Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,072 --> 00:00:43,375
Theo. Theo!
2
00:00:43,442 --> 00:00:46,445
What is it? What can I do
for you, Mr. Mayor, honey?
3
00:00:46,512 --> 00:00:49,481
In deference to the elected
candidate. Namely me.
4
00:00:49,548 --> 00:00:51,116
It's only common
courtesy to dispose
5
00:00:51,182 --> 00:00:54,653
of the campaign propaganda
of the defeated candidate.
6
00:00:54,720 --> 00:00:57,188
Well, now, Billy only
lost in the election.
7
00:00:57,255 --> 00:00:58,890
Everybody knows
he's a common criminal.
8
00:00:58,957 --> 00:01:00,459
Oh! Not everyone.
9
00:01:00,526 --> 00:01:03,294
Well, I voted for him
and I'll vote for him again.
10
00:01:03,361 --> 00:01:04,463
Theo!
11
00:01:04,530 --> 00:01:07,298
Honey, it's not political,
it's only personal.
12
00:01:07,365 --> 00:01:09,034
What'll it be, young fella?
13
00:01:09,100 --> 00:01:11,837
Whisky.
14
00:01:11,903 --> 00:01:13,138
Marshal!
15
00:01:13,204 --> 00:01:15,507
Yes, siree! I'm sure looking
forward to retiring.
16
00:01:15,574 --> 00:01:18,376
Wyatt Earp can't get here soon
enough far as I'm concerned.
17
00:01:18,444 --> 00:01:19,845
Yeah, marshal..
18
00:01:21,547 --> 00:01:25,250
I...pump you another
hundred, Mr. Maverick.
19
00:01:25,316 --> 00:01:28,454
Marshal, I'm, uh,
I'm a little short of cash.
20
00:01:28,520 --> 00:01:30,088
'Uh, Marshal.'
21
00:01:30,155 --> 00:01:32,491
Theo won't take down
that poster of Billy Coe.
22
00:01:32,558 --> 00:01:35,994
Look, this is her place
and that poster ain't illegal.
23
00:01:38,530 --> 00:01:40,398
You were saying, Maverick?
24
00:01:40,466 --> 00:01:43,869
Oh, yes, well, I was, uh,
I was wondering if maybe an IOU.
25
00:01:43,935 --> 00:01:46,805
Oh, no! The town's full
of your IOU's Maverick.
26
00:01:46,872 --> 00:01:48,373
Now, you better win that pot.
27
00:01:48,440 --> 00:01:51,009
And pay what you owe
for the boots and hat
28
00:01:51,076 --> 00:01:53,378
that you charged at my store.
29
00:01:53,445 --> 00:01:55,614
She's glorifying a criminal.
30
00:01:57,683 --> 00:01:59,518
Theo darling,
take a look at these.
31
00:01:59,585 --> 00:02:02,988
No, no, honey,
no more credit.
32
00:02:05,557 --> 00:02:08,894
Are you gonna fold
or call, Maverick?
33
00:02:08,960 --> 00:02:11,262
Marshal, I, uh,
I should think my horse
34
00:02:11,329 --> 00:02:12,564
and saddle would cover that...
35
00:02:12,631 --> 00:02:14,399
That horse ain't
gonna leave my stables
36
00:02:14,466 --> 00:02:16,535
till you've paid me
for his keep.
37
00:02:16,602 --> 00:02:18,670
I reckon that makes it my pot.
38
00:02:18,737 --> 00:02:21,239
Uh, now, just a minute,
Marshal, uh..
39
00:02:25,210 --> 00:02:28,480
I'd say that ought to
just about cover that debt.
40
00:02:28,547 --> 00:02:32,083
'Gentlemen, please, a ravenous
41
00:02:32,150 --> 00:02:34,686
'He'll tree the town,
he'll tear us all to pieces.'
42
00:02:34,753 --> 00:02:36,622
Stop foaming, mayor.
43
00:02:36,688 --> 00:02:38,356
Coe knows I'm waiting.
44
00:02:38,423 --> 00:02:40,892
He ain't about
to call my hand.
45
00:02:40,959 --> 00:02:43,461
Anymore than Maverick is.
46
00:03:13,592 --> 00:03:15,360
Looks like the marshal
ain't gonna need
47
00:03:15,426 --> 00:03:17,529
that retirement fund now.
48
00:03:17,596 --> 00:03:19,731
You boys better take care
of the marshal.
49
00:03:26,371 --> 00:03:29,407
Who, uh.. Who was he?
50
00:03:29,474 --> 00:03:31,109
Beasley kid.
51
00:03:31,176 --> 00:03:33,979
Uh-huh, now he always
was a wild one.
52
00:03:34,045 --> 00:03:36,014
But what do you
suppose he was after?
53
00:03:36,081 --> 00:03:38,349
- A reputation?
- Billy Coe put him up to it.
54
00:03:38,416 --> 00:03:41,219
Oh! For heaven sakes!
Billy can do his own fighting.
55
00:03:41,286 --> 00:03:42,320
Take it easy, Theo.
56
00:03:42,387 --> 00:03:44,055
Gentlemen, I don't wanna
appear irreverent
57
00:03:44,122 --> 00:03:45,991
but we do have some
unfinished business.
58
00:03:46,057 --> 00:03:47,626
Yes, we certainly do.
59
00:03:47,693 --> 00:03:49,427
We got to appoint a new marshal.
60
00:03:49,494 --> 00:03:51,997
Form a posse and hunt
down that mad dog Coe.
61
00:03:52,063 --> 00:03:54,766
Uh, gentlemen, can't this wait?
62
00:03:54,833 --> 00:03:57,803
Hey! What about Maverick
for marshal?
63
00:03:57,869 --> 00:04:00,205
'I mean, after all
gun handling like his'
64
00:04:00,271 --> 00:04:02,841
'certainly oughta give Billy Coe
something to think about.'
65
00:04:02,908 --> 00:04:05,276
Mr. Maverick,
will you be honored?
66
00:04:05,343 --> 00:04:07,312
Thanks, but no thanks,
Mr. Mayor.
67
00:04:07,378 --> 00:04:09,615
I'm not familiar
with that side of the law
68
00:04:09,681 --> 00:04:11,650
besides you folks
are waiting for Wyatt Earp.
69
00:04:11,717 --> 00:04:14,219
Well, we're waiting, yes,
but we need a marshal now.
70
00:04:14,285 --> 00:04:15,721
- Billy Coe...
- Is your problem.
71
00:04:15,787 --> 00:04:18,023
My problem is right here
on the poker table.
72
00:04:18,089 --> 00:04:19,591
The Marshal
raised me a $100
73
00:04:19,658 --> 00:04:22,628
and I called with my horse
and saddle, correct?
74
00:04:22,694 --> 00:04:25,831
And I have here,
three pretty little two's.
75
00:04:25,897 --> 00:04:28,066
- What does he have?
- Alright, just a minute!
76
00:04:28,133 --> 00:04:30,902
Heck claimed that pot
and died intestate.
77
00:04:30,969 --> 00:04:33,004
I must assume custody
until rightful ownership
78
00:04:33,071 --> 00:04:34,339
is legally established.
79
00:04:34,405 --> 00:04:36,675
Establish that by
merely looking at his cards.
80
00:04:36,742 --> 00:04:38,143
'Impossible.'
81
00:04:38,209 --> 00:04:40,378
'And speaking of custody..'
82
00:04:40,445 --> 00:04:42,313
Your indebtedness and your lack
83
00:04:42,380 --> 00:04:46,484
of any visible means
of support suggests vagrancy.
84
00:04:46,551 --> 00:04:48,754
Mr. Mayor,
are you threatening me?
85
00:04:48,820 --> 00:04:50,856
Uh-huh.
86
00:04:50,922 --> 00:04:53,491
You're prepared to take me
into custody too, hmm?
87
00:04:53,558 --> 00:04:54,760
Uh-huh.
88
00:04:54,826 --> 00:04:57,395
Unless, I take
the job of marshal, right?
89
00:04:57,462 --> 00:04:59,865
Ah!
90
00:04:59,931 --> 00:05:04,135
And if I do accept the job,
do I get to see the hand?
91
00:05:04,202 --> 00:05:06,137
Uh-huh.
92
00:05:06,204 --> 00:05:09,775
As Marshal, it'll be part
of your, uh..
93
00:05:09,841 --> 00:05:11,309
...legitimate investigation.
94
00:05:11,376 --> 00:05:12,377
Uh-huh.
95
00:05:12,443 --> 00:05:14,680
- If I win?
- We all win.
96
00:05:14,746 --> 00:05:16,982
If I lose?
97
00:05:17,048 --> 00:05:19,384
Well, Heck has no relatives..
98
00:05:19,450 --> 00:05:21,720
I see no reason why part
of the money
99
00:05:21,787 --> 00:05:25,623
shouldn't go
to satisfy your obligations.
100
00:05:25,691 --> 00:05:27,592
Oh.
101
00:05:33,699 --> 00:05:35,166
Good!
102
00:05:35,233 --> 00:05:37,035
Just until
Mr. Earp arrives, agreed?
103
00:05:37,102 --> 00:05:38,603
Agreed. I'll swear
you in tomorrow.
104
00:05:38,670 --> 00:05:39,938
Now, meanwhile..
105
00:05:40,005 --> 00:05:42,974
Fine, now you just let me see
what the marshal had.
106
00:05:45,944 --> 00:05:48,646
- A straight!
- Straight?
107
00:05:50,548 --> 00:05:52,517
- Straight.
- Uh, just a minute.
108
00:05:52,583 --> 00:05:55,687
Come on, marshal,
I'll buy you a drink.
109
00:05:55,754 --> 00:05:57,789
Oh, no! Not now! Not now!
110
00:05:57,856 --> 00:05:59,891
The posse, you got
to form a posse .
111
00:05:59,958 --> 00:06:01,059
For heaven's sakes!
112
00:06:01,126 --> 00:06:02,160
Your posse.
113
00:06:02,227 --> 00:06:03,294
Oh, uh..
114
00:06:03,361 --> 00:06:04,830
Uh, anyone for joining a posse
115
00:06:04,896 --> 00:06:06,965
for the purpose
of running down Billy Coe?
116
00:06:07,032 --> 00:06:09,067
Uh, partner?
117
00:06:09,134 --> 00:06:10,936
Nobody?
118
00:06:13,338 --> 00:06:16,174
- Fine, that's splendid.
- Splendid?
119
00:06:16,241 --> 00:06:17,675
Well, that's excellent strategy.
120
00:06:17,743 --> 00:06:19,711
This way he'll have
to come to us.
121
00:06:19,778 --> 00:06:22,013
Which I hope isn't
until Wyatt Earp gets here.
122
00:06:22,080 --> 00:06:25,216
- When do you say he's due.
- In six weeks.
123
00:06:25,283 --> 00:06:26,651
Six weeks?
124
00:06:26,718 --> 00:06:28,319
That's right.
125
00:06:30,221 --> 00:06:32,157
I'll take that drink now.
126
00:06:33,524 --> 00:06:35,093
'Maverick!'
127
00:06:35,160 --> 00:06:36,127
Maverick!
128
00:06:36,194 --> 00:06:38,029
Up, up, up, to arms.
He's here.
129
00:06:38,096 --> 00:06:39,865
Billy Coe,
he's in town, all alone.
130
00:06:39,931 --> 00:06:41,299
Ow.
131
00:06:41,366 --> 00:06:44,369
What do you want me to do about
it? Keep him company?
132
00:06:44,435 --> 00:06:46,004
He's a killer,
he's a murderer.
133
00:06:46,071 --> 00:06:47,372
You're the law, stop him
134
00:06:47,438 --> 00:06:50,208
'before he runs amuck
and slaughters somebody.'
135
00:06:52,143 --> 00:06:53,478
Yeah, alright, I'll go.
136
00:06:53,544 --> 00:06:56,314
It's, uh, better than being
slaughtered here in this chair.
137
00:07:03,321 --> 00:07:06,091
Oh, Billy.
138
00:07:06,157 --> 00:07:09,127
Billy, you can't be
what they said, you can't.
139
00:07:09,194 --> 00:07:11,763
You couldn't have had
Heck Thomas killed.
140
00:07:11,830 --> 00:07:14,332
Now, I already told you,
if I wanted him dead
141
00:07:14,399 --> 00:07:15,600
I would've shot him myself.
142
00:07:15,666 --> 00:07:17,468
Now, stop thinkin' about it.
143
00:07:17,535 --> 00:07:20,538
You start thinking about who you
are gonna be in this town.
144
00:07:20,605 --> 00:07:22,073
Money!
145
00:07:22,140 --> 00:07:24,342
Clothes from Paris, hmm-mm.
146
00:07:24,409 --> 00:07:26,177
You're gonna be proud
of Billy Coe.
147
00:07:26,244 --> 00:07:28,780
And I mean real proud.
148
00:07:28,847 --> 00:07:31,950
Oh, honey, you're gonna run in
the next election, aren't ya?
149
00:07:32,017 --> 00:07:33,751
Oh, no! I'm not
waiting that long
150
00:07:33,819 --> 00:07:35,453
I'm starting right now.
151
00:07:35,520 --> 00:07:36,587
Men.
152
00:07:36,654 --> 00:07:38,289
Horses.
153
00:07:38,356 --> 00:07:40,591
Yeah, I'll be running Abilene
before the first cattle
154
00:07:40,658 --> 00:07:42,327
come up here from Texas.
155
00:07:42,393 --> 00:07:45,096
'Cashin' in when 'em
156
00:07:45,163 --> 00:07:47,432
And the drovers
are drunk and spendin'.'
157
00:07:47,498 --> 00:07:49,500
Oh, I'm gonna make
my little pile, alright.
158
00:07:49,567 --> 00:07:51,702
For the years out.
159
00:07:51,769 --> 00:07:54,272
And then I'm gonna lay it
at your feet.
160
00:07:54,339 --> 00:07:55,874
Oh, no.
161
00:07:55,941 --> 00:07:59,010
Oh, no. You are not, because
I don't want it that way!
162
00:08:01,847 --> 00:08:03,614
Baby doll..
163
00:08:03,681 --> 00:08:05,716
...we both want it..
164
00:08:05,783 --> 00:08:07,352
...anyway.
165
00:08:07,418 --> 00:08:09,487
No. Now, you listen to me, Billy
166
00:08:09,554 --> 00:08:11,522
I have told you
for a thousandth time
167
00:08:11,589 --> 00:08:13,892
it can't be that way.
168
00:08:13,959 --> 00:08:15,827
Oh, honey, you could
be so wonderful.
169
00:08:15,894 --> 00:08:18,596
You could be
such a great leader.
170
00:08:18,663 --> 00:08:21,232
But it's got to be
my way, Billy.
171
00:08:21,299 --> 00:08:23,801
Please, you gotta try it my way!
172
00:08:32,743 --> 00:08:34,779
Mr. Coe.
173
00:08:34,846 --> 00:08:37,015
'My name is Bart Maverick.'
174
00:08:37,082 --> 00:08:39,650
'Oh, Marshal Maverick
175
00:08:39,717 --> 00:08:40,986
'Specialties is killing kids.'
176
00:08:41,052 --> 00:08:43,788
Now, he was a man, Mr. Coe.
He murdered Heck Thomas.
177
00:08:43,855 --> 00:08:45,857
Kind of ungrateful
of you, wasn't it?
178
00:08:45,924 --> 00:08:48,659
- He got you the job.
- But I don't like the job.
179
00:08:48,726 --> 00:08:50,695
The present is nervous,
the future is doubtful
180
00:08:50,761 --> 00:08:51,729
and the pay's atrocious.
181
00:08:51,796 --> 00:08:54,532
You do me a favor
and I'll do one for you.
182
00:08:54,599 --> 00:08:57,535
You stay out of Abilene
for the next six weeks.
183
00:08:57,602 --> 00:08:59,304
Why six weeks?
184
00:08:59,370 --> 00:09:01,672
Because after six weeks you'll
be somebody else's problem.
185
00:09:01,739 --> 00:09:04,475
'If you come here again
I'm gonna try to take you'
186
00:09:04,542 --> 00:09:06,544
and you'll probably
try to stop me.
187
00:09:06,611 --> 00:09:08,579
One of us is liable to get dead.
188
00:09:08,646 --> 00:09:11,382
Could be me, and I think
that's too big an investment
189
00:09:11,449 --> 00:09:13,451
to put into a six week job.
190
00:09:13,518 --> 00:09:15,954
Just, why do plan to take me?
191
00:09:16,021 --> 00:09:18,189
Because you are a murderer.
192
00:09:18,256 --> 00:09:20,391
Bart, what're you talking about?
193
00:09:20,458 --> 00:09:22,193
Beasley did that
job on your orders
194
00:09:22,260 --> 00:09:24,262
so you are as guilty as he was.
195
00:09:24,329 --> 00:09:25,830
'If you can prove it.'
196
00:09:25,897 --> 00:09:27,265
'Well, I can.'
197
00:09:27,332 --> 00:09:30,268
He didn't die instantly.
He signed a confession.
198
00:09:32,070 --> 00:09:33,504
You're a liar.
199
00:09:33,571 --> 00:09:36,107
Do you care to bet
your life on that?
200
00:09:37,275 --> 00:09:38,910
Well, if he did..
201
00:09:38,977 --> 00:09:40,912
...then he was lying.
202
00:09:40,979 --> 00:09:43,281
Now, you listen to me,
Mr. Coe.
203
00:09:43,348 --> 00:09:45,116
I was there after
he regained consciousness
204
00:09:45,183 --> 00:09:47,152
Now, you're gonna take
that six week vacation
205
00:09:47,218 --> 00:09:49,587
or am I gonna have to..
206
00:09:49,654 --> 00:09:51,689
You're taking
the vacation, Maverick.
207
00:09:51,756 --> 00:09:53,191
And a good long one.
208
00:09:53,258 --> 00:09:55,760
'Now, we're gonna
209
00:09:55,826 --> 00:09:57,996
'Gonna pick that
little old piece of paper.'
210
00:09:58,063 --> 00:10:01,832
And ride out of town
and find a nice quiet spot
211
00:10:01,899 --> 00:10:03,768
to dig your grave..
212
00:10:03,834 --> 00:10:05,903
Get outta here, Billy Coe!
213
00:10:06,671 --> 00:10:09,074
Before I kill you.
214
00:10:11,609 --> 00:10:13,511
Get out!
215
00:10:16,747 --> 00:10:18,449
I'll be back, Marshal Maverick.
216
00:10:18,516 --> 00:10:21,219
In less than six weeks.
217
00:10:32,897 --> 00:10:35,400
You were lyin', Bart.
218
00:10:35,466 --> 00:10:38,469
That Beasley kid was dead
as soon as your bullet hit him.
219
00:10:38,536 --> 00:10:39,870
Uh-uh.
220
00:10:39,937 --> 00:10:42,673
At least now we know
who sent him.
221
00:10:44,375 --> 00:10:45,876
Thanks, Theo.
222
00:10:49,480 --> 00:10:51,816
Funny..
223
00:10:51,882 --> 00:10:55,520
Looks like I've been playin'
against a mock debt, doesn't it.
224
00:10:56,154 --> 00:10:57,588
Yeah.
225
00:11:08,330 --> 00:11:10,565
By drawing on me,
Coe admitted his own guilt.
226
00:11:10,632 --> 00:11:13,168
If he admitted it then
it was your solemn duty
227
00:11:13,235 --> 00:11:15,970
to hold him for trail,
why didn't you do it? Why?
228
00:11:16,038 --> 00:11:17,572
Would've been his word
against mine.
229
00:11:17,639 --> 00:11:20,375
Theo could not have been
counted on to back me up.
230
00:11:20,442 --> 00:11:22,677
If you're trying to take
him, he might've resisted
231
00:11:22,744 --> 00:11:24,112
and you could've shot him.
232
00:11:24,179 --> 00:11:27,182
Theo was holding a gun. She was
in a highly emotional state.
233
00:11:27,249 --> 00:11:29,751
If I'd tried, she might've
turned that gun on me.
234
00:11:29,817 --> 00:11:32,254
That was very selfish reasoning,
very selfish indeed.
235
00:11:32,320 --> 00:11:36,024
For two cents I'd asked you
to turn in that badge.
236
00:11:36,091 --> 00:11:38,060
Well, Mr. Mayor,
save your money. I resign.
237
00:11:38,126 --> 00:11:41,096
Resign? What do you mean,
resign. You can't resign!
238
00:11:41,863 --> 00:11:43,431
Maverick!
239
00:11:44,666 --> 00:11:46,801
Maverick, stop!
240
00:11:46,868 --> 00:11:48,070
Maverick!
241
00:11:50,138 --> 00:11:51,639
Stop, I say.
242
00:11:51,706 --> 00:11:53,808
Mr. Mayor, I've said
everything I'm gonna say.
243
00:11:53,875 --> 00:11:56,978
You made a bargain and
by godfrey you're gonna keep it.
244
00:11:57,045 --> 00:12:00,648
Now, if you want to spend
the next six weeks in jail you..
245
00:12:05,019 --> 00:12:07,389
Will you look at that gun?
246
00:12:13,928 --> 00:12:17,099
It's a buntline special. The one
they presented to Wyatt Earp.
247
00:12:17,165 --> 00:12:20,768
Wyatt Earp? Oh, no!
No, he isn't due for weeks.
248
00:12:22,204 --> 00:12:25,273
- How do you do, sir?
- Yes, sir, I-I'm Mayor Oliver.
249
00:12:25,340 --> 00:12:26,608
Are you the dist.., uh..
250
00:12:26,674 --> 00:12:29,677
the, the, the, famous, uh..
251
00:12:29,744 --> 00:12:31,913
Could it be that you're
Mr. Wyatt Earp?
252
00:12:31,979 --> 00:12:34,116
Some folks like to call me that.
253
00:12:34,182 --> 00:12:37,552
You are! Yes! Welcome.
Welcome, Mr. Earp.
254
00:12:37,619 --> 00:12:39,621
You don't know
how welcome you are, sir.
255
00:12:39,687 --> 00:12:41,756
Wyatt Earp,
why it's providential.
256
00:12:41,823 --> 00:12:43,891
It's unbelievable and so soon.
257
00:12:43,958 --> 00:12:46,128
We didn't expect you,
for, for, for weeks.
258
00:12:46,194 --> 00:12:49,831
Well, I wound up my cattle deal
a lot sooner than I thought.
259
00:12:49,897 --> 00:12:53,168
Uh, you must be the
retiring, Marshal Heck Thomas.
260
00:12:53,235 --> 00:12:55,370
Kinda young to be retiring,
aren't you, marshal?
261
00:12:55,437 --> 00:12:58,440
That's the only thing that's on
my mind ever since they, uh..
262
00:12:58,506 --> 00:13:01,143
...gave me the job,
but I'm not Heck Thomas.
263
00:13:01,209 --> 00:13:03,145
His name is Maverick,
he's only temporary.
264
00:13:03,211 --> 00:13:06,681
Uh, Heck Thomas was shot
in the back three days ago.
265
00:13:06,748 --> 00:13:08,150
He was?
266
00:13:09,251 --> 00:13:11,186
Shot in the back you say, huh?
267
00:13:11,253 --> 00:13:13,488
Uh, driver,
hold that bag please.
268
00:13:13,555 --> 00:13:16,624
Uh, but Maverick gunned down
the man that killed him.
269
00:13:16,691 --> 00:13:19,294
Oh, he did? Well,
my compliments, Mr. Maverick.
270
00:13:19,361 --> 00:13:22,630
I like to hear things like that.
Driver, you can drop it now.
271
00:13:22,697 --> 00:13:25,567
Billy Coe's the real devil
around. He's a ruthless killer.
272
00:13:25,633 --> 00:13:27,902
He's organizing a gang
to take over the town.
273
00:13:27,969 --> 00:13:31,173
- A ruthless killer, huh?
- Yes, sir.
274
00:13:31,239 --> 00:13:34,509
Maverick, men like you
are few and far between.
275
00:13:34,576 --> 00:13:36,878
'I won't hear of you retiring.'
276
00:13:36,944 --> 00:13:39,981
'I here now
appoint you as my deputy.'
277
00:13:40,047 --> 00:13:41,783
Just a minute,
Mr. Earp, you see...
278
00:13:41,849 --> 00:13:44,452
Don't thank me,
you deserve the honor.
279
00:13:44,519 --> 00:13:46,921
Supposing I refuse?
280
00:13:51,459 --> 00:13:54,262
Suppose you try,
Mr. Maverick.
281
00:14:10,978 --> 00:14:13,681
Come in, the door is open.
282
00:14:13,748 --> 00:14:16,818
Deputy, I'd like
to have a word..
283
00:14:16,884 --> 00:14:18,920
I thought we had settled
all this, Maverick.
284
00:14:18,986 --> 00:14:21,989
Now, I know you wouldn't draw on
somebody who wouldn't draw on
285
00:14:22,056 --> 00:14:25,327
you and I won't, but as soon
as I can sell my horse
286
00:14:25,393 --> 00:14:27,395
I'll be on
the first stage outta town.
287
00:14:27,462 --> 00:14:28,930
Aren't you forgettin'
our little business
288
00:14:28,996 --> 00:14:30,698
with Billy Coe and his gang?
289
00:14:30,765 --> 00:14:33,435
That's not little business,
and it's certainly none of mine.
290
00:14:33,501 --> 00:14:36,238
My ol' papi once told me,
"Son, If you don't get
291
00:14:36,304 --> 00:14:38,440
while the gettin's good
you're gonna get got."
292
00:14:38,506 --> 00:14:41,209
Your badge is right there
on the dresser, sir.
293
00:14:41,276 --> 00:14:42,844
Self preservation.
294
00:14:42,910 --> 00:14:47,415
What sins we frail mortals
commit in thy name.
295
00:14:47,482 --> 00:14:50,418
Uh, well, Mr. Earp, see that's
the first law of nature.
296
00:14:50,485 --> 00:14:53,655
Ah, it is, no disgrace in that,
Maverick, none what so ever.
297
00:14:53,721 --> 00:14:55,056
There's a little..
298
00:14:55,122 --> 00:14:57,259
- Chicken in all of us.
- Chi..
299
00:14:57,325 --> 00:15:01,128
I've never confessed this but in
the shootout at the OK Corral
300
00:15:01,195 --> 00:15:05,500
I was so scared of them Klentons
I actually wanted my mother.
301
00:15:05,567 --> 00:15:07,602
You-your mother?
302
00:15:07,669 --> 00:15:10,505
That's what you think about in
such times, mothers and children
303
00:15:10,572 --> 00:15:14,276
and making the town
safe for them to live in.
304
00:15:14,342 --> 00:15:17,412
Men like the Coes and Klentons,
they're beasts, Maverick.
305
00:15:17,479 --> 00:15:20,114
Preyin' on defenseless
lambs and somebody's gotta
306
00:15:20,181 --> 00:15:21,449
stand up to them.
307
00:15:21,516 --> 00:15:23,017
- Yeah.
- And as usual.
308
00:15:23,084 --> 00:15:24,886
I guess it's just gonna be me.
309
00:15:27,088 --> 00:15:28,523
Yes, sir, well, uh..
310
00:15:28,590 --> 00:15:31,092
Why don't you call in some
of your other deputies.
311
00:15:31,158 --> 00:15:34,228
- Who?
- Well, Virg and Morg.
312
00:15:34,296 --> 00:15:36,598
Holdin' down Tombstone.
313
00:15:37,332 --> 00:15:38,566
Masterson.
314
00:15:38,633 --> 00:15:41,336
- Busy, Virginia city.
- Well, Doc Holliday, he's...
315
00:15:41,403 --> 00:15:43,371
Doc Holliday, you know
you never know where
316
00:15:43,438 --> 00:15:45,640
to find little old
Doc Holliday, no.
317
00:15:45,707 --> 00:15:48,175
I reckon I'll just have
to go it alone.
318
00:15:48,242 --> 00:15:51,446
Well...I've done it before.
319
00:15:51,513 --> 00:15:54,048
I guess I can do it again.
320
00:15:55,650 --> 00:15:57,319
Maybe..
321
00:15:58,152 --> 00:16:00,288
May..
322
00:16:00,355 --> 00:16:02,924
Yeah, well, I..
323
00:16:04,225 --> 00:16:07,194
Alright, alright,
give me back the badge.
324
00:16:07,261 --> 00:16:10,498
I know this is a hustle.
If we don't protect the lambs.
325
00:16:10,565 --> 00:16:13,000
We'll never get a chance
to fleece the sheep.
326
00:16:13,067 --> 00:16:15,637
Now, you're my kind
of man, Maverick.
327
00:16:15,703 --> 00:16:19,874
I know you'll look at it that
way. I just knew it all, oh, oh.
328
00:16:19,941 --> 00:16:22,544
Well, well, now, speaking
of sheep, say I wonder
329
00:16:22,610 --> 00:16:25,347
if you'd give me a loan of,
a...little poker money.
330
00:16:25,413 --> 00:16:27,181
Mine hasn't caught
up with me yet.
331
00:16:27,248 --> 00:16:29,617
Mr. Earp, my money
got away from me.
332
00:16:29,684 --> 00:16:31,953
Well, well, well,
what do we have here?
333
00:16:32,019 --> 00:16:34,522
See, that's my $20 gold piece.
That's a keep sake...
334
00:16:34,589 --> 00:16:37,359
Twenty dollar gold piece,
well, with my $20.
335
00:16:37,425 --> 00:16:39,494
I reckon that we're in business.
336
00:16:39,561 --> 00:16:41,563
Wait a minute, Mr. Earp.
You see that's...
337
00:16:41,629 --> 00:16:42,897
We're full partners, my boy.
338
00:16:42,964 --> 00:16:45,600
- Yeah, but I don't...
- Half the winnings are yours.
339
00:16:50,104 --> 00:16:52,640
Phew!
He's a Fast man.
340
00:16:53,508 --> 00:16:55,510
Uh, what was that bet, sir?
341
00:16:55,577 --> 00:16:57,879
Uh, the bet is $50, sir.
342
00:16:57,945 --> 00:17:00,314
Are you calling
or folding Mr. Earp?
343
00:17:02,784 --> 00:17:04,051
Call.
344
00:17:04,118 --> 00:17:06,253
What do you have, sir?
345
00:17:06,320 --> 00:17:08,289
Ten high.
346
00:17:10,425 --> 00:17:12,560
Jack high.
Brilliant.
347
00:17:12,627 --> 00:17:14,929
I guess this
is just my lucky seat.
348
00:17:14,996 --> 00:17:16,464
Well, honey,
we're just gonna have
349
00:17:16,531 --> 00:17:18,500
to paint your name
on it, Mr. Earp.
350
00:17:18,566 --> 00:17:20,902
That's mighty decent
of you, ma'am.
351
00:17:27,942 --> 00:17:30,878
Is it ma'am or uh,
is it may be miss?
352
00:17:30,945 --> 00:17:34,048
Oh, it's miss.
Miss. Theodora Rush.
353
00:17:34,115 --> 00:17:36,183
Well, now,
that does make it nice.
354
00:17:36,250 --> 00:17:38,620
Doesn't it, Miss. Theodora Rush?
355
00:17:39,487 --> 00:17:40,822
'Marshal.'
356
00:17:40,888 --> 00:17:44,058
The last man to use that chair
was the late, Heck Thomas.
357
00:17:45,593 --> 00:17:47,294
'Don't worry about
358
00:17:47,361 --> 00:17:49,631
I've got eyes
at the back of my head.
359
00:17:53,401 --> 00:17:54,736
You open, Wyatt?
360
00:18:01,242 --> 00:18:03,511
Twenty dollars.
361
00:18:03,578 --> 00:18:07,915
Well, uh, 20 and 20 more.
362
00:18:07,982 --> 00:18:09,651
'I fold.'
363
00:18:09,717 --> 00:18:11,152
Uh, not me.
364
00:18:18,125 --> 00:18:19,661
'Cards, gentlemen.'
365
00:18:20,528 --> 00:18:22,664
I'll take the lid.
366
00:18:24,732 --> 00:18:26,333
Eh, two.
367
00:18:40,114 --> 00:18:42,416
One hundred dollars, gentlemen.
368
00:18:43,150 --> 00:18:45,487
Uh, without me, Marshal.
369
00:18:45,553 --> 00:18:48,590
My heart just won't stand it.
370
00:18:48,656 --> 00:18:51,158
Young man's got his heart
in his mouth, hasn't he?
371
00:18:51,225 --> 00:18:52,594
Yes, yes he does.
372
00:19:01,535 --> 00:19:03,837
Good night, gentlemen.
373
00:19:08,842 --> 00:19:10,110
Game over?
374
00:19:10,176 --> 00:19:11,812
I am.
375
00:19:13,046 --> 00:19:14,315
Marshal, that..
376
00:19:14,381 --> 00:19:16,216
...gold piece is a keep sake.
377
00:19:16,283 --> 00:19:19,252
- My old papi gave it to me...
- Your gold piece.
378
00:19:19,320 --> 00:19:21,455
Plus $422.
379
00:19:23,089 --> 00:19:24,858
Four hundred
and twenty two dollars?
380
00:19:24,925 --> 00:19:27,494
Your 50% of the
winnings, partner.
381
00:19:29,195 --> 00:19:31,264
Marshal, with your luck
running like that
382
00:19:31,332 --> 00:19:32,933
you should've stayed
with the game.
383
00:19:32,999 --> 00:19:36,102
No. They'll run
plum outta money.
384
00:19:36,169 --> 00:19:38,972
Yeah, well, I, uh, I guess
we better make the rounds.
385
00:19:39,039 --> 00:19:41,041
Oh, yeah, that's why
I come out here.
386
00:19:41,107 --> 00:19:43,944
I just thought I'd stretch
my legs a little.
387
00:19:50,651 --> 00:19:52,753
Mighty peaceable, isn't it?
388
00:19:52,819 --> 00:19:54,254
Yeah.
389
00:19:55,422 --> 00:19:57,858
A little too peaceful.
390
00:20:00,494 --> 00:20:02,429
You know, Maverick,
you've got the makings
391
00:20:02,496 --> 00:20:04,164
of a very fine law man
392
00:20:04,230 --> 00:20:06,767
Of course, all you need
is a little experience.
393
00:20:06,833 --> 00:20:09,503
I guess you're worrying
about me, huh, partner?
394
00:20:09,570 --> 00:20:11,071
Well, don't.
395
00:20:11,137 --> 00:20:13,073
I ain't no glory grabber.
396
00:20:13,139 --> 00:20:16,643
If Coe does come,
I won't hog him.
397
00:20:17,711 --> 00:20:19,880
I knew you'd be relieved.
398
00:20:21,247 --> 00:20:23,884
Well Marshal, we better
take a look around the back.
399
00:20:23,950 --> 00:20:25,318
Yeah, good idea.
400
00:20:25,386 --> 00:20:29,656
You look around the back and
I'll check across the street.
401
00:20:29,723 --> 00:20:31,224
Yeah.
402
00:21:13,900 --> 00:21:16,236
O-o-oh, this..
403
00:21:16,302 --> 00:21:20,006
Oh, doggone it,
I get so sick of this cannon.
404
00:21:20,073 --> 00:21:22,208
Can't get it out
of this holster.
405
00:21:23,410 --> 00:21:25,446
Maybe this will work now. Ow!
406
00:22:02,749 --> 00:22:05,385
Hold it there, Earp!
407
00:22:05,452 --> 00:22:08,855
My name is Coe,
Billy Coe.
408
00:22:10,524 --> 00:22:12,092
Billy Coe?
409
00:22:13,226 --> 00:22:14,861
Maverick!
410
00:22:14,928 --> 00:22:16,897
Keep your deputy outta this.
411
00:22:16,963 --> 00:22:18,732
Let's just make this you and me.
412
00:22:18,799 --> 00:22:22,569
I, I promised him...first crack.
413
00:22:22,636 --> 00:22:25,839
Top man first.
Draw, Wyatt.
414
00:22:25,906 --> 00:22:28,842
No, hold it, my-my gun isn't..
415
00:22:30,210 --> 00:22:31,878
I-I said hold it!
416
00:22:31,945 --> 00:22:34,581
I-I can't keep my...oh.
417
00:22:42,122 --> 00:22:44,390
I'm backing
you up, Wyatt.
418
00:22:51,097 --> 00:22:53,033
Amazing!
419
00:23:06,780 --> 00:23:08,582
Cover me, Wyatt!
420
00:23:40,046 --> 00:23:41,615
Move out!
421
00:24:00,100 --> 00:24:02,035
That was nice
shooting, Wyatt.
422
00:24:02,102 --> 00:24:05,138
You knocked the hat right
off the top of my head.
423
00:24:06,673 --> 00:24:09,409
Oh, that Wyatt Earp.
424
00:24:13,279 --> 00:24:15,949
If hadn't seen it coming,
I never could've ducked it.
425
00:24:20,020 --> 00:24:21,955
Seemed to shoot kinda high.
426
00:24:22,022 --> 00:24:24,157
Well, I'm not complaining,
partner.
427
00:24:25,091 --> 00:24:27,093
Who is he, anyway?
428
00:24:29,229 --> 00:24:30,396
Well, that's Pinto kid.
429
00:24:30,463 --> 00:24:31,798
He could've killed us
430
00:24:31,865 --> 00:24:34,200
and we wouldn't have known
what was going on.
431
00:24:34,267 --> 00:24:35,535
'Wonder who got him.'
432
00:24:35,602 --> 00:24:39,906
Alright now, who could've
shot him anyway? Ah?
433
00:24:39,973 --> 00:24:41,975
Who? Who shot him?
434
00:24:42,042 --> 00:24:43,977
Well, that's funny,
you asking that.
435
00:24:44,044 --> 00:24:46,179
Yeah, I'm asking who shot him?
436
00:24:46,246 --> 00:24:48,481
Oh, you did, you know you did.
437
00:24:50,784 --> 00:24:52,318
Me?
438
00:24:52,385 --> 00:24:55,321
I mean uh, I do? Did?
439
00:24:55,388 --> 00:24:58,859
Modest as he is brave, and that
was no lie about having eyes
440
00:24:58,925 --> 00:25:00,526
at the back of his head.
441
00:25:00,593 --> 00:25:02,996
'Ladies and gentlemen,
442
00:25:03,063 --> 00:25:05,365
'I saw Wyatt Earp shoot down
the Pinto kid
443
00:25:05,431 --> 00:25:06,900
'without even aiming.'
444
00:25:06,967 --> 00:25:09,002
'And with Maverick here
caught betwixt so close'
445
00:25:09,069 --> 00:25:12,338
'to the line of fire that the
bullet took his hat right off.'
446
00:25:12,405 --> 00:25:14,908
I tell you,
I call that shooting.
447
00:25:16,009 --> 00:25:18,411
Well, Wyatt why didn't
you tell me?
448
00:25:18,478 --> 00:25:21,682
Well, you were so busy
fighting and..
449
00:25:21,748 --> 00:25:25,218
You're modest. I told you,
just blushing modest.
450
00:25:25,285 --> 00:25:27,654
Well now, looks like
somebody's gonna have
451
00:25:27,721 --> 00:25:31,124
to buy Deputy Marshal, Maverick
here a new hat.
452
00:25:31,191 --> 00:25:33,927
Ha, Mr. Maverick,
it'll be my pleasure.
453
00:25:33,994 --> 00:25:37,263
No, no, I think the mayor
ought to buy Maverick a new hat.
454
00:25:37,330 --> 00:25:39,432
And I'm gonna buy drinks
all round.
455
00:25:39,499 --> 00:25:42,568
In honor of the best marshal
whoever backed up a town.
456
00:25:42,635 --> 00:25:43,737
Come on, everybody.
457
00:25:57,417 --> 00:25:59,585
He draws ten side straights
and makes 'em.
458
00:26:00,921 --> 00:26:02,488
I don't know.
459
00:26:05,625 --> 00:26:07,961
And the mayor, the mayor
keeps yelling for Wyatt
460
00:26:08,028 --> 00:26:10,630
to send for his deputies,
and that ain't all.
461
00:26:10,697 --> 00:26:13,466
I'm tell you, Billy.
Theo's in love with him.
462
00:26:14,667 --> 00:26:18,304
With a lawman? You're loco.
463
00:26:18,371 --> 00:26:20,774
Theo wants the town
as bad as we do.
464
00:26:22,142 --> 00:26:23,543
- Billy.
- Keno.
465
00:26:23,609 --> 00:26:26,146
- Did you find the herds?
- Just a mile back.
466
00:26:26,212 --> 00:26:27,313
That close, huh?
467
00:26:27,380 --> 00:26:29,349
They're waverly,
hardly any winner.
468
00:26:30,483 --> 00:26:33,053
Well, with the three boys
we got riding in..
469
00:26:33,119 --> 00:26:34,721
...we're ready
to move on Wednesday.
470
00:26:34,788 --> 00:26:37,557
- Wednesday?
- In the morning.
471
00:26:37,623 --> 00:26:40,827
I'll PTO right in ahead.
He'll take care of Earp.
472
00:26:44,397 --> 00:26:46,399
And you and Theo
are gonna help him.
473
00:26:46,466 --> 00:26:49,069
- How?
- Like I tell you how.
474
00:26:49,135 --> 00:26:52,839
But I tell you, Billy,
you can't trust Theo.
475
00:26:52,906 --> 00:26:55,675
But, you're gonna
tell her I trust her.
476
00:26:55,742 --> 00:26:59,145
And you're gonna tell her
that if I find out I'm wrong..
477
00:26:59,212 --> 00:27:01,447
And Billy says,
if he find out he's wrong
478
00:27:01,514 --> 00:27:04,617
he'll bore a little hole
right between your eyes.
479
00:27:04,684 --> 00:27:07,020
Well, what would Billy
like me to do?
480
00:27:07,087 --> 00:27:09,589
Just invite Earp in here
for breakfast this morning.
481
00:27:09,655 --> 00:27:11,524
It'll be his last one.
482
00:27:11,591 --> 00:27:14,394
You won't have to worry
about anything more than that.
483
00:27:14,460 --> 00:27:17,297
Well that, Billy Coe.
484
00:27:17,363 --> 00:27:20,266
He's just getting clever and
clever all the time, ain't he?
485
00:27:20,333 --> 00:27:22,535
Oh, he's been pretty smart
on this one.
486
00:27:26,940 --> 00:27:29,976
Well, good morning,
Miss Theodora.
487
00:27:30,043 --> 00:27:33,513
I was wondering if you'd join me
downstairs for a cup of coffee.
488
00:27:33,579 --> 00:27:36,516
- Ooh, what do we have here?
- Uh, coffee.
489
00:27:36,582 --> 00:27:39,085
Uh, I just brought it up,
it's nice and hot.
490
00:27:39,152 --> 00:27:42,388
Oh, excellent.
May I join you?
491
00:27:42,455 --> 00:27:45,058
Well, of course, Wyatt,
it'd be my pleasure.
492
00:27:45,125 --> 00:27:47,894
I'll make sure you're
not disturbed, marshal.
493
00:27:47,961 --> 00:27:50,230
Yeah, please do that.
494
00:28:07,447 --> 00:28:10,016
Miss Theodora..
495
00:28:10,083 --> 00:28:13,119
...may I propose that we
set ourselves upon the couch?
496
00:28:13,987 --> 00:28:16,389
Oh, of course, Wyatt.
497
00:28:27,300 --> 00:28:29,235
During a sleepless night..
498
00:28:30,636 --> 00:28:33,639
...I determined there's
something I gotta tell you.
499
00:28:33,706 --> 00:28:36,809
Oh, Well Wyatt, that can wait.
500
00:28:36,877 --> 00:28:39,112
There's something
a great deal more important
501
00:28:39,179 --> 00:28:41,514
and urgent that I must tell you.
502
00:28:42,983 --> 00:28:45,285
More important than us?
503
00:28:45,351 --> 00:28:48,021
Well, as matter of fact
it's a matter of life..
504
00:28:50,090 --> 00:28:52,392
Wyatt!
505
00:28:52,458 --> 00:28:55,295
My love, my angel,
my world...
506
00:28:55,361 --> 00:28:57,797
You've got to get out,
you've gotta get out!
507
00:28:57,864 --> 00:28:59,399
'You care, I know you care!'
508
00:28:59,465 --> 00:29:00,967
Oh, Wyatt!
509
00:29:01,034 --> 00:29:03,269
Oh now, don't fight it,
my love, my sweet.
510
00:29:03,336 --> 00:29:04,871
Wyatt, you've gotta get out.
511
00:29:04,938 --> 00:29:07,240
Oh, there's no need
to fight it, my sweet...
512
00:29:07,307 --> 00:29:08,808
Oh!
513
00:29:08,875 --> 00:29:12,178
They are trying to kill you,
Billy Coe and his gang.
514
00:29:12,245 --> 00:29:14,247
They're taking over the town.
515
00:29:14,314 --> 00:29:16,316
Billy Coe and his gang.
516
00:29:22,255 --> 00:29:23,356
Maverick!
517
00:29:32,798 --> 00:29:33,833
Maverick!
518
00:29:34,434 --> 00:29:35,601
Maverick!
519
00:29:37,870 --> 00:29:39,372
Maverick!
520
00:29:40,273 --> 00:29:42,008
Everyone, listen!
521
00:29:43,143 --> 00:29:44,810
Billy Coe is coming!
522
00:29:44,877 --> 00:29:48,448
Get the firearms!
Everybody get your firearms.
523
00:29:48,514 --> 00:29:50,650
'Billy Coe is coming,
524
00:29:51,417 --> 00:29:53,119
'Come back!'
525
00:29:56,756 --> 00:29:59,892
Theo's double crossed us, tell
Keno and the others to hold off.
526
00:30:07,867 --> 00:30:10,103
'Come back here.
527
00:30:10,170 --> 00:30:11,437
Maverick!
528
00:30:11,504 --> 00:30:14,040
- What is it? What is it?
- Billy Coe is coming...
529
00:30:14,107 --> 00:30:16,176
When is he
supposed to get here?
530
00:30:17,210 --> 00:30:18,844
Maverick!
531
00:30:24,550 --> 00:30:26,486
Amazing!
532
00:30:29,055 --> 00:30:30,556
Earp!
533
00:30:36,762 --> 00:30:38,864
'Wyatt!'
534
00:30:55,015 --> 00:30:58,084
I'm calling you out, Earp!
Head on, just you and me.
535
00:30:58,151 --> 00:30:59,285
'3 o' clock sharp.'
536
00:30:59,352 --> 00:31:01,521
And I'm gonna give you
back your gun.
537
00:31:01,587 --> 00:31:03,423
A bullet and a time.
538
00:31:03,489 --> 00:31:06,026
And the last one
for your girlfriend.
539
00:31:22,375 --> 00:31:24,710
Oh, Wyatt!
540
00:31:24,777 --> 00:31:28,681
Oh, Mr. Earp, I never saw
such a whirlwind.
541
00:31:28,748 --> 00:31:31,551
Such a man for ducking
the sickle of death.
542
00:31:31,617 --> 00:31:36,922
Well, folks, the real hero of
this battle wasn't Wyatt Earp.
543
00:31:36,989 --> 00:31:39,725
No sir, it was,
Bart Maverick, here.
544
00:31:39,792 --> 00:31:41,561
Appears we owe him
another new hat.
545
00:31:42,762 --> 00:31:45,498
You keep this up, Wyatt,
and it'll be a new head.
546
00:31:48,968 --> 00:31:51,404
Yeah, he was everywhere.
547
00:31:51,471 --> 00:31:53,573
Covering me from every angle.
548
00:31:53,639 --> 00:31:57,143
No reward is too great,
no praise too high.
549
00:31:57,210 --> 00:31:59,812
I'm telling you friends
much as I hunger and ache
550
00:31:59,879 --> 00:32:03,416
to take up the challenge
that Billy Coe flung down at me.
551
00:32:03,483 --> 00:32:05,718
I think the honor
ought to go to..
552
00:32:05,785 --> 00:32:08,854
Now, you know it, Wyatt.
Billy Coe chose you.
553
00:32:08,921 --> 00:32:12,358
I know, but,
he took my gun.
554
00:32:12,425 --> 00:32:13,859
My buntline special.
555
00:32:13,926 --> 00:32:16,396
You're gonna get that gun back.
556
00:32:16,462 --> 00:32:17,730
I will?
557
00:32:17,797 --> 00:32:20,100
At 3 o' clock.
558
00:32:23,836 --> 00:32:25,205
Well..
559
00:32:41,220 --> 00:32:43,455
You see that gun's balance
just isn't the same
560
00:32:43,522 --> 00:32:45,825
as that ol' buntline
special of mine.
561
00:32:45,891 --> 00:32:49,028
Wyatt, I, uh, I know you face
dozens of men in shootouts
562
00:32:49,094 --> 00:32:53,132
and I know you cleaned up
Dodge City, but uh...how?
563
00:32:53,198 --> 00:32:55,334
How do you think?
With a broom.
564
00:32:55,400 --> 00:32:58,503
I think you'd do better with
the broom than with that gun.
565
00:32:58,570 --> 00:33:00,706
Now you listen to me,
Deputy Marshal, Maverick.
566
00:33:00,773 --> 00:33:04,509
When I was shooting it out
in dodge City, I..
567
00:33:04,576 --> 00:33:07,780
I...I'll see you later,
Maverick.
568
00:33:13,285 --> 00:33:16,388
- Going somewhere, mister?
- Just who do you think you are?
569
00:33:20,559 --> 00:33:22,027
Ask him?
570
00:33:24,296 --> 00:33:26,165
Wyatt Earp.
571
00:33:29,268 --> 00:33:30,535
Dog goner, Mr. Earp.
572
00:33:30,602 --> 00:33:33,605
Why couldn't you stay away
as long as you were supposed to?
573
00:33:33,673 --> 00:33:37,042
When I hear about some
two bit, tin horn, bun starter
574
00:33:37,109 --> 00:33:39,712
going around passing
himself off as me?
575
00:33:39,779 --> 00:33:42,014
I knew there was something
cock-eyed about him, but..
576
00:33:42,081 --> 00:33:44,083
Oh, sweet Mortimer's mustache.
577
00:33:44,149 --> 00:33:47,286
I brought no shame to your name,
Mr. Earp. Did I, Maverick?
578
00:33:47,352 --> 00:33:49,588
Somehow or another,
he didn't, Mr. Earp.
579
00:33:49,655 --> 00:33:51,256
In case you're
wondering what happened
580
00:33:51,323 --> 00:33:54,559
to your Buntline special,
the one I borrowed from you.
581
00:33:54,626 --> 00:33:56,161
Well, where is it?
582
00:33:56,228 --> 00:34:00,532
BillyCoe, he ran away
with it, sorta.
583
00:34:05,537 --> 00:34:07,907
Something funny about
that, Maverick?
584
00:34:07,973 --> 00:34:11,610
Well, in a way, Mr. Earp, You
see, Billy Coe did steal a gun
585
00:34:11,677 --> 00:34:13,212
but he promised to return it.
586
00:34:13,278 --> 00:34:15,280
'Matter of fact he's
coming back to town'
587
00:34:15,347 --> 00:34:18,483
at 3 o' clock this afternoon
for a stand-up shoot out with..
588
00:34:21,020 --> 00:34:22,688
...with Wyatt Earp.
589
00:34:24,389 --> 00:34:25,725
No.
590
00:34:25,791 --> 00:34:28,360
I ought to let him kill you.
591
00:34:28,427 --> 00:34:30,529
And then arrest him
for your murder.
592
00:34:31,396 --> 00:34:32,732
Maverick.
593
00:34:32,798 --> 00:34:36,368
You almost got me twice, I don't
even know why I'm feeling sorry.
594
00:34:36,435 --> 00:34:40,139
Who are you? How did you end up
getting into such a fool thing?
595
00:34:40,205 --> 00:34:42,842
Yeah! Who in blazes are you?
596
00:34:43,976 --> 00:34:46,078
My name is Archibald Walker.
597
00:34:47,847 --> 00:34:50,349
Doesn't mean anything to
either one of you, does it?
598
00:34:50,415 --> 00:34:52,752
- Is it supposed to?
- Well, no.
599
00:34:52,818 --> 00:34:54,586
You've seen me,
you've talked to me.
600
00:34:54,653 --> 00:34:56,822
I was a bartender at Laramie?
601
00:34:56,889 --> 00:34:59,658
I stood in front of you
when you wrote your telegram
602
00:34:59,725 --> 00:35:03,095
saying that you couldn't make
it here in less than six weeks.
603
00:35:03,996 --> 00:35:05,731
Oh, you don't remember.
604
00:35:05,798 --> 00:35:09,134
I can't remember every
Tom, Dick and Harry.
605
00:35:09,201 --> 00:35:12,404
Tom, Dick, and Harry,
and Archie.
606
00:35:12,471 --> 00:35:15,140
Nobody ever does, bet
if somebody took my picture
607
00:35:15,207 --> 00:35:17,142
nothing will
show up on the plate.
608
00:35:17,209 --> 00:35:19,845
Well, what made you pick on me?
609
00:35:19,912 --> 00:35:22,714
Because you're
somebody, Mr. Earp.
610
00:35:23,682 --> 00:35:26,318
Folks fear you.
611
00:35:26,385 --> 00:35:29,254
They love you,
they respect you.
612
00:35:30,322 --> 00:35:32,257
And they remember you.
613
00:35:32,324 --> 00:35:35,627
'And you feel it,
and you know it.'
614
00:35:35,694 --> 00:35:37,930
I tried to steal some of that.
615
00:35:39,264 --> 00:35:41,133
Just six weeks.
616
00:35:43,102 --> 00:35:45,604
Pulled it off too.
617
00:35:45,670 --> 00:35:48,540
Even got a pretty girl
to fall in love with me.
618
00:35:49,408 --> 00:35:52,211
Yeah, the prettiest one in town.
619
00:35:52,277 --> 00:35:56,515
Hmm, borrowed my personality
for your romances, huh?
620
00:35:56,581 --> 00:36:00,285
Oh, no, no, just to know
that I was alive.
621
00:36:01,153 --> 00:36:03,188
Just a little while.
622
00:36:04,857 --> 00:36:08,894
In this little time,
I've lived more than..
623
00:36:08,961 --> 00:36:12,832
...more than my whole life
as Archibald Walker.
624
00:36:12,898 --> 00:36:15,367
And jeopardized
the life of this town.
625
00:36:15,434 --> 00:36:17,669
And that of your
own deputy to do it.
626
00:36:17,736 --> 00:36:20,205
And what about mine?
627
00:36:20,272 --> 00:36:22,341
I don't know.
628
00:36:22,407 --> 00:36:24,343
Mr. Earp, when I was you..
629
00:36:25,310 --> 00:36:27,412
...I seem
to know all the answers.
630
00:36:27,980 --> 00:36:29,982
'I did.'
631
00:36:30,049 --> 00:36:31,750
But now, it's..
632
00:36:31,817 --> 00:36:35,254
Yeah well, the answer
to this one is that
633
00:36:35,320 --> 00:36:39,024
I got a 50-50 chance of becoming
a corpse at 3 o' clock.
634
00:36:39,091 --> 00:36:41,861
'Cause you
wanted to live a little.'
635
00:36:49,902 --> 00:36:51,503
I'll take Billy Coe.
636
00:36:53,472 --> 00:36:54,874
You'll what?
637
00:36:54,940 --> 00:36:56,741
Why, you couldn't hit
Billy Coe's grandmother
638
00:36:56,808 --> 00:36:58,978
if you aimed
at the moon and tripped.
639
00:36:59,044 --> 00:37:01,981
You're not taking anything
but the first stage outta here.
640
00:37:02,047 --> 00:37:04,383
There's one leaving
at 2:45 this afternoon.
641
00:37:04,449 --> 00:37:07,352
- Good. See that he's on it.
- Yes, sir.
642
00:37:07,419 --> 00:37:10,055
But not before he gets
rid of those sideburns
643
00:37:10,122 --> 00:37:13,792
and has that moustache trimmed.
644
00:37:13,859 --> 00:37:18,430
Look, you, you try being me
one more time..
645
00:37:18,497 --> 00:37:20,832
...and I'll put
so many holes in you
646
00:37:20,900 --> 00:37:22,868
you won't know
where to bleed first.
647
00:37:22,935 --> 00:37:25,437
Uh, he's off
to the barbershop, sir.
648
00:37:29,041 --> 00:37:30,943
Who is it?
649
00:37:31,010 --> 00:37:32,811
It's Wya..
650
00:37:33,578 --> 00:37:35,514
It's me, Miss Theodora.
651
00:37:35,580 --> 00:37:37,149
Oh, Wyatt.
652
00:37:37,216 --> 00:37:40,319
Just a minute, honey.
I'll be right there.
653
00:37:50,595 --> 00:37:53,732
It's for you, Wyatt.
Do you like it?
654
00:37:55,567 --> 00:37:58,737
Yes, Miss Theodora.
I like it very much.
655
00:38:01,240 --> 00:38:03,976
What's the matter, honey?
Is something wrong?
656
00:38:06,511 --> 00:38:10,115
I regret it more than anything
I've ever done in my life.
657
00:38:12,417 --> 00:38:16,421
Miss Theodora,
I'm not Wyatt Earp.
658
00:38:16,488 --> 00:38:18,823
My name is Archibald Walker.
659
00:38:20,659 --> 00:38:23,328
Archibald Walker?
660
00:38:25,430 --> 00:38:28,700
Why're you posing
as Wyatt Earp?
661
00:38:28,767 --> 00:38:32,371
Well, that's something
I only hope I can explain.
662
00:38:34,106 --> 00:38:36,175
May I come in, please?
663
00:38:36,241 --> 00:38:39,578
Oh, well, of course you can,
honey. Come right in.
664
00:38:46,385 --> 00:38:49,654
You see as myself,
I'm nothing.
665
00:38:51,723 --> 00:38:55,060
I'm the epitome of a cypher.
666
00:38:55,127 --> 00:38:57,262
The hole in the donut.
667
00:38:58,230 --> 00:39:00,632
Oh, no Wyatt.
668
00:39:00,699 --> 00:39:02,334
You're the most..
669
00:39:02,401 --> 00:39:05,237
Wyatt. You see?
670
00:39:05,304 --> 00:39:07,572
You forgot my name already.
671
00:39:07,639 --> 00:39:10,142
Right back where I started from.
672
00:39:10,209 --> 00:39:12,978
A drop in the bucket.
673
00:39:13,045 --> 00:39:15,747
Bristle in a shaving brush.
674
00:39:15,814 --> 00:39:18,017
I'm leaving town, Miss Theodora.
675
00:39:19,651 --> 00:39:22,654
Are you gonna leave
me here for Billy Coe?
676
00:39:27,526 --> 00:39:28,793
Are you?
677
00:39:34,233 --> 00:39:36,501
There's nothing I can do.
678
00:39:37,502 --> 00:39:40,639
I-I have to, Miss Theodora.
679
00:40:02,461 --> 00:40:04,063
Well?
680
00:40:04,129 --> 00:40:05,997
I told her.
681
00:40:06,065 --> 00:40:08,967
Good.
Go get your haircut.
682
00:40:12,371 --> 00:40:14,539
Sit right down,
Mr. Earp, sir.
683
00:40:15,340 --> 00:40:16,941
I'm not Wyatt Earp.
684
00:40:17,008 --> 00:40:20,579
Ha, ha, Yeah, and I'm not
Elkins, the barber.
685
00:40:20,645 --> 00:40:22,614
Just a minute,
you better pay attention
686
00:40:22,681 --> 00:40:24,683
to the gentleman
because he's not Wyatt Earp.
687
00:40:24,749 --> 00:40:27,786
'Breathe a word of that to
a living soul before he leaves'
688
00:40:27,852 --> 00:40:29,621
'it's liable
to be your last breath.'
689
00:40:29,688 --> 00:40:32,957
I'm gonna pick up your
suit and that ticket.
690
00:40:33,024 --> 00:40:35,727
Hey, you looking to get
your head blown off?
691
00:40:35,794 --> 00:40:37,196
- Doc!
- Maverick!
692
00:40:37,262 --> 00:40:39,531
- Phew
- What are you doing in town?
693
00:40:39,598 --> 00:40:43,135
- What're you doing in town?
- And what is this, marshal?
694
00:40:43,202 --> 00:40:46,205
That is a long story.
Say how long you gonna be here?
695
00:40:46,271 --> 00:40:49,774
Long enough to get a shave and a
bath, catch the stage from here.
696
00:40:49,841 --> 00:40:52,211
'Too bad, we could've
697
00:40:52,277 --> 00:40:54,779
I got some work to take care,
See you later.
698
00:40:54,846 --> 00:40:58,117
Bart, you've always been
a friend in need, correct?
699
00:40:58,183 --> 00:41:01,453
Well now, there's a young lady,
following me on the next stage
700
00:41:01,520 --> 00:41:02,787
name of as Cathy Jones.
701
00:41:02,854 --> 00:41:04,223
Pretty young thing,
I'll wager.
702
00:41:04,289 --> 00:41:06,591
- Oh, Yes.
- The problem?
703
00:41:06,658 --> 00:41:09,528
A Few. At this point
I'm a little bit too young
704
00:41:09,594 --> 00:41:12,664
to get married, so if you'd
indicate to her that I've exit
705
00:41:12,731 --> 00:41:14,333
'to the other side of town.'
706
00:41:14,399 --> 00:41:15,634
- I see.
- Mmm.
707
00:41:15,700 --> 00:41:17,402
Well, anything for a friend.
708
00:41:17,469 --> 00:41:20,605
Doc, I've got to take care
of things, I'll see you later.
709
00:41:22,641 --> 00:41:24,176
Got a bath in the back?
710
00:41:24,243 --> 00:41:27,078
Well, yes sir, plenty of hot
water and spanking clean towels.
711
00:41:27,146 --> 00:41:28,613
Yes, sir.
712
00:41:32,184 --> 00:41:34,119
Chair better be empty
when I return.
713
00:41:34,186 --> 00:41:37,055
Oh it will be, doctor.
Yes sir, it..
714
00:41:37,122 --> 00:41:38,290
Phew.
715
00:41:38,357 --> 00:41:41,160
That man sure has
got himself a temper.
716
00:41:42,827 --> 00:41:45,764
Are you gonna leave
717
00:41:48,833 --> 00:41:50,369
Are you?
718
00:41:53,272 --> 00:41:55,640
There's nothing I can do.
719
00:42:04,316 --> 00:42:05,850
Hey, barber.
720
00:42:05,917 --> 00:42:08,187
When you get down
to the mustache
721
00:42:08,253 --> 00:42:10,922
will you trim it kinda close?
722
00:42:10,989 --> 00:42:14,259
You know, like Doc Holliday.
723
00:42:23,402 --> 00:42:24,936
- Hey, Billy.
- What?
724
00:42:25,003 --> 00:42:28,139
Doc Holliday is in town.
He'll be backing Earp's play.
725
00:42:28,207 --> 00:42:32,677
Wyatt! Wyatt Earp, he's here.
726
00:42:32,744 --> 00:42:34,379
Billy Coe, he's here.
727
00:42:34,446 --> 00:42:35,714
He's here.
Get out.
728
00:42:36,848 --> 00:42:39,418
- He's here.
- Move on, quick.
729
00:42:45,257 --> 00:42:48,460
'Wyatt? Wyatt Earp?
730
00:42:48,527 --> 00:42:52,364
'Wyatt? Wyatt Earp?
Billy Coe is here.'
731
00:42:53,398 --> 00:42:55,534
'Billy Coe is here.'
732
00:42:55,600 --> 00:43:00,138
Wyatt? Wyatt Earp?
Billy Coe is here.
733
00:43:00,205 --> 00:43:03,275
'Wyatt, Wyatt Earp.'
734
00:43:07,546 --> 00:43:10,014
'Wyatt Earp!
735
00:43:12,351 --> 00:43:15,620
'Wyatt Earp!
Billy Coe is here.'
736
00:43:15,687 --> 00:43:18,723
Wyatt, Wyatt Earp!
Billy...
737
00:43:18,790 --> 00:43:20,925
Sir, you're yelling for me?
738
00:43:20,992 --> 00:43:24,596
You? Don't be silly.
Wyatt! Wyatt Earp!
739
00:43:24,663 --> 00:43:26,398
Billy Coe is here.
740
00:43:34,606 --> 00:43:37,776
Doc wha..?
Oh, it's you again.
741
00:43:37,842 --> 00:43:40,345
Inside Earp, unless you're
prepared to have ya head blown.
742
00:43:40,412 --> 00:43:42,714
Oh.
743
00:44:22,687 --> 00:44:25,957
My quarrel's with Earp,
Holliday, not you.
744
00:44:26,024 --> 00:44:29,361
I handle all of Wyatt
small fights, Coe.
745
00:44:29,428 --> 00:44:31,430
No, wait!
746
00:44:35,233 --> 00:44:37,469
Theo, why don't you
do something to stop, Arch?
747
00:44:37,536 --> 00:44:39,003
- He's gonna get himself killed.
- How?
748
00:44:39,070 --> 00:44:40,805
Now, the bubblehead's
decided he's, Doc Holliday
749
00:44:40,872 --> 00:44:42,874
and he's walking toward
Billy Coe this minute.
750
00:44:42,941 --> 00:44:44,943
Oh, but he can't. I love him.
751
00:44:45,009 --> 00:44:47,045
Decide which one
you love, I better go.
752
00:44:59,190 --> 00:45:01,360
Anytime you're ready,
big man.
753
00:45:07,432 --> 00:45:08,400
Oh!
754
00:45:14,906 --> 00:45:17,909
Amazing, simply amazing.
755
00:45:23,348 --> 00:45:24,349
Oh!
756
00:45:32,724 --> 00:45:33,692
Oh.
757
00:45:35,994 --> 00:45:38,963
- Wyatt, it's all over.
- Oh, he got me.
758
00:45:39,030 --> 00:45:40,999
No, you got him, look.
759
00:45:41,065 --> 00:45:44,536
Oh, honey, you wonderful,
wonderful man, you.
760
00:45:44,603 --> 00:45:47,105
Doctor Holliday, you are..
761
00:45:47,171 --> 00:45:50,108
Why it's you, Marshal Earp,
I should've known.
762
00:45:50,174 --> 00:45:53,845
Never in this town,
this day, this country
763
00:45:53,912 --> 00:45:56,448
was there ever
the equal to Wyatt Earp.
764
00:45:56,515 --> 00:46:00,318
No, no, no, once again we owe
much to Mr. Maverick here.
765
00:46:00,385 --> 00:46:03,455
If he hadn't gotten this man..
Oh, thank you.
766
00:46:03,522 --> 00:46:05,657
...I never would've gotten Coe.
767
00:46:05,724 --> 00:46:08,493
Yeah, I seem to recognize
this technique.
768
00:46:08,560 --> 00:46:10,294
That's the trick
shot you taught me.
769
00:46:10,361 --> 00:46:13,297
I know. It is mine.
Wyatt Earp's.
770
00:46:13,364 --> 00:46:14,633
You see, I'm, uh..
771
00:46:18,102 --> 00:46:19,604
You're who?
772
00:46:27,145 --> 00:46:29,647
If I ever hear of you
going about the country
773
00:46:29,713 --> 00:46:31,149
impersonating me again,
I shall...
774
00:46:31,215 --> 00:46:35,619
Doc, honey, if he hadn't, you'd
have never missed the stage.
775
00:46:35,686 --> 00:46:37,121
He brought us together again.
776
00:46:37,188 --> 00:46:39,991
- That's exactly what I mean.
- Now you stop bullying him.
777
00:46:40,058 --> 00:46:41,792
He's a better man than you are.
778
00:46:41,859 --> 00:46:43,861
No, don't say that.
No, hon, I'm nothing.
779
00:46:43,928 --> 00:46:46,330
- I'm just a hole in the donut.
- Listen, Doc.
780
00:46:46,397 --> 00:46:49,400
Just simmer down, I admit
Archie may have his faults
781
00:46:49,467 --> 00:46:51,235
but the stage
is ready to leave.
782
00:46:51,302 --> 00:46:52,903
Turning this lizard free is like
783
00:46:52,971 --> 00:46:54,705
doubling the population
of the whole country.
784
00:46:54,772 --> 00:46:56,774
Oh, no, it isn't.
I mean, I won't.
785
00:46:56,840 --> 00:46:59,343
I'll never do this again
as long as I live.
786
00:46:59,410 --> 00:47:01,412
I'm cured,
I'm absolutely cured.
787
00:47:01,479 --> 00:47:06,150
That's what you told me you
quick-change artist. Now, gid.
788
00:47:06,217 --> 00:47:10,221
Bart, I don't know how many
times you've saved my life..
789
00:47:10,288 --> 00:47:11,889
...how many times to thank you.
790
00:47:11,956 --> 00:47:15,059
Now, you just be yourself,
Archie, you remember that.
791
00:47:15,126 --> 00:47:17,928
I will, never mind,
I will, alright.
792
00:47:20,198 --> 00:47:22,166
Miss Theodora.
793
00:47:22,233 --> 00:47:24,068
Goodbye, Wyatt.
794
00:47:24,135 --> 00:47:27,038
No, I mean, Doc darling.
795
00:47:27,105 --> 00:47:28,772
I mean, Archie.
796
00:47:28,839 --> 00:47:30,241
'You don't hate me?'
797
00:47:30,308 --> 00:47:31,809
Hate you?
798
00:47:36,347 --> 00:47:38,449
Oh, what for?
799
00:47:38,516 --> 00:47:40,218
For loving me?
800
00:47:40,284 --> 00:47:42,286
For risking your life for me?
801
00:47:42,353 --> 00:47:44,588
For being the only man
in my whole life
802
00:47:44,655 --> 00:47:47,091
who ever called me
Miss Theodora?
803
00:47:47,158 --> 00:47:50,161
Archie, you write to me
and you tell me where you are.
804
00:47:50,228 --> 00:47:53,998
And I'm gonna sell the place and
as soon as I can, I'll be there.
805
00:47:54,065 --> 00:47:56,834
You write to me,
you wait for me.
806
00:47:59,070 --> 00:48:00,038
Goodbye.
807
00:48:03,341 --> 00:48:04,308
'Goodbye.'
808
00:48:10,981 --> 00:48:12,316
'Hiya!'
809
00:48:12,383 --> 00:48:14,752
Remember, Archie,
you be yourself!
810
00:48:18,189 --> 00:48:21,192
Well, gentlemen, now that
that's over, I have the cards
811
00:48:21,259 --> 00:48:23,227
if you have the inclination.
812
00:48:26,630 --> 00:48:28,299
Oh, no, it can't be.
813
00:48:31,802 --> 00:48:35,005
'Ah, my name's Golden,
Tom Golden.'
814
00:48:35,073 --> 00:48:38,742
This is Clam Adams.
Uh, what do we call you, sir?
815
00:48:43,114 --> 00:48:44,748
Maverick, sir.
816
00:48:45,649 --> 00:48:47,751
Bart Maverick.
817
00:48:47,818 --> 00:48:51,289
And, uh, how would
you gentlemen feel
818
00:48:51,355 --> 00:48:53,023
about a little game of poker?
819
00:48:59,163 --> 00:49:01,432
* Who is the tall
dark stranger there *
820
00:49:01,499 --> 00:49:03,734
* Maverick is the name *
821
00:49:03,801 --> 00:49:06,270
* Riding the trail
to who knows where *
822
00:49:06,337 --> 00:49:08,506
* Luck is his companion *
823
00:49:08,572 --> 00:49:10,874
* Gambling is his game *
824
00:49:10,941 --> 00:49:13,344
* Smooth as the handle
on a gun *
825
00:49:13,411 --> 00:49:15,679
* Maverick is the name *
826
00:49:15,746 --> 00:49:18,216
* Wild as the wind in Oregon *
827
00:49:18,282 --> 00:49:20,484
* Blowing up a canyon *
828
00:49:20,551 --> 00:49:22,986
* Easier to tame *
829
00:49:23,053 --> 00:49:25,356
* Riverboat ring your bell *
830
00:49:25,423 --> 00:49:27,758
* Fare thee well Annabel *
831
00:49:27,825 --> 00:49:32,496
* Luck is the lady
that he loves the best *
832
00:49:32,563 --> 00:49:34,865
* Natchez to New Orleans *
833
00:49:34,932 --> 00:49:37,335
* Living on jacks and queens *
834
00:49:37,401 --> 00:49:42,106
* Maverick is a legend
of the west *
835
00:49:42,173 --> 00:49:46,777
* Riverboat ring your bell
Fare thee well Annabel *
836
00:49:46,844 --> 00:49:51,582
* Luck is the lady
that he loves the best *
837
00:49:51,649 --> 00:49:53,951
* Natchez to New Orleans *
838
00:49:54,017 --> 00:49:56,287
* Living on jacks and queens *
839
00:49:56,354 --> 00:50:01,159
* Maverick is a legend
of the west *61507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.