questions without raising a red
flag.
557
00:28:02,320 --> 00:28:04,020
You mean Billy Doyle?
558
00:28:04,740 --> 00:28:06,100
Parker, you can't be serious.
559
00:28:06,460 --> 00:28:07,460
Why not?
560
00:28:07,480 --> 00:28:09,540
It takes a thief to catch one, right?
561
00:28:11,220 --> 00:28:12,900
Okay, I know he's your friend, but...
562
00:28:13,280 --> 00:28:16,440
The guy's a loose cannon. And after you
tell him about Hannah, what's to stop
563
00:28:16,440 --> 00:28:18,340
him from going all vigilante and just
killing her?
564
00:28:18,700 --> 00:28:19,700
Me.
565
00:28:20,220 --> 00:28:21,300
I'll ask him not to.
566
00:28:21,960 --> 00:28:23,500
I'll appeal to his better angels.
567
00:28:24,100 --> 00:28:26,700
That is, if he has any angels left.
568
00:28:28,500 --> 00:28:29,500
Oh, I don't know.
569
00:28:30,800 --> 00:28:32,040
People might surprise you.
570
00:28:43,980 --> 00:28:45,020
You here to arrest me?
571
00:28:46,740 --> 00:28:47,740
Peace offering.
572
00:28:48,820 --> 00:28:50,520
Come on, you know what's your favorite.
573
00:28:51,580 --> 00:28:53,420
You know how hard it is to find these?
574
00:28:54,320 --> 00:28:58,240
I saw them right out there. Yeah, but
they were buried far, far in the back.
575
00:29:01,980 --> 00:29:03,020
Better days.
576
00:29:15,340 --> 00:29:18,640
Reminds me of sneaking into the vet to
watch the game, how we always would try
577
00:29:18,640 --> 00:29:20,500
to steal beer from the beer guy.
Remember?
578
00:29:20,880 --> 00:29:21,980
What the hell was his name?
579
00:29:22,940 --> 00:29:27,440
Fat Tony? No, no. Fat Tony was a peanut
guy. Beer guy's name was... Moron Mike.
580
00:29:27,560 --> 00:29:30,100
Moron Mike. He'd take his beer when his
back was turned.
581
00:29:30,340 --> 00:29:31,340
Remember?
582
00:29:31,820 --> 00:29:35,280
He'd scream, hey, that kid stole a beer,
and he'd put his cart down, and then
583
00:29:35,280 --> 00:29:38,080
take me. Twelve guys would help
themselves.
584
00:29:38,580 --> 00:29:41,080
Best part is, he fell for it every time.
585
00:29:43,150 --> 00:29:45,390
God bless Moran, Mike. Moran, Mike.
586
00:29:45,750 --> 00:29:46,750
Here's to you.
587
00:29:49,930 --> 00:29:53,370
Why are you really here, Park?
588
00:29:54,970 --> 00:29:59,710
We got some new information on Sean. He
was an informant for the DEA.
589
00:30:01,230 --> 00:30:02,710
My nephew was a rat.
590
00:30:03,470 --> 00:30:08,730
Well, that's one way to look at it, but
another is that maybe Sean was looking
591
00:30:08,730 --> 00:30:11,950
to get out of the game and was doing the
right thing.
592
00:30:12,410 --> 00:30:13,450
Or once in his life?
593
00:30:14,090 --> 00:30:15,910
Of all people, you can relate to that.
594
00:30:18,410 --> 00:30:19,410
We have a name.
595
00:30:20,170 --> 00:30:23,870
Someone we think could be connected to
Sean's death, but we can't find him.
596
00:30:26,150 --> 00:30:27,150
We're hoping you can.
597
00:30:28,070 --> 00:30:30,750
How do you know I won't put a bullet
between the eyes of whoever's name is
598
00:30:30,750 --> 00:30:31,750
written on that piece of paper?
599
00:30:32,530 --> 00:30:38,410
Right now, we're not certain that this
suspect is 100 % guilty, so you might be
600
00:30:38,410 --> 00:30:39,550
killing an innocent person.
601
00:30:40,680 --> 00:30:41,940
Could you live with that?
602
00:30:44,640 --> 00:30:46,520
The Billy I know couldn't.
603
00:30:54,520 --> 00:30:55,960
I know you make the right choice.
604
00:31:05,320 --> 00:31:09,080
Well, I hope you like the kids table and
chicken fingers.
605
00:31:09,660 --> 00:31:13,040
I will text Jimmy. Why text him? Just
talk to him. He's downstairs.
606
00:31:13,320 --> 00:31:14,380
That's where the big deal is.
607
00:31:16,400 --> 00:31:17,400
Any word from Billy?
608
00:31:17,900 --> 00:31:18,900
Nothing yet.
609
00:31:19,180 --> 00:31:20,460
No, but I have faith in him.
610
00:31:20,860 --> 00:31:24,420
Just to be safe, we had agents stationed
outside his home last night. Never
611
00:31:24,420 --> 00:31:27,340
moved. The final toxicology report on
our victim.
612
00:31:27,720 --> 00:31:29,820
Unfortunately, nothing that can help us
ID the killer.
613
00:31:30,120 --> 00:31:31,440
Great. Thanks, Jimmy.
614
00:31:36,180 --> 00:31:37,180
Jimmy!
615
00:31:40,120 --> 00:31:41,500
Hey. Good morning, Agent Knight.
616
00:31:43,240 --> 00:31:45,740
I was wondering, uh, what are you doing
tonight?
617
00:31:46,080 --> 00:31:48,280
Oh, actually, I'm very excited.
618
00:31:48,760 --> 00:31:52,620
I have the house to myself tonight, so
I'm going to make up some popcorn. I'm
619
00:31:52,620 --> 00:31:55,320
going to dig into that docu -series on
the history of documentaries.
620
00:31:56,100 --> 00:31:59,220
And even as I say that, I realize that's
not very exciting.
621
00:31:59,420 --> 00:32:00,319
Why do you ask?
622
00:32:00,320 --> 00:32:03,840
Oh, nothing. I was just thinking if you
didn't have anything to do tonight, that
623
00:32:03,840 --> 00:32:06,840
maybe you wanted to go to a wedding with
me.
624
00:32:07,880 --> 00:32:08,880
That's my plus one.
625
00:32:09,959 --> 00:32:11,980
You're plus one, so just you and me.
626
00:32:12,980 --> 00:32:13,980
That's not weird, is it?
627
00:32:14,180 --> 00:32:16,580
No, no, no. It's great. I'd love to go.
Yeah.
628
00:32:17,180 --> 00:32:18,180
Great.
629
00:32:19,020 --> 00:32:20,020
It's a date.
630
00:32:20,280 --> 00:32:24,860
I mean, not like a date date. Just
friends. Yeah, just friends. Yeah,
631
00:32:26,140 --> 00:32:28,340
I will text you the details.
632
00:32:28,940 --> 00:32:30,960
All right. I will see you tonight.
633
00:32:35,580 --> 00:32:36,580
Did you ask him?
634
00:32:37,140 --> 00:32:38,260
I have a plus one.
635
00:32:38,520 --> 00:32:39,720
Oh, well, if it wasn't that hard.
636
00:32:43,320 --> 00:32:44,320
Parker.
637
00:32:45,760 --> 00:32:46,760
I'm listening.
638
00:32:48,480 --> 00:32:49,480
All right, got it.
639
00:32:49,880 --> 00:32:50,679
Thank you.
640
00:32:50,680 --> 00:32:53,240
All right, Billy came through. We got an
address on Kit Hanna.
641
00:33:02,540 --> 00:33:04,060
Want to tell me what the hell I'm doing
here?
642
00:33:06,040 --> 00:33:07,680
You ever seen this man before, Miss
Hanna?
643
00:33:09,340 --> 00:33:10,340
Face is familiar.
644
00:33:11,340 --> 00:33:12,340
Meaning what?
645
00:33:12,560 --> 00:33:14,000
Meaning we may have slept together.
646
00:33:16,640 --> 00:33:18,220
His name is Sean Boyle.
647
00:33:18,880 --> 00:33:21,500
He was informing on you to the DEA.
648
00:33:22,400 --> 00:33:23,400
About what?
649
00:33:23,420 --> 00:33:24,440
Our sex life?
650
00:33:24,780 --> 00:33:26,540
A bank heist you pulled last month.
651
00:33:27,500 --> 00:33:28,920
I don't know what you're talking about.
652
00:33:29,860 --> 00:33:31,160
Maybe this will all appear a matter.
653
00:33:32,820 --> 00:33:33,820
What's that?
654
00:33:34,240 --> 00:33:37,120
That is a 1909 Sherry McGee baseball
card.
655
00:33:37,440 --> 00:33:42,620
Last name is misspelled, which makes it
extremely malleable. And only a few
656
00:33:42,620 --> 00:33:47,280
exist. Including one that was reported
stolen from a safety deposit box at the
657
00:33:47,280 --> 00:33:48,280
bank you robbed.
658
00:33:48,980 --> 00:33:49,980
Didn't happen.
659
00:33:50,280 --> 00:33:52,300
Then when did we find the card in your
apartment?
660
00:33:53,680 --> 00:33:54,940
He searched my place?
661
00:33:55,640 --> 00:33:57,400
They had a procedure with murder
suspects.
662
00:33:59,640 --> 00:34:00,640
Murder?
663
00:34:01,680 --> 00:34:03,820
See, I thought this was about a robbery.
664
00:34:04,280 --> 00:34:05,280
It is.
665
00:34:05,879 --> 00:34:08,760
Sean found evidence that you and your
crew pulled that bank job.
666
00:34:09,040 --> 00:34:14,600
But before he could go to the DEA, you
killed him and petty officer Talley.
667
00:34:15,080 --> 00:34:17,440
But that card isn't the only thing that
we found at your place.
668
00:34:18,100 --> 00:34:19,340
It was from the murder weapon.
669
00:34:20,860 --> 00:34:24,820
Ballistics show that the victims were
killed three nights ago with the same
670
00:34:26,060 --> 00:34:27,060
Your gun.
671
00:34:27,920 --> 00:34:28,920
Okay.
672
00:34:29,320 --> 00:34:33,960
Wait a minute. This is not my gun, and
this is not my baseball card.
673
00:34:34,679 --> 00:34:37,300
Okay, somebody obviously put them in my
apartment. I'm being framed.
674
00:34:38,620 --> 00:34:41,239
You said these people were killed three
nights ago, right?
675
00:34:42,179 --> 00:34:43,440
I was in Baltimore then.
676
00:34:44,139 --> 00:34:45,139
All night.
677
00:34:45,860 --> 00:34:47,280
You mean you wanted to come verify them?
678
00:34:49,500 --> 00:34:50,820
Well, no.
679
00:34:53,460 --> 00:34:54,460
Wait, wait.
680
00:34:56,639 --> 00:34:59,340
Only because me and my crew were in the
middle of robbing a jewelry store.
681
00:34:59,980 --> 00:35:00,980
So now you're a thief.
682
00:35:01,260 --> 00:35:02,660
I can prove I was there.
683
00:35:03,400 --> 00:35:06,260
I can give you details that are only
going to be in the police report. I'm
684
00:35:06,260 --> 00:35:07,680
telling you, I'm being set up.
685
00:35:09,140 --> 00:35:11,580
Parker, we got a problem.
686
00:35:11,800 --> 00:35:14,260
Yeah, our cat burglar might be telling
the truth.
687
00:35:14,700 --> 00:35:16,020
Okay, two problems.
688
00:35:16,420 --> 00:35:21,420
I ran my ballistics report through the
database, and it turns out the gun we
689
00:35:21,420 --> 00:35:27,320
found in Cat Hannah's apartment was used
in a gas station holdup 18 years ago.
690
00:35:27,560 --> 00:35:28,560
18.
691
00:35:30,540 --> 00:35:32,220
Man, I would have been just a kid back
then.
692
00:35:32,420 --> 00:35:37,080
I pulled the file. It was a one -man
job. Guy fired a warning shot into a
693
00:35:37,140 --> 00:35:38,280
That's where the bullet got pulled.
694
00:35:38,560 --> 00:35:39,640
Police ever ID'd the guy?
695
00:35:40,500 --> 00:35:42,880
No, but they had a prime suspect.
696
00:35:43,960 --> 00:35:45,080
William Doyle.
697
00:35:45,860 --> 00:35:47,920
The murder weapon isn't Hannah.
698
00:35:48,940 --> 00:35:49,940
It's Billy.
699
00:35:59,020 --> 00:36:01,680
Parker, call me as soon as you get this.
Thanks, officer.
700
00:36:02,880 --> 00:36:04,020
Hannah was telling the truth.
701
00:36:04,420 --> 00:36:08,040
Baltimore PD confirmed the details she
gave us on the jewelry robbery.
702
00:36:08,460 --> 00:36:09,460
I'll have my checks out.
703
00:36:09,580 --> 00:36:14,320
At another check to the Billy suspect
column, Casey just found trace amounts
704
00:36:14,320 --> 00:36:16,160
coffee grounds on the stolen baseball
card.
705
00:36:16,460 --> 00:36:19,640
It's a unique blend, ground specifically
for one location.
706
00:36:20,280 --> 00:36:21,280
Billy's market.
707
00:36:21,900 --> 00:36:24,440
Billy had the card. That means he was
behind the bank robbery.
708
00:36:26,140 --> 00:36:27,860
Jonathan had covered it in, uh...
709
00:36:28,140 --> 00:36:29,740
Billy took him out before he could
squeal.
710
00:36:29,980 --> 00:36:34,020
So this whole time, Billy wasn't looking
for the killer. Billy was the killer.
711
00:36:34,340 --> 00:36:36,260
And he was keeping tabs on our
investigation.
712
00:36:36,780 --> 00:36:39,760
You know, when he thought we got too
close, he framed Cat Hanna.
713
00:36:40,000 --> 00:36:42,260
After all, it was Billy who gave us her
address, right?
714
00:36:48,380 --> 00:36:54,020
I apologize. That was unprofessional.
715
00:36:54,900 --> 00:36:55,960
Can't be easy, man.
716
00:36:58,240 --> 00:37:02,300
Well, let's call Philly PD and have them
pick Billy up.
717
00:37:03,480 --> 00:37:06,940
I actually called up already when I
learned that the gun was his.
718
00:37:07,320 --> 00:37:08,980
Billy is not at home or at the market.
719
00:37:09,660 --> 00:37:12,700
Maybe you got nervous we were going to
figure it out. Went into hiding.
720
00:37:15,800 --> 00:37:16,800
Put on a bolo.
721
00:37:17,680 --> 00:37:19,900
And stake out the market in case you
return.
722
00:37:22,700 --> 00:37:24,000
Hey, Parker, where are you going?
723
00:37:34,319 --> 00:37:35,319
How'd you find me?
724
00:37:36,320 --> 00:37:38,540
This is where we always came when we
were in trouble.
725
00:37:39,380 --> 00:37:40,700
Hide out at St. Mary's.
726
00:37:42,080 --> 00:37:43,380
Yeah, only I'm not hiding.
727
00:37:43,720 --> 00:37:47,680
I just need a quiet place to get him to
talk.
728
00:37:51,440 --> 00:37:53,080
Billy, what did you do? Don't.
729
00:37:55,200 --> 00:37:56,320
Why are you doing this?
730
00:37:56,800 --> 00:37:57,800
He did it, Park.
731
00:37:58,040 --> 00:38:00,100
He confessed everything. He killed Sean.
732
00:38:00,740 --> 00:38:01,740
Didn't you, Colin?
733
00:38:02,960 --> 00:38:07,500
A few weeks back, when I caught Sean
stealing from my register, my market
734
00:38:07,500 --> 00:38:08,500
the only place he robbed.
735
00:38:08,820 --> 00:38:12,100
He went upstairs and broke into Colin's
apartment and found the baseball card.
736
00:38:13,720 --> 00:38:16,860
Colin did the bank heist, and Sean
figured it out.
737
00:38:18,220 --> 00:38:22,300
Instead of turning it over to the DEA,
he tried to blackmail Colin.
738
00:38:23,120 --> 00:38:29,600
So Colin shot him and Callie and framed
Cat Hanna. How did you figure this all
739
00:38:29,600 --> 00:38:31,540
out? Colin used my gun.
740
00:38:32,970 --> 00:38:34,230
I noticed one of them missing.
741
00:38:35,430 --> 00:38:38,030
And he's the only person other than me
that knew where they were.
742
00:38:40,450 --> 00:38:41,450
This mutt.
743
00:38:41,730 --> 00:38:43,630
I gave you a job. I gave you a home.
744
00:38:44,310 --> 00:38:45,810
This is how you repay me.
745
00:38:46,270 --> 00:38:47,350
Billy, Billy, don't.
746
00:38:49,070 --> 00:38:50,070
Mark, just leave.
747
00:38:50,270 --> 00:38:51,270
You were never here.
748
00:38:52,710 --> 00:38:53,890
You know I can't do that.
749
00:38:54,610 --> 00:38:56,890
You want justice, then let me take him
in.
750
00:38:58,210 --> 00:38:59,210
This isn't the way.
751
00:39:03,390 --> 00:39:07,670
Don't. Billy, I'm telling you, if you
pull that trigger, I can't protect you.
752
00:39:09,150 --> 00:39:13,930
And everything you've worked for, going
straight over the past dozen years, will
753
00:39:13,930 --> 00:39:14,930
be for nothing.
754
00:39:16,250 --> 00:39:17,310
I got to do this.
755
00:39:17,610 --> 00:39:18,610
No.
756
00:39:19,430 --> 00:39:20,430
Please.
757
00:39:22,730 --> 00:39:25,870
All right, then I'll do it for you. I'll
shoot him.
758
00:39:26,810 --> 00:39:27,810
What?
759
00:39:29,410 --> 00:39:30,410
Go for my gun.
760
00:39:31,290 --> 00:39:32,290
And it was self -defense.
761
00:39:32,470 --> 00:39:33,470
It'll be a clean kill.
762
00:39:35,670 --> 00:39:36,670
You'd do that for me?
763
00:39:39,230 --> 00:39:40,230
Yeah.
764
00:39:46,550 --> 00:39:50,230
Parker, if you did that, you'd be no
better than me.
765
00:39:54,370 --> 00:39:55,430
I couldn't live with that.
766
00:39:59,810 --> 00:40:00,810
Go ahead.
767
00:40:01,130 --> 00:40:02,250
Put your cuffs on him.
768
00:40:09,590 --> 00:40:11,310
Make sure a doctor looks at him.
769
00:40:20,370 --> 00:40:21,710
What now?
770
00:40:23,030 --> 00:40:25,810
Take him back, get a proper confession
out of him.
771
00:40:26,170 --> 00:40:27,690
One I can actually use.
772
00:40:28,730 --> 00:40:30,130
I had to get him to talk somehow.
773
00:40:30,750 --> 00:40:32,110
You could have called me first.
774
00:40:33,130 --> 00:40:36,330
If you ever pull a stunt like that
again, I'll shoot you myself.
775
00:40:41,430 --> 00:40:42,670
You saved my ass in there.
776
00:40:43,610 --> 00:40:44,610
Thanks.
777
00:40:45,090 --> 00:40:46,090
Hey.
778
00:40:47,970 --> 00:40:48,970
We're a team.
779
00:40:50,250 --> 00:40:51,950
I got your back, always.
780
00:40:53,370 --> 00:40:54,370
Right, Fonz?
781
00:40:58,570 --> 00:40:59,570
Tell me the truth.
782
00:41:01,420 --> 00:41:03,100
You weren't really going to shoot him in
there, were you?
783
00:41:04,680 --> 00:41:06,460
I don't know, but I had to think of
something.
784
00:41:08,440 --> 00:41:09,580
Son of a bitch.
785
00:41:18,440 --> 00:41:19,560
Damn, Jimmy.
786
00:41:20,260 --> 00:41:21,260
Palmer.
787
00:41:22,060 --> 00:41:23,060
James Palmer.
788
00:41:23,720 --> 00:41:24,840
Looking sharp there, man.
789
00:41:25,860 --> 00:41:28,980
I'm really excited, you guys. It's been
forever since I've been on a date.
790
00:41:29,470 --> 00:41:32,590
But not that this is really a date, you
know. Jess and I are just going as
791
00:41:32,590 --> 00:41:33,590
friends, but, you know.
792
00:41:35,310 --> 00:41:36,310
Whoa.
793
00:41:38,810 --> 00:41:39,850
Seriously, Jess, wow.
794
00:41:41,450 --> 00:41:44,010
You look amazing.
795
00:41:45,450 --> 00:41:46,450
You got something for Jimmy?
796
00:41:49,830 --> 00:41:51,230
Palmer. Oh, yes.
797
00:41:52,010 --> 00:41:53,010
Sorry.
798
00:41:53,790 --> 00:41:56,710
Jess, you look beautiful.
799
00:41:57,790 --> 00:41:58,790
Thanks.
800
00:41:59,600 --> 00:42:00,660
You look great, too.
801
00:42:02,360 --> 00:42:05,620
So, you want to take a picture of you by
a fireplace or something?
802
00:42:05,860 --> 00:42:08,060
Yeah, we can do a corsage thing. Shut
up.
803
00:42:09,340 --> 00:42:10,340
Jimmy.
804
00:42:11,980 --> 00:42:12,980
All right.
805
00:42:14,140 --> 00:42:15,180
Don't be out too late.
806
00:42:15,660 --> 00:42:18,580
Leave the lights on. And stay away from
that spike punch.
807
00:42:22,260 --> 00:42:23,720
Cute couple there. Yeah.
808
00:42:26,480 --> 00:42:27,580
You don't think they're a wrap?
809
00:42:29,730 --> 00:42:30,730
Definitely not.
57455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.