All language subtitles for Fire.Country.S04E09.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,739 --> 00:00:07,675 Previously on Fire Country... 2 00:00:07,775 --> 00:00:09,543 I think Battalion Chief Perez has a nice ring to it. 3 00:00:09,643 --> 00:00:11,379 You're a terrific leader, Manny, 4 00:00:11,512 --> 00:00:14,115 but you're also the face of change. 5 00:00:14,182 --> 00:00:15,516 - Rock! - Hey. - That's enough! 6 00:00:15,616 --> 00:00:17,351 Hey, Cap, what the hell's going on? 7 00:00:17,451 --> 00:00:19,453 - I'm working on it, Chief. - Never mind, Cap. 8 00:00:19,520 --> 00:00:21,055 I'm just going to call in Station 96 9 00:00:21,189 --> 00:00:22,856 so they can clean up this mess your guys made. 10 00:00:22,956 --> 00:00:24,392 Hey! These aren't my guys! 11 00:00:26,827 --> 00:00:29,230 - You're finally gonna meet Malcolm? - I don't know. 12 00:00:29,363 --> 00:00:30,831 Well, maybe you should reach out to him. 13 00:00:30,931 --> 00:00:32,766 I messaged Malcolm 14 00:00:32,866 --> 00:00:35,469 to apologize for any trouble I may have caused. 15 00:00:35,569 --> 00:00:38,706 If you could just get that to him, at least I can explain. 16 00:00:38,806 --> 00:00:40,040 Bro, my mom's out there. 17 00:00:40,141 --> 00:00:41,842 - Chloe MacKenzie's your mom? - Yeah. 18 00:00:41,942 --> 00:00:43,611 Do you know how happy your mom and I would be 19 00:00:43,711 --> 00:00:45,713 - if you'd just go away? - That can't be Landon. 20 00:00:47,315 --> 00:00:48,616 You don't ever talk to Tyler like that, you hear me? 21 00:00:48,716 --> 00:00:50,218 - Watch yourself. - I hate him. 22 00:00:50,318 --> 00:00:51,619 You know, he hurt everyone? 23 00:00:51,719 --> 00:00:53,454 He hurts everyone. He hurt me, our-our house, 24 00:00:53,554 --> 00:00:55,323 all of Edgewater, the fires. 25 00:00:55,423 --> 00:00:58,726 Do you still have a direct line to Agent Ruffin at the ATF? 26 00:00:58,826 --> 00:01:00,228 - Why? - I think I know 27 00:01:00,328 --> 00:01:02,096 who set the Zabel Ridge Fire. 28 00:01:08,502 --> 00:01:09,670 Morning, boss. 29 00:01:09,737 --> 00:01:11,472 We got a red flag warning? 30 00:01:11,572 --> 00:01:14,442 Yeah. Issued last night for all of 31 00:01:14,542 --> 00:01:16,244 Edgewater and Drake Counties. 32 00:01:16,344 --> 00:01:18,679 It's unseasonably dry. Lots of unburned fuel out there. 33 00:01:18,746 --> 00:01:21,115 It's the perfect storm for a massive wildfire. 34 00:01:21,215 --> 00:01:26,754 Exactly. Why do you think I pre-deployed 96 and 58 here? 35 00:01:28,189 --> 00:01:29,990 We need all the hands we can get. 36 00:01:30,090 --> 00:01:31,759 And all the info. 37 00:01:31,892 --> 00:01:33,694 Fire reports, 38 00:01:33,794 --> 00:01:36,597 fire hazard severity zones, fire perimeter maps 39 00:01:36,729 --> 00:01:39,700 and historical weather for all of Drake and Edgewater Counties. 40 00:01:39,767 --> 00:01:42,136 - Dating back to 1940? - Yeah. 41 00:01:42,235 --> 00:01:44,972 Listen, guys, fire's got a long history here. 42 00:01:45,072 --> 00:01:46,607 She's shown us how she wants to move. 43 00:01:46,707 --> 00:01:48,709 All we got to do is listen, right? 44 00:01:48,809 --> 00:01:51,145 So, study up. And Bode? 45 00:01:51,279 --> 00:01:53,045 Get breakfast started. 46 00:02:04,124 --> 00:02:05,125 Bode? 47 00:02:05,226 --> 00:02:07,295 Up early for the red flag warning? 48 00:02:07,428 --> 00:02:08,662 Yup. 49 00:02:08,795 --> 00:02:09,830 Uh, no. 50 00:02:09,930 --> 00:02:11,131 I'm good. Thank you. 51 00:02:11,232 --> 00:02:12,833 If you're not here for breakfast, then... 52 00:02:12,966 --> 00:02:14,335 Uh, I spoke to Ruffin. 53 00:02:14,435 --> 00:02:17,305 The ATF is gonna surprise Landon today at home. 54 00:02:17,405 --> 00:02:19,273 - To question him. - That's it? 55 00:02:19,373 --> 00:02:21,409 - The... the man killed Dad. - Hey, hey. 56 00:02:21,475 --> 00:02:24,144 This is off of a tip from a teenager 57 00:02:24,278 --> 00:02:27,481 who said, "My mom's boyfriend started the fire." Like, they... 58 00:02:27,581 --> 00:02:29,149 they have to do their due diligence. 59 00:02:29,250 --> 00:02:31,185 - He's volatile. He's dangerous. - That's why 60 00:02:31,285 --> 00:02:35,055 we took Chloe and Tyler to our house, to keep them safe. 61 00:02:35,155 --> 00:02:37,991 Mm, not "we." Hmm? 62 00:02:38,091 --> 00:02:39,460 Manny's got me and half the battalion 63 00:02:39,527 --> 00:02:41,562 here on pre-deployment. 64 00:02:41,662 --> 00:02:43,096 I just... 65 00:02:43,197 --> 00:02:45,699 I want to be the one to tell Tyler, face-to-face. 66 00:02:45,833 --> 00:02:47,968 Okay. And you can't do that while you're here doing OT. 67 00:02:48,035 --> 00:02:49,370 I get that. 68 00:02:49,470 --> 00:02:51,505 But you'll find the time, I promise. 69 00:02:51,639 --> 00:02:52,773 Yeah. 70 00:03:06,687 --> 00:03:08,389 All right, guys, listen up. 71 00:03:08,489 --> 00:03:10,491 We're part of a pre-deployment 72 00:03:10,558 --> 00:03:12,993 with Station 42, 56 and 98. 73 00:03:13,060 --> 00:03:14,428 Which means... 74 00:03:15,329 --> 00:03:17,365 Which means... 75 00:03:17,465 --> 00:03:18,699 that we need to be ready. 76 00:03:18,799 --> 00:03:20,468 So here are your fire line assignments. 77 00:03:20,568 --> 00:03:22,135 Hartman, you're on saw. 78 00:03:22,236 --> 00:03:23,704 Ace will swamp for you. 79 00:03:23,804 --> 00:03:25,606 Hell no. 80 00:03:26,507 --> 00:03:28,309 Do you want to try that again? 81 00:03:28,409 --> 00:03:30,911 Put a little "Captain Edwards" on the end of that? 82 00:03:31,945 --> 00:03:33,647 Not happening, Captain Edwards. 83 00:03:33,747 --> 00:03:35,215 You know, I gave you first saw, 84 00:03:35,349 --> 00:03:36,917 and now you're complaining about who's tossing debris. 85 00:03:37,017 --> 00:03:39,353 No, it's about who watches my back. 86 00:03:39,453 --> 00:03:41,555 - Ace won't. - All right. 87 00:03:41,655 --> 00:03:44,992 - Zane'll swamp for you, then. - On our first fire? Me? 88 00:03:45,091 --> 00:03:47,227 Yes, you will have a whole team behind you. 89 00:03:47,328 --> 00:03:49,863 That's what we are, gentlemen... a team. 90 00:03:49,930 --> 00:03:51,432 Not your team. 91 00:03:51,565 --> 00:03:53,601 Not your guys. 92 00:03:53,701 --> 00:03:55,269 That's not what I meant. 93 00:03:55,369 --> 00:03:56,704 It's what you said. 94 00:03:56,804 --> 00:03:59,507 Yes, and I'm sorry that I did. 95 00:03:59,607 --> 00:04:01,509 But, you guys, look at me. 96 00:04:01,575 --> 00:04:04,445 Hey. Hey, that's an order! 97 00:04:07,247 --> 00:04:11,852 Okay, guys, we are gonna need to put this behind us, okay? 98 00:04:11,919 --> 00:04:14,588 'Cause you're young and green. 99 00:04:14,722 --> 00:04:16,457 And I can work with that. 100 00:04:16,589 --> 00:04:18,792 But when we're out there on that fire line, 101 00:04:18,926 --> 00:04:21,261 and you don't trust me 102 00:04:21,362 --> 00:04:22,896 or each other, 103 00:04:22,963 --> 00:04:25,265 we're gonna run into some real dangerous problems. 104 00:04:25,366 --> 00:04:28,669 Okay? So let's let it go. 105 00:04:29,603 --> 00:04:32,272 One. Two. 106 00:04:34,975 --> 00:04:36,477 Three Rock. 107 00:04:36,577 --> 00:04:39,413 Gear in the buggy. Let's move. 108 00:04:44,017 --> 00:04:45,619 Division Chief Leone. 109 00:04:45,753 --> 00:04:47,154 Hey, um... 110 00:04:47,287 --> 00:04:48,856 It's Chloe. I hope I'm not bothering, 111 00:04:48,956 --> 00:04:50,290 but this is urgent. 112 00:04:50,391 --> 00:04:51,859 Is everything all right? 113 00:04:51,959 --> 00:04:53,827 Well... 114 00:04:55,563 --> 00:04:57,931 My boyfriend's been terrorizing my child right under my nose. 115 00:04:58,031 --> 00:05:00,568 He's a monster, so, no, everything is not okay. 116 00:05:00,668 --> 00:05:01,969 And I'm an idiot. 117 00:05:02,102 --> 00:05:03,504 No, you're not. He deceived you. 118 00:05:03,637 --> 00:05:06,407 Just like I'm sure he deceived a lot of people 119 00:05:06,507 --> 00:05:08,141 about a lot of things. 120 00:05:08,275 --> 00:05:11,579 Well, I'm going over there to tell him that we're done. 121 00:05:11,679 --> 00:05:13,180 And then I'm going to pack up a few more things. 122 00:05:13,280 --> 00:05:14,882 And then I'm going to the school, and I'm gonna 123 00:05:14,982 --> 00:05:16,884 tell them that he should not be around children anymore. 124 00:05:16,984 --> 00:05:18,752 No, he should not be, and he won't be. 125 00:05:18,819 --> 00:05:20,888 But it's not a good idea to go by the house. 126 00:05:20,988 --> 00:05:24,157 - He hurt my child! - And we don't want him to do it again. 127 00:05:24,257 --> 00:05:26,794 To him or to you, so please, trust me. 128 00:05:26,894 --> 00:05:29,997 It is really not safe for you to see Landon. 129 00:05:30,097 --> 00:05:32,400 Not alone, not today. 130 00:05:33,332 --> 00:05:35,503 Sharon... 131 00:05:35,636 --> 00:05:37,270 I can't handle any more surprises. 132 00:05:37,337 --> 00:05:38,772 Whatever it is that you're not telling me, 133 00:05:38,839 --> 00:05:40,340 you need to tell me right now. 134 00:05:42,676 --> 00:05:44,912 The ATF is investigating Landon. 135 00:05:48,181 --> 00:05:50,784 The ATF doesn't investigate domestic cases. 136 00:05:50,884 --> 00:05:53,120 It's for the Zabel Ridge arson. 137 00:05:53,220 --> 00:05:57,691 Chloe, Landon is a very dangerous person. 138 00:06:11,472 --> 00:06:14,307 Multiple-vehicle collision, Highway 299. 139 00:06:14,374 --> 00:06:15,909 Patient in distress, Trinity Park. 140 00:06:16,009 --> 00:06:18,446 Structure collapse, 1315 Redway. 141 00:06:18,546 --> 00:06:20,180 Farm equipment malfunction, one patient... 142 00:06:20,280 --> 00:06:21,815 Hey, Manny? 143 00:06:21,915 --> 00:06:24,585 - Hey. - Okay, look, two days into this pre-deploy 144 00:06:24,685 --> 00:06:25,886 without any action. 145 00:06:26,019 --> 00:06:28,088 The crews might start climbing the walls. 146 00:06:28,188 --> 00:06:30,090 Well, they should save their stamina. 147 00:06:30,190 --> 00:06:31,759 Winds, low humidity. 148 00:06:31,859 --> 00:06:33,727 All the science says we're on the verge of a big one, Jake. 149 00:06:33,827 --> 00:06:36,930 - And my gut says it, too. - Okay, Chief. 150 00:06:37,064 --> 00:06:39,567 I'm your guy, but you got to let me in 151 00:06:39,700 --> 00:06:42,034 on whatever you're hearing. 152 00:06:42,135 --> 00:06:44,938 All right. I'm just keeping an ear on nearby districts, 153 00:06:45,038 --> 00:06:46,707 in case anybody needs a hand. 154 00:06:46,774 --> 00:06:49,242 Black Rock campground south of Drake County line. 155 00:06:49,342 --> 00:06:51,579 - Campfire ignited a minor brush fire. - You hear that? 156 00:06:51,679 --> 00:06:53,947 Campfire started a brush fire on the Drake County line. 157 00:06:54,081 --> 00:06:55,449 Sounds small. 158 00:06:55,582 --> 00:06:56,950 We're gonna make sure they stay small. 159 00:06:57,050 --> 00:06:58,886 Okay, hey, look, I'm right behind you. 160 00:06:58,986 --> 00:07:01,555 Yeah? But shouldn't we wait for dispatch to call? 161 00:07:01,622 --> 00:07:02,890 Why? 162 00:07:02,990 --> 00:07:04,124 We're just taking two engines 163 00:07:04,224 --> 00:07:06,059 for an assessment, right? Huh? 164 00:07:06,159 --> 00:07:07,961 I'm not gonna just sit around 165 00:07:08,095 --> 00:07:09,530 and wait for the big one to find us, Jake. 166 00:07:09,597 --> 00:07:11,632 We're gonna find it. 167 00:07:13,734 --> 00:07:15,703 All right, 42, listen up. 168 00:07:15,769 --> 00:07:18,706 Mobilize for deployment. Heading out in five. 169 00:07:20,741 --> 00:07:22,275 Hey. Hey, 170 00:07:22,375 --> 00:07:24,244 - you're a liar. You promised me. - Hey, hey. Whoa. Whoa. 171 00:07:24,311 --> 00:07:26,379 Ty-Tyler, you got to calm down. Slow your roll. 172 00:07:26,480 --> 00:07:28,949 - You can't just do that. - You think I'm gonna listen to you? 173 00:07:29,049 --> 00:07:31,151 Yeah. You are. Look, calm-calm down, okay? 174 00:07:31,284 --> 00:07:32,753 You called the ATF? 175 00:07:32,853 --> 00:07:35,455 You-you promised me. I told you not to do that. 176 00:07:35,556 --> 00:07:37,991 I had to break my promise to keep you safe. 177 00:07:38,759 --> 00:07:40,661 - Keep all of us safe. - You don't get it, Bode. 178 00:07:40,794 --> 00:07:44,131 You haven't seen how... how angry he can get. 179 00:07:44,231 --> 00:07:46,967 You know, when he finds out about this, he's... 180 00:07:47,100 --> 00:07:49,236 he's gonna try to kill me. 181 00:07:49,336 --> 00:07:50,938 No. No, he's not, not with me by your side. 182 00:07:51,038 --> 00:07:52,472 - He's not gonna do anything. - B? 183 00:07:52,573 --> 00:07:55,008 Let's go. We're headed out. 184 00:07:56,510 --> 00:07:57,678 Come on. 185 00:07:57,811 --> 00:07:58,979 Hey, what happened to you being next to me? 186 00:07:59,079 --> 00:08:00,147 I'll be back. 187 00:08:00,280 --> 00:08:01,982 Just stay here where you're safe. 188 00:08:24,672 --> 00:08:28,041 All right, that campfire ignited on Drake County turf. 189 00:08:28,141 --> 00:08:30,077 But Cal Fire's resource-rich. 190 00:08:30,177 --> 00:08:31,812 Sharing is caring. 191 00:08:31,912 --> 00:08:34,147 Especially if caring means keeping fire out of Edgewater. 192 00:08:34,246 --> 00:08:35,649 That's right. 193 00:08:35,749 --> 00:08:36,950 There's nothing small about this fire. 194 00:08:37,017 --> 00:08:38,018 Called it. 195 00:08:38,150 --> 00:08:39,152 Yeah, I'll have Greencrest 196 00:08:39,219 --> 00:08:40,386 attach us and Three Rock. 197 00:08:40,486 --> 00:08:41,822 Plug and play, baby. 198 00:08:41,889 --> 00:08:45,125 I didn't call for additional resources. 199 00:08:45,192 --> 00:08:46,960 Chief Springer. 200 00:08:47,060 --> 00:08:48,528 I'm Chief Perez. 201 00:08:48,629 --> 00:08:51,498 Yeah, you see that county line beyond the power poles? 202 00:08:51,565 --> 00:08:54,635 Fire's on my side of it. 203 00:08:54,735 --> 00:08:56,604 This isn't your dirt. 204 00:08:57,370 --> 00:08:59,807 Yeah, well, whatever happens on your dirt 205 00:08:59,873 --> 00:09:01,875 could end up coming our way, 206 00:09:01,975 --> 00:09:04,111 and the way that these winds are picking up... 207 00:09:04,211 --> 00:09:06,814 Well, when they do, we'll give you a ring. How about that? 208 00:09:06,880 --> 00:09:08,916 So, you're saying no to support? 209 00:09:09,016 --> 00:09:11,719 It's Walnut Grove at risk. 210 00:09:11,819 --> 00:09:13,320 My town. 211 00:09:14,354 --> 00:09:16,389 The way you let Zabel Ridge rip? 212 00:09:16,489 --> 00:09:18,258 I'm not doing this 213 00:09:18,391 --> 00:09:19,627 - Edgewater's way. - You want to keep 214 00:09:19,727 --> 00:09:22,195 Edgewater's name out of your mouth. 215 00:09:22,295 --> 00:09:24,564 We're not going anywhere, Chief. 216 00:09:41,181 --> 00:09:43,016 Springer's out of his mind. Fire doesn't care 217 00:09:43,083 --> 00:09:45,118 who owns the dirt, especially not that fire. 218 00:09:45,252 --> 00:09:47,420 Yeah. Yeah, it's at 100 acres already. 219 00:09:47,520 --> 00:09:50,457 And in this weather, it could eat Walnut Grove 220 00:09:50,557 --> 00:09:52,760 for lunch, circle back, and take Edgewater for dinner. 221 00:09:52,860 --> 00:09:55,295 Springer needs all the help he can get. 222 00:09:55,428 --> 00:09:56,697 We all do. 223 00:09:56,764 --> 00:09:58,131 Yeah. 224 00:09:58,231 --> 00:09:59,967 Put me in. 225 00:10:00,100 --> 00:10:01,568 I can help. 226 00:10:01,635 --> 00:10:03,070 Tyler, what the hell? 227 00:10:03,136 --> 00:10:05,806 I hitched a ride in the back of your chief's truck. 228 00:10:05,906 --> 00:10:07,440 Which means you stowed away. 229 00:10:07,574 --> 00:10:10,077 Hey, Jake, what's the holdup? 230 00:10:10,143 --> 00:10:12,713 I need my guy. 231 00:10:12,813 --> 00:10:14,882 All right, B. 232 00:10:14,982 --> 00:10:15,949 Handle this. 233 00:10:18,385 --> 00:10:20,053 Tyler, get back 234 00:10:20,120 --> 00:10:22,255 - in the truck. - No. Oh, come on. I... 235 00:10:22,355 --> 00:10:25,993 I-I know you don't want me out here, but I'm already here. 236 00:10:28,495 --> 00:10:31,264 Out here is... is... This is insanely unsafe. 237 00:10:31,364 --> 00:10:32,499 So is town. 238 00:10:32,632 --> 00:10:34,802 Landon was bad before. 239 00:10:34,902 --> 00:10:36,804 What's he gonna do when he thinks 240 00:10:36,937 --> 00:10:39,406 that I called the ATF and-and said he started the fire? 241 00:10:39,506 --> 00:10:41,975 It's the first step to locking him up. 242 00:10:42,943 --> 00:10:44,845 Yeah, but he's not locked up. 243 00:10:46,479 --> 00:10:48,181 You want to help? 244 00:10:49,116 --> 00:10:50,350 Come here. 245 00:10:50,450 --> 00:10:51,985 In the truck. Right here, in the front. 246 00:10:53,754 --> 00:10:54,855 Here. 247 00:10:54,988 --> 00:10:56,556 I need you to listen 248 00:10:56,656 --> 00:10:58,290 to the radio traffic, okay? 249 00:10:58,358 --> 00:10:59,993 Be aware of everything this fire's doing, 250 00:11:00,093 --> 00:11:01,494 everything we're doing to it. 251 00:11:01,594 --> 00:11:03,964 - Can you do that? - Yeah. 252 00:11:04,064 --> 00:11:05,532 All right. 253 00:11:05,665 --> 00:11:07,167 Do not leave this truck. 254 00:11:11,271 --> 00:11:14,041 - Hey, Jake, spin me up some weather. - Got you, Chief. 255 00:11:14,174 --> 00:11:16,043 Save you some time. 256 00:11:16,844 --> 00:11:19,379 Humidity's at 18%. 257 00:11:23,450 --> 00:11:25,018 Been at this a while, Chief. 258 00:11:25,152 --> 00:11:27,755 Fought fire on this ridge a time or ten, too. 259 00:11:28,521 --> 00:11:30,423 That burn scar? 260 00:11:30,523 --> 00:11:32,826 I was on that fire for three days. 261 00:11:32,893 --> 00:11:36,363 Yeah, I studied that scar. Sites Fire. 2019, right? 262 00:11:36,463 --> 00:11:39,699 You studied it. I lived it. 263 00:11:40,633 --> 00:11:43,403 I've been doing this job for 35 years. 264 00:11:43,536 --> 00:11:45,205 It's no disrespect. 265 00:11:45,305 --> 00:11:46,874 Well, maybe a little. 266 00:11:47,007 --> 00:11:50,677 As a chief, you're greener than a frog's ass. 267 00:11:50,778 --> 00:11:52,212 So of course 268 00:11:52,345 --> 00:11:54,047 you've over-deployed, you've overreacted, 269 00:11:54,147 --> 00:11:59,386 and you come waltzing up to my very containable fire 270 00:11:59,486 --> 00:12:00,653 like you know everything. 271 00:12:00,754 --> 00:12:02,756 I don't know everything, Chief. 272 00:12:02,890 --> 00:12:04,191 But I do know 273 00:12:04,291 --> 00:12:05,725 that Deadwater growers have been tapping 274 00:12:05,826 --> 00:12:07,327 into that declining water supply. 275 00:12:07,427 --> 00:12:09,729 And there's a whole lot of untouched surface fuels 276 00:12:09,830 --> 00:12:11,298 just waiting to burn. 277 00:12:11,398 --> 00:12:14,167 And that would make this fire a lot less containable. 278 00:12:14,267 --> 00:12:16,870 - Oh, which is why we're playing defense. - Mm-hmm. 279 00:12:16,937 --> 00:12:18,071 I got hotshots and hoses 280 00:12:18,205 --> 00:12:19,606 controlling the head of this puppy 281 00:12:19,706 --> 00:12:21,174 to keep it from cresting over 282 00:12:21,241 --> 00:12:22,843 - into Walnut Grove. - Uh-huh. 283 00:12:22,943 --> 00:12:24,912 So you just sit back and watch, 284 00:12:25,012 --> 00:12:29,016 and we'll all be home by the second half of the Niners game. 285 00:12:29,116 --> 00:12:31,484 No disrespect... 286 00:12:31,584 --> 00:12:32,920 or maybe a little. 287 00:12:33,020 --> 00:12:34,587 But you don't flank that fire, 288 00:12:34,687 --> 00:12:36,723 pinching it off at the head with some water drops, 289 00:12:36,790 --> 00:12:38,025 it can get out of control, 290 00:12:38,125 --> 00:12:39,426 go down that hill and right into Edgewater. 291 00:12:39,526 --> 00:12:40,727 So I don't care, Chief, 292 00:12:40,828 --> 00:12:42,562 how many years you've been doing this. 293 00:12:42,629 --> 00:12:45,632 Your brand of defense could use a little bit of aggression. 294 00:12:45,765 --> 00:12:47,400 Okay, Rambo. 295 00:12:47,500 --> 00:12:49,402 I'll keep this simple. 296 00:12:49,469 --> 00:12:52,505 As long as this fire's on the Drake County side of the line... 297 00:12:53,440 --> 00:12:56,043 it's mine. You copy? 298 00:12:56,109 --> 00:12:57,644 I copy. 299 00:12:57,777 --> 00:13:01,414 But the second that so much as an ember crosses that line, 300 00:13:01,514 --> 00:13:03,350 I'm taking over. 301 00:13:04,417 --> 00:13:05,785 You copy? 302 00:13:09,857 --> 00:13:11,791 You're not gonna like this, but, uh, 303 00:13:11,925 --> 00:13:15,762 Springer was dead-on about the humidity... 18%. 304 00:13:15,829 --> 00:13:19,432 But the winds are picking up, north by northeast. 305 00:13:19,499 --> 00:13:22,836 All right, I need eyes up on the southern ridge, up two klicks. 306 00:13:22,936 --> 00:13:24,571 Yeah, Springer's got a guy up there. 307 00:13:24,671 --> 00:13:26,006 Yeah, but I need my guy up there. 308 00:13:26,773 --> 00:13:28,041 Springer's not looking out for us. 309 00:13:28,141 --> 00:13:30,077 He already made that very clear. 310 00:13:30,143 --> 00:13:31,644 So, go. 311 00:13:31,778 --> 00:13:32,946 Be my eyes, Cap. 312 00:13:33,013 --> 00:13:34,681 All right. On it, Chief. 313 00:13:39,786 --> 00:13:42,022 All right, gents, let's move. 314 00:13:44,290 --> 00:13:47,027 All right, let's go. Move it. Line up. 315 00:13:48,028 --> 00:13:49,496 Manny calling 316 00:13:49,596 --> 00:13:51,999 for the pre-deployment with his crystal ball? 317 00:13:54,201 --> 00:13:56,269 You expecting a phone call or something? 318 00:13:56,336 --> 00:13:57,938 Yeah. 319 00:13:58,038 --> 00:14:00,373 Word that the ATF actually has Landon in custody. 320 00:14:00,473 --> 00:14:02,675 - Line up over there. Let's go. - I still don't know 321 00:14:02,775 --> 00:14:04,511 - what I'm gonna tell Tyler. - Well, you know, 322 00:14:04,611 --> 00:14:06,579 at least you have this fire to give you some time 323 00:14:06,679 --> 00:14:09,016 - to think about it. - Not really. Tyler's here. 324 00:14:09,116 --> 00:14:12,019 Smuggled himself here in Manny's backseat. 325 00:14:12,119 --> 00:14:13,887 Kids. Am I right? 326 00:14:14,687 --> 00:14:16,123 How's the new crop coming? 327 00:14:16,223 --> 00:14:17,891 Well... 328 00:14:18,025 --> 00:14:19,859 they basically hate me 329 00:14:19,960 --> 00:14:22,295 for publicly disowning them and all. 330 00:14:22,395 --> 00:14:24,397 - Yeah, that's pretty bad. - Yeah. 331 00:14:24,497 --> 00:14:27,134 But I said I'm sorry. I just... 332 00:14:27,200 --> 00:14:29,236 I don't know what else to do. 333 00:14:29,369 --> 00:14:31,738 Words don't mean much when you're in the system. 334 00:14:32,872 --> 00:14:35,408 Show them that you mean it. 335 00:14:36,309 --> 00:14:37,777 All right, bud. 336 00:14:37,877 --> 00:14:39,446 I'm aware that no one has ordered 337 00:14:39,546 --> 00:14:42,482 a water drop, but Chief Perez anticipates needing one, 338 00:14:42,582 --> 00:14:44,884 so I need all the available aircraft. 339 00:14:44,985 --> 00:14:46,386 Copy, Chief. 340 00:14:47,254 --> 00:14:49,422 Chief Leone. 341 00:14:52,192 --> 00:14:54,227 One of your guys pointed me in your direction. 342 00:14:54,327 --> 00:14:56,329 - I hope that's okay. - Of course. 343 00:14:56,429 --> 00:14:58,565 We're just a little busy here right now. 344 00:14:58,665 --> 00:15:01,234 It's incredible, the work that you do. I'm... 345 00:15:01,368 --> 00:15:03,303 I'm very grateful for it. 346 00:15:03,403 --> 00:15:06,573 I could say the same about you as an educator. 347 00:15:06,673 --> 00:15:09,442 Me? I... 348 00:15:09,576 --> 00:15:12,479 I just tell kids how to game the system to get into Berkeley. 349 00:15:12,579 --> 00:15:15,215 I think you do a lot more than that. 350 00:15:17,250 --> 00:15:19,452 Look, I know that you got a lot on your plate, 351 00:15:19,552 --> 00:15:21,354 which is why I'm here, actually. 352 00:15:21,454 --> 00:15:24,224 I heard that Chloe and Tyler are staying with you? 353 00:15:25,692 --> 00:15:27,294 You know how word gets around. 354 00:15:27,394 --> 00:15:29,096 It's the least that I could do 355 00:15:29,196 --> 00:15:31,464 after all that they lost in the fire. 356 00:15:31,564 --> 00:15:34,167 You and Bode... I can't thank you enough. 357 00:15:34,934 --> 00:15:36,269 Well, if that's all that you came here to say, 358 00:15:36,369 --> 00:15:37,804 I really do need to get back to work. 359 00:15:37,904 --> 00:15:39,572 I want them to come home... 360 00:15:39,672 --> 00:15:41,441 to my house. 361 00:15:41,540 --> 00:15:44,244 I don't know if that's a good idea right now. 362 00:15:45,045 --> 00:15:48,448 Hey, that night that Bode came by, that's... 363 00:15:50,283 --> 00:15:52,185 That's not who I am. 364 00:15:53,987 --> 00:15:55,588 I need you to leave now. 365 00:15:55,655 --> 00:15:58,025 The ATF paid me a visit. 366 00:15:59,226 --> 00:16:01,194 I have a really good guess who sent them. 367 00:16:01,961 --> 00:16:05,798 And I have a really good guess what they asked you about. 368 00:16:07,800 --> 00:16:10,737 People who don't know shouldn't start pointing fingers. 369 00:16:11,571 --> 00:16:13,506 It doesn't end well, in my experience. 370 00:16:14,341 --> 00:16:16,543 Try me. 371 00:16:31,858 --> 00:16:34,194 Hey. 372 00:16:37,530 --> 00:16:40,200 Battalion 1508, Lookout 1. 373 00:16:40,333 --> 00:16:42,001 Fire's still sitting in Drake 374 00:16:42,102 --> 00:16:44,804 about 20 yards from the power poles on the county line. 375 00:16:44,904 --> 00:16:47,107 Copy. Keep me posted on any movement. 376 00:16:47,207 --> 00:16:48,375 Will do, Chief. 377 00:16:48,475 --> 00:16:50,410 You a lookout or a spy? 378 00:16:50,510 --> 00:16:52,379 Look, this, uh, turf war is 379 00:16:52,512 --> 00:16:53,880 between Springer and Chief Perez. 380 00:16:53,980 --> 00:16:55,615 We don't got to be part of it. 381 00:16:56,616 --> 00:16:59,152 I'm just here to stand watch for my crew. 382 00:16:59,952 --> 00:17:01,354 Captain Crawford. 383 00:17:01,488 --> 00:17:03,523 Inserting yourself where you're not wanted. 384 00:17:03,623 --> 00:17:05,858 Seems to be your thing. 385 00:17:07,727 --> 00:17:09,396 You got a problem with me? 386 00:17:11,064 --> 00:17:13,500 Man, you'd think after all the trouble you've gone through 387 00:17:13,599 --> 00:17:15,167 to talk to me... 388 00:17:16,002 --> 00:17:18,003 you'd be a little friendlier. 389 00:17:19,839 --> 00:17:21,407 Malcolm. 390 00:17:37,924 --> 00:17:40,227 Battalion 1508, Lookout 1. 391 00:17:40,360 --> 00:17:42,495 Left flank's spotting off. 392 00:17:42,595 --> 00:17:44,497 It's crossed the line into Edgewater. 393 00:17:44,597 --> 00:17:47,467 Copy, Cap. Stand by. Will advise. 394 00:17:53,106 --> 00:17:55,808 All right, everybody, circle up. Let's go. 395 00:17:56,976 --> 00:17:59,246 Let's go. Let's go. Let's go. 396 00:18:03,250 --> 00:18:05,017 All right, ladies and gentlemen, 397 00:18:05,118 --> 00:18:08,788 the fire jumped the county line, and touched down in Edgewater. 398 00:18:09,889 --> 00:18:12,459 Here's what we're looking at. 399 00:18:13,593 --> 00:18:17,764 Springer... he's gonna be waiting for the fire 400 00:18:17,864 --> 00:18:20,967 right here at the burn scar 401 00:18:21,067 --> 00:18:22,769 in Division Alpha. 402 00:18:22,869 --> 00:18:27,440 But the winds are gonna push it right down to the Bravo side, 403 00:18:27,540 --> 00:18:32,011 right here, near this ranger lookout tower. 404 00:18:32,111 --> 00:18:35,114 We're calling this Ranger Ridge. 405 00:18:35,215 --> 00:18:37,016 Where do you want us? 406 00:18:38,718 --> 00:18:40,987 Take a chainsaw crew there. 407 00:18:41,087 --> 00:18:42,222 Some hazard trees are in the way. 408 00:18:42,322 --> 00:18:43,456 Once they're cut, you let me know. 409 00:18:43,556 --> 00:18:44,757 And I'll order a water drop, 410 00:18:44,857 --> 00:18:46,993 which D.C. Leone's already working on. 411 00:18:47,126 --> 00:18:48,961 What, are you dropping on Drake County? 412 00:18:49,095 --> 00:18:50,530 Springer's gonna, what, 413 00:18:50,630 --> 00:18:52,399 - roll over? - I'm not worrying 414 00:18:52,499 --> 00:18:54,000 about Springer, Bode. 415 00:18:54,133 --> 00:18:56,169 I'm worrying about containing this fire to Ranger Ridge. 416 00:18:56,269 --> 00:18:57,304 More drops will kill it there. 417 00:18:57,437 --> 00:18:59,539 Alpha, Ranger? What...? 418 00:18:59,639 --> 00:19:01,908 What the hell are you talking about? 419 00:19:01,974 --> 00:19:03,743 - Hartman. - Sir. 420 00:19:03,810 --> 00:19:05,178 Chief. 421 00:19:05,278 --> 00:19:07,614 All right. Three Rock, come in close. 422 00:19:07,680 --> 00:19:09,349 - Come in close. - Come on. 423 00:19:10,450 --> 00:19:13,186 I want you boys to think football, all right? 424 00:19:13,320 --> 00:19:15,455 This fire... the red area on the map... 425 00:19:15,522 --> 00:19:17,657 it's ripping up the side of this hill, like a receiver 426 00:19:17,790 --> 00:19:19,125 running a route down the sideline. 427 00:19:19,192 --> 00:19:21,461 Springer... he's gonna be waiting right here 428 00:19:21,561 --> 00:19:24,096 in the goal line, in Division Alpha, but we're not. 429 00:19:24,197 --> 00:19:25,765 You know why? 430 00:19:26,666 --> 00:19:29,502 Because the drops and the wind are gonna push it 431 00:19:29,602 --> 00:19:33,706 right between these hashes to the Bravo side, 432 00:19:33,840 --> 00:19:35,675 right near Ranger Ridge, 433 00:19:35,775 --> 00:19:38,177 where we're gonna be waiting to douse it with water. 434 00:19:38,278 --> 00:19:41,381 Okay, Tony Romo, so, where are we? 435 00:19:41,481 --> 00:19:43,182 I thought you would never ask. 436 00:19:43,283 --> 00:19:46,853 One. Two. 437 00:19:46,953 --> 00:19:48,721 Three Rock. 438 00:19:49,389 --> 00:19:51,224 I need a containment line at the heel of this thing, 439 00:19:51,358 --> 00:19:54,160 - all right? Edgewater side. - Completely out of the game. 440 00:19:54,261 --> 00:19:55,528 Like second stringers. 441 00:19:55,662 --> 00:19:57,497 Exactly like second stringers. Good job, Tex. 442 00:19:57,597 --> 00:19:59,266 Unless 443 00:19:59,366 --> 00:20:01,901 things go sideways, and the game comes to you. 444 00:20:02,034 --> 00:20:03,370 All right, let's go. 445 00:20:03,470 --> 00:20:05,838 All right. Three Rock, with me. Let's move. 446 00:20:07,173 --> 00:20:10,076 Chief, Springer's up to speed and headed your way. 447 00:20:10,209 --> 00:20:12,245 Brace for impact. 448 00:20:13,580 --> 00:20:15,415 I.C. copies. 449 00:20:17,049 --> 00:20:18,818 Sharon? 450 00:20:18,918 --> 00:20:21,087 Sharon, I-I came as fast I could. 451 00:20:21,220 --> 00:20:23,823 - Okay, um, listen to me carefully. - Ye... Yes. 452 00:20:23,923 --> 00:20:26,359 - Landon was just here. - What? 453 00:20:26,459 --> 00:20:28,428 You said ATF was... was coming after him today. 454 00:20:28,561 --> 00:20:30,397 Yes, but, um, you know, 455 00:20:30,497 --> 00:20:32,031 unless they found enough evidence, 456 00:20:32,131 --> 00:20:33,933 all they could really do was question him. 457 00:20:34,033 --> 00:20:37,069 But he is looking for you and Tyler. 458 00:20:37,203 --> 00:20:38,438 For what? 459 00:20:38,571 --> 00:20:41,708 I don't know, but I have to go, so I need you... 460 00:20:41,774 --> 00:20:43,209 - To stay here. - Yeah. 461 00:20:43,276 --> 00:20:45,144 - And not go to Landon's. Okay. - Correct. 462 00:20:45,244 --> 00:20:46,846 And I'm gonna go check on Tyler. 463 00:20:46,946 --> 00:20:49,416 What do you... what do mean, "Check on Tyler"? Where is he? 464 00:20:49,516 --> 00:20:50,717 Bode called, 465 00:20:50,783 --> 00:20:52,719 and he's at the county line at a fire. 466 00:20:52,819 --> 00:20:55,388 What? He's at a fire? 467 00:20:56,423 --> 00:20:59,025 He said he was going to a movie. 468 00:20:59,091 --> 00:21:01,628 I'm gonna go get him, and I'm gonna make sure he's safe. 469 00:21:01,728 --> 00:21:03,796 - Okay, I'm gonna come with you. - No, no, no, no. I... 470 00:21:03,930 --> 00:21:06,065 I can't have any more civilians at this fire. 471 00:21:06,132 --> 00:21:08,935 I will make sure he's okay, I promise. 472 00:21:09,035 --> 00:21:10,303 - Okay? - Okay. 473 00:21:10,403 --> 00:21:13,306 - Stay with the guys. - Okay. 474 00:21:15,375 --> 00:21:18,445 Hey, Three Rock, listen up for a sec. 475 00:21:19,245 --> 00:21:22,281 So we are making a break between that fire and Edgewater. 476 00:21:22,382 --> 00:21:25,918 That means we're gonna cut from that tree line right there 477 00:21:26,018 --> 00:21:27,286 to the tree line right over here. 478 00:21:27,387 --> 00:21:29,956 That's a lot of fire and no action, Cap. 479 00:21:30,056 --> 00:21:32,124 - Maybe too much fire. - Hey, Zane, do me a favor 480 00:21:32,224 --> 00:21:34,160 and keep up with Hartman. Big Tex, 481 00:21:34,293 --> 00:21:35,828 get back on the line. 482 00:21:43,002 --> 00:21:44,170 Hey, what's he doing? 483 00:21:44,303 --> 00:21:46,138 Oh, he's cutting down hazard trees. 484 00:21:46,238 --> 00:21:47,474 They've been burned at the roots, 485 00:21:47,607 --> 00:21:49,509 so they can topple at any moment. 486 00:21:53,846 --> 00:21:55,214 Leone is protecting you 487 00:21:55,314 --> 00:21:57,116 so that you can keep working, and I'd suggest 488 00:21:57,216 --> 00:21:58,418 you get back to it. 489 00:21:58,518 --> 00:21:59,919 Yes, ma'am. 490 00:21:59,986 --> 00:22:02,188 Tex, I said get back. Tex! 491 00:22:02,321 --> 00:22:03,556 - Tex! - Tex! 492 00:22:03,656 --> 00:22:05,592 - Tree! - Tex! 493 00:22:05,658 --> 00:22:06,793 Heads up! 494 00:22:11,531 --> 00:22:14,200 Damn thing almost took my head off, Cap. 495 00:22:14,333 --> 00:22:16,536 I told you to get back in line. 496 00:22:16,669 --> 00:22:19,105 Can't lose you from the team, Tex. 497 00:22:19,205 --> 00:22:20,673 He's all right! 498 00:22:22,008 --> 00:22:23,242 Come on. 499 00:22:29,181 --> 00:22:30,717 Ordering a water drop? 500 00:22:30,817 --> 00:22:33,152 To the wrong part of the fire. 501 00:22:33,219 --> 00:22:34,887 That's asking for chaos. 502 00:22:35,788 --> 00:22:37,056 Give us a minute. 503 00:22:39,526 --> 00:22:41,894 That wind is taking this fire to Ranger Ridge, 504 00:22:41,994 --> 00:22:44,130 where I will contain it with water drops. That's control. 505 00:22:44,997 --> 00:22:48,300 You're forcing it away from the burn scar, 506 00:22:48,401 --> 00:22:50,136 the hotshots, my crews. 507 00:22:50,202 --> 00:22:53,440 They're not your crew anymore, okay? 508 00:22:53,540 --> 00:22:55,542 That was the deal, remember? 509 00:22:55,642 --> 00:22:59,479 You keep the fire on your side of the dirt, you keep command? 510 00:22:59,579 --> 00:23:01,080 But you couldn't do that. 511 00:23:01,180 --> 00:23:04,216 Greencrest, Chief Manuel Perez. 512 00:23:04,316 --> 00:23:06,553 Assuming County Line I.C. 513 00:23:11,824 --> 00:23:13,960 I'll take it from here. 514 00:23:23,402 --> 00:23:26,405 Not gonna ambush me with any big life revelations? 515 00:23:28,007 --> 00:23:31,544 Well, you made it pretty clear you want nothing to do with me. 516 00:23:31,644 --> 00:23:34,881 Yeah. I got my station. You got yours. 517 00:23:37,383 --> 00:23:39,919 Okay, look, we... we share the same pops, 518 00:23:40,019 --> 00:23:41,220 same blood. 519 00:23:41,320 --> 00:23:42,722 That's got to count for something. 520 00:23:42,822 --> 00:23:45,992 We also share 90% of DNA with cats. 521 00:23:46,092 --> 00:23:48,528 Can always get you one of those if you're lonely. 522 00:23:49,629 --> 00:23:51,263 Yeah, well, nobody's lonely over here. 523 00:23:51,363 --> 00:23:53,900 Yeah, great, 'cause I'm good. 524 00:23:54,033 --> 00:23:57,003 I got my station, friends. 525 00:23:57,103 --> 00:23:59,038 - Family. - Yeah, family, right. 526 00:23:59,105 --> 00:24:00,339 Like the sister you keep fighting with? 527 00:24:00,406 --> 00:24:01,774 Hey, leave my sister out of this. 528 00:24:01,908 --> 00:24:03,510 All I'm saying is... 529 00:24:03,576 --> 00:24:06,378 I've always wanted a sibling to annoy. 530 00:24:06,445 --> 00:24:09,281 I don't know. It seemed fun. That's all. 531 00:24:10,883 --> 00:24:12,852 I see what you're trying to do. 532 00:24:19,759 --> 00:24:22,529 And I see what your chief's trying to do, too. 533 00:24:24,463 --> 00:24:26,098 I.C., Lookout 1. 534 00:24:26,198 --> 00:24:28,635 Decent drop on Division Alpha. 535 00:24:29,636 --> 00:24:32,404 But Chief, fire's still moving up to Ranger Ridge. 536 00:24:32,505 --> 00:24:34,607 That's the plan. Continue to monitor 537 00:24:34,707 --> 00:24:36,275 for fingers and spot fires. 538 00:24:36,375 --> 00:24:38,545 Copy, Chief. 539 00:24:38,645 --> 00:24:39,746 Springer's not gonna like that. 540 00:24:39,846 --> 00:24:41,614 Oh, well, it's like you said. 541 00:24:41,714 --> 00:24:43,783 I got my station, You have yours. 542 00:24:47,954 --> 00:24:50,289 Watch your step. 543 00:24:52,458 --> 00:24:54,260 Hey, we got a break in the line! 544 00:24:54,326 --> 00:24:56,929 Tex, Tex, I thought you said that fire was awesome. 545 00:24:57,029 --> 00:24:58,631 - Hell yeah, it is. - Okay, well, if it comes 546 00:24:58,731 --> 00:25:00,432 racing down this way, and we got this big old gap... 547 00:25:00,499 --> 00:25:02,501 It's like an O-line leaving their QB unprotected. 548 00:25:02,602 --> 00:25:04,503 - I heard you, Cap. - Yeah, if you want to keep going 549 00:25:04,604 --> 00:25:06,272 with that football metaphor, sure. 550 00:25:06,372 --> 00:25:08,975 All right, keep cutting line, gentlemen, 551 00:25:09,108 --> 00:25:11,778 because a fire ain't so awesome under a fire shelter. 552 00:25:11,844 --> 00:25:13,245 Hey. Whoa. 553 00:25:13,312 --> 00:25:14,346 What? What happened? 554 00:25:14,480 --> 00:25:15,748 - It's just... - Let me see. 555 00:25:15,848 --> 00:25:17,283 - Let me see. Okay. - Just a little cut. 556 00:25:17,383 --> 00:25:18,851 All right, that's serious. I got to patch you up. 557 00:25:18,951 --> 00:25:22,521 Hey, keep an eye on them, all right? Come on. 558 00:25:25,424 --> 00:25:28,527 All right. Hazard trees are down. 559 00:25:28,661 --> 00:25:30,329 Where do you need me? 560 00:25:30,429 --> 00:25:32,732 Man, this fire's moving exactly where we predicted. 561 00:25:32,832 --> 00:25:35,034 These winds keep up, we keep hitting it with water drops, 562 00:25:35,134 --> 00:25:37,136 we could have this out by nightfall. 563 00:25:37,203 --> 00:25:39,471 - Sounds like the plan's coming together. - Yeah, maybe. 564 00:25:39,572 --> 00:25:42,174 Actually, my lookout says your plan's falling apart. 565 00:25:42,308 --> 00:25:44,043 I.C., Lookout 1. 566 00:25:44,176 --> 00:25:47,313 Fire's spotting off back in Alpha. Near the burn scar. 567 00:25:47,379 --> 00:25:49,248 Spot fires? Nah, 568 00:25:49,348 --> 00:25:51,117 my plan's not falling apart. 569 00:25:51,183 --> 00:25:53,620 You moved my engines from that spot in Alpha. 570 00:25:53,686 --> 00:25:55,354 - Yeah. - Unless you can 571 00:25:55,454 --> 00:25:57,256 pull resources out of thin air... 572 00:25:58,124 --> 00:25:59,491 Chief Perez? 573 00:25:59,592 --> 00:26:00,893 Stations 58 and 96 are on scene. 574 00:26:00,993 --> 00:26:02,461 Let us know where you need us. 575 00:26:04,296 --> 00:26:05,932 All right, Bode, take 'em over 576 00:26:06,032 --> 00:26:07,533 to Division Alpha, put out those spot fires. 577 00:26:07,634 --> 00:26:09,501 Give me a review once you get there. 578 00:26:09,568 --> 00:26:10,870 Go. 579 00:26:13,072 --> 00:26:16,442 You lose your grip on this thing, I.C... 580 00:26:17,509 --> 00:26:20,713 you turn Drake County into the next Zabel Ridge. 581 00:26:21,681 --> 00:26:24,016 Chief, I lived Zabel Ridge... 582 00:26:24,083 --> 00:26:25,484 once. 583 00:26:25,551 --> 00:26:28,554 And I'm not about to live it again if I can help it. 584 00:26:28,655 --> 00:26:30,823 I'll go up there with my crew, 585 00:26:30,890 --> 00:26:32,324 and I'll get eyes on it myself, all right? 586 00:26:32,424 --> 00:26:34,226 You have my word. 587 00:26:47,907 --> 00:26:49,842 Man, these winds are picking up. 588 00:26:49,909 --> 00:26:51,577 You worried Springer's right? 589 00:26:51,678 --> 00:26:53,579 I'll make sure he's not. 590 00:26:54,346 --> 00:26:56,282 Airbase, County Line I.C. 591 00:26:56,415 --> 00:26:58,584 What's the ETA on our next water drop? 592 00:26:58,718 --> 00:27:00,619 15 to 20 minutes, I.C. 593 00:27:00,753 --> 00:27:03,622 All right, we hold this thing off till then, we're golden. 594 00:27:03,723 --> 00:27:05,758 Chief, trees are starting to torch! 595 00:27:05,858 --> 00:27:06,959 Damn it. 596 00:27:07,059 --> 00:27:08,460 Can't let the fire reach the canopy. 597 00:27:08,560 --> 00:27:10,462 Hey, I need another line 598 00:27:10,562 --> 00:27:12,431 - over here right now. - Hey, over here. 599 00:27:12,531 --> 00:27:14,100 All right? Hurry. 600 00:27:23,810 --> 00:27:24,977 All right, look at that. 601 00:27:25,077 --> 00:27:26,813 We get that water drop on Ranger Ridge, 602 00:27:26,946 --> 00:27:28,547 we put this baby to bed. 603 00:27:28,614 --> 00:27:31,617 Hey, Jake, how's it looking? 604 00:27:32,651 --> 00:27:35,955 Smoke and fire dissipating in Division Alpha. 605 00:27:36,055 --> 00:27:37,857 We're back on track, Chief. 606 00:27:40,492 --> 00:27:42,161 Tell your chief. 607 00:27:43,595 --> 00:27:45,497 Maybe I'll write him a letter. 608 00:27:51,303 --> 00:27:55,007 Our parents kept us a secret from each other. 609 00:27:57,143 --> 00:27:59,178 That pissed me off, too. 610 00:27:59,278 --> 00:28:00,913 And hurt. 611 00:28:03,816 --> 00:28:05,051 But that's not my fault. 612 00:28:05,151 --> 00:28:06,953 No. No, my fault... 613 00:28:07,987 --> 00:28:11,023 is showing up at your door three years ago 614 00:28:11,123 --> 00:28:13,325 and chickening out. 615 00:28:15,361 --> 00:28:17,663 Three years ago? 616 00:28:19,832 --> 00:28:21,567 And I walked away. 617 00:28:23,369 --> 00:28:25,671 Because it wasn't the right time for me. 618 00:28:28,674 --> 00:28:30,042 And now I'm seeing 619 00:28:30,176 --> 00:28:32,745 that this might not be the right time for you. 620 00:28:35,647 --> 00:28:37,049 So I'll back off. 621 00:28:38,650 --> 00:28:40,719 But if it ever is... 622 00:28:41,888 --> 00:28:43,122 in a year, 623 00:28:43,189 --> 00:28:45,524 hell, ten years from now... 624 00:28:46,458 --> 00:28:48,560 I just want to get to know you, dude. 625 00:28:54,801 --> 00:28:57,203 Three years ago... 626 00:28:57,336 --> 00:28:59,471 Mom almost lost the house. 627 00:29:00,506 --> 00:29:03,910 I almost flunked senior year trying to hold down a job. 628 00:29:05,978 --> 00:29:07,980 I could've used a brother back then. 629 00:29:09,615 --> 00:29:11,083 Or a friend. 630 00:29:18,825 --> 00:29:19,959 Hey. 631 00:29:20,726 --> 00:29:22,328 Fire's way too close to... 632 00:29:22,428 --> 00:29:24,563 What'd your chief call it? Ranger Ridge? 633 00:29:24,663 --> 00:29:27,366 The fire crests over it, and it won't be long 634 00:29:27,433 --> 00:29:28,734 until all of Drake County goes up. 635 00:29:28,868 --> 00:29:30,402 Yeah, yeah, I see it. I see it. Hey, I.C., 636 00:29:30,502 --> 00:29:31,938 you might want to see if someone 637 00:29:32,071 --> 00:29:34,106 can speed up that next water drop. 638 00:29:37,509 --> 00:29:39,478 Copy, Captain. D.C. Leone on scene. 639 00:29:39,578 --> 00:29:41,247 I'll look into it. 640 00:29:43,115 --> 00:29:45,751 Airbase, the next water drop should be on its way. 641 00:29:45,852 --> 00:29:47,820 - Where is it? - You the division chief? 642 00:29:47,920 --> 00:29:51,557 This is Airbase. All air operations grounded 643 00:29:51,657 --> 00:29:52,892 due to high winds. 644 00:29:52,992 --> 00:29:55,127 Will advise when conditions improve. 645 00:29:55,227 --> 00:29:56,595 Airbase, County Line I.C. 646 00:29:56,728 --> 00:29:58,865 We need that water drop on Ranger Ridge now. 647 00:29:58,931 --> 00:30:00,532 We can't lose hold of this thing. 648 00:30:00,632 --> 00:30:02,634 - Manny, the winds are too high. - Chief, 649 00:30:02,734 --> 00:30:04,203 current winds are at 30 knots. 650 00:30:04,270 --> 00:30:07,073 Airbase, send us the requested aircraft now, 651 00:30:07,173 --> 00:30:09,208 before it rips into Walnut Grove. 652 00:30:09,308 --> 00:30:10,843 That plan, Manny? 653 00:30:10,943 --> 00:30:12,611 This is his plan. 654 00:30:12,744 --> 00:30:14,280 To let Drake County burn. 655 00:30:14,380 --> 00:30:16,015 Airbase, we need 656 00:30:16,115 --> 00:30:19,051 one water drop. One, and we're out of here. 657 00:30:19,151 --> 00:30:22,688 I.C. There is no water drop. 658 00:30:32,498 --> 00:30:34,200 Well, this wind isn't dying down. 659 00:30:34,333 --> 00:30:35,634 Tell me about it. 660 00:30:35,734 --> 00:30:37,336 Hey, Chief, we really need 661 00:30:37,403 --> 00:30:39,238 - that water drop. - Yeah, but it's too risky 662 00:30:39,371 --> 00:30:41,140 - to put an aircraft in the air. - Chief... 663 00:30:41,207 --> 00:30:42,574 Hey, I don't like this answer 664 00:30:42,708 --> 00:30:44,510 any better than you do, but this is the reality. 665 00:30:44,576 --> 00:30:47,013 Springer's the one who set all this up. 666 00:30:47,113 --> 00:30:50,516 Yeah, and then you made the unorthodox move to claim I.C. 667 00:30:50,616 --> 00:30:53,652 when this fire is right on the county line, but... 668 00:30:53,752 --> 00:30:55,654 Whatever. We'll get into it later. Right now... 669 00:30:55,721 --> 00:30:58,824 Right now? Right now, I deploy my backup plan. 670 00:30:59,825 --> 00:31:02,394 Are you privy to this backup plan? 671 00:31:02,528 --> 00:31:04,396 No, just the original one. 672 00:31:04,496 --> 00:31:07,733 Flank the fire, pinch it off, kill it with water drops. 673 00:31:08,500 --> 00:31:11,537 Now, Manny's either got one hell of a Hail Mary, 674 00:31:11,603 --> 00:31:13,105 or one hell of a gamble. 675 00:31:13,239 --> 00:31:14,540 And where is Tyler? 676 00:31:14,640 --> 00:31:16,075 He's in Manny's truck. 677 00:31:16,175 --> 00:31:18,244 Thought I could keep him safe. 678 00:31:18,344 --> 00:31:21,113 Trust me, you are not in control 679 00:31:21,213 --> 00:31:23,015 of any teenage boy's impulses. 680 00:31:23,115 --> 00:31:26,252 Oh, and I didn't do any better keeping Chloe safe. 681 00:31:26,352 --> 00:31:28,120 Landon is looking for her. 682 00:31:28,220 --> 00:31:30,222 - The ATF questioned him? - Yeah, and then, 683 00:31:30,322 --> 00:31:33,525 they had to let him go, so the next step is talking to Tyler, 684 00:31:33,592 --> 00:31:35,594 to corroborate your tip, so, 685 00:31:35,727 --> 00:31:37,229 - his cooperation is gonna be key. - All right. 686 00:31:37,296 --> 00:31:40,299 He-He'll do anything to keep Chloe safe. 687 00:31:40,432 --> 00:31:41,867 Let me go talk to him. 688 00:31:41,968 --> 00:31:43,702 Okay. Thanks. 689 00:31:47,974 --> 00:31:49,275 Hey. 690 00:31:50,042 --> 00:31:52,644 My mom's gonna take you home soon. 691 00:31:54,246 --> 00:31:58,117 And I got to ask you to do something. 692 00:31:58,217 --> 00:32:00,019 Okay. To do what? 693 00:32:00,786 --> 00:32:02,921 The ATF needs to talk to you. 694 00:32:02,989 --> 00:32:05,491 They can't put Landon away without more evidence. 695 00:32:08,627 --> 00:32:11,130 Uh, I can't... um, I can't... 696 00:32:11,230 --> 00:32:12,631 No, I can't... I can't do that. 697 00:32:12,731 --> 00:32:15,367 You said you wanted to help today, right? 698 00:32:16,202 --> 00:32:17,636 This is your chance. 699 00:32:17,769 --> 00:32:19,938 Look, you-you got Landon's voice in your head, 700 00:32:20,006 --> 00:32:22,641 telling you everything that you can't do. 701 00:32:22,741 --> 00:32:24,610 Hear my voice now. 702 00:32:24,710 --> 00:32:26,078 You're more than your mistakes. 703 00:32:26,178 --> 00:32:27,413 You can be someone more, you can... 704 00:32:27,479 --> 00:32:30,182 You can be someone who helps. 705 00:32:32,985 --> 00:32:35,054 Mom always said I had tunnel vision. 706 00:32:35,154 --> 00:32:37,523 Could only see what was right in front of me. 707 00:32:37,623 --> 00:32:39,858 So clumsy. 708 00:32:39,992 --> 00:32:42,428 Okay, so, you're gonna need stitches, 709 00:32:42,494 --> 00:32:43,929 but you can get back out there and cut line. 710 00:32:43,996 --> 00:32:46,999 - I have to go back out? - Well, yeah. 711 00:32:49,835 --> 00:32:51,903 You kept your sleeves down 712 00:32:52,004 --> 00:32:53,339 the whole time you were on the line? 713 00:32:53,439 --> 00:32:55,774 Yeah, always. 714 00:32:55,874 --> 00:32:57,176 Oh. 715 00:32:57,276 --> 00:33:00,212 You know, it's pretty hard to get a gash like that 716 00:33:00,346 --> 00:33:04,383 with an uncut jacket and shirt. 717 00:33:13,325 --> 00:33:15,527 The first time I did live-fire training, 718 00:33:15,661 --> 00:33:19,031 I, um, rolled my ankle. 719 00:33:19,865 --> 00:33:21,533 You wanted to get out of it? 720 00:33:22,801 --> 00:33:25,537 First time I felt that heat, 721 00:33:25,637 --> 00:33:28,974 I, uh, was questioning my life choices. 722 00:33:29,908 --> 00:33:31,243 What happened? 723 00:33:31,377 --> 00:33:33,845 My captain threw me back into training. 724 00:33:34,546 --> 00:33:36,148 Said the pain of my rolled ankle 725 00:33:36,215 --> 00:33:38,750 would never be as much as my regret. 726 00:33:42,020 --> 00:33:43,689 You were scared? 727 00:33:46,192 --> 00:33:48,194 You were scared? 728 00:33:52,998 --> 00:33:55,134 Well, how'd you get over it? 729 00:33:57,803 --> 00:34:00,206 I'll show you. Let's go. 730 00:34:00,272 --> 00:34:02,174 Swamp faster for me, bro. 731 00:34:02,274 --> 00:34:04,343 No, Cap said four foot scrape. Come on. 732 00:34:04,410 --> 00:34:06,445 - Out of my way, dude. - Dude, when's lunch? 733 00:34:07,613 --> 00:34:09,415 Hey, listen up! 734 00:34:09,514 --> 00:34:10,815 - Everybody over here! - Let's move it, guys. 735 00:34:10,916 --> 00:34:13,418 - Bring it in. - Come here! Listen up. 736 00:34:13,518 --> 00:34:16,955 Is anybody here scared of what's going on over there? 737 00:34:18,257 --> 00:34:19,625 - Hell no, Cap! - No. 738 00:34:19,757 --> 00:34:21,793 Everybody's afraid of something, even you, Tex. 739 00:34:21,893 --> 00:34:23,862 Clowns, Cap. 740 00:34:23,962 --> 00:34:25,231 And spiders. 741 00:34:25,331 --> 00:34:28,266 Okay. Thank you for that. So, the first step... 742 00:34:28,367 --> 00:34:30,101 - And heights. - Yo, shut up. 743 00:34:30,202 --> 00:34:33,371 - Cap's got something to say. - N... No, no, no, no. 744 00:34:33,438 --> 00:34:35,373 Tex, you're on to something. 745 00:34:35,440 --> 00:34:36,808 First step in overcoming your fears 746 00:34:36,908 --> 00:34:38,244 is you got to acknowledge it, y'all. 747 00:34:38,344 --> 00:34:40,312 It's a gold star, bro. 748 00:34:41,380 --> 00:34:43,081 So when your bus rolled up, 749 00:34:43,149 --> 00:34:45,817 and I saw you guys, I didn't see my guys. 750 00:34:45,917 --> 00:34:47,353 I saw my own fear. 751 00:34:47,453 --> 00:34:50,156 That I wouldn't be able to fulfill my duty as captain 752 00:34:50,289 --> 00:34:51,790 of this crew, to you. 753 00:34:52,958 --> 00:34:55,594 So I lashed out... 754 00:34:55,694 --> 00:34:57,663 instead of telling y'all that I'm scared. 755 00:34:59,431 --> 00:35:01,967 Y'all see any aircraft in the sky? 756 00:35:02,067 --> 00:35:04,236 And y'all feel this wind, right? 757 00:35:04,336 --> 00:35:08,106 So, unless those hoses get ahold of that fire in there, 758 00:35:08,207 --> 00:35:09,508 the winds could change 759 00:35:09,608 --> 00:35:12,110 and that fire's coming right towards us. 760 00:35:12,211 --> 00:35:14,380 So, I'm-a ask you one more time. 761 00:35:14,480 --> 00:35:17,416 Are any of you scared of this fire? 762 00:35:24,290 --> 00:35:26,392 Don't want to be the odd man out, you know? 763 00:35:33,165 --> 00:35:35,667 All right! Let's get to work, gentlemen. Move! 764 00:35:35,767 --> 00:35:37,403 - Let's go cut this line! Go! - Hell yeah, Cap! 765 00:35:37,503 --> 00:35:41,072 Move! Go! Let's go! 766 00:35:43,709 --> 00:35:47,012 Fire's still cresting up Ranger Ridge towards Walnut Creek. 767 00:35:48,214 --> 00:35:51,717 Yeah, but as soon as nightfall closes in, it'll bring humidity. 768 00:35:51,850 --> 00:35:53,619 Your chief really thinks that'll be enough 769 00:35:53,719 --> 00:35:55,221 to manage these flames? 770 00:35:55,321 --> 00:35:56,222 Without air support? 771 00:35:56,355 --> 00:35:59,491 Our I.C. does. Yeah. 772 00:36:00,659 --> 00:36:02,027 I hope so, 773 00:36:02,160 --> 00:36:04,630 because it's my community at risk. 774 00:36:09,768 --> 00:36:11,403 Look, I-I... 775 00:36:11,503 --> 00:36:13,572 I didn't know you were at risk. 776 00:36:13,672 --> 00:36:15,241 Three years ago... 777 00:36:16,041 --> 00:36:19,211 - had I known, I-I would've... - L-Like I said... 778 00:36:21,247 --> 00:36:22,581 I'm good now. 779 00:36:24,583 --> 00:36:26,051 All crews, I.C. 780 00:36:26,184 --> 00:36:28,787 Redirecting efforts from fire attack to containment. 781 00:36:28,887 --> 00:36:31,089 All crews, divert to the anchor. 782 00:36:31,223 --> 00:36:33,024 He's diverting crews? 783 00:36:33,124 --> 00:36:34,826 The hell, Perez? 784 00:36:34,926 --> 00:36:37,863 You're moving resources away from Drake County? 785 00:36:38,730 --> 00:36:41,233 You gave me your word, chief to chief, 786 00:36:41,333 --> 00:36:44,303 that you wouldn't turn Drake into the next Zabel Ridge. 787 00:36:44,403 --> 00:36:45,604 And I stand by it. 788 00:36:45,737 --> 00:36:47,205 All right? I'm not turning it 789 00:36:47,273 --> 00:36:48,940 - into Zabel Ridge. - Well, from where I'm standing, 790 00:36:49,074 --> 00:36:53,011 I'm looking at a fire heading straight for Drake County. 791 00:36:53,111 --> 00:36:55,547 And your little water drop didn't happen, either. 792 00:36:55,614 --> 00:36:57,115 I'm working on my backup plan, all right? 793 00:36:57,215 --> 00:37:00,752 Are you? Or are you a green battalion chief 794 00:37:00,852 --> 00:37:03,121 - in over your head? - I'm out of here, man. 795 00:37:03,255 --> 00:37:04,423 I'm talking to you! 796 00:37:04,523 --> 00:37:05,924 - Hey! Hey! Hey! - Get off me. Yo, yo, yo. 797 00:37:06,024 --> 00:37:07,393 - Stop it! - Chief! Chief. - Son of a bitch. 798 00:37:07,493 --> 00:37:08,460 - What's wrong with you, man? - Hey! Chief. 799 00:37:08,594 --> 00:37:10,596 This ends right here. 800 00:37:10,696 --> 00:37:12,798 Pulling resources off that mountain? 801 00:37:13,632 --> 00:37:17,303 Your battalion chief just sealed Drake County's fate. 802 00:37:17,403 --> 00:37:19,971 That has nothing to do with Drake County, man. 803 00:37:20,906 --> 00:37:22,040 You know this dirt so well? 804 00:37:22,140 --> 00:37:23,942 Do you? 'Cause if you did, 805 00:37:24,042 --> 00:37:25,477 you would know that winter nights 806 00:37:25,611 --> 00:37:27,379 bring sundowner winds. 807 00:37:27,479 --> 00:37:29,648 You mean you always knew there was an outside chance 808 00:37:29,748 --> 00:37:31,049 that the winds were gonna turn 809 00:37:31,149 --> 00:37:33,719 and the water drop would never get through? 810 00:37:33,819 --> 00:37:34,986 Your backup plan 811 00:37:35,120 --> 00:37:36,422 was to bring the fire to Edgewater? 812 00:37:36,522 --> 00:37:37,856 No. 813 00:37:37,956 --> 00:37:40,992 I'm bringing the fire to the line that Three Rock cut. 814 00:37:42,060 --> 00:37:43,495 That's my plan. 815 00:37:52,037 --> 00:37:53,972 So, you're banking on a hand line to hold off this fire? 816 00:37:54,072 --> 00:37:56,107 Manny, come on. Three Rock's only been on the job 817 00:37:56,207 --> 00:37:57,576 for, like, a week. 818 00:37:57,709 --> 00:37:59,077 I know that, Chief. 819 00:37:59,177 --> 00:38:01,413 Which is exactly why I'm bringing down engines: 820 00:38:01,547 --> 00:38:02,881 to back them up. 821 00:38:03,649 --> 00:38:05,651 Not to leave Drake County out to dry. 822 00:38:05,717 --> 00:38:07,586 I told you, Chief. 823 00:38:07,719 --> 00:38:10,288 I stand by my word. 824 00:38:15,394 --> 00:38:17,095 I'll hurry my guys up. 825 00:38:17,896 --> 00:38:19,565 Whatever you need. 826 00:38:20,566 --> 00:38:22,901 Manny, uh... 827 00:38:23,001 --> 00:38:24,603 Are you sure about this? 828 00:38:27,105 --> 00:38:28,740 Three Rock. 829 00:38:28,840 --> 00:38:31,443 I.C. Be advised, winds are shifting 830 00:38:31,577 --> 00:38:33,011 and it's heading back to Edgewater. 831 00:38:33,078 --> 00:38:35,614 I.C., Three Rock. Copy, the winds are shifting. 832 00:38:35,747 --> 00:38:37,248 Eve, is that line ready? 833 00:38:40,352 --> 00:38:41,820 'Cause you're up, baby. 834 00:38:42,721 --> 00:38:45,090 Copy, I.C. We're up. 835 00:38:45,190 --> 00:38:47,559 Gentlemen! 836 00:38:47,626 --> 00:38:49,160 Three Rock, bring it in! 837 00:38:49,260 --> 00:38:50,862 Line up! Let's go! Move! 838 00:38:50,962 --> 00:38:53,399 Listen, I know that you're tired 839 00:38:53,465 --> 00:38:56,334 and I know that you're hungry, but it is our time. 840 00:38:56,435 --> 00:38:59,204 Unless we get increased humidity 841 00:38:59,270 --> 00:39:01,573 or the winds allow for an air attack, 842 00:39:01,673 --> 00:39:05,711 you are the only thing that stands between that... 843 00:39:05,777 --> 00:39:07,178 and home. 844 00:39:07,979 --> 00:39:09,214 Call it, Tex. 845 00:39:09,314 --> 00:39:12,451 Hey! Second stringers! 846 00:39:12,551 --> 00:39:14,285 We're in the game now, boys! 847 00:39:14,386 --> 00:39:16,321 Bring it in! 848 00:39:16,455 --> 00:39:17,689 One, two... 849 00:39:17,789 --> 00:39:19,057 Three Rock! 850 00:39:19,124 --> 00:39:20,392 Let's go! 851 00:39:20,492 --> 00:39:22,861 Move! Move! Move! 852 00:39:23,729 --> 00:39:25,997 Keep pushing, keep going! 853 00:39:26,097 --> 00:39:27,733 Lookout 1, I.C. 854 00:39:27,833 --> 00:39:30,469 Abandon your lookout and report back to the ICP. 855 00:39:30,569 --> 00:39:32,671 I.C., Lookout 1. Copy. 856 00:39:32,771 --> 00:39:34,473 We're headed back. 857 00:39:36,975 --> 00:39:38,777 Drake County's gonna make it? 858 00:39:41,547 --> 00:39:42,848 What about Edgewater? 859 00:39:44,783 --> 00:39:46,418 Well, we still got a shot. 860 00:39:47,218 --> 00:39:50,722 Now, you got a fast way for us to get back down to that line? 861 00:40:01,867 --> 00:40:04,703 I.C., Crew 4. Walkies are low. 862 00:40:04,836 --> 00:40:06,538 Need additional batteries on site. 863 00:40:06,638 --> 00:40:09,508 Crew 4, I.C. All crews occupied. 864 00:40:09,641 --> 00:40:11,409 Requesting someone to retrieve them. 865 00:40:11,510 --> 00:40:13,645 I.C., Crew 4. 866 00:40:13,712 --> 00:40:16,347 We can't afford to lose anyone at the division. 867 00:40:27,693 --> 00:40:29,294 Yo. 868 00:40:29,394 --> 00:40:31,196 - Ringo. - Yeah. Yeah? 869 00:40:31,296 --> 00:40:32,831 - We're hitching a ride. - "Ringo"? 870 00:40:33,632 --> 00:40:36,401 Nickname he got after cutting a ring on a medical incident. 871 00:40:36,535 --> 00:40:38,504 Oh, off of a finger? 872 00:40:38,604 --> 00:40:40,038 Not a finger. 873 00:40:43,108 --> 00:40:44,510 Oh. 874 00:40:47,713 --> 00:40:49,815 I.C., I think I saw batteries in the truck. 875 00:40:49,915 --> 00:40:51,016 Will report back. 876 00:40:51,082 --> 00:40:52,618 Tyler. 877 00:41:13,338 --> 00:41:15,073 Tyler's missing. 878 00:41:15,173 --> 00:41:17,275 I had him listening to radio traffic. I... 879 00:41:17,375 --> 00:41:19,444 I think went to deliver those batteries from the truck. 880 00:41:19,545 --> 00:41:20,946 Go find him. 881 00:41:22,848 --> 00:41:25,416 Malcolm, what's our ETA? 882 00:41:25,517 --> 00:41:27,385 Almost there. 883 00:41:38,864 --> 00:41:40,131 - Hello? - Let's go, 884 00:41:40,265 --> 00:41:41,800 let's go, let's go! 885 00:41:51,442 --> 00:41:53,311 Watch out! 886 00:42:07,959 --> 00:42:11,296 Lookout 1, this is I.C. Check in. 887 00:42:13,999 --> 00:42:15,834 Jake, check in, damn it. 888 00:42:15,934 --> 00:42:18,904 Manny, where is Tyler? 889 00:42:19,004 --> 00:42:20,338 And where's Bode? 890 00:42:21,172 --> 00:42:22,507 Manny? 891 00:42:23,308 --> 00:42:25,176 Where are they? 892 00:42:26,311 --> 00:42:28,980 Hello? 893 00:42:29,080 --> 00:42:30,682 Tyler? 894 00:42:31,482 --> 00:42:33,184 Tyler, call out! 895 00:42:35,020 --> 00:42:35,987 Tyler! 896 00:42:36,121 --> 00:42:38,957 - Bode! - Fire's coming. Get down! 64830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.