All language subtitles for Maverick S05E08 Epitaph for a Gambler ENGLISH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,806 --> 00:00:04,641 'Maverick.' 2 00:00:04,708 --> 00:00:06,677 - Evening, sheriff. - I've been looking for you. 3 00:00:06,743 --> 00:00:07,878 Well, I'm always available. 4 00:00:07,944 --> 00:00:10,080 I had a talk with Linda today. 5 00:00:10,146 --> 00:00:12,282 After you took her home. 6 00:00:12,348 --> 00:00:15,018 She seems to think you're serious about her. 7 00:00:15,085 --> 00:00:18,388 Well, I did my very best to give her that impression. 8 00:00:18,454 --> 00:00:21,124 You may fool her but not me. 9 00:00:21,191 --> 00:00:23,159 Your kind can only play it one way. 10 00:00:23,226 --> 00:00:26,229 Can't you think of a man as a person, not a group? 11 00:00:26,296 --> 00:00:27,330 Not gamblers. 12 00:00:27,397 --> 00:00:29,365 When it's time for you to move on 13 00:00:29,432 --> 00:00:31,167 you won't give her another thought. 14 00:00:31,234 --> 00:00:33,837 When I go, it'll be because she wants it. 15 00:00:33,904 --> 00:00:36,139 I don't believe that anymore, nor the story 16 00:00:36,206 --> 00:00:37,941 Malone told me about you staying here. 17 00:00:38,008 --> 00:00:39,743 There's another reason, something you're both hiding. 18 00:00:39,810 --> 00:00:42,713 When I find it out, you'll go! 19 00:00:42,779 --> 00:00:44,180 I'll see to that. 20 00:00:51,988 --> 00:00:53,356 "Maverick." 21 00:00:56,993 --> 00:01:00,063 Starring Jack Kelly and James Garner. 22 00:01:04,701 --> 00:01:07,437 A Warner Bros. television production. 23 00:01:29,954 --> 00:01:32,257 Most tourists are attracted by local 24 00:01:32,323 --> 00:01:33,958 monuments and public buildings. 25 00:01:34,024 --> 00:01:37,027 My pappy used to say you could tell more about a town 26 00:01:37,094 --> 00:01:38,663 by looking at it's gambling emporium 27 00:01:38,729 --> 00:01:40,798 than any other edifice. 28 00:01:40,865 --> 00:01:42,200 Another one. 29 00:01:42,267 --> 00:01:44,869 What do you figure his specialty is, cards or dice? 30 00:01:44,935 --> 00:01:47,705 Probably both or anything else he can possibly bet on 31 00:01:47,772 --> 00:01:48,973 including the weather. 32 00:01:53,244 --> 00:01:55,246 I'll just keep an eye on him. 33 00:02:05,156 --> 00:02:07,392 You could see at a glance 34 00:02:07,458 --> 00:02:09,160 wasn't any ordinary layout. 35 00:02:09,227 --> 00:02:11,128 Just why a town like Sunrise Nevada 36 00:02:11,196 --> 00:02:13,831 rated such class was beyond my comprehension. 37 00:02:15,233 --> 00:02:17,768 Number 12, the winner. 38 00:02:17,835 --> 00:02:19,904 Now, this is your lucky day. 39 00:02:29,614 --> 00:02:31,148 Place your bets. 40 00:02:35,720 --> 00:02:38,323 No magnets, wires or other clever little devices 41 00:02:38,389 --> 00:02:40,425 to influence Lady Luck. 42 00:02:40,491 --> 00:02:42,227 On the surface at least, everything seemed 43 00:02:42,293 --> 00:02:43,861 to pass inspection. 44 00:02:50,435 --> 00:02:52,303 Number two black. Sorry. 45 00:02:53,671 --> 00:02:56,140 Alright, gentlemen, place your bets. 46 00:02:58,309 --> 00:02:59,677 Ten dollars.. 47 00:03:01,579 --> 00:03:03,314 ...on number five. 48 00:03:17,027 --> 00:03:18,629 Number five red. 49 00:03:18,696 --> 00:03:20,598 - Number five. - Hey, hey. 50 00:03:30,875 --> 00:03:33,278 Alright, boys, let's take a chance again. 51 00:03:33,344 --> 00:03:34,879 Let it ride, please. 52 00:03:34,945 --> 00:03:36,347 Let it ride? 53 00:03:49,727 --> 00:03:51,729 Number five...red. 54 00:03:57,435 --> 00:03:59,737 Oh, cash me in, please. 55 00:04:09,614 --> 00:04:11,582 Would you go over to the office, please? 56 00:04:11,649 --> 00:04:13,718 'Mr. Malone will pay you off.' 57 00:04:17,087 --> 00:04:18,556 Certainly. 58 00:04:18,623 --> 00:04:21,559 He'll take care of it all. 59 00:04:21,626 --> 00:04:25,029 Thank you. Oh, uh, just a moment. 60 00:04:27,097 --> 00:04:28,533 Thanks. 61 00:04:34,705 --> 00:04:35,940 Come in. 62 00:04:37,107 --> 00:04:40,244 - Mr. Malone? - Yes. 63 00:04:40,311 --> 00:04:41,846 My name is Bart Maverick. 64 00:04:43,714 --> 00:04:45,683 "Twelve thousand six hundred dollars." 65 00:04:45,750 --> 00:04:47,117 Um-hm. 66 00:04:47,184 --> 00:04:49,420 Sorry, Mr. Maverick, but I don't happen to have 67 00:04:49,487 --> 00:04:51,422 that much cash on hand. 68 00:04:51,489 --> 00:04:54,224 How much cash do you happen to have on hand? 69 00:05:00,097 --> 00:05:01,499 Two thousand dollars. 70 00:05:02,933 --> 00:05:05,169 That leaves you quite a bit short, Mr. Malone. 71 00:05:05,235 --> 00:05:07,037 I'll need some time for the rest. 72 00:05:07,104 --> 00:05:08,839 How much time will you need? 73 00:05:08,906 --> 00:05:10,641 'That depends on business.' 74 00:05:10,708 --> 00:05:12,677 I could go to the sheriff, you know? 75 00:05:12,743 --> 00:05:15,680 Well, in that case, you'd never collect any more. 76 00:05:15,746 --> 00:05:17,548 The sheriff's looking for a good excuse 77 00:05:17,615 --> 00:05:19,384 to close me up. 78 00:05:19,450 --> 00:05:22,019 What do you suggest, Mr. Malone? 79 00:05:22,086 --> 00:05:24,321 Well, you could stay in town for a while. 80 00:05:24,389 --> 00:05:26,457 Make my place your headquarters. 81 00:05:26,524 --> 00:05:28,759 I'll pay you something out of each week's take 82 00:05:28,826 --> 00:05:31,429 as much as the traffic would allow. 83 00:05:31,496 --> 00:05:33,864 That sounds like, it makes me almost a partner. 84 00:05:33,931 --> 00:05:35,966 Without the disadvantages. 85 00:05:36,033 --> 00:05:38,002 Disadvantages? 86 00:05:38,068 --> 00:05:40,405 You know, Mr. Maverick, I run an honest game. 87 00:05:40,471 --> 00:05:43,340 And if anyone got as lucky as you did.. 88 00:05:43,408 --> 00:05:46,076 ...a partner would have to stand half those losses. 89 00:05:46,143 --> 00:05:48,679 You make the arrangement sound positively attractive. 90 00:05:48,746 --> 00:05:50,415 You have any other ideas? 91 00:05:50,481 --> 00:05:52,550 No, I'm fresh out of ideas, but, uh.. 92 00:05:52,617 --> 00:05:54,852 Since no one seems to know what tomorrow brings 93 00:05:54,919 --> 00:05:57,422 I'd appreciate an IOU for the rest of that money 94 00:05:57,488 --> 00:05:59,223 until it's paid up. 95 00:06:07,131 --> 00:06:09,867 I guess we'll be seeing quite a bit of each other. 96 00:06:09,934 --> 00:06:11,769 I'm afraid so. 97 00:06:25,516 --> 00:06:27,017 Oh, pardon me, I'm awfully sorry. 98 00:06:27,084 --> 00:06:29,420 Sorry. Hold it. 99 00:06:29,487 --> 00:06:30,588 Back in there. 100 00:06:32,423 --> 00:06:34,425 - Hand it over. - Hand what over? 101 00:06:34,492 --> 00:06:37,061 The 12 thousand you just won this afternoon. 102 00:06:37,127 --> 00:06:38,596 Listen, fella, I'm afraid you're in 103 00:06:38,663 --> 00:06:40,631 for a big disappointment, all I got was... 104 00:06:40,698 --> 00:06:43,734 'Drop it, Blacky.' 105 00:06:43,801 --> 00:06:45,570 I said drop it! 106 00:07:09,460 --> 00:07:10,728 Look, Maverick. 107 00:07:10,795 --> 00:07:13,297 It's a known fact that you won a considerable amount 108 00:07:13,363 --> 00:07:14,298 of money tonight. 109 00:07:14,364 --> 00:07:16,300 Isn't that why you were robbed? 110 00:07:16,366 --> 00:07:19,369 Yes, I would say that was the motive. 111 00:07:19,436 --> 00:07:21,739 Well, where were you going? 112 00:07:21,806 --> 00:07:24,308 Sheriff, I don't mind helping you clean this thing up. 113 00:07:24,374 --> 00:07:27,311 But you act as if I killed your deputy. 114 00:07:27,377 --> 00:07:30,380 You didn't pull the trigger but what'd you do to help him? 115 00:07:30,447 --> 00:07:31,649 Well, I already told you. 116 00:07:31,716 --> 00:07:33,918 Your kind never helps anyone. 117 00:07:33,984 --> 00:07:36,787 Unless it involves a fast buck. 118 00:07:36,854 --> 00:07:39,590 The way it happened, there wasn't a thing I could do. 119 00:07:39,657 --> 00:07:41,391 Well, there's something you can do now. 120 00:07:41,458 --> 00:07:44,194 You can get out of town before anybody else gets hurt 121 00:07:44,261 --> 00:07:45,596 trying to save your money. 122 00:07:45,663 --> 00:07:47,064 Can't oblige, sheriff. 123 00:07:47,131 --> 00:07:49,433 There are reasons for me staying here. 124 00:07:49,500 --> 00:07:52,002 The only reason I can think for you staying here 125 00:07:52,069 --> 00:07:54,238 is to go to Wes's funeral. 126 00:07:54,304 --> 00:07:56,907 I'm deeply sorry about your deputy. 127 00:07:56,974 --> 00:07:59,343 He wasn't just my deputy.. 128 00:07:59,409 --> 00:08:00,878 ...he was a good friend. 129 00:08:00,945 --> 00:08:03,480 My sincerest sympathy then. 130 00:08:07,384 --> 00:08:09,053 I didn't break any laws, sheriff. 131 00:08:09,119 --> 00:08:11,622 Till you get a court order saying that I did 132 00:08:11,689 --> 00:08:14,458 I'm gonna stay right here. 133 00:08:14,525 --> 00:08:17,595 And I am sorry about your deputy. 134 00:08:38,115 --> 00:08:40,918 Ed. 135 00:08:40,985 --> 00:08:43,954 Is there anything I can do? 136 00:08:44,021 --> 00:08:46,123 He didn't have to die. 137 00:08:46,190 --> 00:08:47,925 Not like that, protecting our gambler 138 00:08:47,992 --> 00:08:49,594 from losing his winnings. 139 00:08:49,660 --> 00:08:51,562 He gave his life upholding the law. 140 00:08:51,629 --> 00:08:54,098 You think that makes it sound any better? 141 00:08:54,164 --> 00:08:56,601 What a waste! 142 00:08:56,667 --> 00:08:59,904 His life for a tin-horned gambler's. 143 00:09:02,272 --> 00:09:05,275 If I had my way, I'd close Malone's place right now 144 00:09:05,342 --> 00:09:07,144 and these things couldn't happen again. 145 00:09:07,211 --> 00:09:10,480 Wes did what you would have done in his place. 146 00:09:10,547 --> 00:09:12,016 I'm not so sure. 147 00:09:14,518 --> 00:09:17,454 Do you want me to stay for a while? 148 00:09:17,521 --> 00:09:19,323 No. 149 00:09:19,389 --> 00:09:22,593 There's no reason to be alone at a time like this. 150 00:09:24,795 --> 00:09:26,964 Wes is alone. 151 00:09:39,744 --> 00:09:41,812 If you change your mind.. 152 00:09:41,879 --> 00:09:45,816 ...if you want someone to talk to, I'll be home. 153 00:10:02,733 --> 00:10:04,568 See my brother around, Malone? 154 00:10:04,635 --> 00:10:06,871 No. Try the hotel. 155 00:10:06,937 --> 00:10:09,974 I did and Matt's not there. 156 00:10:10,040 --> 00:10:13,043 Why don't you and your friends wait somewhere else? 157 00:10:14,979 --> 00:10:16,180 Look.. 158 00:10:16,246 --> 00:10:19,684 ..we're mindin' our own business havin' a peaceful drink. 159 00:10:19,750 --> 00:10:21,719 Now, no one could find fault with that. 160 00:10:21,786 --> 00:10:24,689 Unless he was goin' out his way to look for trouble. 161 00:10:24,755 --> 00:10:27,658 Thought Sheriff Martin told you to stay out of this town. 162 00:10:27,725 --> 00:10:31,662 You might have to kiss his feet. Ha ha. But I don't. 163 00:10:31,729 --> 00:10:33,898 'Uh, four whiskeys.' 164 00:10:41,305 --> 00:10:43,240 Tell him to start pourin'. 165 00:10:48,445 --> 00:10:50,848 I'm gettin' thirsty, Malone. 166 00:10:55,052 --> 00:10:56,921 Make any difference who serves it? 167 00:10:58,756 --> 00:11:00,825 Still tastes the same. 168 00:11:00,891 --> 00:11:04,228 Ha ha. We'll consider it on the house. 169 00:11:07,832 --> 00:11:09,066 Shouldn't have done that, Maverick. 170 00:11:09,133 --> 00:11:11,869 I don't want you shot down, not until you pay me. 171 00:11:11,936 --> 00:11:13,403 I wasn't gonna get shot down. 172 00:11:13,470 --> 00:11:14,671 - He would've backed down. - Maybe. 173 00:11:14,739 --> 00:11:16,974 But I don't like gambling with a loaded gun. 174 00:11:17,041 --> 00:11:19,844 Especially when it is pointed at my money. 175 00:11:20,811 --> 00:11:23,447 Hello, sheriff. 176 00:11:23,513 --> 00:11:26,350 I warned you about having gunmen like that in here. 177 00:11:26,416 --> 00:11:28,385 They just stopped in for a drink. 178 00:11:28,452 --> 00:11:29,887 Mr. Malone's being modest, sheriff. 179 00:11:29,954 --> 00:11:32,689 He asked the gentlemen to leave in spite of the fact 180 00:11:32,757 --> 00:11:35,259 there was a pistol pointed dangerously close to his person. 181 00:11:35,325 --> 00:11:38,662 Alright, drink up and get outta here. 182 00:11:40,831 --> 00:11:43,567 You know one of these days I'm gonna call your bluff. 183 00:11:43,633 --> 00:11:46,136 I find you in town again you won't have to. 184 00:11:46,203 --> 00:11:48,172 I'll call yours. Now get outta here. 185 00:11:50,007 --> 00:11:51,375 Okay, boys.. 186 00:11:51,441 --> 00:11:55,780 ...looks like Matt's not gonna show up. Let's go. 187 00:11:55,846 --> 00:11:58,849 By the way...if I was you.. 188 00:11:58,916 --> 00:12:01,585 ...I wouldn't show up outside of town's limits. 189 00:12:01,651 --> 00:12:04,221 We sorta consider that our territory. 190 00:12:05,956 --> 00:12:08,192 I told you if any gunmen come in here 191 00:12:08,258 --> 00:12:09,726 I wanna be notified right away. 192 00:12:09,794 --> 00:12:11,862 - I didn't have time. - There never is any. 193 00:12:11,929 --> 00:12:14,431 I'm trying to run a decent town, it's not easy 194 00:12:14,498 --> 00:12:16,233 with a place like this in Sunrise. 195 00:12:16,300 --> 00:12:17,501 From what I've seen, sheriff 196 00:12:17,567 --> 00:12:19,469 Mr. Malone runs an honest establishment. 197 00:12:19,536 --> 00:12:21,806 I should think you'd consider yourself fortunate. 198 00:12:21,872 --> 00:12:23,607 Well, I don't recognize any difference between 199 00:12:23,673 --> 00:12:25,910 one gambling house and another, they're all the same. 200 00:12:25,976 --> 00:12:29,780 They all bring in undesirables. Some have guns.. 201 00:12:29,847 --> 00:12:30,915 ...and some have cards 202 00:12:30,981 --> 00:12:33,750 but it all adds up to one thing, trouble. 203 00:12:33,818 --> 00:12:36,821 Fortunately trouble hasn't been classified as a crime, yet. 204 00:12:36,887 --> 00:12:38,622 Neither is gambling, you could have closed 205 00:12:38,688 --> 00:12:40,424 this place up a long time ago. 206 00:12:40,490 --> 00:12:42,459 What are you, talkin' for Malone, Maverick? 207 00:12:42,526 --> 00:12:45,062 No. My opinions are strictly my own. 208 00:12:45,129 --> 00:12:47,998 Just what is your interest here in town, Maverick? 209 00:12:48,065 --> 00:12:49,699 - Well he's, uh.. - I.. 210 00:12:49,766 --> 00:12:51,735 He's gonna open a place in Dodge City 211 00:12:51,802 --> 00:12:54,704 and he's, he's here watching the operation. 212 00:12:54,771 --> 00:12:56,240 Is that it? 213 00:12:56,306 --> 00:12:58,042 Yeah, you might say at the moment 214 00:12:58,108 --> 00:13:01,778 I have a large interest in what happens around here. 215 00:13:05,615 --> 00:13:07,651 Thanks for trying to help. 216 00:13:07,717 --> 00:13:10,320 Sheriff's got to learn a lesson about people. 217 00:13:10,387 --> 00:13:12,990 Especially ones he labels undesirable. 218 00:13:13,057 --> 00:13:14,291 Still young. 219 00:13:14,358 --> 00:13:17,294 I don't think I'd give him that much understanding. 220 00:13:17,361 --> 00:13:19,529 Oh, Maverick, as long as you're around.. 221 00:13:19,596 --> 00:13:21,498 ...don't rub him the wrong way. 222 00:13:21,565 --> 00:13:24,501 Anybody who's been doing any rubbing, it's been him. 223 00:13:24,568 --> 00:13:26,837 I know, but I just don't want any trouble. 224 00:13:26,904 --> 00:13:28,839 I'll do my utmost to avoid it. 225 00:13:28,906 --> 00:13:32,042 It might jeopardize my interests around here. 226 00:13:32,109 --> 00:13:35,880 Now, I know why I never wanted a partner. 227 00:14:06,877 --> 00:14:08,478 'Hello.' 228 00:14:08,545 --> 00:14:09,880 Yes? 229 00:14:09,947 --> 00:14:13,417 If I'd known when I came in that, uh, that you were... 230 00:14:13,483 --> 00:14:14,818 I'm not. 231 00:14:14,885 --> 00:14:16,720 It's my father you want to see. 232 00:14:16,786 --> 00:14:18,522 He'll be back in just a minute. 233 00:14:18,588 --> 00:14:20,757 I'm sorry, it's my mistake. 234 00:14:20,824 --> 00:14:22,292 Would it have made any difference? 235 00:14:22,359 --> 00:14:24,328 It probably would've made it a little difficult 236 00:14:24,394 --> 00:14:26,630 to keep in mind what I came in for. 237 00:14:26,696 --> 00:14:29,967 Thank you, uh, Mister.. 238 00:14:30,034 --> 00:14:33,137 Maverick, Bart Maverick, Miss? 239 00:14:33,203 --> 00:14:34,538 Miss Linda Storey. 240 00:14:34,604 --> 00:14:37,874 But I had something else in mind when I asked you that question. 241 00:14:37,942 --> 00:14:40,810 You see, I believe that someday a woman lawyer will be 242 00:14:40,877 --> 00:14:43,914 just as common place as a male lawyer. 243 00:14:43,981 --> 00:14:45,649 I certainly hope you're wrong. 244 00:14:45,715 --> 00:14:48,218 You have a typical male point of view, Mr. Maverick. 245 00:14:48,285 --> 00:14:50,854 No, I had something else in mind too, Miss Storey. 246 00:14:50,921 --> 00:14:53,423 To me a woman can never become commonplace. 247 00:14:53,490 --> 00:14:55,725 No matter what else she is. 248 00:14:57,561 --> 00:14:59,363 Very tactful. 249 00:14:59,429 --> 00:15:02,599 It's a pity you didn't take up law instead of gambling. 250 00:15:04,268 --> 00:15:08,505 It seems I'm quite well known around here. 251 00:15:08,572 --> 00:15:11,708 We're a small town, Mr. Maverick. 252 00:15:11,775 --> 00:15:13,677 When a stranger wins a small fortune 253 00:15:13,743 --> 00:15:16,246 and then he's nearly killed for it, he naturally attracts 254 00:15:16,313 --> 00:15:17,948 a certain amount of attention. 255 00:15:20,617 --> 00:15:23,453 Father, this is Bart Maverick. He would like to see you. 256 00:15:23,520 --> 00:15:24,588 How do you do? 257 00:15:24,654 --> 00:15:26,890 I'm sorry to have kept you waiting, Mr. Maverick. 258 00:15:26,957 --> 00:15:28,425 No apologies necessary, you're daughter made 259 00:15:28,492 --> 00:15:29,926 waiting a pleasure. 260 00:15:29,994 --> 00:15:32,329 I'll see if the office supplies are in. 261 00:15:34,098 --> 00:15:35,332 Now, then, sir? 262 00:15:35,399 --> 00:15:38,335 I need some advice on a confidential level. 263 00:15:38,402 --> 00:15:40,337 Oh, won't you sit down, please? 264 00:15:40,404 --> 00:15:42,806 I'll try and be of service to you. 265 00:15:42,872 --> 00:15:44,841 Thank you. 266 00:15:44,908 --> 00:15:46,476 Mr. Storey. 267 00:15:46,543 --> 00:15:49,713 At the moment, I am holding an IOU of Dan Malone's 268 00:15:49,779 --> 00:15:51,681 for $10,000. 269 00:15:51,748 --> 00:15:54,484 You're reputation has preceded you. 270 00:15:54,551 --> 00:15:56,520 Is this the money you supposedly won? 271 00:15:56,586 --> 00:15:59,389 Oh, I won it. It's just that Mr. Malone didn't have 272 00:15:59,456 --> 00:16:01,125 sufficient funds to cover it. 273 00:16:01,191 --> 00:16:03,160 If Sheriff Martin knew that, he'd have grounds 274 00:16:03,227 --> 00:16:04,528 to close Malone's place. 275 00:16:04,594 --> 00:16:05,996 If he knew it. 276 00:16:06,063 --> 00:16:09,099 As I understand that a lawyer is under oath not to betray 277 00:16:09,166 --> 00:16:10,400 a client's confidence. 278 00:16:10,467 --> 00:16:11,701 That's quite right, sir. 279 00:16:11,768 --> 00:16:14,771 Now, if I were to sell the IOU, I'd like to know 280 00:16:14,838 --> 00:16:17,574 how much it might be worth and if you know anyone 281 00:16:17,641 --> 00:16:19,109 who'd be interested in buying it. 282 00:16:19,176 --> 00:16:22,379 What I've seen of Mr. Malone, he honors his debts. 283 00:16:22,446 --> 00:16:23,980 But his debt is with you. 284 00:16:24,048 --> 00:16:27,284 You're the only one who stands a chance to collect. 285 00:16:27,351 --> 00:16:29,286 Oh. 286 00:16:29,353 --> 00:16:30,987 Well, thanks for the information. 287 00:16:31,055 --> 00:16:32,522 How much do I owe you? 288 00:16:32,589 --> 00:16:34,391 'There's no charge for general information.' 289 00:16:34,458 --> 00:16:36,693 Only legal advice. 290 00:16:36,760 --> 00:16:39,763 If I don't pay you a fee, I'm not legally your client. 291 00:16:39,829 --> 00:16:42,232 'And then you'll be free to divulge any information' 292 00:16:42,299 --> 00:16:46,070 'I might have given you.' 293 00:16:46,136 --> 00:16:49,473 You would've made a good lawyer, Mr. Maverick. 294 00:16:50,940 --> 00:16:53,477 That's what your daughter said. 295 00:17:18,335 --> 00:17:21,271 That's the one. I'll see you later. 296 00:17:21,338 --> 00:17:24,007 - Miss Storey. - Yes? 297 00:17:24,074 --> 00:17:26,210 Would you, uh, tell me where they serve 298 00:17:26,276 --> 00:17:28,112 the best cup of coffee in town? 299 00:17:28,178 --> 00:17:30,247 At the hotel, I think. 300 00:17:32,549 --> 00:17:35,219 I was wondering maybe you might join me. 301 00:17:35,285 --> 00:17:38,888 I'm afraid not. I have some work to do for my father. 302 00:17:39,889 --> 00:17:41,691 Oh, that's a shame. 303 00:17:41,758 --> 00:17:43,893 - 'Another time?' - Maybe. 304 00:17:43,960 --> 00:17:45,129 Tomorrow? 305 00:17:46,430 --> 00:17:50,467 Tomorrow night...at my house. 306 00:17:52,469 --> 00:17:54,571 I can't say much for my mother's coffee 307 00:17:54,638 --> 00:17:58,308 but I'm sure father would enjoy a game of whist. 308 00:17:58,375 --> 00:17:59,976 Goodbye, Mr. Maverick. 309 00:18:01,478 --> 00:18:03,046 Goodbye. 310 00:18:27,604 --> 00:18:28,905 Dan. 311 00:18:31,275 --> 00:18:33,343 I noticed you talkin' to Linda Storey. 312 00:18:33,410 --> 00:18:37,046 Yeah, I noticed you noticed. Anything wrong? 313 00:18:37,113 --> 00:18:39,115 She's not for you, Maverick. 314 00:18:39,183 --> 00:18:40,650 That's up to her, isn't it? 315 00:18:40,717 --> 00:18:44,488 It's up to you to put a stop to it before it goes any further. 316 00:18:44,554 --> 00:18:48,492 Now, why should I do that? 317 00:18:48,558 --> 00:18:51,728 Because we're different, you and me and the others like us. 318 00:18:51,795 --> 00:18:55,064 We put everything on a hand of poker, the turn of a wheel 319 00:18:55,131 --> 00:18:57,100 and if we lose, well, there's always tomorrow. 320 00:18:57,167 --> 00:19:00,370 'We've got no right to involve normal people in our lives.' 321 00:19:00,437 --> 00:19:01,971 Now, you speak for yourself. 322 00:19:02,038 --> 00:19:05,309 I live by the law of averages, take a chance now and then. 323 00:19:05,375 --> 00:19:07,911 But that doesn't classify me as some sort of freak. 324 00:19:07,977 --> 00:19:10,680 We both know that there's a payoff to every bet. 325 00:19:10,747 --> 00:19:14,618 There's also a pay off to every gambler's life, remember that. 326 00:19:14,684 --> 00:19:16,886 Thanks for the advice, Dan. 327 00:19:19,289 --> 00:19:21,291 'Maverick.' 328 00:19:21,358 --> 00:19:25,395 Linda Storey is practically engaged to Ed Martin. 329 00:19:25,462 --> 00:19:26,863 Now, listen to me, Dan. 330 00:19:26,930 --> 00:19:29,433 I'll turn the other cheek, I'll even swallow an insult 331 00:19:29,499 --> 00:19:30,700 once in a while. 332 00:19:30,767 --> 00:19:33,503 But I just can't live my life to suit Ed Martin. 333 00:19:35,104 --> 00:19:37,441 I'm sorry. 334 00:19:48,885 --> 00:19:50,987 Thank you again for the flowers, they're lovely. 335 00:19:51,054 --> 00:19:52,822 Oh, compared to you they're dandelions. 336 00:19:52,889 --> 00:19:54,123 Thank you. 337 00:19:54,190 --> 00:19:56,293 Thank you. I had a wonderful evening. 338 00:19:56,360 --> 00:19:59,363 I'm afraid you fixed it so there will be living with father. 339 00:19:59,429 --> 00:20:00,530 Oh? 340 00:20:00,597 --> 00:20:04,334 Letting him beat a professional gambler at whist. 341 00:20:04,401 --> 00:20:06,303 Linda, one thing is positive. 342 00:20:06,370 --> 00:20:09,773 If you were in the room when I was actually working.. 343 00:20:09,839 --> 00:20:12,208 ...I'd turn into a rank amateur like that. 344 00:20:12,276 --> 00:20:16,813 Ha ha. I like that, Bart, even though I don't believe it. 345 00:20:19,583 --> 00:20:21,751 Can I see you again? 346 00:20:21,818 --> 00:20:23,587 Yes. 347 00:20:25,955 --> 00:20:28,124 When? 348 00:20:28,191 --> 00:20:30,527 Whenever you say. 349 00:20:30,594 --> 00:20:32,396 I say tomorrow. 350 00:20:32,462 --> 00:20:34,764 Then it's tomorrow. 351 00:20:49,178 --> 00:20:50,213 Goodnight. 352 00:20:50,280 --> 00:20:51,981 Goodnight. 353 00:21:12,802 --> 00:21:14,438 * Bow to your partners, corners all * 354 00:21:14,504 --> 00:21:16,239 * Wait till the gal cross that hall * 355 00:21:16,306 --> 00:21:18,542 * One and three go forward and back * 356 00:21:18,608 --> 00:21:21,345 * Now passing turn that gal in the wagon track * 357 00:21:21,411 --> 00:21:24,280 The next few days and nights 358 00:21:24,348 --> 00:21:25,815 why I was staying in town. 359 00:21:25,882 --> 00:21:27,083 * ...go wiggity-whack * 360 00:21:27,150 --> 00:21:29,653 * Now one and three go forward and back * 361 00:21:29,719 --> 00:21:31,955 * Now passing turn that gal in the wagon track * 362 00:21:32,021 --> 00:21:33,490 * And what to do * 363 00:21:33,557 --> 00:21:35,792 * Now corner the old up double swing * 364 00:21:35,859 --> 00:21:38,094 * The farmer did go round the ring * 365 00:21:38,161 --> 00:21:40,296 * Mama did go round the hall.. * 366 00:21:40,364 --> 00:21:42,599 * The farmer did go round the ring * 367 00:21:42,666 --> 00:21:45,201 * When the roof's too cold The birdies sing.. ** 368 00:21:45,268 --> 00:21:47,904 My pappy always said that someday a lady like Linda 369 00:21:47,971 --> 00:21:49,973 would make me forget all about Lady Luck. 370 00:21:50,039 --> 00:21:51,741 And as usual pappy was right. 371 00:21:53,777 --> 00:21:56,012 Ed martin didn't make things any easier for us 372 00:21:56,079 --> 00:21:59,082 but somehow we managed to learn a great deal about each other. 373 00:21:59,148 --> 00:22:01,451 The more I learned, the more convinced I was 374 00:22:01,518 --> 00:22:03,487 that Linda was the kind of a girl 375 00:22:03,553 --> 00:22:06,055 who could make a full house mean kids, not cards. 376 00:22:06,122 --> 00:22:08,492 And that was fine with me. 377 00:22:12,161 --> 00:22:13,630 Evenin', Dan. 378 00:22:13,697 --> 00:22:16,065 Right that time of week again. 379 00:22:16,132 --> 00:22:18,435 Yeah. 380 00:22:18,502 --> 00:22:19,936 That's only $200. 381 00:22:20,003 --> 00:22:22,506 With the action out there the girls should have made 382 00:22:22,572 --> 00:22:24,040 that much money in tips alone. 383 00:22:24,107 --> 00:22:26,109 It's all there is. 384 00:22:26,175 --> 00:22:28,945 At this rate, I must be in my declining years here. 385 00:22:29,012 --> 00:22:31,247 I don't like it any better than you do. 386 00:22:31,314 --> 00:22:32,782 Now, that is a debatable statement. 387 00:22:32,849 --> 00:22:35,151 Try and do better next time, will ya? 388 00:23:09,419 --> 00:23:12,989 Hey...what's the hurry? 389 00:23:13,056 --> 00:23:14,424 It's getting late. 390 00:23:14,491 --> 00:23:16,025 Not that late. 391 00:23:19,729 --> 00:23:20,797 What's wrong? 392 00:23:22,532 --> 00:23:25,435 Father doesn't want me to see you after today. 393 00:23:27,203 --> 00:23:30,440 Any reason in particular or just on general principles? 394 00:23:30,507 --> 00:23:33,376 He says you'll be leaving here soon. 395 00:23:33,443 --> 00:23:37,647 After you complete some business with Mr. Malone. 396 00:23:37,714 --> 00:23:39,716 Well, he's right about the second part. 397 00:23:39,783 --> 00:23:41,618 But he's wrong about the first. 398 00:23:41,685 --> 00:23:45,955 I intend to stay here as long as you still want to see me. 399 00:23:46,022 --> 00:23:49,325 You know the answer to that. 400 00:23:55,832 --> 00:23:57,333 What about Ed Martin? 401 00:24:00,069 --> 00:24:03,339 We have known each other for a long time. 402 00:24:03,406 --> 00:24:05,108 But I don't really know him. 403 00:24:05,174 --> 00:24:07,677 Not the way a woman should know the man 404 00:24:07,744 --> 00:24:11,047 she's supposed to marry. 405 00:24:11,114 --> 00:24:12,849 You're gonna have to make a decision 406 00:24:12,916 --> 00:24:16,452 between us sooner or later, Linda. 407 00:24:16,520 --> 00:24:18,221 That's what he said. 408 00:24:18,287 --> 00:24:20,256 Do you think you could make your decision 409 00:24:20,323 --> 00:24:23,927 by the time I wind up my business with Malone? 410 00:24:23,993 --> 00:24:27,463 If we keep on seeing each other as much as we have.. 411 00:24:27,531 --> 00:24:30,900 ...it will be more or less decided for us. 412 00:24:48,151 --> 00:24:49,986 'Maverick.' 413 00:24:50,053 --> 00:24:51,821 - Evening, sheriff. - I've been looking for you. 414 00:24:51,888 --> 00:24:53,489 Well, I'm always available. 415 00:24:53,557 --> 00:24:55,759 I had a talk with Linda today. 416 00:24:55,825 --> 00:24:58,161 After you took her home. 417 00:24:58,227 --> 00:25:00,764 She seems to think you're serious about her. 418 00:25:00,830 --> 00:25:03,967 Well, I did my very best to give her that impression. 419 00:25:04,033 --> 00:25:06,502 You may fool her but not me. 420 00:25:06,570 --> 00:25:08,538 You're kind can only play it one way. 421 00:25:08,605 --> 00:25:11,608 Can't you think of a man as a person, not a group? 422 00:25:11,675 --> 00:25:14,410 Not gamblers. When it's time for you to move on 423 00:25:14,477 --> 00:25:16,245 you won't give Linda another thought. 424 00:25:16,312 --> 00:25:19,415 When I go, it'll be because that's the way she wants it. 425 00:25:19,482 --> 00:25:21,484 I don't believe that anymore, nor the story 426 00:25:21,551 --> 00:25:23,352 Malone told me about you staying here. 427 00:25:23,419 --> 00:25:25,254 There's another reason, something you're both hiding 428 00:25:25,321 --> 00:25:28,357 and I find it out, you'll go. 429 00:25:28,424 --> 00:25:30,026 I'll see to that. 430 00:25:40,369 --> 00:25:42,338 - Let me have a whiskey. - Yeah, sure. 431 00:25:42,405 --> 00:25:46,676 'Ah! Number 11 black. 432 00:25:46,743 --> 00:25:50,279 Oh, better luck next time. 433 00:25:50,346 --> 00:25:52,448 Here to place a bet, Mr. Elkins? 434 00:25:52,515 --> 00:25:55,084 Yeah, number 16. 435 00:25:59,589 --> 00:26:01,557 Number 16, the winner. 436 00:26:03,126 --> 00:26:05,128 Well, the number paid off that time, huh? 437 00:26:05,194 --> 00:26:07,731 Fast way to make some money. 438 00:26:07,797 --> 00:26:11,334 - Thank you, Kit. - It's alright. 439 00:26:11,400 --> 00:26:13,937 I've heard of honest games but this is ridiculous. 440 00:26:14,003 --> 00:26:16,139 The house was paying off on number 16. 441 00:26:16,205 --> 00:26:18,808 And 22 is the winner. 442 00:26:18,875 --> 00:26:20,810 'Care to place a bet?' 443 00:26:30,820 --> 00:26:32,689 Dan, you oughta know, we're being taken. 444 00:26:32,756 --> 00:26:35,759 Are you trying to tell me one of my dealers is crooked? 445 00:26:35,825 --> 00:26:38,561 Maybe another name for it. I just saw Kit pay $500 446 00:26:38,628 --> 00:26:41,364 to a man who didn't even bet on the winning number. 447 00:26:41,430 --> 00:26:43,166 Flashy looking character wearin' a wild tie. 448 00:26:43,232 --> 00:26:45,368 Now what are you gonna do about it? 449 00:26:45,434 --> 00:26:46,736 It's my problem. 450 00:26:46,803 --> 00:26:50,406 No, no. It's our problem, $10,000 worth. 451 00:26:50,473 --> 00:26:53,042 Alright, you may as well know, that was Matt Elkins. 452 00:26:53,109 --> 00:26:55,879 He's a brother of the man you met the other day 453 00:26:55,945 --> 00:26:57,113 called Lucky Matt Elkins. 454 00:26:57,180 --> 00:26:59,849 In his case luck had nothing to do with it. 455 00:26:59,916 --> 00:27:02,852 I pay him off weekly, it's a business expense. 456 00:27:02,919 --> 00:27:04,053 Protection? 457 00:27:04,120 --> 00:27:05,922 You mean, that sheriff's on the take? 458 00:27:05,989 --> 00:27:07,757 I didn't say that. 459 00:27:07,824 --> 00:27:10,293 I pay to keep competition outta town. 460 00:27:10,359 --> 00:27:13,997 Maybe you better explain just how that works. 461 00:27:14,063 --> 00:27:15,832 Matt Elkins has connections. 462 00:27:15,899 --> 00:27:18,134 Whenever anyone wants to open up in this town 463 00:27:18,201 --> 00:27:20,704 his contacts have a little talk with the prospective owner 464 00:27:20,770 --> 00:27:22,238 'and he changes his mind.' 465 00:27:22,305 --> 00:27:25,174 Contacts like his brother Sam and the three silent partners? 466 00:27:25,241 --> 00:27:28,244 I used to pay Matt off in the office once a week. 467 00:27:28,311 --> 00:27:31,314 I couldn't risk that with you around so I changed the method. 468 00:27:31,380 --> 00:27:34,650 Kit wasn't supposed to pay him off when you were in the room. 469 00:27:34,718 --> 00:27:37,353 'It wasn't Kit's fault.' 470 00:27:37,420 --> 00:27:38,955 Listen to me, Dan. 471 00:27:39,022 --> 00:27:43,059 From now on there's gonna be some changes in our operation. 472 00:27:43,126 --> 00:27:46,162 - Wait a minute, we made a deal. - We didn't go into details. 473 00:27:46,229 --> 00:27:48,998 From now on we're both gonna count that cash each night. 474 00:27:49,065 --> 00:27:50,834 And I'm gonna take out my half. 475 00:27:50,900 --> 00:27:53,136 There won't be any more expense money siphoned off 476 00:27:53,202 --> 00:27:55,604 for Matt Elkins, until I'm paid up. 477 00:27:55,671 --> 00:27:57,140 Elkin's group isn't gonna like this. 478 00:27:57,206 --> 00:27:59,175 Then you better explain it to 'em, Dan. 479 00:27:59,242 --> 00:28:00,810 - I can't. - Or the sheriff. 480 00:28:00,877 --> 00:28:03,012 If I'm forced to show him your IOU.. 481 00:28:03,079 --> 00:28:05,214 ...he's gonna be forced to close you up. 482 00:28:05,281 --> 00:28:06,750 Then you'll never get your money. 483 00:28:06,816 --> 00:28:09,552 It doesn't look like I'm gonna get it any other way. 484 00:28:09,618 --> 00:28:11,620 And since I need it more than Elkins 485 00:28:11,687 --> 00:28:13,189 I regret, I have no choice. 486 00:28:13,256 --> 00:28:14,924 Sure, you need it more. 487 00:28:14,991 --> 00:28:17,393 You think $10,000 is gonna help Linda Storey 488 00:28:17,460 --> 00:28:20,864 forget Ed Martin? 489 00:28:20,930 --> 00:28:25,634 If I thought so I would have told her a long time ago. 490 00:28:25,701 --> 00:28:27,536 Alright, you got me over a barrel. 491 00:28:29,873 --> 00:28:32,041 Yeah, I got you over a barrel, Dan. 492 00:29:40,743 --> 00:29:42,979 Just give me enough time to pay off Maverick 493 00:29:43,046 --> 00:29:45,048 then we'll go back to our usual arrangements. 494 00:29:45,114 --> 00:29:47,650 We have a bargain and it doesn't include Mr. Maverick. 495 00:29:47,716 --> 00:29:49,452 No, sir, he's your problem, not mine. 496 00:29:49,518 --> 00:29:51,387 There's nothing I can do about it. 497 00:29:51,454 --> 00:29:52,788 Alright. 498 00:29:52,856 --> 00:29:55,591 But I wonder what will happen when the truth comes out. 499 00:29:55,658 --> 00:29:56,993 Don't push me, Elkins! 500 00:29:57,060 --> 00:29:59,295 You kill me I got it fixed. Everybody'll know. 501 00:29:59,362 --> 00:30:01,464 - You're lyin'. - Better not take that chance. 502 00:30:10,273 --> 00:30:12,942 You got 24 hours to take care of Maverick. 503 00:30:17,213 --> 00:30:20,383 When you consider what's at stake I'm being very generous. 504 00:30:20,449 --> 00:30:24,453 There's only one thing keepin' you alive, Elkins. 505 00:30:24,520 --> 00:30:26,089 'Don't push your luck.' 506 00:30:52,581 --> 00:30:54,783 'Tonight's receipts, Maverick. 507 00:31:01,224 --> 00:31:04,027 Seven hundred dollars. 508 00:31:04,093 --> 00:31:06,862 I can't please both you and Matt Elkins. 509 00:31:08,397 --> 00:31:11,800 Who in the devil could that be? 510 00:31:23,046 --> 00:31:25,281 Dan, I was my way home when I heard. 511 00:31:25,348 --> 00:31:27,650 Matt Elkins, he's been murdered. 512 00:31:45,501 --> 00:31:48,938 This is where he hit his head. 513 00:31:49,005 --> 00:31:51,140 Somebody must have knocked him down first. 514 00:31:51,207 --> 00:31:52,775 Alright, I'll make up the report. 515 00:31:52,841 --> 00:31:55,811 Murdered by a person or persons unknown. 516 00:31:58,914 --> 00:32:00,984 Look who's in town for the funeral. 517 00:32:08,891 --> 00:32:10,093 Hmph! 518 00:32:10,159 --> 00:32:12,395 Since when do they hold funerals in a bank? 519 00:32:15,898 --> 00:32:18,634 I don't wanna sound callous.. 520 00:32:18,701 --> 00:32:21,004 ...but as you're obligations to Matt Elkins is over 521 00:32:21,070 --> 00:32:23,006 I'd appreciate to look at your books. 522 00:32:32,681 --> 00:32:34,783 Dan, Matt wasn't lying. 523 00:32:34,850 --> 00:32:37,420 - He had it fixed. - How do you know? 524 00:32:37,486 --> 00:32:39,922 I just saw Sam Elkins go into the bank. 525 00:32:46,095 --> 00:32:48,131 It's something more than just a pay off? 526 00:32:48,197 --> 00:32:49,665 This is none of your business. 527 00:32:49,732 --> 00:32:51,700 You're not gonna use my money for blackmail. 528 00:32:51,767 --> 00:32:53,402 My whole life depends on this. 529 00:33:02,145 --> 00:33:04,513 You haven't stopped anything, Maverick. 530 00:33:04,580 --> 00:33:06,149 You've just started it. 531 00:33:13,856 --> 00:33:15,824 I was just comin' to see you, sheriff. 532 00:33:15,891 --> 00:33:17,160 That so? 533 00:33:17,226 --> 00:33:20,063 My brother left this envelope in a safe deposit box. 534 00:33:20,129 --> 00:33:23,632 It was to be given to me in case he met a violent death. 535 00:33:23,699 --> 00:33:27,803 If it is gonna give clues I'd like to look at it. 536 00:33:27,870 --> 00:33:29,605 'Don't be too sure.' 537 00:33:29,672 --> 00:33:31,440 'I know what's in there.' 538 00:33:31,507 --> 00:33:34,877 Now, suppose we go over to your office where you can read it 539 00:33:34,943 --> 00:33:37,446 then you can swear out a warrant for Dan Malone. 540 00:33:38,581 --> 00:33:39,782 For murder. 541 00:33:46,489 --> 00:33:48,291 Wish I had never read it. 542 00:33:49,492 --> 00:33:52,828 Wishin' won't change it. Malone's a murderer. 543 00:33:52,895 --> 00:33:54,630 That's not what's eatin' him up. 544 00:33:54,697 --> 00:33:56,665 He just found out Malone's also his father. 545 00:33:56,732 --> 00:33:59,502 - What? - It's all there on the letter. 546 00:33:59,568 --> 00:34:01,737 Enough proof to hang his old man. 547 00:34:07,243 --> 00:34:09,445 I could've got to Sam Elkins in time 548 00:34:09,512 --> 00:34:11,747 I would've paid him off to keep my son 549 00:34:11,814 --> 00:34:13,616 from finding out who his father is. 550 00:34:13,682 --> 00:34:15,284 How did he know? 551 00:34:15,351 --> 00:34:17,353 An envelope they picked up at the bank. 552 00:34:17,420 --> 00:34:19,122 Matt was Dan's cellmate in prison. 553 00:34:19,188 --> 00:34:21,157 'When Matt was released he looked Dan up' 554 00:34:21,224 --> 00:34:22,958 'and threatened to tell Ed the truth' 555 00:34:23,025 --> 00:34:24,593 unless he got money every week. 556 00:34:24,660 --> 00:34:28,030 That's why Dan had to lie to you about the pay off. 557 00:34:28,097 --> 00:34:30,433 What's so terrible about Ed finding out? 558 00:34:30,499 --> 00:34:32,935 I stand for everything that boy's against. 559 00:34:35,070 --> 00:34:37,406 I ran out on my wife and child. 560 00:34:37,473 --> 00:34:39,575 'Went to prison 561 00:34:41,110 --> 00:34:44,012 And when I came back his mother was dead. 562 00:34:44,079 --> 00:34:46,048 People who were raising him told me that 563 00:34:46,115 --> 00:34:47,816 he blamed me for her death. 564 00:34:47,883 --> 00:34:50,085 Hated the memory of his father. 565 00:34:51,387 --> 00:34:53,322 Why do you stay here, Dan? 566 00:34:53,389 --> 00:34:55,491 'Cause I wanted to watch him grow up. 567 00:34:55,558 --> 00:34:57,693 Be around if he ever needed help. 568 00:34:59,428 --> 00:35:01,764 There's a pay off to every gambler's life. 569 00:35:02,465 --> 00:35:03,666 Mine's on its way. 570 00:35:05,701 --> 00:35:07,670 I'm afraid it's already here. 571 00:35:12,975 --> 00:35:15,211 Sorry, you had to find out this way, Ed. 572 00:35:16,279 --> 00:35:18,247 I did what I thought was best. 573 00:35:18,314 --> 00:35:20,949 I arrest you for the murder of Matt Elkins. 574 00:35:22,117 --> 00:35:23,319 I didn't kill him. 575 00:35:25,154 --> 00:35:27,690 It's all in this letter. 576 00:35:27,756 --> 00:35:30,459 Matt Elkins was alive when I left him last night. 577 00:35:30,526 --> 00:35:31,527 Can you prove that? 578 00:35:35,130 --> 00:35:38,066 No. Matt and I were alone in his room. 579 00:35:38,133 --> 00:35:39,468 Mm-hm. 580 00:35:39,535 --> 00:35:40,769 Okay, let's go. 581 00:35:40,836 --> 00:35:43,272 Just a minute. I don't think that'll be necessary. 582 00:35:43,339 --> 00:35:45,140 This doesn't concern you, Maverick. 583 00:35:45,208 --> 00:35:47,142 Oh, yeah, it concerns me very much. 584 00:35:47,210 --> 00:35:49,712 Especially since I can prove that Matt Elkins was alive 585 00:35:49,778 --> 00:35:52,515 'after your father left him last night.' 586 00:35:52,581 --> 00:35:53,749 How? 587 00:35:53,816 --> 00:35:56,319 They were alone in the room, he just said so. 588 00:35:56,385 --> 00:35:58,854 I saw Dan go up there, and I waited. 589 00:35:58,921 --> 00:36:02,124 After he left I saw Elkins pull down the shade. 590 00:36:04,893 --> 00:36:07,196 Why were you there? 591 00:36:07,263 --> 00:36:10,466 'Cause I'm holding Malone's IOU for a considerable sum. 592 00:36:10,533 --> 00:36:13,269 After I found out Elkins was cutting in on my take 593 00:36:13,336 --> 00:36:14,703 I became very interested. 594 00:36:14,770 --> 00:36:18,040 That IOU was cooked up just to make the story sound good. 595 00:36:18,106 --> 00:36:19,508 I'm afraid not. 596 00:36:19,575 --> 00:36:22,311 Mr. Maverick came to see me several days ago seeking advice 597 00:36:22,378 --> 00:36:23,546 on just that subject. 598 00:36:23,612 --> 00:36:26,114 And Dan didn't leave the casino after he came back 599 00:36:26,181 --> 00:36:29,051 I know, because I was with him. 600 00:36:29,117 --> 00:36:32,388 Maverick wants him to stay alive so he can get his money back. 601 00:36:32,455 --> 00:36:34,189 And everybody knows why she'd lie. 602 00:36:34,257 --> 00:36:36,492 - Shut up, Elkins. - You gonna arrest him or not? 603 00:36:36,559 --> 00:36:39,061 When I get proof enough that'll stand up in court. 604 00:36:39,127 --> 00:36:40,763 I've seen men arrested for less. 605 00:36:40,829 --> 00:36:42,898 Except when they weren't somebody's daddy. 606 00:36:45,067 --> 00:36:46,802 Get outta here. 607 00:36:46,869 --> 00:36:48,671 Ha ha. Sure. 608 00:36:48,737 --> 00:36:51,974 We'll be camped down the road, an old Mexican town. 609 00:36:52,040 --> 00:36:54,543 If he's not in jail by sundown, we'll be back. 610 00:36:54,610 --> 00:36:56,445 And it won't be just for him. 611 00:36:56,512 --> 00:36:59,214 We'll get those who are protectin' him too. 612 00:37:01,984 --> 00:37:03,786 He meant what he said. 613 00:37:06,121 --> 00:37:07,556 You better take me in. 614 00:37:10,092 --> 00:37:13,362 Look, if you lock me up, maybe there won't be any trouble. 615 00:37:15,464 --> 00:37:18,166 Don't worry. It's my job to protect you. 616 00:37:18,233 --> 00:37:20,436 I wasn't thinkin' of myself. 617 00:37:20,503 --> 00:37:24,006 Ed, will ya come into the office a minute, I wanna talk to you? 618 00:37:24,072 --> 00:37:26,575 You're just about 20 years too late. 619 00:37:35,984 --> 00:37:38,854 Oh, Ed, Ed, you judged him guilty years ago 620 00:37:38,921 --> 00:37:40,723 don't destroy him for that now! 621 00:37:40,789 --> 00:37:42,758 What do you think he's done to me? 622 00:37:42,825 --> 00:37:45,461 How can I wear this with respect and honor? 623 00:37:47,296 --> 00:37:49,164 I'm sorry for you. 624 00:37:53,201 --> 00:37:56,071 Linda, you just don't feel sorry for me. 625 00:37:56,138 --> 00:37:57,139 What have I done? 626 00:37:58,441 --> 00:38:01,410 You've always judged people by your standards. 627 00:38:01,477 --> 00:38:03,946 'Black or white, or good or bad.' 628 00:38:04,012 --> 00:38:07,316 There's been no room for sympathy and understanding. 629 00:38:08,751 --> 00:38:11,654 I wish that some day you would change. 630 00:38:12,688 --> 00:38:15,190 Now I know you never will. 631 00:38:15,257 --> 00:38:17,292 Is that why you've been seeing Maverick? 632 00:38:19,362 --> 00:38:21,797 He's a kind considerate man. 633 00:38:22,498 --> 00:38:24,032 Isn't that enough? 634 00:38:26,268 --> 00:38:28,504 I thought you felt that way about me once. 635 00:38:29,772 --> 00:38:31,574 I did. 636 00:38:31,640 --> 00:38:32,741 Once. 637 00:38:32,808 --> 00:38:34,710 And now? 638 00:38:34,777 --> 00:38:38,180 Ed, I just can't accept what you're doing to your own father. 639 00:38:38,246 --> 00:38:39,948 Well, you're forgetting one thing. 640 00:38:40,015 --> 00:38:41,484 He's a convicted murderer! 641 00:38:43,151 --> 00:38:45,220 He's only free because he served his time. 642 00:38:46,389 --> 00:38:49,024 Dan Malone shot a man in a gunfight. 643 00:38:49,091 --> 00:38:51,326 A witness said he shot in self-defense 644 00:38:51,394 --> 00:38:52,995 a second disagreed. 645 00:38:53,061 --> 00:38:56,264 The judge refused to give him the benefit of the doubt. 646 00:38:56,331 --> 00:38:58,000 I would've done the same. 647 00:38:58,066 --> 00:38:59,868 Two years later the second witness 648 00:38:59,935 --> 00:39:01,437 confessed he had perjured himself 649 00:39:01,504 --> 00:39:04,807 because he owed your father money. 650 00:39:04,873 --> 00:39:06,809 And that's when Dan was released. 651 00:39:11,246 --> 00:39:12,648 How do you know that? 652 00:39:13,849 --> 00:39:17,420 My father looked up the court records. 653 00:39:17,486 --> 00:39:19,788 Even a judge can be wrong. 654 00:39:37,072 --> 00:39:40,108 Maverick, Dan's going out to face Sam Elkins alone. 655 00:39:40,175 --> 00:39:43,912 Please talk to him, he won't listen to me. 656 00:39:43,979 --> 00:39:45,047 Alright. 657 00:39:50,519 --> 00:39:53,288 What do you hope to accomplish beside getting killed? 658 00:39:53,355 --> 00:39:55,891 It's better than Ed getting killed trying to protect me. 659 00:39:57,726 --> 00:40:01,196 Dan, there are gonna be four men out there just waiting for you. 660 00:40:01,263 --> 00:40:02,465 Maverick, you're a gambler. 661 00:40:02,531 --> 00:40:06,134 You know that you can't pick your own odds. 662 00:40:06,201 --> 00:40:10,272 If I don't go out there, they'll be comin' here. 663 00:40:10,338 --> 00:40:12,875 You're not going, Dan. 664 00:40:12,941 --> 00:40:16,111 Kit, there is nothing that you can say that would change it. 665 00:40:18,380 --> 00:40:20,449 I killed Matt Elkins, Dan. 666 00:40:26,922 --> 00:40:28,524 I don't believe that. 667 00:40:28,591 --> 00:40:30,292 On my way home that night.. 668 00:40:30,358 --> 00:40:33,862 ...I went up to his room to ask him to give you more time. 669 00:40:33,929 --> 00:40:36,364 Time enough to pay Bart off. 670 00:40:36,431 --> 00:40:40,235 He said he'd consider it if I'd become more friendly. 671 00:40:40,302 --> 00:40:42,571 'When I laughed at him, 672 00:40:42,638 --> 00:40:47,309 We struggled and somehow he fell and hit his head. 673 00:40:47,375 --> 00:40:52,014 He was just lying there staring up at me. 674 00:40:52,080 --> 00:40:54,950 Afterward, when they found him.. 675 00:40:55,017 --> 00:40:57,853 ...that's when I came and told you about it. 676 00:40:57,920 --> 00:41:00,155 Kit, how could you be so foolish? 677 00:41:00,222 --> 00:41:02,925 When I saw what you were going through, Dan 678 00:41:02,991 --> 00:41:06,028 I just couldn't stand by and watch. 679 00:41:06,094 --> 00:41:09,364 Put the gun away and stay here. I'm going over and see Ed. 680 00:41:09,431 --> 00:41:12,167 No, Kit. It wouldn't change a thing. 681 00:41:12,234 --> 00:41:14,970 Sam Elkins would just say that you're covering up for me. 682 00:41:15,037 --> 00:41:17,105 Doesn't make any difference what he'd say, Dan. 683 00:41:17,172 --> 00:41:19,041 It's still the truth. 684 00:41:19,107 --> 00:41:21,610 Someone has to face Sam Elkins. 685 00:41:21,677 --> 00:41:24,146 I'm not gonna let Ed do it for me. 686 00:41:27,449 --> 00:41:29,918 Isn't there something you can do to stop him? 687 00:41:29,985 --> 00:41:32,287 Yeah, with a gun. But I have to shoot. 688 00:41:32,354 --> 00:41:34,089 There wouldn't be any talk of guns 689 00:41:34,156 --> 00:41:35,824 if you hadn't interfered this morning. 690 00:41:35,891 --> 00:41:37,359 If you hadn't stopped Dan... 691 00:41:37,425 --> 00:41:39,427 Kit, blackmail isn't the answer. 692 00:41:39,494 --> 00:41:40,963 It just postpone things a little 693 00:41:41,029 --> 00:41:42,497 till Dan could pay anymore. 694 00:41:42,565 --> 00:41:43,666 Maybe. Maybe not. 695 00:41:43,732 --> 00:41:47,202 But you are you to make that decision? 696 00:41:47,269 --> 00:41:49,538 I guess you're right. 697 00:41:49,605 --> 00:41:51,506 I'm sorry. 698 00:41:51,574 --> 00:41:54,943 You should be. 699 00:41:55,010 --> 00:41:56,779 I would like to talk to you. 700 00:41:56,845 --> 00:41:59,548 Hello, Linda. 701 00:41:59,615 --> 00:42:00,783 'Kit.' 702 00:42:00,849 --> 00:42:02,050 Where are you going? 703 00:42:02,117 --> 00:42:03,986 Where I should've gone from the beginning. 704 00:42:04,052 --> 00:42:05,520 To tell Ed Martin the truth. 705 00:42:05,588 --> 00:42:08,290 'Kit.' 706 00:42:08,356 --> 00:42:10,525 What's happened? 707 00:42:10,593 --> 00:42:12,460 She killed Matt Elkins. 708 00:42:12,527 --> 00:42:15,363 'It was self-defense.' 709 00:42:15,430 --> 00:42:18,634 I told Eddy misjudged his father. 710 00:42:18,701 --> 00:42:21,269 You'll soon realize how much, Linda. 711 00:42:21,336 --> 00:42:24,406 Dan just went out to face Sam Elkins. 712 00:42:24,472 --> 00:42:26,842 But if she's guilty, why is that necessary? 713 00:42:26,909 --> 00:42:28,310 It's necessary to Dan. 714 00:42:28,376 --> 00:42:31,947 'It's his way of making up to Ed for all the trouble he caused.' 715 00:42:32,014 --> 00:42:35,517 But Ed will go out there as soon as she tells him the truth. 716 00:42:35,584 --> 00:42:37,920 - Probably. - You know he will. 717 00:42:37,986 --> 00:42:42,024 And he won't stand much of a chance either, will he? 718 00:42:42,090 --> 00:42:47,395 Linda, what did you come here to tell me? 719 00:42:47,462 --> 00:42:50,599 It isn't important now. 720 00:42:50,666 --> 00:42:52,167 Maybe it is. 721 00:42:55,403 --> 00:42:58,040 I came to ask you to.. 722 00:42:58,106 --> 00:43:00,542 ...try and bring Ed and his father together. 723 00:43:02,177 --> 00:43:05,814 Ed means a great deal to you, doesn't he? 724 00:43:05,881 --> 00:43:07,449 I don't know. 725 00:43:07,515 --> 00:43:10,252 I walked out on him a little while ago. 726 00:43:10,318 --> 00:43:11,754 But now I'm not sure. 727 00:43:11,820 --> 00:43:13,689 I think I am. 728 00:43:13,756 --> 00:43:14,990 Incidentally, thank you 729 00:43:15,057 --> 00:43:18,026 for finally making that decision about us. 730 00:43:18,093 --> 00:43:20,095 But I haven't given it any serious thought. 731 00:43:20,162 --> 00:43:21,630 I know. 732 00:43:21,697 --> 00:43:23,632 That's how decisions are made. 733 00:43:27,202 --> 00:43:30,305 If it's any consolation to you I'm going out there too. 734 00:43:30,372 --> 00:43:32,107 Thank you. 735 00:43:43,952 --> 00:43:47,222 Normally, I'm not the sort of a fella who sticks his neck out 736 00:43:47,289 --> 00:43:48,490 for someone else. 737 00:43:48,556 --> 00:43:50,926 But, in a way, I was responsible. 738 00:43:50,993 --> 00:43:54,062 And I couldn't see a lovely thing like Linda spend her days 739 00:43:54,129 --> 00:43:55,864 mourning for her intended.. 740 00:43:55,931 --> 00:43:58,834 Specially since I wouldn't 741 00:44:50,285 --> 00:44:51,854 Elkins. 742 00:44:51,920 --> 00:44:53,856 I know you can see me. 743 00:44:58,593 --> 00:44:59,928 I came alone. 744 00:45:02,865 --> 00:45:04,532 You come out alone. 745 00:45:14,542 --> 00:45:17,379 Just for the records, I didn't kill your brother. 746 00:45:17,445 --> 00:45:19,614 Then, you had it done. 747 00:45:19,681 --> 00:45:21,149 It's the same thing. 748 00:45:21,216 --> 00:45:23,185 I had nothing to do with it. 749 00:45:23,251 --> 00:45:24,953 I don't buy that Malone. 750 00:45:25,020 --> 00:45:26,955 I didn't think you would. 751 00:46:00,322 --> 00:46:02,257 Dad, it's a trap! 752 00:46:23,178 --> 00:46:25,680 'Drop it.' 753 00:46:47,169 --> 00:46:49,037 That was a foolish thing to do. 754 00:46:49,104 --> 00:46:51,506 I dealt the cards, son. 755 00:46:51,573 --> 00:46:53,775 I had to play the hand. 756 00:46:53,842 --> 00:46:56,578 This is one time you should've come to me first, pa. 757 00:46:58,080 --> 00:46:59,214 Pa? 758 00:47:01,449 --> 00:47:02,484 Thanks. 759 00:47:08,256 --> 00:47:10,959 Just can't put people into groups, Ed. 760 00:47:11,026 --> 00:47:13,161 They're all individuals. They're all different. 761 00:47:16,731 --> 00:47:18,033 I'm sorry. 762 00:47:23,371 --> 00:47:25,874 Morning, Kit. 763 00:47:25,941 --> 00:47:27,943 You're going to have to get up earlier. 764 00:47:28,010 --> 00:47:29,945 Dan always opened up the place. 765 00:47:33,048 --> 00:47:34,917 What are these for? 766 00:47:34,983 --> 00:47:36,985 The keys to the kingdom. 767 00:47:37,052 --> 00:47:40,655 The place is all yours. 768 00:47:40,722 --> 00:47:43,191 I'm afraid not, Kit. 769 00:47:43,258 --> 00:47:45,928 I don't like to get up early. 770 00:47:45,994 --> 00:47:48,330 But Dan owed you $10,000. 771 00:47:48,396 --> 00:47:49,431 Yeah. 772 00:48:00,608 --> 00:48:02,044 Now we're even. 773 00:48:05,948 --> 00:48:07,215 Goodbye, Kit. 774 00:48:15,457 --> 00:48:17,725 You wipe your boot off outside! 775 00:48:17,792 --> 00:48:19,561 You're in Diamond Dan's place! 776 00:48:19,627 --> 00:48:22,130 Not some run down honky-tonk saloon! 777 00:48:49,791 --> 00:48:50,959 Dan was right. 778 00:48:51,026 --> 00:48:52,760 There's a pay off for every gambler. 779 00:48:52,827 --> 00:48:54,762 For him, it was his life. 780 00:48:54,829 --> 00:48:55,964 For me? 781 00:48:56,031 --> 00:48:57,532 Well, I was minus a considerable 782 00:48:57,599 --> 00:48:59,201 sum of money and Linda. 783 00:48:59,267 --> 00:49:01,636 But then, I still had my own skin intact. 784 00:49:01,703 --> 00:49:04,206 And a slightly worn deck of cards. 785 00:49:04,272 --> 00:49:07,342 I wondered if any gambler had a right to expect more. 786 00:49:10,478 --> 00:49:12,880 * Who is the tall dark stranger there * 787 00:49:12,947 --> 00:49:15,250 * Maverick is the name * 788 00:49:15,317 --> 00:49:17,619 * Ridin' the trail to who knows where * 789 00:49:17,685 --> 00:49:20,055 * Luck is his companion * 790 00:49:20,122 --> 00:49:22,324 * Gamblin' is his game * 791 00:49:22,390 --> 00:49:24,726 * Smooth as the handle on a gun * 792 00:49:24,792 --> 00:49:27,129 * Maverick is the name * 793 00:49:27,195 --> 00:49:29,497 * Wild as the wind in Oregon * 794 00:49:29,564 --> 00:49:32,034 * Blowin' up a canyon * 795 00:49:32,100 --> 00:49:34,402 * Easier to tame * 796 00:49:34,469 --> 00:49:36,904 * Riverboat, ring your bell * 797 00:49:36,971 --> 00:49:39,074 * Fare thee well, Annabel * 798 00:49:39,141 --> 00:49:40,542 * Luck is the lady * 799 00:49:40,608 --> 00:49:43,845 * That he loves the best * 800 00:49:43,911 --> 00:49:46,248 * Natchez to New Orleans * 801 00:49:46,314 --> 00:49:48,616 * Livin' on jacks and queens * 802 00:49:48,683 --> 00:49:49,784 * Maverick is * 803 00:49:49,851 --> 00:49:53,488 * A legend of the west * 804 00:49:53,555 --> 00:49:55,457 * Riverboat, ring your bell * 805 00:49:55,523 --> 00:49:58,260 * Fare thee well, Annabel * 806 00:49:58,326 --> 00:49:59,694 * Luck is the lady * 807 00:49:59,761 --> 00:50:03,165 * That he loves the best * 808 00:50:03,231 --> 00:50:05,367 * Natchez to New Orleans * 809 00:50:05,433 --> 00:50:07,602 * Livin on jacks and queens * 810 00:50:07,669 --> 00:50:12,407 * Maverick is a legend of the west *60028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.