All language subtitles for NCIS S19E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,380 --> 00:00:31,440 It's too late to change my mind. 2 00:00:31,780 --> 00:00:32,780 Out. 3 00:00:38,640 --> 00:00:41,720 So, like, where's the facility, bruh? 4 00:00:42,360 --> 00:00:44,320 You looking at it, bruh? 5 00:00:45,080 --> 00:00:46,300 Where the hell you come from? 6 00:00:49,560 --> 00:00:50,560 Let's go. 7 00:00:52,020 --> 00:00:53,700 No, there's no way I'm going in there. 8 00:00:54,440 --> 00:00:55,440 Listen up. 9 00:00:56,020 --> 00:01:00,120 You all may be juvies, but apparently... You're all such badasses, you've been 10 00:01:00,120 --> 00:01:01,120 charged as adults. 11 00:01:01,160 --> 00:01:02,660 But the court gave you a choice. 12 00:01:03,100 --> 00:01:06,820 In there with me for a week, or the big house. 13 00:01:07,980 --> 00:01:08,980 Take your pick. 14 00:01:09,640 --> 00:01:11,400 I'm eating rabbit for dinner either way. 15 00:01:19,320 --> 00:01:20,320 Yo, wait up. 16 00:01:21,480 --> 00:01:23,220 So, what's the plan exactly? 17 00:01:23,870 --> 00:01:27,230 Replace survivor for a week and then become fine upstanding citizen? 18 00:01:27,450 --> 00:01:28,450 Yeah, where do we sleep? 19 00:01:28,510 --> 00:01:30,690 Yeah, I'm not eating no rabbit. Then you don't eat. 20 00:01:31,790 --> 00:01:34,690 And the plan is that you learn to get your head on right, son. 21 00:01:35,110 --> 00:01:38,390 By murdering Thumper. By learning to live for something besides yourself. 22 00:01:38,790 --> 00:01:42,670 I read just like Eval. You all think the world revolves around you. 23 00:01:43,290 --> 00:01:47,570 But out here, if you don't work together, you die together. 24 00:01:47,870 --> 00:01:51,450 So you're going to learn to become a team, no matter what comes our way. 25 00:01:51,980 --> 00:01:53,820 We stand as one. 26 00:01:57,300 --> 00:01:58,300 Run! 27 00:02:00,340 --> 00:02:01,340 Run! 28 00:02:06,720 --> 00:02:07,720 Okay. 29 00:02:08,600 --> 00:02:11,620 Nice. Dude, this looks so fake. 30 00:02:51,920 --> 00:02:53,480 Can you please pay somewhere else? 31 00:02:54,160 --> 00:02:56,480 You are going to wear down the carpet. 32 00:02:56,720 --> 00:02:58,220 Well, it needs replacing anyway. 33 00:02:58,940 --> 00:02:59,940 Where is he already? 34 00:03:00,200 --> 00:03:01,600 Maybe text him another ten times? 35 00:03:03,980 --> 00:03:04,980 Morning. 36 00:03:05,520 --> 00:03:08,960 Morning? Like, uh, just like everything's normal? Morning? 37 00:03:09,460 --> 00:03:12,960 Why haven't you answered any of my texts? I'm sorry. I just got back from 38 00:03:12,960 --> 00:03:14,620 Alaska, okay? I'm a little jet -lagged. 39 00:03:14,860 --> 00:03:18,140 Guess what the next question is. How could you leave Gibbs behind? I didn't 40 00:03:18,140 --> 00:03:20,700 leave him behind, okay? He wanted to stay. Are you agreed to this? 41 00:03:21,930 --> 00:03:22,930 Why again? 42 00:03:26,090 --> 00:03:27,230 Beauty seemed happy. 43 00:03:28,870 --> 00:03:29,870 Happy? 44 00:03:30,290 --> 00:03:32,350 As in, like, happy? 45 00:03:33,130 --> 00:03:34,890 Well, I've got some more of that to go around. 46 00:03:35,430 --> 00:03:41,690 Uh, I'm sure you'll all probably be happy to hear that I've decided not to 47 00:03:41,690 --> 00:03:43,950 Director Vance up on his offer to join your team. 48 00:03:47,450 --> 00:03:50,170 And I'm guessing that's the first you've heard of him. 49 00:03:51,180 --> 00:03:55,560 I was waiting for Agent McGee to return before I filled them in, and you're 50 00:03:55,560 --> 00:03:56,560 early. 51 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 Oops. 52 00:04:00,080 --> 00:04:01,080 Sidebar? 53 00:04:02,160 --> 00:04:06,460 I appreciate the offer, Director, but I'm not ready to jump into anything new 54 00:04:06,460 --> 00:04:09,580 just yet. Perhaps you'd like to spend some time in the field with the team 55 00:04:09,580 --> 00:04:10,780 before you make your final decision? 56 00:04:11,100 --> 00:04:15,700 I already made it. Plus, I got tickets to a Simon and Garfunkel reunion concert 57 00:04:15,700 --> 00:04:20,040 later today, and I've been waiting a long time for that baby, so, uh... 58 00:04:20,380 --> 00:04:21,379 Hey. 59 00:04:21,380 --> 00:04:23,620 What are you guys standing around here? Haven't you guys heard? 60 00:04:23,840 --> 00:04:27,740 Whoa, what's up? A Navy petty officer apparently turned into a zombie. 61 00:04:28,080 --> 00:04:31,520 A zombie? Yeah. Crawled all the ground and everything. You guys really didn't 62 00:04:31,520 --> 00:04:32,520 get the call? 63 00:04:33,240 --> 00:04:35,080 That kind of thing happen a lot around here? 64 00:04:35,400 --> 00:04:36,400 First for me. 65 00:04:36,640 --> 00:04:38,040 All right, get your gear. 66 00:04:39,020 --> 00:04:40,380 Well, it looks like the train's leaving. 67 00:04:40,860 --> 00:04:44,760 I'd consider it a personal favor if at least you'd spend the morning on it. 68 00:04:44,840 --> 00:04:49,860 Well, I don't think I'll change my mind, director, but okay, sure. 69 00:04:50,440 --> 00:04:51,480 I still got time. 70 00:04:52,420 --> 00:04:53,420 Zombie it is. 71 00:04:56,520 --> 00:04:57,540 Not a zombie. 72 00:04:58,080 --> 00:05:02,240 Just a victim who suffered from extreme dehydration and exposure before he died. 73 00:05:02,560 --> 00:05:06,120 Who is this guy again? Well, according to his friends, he was pretty officer 74 00:05:06,120 --> 00:05:09,660 first class James Fulton. Whoever dumped the body barely covered it up. 75 00:05:10,590 --> 00:05:13,630 Except he wasn't a body when he was dumped. Apparently this guy was still 76 00:05:13,870 --> 00:05:15,710 That's shortly after Ranger Rick stepped on him. 77 00:05:15,930 --> 00:05:19,210 And he died of what? Based on nasal broth, I'd say it was poison that 78 00:05:19,210 --> 00:05:21,210 put him into a cataplectic coma. 79 00:05:21,630 --> 00:05:24,830 Probably fooled whoever tried to bury him here into thinking that he was dead. 80 00:05:25,090 --> 00:05:26,090 It happened. 81 00:05:26,150 --> 00:05:28,890 I'll know a little bit more when I get him back to autopsy. 82 00:05:29,630 --> 00:05:35,410 Speaking of which, can I get a hand with the body and the gurney? I gave myself 83 00:05:35,410 --> 00:05:38,210 a grade two sprain inflating a bouncy house. 84 00:05:38,410 --> 00:05:39,410 It happens. 85 00:05:40,420 --> 00:05:43,340 You need help getting the Night King into the van, Tim? 86 00:05:43,560 --> 00:05:45,340 Aren't you thoughtful? Yes, I do. 87 00:05:47,180 --> 00:05:48,180 Ready? 88 00:05:49,080 --> 00:05:52,840 You know, I looked up how many injuries are caused by bouncy houses. 89 00:05:53,500 --> 00:05:54,500 Hey, Tim. What? 90 00:05:54,800 --> 00:05:56,360 You said that Gibbs was happy. 91 00:05:58,340 --> 00:05:59,340 What do you mean? 92 00:06:00,360 --> 00:06:01,400 I don't want to talk about it. 93 00:06:01,820 --> 00:06:02,739 Oh, you can. 94 00:06:02,740 --> 00:06:05,400 You can't leave me hanging, bro. I'm sorry. It felt kind of private. 95 00:06:06,160 --> 00:06:07,300 Well, is he going to be okay? 96 00:06:09,820 --> 00:06:12,260 I think he probably hasn't been this okay in a long time. 97 00:06:15,760 --> 00:06:16,760 What about that guy? 98 00:06:17,560 --> 00:06:20,320 Can you believe Director Vance offered him Gibbs' job already? 99 00:06:21,620 --> 00:06:22,620 He's a solid agent. 100 00:06:23,200 --> 00:06:25,280 Experienced. The man's desk is not even cold. 101 00:06:25,940 --> 00:06:29,020 Well, it's just going to get colder with Gibbs in Alaska, and we do need the 102 00:06:29,020 --> 00:06:30,700 body. McGee, help me out here. 103 00:06:32,700 --> 00:06:35,120 Tim, this is where you use more words. Sorry, I'm all out. 104 00:06:35,460 --> 00:06:36,520 I'm all out of time. 105 00:06:37,180 --> 00:06:40,240 Oh, they've been out so soon? Yeah, and I'm sure you're real broken up about it. 106 00:06:40,820 --> 00:06:42,900 But can't keep Mrs. Robinson waiting. 107 00:06:43,180 --> 00:06:45,900 Agent McGee, wish you the best of luck. 108 00:06:46,460 --> 00:06:47,460 Been a blast. 109 00:07:00,620 --> 00:07:02,500 That kind of thing happen a lot around here? 110 00:07:12,490 --> 00:07:15,130 I've been worried sick. Thank God you're okay. 111 00:07:15,630 --> 00:07:17,530 Don't worry, Casey. We're fine. What happened? 112 00:07:17,850 --> 00:07:20,050 Your Vic had some kind of bomb on him. That's what happened. 113 00:07:20,470 --> 00:07:23,170 Where's Knight? And what's that guy doing with a bomb? 114 00:07:23,430 --> 00:07:27,370 She's towing what's left of the van into the evidence garage trying to figure 115 00:07:27,370 --> 00:07:29,410 out what happened. Feel free to go help. Roger that. 116 00:07:29,750 --> 00:07:32,310 This is all I could dig up on your dead petty officer. 117 00:07:32,550 --> 00:07:33,550 Not much. 118 00:07:33,610 --> 00:07:34,610 Let's see what we've got. 119 00:07:34,830 --> 00:07:35,830 Hey, it's Parker. 120 00:07:37,349 --> 00:07:41,690 Yeah, it's not much. Petty Officer Bolton, born in St. Louis, studied 121 00:07:41,690 --> 00:07:44,130 science in college, and the rest is redacted. 122 00:07:44,570 --> 00:07:46,130 Yeah, I'm going to be a little late. 123 00:07:46,430 --> 00:07:48,550 I don't even recognize that assignment code. 124 00:07:48,770 --> 00:07:52,630 It's a transitional code that our new Space Force just started using. 125 00:07:53,210 --> 00:07:55,130 Yeah, no, no, no. I'll see you there later. 126 00:07:55,950 --> 00:07:57,270 And you know this how? 127 00:07:58,090 --> 00:08:02,410 I did some work integrating their network into the FBI's Operational 128 00:08:02,410 --> 00:08:05,630 Division. Happy to hook you up with a guy there I know. He can probably give 129 00:08:05,630 --> 00:08:07,230 some more intel on your petty office. 130 00:08:07,630 --> 00:08:11,710 You know, it'd be faster if you made the call. I'd love to, but I'm already 131 00:08:11,710 --> 00:08:14,130 going to miss half the warm -up act, so... 132 00:08:14,130 --> 00:08:20,230 Okay. 133 00:08:21,150 --> 00:08:22,170 I still got time. 134 00:08:25,550 --> 00:08:30,830 While we may never know the true origin of the Humpty Dumpty nursery rhyme... 135 00:08:31,360 --> 00:08:35,400 You can rest assured, Petty Officer Bolton, we shall put you together again. 136 00:08:37,780 --> 00:08:39,400 Lateral meleosis. 137 00:08:40,500 --> 00:08:43,340 Thanks for helping while I have my own lateral issues. 138 00:08:44,600 --> 00:08:45,960 It's just like old times, huh? 139 00:08:46,560 --> 00:08:51,200 I don't recall the ME van blowing up before, so no. 140 00:08:52,180 --> 00:08:54,100 Well, the good news is you'll be getting a new one. 141 00:08:54,420 --> 00:08:55,500 Well, I kind of like the old one. 142 00:08:55,720 --> 00:08:58,960 You shouldn't have let it be blown up. Oh, we're doing that again, are we? 143 00:08:59,320 --> 00:09:02,780 So we were kind of hoping for an update, but I can come back at the two of you. 144 00:09:02,840 --> 00:09:06,220 Oh, no, no, no, it's fine, it's fine. Dr. Mallard? Yes, well, one item of note 145 00:09:06,220 --> 00:09:10,480 is an anklet that the petty officer was wearing on his left foot. 146 00:09:10,920 --> 00:09:14,460 It appears to be some kind of wearable USB device. 147 00:09:14,840 --> 00:09:17,140 Casey is examining it now. 148 00:09:17,400 --> 00:09:24,060 She also identified the explosive that destroyed certain things. It was 149 00:09:24,060 --> 00:09:25,620 azidozide azide. 150 00:09:26,680 --> 00:09:30,200 Compounds so powerful and unstable, only crazy people use it. 151 00:09:30,840 --> 00:09:36,540 And apparently criminals. Only a few ounces can totally destroy a vehicle. 152 00:09:37,260 --> 00:09:38,460 Or a van. 153 00:09:39,720 --> 00:09:42,260 Ounces? No wonder we missed the bomb on the body. 154 00:09:42,540 --> 00:09:47,000 Oh, we didn't miss the bomb, because it wasn't on the body. See, the blast 155 00:09:47,000 --> 00:09:51,480 trauma to the thorax projects outwards, meaning that the explosion emanated from 156 00:09:51,480 --> 00:09:52,840 inside the GI tract. 157 00:09:53,580 --> 00:09:56,380 Are you saying our victim swallowed the explosive? 158 00:09:56,600 --> 00:10:00,220 It appears so. Reminds me of a few heroin smugglers I busted once. 159 00:10:00,500 --> 00:10:03,540 Except Petty Officer Bolton wasn't smuggling heroin. 160 00:10:03,760 --> 00:10:10,660 He was concealing an explosive, presumably to get past some sort of 161 00:10:11,400 --> 00:10:17,040 Agent Knight, we believe that this was a bombing attempt gone wrong. 162 00:10:17,560 --> 00:10:22,160 Given the location of the explosive, most likely a suicide bombing attempt. 163 00:10:22,480 --> 00:10:24,800 By a member of the United States military. 164 00:10:27,040 --> 00:10:29,640 Yes, we're still trying to figure out the target, Madam Secretary. 165 00:10:31,180 --> 00:10:33,120 I'll let you know as soon as we do. Thank you. 166 00:10:34,280 --> 00:10:38,400 I heard we have an official cause of death for Petty Officer Bolton. Blood 167 00:10:38,400 --> 00:10:42,100 poisoning. Jimmy thinks that the explosive accidentally leaked into his 168 00:10:42,100 --> 00:10:43,720 and killed him before he could detonate himself. 169 00:10:44,140 --> 00:10:45,420 This could have been a lot worse. 170 00:10:46,219 --> 00:10:51,340 Any idea who dumped the body? Not yet, but Bolton was obviously working with 171 00:10:51,340 --> 00:10:53,480 someone. All right, let me know when you find out who. 172 00:10:56,460 --> 00:10:57,560 Is there something else? 173 00:10:57,760 --> 00:10:59,400 You ain't gonna like it. Try me. 174 00:11:00,100 --> 00:11:02,080 You should have never offered Parker the job. 175 00:11:03,580 --> 00:11:04,580 And why is that? 176 00:11:04,820 --> 00:11:06,660 You gave up on Gibb too quickly. 177 00:11:07,420 --> 00:11:08,880 Nobody gave up on anyone. 178 00:11:09,500 --> 00:11:11,680 Gibb's moved on. And you let it happen. 179 00:11:15,370 --> 00:11:19,930 I know that Gibbs is a father figure to the team, and it's hard when a father 180 00:11:19,930 --> 00:11:23,730 leaves, especially perhaps for you. If I needed a shrink, I would have called 181 00:11:23,730 --> 00:11:24,730 Dr. Gray's, Director. 182 00:11:25,230 --> 00:11:29,450 Agent Torres, may I remind you that I'm free to hire who I want, when I want? 183 00:11:29,530 --> 00:11:31,730 Well, did you even consider McGee? I did more than consider him. 184 00:11:32,510 --> 00:11:33,590 What is that supposed to mean? 185 00:11:34,270 --> 00:11:38,110 That's outside your pay grade. Oh, okay. Well, I'm telling you that Agent Parker 186 00:11:38,110 --> 00:11:40,910 is the wrong guy for the job. Then you should tell that to Gibbs. 187 00:11:45,160 --> 00:11:47,960 He said he was the guy. We spoke just after Eberhard's arrest. 188 00:11:48,240 --> 00:11:52,680 Let's just say I think Parker made an impression on Gibbs in Alaska, as well 189 00:11:52,680 --> 00:11:53,680 on me. 190 00:11:55,520 --> 00:11:56,520 So we done? 191 00:12:05,140 --> 00:12:08,560 Director, we got a problem, and you're not gonna like it. 192 00:12:10,200 --> 00:12:11,200 Get in line. 193 00:12:12,630 --> 00:12:16,030 Whoever dumped the petty officer's body took his wallet and keys. 194 00:12:16,330 --> 00:12:18,490 Well, it's no surprise it makes it harder to make an ID. 195 00:12:18,730 --> 00:12:21,330 But they left another set of keys behind. 196 00:12:21,610 --> 00:12:25,810 It's the USB drive Jimmy and Ducky found. The body dumper probably thought 197 00:12:25,810 --> 00:12:26,910 was just a piece of jewelry. 198 00:12:27,390 --> 00:12:32,110 Because maybe petty officers are so totally known for wearing anklet. Okay, 199 00:12:32,110 --> 00:12:32,729 get the point. 200 00:12:32,730 --> 00:12:37,630 The drive appears to be some kind of master key to an e -commerce site that 201 00:12:37,630 --> 00:12:38,990 Bolton runs on the dark web. 202 00:12:39,250 --> 00:12:40,770 Dark web. That's great. 203 00:12:41,290 --> 00:12:45,470 What was he selling? It seems our computer science major has been 204 00:12:45,470 --> 00:12:48,910 as a one -man geek squad for bad guys. This guy does everything. 205 00:12:49,190 --> 00:12:50,830 Corporate hacking, $1 ,000 an hour. 206 00:12:51,350 --> 00:12:52,350 Ransomware attack. 207 00:12:52,450 --> 00:12:55,510 Even has a weekend special on tracking your spouse. 208 00:12:55,730 --> 00:12:57,670 You're right, Ms. Hines. We got a problem. 209 00:12:58,010 --> 00:12:59,310 This isn't the problem. 210 00:12:59,870 --> 00:13:04,170 Most of Bolton's posts have been about the finer points of identity theft until 211 00:13:04,170 --> 00:13:08,590 a few months ago. He mentions he got a new partner. Then his posts started 212 00:13:08,590 --> 00:13:09,590 getting political. 213 00:13:09,670 --> 00:13:14,260 Then... Extremist. Then he says he and his partner have something big planned, 214 00:13:14,420 --> 00:13:18,600 like take down the system thing. And you know what that target is? Maybe. 215 00:13:19,460 --> 00:13:21,680 And I hope we're wrong. All right, thanks, Fish. 216 00:13:22,990 --> 00:13:28,130 My contact at DOD says that Bolton's day job was working as a high -level coder 217 00:13:28,130 --> 00:13:30,310 for the wide -band global SATCOM system. 218 00:13:30,570 --> 00:13:33,330 One of the satellite networks our military uses to communicate. 219 00:13:33,670 --> 00:13:36,910 Bolton's clearance level gave him access to a highly sensitive server room that 220 00:13:36,910 --> 00:13:40,970 runs the entire system. Not the sort of place you'd want a bomb to go off in, I 221 00:13:40,970 --> 00:13:44,650 imagine. If that was Bolton's target... And you really have no choice but to 222 00:13:44,650 --> 00:13:45,650 assume that it was. 223 00:13:45,930 --> 00:13:47,470 He's trying to take down our satellites. 224 00:13:47,830 --> 00:13:49,510 And his partner's still out there. 225 00:13:56,810 --> 00:14:00,250 I believe petty officer Bolton was planning an attack on his own country. 226 00:14:00,850 --> 00:14:05,170 Well, our working theory is that Bolton got radicalized by this mystery partner 227 00:14:05,170 --> 00:14:07,630 of his, who clearly had some issues with the military. 228 00:14:07,950 --> 00:14:12,830 SATCOM handles tactical command, control comms, missile targeting. 229 00:14:13,110 --> 00:14:17,250 If any of those systems go down, our troops' ability to defend themselves 230 00:14:17,250 --> 00:14:21,630 could be hobbled. If I may, General, I've worked with the SATCOM system 231 00:14:21,930 --> 00:14:22,749 I recall. 232 00:14:22,750 --> 00:14:24,030 You brought scones. 233 00:14:24,560 --> 00:14:30,100 And if I recall, it uses Hyper -V clustering for redundancy. Taking out 234 00:14:30,100 --> 00:14:33,920 facility won't immediately degrade the system. We have some time. 235 00:14:34,280 --> 00:14:38,960 Which we need, because we might have more suicide bombers out there. Might? 236 00:14:38,960 --> 00:14:42,440 found several posts indicating that Bolton and his partner were trying to 237 00:14:42,440 --> 00:14:43,640 recruit more people. 238 00:14:43,860 --> 00:14:46,060 What if they've recruited someone else with clearance? 239 00:14:46,260 --> 00:14:49,760 We can't be doing full body searches at every federal facility. 240 00:14:50,080 --> 00:14:51,080 Director Vance. 241 00:14:51,200 --> 00:14:55,420 I'm authorizing an emergency rapid response task force to be run out of 242 00:14:55,700 --> 00:14:57,120 Understood. Agent Parker. 243 00:14:57,500 --> 00:15:00,560 Actually, it's former Agent Parker. I don't care. 244 00:15:00,780 --> 00:15:03,100 You know the systems. You're running the task force. 245 00:15:03,360 --> 00:15:06,300 If there's any recruits out there, I want you to find them. 246 00:15:06,520 --> 00:15:08,040 That's a funny thing. I got ticks. 247 00:15:10,860 --> 00:15:11,860 Scratch that. 248 00:15:12,440 --> 00:15:13,540 Understood, General. 249 00:15:16,260 --> 00:15:17,800 Well, that sucks for me. 250 00:15:18,060 --> 00:15:20,160 You know the systems. Hyper -V clustering. 251 00:15:22,420 --> 00:15:25,800 Torres, mystery partner. McGee's already got potential targets tonight. We need 252 00:15:25,800 --> 00:15:27,980 to know if anyone else has been recruited. Okay, let's go. 253 00:15:31,840 --> 00:15:32,840 Right. 254 00:15:36,120 --> 00:15:38,920 The 411 may play better coming from you. 255 00:15:39,200 --> 00:15:45,820 Listen, guys, Agent Parker, former Agent Parker, has been assigned by the 256 00:15:45,820 --> 00:15:46,980 DOD. Let me guess. 257 00:15:48,020 --> 00:15:49,020 Being charged? 258 00:15:49,240 --> 00:15:53,680 Temporarily. But for the record, against my will. But here we are. 259 00:15:57,700 --> 00:16:02,540 Okay, so I'm not really sure what I'm supposed to be doing, but if I'm the one 260 00:16:02,540 --> 00:16:07,980 who's looking for a new suicide bomber recruit, I've got Petty Officer Bolton's 261 00:16:07,980 --> 00:16:09,660 laptop, but it's locked. 262 00:16:10,100 --> 00:16:13,560 It may have information on it that's relevant to our case. I'm just waiting 263 00:16:13,560 --> 00:16:16,860 someone to do that. 264 00:16:17,360 --> 00:16:19,020 I just needed to enable root access. 265 00:16:19,280 --> 00:16:20,480 That's normally McGee's thing. 266 00:16:21,480 --> 00:16:22,920 Don't mean to step on any toes. 267 00:16:23,380 --> 00:16:24,560 No, it's okay. 268 00:16:24,980 --> 00:16:26,360 As long as you got it open. 269 00:16:26,700 --> 00:16:28,880 Casey flagged a name on Bolton's server. 270 00:16:29,100 --> 00:16:31,300 Told somebody he was going to, quote, check the guy out. 271 00:16:31,560 --> 00:16:32,560 Thinking it's a recruit? 272 00:16:32,580 --> 00:16:34,400 It is. Bolton should have a file on him. 273 00:16:35,020 --> 00:16:36,020 And there you go. 274 00:16:37,260 --> 00:16:38,260 Royman Beesbo? 275 00:16:38,320 --> 00:16:42,960 You're being groomed to be a suicide bomber, Royman? He's single, has no 276 00:16:42,960 --> 00:16:46,460 life, said he almost died of a heart attack last year. Dying man, no family? 277 00:16:46,640 --> 00:16:47,640 That fits the profile. 278 00:16:47,920 --> 00:16:48,980 All right, check him out. 279 00:16:49,420 --> 00:16:53,660 McGee, dig into the laptop. Find out who Bolton's mystery partner was. And hey, 280 00:16:53,800 --> 00:17:00,480 look, I just want you all to know, I know this is weird, okay, I get it, but 281 00:17:00,480 --> 00:17:02,880 gotta get past that so we can get this job done. 282 00:17:03,680 --> 00:17:07,319 And with a team like you, We're going to do it better than anyone. 283 00:17:07,780 --> 00:17:14,680 The only question I have is, do you guys ever go to the bathroom? And where is 284 00:17:14,680 --> 00:17:16,579 it? Because I'm literally about to wet myself. 285 00:17:24,680 --> 00:17:25,680 Hey. 286 00:17:26,359 --> 00:17:27,660 Hey, bud, can I ask you something? 287 00:17:28,680 --> 00:17:32,900 No. Well, time isn't really on our side. I don't want to clear the air. 288 00:17:33,400 --> 00:17:36,020 You know, I probably had like three cups of coffee this morning, but... Why 289 00:17:36,020 --> 00:17:37,460 didn't you make a play for Gibbs' job? 290 00:17:38,880 --> 00:17:42,320 Well, because it was Gibbs' job. We fizzled a few days ago. 291 00:17:44,040 --> 00:17:46,980 Goodbye. The writing was on the wall for months. 292 00:17:47,280 --> 00:17:50,240 It was probably like four cups of coffee. And you never thought about 293 00:17:50,240 --> 00:17:52,060 Team Leader a permanent gig? 294 00:17:53,480 --> 00:17:58,900 Um, yeah. Yeah, sure. I imagined it happening one day, yeah. And then Vance 295 00:17:58,900 --> 00:18:01,300 offered you the job, and you said pass. 296 00:18:02,180 --> 00:18:03,180 Why? 297 00:18:04,620 --> 00:18:06,140 Job wasn't what I thought it would be. 298 00:18:06,560 --> 00:18:08,740 Not nearly as fun. 299 00:18:09,380 --> 00:18:13,160 Hours were even worse. Don't get to go on the field as much. 300 00:18:13,820 --> 00:18:15,080 Plus, there's all that paperwork. 301 00:18:15,520 --> 00:18:16,700 Nobody likes paperwork. 302 00:18:17,220 --> 00:18:18,220 Right. 303 00:18:19,440 --> 00:18:20,440 And that's it? 304 00:18:22,420 --> 00:18:23,780 Yeah, well, what else is there? 305 00:18:24,440 --> 00:18:25,440 You tell me. 306 00:18:26,860 --> 00:18:27,860 That's it. 307 00:18:32,970 --> 00:18:36,850 Hey, next time you want to have a private conversation with me, maybe pick 308 00:18:36,850 --> 00:18:37,910 somewhere a little more appropriate. 309 00:18:38,910 --> 00:18:40,510 Maybe a stopped elevator or something. 310 00:18:48,570 --> 00:18:49,750 That's got to be Royman. 311 00:18:53,210 --> 00:18:58,390 Are we sure he's Sango? 312 00:18:59,310 --> 00:19:00,310 Don't be mean. 313 00:19:01,350 --> 00:19:02,850 I'm sorry, I'm feeling a little mean. 314 00:19:05,130 --> 00:19:06,470 You gotta give Parker a chance. 315 00:19:06,730 --> 00:19:07,730 Do I? 316 00:19:08,230 --> 00:19:09,830 After what he did for Gibbs in Alaska? 317 00:19:10,930 --> 00:19:11,990 I think he earned it. 318 00:19:16,190 --> 00:19:18,210 Recruit me to be a suicide bomber? 319 00:19:19,370 --> 00:19:20,370 Me. 320 00:19:21,670 --> 00:19:23,090 This is a joke, right? 321 00:19:29,420 --> 00:19:31,940 Has anybody strange contacted you online recently? 322 00:19:32,260 --> 00:19:35,620 Pretty much non -stop after I dipped my toe into online dating. 323 00:19:35,860 --> 00:19:38,700 It was like I had a catfish target on my back for some reason. 324 00:19:39,300 --> 00:19:44,480 At least until I met Helen. And then I erased all my dating apps. So you're not 325 00:19:44,480 --> 00:19:48,640 single? Well, I mean, it's kind of hard to explain. 326 00:19:48,980 --> 00:19:52,120 Is Helen someone strange that you met online by any chance? 327 00:19:52,420 --> 00:19:53,420 No. 328 00:19:53,520 --> 00:19:54,520 At a butt stop. 329 00:19:54,740 --> 00:19:55,740 We just started talking. 330 00:19:55,980 --> 00:19:57,400 I don't know how that happened. 331 00:19:58,199 --> 00:20:03,280 Then she smiled and it was like a lightning bolt went off in my head. 332 00:20:03,520 --> 00:20:07,280 And I know she felt it too because she gave me her number. 333 00:20:08,160 --> 00:20:11,020 And then what happened? And then I lost it. 334 00:20:12,300 --> 00:20:17,300 I've been trying to remember it, you know, by doing... Oh. 335 00:20:18,380 --> 00:20:19,800 So you are single. 336 00:20:21,340 --> 00:20:22,520 Do you recognize this guy? 337 00:20:23,560 --> 00:20:28,060 Yeah. Hey, that's the cable guy. He came by a few weeks ago, said I needed a new 338 00:20:28,060 --> 00:20:29,060 router or something. 339 00:20:29,160 --> 00:20:30,160 That's not the cable guy. 340 00:20:31,800 --> 00:20:34,980 Wait, is that your suicide bomber recruiter dude? 341 00:20:36,040 --> 00:20:38,140 Oh my gobsmacker, he was in my house. 342 00:20:38,560 --> 00:20:39,700 We had lemonade. 343 00:20:40,580 --> 00:20:44,500 Why was he trying to recruit me? What do you do exactly again? You some kind of 344 00:20:44,500 --> 00:20:45,500 a court reporter? 345 00:20:46,340 --> 00:20:47,340 Not quite. 346 00:20:47,840 --> 00:20:51,060 Try a silver star ranked federal stenographer. 347 00:20:51,480 --> 00:20:53,420 What does that mean? I work on sealed cases only. 348 00:20:53,820 --> 00:20:57,620 I'm one of only 50 local stenos cleared to record deposition that involve 349 00:20:57,620 --> 00:20:58,620 classified material. 350 00:20:58,720 --> 00:21:01,540 Does that mean you go into high -security federal buildings? 351 00:21:01,740 --> 00:21:06,480 Yep, different ones every week. I see a lot of really high -tech... Oh. 352 00:21:06,900 --> 00:21:08,660 Where are you going next? It could be a target. 353 00:21:09,320 --> 00:21:11,640 I can't actually answer that without a subpoena. 354 00:21:12,500 --> 00:21:16,160 That's part of being a Silver... Silver Star -ranked federal stenographer. Got 355 00:21:16,160 --> 00:21:20,480 it. But you're more than welcome to hang until you get one. I got nachos. 356 00:21:20,880 --> 00:21:21,880 Huh? 357 00:21:24,040 --> 00:21:25,760 How long is the subpoena going to take? 358 00:21:26,660 --> 00:21:30,860 That's too long, Judge. Any place this Royman guy goes next could be a bombing 359 00:21:30,860 --> 00:21:31,860 target. 360 00:21:32,300 --> 00:21:33,640 Royman? I don't know. Irish? 361 00:21:33,960 --> 00:21:35,600 No, no. Don't put me on hold again. 362 00:21:36,320 --> 00:21:40,080 Well, what do you think? I think it's impressive that an agent has finally 363 00:21:40,080 --> 00:21:41,260 gotten some Bluetooth earbuds. 364 00:21:42,320 --> 00:21:47,980 I'm asking you about Director Vance's offer to him to take over the team. 365 00:21:48,340 --> 00:21:50,440 Am I on hold? Did you put me on hold again? 366 00:21:51,270 --> 00:21:53,170 Oh, I don't know. 367 00:21:53,490 --> 00:21:58,670 It'd be different, which would be, you know, different. 368 00:22:00,410 --> 00:22:01,470 Yes, it would. 369 00:22:02,610 --> 00:22:04,890 Is that a problem for you? 370 00:22:06,290 --> 00:22:10,230 Speaking of the opposite of different, how great has it been having you down 371 00:22:10,230 --> 00:22:13,190 here this week, huh? What do you say we get the band back together, like 372 00:22:13,190 --> 00:22:14,570 permanently, you and me? 373 00:22:14,870 --> 00:22:19,750 Autopsy is your baby weight now, Jimmy. Yeah, but it could be ours again. 374 00:22:20,360 --> 00:22:21,360 They put me on hold. 375 00:22:21,720 --> 00:22:25,900 How can we help you? We're still trying to track down Bolton's mystery partner. 376 00:22:26,060 --> 00:22:27,420 Heard you found something that might help. 377 00:22:27,820 --> 00:22:32,960 We think we may have found a piece of the bomb's detonator. If so, then Casey 378 00:22:32,960 --> 00:22:36,460 may be able to trace it back to this partner for whom you're looking. 379 00:22:36,720 --> 00:22:39,180 She's also made some headway on tracing the actual explosive. 380 00:22:40,220 --> 00:22:44,240 An Albanian cartel is selling it on the black market. 381 00:22:46,860 --> 00:22:47,860 30K a gram. 382 00:22:48,490 --> 00:22:51,670 Even with his side gig, Bolton couldn't afford half of what was in him. 383 00:22:51,990 --> 00:22:56,590 So either the mystery partner had deep pockets or... Or he won the lottery. 384 00:22:57,550 --> 00:22:59,150 Or he won the lottery, sure. 385 00:22:59,450 --> 00:23:02,790 No, I'm saying our dead petty officer won the lottery. 386 00:23:03,850 --> 00:23:08,670 Really? Three times, three different states over the past year, over a 387 00:23:08,670 --> 00:23:09,509 grand total. 388 00:23:09,510 --> 00:23:12,130 I don't know anyone who's won the lottery three times. 389 00:23:12,410 --> 00:23:15,250 I don't know anybody who's won the lottery once. 390 00:23:15,670 --> 00:23:17,290 It's actually four times. 391 00:23:17,640 --> 00:23:21,540 if you count an hour ago, which is, you know, impossible. 392 00:23:24,140 --> 00:23:27,320 This place is way more interesting than the FBI. 393 00:23:32,200 --> 00:23:37,620 When I found out how much Bolton's suicide bomb cost, I realized he must 394 00:23:37,620 --> 00:23:38,620 another source of income. 395 00:23:39,080 --> 00:23:40,440 Domestic terrorism ain't cheap. 396 00:23:40,640 --> 00:23:45,700 Then an agent found these in his gun safe. They're lottery picker cards from 397 00:23:45,700 --> 00:23:50,520 over the eastern seaboard. And lo and behold, these three matched actual wins. 398 00:23:50,820 --> 00:23:52,600 Four, if you count an hour ago. 399 00:23:52,800 --> 00:23:54,440 Which is, you know, impossible. 400 00:23:55,300 --> 00:23:57,460 Except Bolton was a hacker. 401 00:23:57,660 --> 00:24:00,460 You think he hacked the lottery to pay for those bombs? If he did. 402 00:24:00,760 --> 00:24:05,080 This guy's like the Frank Abagnale of hackers. Remember Leo? Oh, he was cute. 403 00:24:05,220 --> 00:24:08,780 Played him in Catch Me If You Can. He was a doctor. He was a lawyer. And I was 404 00:24:08,780 --> 00:24:13,580 the FBI. I know who Frank Abagnale is. Thing is, if Bolton did hack the 405 00:24:13,740 --> 00:24:15,960 he wasn't the one cashing in the winning tickets. 406 00:24:16,500 --> 00:24:20,780 He had someone else do the pickups for him. I'm thinking that's the partner 407 00:24:20,780 --> 00:24:24,760 you've been looking for. Her name's Lillian Beck. And if there's any more 408 00:24:24,760 --> 00:24:27,140 bombing planned, I imagine she'd know about them. 409 00:24:27,800 --> 00:24:29,040 Luckily for us... 410 00:24:29,840 --> 00:24:31,940 She had some new winnings to cash in tomorrow. 411 00:24:32,460 --> 00:24:33,780 It's take -out time, baby. 412 00:24:34,140 --> 00:24:35,140 Nice work. 413 00:24:39,120 --> 00:24:41,060 Uh, I'm gonna need this. 414 00:24:41,380 --> 00:24:42,680 Mm -hmm. Just one more thing. 415 00:24:46,700 --> 00:24:51,140 A little birdie told me that you prefer to try and negotiate with Lemire at this 416 00:24:51,140 --> 00:24:52,640 particular point in time. 417 00:24:54,900 --> 00:24:56,600 That's not quite... I don't know what... 418 00:24:56,970 --> 00:24:59,930 going on with you here or whatever, but let's get one thing straight. 419 00:25:00,490 --> 00:25:04,590 If there's ever a crazy assassin holding a sharp object to my neck again, I'm 420 00:25:04,590 --> 00:25:07,790 going to need you to shoot first, ask questions later. 421 00:25:10,730 --> 00:25:12,250 If you can do that, then we're good. 422 00:25:14,550 --> 00:25:15,550 We good? 423 00:25:17,190 --> 00:25:18,190 We're good. 424 00:25:30,030 --> 00:25:32,370 What do you think makes someone become a suicide bomber? 425 00:25:33,870 --> 00:25:37,230 I don't know. I think if you're angry enough, you can get talked into just 426 00:25:37,230 --> 00:25:38,670 anything. Say it, rep. 427 00:25:39,170 --> 00:25:40,330 Got eyes on our suspect. 428 00:25:40,830 --> 00:25:42,530 In line, about to cash a ticket. 429 00:25:42,970 --> 00:25:44,870 Copy. You're getting good at that. 430 00:25:45,070 --> 00:25:45,789 Hey, Brad. 431 00:25:45,790 --> 00:25:46,790 Copy. 432 00:25:47,930 --> 00:25:49,630 Thanks. I'm proud to see you in the mirror. 433 00:25:50,010 --> 00:25:52,630 I feel good that it makes me not buy what you tell Parker in the bathroom. 434 00:25:52,950 --> 00:25:53,950 He told you about that? 435 00:25:55,150 --> 00:25:56,150 No. 436 00:25:57,780 --> 00:25:59,880 Okay, then what were you, like, listening at the bathroom door? 437 00:26:01,720 --> 00:26:05,200 Oh, my God, seriously, were you listening at the door? The point is, 438 00:26:05,200 --> 00:26:08,500 that noise about you not wanting the big chair because of the extra hours. Yeah, 439 00:26:08,620 --> 00:26:09,620 homie, don't buy that. 440 00:26:09,700 --> 00:26:11,840 I can't believe it. You're sitting there, like, just listening through the 441 00:26:11,840 --> 00:26:14,860 bathroom door. Hey, don't change the subject. What subject? That I don't want 442 00:26:14,860 --> 00:26:16,160 be team leader because I'm not Gibbs? 443 00:26:16,440 --> 00:26:20,020 No, you're not Gibbs. But you're Timothy freaking McGee. You're a cyber ninja. 444 00:26:20,180 --> 00:26:23,320 When people shoot you, you keep on coming, man. Yeah, except it was Gibbs 445 00:26:23,320 --> 00:26:26,540 shot me, okay, twice. He put two bullets through me. 446 00:26:26,920 --> 00:26:28,260 And you know what? It saved my life. 447 00:26:28,880 --> 00:26:32,820 Hurt like hell getting shot, but I can't imagine what it felt like pulling that 448 00:26:32,820 --> 00:26:35,520 trigger. I mean, who could do that? Could I do that? 449 00:26:37,820 --> 00:26:39,600 For someone so smart, you can be so dumb. 450 00:26:39,860 --> 00:26:40,860 Hey, that's helpful. 451 00:26:41,000 --> 00:26:44,440 Tim, the guy who shouldn't be in charge is the guy who's not even asking the 452 00:26:44,440 --> 00:26:45,440 question. 453 00:26:46,240 --> 00:26:47,240 Doubt is not weakness. 454 00:26:47,480 --> 00:26:48,540 It's a strength. 455 00:26:48,920 --> 00:26:50,100 A leader without doubt. 456 00:26:50,680 --> 00:26:54,440 Now that's the guy I'd be worried about. Look, Nick, my point is I don't want to 457 00:26:54,440 --> 00:26:56,380 be the guy that can pull that trigger. 458 00:26:57,560 --> 00:27:01,760 Okay? If there's anything I've learned from Gibbs, it's that this job is all 459 00:27:01,760 --> 00:27:05,040 -consuming. It completely consumes you. You know what the guy had to do to 460 00:27:05,040 --> 00:27:07,080 escape? He had to go to Alaska. 461 00:27:07,940 --> 00:27:08,940 Like, Alaska. 462 00:27:09,900 --> 00:27:11,100 I got a family, Nick. 463 00:27:11,600 --> 00:27:13,140 That can't be me. I can't do that. 464 00:27:13,640 --> 00:27:14,640 It's that simple. 465 00:27:18,700 --> 00:27:20,480 Go ahead. Tell me again how dumb I am. 466 00:27:25,360 --> 00:27:27,420 I have no complaints about that. 467 00:27:31,480 --> 00:27:32,480 Only respect. 468 00:27:34,640 --> 00:27:35,640 Thanks. 469 00:27:47,820 --> 00:27:48,820 If I'm a bad guy. 470 00:27:49,340 --> 00:27:50,540 Sounds pretty good to me. 471 00:27:55,520 --> 00:27:58,560 Guess what I just heard? We just caught Bolton's mystery partner. 472 00:27:59,120 --> 00:28:00,160 What are you doing? 473 00:28:00,580 --> 00:28:01,580 Leaving. 474 00:28:02,200 --> 00:28:04,000 Aren't we going to sterilize the bone saw later? 475 00:28:04,340 --> 00:28:09,960 I remember that one time. Jimmy, it is time for me to retake my rightful place 476 00:28:09,960 --> 00:28:12,340 as NCIS historian. 477 00:28:14,260 --> 00:28:16,900 Wait, don't go. Stop, stop, stop. 478 00:28:18,840 --> 00:28:20,020 Is everything all right? 479 00:28:21,020 --> 00:28:22,020 Is everything all right? 480 00:28:23,160 --> 00:28:24,900 No. No, it's not. 481 00:28:25,220 --> 00:28:26,220 It's not at all. 482 00:28:26,980 --> 00:28:30,180 I had just about enough of people leaving this year, just one after 483 00:28:31,920 --> 00:28:32,920 Verena. 484 00:28:35,720 --> 00:28:38,080 And then Bishop, and now Gibbs. 485 00:28:38,960 --> 00:28:42,020 So you were going to come back in here, you were going to lose the hat, and 486 00:28:42,020 --> 00:28:44,680 together we were going to go sterilize that damn bone saw. 487 00:28:45,100 --> 00:28:46,560 What do you mean? Bone saw. 488 00:28:53,120 --> 00:28:55,420 Jimmy, yesterday is over. 489 00:28:56,300 --> 00:29:02,560 Sad as that may seem, but change is the essence of life. 490 00:29:03,760 --> 00:29:08,540 I know, Doctor, but this feels like a death. 491 00:29:09,160 --> 00:29:10,400 I miss him, too. 492 00:29:11,720 --> 00:29:13,320 But Jethro isn't dead. 493 00:29:14,500 --> 00:29:18,620 From what I hear, it sounds as if he's starting to live life again. 494 00:29:20,020 --> 00:29:21,020 Possibly... 495 00:29:21,480 --> 00:29:23,860 for the first time since losing his family. 496 00:29:25,240 --> 00:29:29,700 If that is the case, I don't mourn his departure. 497 00:29:30,460 --> 00:29:32,060 I'm grateful for it. 498 00:29:34,900 --> 00:29:41,040 Our pain is a small price to pay for his peace. 499 00:29:47,400 --> 00:29:48,400 And Barry. 500 00:29:49,900 --> 00:29:52,280 That was beautiful, Doctor. Really beautiful. 501 00:29:53,780 --> 00:29:57,560 I almost hate to totally ruin the moment by giving you this. 502 00:29:58,640 --> 00:30:02,540 It's the results from the detonator fragment you found in our victim. 503 00:30:04,540 --> 00:30:05,540 Uh -oh. 504 00:30:06,720 --> 00:30:10,300 You know, I'm missing my nephew's first Little League game. 505 00:30:10,620 --> 00:30:12,740 I'm really sorry about that. 506 00:30:13,220 --> 00:30:17,320 There just seems to be a little misunderstanding somewhere. 507 00:30:17,760 --> 00:30:18,760 You think? 508 00:30:19,080 --> 00:30:20,300 I bought a lottery ticket. 509 00:30:20,520 --> 00:30:23,620 I won. I don't know anything about any terrorist attack. 510 00:30:24,120 --> 00:30:25,440 I get it. What's he doing? 511 00:30:26,120 --> 00:30:27,120 Did I miss it? 512 00:30:27,340 --> 00:30:29,280 He is doing the play dumb. 513 00:30:30,320 --> 00:30:31,320 That's boring. 514 00:30:31,520 --> 00:30:32,540 I'm going to be here all day. 515 00:30:33,140 --> 00:30:35,040 So am I free to go? 516 00:30:35,460 --> 00:30:38,460 Yeah. Just one more question. 517 00:30:39,800 --> 00:30:43,260 Do you want to die by lethal injection or spend the rest of your life rotting 518 00:30:43,260 --> 00:30:44,680 a jail cell that smells like soup? 519 00:30:45,640 --> 00:30:49,800 Excuse me? We know you've been working with Bolton. We know you're trying to 520 00:30:49,800 --> 00:30:53,360 recruit more suicide bombers. And we know that you funded your operation by 521 00:30:53,360 --> 00:30:56,660 hacking the lottery. What we don't know is death pursuit. 522 00:30:57,080 --> 00:30:59,040 That is not the playground. 523 00:30:59,320 --> 00:31:04,860 I am going to jail for accessory to murder. Say it with me. I am going to 524 00:31:04,880 --> 00:31:10,180 I was working with Bolton. For accessory to... Will you stop that? I'm trying to 525 00:31:10,180 --> 00:31:14,200 confess. Not to murder. I didn't kill anyone, okay? 526 00:31:15,120 --> 00:31:16,120 Let's hear it. 527 00:31:16,440 --> 00:31:18,480 And by the way, you don't have any nephews. 528 00:31:21,920 --> 00:31:25,240 I'm a back -end coder for the East Coast Lottery Group. 529 00:31:25,900 --> 00:31:27,960 We handle the lottery in 13 states. 530 00:31:29,280 --> 00:31:35,720 About six months ago, I found a flaw in the system, a way to pre -select the 531 00:31:35,720 --> 00:31:38,660 winners. But I needed a real hacker to do the heavy lifting. 532 00:31:39,020 --> 00:31:41,040 A hacker like Bolton? I found him online. 533 00:31:41,740 --> 00:31:44,320 The guy's basically the Frank Abagnale of hackers. 534 00:31:44,560 --> 00:31:45,319 I've heard. 535 00:31:45,320 --> 00:31:46,320 Go on. 536 00:31:46,420 --> 00:31:47,420 That's it. 537 00:31:47,580 --> 00:31:52,360 We didn't hack the lottery to fund a terrorist attack. We hacked the lottery 538 00:31:52,360 --> 00:31:53,720 hack the lottery. 539 00:31:54,480 --> 00:31:57,600 That actually is pretty believable. 540 00:31:58,120 --> 00:32:00,480 Hey, we've got a problem. Yeah, a big problem. 541 00:32:00,760 --> 00:32:02,900 Our entire case might have just fallen apart. 542 00:32:03,320 --> 00:32:07,620 Casey found traces of polydioxinone on the detonator fragment, plus bupivacaine 543 00:32:07,620 --> 00:32:08,620 in his talk screen. 544 00:32:08,740 --> 00:32:10,680 I literally didn't understand a word you just said. 545 00:32:10,880 --> 00:32:12,000 Whose talk screen? 546 00:32:12,280 --> 00:32:15,720 Bolton's. Listen, the detonator was a pacemaker battery. 547 00:32:15,960 --> 00:32:17,760 Bupivacaine is a local anesthetic. 548 00:32:18,000 --> 00:32:22,760 And polydioxin is used in surgical stitches. 549 00:32:23,620 --> 00:32:26,150 Surgical. Dr. Mallard and I were wrong. 550 00:32:26,610 --> 00:32:28,650 Bolton didn't swallow a bomb. 551 00:32:28,890 --> 00:32:32,530 It was surgically implanted. And if it was a part of a routine procedure, it's 552 00:32:32,530 --> 00:32:35,350 possible he didn't even know he had a bomb inside of him. 553 00:32:36,570 --> 00:32:42,690 So, if there wasn't a terrorist attack, what were you recruiting people for? 554 00:32:43,370 --> 00:32:47,190 I couldn't keep winning the lottery myself, genius. 555 00:32:48,190 --> 00:32:52,550 So you needed cutouts to pick up the money for you. And we already had ten 556 00:32:52,550 --> 00:32:54,360 up. You were about to be rich. 557 00:32:54,860 --> 00:32:57,580 Bolton was planning on retiring to Cabo. 558 00:32:57,800 --> 00:33:00,960 The last thing he ever would have done is blow himself up. 559 00:33:01,220 --> 00:33:03,280 How the hell did he end up a human grenade? 560 00:33:04,500 --> 00:33:07,100 Sorry, that's not my department. 561 00:33:16,840 --> 00:33:20,960 I spoke to three of the recruits. We're hired to pick up the next lottery 562 00:33:20,960 --> 00:33:23,240 ticket. They confirm our suspect story. 563 00:33:24,160 --> 00:33:28,440 So if Bolton's big plan was to hack the lotto, how did he end up with a suicide 564 00:33:28,440 --> 00:33:29,440 bomb in him? 565 00:33:30,100 --> 00:33:31,320 Right back at square one. 566 00:33:31,720 --> 00:33:33,220 Yeah, you get used to it. 567 00:33:33,600 --> 00:33:35,160 Gotta have something to do with his website. 568 00:33:35,440 --> 00:33:37,700 We should dig into the other bad guys who have hired him. 569 00:33:37,980 --> 00:33:39,460 Mickey's going through the web logs now. 570 00:33:39,860 --> 00:33:41,060 You can check this out. 571 00:33:41,280 --> 00:33:43,280 Most of those bad guy names were encrypted. 572 00:33:43,600 --> 00:33:45,520 But one name did pop up on a wire transfer. 573 00:33:46,090 --> 00:33:47,770 And you are going to love it. 574 00:33:49,110 --> 00:33:51,470 I told you, I thought he was the cable guy. 575 00:33:51,770 --> 00:33:53,010 That's all I know. 576 00:33:54,210 --> 00:33:55,570 Please don't take it the wrong way. 577 00:33:56,530 --> 00:33:58,590 But you are totally lying. 578 00:33:59,610 --> 00:34:03,810 Right after Bolton paid you a visit, you took out a reverse mortgage on your 579 00:34:03,810 --> 00:34:05,650 house for 20 grand. 580 00:34:06,830 --> 00:34:08,690 I'm doing a renovation. 581 00:34:09,790 --> 00:34:14,310 One week later, that same 20K ended up in Bolton's e -commerce account in the 582 00:34:14,310 --> 00:34:17,940 Caymans. It was a Caribbean -themed renovation? 583 00:34:18,699 --> 00:34:20,020 No, that's a horrible liar. 584 00:34:20,940 --> 00:34:22,699 Where did you get the Albanian explosive? 585 00:34:23,080 --> 00:34:24,080 I don't know what that is. 586 00:34:24,179 --> 00:34:28,260 How did it end up inside Petty Officer Bolton? I don't know what that means. We 587 00:34:28,260 --> 00:34:33,800 have proof that you paid Bolton $20 ,000 to his offshore account. 588 00:34:34,100 --> 00:34:37,800 He said we wouldn't get caught. And you are going to tell me what it was for. It 589 00:34:37,800 --> 00:34:38,800 was for Helen. 590 00:34:39,480 --> 00:34:40,480 Okay? 591 00:34:41,340 --> 00:34:42,340 Helen. 592 00:34:43,480 --> 00:34:44,480 So... 593 00:34:44,960 --> 00:34:46,780 Woman you met at the bus stop? 594 00:34:49,219 --> 00:34:50,219 Keep talking. 595 00:34:52,340 --> 00:34:54,219 Everything I told you was true. 596 00:34:54,800 --> 00:34:59,420 Your petty officer came over, said he was the cable guy, and we had lemonade. 597 00:34:59,640 --> 00:35:00,640 Just like I said. 598 00:35:01,760 --> 00:35:04,780 And then... And then you told him about Helen? 599 00:35:05,220 --> 00:35:07,400 It may have come up. 600 00:35:08,220 --> 00:35:10,720 When I saw her smile... Skip that part. 601 00:35:12,490 --> 00:35:15,930 He told me he might be able to hack into a traffic cam by the bus stop where 602 00:35:15,930 --> 00:35:18,190 Helen and me met and get a photo of her face. 603 00:35:18,550 --> 00:35:22,490 And then, you know, do some facial recognition. 604 00:35:23,790 --> 00:35:24,830 Oh, that's creepy. 605 00:35:25,330 --> 00:35:27,690 It's not stalking if she gave me her number already. 606 00:35:28,510 --> 00:35:29,510 Is it? 607 00:35:29,830 --> 00:35:33,110 I'm going to go out on a limb and say this guy is not our criminal mastermind. 608 00:35:33,290 --> 00:35:34,370 He's got to be connected somehow. 609 00:35:34,590 --> 00:35:36,770 Otherwise, why would Bolton have an entire dossier? 610 00:35:38,870 --> 00:35:39,870 Whoa. 611 00:35:40,970 --> 00:35:41,970 What? 612 00:35:42,190 --> 00:35:44,870 Bolton has this guy's medical records. Ever wonder why? 613 00:35:47,390 --> 00:35:48,390 Got it. 614 00:35:48,810 --> 00:35:51,510 You had any surgery recently? No. 615 00:35:51,730 --> 00:35:53,810 I mean, sort of, a week ago. Where? 616 00:35:54,050 --> 00:35:57,090 My doctor called and said that my pacemaker battery was low. 617 00:35:57,390 --> 00:35:59,390 He just thought that last year doesn't run low that fast. 618 00:35:59,710 --> 00:36:03,430 It just took an hour to swap out. It wasn't a big deal. It might actually be 619 00:36:03,430 --> 00:36:04,328 big deal. 620 00:36:04,330 --> 00:36:07,210 Evacuate the building. Call the bomb squad. Wait, what? No, hold on. 621 00:36:07,930 --> 00:36:08,930 I don't understand. 622 00:36:08,950 --> 00:36:09,950 What is happening? 623 00:36:10,030 --> 00:36:12,870 It's got to be connected to one of your cases. You're a stenographer, right? 624 00:36:12,950 --> 00:36:16,110 What's your next case? I can't tell you. I'm a silver star, right? Look, I got 625 00:36:16,110 --> 00:36:18,170 your damn subpoena approved, okay? 626 00:36:18,430 --> 00:36:22,390 They just haven't sent the actual records yet. Now focus. What's your next 627 00:36:22,610 --> 00:36:24,090 Okay. Okay, there's this guy. 628 00:36:24,990 --> 00:36:26,970 Come on. Here they come, Mr. Palmer. 629 00:36:27,190 --> 00:36:28,190 Look sharp. 630 00:36:28,480 --> 00:36:31,760 McGee filled us in. We are prepping for X -ray. We're going to take a look 631 00:36:31,760 --> 00:36:36,340 inside you. This is not happening. You're going to be okay. Just lie down. 632 00:36:36,700 --> 00:36:38,960 I'm not going to be okay, according to your boss. 633 00:36:39,300 --> 00:36:39,999 You're our boss? 634 00:36:40,000 --> 00:36:43,320 I've been turned into a walking time bomb by Tony Soprano. Apparently, Royman 635 00:36:43,320 --> 00:36:47,720 here just got assigned a case against a pretty scary -sounding mafia kingpin. 636 00:36:47,860 --> 00:36:51,000 Four of the witnesses against him have already disappeared, and the last one 637 00:36:51,000 --> 00:36:52,000 moved into witness protection. 638 00:36:52,260 --> 00:36:53,260 All right, hold your breath. 639 00:36:55,290 --> 00:36:56,370 He's in a hidden location. 640 00:36:56,570 --> 00:36:59,790 Tightest security possible. I'm supposed to record his deposition tomorrow, and 641 00:36:59,790 --> 00:37:02,810 then I guess I blow up. Is that the freaking plan? 642 00:37:03,030 --> 00:37:05,570 It's the H -E -L -E -E -N. There's the pulse generator. 643 00:37:06,210 --> 00:37:07,270 Something else. 644 00:37:09,310 --> 00:37:12,370 He's on density. I would say that's our explosive. 645 00:37:13,090 --> 00:37:14,290 Oh, my God, Smacker. 646 00:37:14,730 --> 00:37:17,050 I've been turned into an exploding Trojan horse. 647 00:37:17,290 --> 00:37:19,630 Okay, everybody get out of here. What, you're leaving? 648 00:37:19,850 --> 00:37:23,670 No, no, I'll stay until the bomb squad's med techs arrive. We don't have that 649 00:37:23,670 --> 00:37:24,509 much time. 650 00:37:24,510 --> 00:37:28,210 This protrusion tells me that the explosive is leaking. 651 00:37:28,650 --> 00:37:29,990 Just like Petty Officer Bolton here. 652 00:37:31,570 --> 00:37:37,150 How much time does he have? A day, a minute. I mean, we have to get it out 653 00:37:40,830 --> 00:37:43,870 Well, what are you looking at me for? Your body, your call. 654 00:37:44,480 --> 00:37:47,120 Um, get it out. 655 00:37:47,740 --> 00:37:49,180 We're already prepped for extraction. 656 00:37:49,420 --> 00:37:50,420 Flight. 657 00:37:51,260 --> 00:37:52,620 CHG locked and loaded. 658 00:37:53,020 --> 00:37:54,700 Prepping the surgical site. 659 00:37:55,720 --> 00:37:57,740 Administering 10cc local anesthetic. 660 00:37:59,080 --> 00:38:01,460 It's okay, buddy. Okay, relax. 661 00:38:02,560 --> 00:38:05,160 Dr. Palmer, would you care to do the honors? 662 00:38:06,200 --> 00:38:09,460 Oh, you might want to remove the decoration. 663 00:38:11,320 --> 00:38:13,280 Oh, look at that. He's feeling better already. 664 00:38:16,590 --> 00:38:17,590 All right. 665 00:38:17,890 --> 00:38:21,450 Do me a favor and say Mary Dill. 666 00:38:25,790 --> 00:38:30,770 In D .C. yesterday, a murder attempt against a star witness in a mafia 667 00:38:30,770 --> 00:38:33,150 trial was thwarted by agents at NCIS. 668 00:38:33,530 --> 00:38:38,330 Sources say that Besnik Toptani, the notorious Albanian kingpin, 669 00:38:38,330 --> 00:38:43,730 an elaborate plot to kill... Toptani's people knew Petty Officer Bolton from 670 00:38:43,730 --> 00:38:45,310 geek squad for Bad Guys website. 671 00:38:45,770 --> 00:38:49,410 They came up with the Trojan horse idea and hired Bolton to hack into Roy's 672 00:38:49,410 --> 00:38:52,610 medical record. But they only had one shot at taking the witness out, so they 673 00:38:52,610 --> 00:38:57,750 decided to use Bolton as a guinea pig for the surgery. But test run didn't go 674 00:38:57,750 --> 00:38:58,750 well. 675 00:38:58,910 --> 00:39:03,210 He died before they could blow him up. So the Albanians ditched the body, 676 00:39:03,210 --> 00:39:06,310 out the kinks, and then forced Roy's doctor to try again on Roy. 677 00:39:06,590 --> 00:39:11,550 I'll spare you the Frank Abengale comparison, and I'll just say this is 678 00:39:11,550 --> 00:39:12,550 the books. 679 00:39:13,130 --> 00:39:14,970 Agent Knight, will you excuse us for a moment? 680 00:39:19,770 --> 00:39:21,110 Very nice work. 681 00:39:21,710 --> 00:39:22,569 Thank you. 682 00:39:22,570 --> 00:39:27,270 You know, I jumped online this morning to try to get you replacement tickets 683 00:39:27,270 --> 00:39:30,570 that Simon and Garfunkel concert that you missed. 684 00:39:31,370 --> 00:39:34,770 Oh, yeah? Turns out there is no Simon and Garfunkel reunion tour. 685 00:39:35,170 --> 00:39:38,010 And there's not going to be. I heard they hate each other. 686 00:39:39,430 --> 00:39:41,270 I'm more of a Bowie guy, anyway. 687 00:39:42,770 --> 00:39:43,770 I see. 688 00:39:45,640 --> 00:39:50,520 I just wanted to see what a regular day around here was like, and I was told it 689 00:39:50,520 --> 00:39:54,580 might spook the locals if they thought I had plans to stay. 690 00:39:55,120 --> 00:39:56,500 Wasn't my idea, actually. 691 00:39:57,180 --> 00:39:58,180 Whose was it? 692 00:39:59,060 --> 00:40:00,540 I'm going to take that one to my grave. 693 00:40:01,520 --> 00:40:05,320 Well, you want the job or not? 694 00:40:17,740 --> 00:40:19,180 We did one last visual exam. 695 00:40:19,560 --> 00:40:20,560 Everything's all clear. 696 00:40:20,720 --> 00:40:22,580 Oh, it's the third sweep in 24 hours. 697 00:40:22,820 --> 00:40:25,000 Better safe than sorry. 698 00:40:25,480 --> 00:40:30,260 So I spoke to the DA. They're willing to drop the hacking charge in exchange for 699 00:40:30,260 --> 00:40:31,198 community service. 700 00:40:31,200 --> 00:40:32,200 How much? 701 00:40:33,560 --> 00:40:35,960 Well, what do you think? 702 00:40:37,820 --> 00:40:38,820 Still thinking. 703 00:40:39,540 --> 00:40:40,540 I know the feeling. 704 00:40:41,160 --> 00:40:42,520 500 hours? 705 00:40:42,780 --> 00:40:43,780 Either that or jail. 706 00:40:43,880 --> 00:40:45,780 Well, it's not like I have other plans. 707 00:40:46,420 --> 00:40:47,420 Roy? 708 00:40:49,290 --> 00:40:50,290 Roy, it's me. 709 00:40:54,830 --> 00:40:58,590 Helen! You never called me. 710 00:40:58,890 --> 00:41:00,430 I lost your number. 711 00:41:00,690 --> 00:41:05,010 It was 5 -5... 5 -0 -1 -6 -2. 712 00:41:06,370 --> 00:41:09,730 I can't believe it. I guess he has plans now. 713 00:41:10,070 --> 00:41:13,910 I kept going to the same bus stop and went there. 714 00:41:14,770 --> 00:41:17,670 You don't know what I think? 715 00:41:20,430 --> 00:41:21,910 I think Gibbs was a lucky man. 716 00:41:24,910 --> 00:41:26,470 I know the feeling. 717 00:41:37,930 --> 00:41:44,670 Watch an all -new New Amsterdam 718 00:41:44,670 --> 00:41:46,050 Tuesday on Global. 56559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.