All language subtitles for 0 spencer-bradley-hermanito-necesito-que-me-ayudes-a-vestirme-sub_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,090 --> 00:00:48,030 How long have you been standing there? 2 00:00:49,950 --> 00:00:51,370 Doesn't matter. Come here. 3 00:00:52,330 --> 00:00:54,190 I need you to help me with something. 4 00:00:56,450 --> 00:01:01,230 So, I'm trying to figure out a photo for my applications. 5 00:01:02,590 --> 00:01:09,370 And I think this one is a bit more 6 00:01:09,370 --> 00:01:10,370 wholesome. 7 00:01:11,110 --> 00:01:12,830 But this one... 8 00:01:14,670 --> 00:01:17,550 That one says I have a secret 9 00:01:17,550 --> 00:01:23,330 So which one 10 00:01:23,330 --> 00:01:31,850 Really 11 00:01:31,850 --> 00:01:36,490 I Imagine you'd like the other one better 12 00:01:36,490 --> 00:01:43,190 You work as like 13 00:01:43,920 --> 00:01:45,860 a manager or something, right? 14 00:01:46,740 --> 00:01:48,640 Like, you hire people? 15 00:01:50,580 --> 00:01:52,880 Okay, well, I need you to help me. 16 00:01:53,960 --> 00:01:54,960 Come here. 17 00:02:02,280 --> 00:02:04,100 Okay, sit right here. 18 00:02:05,160 --> 00:02:10,780 So, I have my first big post -university interviews, right? 19 00:02:11,520 --> 00:02:16,040 And I have no idea what to wear. I have no idea how to act. 20 00:02:16,920 --> 00:02:19,980 Mary is honestly useless. 21 00:02:20,240 --> 00:02:24,540 She just wants to play little kid games like she's fucking Peter Pan or 22 00:02:24,540 --> 00:02:25,540 something. 23 00:02:26,700 --> 00:02:31,180 And luckily, our parents got married. 24 00:02:31,700 --> 00:02:37,200 So I can get a second opinion from someone who actually knows something. 25 00:02:38,900 --> 00:02:41,040 What do you think of... 26 00:02:54,429 --> 00:03:00,110 How about this one? 27 00:03:01,810 --> 00:03:02,810 Yeah? 28 00:03:03,250 --> 00:03:04,250 Okay. 29 00:03:04,670 --> 00:03:05,670 I'll try it on. 30 00:03:07,730 --> 00:03:08,730 Close your eyes. 31 00:04:04,650 --> 00:04:06,810 I'm almost done. Keep your eyes closed. 32 00:04:25,950 --> 00:04:26,950 Okay, okay. 33 00:04:28,770 --> 00:04:29,770 Open up. 34 00:04:31,790 --> 00:04:33,070 What do you think? 35 00:04:36,010 --> 00:04:37,030 I feel like a mom. 36 00:04:38,330 --> 00:04:40,010 Too milfy? 37 00:04:44,230 --> 00:04:50,030 I have one that 38 00:04:50,030 --> 00:04:53,990 goes in the other direction, 39 00:04:54,330 --> 00:05:00,350 but I don't want to 40 00:05:00,350 --> 00:05:02,130 seduce anybody. 41 00:05:06,220 --> 00:05:08,100 maybe I do want to seduce them. 42 00:05:53,200 --> 00:05:55,660 Just wait until you see this one. 43 00:06:04,780 --> 00:06:05,780 Alright. 44 00:06:07,300 --> 00:06:08,560 What do you think of this? 45 00:06:20,480 --> 00:06:21,780 I'm fucking pathetic. 46 00:06:22,540 --> 00:06:25,220 I have no idea what I'm doing with this. 47 00:06:30,000 --> 00:06:36,260 I'm 23 years old and I had to move into my mom's new husband's house. 48 00:06:36,720 --> 00:06:40,940 And I couldn't even find a good school to get into. 49 00:06:41,820 --> 00:06:43,840 I can't afford my own apartment. 50 00:06:45,820 --> 00:06:48,700 Do you think I'm pathetic? 51 00:06:55,280 --> 00:06:56,280 You're sweet. 52 00:06:56,300 --> 00:06:57,660 You know that? 53 00:07:00,400 --> 00:07:07,080 I can't remember the last time I got to 54 00:07:07,080 --> 00:07:08,080 relax. 55 00:07:09,280 --> 00:07:13,720 Like, actually relax. 56 00:07:16,840 --> 00:07:23,000 Having someone here... 57 00:07:23,720 --> 00:07:25,140 To help me make decisions. 58 00:07:27,240 --> 00:07:31,240 I know it sounds weird, but it really helps me. 59 00:07:35,000 --> 00:07:40,640 I think this is the most time that we've spent together. 60 00:07:45,680 --> 00:07:46,680 Alright. 61 00:07:47,960 --> 00:07:51,400 How about you choose what I put on next? 62 00:07:57,230 --> 00:08:00,250 What's the worst that's gonna happen? I don't like it. 63 00:08:08,390 --> 00:08:15,050 I don't think you're gonna find anything in that drawer. 64 00:08:28,290 --> 00:08:29,290 Great choice. 65 00:08:29,370 --> 00:08:31,910 I just can't wear a bra with this one. 66 00:08:36,830 --> 00:08:38,990 So I'm going to need you to help me out. 67 00:08:39,210 --> 00:08:40,370 Can you undo it for me? 68 00:09:17,939 --> 00:09:20,800 Um, flight issue. 69 00:09:22,000 --> 00:09:27,700 I think my nipples are a little bit excited. 70 00:09:32,820 --> 00:09:33,940 Alex. 71 00:09:36,420 --> 00:09:40,980 I don't think this is interview attire. 72 00:09:47,530 --> 00:09:50,990 I've never been alone with anybody in my room before. 73 00:09:54,430 --> 00:09:58,810 Like, you're my stepbrother, but that's still weird. 74 00:10:01,090 --> 00:10:04,630 Or... Is it exciting? 75 00:10:08,210 --> 00:10:09,490 Do you have a girlfriend? 76 00:10:14,280 --> 00:10:21,080 I used to have a boyfriend back on the East Coast, but I guess it 77 00:10:21,080 --> 00:10:22,080 wasn't meant to be. 78 00:10:24,940 --> 00:10:26,800 It was nice at first. 79 00:10:27,180 --> 00:10:29,480 I focused on school. 80 00:10:30,240 --> 00:10:36,900 I got a lot of work done, but then I think I got too 81 00:10:36,900 --> 00:10:38,260 uptight. 82 00:10:41,220 --> 00:10:43,900 everybody needs a release now and then. 83 00:10:47,040 --> 00:10:52,440 You know, I never noticed how cute you are. 84 00:10:54,940 --> 00:10:56,420 Do you think I'm cute? 85 00:11:01,960 --> 00:11:02,960 Sorry. 86 00:11:03,240 --> 00:11:04,260 This is wrong. 87 00:11:04,540 --> 00:11:05,540 I'm wrong. 88 00:11:05,700 --> 00:11:07,180 I... This is wrong. 89 00:11:08,400 --> 00:11:09,680 I don't know what I'm doing. 90 00:11:15,500 --> 00:11:17,240 What if Mary finds out? 91 00:11:18,420 --> 00:11:20,840 What if our parents find out? 92 00:11:23,980 --> 00:11:26,060 We should not do this. 93 00:11:34,340 --> 00:11:36,040 Maybe one time. 94 00:11:39,920 --> 00:11:42,820 Just to blow off some steam. 95 00:11:46,060 --> 00:11:47,560 Get it out of our system. 96 00:11:57,560 --> 00:11:59,440 You're already hard for me. 97 00:12:07,920 --> 00:12:10,580 It's been a long time since I've done this. 98 00:12:27,890 --> 00:12:30,610 thank you for helping me out big brother 99 00:13:16,440 --> 00:13:19,320 Oh my god, you're getting even harder. 100 00:13:52,170 --> 00:13:54,370 feel the blood pumping through your veins. 101 00:14:10,830 --> 00:14:14,990 Do you like the way the back of my throat feels? 102 00:14:31,280 --> 00:14:32,280 Ha ha ha. 103 00:15:32,160 --> 00:15:35,620 Do you like when I make your dick nice and sloppy like that? 104 00:16:44,020 --> 00:16:47,400 You get so fucking hard for me. 105 00:17:12,650 --> 00:17:15,030 Want to squeeze that cock in my tight pussy. 106 00:28:14,120 --> 00:28:17,900 How does it feel to have my toes wrap around that hard cock? 107 00:28:37,820 --> 00:28:42,360 You're such a freak. I can feel how hard my feet are getting you. 108 00:28:56,979 --> 00:28:59,780 um um 109 00:29:37,480 --> 00:29:42,720 I'm going to feel that thick, earthy cock in as many positions as possible. 110 00:30:36,070 --> 00:30:39,070 Yeah, you like when I tickle your dick with my tongue? 111 00:30:40,690 --> 00:30:42,950 I can feel a twitch when I do that. 112 00:30:53,460 --> 00:30:56,040 I want you to lay me on my back and fuck me. 113 00:31:50,550 --> 00:31:53,150 Spread me wide open for you. 114 00:31:54,670 --> 00:31:58,950 Oh my God. 115 00:32:19,500 --> 00:32:21,220 Look, let me take control and make... 116 00:33:08,430 --> 00:33:10,230 It's been a pleasure to keep fucking calling. 117 00:33:10,850 --> 00:33:12,510 Yeah, yeah. 118 00:34:02,479 --> 00:34:08,000 My cock is so goddamn hard holy shit 119 00:35:17,360 --> 00:35:19,920 I want to feel your cock squeeze out all that cum. 120 00:35:20,680 --> 00:35:22,940 Oh, spray it all over me. 121 00:35:25,820 --> 00:35:32,680 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. Use me to 122 00:35:32,680 --> 00:35:33,680 cum. 123 00:36:11,240 --> 00:36:14,060 Use that tight pussy to bust a big... 124 00:36:49,770 --> 00:36:51,570 You're such a hopeful brother today. 8090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.