Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,017 --> 00:00:03,182
Thanks to Anna-Kat
2
00:00:03,183 --> 00:00:04,891
selling the most cookies
and winning this trip,
3
00:00:04,892 --> 00:00:06,016
tomorrow,
we'll be eating breakfast
4
00:00:06,017 --> 00:00:07,224
in Hollywood, California.
5
00:00:07,225 --> 00:00:08,641
It's our first
real vacation.
6
00:00:08,642 --> 00:00:10,182
It's gonna be awesome.
7
00:00:10,183 --> 00:00:13,057
Sunshine, beaches,
celebrity sightings, no laundry.
8
00:00:13,058 --> 00:00:14,932
If you run out of underwear,
you ride dirty.
9
00:00:14,933 --> 00:00:16,766
This vacation is gonna be
so much better
10
00:00:16,767 --> 00:00:19,807
than our usual trip
to colonial Crapsburg.
11
00:00:19,808 --> 00:00:22,766
And Valley Forge! Don't forget,
you guys hated that, too.
12
00:00:22,767 --> 00:00:24,307
And while
we're in California,
13
00:00:24,308 --> 00:00:25,891
we're gonna be celebrating
your birthday-- the big 4-0.
14
00:00:25,892 --> 00:00:27,391
We're not gonna make
a big deal about my birthday.
15
00:00:27,392 --> 00:00:28,682
It's a day
like any other day,
16
00:00:28,683 --> 00:00:30,432
so I don't want to be treated
any differently.
17
00:00:30,433 --> 00:00:31,474
You hear me?
I hear you.
18
00:00:31,475 --> 00:00:32,974
No special treatment.
19
00:00:32,975 --> 00:00:34,057
Now go help the kids
finish packing.
20
00:00:34,058 --> 00:00:35,516
I'm gonna go meet
Doris and Angela.
21
00:00:35,517 --> 00:00:36,932
You're going out now?
22
00:00:36,933 --> 00:00:38,182
There's still so much to do
before we leave.
23
00:00:38,183 --> 00:00:40,891
How can you give me
a hard time about this?
24
00:00:40,892 --> 00:00:42,141
It's my birthday.
25
00:00:51,183 --> 00:00:52,391
Did you remember
to pack everything?
26
00:00:52,392 --> 00:00:53,849
Swimsuits?
Toiletries? Hats?
27
00:00:53,850 --> 00:00:55,849
Nope, nope, and nope.
28
00:00:55,850 --> 00:00:56,642
Then what have you got
in here?
29
00:00:59,475 --> 00:01:02,849
{\an8}"The Big Finish: Rich, Famous,
and How They Died."
30
00:01:02,850 --> 00:01:05,182
{\an8}I want to go to
the Hollywood Walk of Fame
31
00:01:05,183 --> 00:01:07,432
{\an8}and find all the celebrities
that died horrible deaths.
32
00:01:07,433 --> 00:01:10,391
Murder, drugs,
the occasional yacht mishap.
33
00:01:10,392 --> 00:01:12,016
Hollywood, baby.
34
00:01:12,017 --> 00:01:13,308
Taylor,
could you come in here?
35
00:01:15,725 --> 00:01:16,932
Please help
your sister pack.
36
00:01:16,933 --> 00:01:18,766
Why do I always have to
take care of her?
37
00:01:18,767 --> 00:01:21,141
{\an8}Because the older sister takes
care of the younger sister.
38
00:01:21,142 --> 00:01:22,682
{\an8}It's been that way
for hundreds of years.
39
00:01:22,683 --> 00:01:24,182
{\an8}You know, back in colonial days,
the eldest--
40
00:01:24,183 --> 00:01:26,391
{\an8}Oh, my God. Enough!
I'll do it!
41
00:01:26,392 --> 00:01:29,016
{\an8}Anna-Kat, I need you to make
room in your bag for this.
42
00:01:29,017 --> 00:01:30,516
{\an8}It's Mom's birthday gift.
43
00:01:30,517 --> 00:01:31,807
{\an8}I can't pack it with our stuff.
She'll find it.
44
00:01:31,808 --> 00:01:32,892
I'll try to fit it in.
45
00:01:34,183 --> 00:01:36,307
{\an8}You know, you don't need to
take your pillow.
46
00:01:36,308 --> 00:01:37,807
{\an8}They have them
at the hotel.
47
00:01:37,808 --> 00:01:39,474
{\an8}Did you know that
after two years,
48
00:01:39,475 --> 00:01:41,558
{\an8}hotel pillows are mostly
dead skin cells?
49
00:01:42,933 --> 00:01:44,517
I'm gonna go pack
my pillow.
50
00:01:46,100 --> 00:01:48,266
{\an8}The best part about flying west
is you gain three hours.
51
00:01:48,267 --> 00:01:49,182
{\an8}You'll get there by lunch.
52
00:01:49,183 --> 00:01:50,474
{\an8}I don't know about that.
53
00:01:50,475 --> 00:01:52,099
{\an8}We have a long layover
in Dallas.
54
00:01:52,100 --> 00:01:53,349
{\an8}So change your tickets
to nonstop.
55
00:01:53,350 --> 00:01:54,599
{\an8}And first class.
56
00:01:54,600 --> 00:01:56,016
{\an8}And make it Monaco.
57
00:01:56,017 --> 00:01:57,641
{\an8}We can't just
change the tickets.
58
00:01:57,642 --> 00:01:59,016
{\an8}We won this trip.
59
00:01:59,017 --> 00:02:00,641
{\an8}We have to take
what they give us.
60
00:02:00,642 --> 00:02:02,224
{\an8}They can't tell you
what to do.
61
00:02:02,225 --> 00:02:04,307
{\an8}Last time I checked,
this was still America.
62
00:02:04,308 --> 00:02:06,182
{\an8}You know regular people
63
00:02:06,183 --> 00:02:08,057
{\an8}can't just switch flights
whenever they want.
64
00:02:08,058 --> 00:02:09,641
{\an8}It's actually the first time
65
00:02:09,642 --> 00:02:11,432
{\an8}my family's taken a plane
to a vacation,
66
00:02:11,433 --> 00:02:12,641
{\an8}so don't ruin this
for me.
67
00:02:12,642 --> 00:02:14,682
Alright, I hear you.
I was totally out of line.
68
00:02:16,100 --> 00:02:17,474
But you've, like,
been to Monaco, right?
69
00:02:18,725 --> 00:02:21,057
You just don't get anything
about me or my reality.
70
00:02:21,058 --> 00:02:22,391
I don't feel seen
or known by you.
71
00:02:22,392 --> 00:02:24,516
"Seen or known"?
72
00:02:24,517 --> 00:02:26,766
Working at Teen Help Line's
made you super emo, dude.
73
00:02:26,767 --> 00:02:28,057
Oh, yeah.
74
00:02:28,058 --> 00:02:29,599
You know, this vacation's
come at a perfect time.
75
00:02:29,600 --> 00:02:31,016
I need a break from you.
76
00:02:31,017 --> 00:02:32,766
Well, did you ever stop
and think
77
00:02:32,767 --> 00:02:34,266
I need a break
from you, too?
78
00:02:34,267 --> 00:02:35,807
Great.
79
00:02:35,808 --> 00:02:38,641
Uno, dos, tres, cuatro--
What are you doing?
80
00:02:38,642 --> 00:02:40,807
Stopping myself from saying
something I might regret.
81
00:02:40,808 --> 00:02:42,891
No, say it.
82
00:02:42,892 --> 00:02:45,432
You can't pull off
that belt.
83
00:02:45,433 --> 00:02:47,433
Get... out.
84
00:02:55,100 --> 00:02:56,474
This is from
me and Doris.
85
00:02:56,475 --> 00:02:58,307
Happy 40th, honey.
86
00:02:58,308 --> 00:02:59,182
Thank you.
Mm-hmm.
87
00:02:59,183 --> 00:03:00,474
Just promise
not to open it
88
00:03:00,475 --> 00:03:01,474
until the night
of your birthday.
Mm-hmm.
89
00:03:01,475 --> 00:03:03,682
So, 40.
90
00:03:03,683 --> 00:03:04,724
How you dealing with that?
91
00:03:04,725 --> 00:03:06,016
I don't care about 40.
Bring it on.
92
00:03:06,017 --> 00:03:07,932
It's just one step closer
to 48,
93
00:03:07,933 --> 00:03:10,391
when the last kid
is finally out of the house.
94
00:03:10,392 --> 00:03:12,224
Then it'll be Katie time
all the time.
95
00:03:12,225 --> 00:03:14,266
What about Greg?
96
00:03:14,267 --> 00:03:16,641
By then, he'll probably have,
like... a train set?
97
00:03:18,267 --> 00:03:20,057
What are you guys gonna do
in L.A.?
98
00:03:20,058 --> 00:03:22,016
I want to go to
that restaurant PUMP
99
00:03:22,017 --> 00:03:23,682
and meet Lisa Vanderpump
from "Real Housewives."
100
00:03:23,683 --> 00:03:24,974
Mm-hmm.
Oh, yeah.
101
00:03:24,975 --> 00:03:27,682
LVP rules!
She is the best of the H-wives.
102
00:03:27,683 --> 00:03:29,182
Mm-hmm.
She's British,
103
00:03:29,183 --> 00:03:30,807
so when she calls you a whore,
it sounds polite.
104
00:03:30,808 --> 00:03:32,682
And then we'll do
whatever vacation stuff
105
00:03:32,683 --> 00:03:34,182
everybody else wants to do.
106
00:03:34,183 --> 00:03:36,349
I hate to break it to you,
but you ain't going on vacation.
107
00:03:36,350 --> 00:03:38,224
You're going
on a family trip.
108
00:03:38,225 --> 00:03:39,599
What's the difference?
109
00:03:39,600 --> 00:03:42,599
A vacation is when you do
what makes you happy.
110
00:03:42,600 --> 00:03:46,807
A family trip is when you drag
your kids all over the place,
111
00:03:46,808 --> 00:03:49,557
everyone is arguing about
where to go and what to do,
112
00:03:49,558 --> 00:03:50,807
and by the end,
113
00:03:50,808 --> 00:03:52,849
you realize that your friend
who chose to stay single
114
00:03:52,850 --> 00:03:54,391
was actually right.
115
00:03:54,392 --> 00:03:56,599
Okay, don't listen to her,
Katie.
116
00:03:56,600 --> 00:03:58,516
This trip
is for everyone.
117
00:03:58,517 --> 00:04:00,641
This is also the first time
your family's traveling
118
00:04:00,642 --> 00:04:02,307
to a place where no one's
wearing a bonnet.
119
00:04:02,308 --> 00:04:03,891
Crapsburg!
120
00:04:03,892 --> 00:04:06,474
My advice-- ditch the kids
and do what you want to do.
121
00:04:06,475 --> 00:04:09,849
Take a vacation, Katie,
not a family trip.
122
00:04:09,850 --> 00:04:11,307
I can do both.
123
00:04:11,308 --> 00:04:12,932
Oh! That's what Angela said
124
00:04:12,933 --> 00:04:14,724
when she was dating
those two women at once.
125
00:04:14,725 --> 00:04:15,808
How'd that turn out?
126
00:04:17,475 --> 00:04:19,141
One's in a coma...
127
00:04:19,142 --> 00:04:20,974
and the other one's
in jail.
128
00:04:20,975 --> 00:04:22,932
That's on Angela.
129
00:04:22,933 --> 00:04:24,307
I got this.
130
00:04:38,600 --> 00:04:39,682
Ah!
131
00:04:39,683 --> 00:04:40,682
I'm gonna go
check us in.
132
00:04:40,683 --> 00:04:42,307
Wow!
Whoa!
133
00:04:42,308 --> 00:04:44,266
Oh, my gosh.
134
00:04:44,267 --> 00:04:45,766
This is awesome!
135
00:04:45,767 --> 00:04:47,266
This is the first time
136
00:04:47,267 --> 00:04:49,224
we've stayed anywhere
with an actual lobby.
137
00:04:49,225 --> 00:04:51,307
And I'm not worried we're gonna
be murdered here tonight.
138
00:04:51,308 --> 00:04:52,974
There's a complimentary
continental breakfast
139
00:04:52,975 --> 00:04:54,682
on the mezzanine level
between 8:00 and 10:00!
140
00:04:54,683 --> 00:04:56,307
You know
what that means, kids.
141
00:04:56,308 --> 00:04:59,142
Load up our pockets
with muffins.
142
00:05:01,558 --> 00:05:02,932
Cooper?
143
00:05:02,933 --> 00:05:04,349
What are you doing here?
144
00:05:04,350 --> 00:05:06,099
I don't like to
go to bed angry.
145
00:05:06,100 --> 00:05:07,766
I took my jet here
so we could talk.
146
00:05:07,767 --> 00:05:09,724
Huh.
Must be nice.
147
00:05:09,725 --> 00:05:11,599
This place is pretty cool.
148
00:05:11,600 --> 00:05:13,599
Yeah, the Ottos are finally
doing it right.
149
00:05:13,600 --> 00:05:15,182
But it's not on the beach.
150
00:05:15,183 --> 00:05:16,182
You know
what you got to do?
151
00:05:16,183 --> 00:05:18,016
Rent yourself a place
in Malibu.
152
00:05:18,017 --> 00:05:19,766
I can't afford that.
153
00:05:19,767 --> 00:05:21,766
Sure you can!
It's just the 'Bu.
154
00:05:21,767 --> 00:05:23,182
You just don't get it.
What?
155
00:05:23,183 --> 00:05:26,141
You keep suggesting things
that I can't do.
156
00:05:26,142 --> 00:05:28,849
And it's embarrassing to keep
saying, "I can't do that."
157
00:05:28,850 --> 00:05:31,391
I'm 12 hours away from
stuffing muffins in my pockets.
158
00:05:31,392 --> 00:05:33,099
You know what?
159
00:05:33,100 --> 00:05:35,224
I really want to understand
what's going on with you.
160
00:05:35,225 --> 00:05:36,599
Okay.
161
00:05:36,600 --> 00:05:38,266
Tomorrow,
let's go out in L.A.
162
00:05:38,267 --> 00:05:40,807
I'll show you
what it feels like to be me.
163
00:05:40,808 --> 00:05:42,641
The bottles of water
on the nightstand are free!
164
00:05:42,642 --> 00:05:43,891
But don't touch
the big FIJI.
165
00:05:47,392 --> 00:05:48,307
We have a rain shower.
166
00:05:48,308 --> 00:05:49,932
That's nice.
167
00:05:49,933 --> 00:05:52,266
And a toilet that flushes
different for ones and twos.
168
00:05:52,267 --> 00:05:53,433
That's great.
169
00:05:55,475 --> 00:05:56,974
What are you watching?
170
00:05:56,975 --> 00:06:00,557
I hired Maria to stay at the
house and take care of Luthor.
171
00:06:00,558 --> 00:06:02,432
We have a camera
in the living room?
172
00:06:02,433 --> 00:06:03,891
Yeah, we put it in
to spy on Taylor
173
00:06:03,892 --> 00:06:05,182
when she first started
dating Trip.
174
00:06:05,183 --> 00:06:07,224
What?! Oh, my God!
Relax!
175
00:06:07,225 --> 00:06:09,224
We stopped watching
after the 15th time
176
00:06:09,225 --> 00:06:11,474
you guys tried to play "Clue"
and couldn't figure it out.
177
00:06:11,475 --> 00:06:12,641
Ugh.
178
00:06:12,642 --> 00:06:14,517
Principal Ablin?
179
00:06:17,392 --> 00:06:19,099
- Ewwwww!
- Oh. Oh, no.
180
00:06:19,100 --> 00:06:21,057
I told Maria no boys!
181
00:06:21,058 --> 00:06:22,266
Okay, here's what
we're doing tomorrow.
182
00:06:22,267 --> 00:06:24,432
We're all meeting up with Cooper
in Beverly Hills--
183
00:06:24,433 --> 00:06:26,682
No! I want to go to
the wax museum and Venice Beach!
184
00:06:26,683 --> 00:06:28,099
I want to see
the Walk of Fame!
185
00:06:28,100 --> 00:06:29,599
I want to see the Michelangelo
exhibit at the Getty.
186
00:06:29,600 --> 00:06:31,307
Great, great, great.
We're not doing any of that.
187
00:06:31,308 --> 00:06:32,641
We're going to go to PUMP
188
00:06:32,642 --> 00:06:34,891
so that I can try to see
the queen, Lisa Vanderpump.
189
00:06:34,892 --> 00:06:36,349
But I promised Cooper
I'd meet him!
190
00:06:36,350 --> 00:06:38,849
No one would be here
if I hadn't won this trip!
191
00:06:38,850 --> 00:06:40,266
I want to see
the Specific Ocean!
192
00:06:45,725 --> 00:06:48,141
I'm the one reason that
everybody is here...
193
00:06:48,142 --> 00:06:50,016
Do what you want...
Not a vacation...
194
00:06:50,017 --> 00:06:51,766
Ditch the kids...
195
00:06:51,767 --> 00:06:53,266
Why is there so much melon
in this fruit cup?
196
00:06:53,267 --> 00:06:55,391
Stop!
197
00:06:55,392 --> 00:06:56,974
Here's the deal--
198
00:06:56,975 --> 00:07:00,016
tomorrow, everyone is free
to do whatever they want.
199
00:07:00,017 --> 00:07:01,307
Really?
200
00:07:01,308 --> 00:07:02,682
It will be nice
going to a museum
201
00:07:02,683 --> 00:07:04,474
without your mom saying,
"Big whoop, I could do that,"
202
00:07:04,475 --> 00:07:05,724
after every painting.
203
00:07:05,725 --> 00:07:07,557
Sorry, nerd. Birthday.
You're coming with me.
204
00:07:07,558 --> 00:07:09,807
So, we're on our own
tomorrow?
205
00:07:09,808 --> 00:07:12,849
Yes. And then we can all have
dinner together for my birthday.
206
00:07:12,850 --> 00:07:15,932
It's official--
this is no longer a family trip.
207
00:07:15,933 --> 00:07:17,017
We're on vacation!
208
00:07:22,767 --> 00:07:24,016
Don't even
think about it.
209
00:07:24,017 --> 00:07:25,349
Okay, guys, listen up--
210
00:07:25,350 --> 00:07:27,099
keep your cellphones handy
in case we need to reach you.
211
00:07:27,100 --> 00:07:29,099
Unless you got
diabetes overnight
212
00:07:29,100 --> 00:07:30,474
and it's for your insulin,
213
00:07:30,475 --> 00:07:32,516
that fanny pack
is unacceptable.
214
00:07:32,517 --> 00:07:34,724
Cooper's downstairs.
I'm gonna go meet him.
215
00:07:34,725 --> 00:07:36,932
I also have a money belt
for my most irreplaceable items.
216
00:07:36,933 --> 00:07:38,224
Like your lip balm?
217
00:07:38,225 --> 00:07:40,724
It's actually nipple cream
for nursing mothers.
218
00:07:40,725 --> 00:07:42,682
It's the only thing that keeps
these babies from cracking.
219
00:07:42,683 --> 00:07:44,307
Ugh.
220
00:07:44,308 --> 00:07:46,641
People say Van Gogh cut off
his ear because of a woman,
221
00:07:46,642 --> 00:07:48,474
but I'm pretty sure it's
because his dad said the words
222
00:07:48,475 --> 00:07:50,391
"nipple cream."
223
00:07:50,392 --> 00:07:52,558
Okay, you two--
sun block.
224
00:07:54,517 --> 00:07:55,849
I want you to watch
225
00:07:55,850 --> 00:07:57,474
the "Real Housewives
of Beverly Hills"
226
00:07:57,475 --> 00:07:59,307
season nine reunion show
227
00:07:59,308 --> 00:08:02,057
so that you can realize, "A,"
it's fantastic,
228
00:08:02,058 --> 00:08:04,808
and "B," there's crazier
out there than what you married.
229
00:08:06,058 --> 00:08:07,891
How can you watch
that garbage?
230
00:08:07,892 --> 00:08:09,641
Interesting.
231
00:08:09,642 --> 00:08:11,974
I seem to remember the head of
the school recycling committee
232
00:08:11,975 --> 00:08:15,433
saying that we need to, quote,
"rethink garbage."
233
00:08:18,100 --> 00:08:19,224
That's out of context.
234
00:08:21,517 --> 00:08:23,599
Fun fact-- in 1932,
235
00:08:23,600 --> 00:08:25,724
actress Peg Entwistle
committed suicide
236
00:08:25,725 --> 00:08:28,016
by jumping off the "H"
in the Hollywood sign.
237
00:08:28,017 --> 00:08:29,807
The "H" in Hollywood
or the "H" in sign?
238
00:08:29,808 --> 00:08:30,683
Taylor.
239
00:08:32,433 --> 00:08:34,099
When you and your sister walk to
Hollywood Boulevard,
240
00:08:34,100 --> 00:08:35,891
you need to keep an eye on her
at all times.
241
00:08:35,892 --> 00:08:38,182
Great! So once again, I'm stuck
looking after Anna-Kat.
242
00:08:38,183 --> 00:08:39,891
Maybe you can use this
as an opportunity
243
00:08:39,892 --> 00:08:41,432
to cross another thing
off your life-skills list.
244
00:08:41,433 --> 00:08:42,475
Like what?
245
00:08:45,183 --> 00:08:47,474
52-- Keep a plant alive.
246
00:08:47,475 --> 00:08:49,057
That's close enough.
247
00:08:49,058 --> 00:08:50,183
Oh, my God.
248
00:08:54,433 --> 00:08:56,516
Mom's present!
249
00:08:56,517 --> 00:08:59,307
It's broken!
How did this happen?
250
00:09:06,017 --> 00:09:07,474
Look, I'm a kid.
251
00:09:07,475 --> 00:09:09,266
You give me bubble wrap,
I'mma pop it.
252
00:09:09,267 --> 00:09:13,016
You guys need to get this
re-framed by dinner tonight.
253
00:09:13,017 --> 00:09:14,349
Why do we have to
get it fixed?!
254
00:09:14,350 --> 00:09:15,224
Because you broke it.
255
00:09:15,225 --> 00:09:16,599
Anna-Kat broke it!
256
00:09:16,600 --> 00:09:18,557
How could I break it?
I'm a plant.
257
00:09:18,558 --> 00:09:19,767
Just fix it.
258
00:09:21,308 --> 00:09:23,307
We have three hours
until the frame is fixed,
259
00:09:23,308 --> 00:09:24,974
so we'll do the Walk of Fame
first and then the wax museum.
260
00:09:24,975 --> 00:09:26,641
Look-- Marilyn Monroe.
261
00:09:26,642 --> 00:09:28,432
She lived a really sad life.
262
00:09:28,433 --> 00:09:30,099
She grew up an orphan.
263
00:09:30,100 --> 00:09:32,599
And I'm sure she died
in a super depressing way.
264
00:09:32,600 --> 00:09:34,307
Yeah.
Drug overdose.
265
00:09:34,308 --> 00:09:36,392
At least that's what
the Kennedys want you to think.
266
00:09:37,517 --> 00:09:39,224
See?
They're fine.
267
00:09:39,225 --> 00:09:41,141
I know.
I just worry about them.
268
00:09:41,142 --> 00:09:42,141
Me too.
269
00:09:42,142 --> 00:09:43,349
But this is a vacation,
270
00:09:43,350 --> 00:09:45,016
and we're doing stuff
that we want to do.
271
00:09:45,017 --> 00:09:46,474
Stuff you want to do.
Same thing.
272
00:09:46,475 --> 00:09:47,724
And the only way to do that
273
00:09:47,725 --> 00:09:49,641
is to trust the kids
to take care of themselves,
274
00:09:49,642 --> 00:09:51,266
which they're clearly
doing.
275
00:09:51,267 --> 00:09:53,141
You just need to
find a way to relax.
276
00:09:53,142 --> 00:09:54,849
Oh, I could use
my new meditation app.
277
00:09:54,850 --> 00:09:56,266
My cellphone
is readily accessible
278
00:09:56,267 --> 00:09:57,516
right here
in my convenient fanny pack.
279
00:09:59,892 --> 00:10:04,557
Or we could relax
California style.
280
00:10:04,558 --> 00:10:05,724
Oh, I don't know.
281
00:10:05,725 --> 00:10:07,474
What?
It's legal here.
282
00:10:07,475 --> 00:10:09,766
And it's not like
you've never done it before.
283
00:10:09,767 --> 00:10:11,766
Okay,
remember when I told you
284
00:10:11,767 --> 00:10:13,682
I partied a lot
in high school?
Yeah.
285
00:10:13,683 --> 00:10:16,516
Replace "partied" with "learned
calligraphy in my basement."
286
00:10:16,517 --> 00:10:18,432
Don't worry.
I'll be with you.
287
00:10:18,433 --> 00:10:19,891
They didn't nickname me
288
00:10:19,892 --> 00:10:22,517
Katie "Dank-Nasty Bong-MacGyver
Babylon" for nothing.
289
00:10:35,683 --> 00:10:36,849
If you're gonna
understand me,
290
00:10:36,850 --> 00:10:38,432
you need to live
within my limitations.
291
00:10:38,433 --> 00:10:40,141
So I'm giving you $20.
292
00:10:40,142 --> 00:10:41,432
That's all you have
to spend.
293
00:10:41,433 --> 00:10:42,475
Piece of cake!
294
00:10:44,683 --> 00:10:45,891
That's really nice.
295
00:10:45,892 --> 00:10:47,057
Sure is.
296
00:10:47,058 --> 00:10:48,432
I think I'm gonna get one
in white.
297
00:10:48,433 --> 00:10:50,182
Ah, you want it,
but you can't have it,
298
00:10:50,183 --> 00:10:52,849
because that sweater
definitely costs more than $20.
299
00:10:52,850 --> 00:10:55,182
I was talking
about the Lamborghini.
300
00:10:55,975 --> 00:10:58,016
But I do like that sweater.
301
00:10:58,017 --> 00:11:00,432
Aw, I'm sorry.
You can't afford it.
302
00:11:00,433 --> 00:11:01,932
It costs at least 3 grand.
303
00:11:01,933 --> 00:11:04,599
Mm-hmm.
Mm-hmm.
304
00:11:04,600 --> 00:11:05,807
You know what?
I'm gonna get it.
305
00:11:05,808 --> 00:11:07,224
I can't.
I'm done.
306
00:11:14,808 --> 00:11:16,974
Pot store was a lot nicer
than I thought it would be.
307
00:11:16,975 --> 00:11:17,932
And very educational.
Mm-hmm.
308
00:11:17,933 --> 00:11:19,391
The gentleman at the front
told me
309
00:11:19,392 --> 00:11:21,016
that when you want to smoke,
you look at your watch
310
00:11:21,017 --> 00:11:23,017
and say, "Hey now,
it's blunt o'clock."
311
00:11:24,517 --> 00:11:26,849
It's been half an hour
since we took the gummies.
312
00:11:26,850 --> 00:11:28,974
Mm.
You feel anything yet?
313
00:11:28,975 --> 00:11:30,266
No.
314
00:11:30,267 --> 00:11:31,724
Maybe we should take
another one.
315
00:11:31,725 --> 00:11:32,641
Let's give it a sec.
316
00:11:32,642 --> 00:11:33,725
Mm.
317
00:11:48,142 --> 00:11:49,932
Do you really like being
an Uber driver?
So, h-how long-- how long have
you been doing it?
318
00:11:49,933 --> 00:11:52,141
Is it the best thing ever?
Is it-- I mean, do you see guys
all the time?
319
00:11:52,142 --> 00:11:53,432
Do you see so many people?
Just would be so weird!
320
00:11:53,433 --> 00:11:54,932
But it's amazing. Oh, my God.
Do you have a gun?
321
00:11:54,933 --> 00:11:56,099
I want to be an Uber driver
all of a sudden.
322
00:11:56,100 --> 00:11:57,307
Have you punched people?
323
00:12:04,517 --> 00:12:06,266
What a great fight.
324
00:12:06,267 --> 00:12:07,516
See?!
325
00:12:07,517 --> 00:12:09,266
Reality TV is the best!
326
00:12:09,267 --> 00:12:11,182
The best!
327
00:12:11,183 --> 00:12:14,891
I've wasted so much time
watching Ken Burns.
I know.
328
00:12:14,892 --> 00:12:16,307
We're free, Greg!
329
00:12:16,308 --> 00:12:17,682
We're at the place
in our life
330
00:12:17,683 --> 00:12:19,557
where the kids
hardly even need us anymore.
331
00:12:19,558 --> 00:12:21,432
We made it!
332
00:12:21,433 --> 00:12:23,474
Cut your own
damn crusts off, kids!
333
00:12:23,475 --> 00:12:24,724
Yeah!
Yeah!
334
00:12:24,725 --> 00:12:26,557
Find your own damn shoes!
335
00:12:26,558 --> 00:12:29,141
Yeah, shoes your own
damn crust!
336
00:12:29,142 --> 00:12:31,057
What?
337
00:12:36,933 --> 00:12:39,057
Hey, look! Lana Turner!
338
00:12:39,058 --> 00:12:40,766
Her daughter murdered
her Mafia boyfriend,
339
00:12:40,767 --> 00:12:42,599
and the studio covered it up.
340
00:12:42,600 --> 00:12:44,307
They don't do business
like that anymore.
341
00:12:44,308 --> 00:12:45,391
It's all so corporate.
342
00:12:45,392 --> 00:12:46,349
Yes. Okay.
343
00:12:46,350 --> 00:12:48,057
Alright.
344
00:12:48,058 --> 00:12:49,391
Okay,
let's try it again.
[ Laughing ] Oh!
345
00:12:49,392 --> 00:12:51,224
Which shell has the pea?
346
00:12:51,225 --> 00:12:53,599
Anna-Kat, I saw that woman win
twice in a row,
347
00:12:53,600 --> 00:12:55,266
and I spotted the ball
every time.
348
00:12:55,267 --> 00:12:57,141
I could double
the money Dad gave us.
349
00:12:57,142 --> 00:12:59,767
These things are scams.
Yeah, you're right.
350
00:13:00,725 --> 00:13:02,557
Yes!
351
00:13:02,558 --> 00:13:03,891
I'm getting killed
out here.
352
00:13:03,892 --> 00:13:05,474
Might just pack it up.
353
00:13:05,475 --> 00:13:06,725
I'll do it!
354
00:13:09,600 --> 00:13:11,182
Okay.
355
00:13:11,183 --> 00:13:12,974
You know where the pea is not,
you know where the pea is.
356
00:13:12,975 --> 00:13:16,182
Keep your eye on the shell
that has the pea.
357
00:13:16,183 --> 00:13:17,391
What shell has the pea?
358
00:13:17,392 --> 00:13:18,391
That one.
359
00:13:18,392 --> 00:13:19,932
So sorry.
360
00:13:19,933 --> 00:13:21,807
It's not there.
It's over here.
361
00:13:21,808 --> 00:13:23,099
What?!
362
00:13:23,100 --> 00:13:25,516
No!
I swear, it was there!
363
00:13:27,642 --> 00:13:28,974
They were in on it
together.
364
00:13:28,975 --> 00:13:30,557
They set you up.
365
00:13:30,558 --> 00:13:32,142
I'm so screwed.
366
00:13:33,808 --> 00:13:36,099
Wonder Woman!
I need your help!
367
00:13:36,100 --> 00:13:37,932
They stole my money!
You need to stop them!
368
00:13:37,933 --> 00:13:39,516
I'll do it for $5.
369
00:13:39,517 --> 00:13:41,349
Taylor,
don't give her the--
370
00:13:41,350 --> 00:13:44,224
W-- She stole my money!
371
00:13:44,225 --> 00:13:46,599
Batman,
there's been a crime!
372
00:13:46,600 --> 00:13:47,599
Batman!
373
00:13:49,433 --> 00:13:51,182
Here we go.
374
00:13:51,183 --> 00:13:53,224
I can't believe
we're at PUMP.
375
00:13:53,225 --> 00:13:55,807
Lisa Vanderpump's
my favorite housewife,
376
00:13:55,808 --> 00:13:57,599
and I finally get to
meet her!
377
00:13:59,683 --> 00:14:01,183
Get out of the car, Greg.
378
00:14:14,475 --> 00:14:15,891
Wait.
379
00:14:15,892 --> 00:14:18,391
This isn't right.
380
00:14:18,392 --> 00:14:20,516
Oh, crap!
381
00:14:20,517 --> 00:14:21,974
I guess I was
all gummied up
382
00:14:21,975 --> 00:14:25,099
and put the wrong PUMP
into the Uber web-thing.
383
00:14:25,100 --> 00:14:26,808
Greg,
call them to come back.
384
00:14:31,225 --> 00:14:32,807
My fanny pack!
385
00:14:32,808 --> 00:14:33,849
I left my fanny pack
in the car.
386
00:14:33,850 --> 00:14:34,724
It's got all our stuff
in it!
387
00:14:34,725 --> 00:14:37,266
We're stranded!
388
00:14:37,267 --> 00:14:38,516
Aah!
Wait!
389
00:14:38,517 --> 00:14:39,558
What about
your money belt?
390
00:14:42,850 --> 00:14:44,057
All that is in here
391
00:14:44,058 --> 00:14:46,974
is a pocket-size copy
of the Constitution.
392
00:14:46,975 --> 00:14:50,057
People died to protect
this document, Katie.
393
00:14:55,683 --> 00:14:56,932
We need to call Oliver.
Yes.
394
00:14:56,933 --> 00:15:00,432
He is with Cooper,
and Cooper has his driver.
395
00:15:00,433 --> 00:15:02,266
We need to ask the guy
in the station...
Mm-hmm. Mm-hmm.
396
00:15:02,267 --> 00:15:05,141
...to use his phone.
397
00:15:05,142 --> 00:15:07,724
Do you know
Oliver's number?
398
00:15:07,725 --> 00:15:09,224
Of course not.
399
00:15:09,225 --> 00:15:10,641
It's in my phone,
400
00:15:10,642 --> 00:15:14,099
which you insisted that I put
in your convenient fanny pack.
401
00:15:14,100 --> 00:15:17,724
If we think hard enough,
we'll remember it.
402
00:15:17,725 --> 00:15:20,557
Oliver.
Mm-hmm.
403
00:15:20,558 --> 00:15:22,307
Oliver.
Yes.
404
00:15:22,308 --> 00:15:26,557
Oliver Otto.
405
00:15:26,558 --> 00:15:28,099
That's fun to say.
Mm-hmm.
406
00:15:28,100 --> 00:15:34,016
Oliver Ot-to.
407
00:15:34,017 --> 00:15:35,432
Wait.
408
00:15:35,433 --> 00:15:38,016
What were we trying
to remember?
409
00:15:40,558 --> 00:15:42,599
I really messed up.
410
00:15:42,600 --> 00:15:43,766
I can't pay
for the frame,
411
00:15:43,767 --> 00:15:46,349
so Mom's not gonna have
her birthday gift.
412
00:15:48,433 --> 00:15:50,932
I think we should just call Dad
and tell him what happened.
413
00:15:50,933 --> 00:15:53,432
We can't.
He's gonna be so mad.
414
00:15:53,433 --> 00:15:55,057
You know how he spits
when he yells.
415
00:15:55,058 --> 00:15:56,600
He's gonna get nipple cream
all over me.
416
00:15:57,642 --> 00:15:59,932
Ugh.
What are we gonna do?
417
00:16:11,225 --> 00:16:13,557
♪ Here I am for the first time ♪
418
00:16:13,558 --> 00:16:15,641
♪ Look to my right,
and I see the Hollywood sign ♪
419
00:16:15,642 --> 00:16:17,641
♪ This is all so crazy ♪
420
00:16:17,642 --> 00:16:19,724
♪ Everybody here's so famous ♪
421
00:16:19,725 --> 00:16:22,432
♪ So I put my hands up,
playin' my song ♪
422
00:16:22,433 --> 00:16:24,266
♪ Butterflies fly away ♪
423
00:16:24,267 --> 00:16:26,474
♪ Noddin' my head like yeah ♪
424
00:16:26,475 --> 00:16:28,141
♪ Movin' my hips like yeah ♪
425
00:16:28,142 --> 00:16:30,766
♪ And I put my hands up,
playin' my song ♪
426
00:16:30,767 --> 00:16:32,932
♪ Know I'm gonna be okay ♪
427
00:16:32,933 --> 00:16:36,849
♪ Yea-a-a-a-a-ah,
it's a party in the USA ♪
428
00:16:46,142 --> 00:16:48,724
Dude, I'm sorry, but I just
don't get how--
429
00:16:48,725 --> 00:16:51,266
Okay,
so where are you guys?
430
00:16:51,267 --> 00:16:52,557
Fine.
We'll be right there.
431
00:16:53,850 --> 00:16:55,349
We have to go pick up
my parents.
432
00:16:55,350 --> 00:16:56,766
Apparently, they lost
all their stuff
433
00:16:56,767 --> 00:16:58,932
and are stranded
somewhere completely random.
434
00:16:58,933 --> 00:17:00,516
I'll text my driver
to come pick us up.
435
00:17:01,517 --> 00:17:03,224
They never leave me alone.
436
00:17:03,225 --> 00:17:05,641
I can't even get one day
away from them, you know?
437
00:17:05,642 --> 00:17:07,641
Actually, I don't.
438
00:17:07,642 --> 00:17:09,599
I'm not even sure if my parents
know I'm in L.A.
439
00:17:09,600 --> 00:17:10,766
Aw, sorry, dude.
440
00:17:10,767 --> 00:17:13,224
I forgot they're AWOL
all the time.
441
00:17:13,225 --> 00:17:15,474
Huh.
442
00:17:15,475 --> 00:17:18,266
I think I get what you were
trying to tell me.
443
00:17:18,267 --> 00:17:19,932
It feels bad
when your best friend
444
00:17:19,933 --> 00:17:23,224
has something you want
but can't have.
445
00:17:23,225 --> 00:17:24,682
How about this--
446
00:17:24,683 --> 00:17:27,266
from now on, I'll be sensitive
to what you don't have,
447
00:17:27,267 --> 00:17:29,391
and you'll be sensitive
to what I don't have.
448
00:17:29,392 --> 00:17:31,766
Cool! And if you want,
I'll keep sharing my money.
449
00:17:31,767 --> 00:17:32,891
And I'll keep sharing
my parents.
450
00:17:32,892 --> 00:17:34,057
Sweet.
451
00:17:34,058 --> 00:17:35,807
Can I get a little more
Katie than Greg?
452
00:17:35,808 --> 00:17:37,224
I mean, your dad's chill,
453
00:17:37,225 --> 00:17:39,432
but your mom's just
on another level.
454
00:17:39,433 --> 00:17:40,724
I love that chica.
455
00:17:42,725 --> 00:17:45,974
Oh, my God!
Anna-Kat, you made over $100!
456
00:17:45,975 --> 00:17:47,850
Not including the fake money
with pictures of Elvis on it.
457
00:17:49,350 --> 00:17:50,891
Please don't tell me
how he died.
458
00:17:50,892 --> 00:17:51,725
Fine.
459
00:17:53,100 --> 00:17:54,391
Heart attack
on the toilet.
460
00:17:55,892 --> 00:17:58,099
I want to apologize.
461
00:17:58,100 --> 00:18:00,057
I've been complaining about
having to look after you,
462
00:18:00,058 --> 00:18:01,892
but you ended up being the one
looking after me.
463
00:18:03,808 --> 00:18:05,141
We'll look after
each other.
464
00:18:05,142 --> 00:18:08,099
Let's go pick up
Mom's present.
465
00:18:08,100 --> 00:18:09,808
Hey!
Let's double our money!
466
00:18:12,142 --> 00:18:13,807
Me next!
Taylor.
467
00:18:13,808 --> 00:18:16,141
Maybe it'll just be me
looking after you.
468
00:18:18,975 --> 00:18:20,766
Thank God Taylor knew how
to get ahold of our Uber
469
00:18:20,767 --> 00:18:22,682
so we could get
our stuff back.
470
00:18:22,683 --> 00:18:25,182
I was wrong to try
and push our kids away.
471
00:18:25,183 --> 00:18:27,891
I was in such a rush for them
to take care of themselves,
472
00:18:27,892 --> 00:18:30,766
when it turns out we can't even
take care of ourselves.
473
00:18:30,767 --> 00:18:32,599
Yeah, if you think we can't
take care of ourselves now,
474
00:18:32,600 --> 00:18:33,391
wait until we get older.
475
00:18:33,392 --> 00:18:34,891
I know!
476
00:18:34,892 --> 00:18:36,141
When we're 80, who's going to
take us to the doctor?
477
00:18:36,142 --> 00:18:38,099
Or put us in a nursing home
against our will?
478
00:18:38,100 --> 00:18:40,766
Oliver.
Yeah.
479
00:18:40,767 --> 00:18:41,432
That's what I was
gonna say.
480
00:18:44,767 --> 00:18:46,474
I don't see
Lisa Vanderpump.
481
00:18:46,475 --> 00:18:49,932
Maybe she's at SUR shooting
"Vanderpump Rules."
482
00:18:49,933 --> 00:18:51,475
Mm, she has been
having trouble with Jax.
483
00:18:52,892 --> 00:18:55,016
This right here
484
00:18:55,017 --> 00:18:57,266
is the best birthday present
I could've gotten.
485
00:18:58,350 --> 00:19:01,182
Well, here's one more.
486
00:19:01,183 --> 00:19:03,224
I know you didn't want to make
a big deal about your birthday,
487
00:19:03,225 --> 00:19:04,391
but here's a little something
from all of us.
488
00:19:04,392 --> 00:19:06,725
Happy birthday, Mom.
489
00:19:09,600 --> 00:19:11,974
Oh, my God!
490
00:19:11,975 --> 00:19:14,141
My favorite photo!
491
00:19:14,142 --> 00:19:16,016
It's hilarious.
Aww.
492
00:19:16,017 --> 00:19:17,557
I love it.
493
00:19:17,558 --> 00:19:19,682
Happy birthday,
Katie Otto!
494
00:19:20,892 --> 00:19:23,516
Lisa Vanderpump!
495
00:19:23,517 --> 00:19:25,724
How did you know
that it was my birthday?
496
00:19:25,725 --> 00:19:28,682
Well, my godson called
and told me.
497
00:19:28,683 --> 00:19:29,682
Hello, Cooper, darling.
498
00:19:29,683 --> 00:19:31,391
Mwah!
499
00:19:31,392 --> 00:19:33,349
My family, your money--
it works.
500
00:19:33,350 --> 00:19:34,682
Perfectly.
501
00:19:34,683 --> 00:19:35,432
It's a real pleasure
to meet you.
502
00:19:35,433 --> 00:19:36,891
We're such big fans.
503
00:19:36,892 --> 00:19:39,807
Wait, aren't you
Professor Badonkadonk?
504
00:19:39,808 --> 00:19:40,807
As a matter of fact,
I am.
505
00:19:40,808 --> 00:19:42,182
Ohh.
506
00:19:42,183 --> 00:19:44,349
Ken, Puffy, and I
love your videos.
507
00:19:45,933 --> 00:19:47,600
Well, anyway,
blow out the candles.
508
00:19:49,433 --> 00:19:50,974
Happy birthday, darling.
509
00:19:50,975 --> 00:19:52,183
Mwah!
Thank you.
510
00:19:54,558 --> 00:19:55,766
Ha!
511
00:19:55,767 --> 00:19:57,474
This is amazing.
512
00:19:57,475 --> 00:19:59,516
I could be friends with her.
513
00:19:59,517 --> 00:20:01,016
We hooked her
with Badonkadonk.
514
00:20:01,017 --> 00:20:02,766
Now you got to marry her godson
to reel her in.
515
00:20:02,767 --> 00:20:03,724
Mom, we're not gay.
516
00:20:03,725 --> 00:20:05,600
But it's my birthday!
517
00:20:09,975 --> 00:20:10,974
This is super boring.
518
00:20:10,975 --> 00:20:12,766
No fighting,
no backstabbing.
519
00:20:12,767 --> 00:20:14,516
This is terrible
reality TV.
520
00:20:14,517 --> 00:20:16,599
At least we had that funny part
when Ablin went to the bathroom
521
00:20:16,600 --> 00:20:17,766
and Luthor ate his sandwich.
522
00:20:19,642 --> 00:20:20,766
Anna-Kat:
Did he drop something?
523
00:20:20,767 --> 00:20:22,432
No.
He's proposing!
524
00:20:24,350 --> 00:20:25,974
Oh, my gosh!
525
00:20:25,975 --> 00:20:27,641
She said yes!
526
00:20:27,642 --> 00:20:29,432
Aww!
527
00:20:31,767 --> 00:20:33,974
Uh, Katie, why don't you open
Doris and Angela's present?
528
00:20:33,975 --> 00:20:35,349
It's by the TV
in the other room.
529
00:20:35,350 --> 00:20:37,683
{\an8}Oh.
Yeah.
530
00:20:46,058 --> 00:20:47,474
{\an8}Happy birthday!
531
00:20:48,892 --> 00:20:52,516
{\an8}You crazy bitches
flew out here!
532
00:20:52,517 --> 00:20:53,349
{\an8}Ooh!
Big FIJIs!
38560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.