All language subtitles for Twelve.Dates.Til.Christmas.S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,632 --> 00:00:01,599 Please, God, no. 2 00:00:01,701 --> 00:00:05,098 I am Delilah. Mac's ex-wife. 3 00:00:05,166 --> 00:00:06,430 Is it weird dating other people? 4 00:00:06,532 --> 00:00:08,136 I need to do all 12 for the article. 5 00:00:08,204 --> 00:00:09,908 Tell Callum, Date Nine should be here. 6 00:00:10,143 --> 00:00:12,240 That's a really good idea. Then you could be my date. 7 00:00:12,343 --> 00:00:15,475 -Wait, your date? -KATE: I'm to bring a friend. 8 00:00:15,544 --> 00:00:18,851 You canceled New Year's. Christmas felt... empty. 9 00:00:18,953 --> 00:00:21,047 KATE: You're a great friend and kisser. 10 00:00:21,116 --> 00:00:22,585 You're the whole package. 11 00:00:22,654 --> 00:00:23,920 Great kisser? 12 00:00:24,022 --> 00:00:25,451 -I love you. -I love this song, too. 13 00:00:25,520 --> 00:00:27,659 -I knew you heard me. -I had to laugh it off. 14 00:00:27,761 --> 00:00:30,095 When I kiss you, it's not a joke. 15 00:00:31,665 --> 00:00:33,659 [Sentimental festive rock song] 16 00:00:45,975 --> 00:00:47,613 DELILAH: Hello, darling. 17 00:00:47,681 --> 00:00:50,014 Mom? Are you... following me? 18 00:00:50,082 --> 00:00:53,279 If I was following you, you wouldn't know. 19 00:00:53,481 --> 00:00:56,152 I dated a spy. For quite a while, actually. 20 00:00:56,220 --> 00:00:59,456 He taught me all sorts of covert maneuvers. 21 00:00:59,559 --> 00:01:01,560 So, what's up? 22 00:01:01,662 --> 00:01:02,761 Well, you know how you said 23 00:01:02,830 --> 00:01:04,425 we would spend some time together? 24 00:01:04,494 --> 00:01:08,433 So, I thought we could make good use of your commute 25 00:01:08,502 --> 00:01:10,399 but no pressure. 26 00:01:11,602 --> 00:01:12,870 Ughhhh... 27 00:01:12,972 --> 00:01:15,240 -[Sentimental song continues] -What? 28 00:01:15,476 --> 00:01:16,674 -Mmm. -What? 29 00:01:16,776 --> 00:01:18,944 Your chakras are way off, dear. 30 00:01:19,013 --> 00:01:21,444 Clearly, you've got something on your mind. 31 00:01:21,512 --> 00:01:24,344 But I-- but I won't pester you. I'll just sit here quietly. 32 00:01:24,413 --> 00:01:26,948 I'll-- I'll-- um, I'll just give you space. 33 00:01:27,050 --> 00:01:30,788 ♪ A very merry Christmas 34 00:01:30,857 --> 00:01:34,753 ♪ With laughter and some cheer 35 00:01:34,989 --> 00:01:39,593 -♪ I hope you have a good one... - [Typing]: We need to talk. 36 00:01:40,327 --> 00:01:43,762 ♪ And a happier new year 37 00:01:45,101 --> 00:01:49,303 ♪ A very merry Christmas 38 00:01:49,738 --> 00:01:53,941 - [He exhales deeply] -♪ With laughter and no tears... 39 00:01:54,444 --> 00:01:57,776 -♪ I hope you have a good one... -[Keys tap] 40 00:01:59,082 --> 00:02:02,749 ♪ And a better one next year... 41 00:02:02,917 --> 00:02:04,387 Callum. 42 00:02:05,392 --> 00:02:06,218 Oliver? 43 00:02:06,287 --> 00:02:09,359 ♪ I wish for every soul 44 00:02:10,357 --> 00:02:13,792 ♪ To feel like a child 45 00:02:15,428 --> 00:02:17,569 ♪ Full of warmth... ♪ 46 00:02:17,671 --> 00:02:20,105 [Song ends; people chat] 47 00:02:20,207 --> 00:02:24,038 You need to get this off your chest, before it digs in. 48 00:02:24,107 --> 00:02:25,572 -OK, OK. -[Excited]: Oooh! 49 00:02:25,641 --> 00:02:28,474 I will tell you if you promise not to tell anyone. 50 00:02:28,576 --> 00:02:31,442 -I'm serious. -Secret lover or dead body? 51 00:02:31,545 --> 00:02:34,250 I have a contingency plan for both. 52 00:02:34,353 --> 00:02:39,422 Actually, they're the same plan, but no, I promise. 53 00:02:40,086 --> 00:02:41,556 Go. 54 00:02:43,091 --> 00:02:44,624 Callum kissed me. 55 00:02:44,693 --> 00:02:48,530 -[Intriguing, emotional music] -Oh, I love that. 56 00:02:48,632 --> 00:02:52,130 And I've been waiting for him to explain for two days, 57 00:02:52,232 --> 00:02:54,001 and still nothing. 58 00:02:54,304 --> 00:02:57,268 And... this happened once before. 59 00:02:57,370 --> 00:02:59,877 -Mhm. -Yeah, in uni. 60 00:03:00,447 --> 00:03:03,376 I think we just were both afraid it would ruin the friendship, 61 00:03:03,478 --> 00:03:05,511 and so we pretended it was a joke. 62 00:03:05,580 --> 00:03:07,714 I mean, of course I've thought about it. 63 00:03:07,782 --> 00:03:11,282 You know, it's-- it's Callum. He's-- he's the best. 64 00:03:11,384 --> 00:03:13,387 But... [Sighs] why now? 65 00:03:13,622 --> 00:03:16,422 And why can't I figure out how I feel about it? 66 00:03:16,491 --> 00:03:18,394 And why are we avoiding each other? 67 00:03:18,463 --> 00:03:21,329 You have Richard, who's great, and he's, you know, 68 00:03:21,397 --> 00:03:23,432 emotionally available, a clean slate. 69 00:03:23,534 --> 00:03:26,238 And, of course, this is bringing up all of my issues. 70 00:03:26,307 --> 00:03:29,833 Fear of abandonment, commitment issues and-- No offense. 71 00:03:29,902 --> 00:03:32,370 I just don't know why it's so hard. I mean... 72 00:03:32,472 --> 00:03:34,742 What is this, fourth grade? 73 00:03:35,178 --> 00:03:38,248 So... anyway, the point is, 74 00:03:38,317 --> 00:03:41,082 my chakras are the least of my problems right now. 75 00:03:41,184 --> 00:03:45,591 Darling, it's all connected. 76 00:03:46,227 --> 00:03:48,356 -[Soft determined music] -I needed to come down. 77 00:03:48,458 --> 00:03:50,654 Clear the air after Dates with Mates. 78 00:03:50,756 --> 00:03:52,726 It's not necessary. We are all good. 79 00:03:52,828 --> 00:03:56,902 I just love Sarah so much. And when it's meant to be... 80 00:03:56,971 --> 00:03:58,696 [Sighs]: Understood, mate. Cheers. 81 00:03:58,798 --> 00:04:00,999 You have every right to be furious with me. 82 00:04:01,067 --> 00:04:04,704 And having been where you are, I know how bad it can feel. 83 00:04:04,773 --> 00:04:08,005 -Really, it's fine. -If you want to punch me... 84 00:04:08,878 --> 00:04:10,013 go ahead. 85 00:04:10,248 --> 00:04:12,617 -I know I deserve it. -[Music ends] 86 00:04:12,686 --> 00:04:13,780 [Birds chirp] 87 00:04:15,614 --> 00:04:17,454 Why, because you told the truth? 88 00:04:18,520 --> 00:04:20,190 If it makes people uncomfortable, 89 00:04:20,292 --> 00:04:22,192 it doesn't mean you shouldn't say it. 90 00:04:22,427 --> 00:04:24,660 Some people, when they hear the truth, they... 91 00:04:24,762 --> 00:04:25,926 deny it. 92 00:04:26,262 --> 00:04:27,860 Or they accuse you of lying. 93 00:04:27,929 --> 00:04:31,763 So you end up tossing and turning for two days straight, 94 00:04:31,831 --> 00:04:34,565 wondering why doing what felt right could 95 00:04:34,967 --> 00:04:37,436 -make everything go so wrong. -[Hopeful music] 96 00:04:37,539 --> 00:04:39,442 I mean, I finally had the courage 97 00:04:39,511 --> 00:04:43,344 to lay it all out there, and it completely backfired. 98 00:04:43,413 --> 00:04:46,818 Well, thank you for just listening 99 00:04:46,886 --> 00:04:48,614 and not being judgmental. 100 00:04:48,682 --> 00:04:51,420 You're being very calm about all this. 101 00:04:51,489 --> 00:04:54,623 Oh, honey, that's just the Botox. [Chuckles] 102 00:04:55,058 --> 00:04:56,424 [Exhales deeply] 103 00:04:56,660 --> 00:05:00,192 I feel like I'm gonna regret asking this, but... 104 00:05:00,527 --> 00:05:02,461 what do you think I should do? 105 00:05:02,764 --> 00:05:05,797 You need to get into the same room with Callum 106 00:05:05,865 --> 00:05:08,732 and see if the spark that has been ignited, 107 00:05:08,834 --> 00:05:11,638 or, in your case, reignited, flares. 108 00:05:11,740 --> 00:05:14,305 I shouldn't have to be the one to reach out. 109 00:05:14,407 --> 00:05:15,840 That's fine, Kate. 110 00:05:15,909 --> 00:05:19,479 But don't back away from the mess, darling. 111 00:05:19,581 --> 00:05:21,984 Some of the best treasures of my life, 112 00:05:22,053 --> 00:05:24,018 I found in the mess. 113 00:05:24,087 --> 00:05:25,555 [Phone buzzes] 114 00:05:27,024 --> 00:05:28,353 It's Richard. 115 00:05:28,421 --> 00:05:30,424 When I find myself 116 00:05:30,493 --> 00:05:32,991 on the horns of a two-man dilemma, 117 00:05:33,059 --> 00:05:36,031 which happens more often than you might think, my dear... 118 00:05:36,133 --> 00:05:37,867 -Mother... -Alright. 119 00:05:38,103 --> 00:05:41,039 Find yourself a third man. 120 00:05:41,108 --> 00:05:44,142 There is nothing like another option 121 00:05:44,244 --> 00:05:47,710 to put the entire situation into focus. 122 00:05:47,778 --> 00:05:51,545 -Trust me. [Chuckles softly] -[Whimsical yet tender music] 123 00:05:51,614 --> 00:05:54,249 I'm sorry you're going through all of that, 124 00:05:54,484 --> 00:05:57,151 but just so we're on the same page, 125 00:05:57,487 --> 00:06:00,157 you're not talking about Sarah now? 126 00:06:00,226 --> 00:06:03,258 -No. -[Chuckles relieved]: OK... 127 00:06:03,326 --> 00:06:06,063 Brilliant. And what did she say, 128 00:06:06,165 --> 00:06:08,393 whoever this is, who isn't Sarah? 129 00:06:08,628 --> 00:06:10,369 I don't know. I walked away. 130 00:06:10,769 --> 00:06:12,132 OK. 131 00:06:12,467 --> 00:06:14,266 And you walked away because...? 132 00:06:14,335 --> 00:06:16,034 To make a point. 133 00:06:17,173 --> 00:06:18,643 It's her move now. 134 00:06:18,846 --> 00:06:20,611 I don't know, mate. 135 00:06:20,713 --> 00:06:23,446 I don't know if dropping a truth bomb and then running for cover 136 00:06:23,548 --> 00:06:26,110 is the best way to go. I learnt the hard way. 137 00:06:26,212 --> 00:06:30,581 Tell her exactly how you feel. Otherwise you might never know. 138 00:06:30,649 --> 00:06:32,489 [Music ends; birds chirp] 139 00:06:32,558 --> 00:06:35,758 I came here preparing for you to punch me, but... 140 00:06:36,227 --> 00:06:38,056 really, I think you need a hug. 141 00:06:38,732 --> 00:06:40,097 [Soft music] 142 00:06:40,466 --> 00:06:44,869 And this one was worn by one of the Spice Girls 143 00:06:45,104 --> 00:06:46,635 but I can't remember which one. 144 00:06:46,704 --> 00:06:49,734 I once partied in Dubai with one of the Spice Girls. 145 00:06:49,803 --> 00:06:51,942 I can't remember which one, either! 146 00:06:52,011 --> 00:06:53,739 [Both laugh loudly] 147 00:06:54,142 --> 00:06:59,682 -NICOLA: Of course we have... -Say no more. This is iconic. 148 00:06:59,750 --> 00:07:03,416 I remember the spread in Vogue . It was beautiful. 149 00:07:04,052 --> 00:07:06,984 Thank you. It's gratifying to have one's vision come alive. 150 00:07:07,087 --> 00:07:10,322 And to contribute a thing of beauty to the world, 151 00:07:10,391 --> 00:07:12,197 if I may say so. 152 00:07:12,433 --> 00:07:14,892 One of the first female designers in Savile Row. 153 00:07:14,961 --> 00:07:18,833 My daughter brags about you all the time. 154 00:07:19,600 --> 00:07:22,672 And this pattern, it's stunning! 155 00:07:24,372 --> 00:07:26,445 It's Kate's, yes? 156 00:07:27,046 --> 00:07:28,375 Indeed, it's, uh... 157 00:07:28,444 --> 00:07:30,382 we have a great partnership. 158 00:07:30,451 --> 00:07:33,848 Oh, well, thank you for letting me poke around. 159 00:07:33,916 --> 00:07:38,355 I always wanted to see my baby in her element. And oh! 160 00:07:38,591 --> 00:07:41,686 Oooh, the shops on Bond Street are calling my name. 161 00:07:41,754 --> 00:07:43,656 -Oh! -See you at the house. 162 00:07:43,725 --> 00:07:46,960 -Ta, ta! -Ta, ta. [Chuckles softly] 163 00:07:48,563 --> 00:07:50,733 Your mother is quite, uh,... 164 00:07:51,100 --> 00:07:52,196 a lot. 165 00:07:53,400 --> 00:07:54,565 I like her. 166 00:07:54,634 --> 00:07:56,871 [Gentle festive music] 167 00:08:09,154 --> 00:08:11,221 -Hey. -[Music ends] 168 00:08:11,323 --> 00:08:13,220 Oh, what happened with the floral? 169 00:08:13,289 --> 00:08:14,685 We still have it. 170 00:08:15,054 --> 00:08:17,527 And it's kind of my favorite right now. 171 00:08:17,595 --> 00:08:20,660 I... I don't know, it's elegant and romantic 172 00:08:20,762 --> 00:08:22,862 and... it kinda goes with everything. 173 00:08:22,965 --> 00:08:27,431 Yes, this one is inconsistent, unsure of itself. 174 00:08:27,534 --> 00:08:29,600 Yeah, I know. 175 00:08:29,869 --> 00:08:32,310 I'm still trying to figure it out. 176 00:08:32,412 --> 00:08:34,411 Been trying for 15 years, to be honest. 177 00:08:34,513 --> 00:08:37,510 Good grief! Give up the ghost, darling. 178 00:08:37,578 --> 00:08:39,648 Life is short, move on! 179 00:08:39,717 --> 00:08:42,382 I know, but I think it's special, you know? 180 00:08:42,484 --> 00:08:44,214 What if it's the one? 181 00:08:44,283 --> 00:08:47,256 You know, what if it's the pattern I've been comparing 182 00:08:47,358 --> 00:08:49,121 all the other patterns to? 183 00:08:49,190 --> 00:08:53,764 Eventually you'll have to pick one and try it on for size. 184 00:08:54,100 --> 00:08:55,600 What if I can't pick? 185 00:08:56,464 --> 00:08:57,901 [Knock on door] 186 00:08:58,237 --> 00:08:59,497 This just arrived for Kate. 187 00:08:59,599 --> 00:09:01,034 [Intriguing music] 188 00:09:09,180 --> 00:09:10,913 [Exhales deeply] 189 00:09:11,282 --> 00:09:12,643 [Festive hopeful music] 190 00:09:12,712 --> 00:09:14,248 [Music turns confused] 191 00:09:14,317 --> 00:09:15,884 Is that a hat? 192 00:09:16,683 --> 00:09:18,290 Who did you offend? 193 00:09:18,358 --> 00:09:21,758 [Sighs]: Christmas cupid, apparently. 194 00:09:29,261 --> 00:09:32,968 -[Hopeful music] -Where on earth are you going? 195 00:09:33,337 --> 00:09:35,233 To find a third option. 196 00:09:37,738 --> 00:09:39,311 -There you go. -Thank you. 197 00:09:39,379 --> 00:09:41,978 BARISTA: Evelyn! We're out of oat milk. 198 00:09:42,180 --> 00:09:44,181 -Oh, hi. -Ah. 199 00:09:44,283 --> 00:09:45,712 Didn't expect to see you here. 200 00:09:45,781 --> 00:09:47,616 Or there. That side of the counter. 201 00:09:47,685 --> 00:09:49,817 The boy needed some extra hands, so... 202 00:09:49,920 --> 00:09:52,817 -Well, lovely surprise. -[Jazzy Christmas music] 203 00:09:52,919 --> 00:09:55,957 -Coffee? -Please. Uh, takeaway. 204 00:10:02,128 --> 00:10:05,737 Wow. Looks like you've been friendzoned. 205 00:10:05,839 --> 00:10:07,168 Yikes. 206 00:10:07,570 --> 00:10:09,166 Surprising you need a coat, 207 00:10:09,234 --> 00:10:11,103 all that hot air coming out of your mouth. 208 00:10:11,205 --> 00:10:15,875 Oh, you can deny it all you want but I can see the vibes. 209 00:10:15,944 --> 00:10:18,181 They've gone from "will they/won't they" 210 00:10:18,283 --> 00:10:19,810 to "never gonna happen". 211 00:10:19,878 --> 00:10:21,818 [Tense yet gentle music] 212 00:10:23,419 --> 00:10:24,887 [Whimsical music] 213 00:10:25,818 --> 00:10:27,623 -Enjoy. -Thanks. 214 00:10:27,692 --> 00:10:30,255 -[Emotional music] -Ha-- have a good day. 215 00:10:30,490 --> 00:10:31,689 Oh! 216 00:10:31,758 --> 00:10:33,390 [Jazzy tune resumes] 217 00:10:35,168 --> 00:10:36,935 Do you have any kombucha? 218 00:10:37,037 --> 00:10:38,433 [Festive bells] 219 00:10:38,502 --> 00:10:40,738 [Another jazzy festive tune] 220 00:10:42,201 --> 00:10:44,969 Ooh, committed to the theme. Wonderful! 221 00:10:45,071 --> 00:10:47,305 [Chuckles happily]: 'Tis the season. 222 00:10:49,007 --> 00:10:52,751 Ah, I see you received my gift. 223 00:10:52,819 --> 00:10:55,817 -Don't pretend not to love this. -When have I ever pretended? 224 00:10:55,886 --> 00:10:58,422 And I think you're going to love this one, too. 225 00:10:58,524 --> 00:11:01,621 Let me introduce you to your match. 226 00:11:01,790 --> 00:11:04,525 -Kate, this is Charlie. -Hi. 227 00:11:04,794 --> 00:11:07,497 -DREW: Charlie, this is Kate. -Hey. 228 00:11:07,566 --> 00:11:09,929 And you two have something in common. 229 00:11:10,031 --> 00:11:12,668 Besides the humiliating holiday hats? 230 00:11:12,736 --> 00:11:15,306 Well, for one, you're both American. 231 00:11:15,409 --> 00:11:18,938 And two, you both work in textiles. 232 00:11:19,207 --> 00:11:21,872 I'm a conservationist at the Winterhorne Museum. 233 00:11:21,941 --> 00:11:23,378 Oh, I love the Winterhorne. 234 00:11:23,480 --> 00:11:24,646 I just saw their exhibit 235 00:11:24,715 --> 00:11:26,747 on King Henry VIII's wedding cloaks. 236 00:11:26,816 --> 00:11:28,753 -That was mine. -[Gasps]: No way! 237 00:11:28,821 --> 00:11:31,952 Wait, you've actually touched King Henry's stockings? 238 00:11:32,021 --> 00:11:35,119 Yes, his Venetians. And with this very hand. 239 00:11:35,221 --> 00:11:37,758 -Gloved, of course. -I mean, of course. 240 00:11:37,993 --> 00:11:40,490 So the idea is that you both walk around, 241 00:11:40,592 --> 00:11:44,064 get to know each other, and then you choose the perfect gift. 242 00:11:44,166 --> 00:11:48,168 I'll leave you to it. You're off to a good start. Mmm? 243 00:11:48,703 --> 00:11:50,775 -Shall we? -Sure. 244 00:11:51,677 --> 00:11:55,106 So, tell me about King Henry's hosiery. 245 00:11:55,174 --> 00:11:57,177 I will share all the gruesome details. 246 00:11:57,246 --> 00:12:00,011 -But first, what do you do? -Oh, I'm a textile designer. 247 00:12:00,113 --> 00:12:02,519 At Nicola by Nicola on Savile Row. 248 00:12:02,621 --> 00:12:04,147 Wow! Her reputation precedes her. 249 00:12:04,249 --> 00:12:06,220 -[Chuckles] -What's she really like? 250 00:12:06,322 --> 00:12:10,495 Yeah, she's... she can be tough but she's brilliant, obviously. 251 00:12:10,564 --> 00:12:13,693 And she secretly has a really big heart. 252 00:12:14,028 --> 00:12:16,768 And you? Is, uh, fashion your passion? 253 00:12:16,837 --> 00:12:20,901 [Laughs] Uh, to be honest, my passion has been sort of 254 00:12:20,970 --> 00:12:23,139 straying away from just fashion lately. 255 00:12:23,208 --> 00:12:24,237 And towards? 256 00:12:24,971 --> 00:12:26,237 You really wanna hear all this? 257 00:12:26,305 --> 00:12:28,946 -Yeah, absolutely. -[Upbeat festive music] 258 00:12:29,015 --> 00:12:30,313 OK. 259 00:12:30,415 --> 00:12:32,410 [People chat and laugh] 260 00:12:38,318 --> 00:12:40,822 CHARLIE: I hope they have eggnog. I love eggnog. 261 00:12:40,890 --> 00:12:43,521 KATE: I thought I was the only one. 262 00:12:43,857 --> 00:12:45,121 So where are you from? 263 00:12:45,190 --> 00:12:47,158 -Chicago. -Oh, I love it there. 264 00:12:47,226 --> 00:12:49,364 I lived in Lincoln Park for a while. 265 00:12:49,466 --> 00:12:50,863 Um, amazing pizza. 266 00:12:50,931 --> 00:12:52,802 Oh, deep dish is the way to go. 267 00:12:52,871 --> 00:12:54,936 I can't find a good slice here to save my life. 268 00:12:55,004 --> 00:12:57,068 KATE: I know a place. Not deep dish, but-- 269 00:12:57,170 --> 00:13:00,011 -Kate! -Marjorie, you look hilarious. 270 00:13:00,080 --> 00:13:01,411 So do you! 271 00:13:01,881 --> 00:13:04,375 Oh, Charlie, this is Marjorie. Marjorie, Charlie. 272 00:13:04,444 --> 00:13:07,417 Or have you guys already dated or matched or...? 273 00:13:07,519 --> 00:13:09,252 I haven't had the pleasure. 274 00:13:09,321 --> 00:13:10,654 Nice to meet you. 275 00:13:11,090 --> 00:13:13,819 I'm gonna check out that booth with the reindeer superheroes. 276 00:13:13,921 --> 00:13:16,058 -I'll be right back. -OK. 277 00:13:17,164 --> 00:13:18,693 American, huh? 278 00:13:19,162 --> 00:13:23,128 You can talk about baseball and hamburgers and J.Lo. 279 00:13:23,230 --> 00:13:25,936 -That's all we talk about? -Obviously. 280 00:13:26,005 --> 00:13:29,066 [Laughs] The joke is on you. We were talking about pizza. 281 00:13:29,135 --> 00:13:30,868 -Yeah. So there. -[Both chuckle] 282 00:13:30,970 --> 00:13:32,377 And where's your date? 283 00:13:32,445 --> 00:13:34,305 Uh, he's around here somewhere. 284 00:13:34,407 --> 00:13:38,782 And, Kate, he is handsome and nice and funny, 285 00:13:38,850 --> 00:13:41,515 and, dare I say it, I am filled with hope. 286 00:13:41,617 --> 00:13:42,482 [Excited chuckle] 287 00:13:42,585 --> 00:13:44,185 Here he comes. 288 00:13:44,587 --> 00:13:46,055 [Romantic music] 289 00:13:51,290 --> 00:13:53,596 -Richard! Hi. -[Uncomfortable music] 290 00:13:53,664 --> 00:13:56,960 -Hi. -Oh, you two have met? 291 00:13:57,362 --> 00:13:59,796 We were matched for date number one. 292 00:14:00,132 --> 00:14:01,939 CHARLIE: Alright, I caved. 293 00:14:02,041 --> 00:14:04,441 Spider-Man Rudolph will look excellent on my mantelpiece. 294 00:14:04,543 --> 00:14:06,710 I love a good reluctant hero. 295 00:14:06,979 --> 00:14:09,810 -[Richard clears throat] -Oh, th-- this is Richard. 296 00:14:09,879 --> 00:14:12,183 This is Charlie. Charlie, Richard. 297 00:14:12,285 --> 00:14:13,548 MARJORIE: Charlie, 298 00:14:13,650 --> 00:14:14,850 I need a second opinion 299 00:14:14,918 --> 00:14:17,254 before I go all in on my date's gift. 300 00:14:17,323 --> 00:14:18,286 Would you mind? 301 00:14:18,355 --> 00:14:20,057 Sure. 302 00:14:20,293 --> 00:14:21,356 Be right back. 303 00:14:21,458 --> 00:14:22,861 [Music ends] 304 00:14:24,529 --> 00:14:26,959 Well, that was awkward. 305 00:14:27,194 --> 00:14:29,098 Gonna pretend we don't know each other? 306 00:14:29,200 --> 00:14:32,234 This was bound to happen. We're dating 11 other people. 307 00:14:32,302 --> 00:14:36,003 I know, but it's still weird seeing you with somebody else. 308 00:14:36,071 --> 00:14:38,943 -Isn't it kind of weird for you? -Yeah. 309 00:14:39,642 --> 00:14:40,540 It's a bit cute. 310 00:14:40,609 --> 00:14:42,209 What's cute? 311 00:14:42,278 --> 00:14:44,510 I feel like you might be just a teensy bit jealous. 312 00:14:44,578 --> 00:14:48,945 Oh, I feel like you might be just a teensy bit presumptuous. 313 00:14:49,014 --> 00:14:50,314 [Playful music] 314 00:14:50,416 --> 00:14:52,455 I'm a little jealous of Captain America. 315 00:14:52,557 --> 00:14:53,754 His name is Charlie. 316 00:14:53,856 --> 00:14:55,752 Fine. Charlie America, then. 317 00:14:55,821 --> 00:15:00,028 Captain Charlie America to you. And, yeah, he's pretty great! 318 00:15:00,097 --> 00:15:03,030 Oh, so now you're trying to make me jealous! 319 00:15:03,098 --> 00:15:05,667 -Well, two can play that game. -Mhm. 320 00:15:05,769 --> 00:15:08,302 -Mhm. -The perfect gift. 321 00:15:09,970 --> 00:15:11,342 Charlie, you're a star. 322 00:15:11,411 --> 00:15:12,904 Kate, see you around. 323 00:15:13,006 --> 00:15:15,573 -Yeah. Bye. -Bye. 324 00:15:16,845 --> 00:15:18,983 [Playful emotional music] 325 00:15:20,287 --> 00:15:21,678 [Exhales softly] 326 00:15:22,553 --> 00:15:23,884 Where to next? 327 00:15:23,952 --> 00:15:26,518 [Soft music plays in background] 328 00:15:35,262 --> 00:15:38,262 -Can I help you with something? -Yes. 329 00:15:38,531 --> 00:15:42,173 What are your intentions with my ex-husband? 330 00:15:42,242 --> 00:15:43,341 Pardon me? 331 00:15:43,410 --> 00:15:44,641 Don't get me wrong. 332 00:15:44,709 --> 00:15:46,337 I know it's none of my business 333 00:15:46,439 --> 00:15:49,676 and he'd be mortified I'm asking but... 334 00:15:49,745 --> 00:15:51,145 Mac is a good man 335 00:15:51,247 --> 00:15:54,851 and he's easy on the eyes and that combination 336 00:15:54,920 --> 00:15:58,521 is hard to come by in the same package. 337 00:15:58,590 --> 00:16:00,285 You should go for it. 338 00:16:00,353 --> 00:16:02,823 Ours is not a romantic relationship 339 00:16:02,925 --> 00:16:04,223 and I'd rather appreciate it 340 00:16:04,291 --> 00:16:07,163 if you'd stop insinuating otherwise. 341 00:16:10,003 --> 00:16:12,704 Why is the whole village trying to pair us together? 342 00:16:12,772 --> 00:16:14,933 I know we're a certain age and single. 343 00:16:15,035 --> 00:16:17,208 Oh, get a life, people. 344 00:16:17,277 --> 00:16:18,670 [Chuckles] 345 00:16:18,906 --> 00:16:20,473 Yeah, I mean... 346 00:16:21,712 --> 00:16:23,011 we have a lot in common 347 00:16:23,113 --> 00:16:25,045 and we have a good time together but... 348 00:16:25,114 --> 00:16:27,385 it's not "till death us do part". 349 00:16:27,454 --> 00:16:29,317 [Inquisitive music] 350 00:16:31,516 --> 00:16:33,819 You can stare at me all you like. 351 00:16:33,921 --> 00:16:35,020 But a road trip 352 00:16:35,089 --> 00:16:36,561 and a Latin aerobics class 353 00:16:36,629 --> 00:16:38,359 does not a relationship make. 354 00:16:39,793 --> 00:16:42,800 And I won't share my intimate feelings with you in any case! 355 00:16:42,868 --> 00:16:47,501 Ah, so you do have feelings for Mac. 356 00:16:47,669 --> 00:16:48,737 Agh! Gah. 357 00:16:48,839 --> 00:16:50,103 -[Whimsical music] -Ya! 358 00:16:50,172 --> 00:16:52,570 -DELILAH: Hi! -Where is everybody? 359 00:16:52,639 --> 00:16:55,412 Kate and Callum have gone MIA and I have big news! 360 00:16:55,481 --> 00:16:56,614 I have no idea. 361 00:16:56,683 --> 00:16:57,978 There's literally nowhere else 362 00:16:58,046 --> 00:17:00,648 to be in this place but here. 363 00:17:00,717 --> 00:17:01,816 [Pleasant music] 364 00:17:01,885 --> 00:17:02,948 The long nights and weekends 365 00:17:03,050 --> 00:17:04,315 have finally paid off. 366 00:17:04,417 --> 00:17:06,490 I've been offered partner at the firm. 367 00:17:06,592 --> 00:17:08,654 Oh, that's fantastic! 368 00:17:08,722 --> 00:17:12,560 Yeah... it's everything I've been working towards, but, um... 369 00:17:12,629 --> 00:17:14,627 Oh, come on, 370 00:17:14,963 --> 00:17:16,862 tell Auntie Delilah. 371 00:17:16,964 --> 00:17:18,803 I am on a roll. 372 00:17:18,905 --> 00:17:22,569 I just helped Evelyn through her feelings 373 00:17:22,638 --> 00:17:26,976 and this morning I had to talk Kate back from the cliff's edge. 374 00:17:27,045 --> 00:17:31,414 She was so upset about this Callum thing. 375 00:17:31,483 --> 00:17:32,677 Of course. 376 00:17:33,816 --> 00:17:34,915 Tell me more. 377 00:17:35,017 --> 00:17:36,679 Well, you should have seen her. 378 00:17:36,748 --> 00:17:40,218 She could barely keep her head on straight. I... 379 00:17:40,654 --> 00:17:44,858 I don't know if she and Callum can stay friends. 380 00:17:44,927 --> 00:17:46,891 -Terrible. -Mhm. 381 00:17:47,326 --> 00:17:49,727 And that would be because...? 382 00:17:51,197 --> 00:17:52,867 Oh, no... No, no, no, no. 383 00:17:52,936 --> 00:17:54,903 -No? -No, no, no, no. No! 384 00:17:54,971 --> 00:17:56,968 Hmm. I-- I didn't say anything. 385 00:17:57,037 --> 00:17:58,068 No, but you did! 386 00:17:58,137 --> 00:17:59,002 Oh, no, I didn't. 387 00:17:59,105 --> 00:18:01,575 I am a vault. 388 00:18:02,044 --> 00:18:04,808 And don't you forget it, Laura! 389 00:18:06,583 --> 00:18:09,548 [Choir music]: ♪ Step into Christmas, let's join together 390 00:18:09,617 --> 00:18:13,520 ♪ We can watch the snow fall forever and ever 391 00:18:13,589 --> 00:18:17,493 ♪ Eat, drink and be merry, come along with me... ♪ 392 00:18:17,796 --> 00:18:20,230 So... uh, you and Richard? 393 00:18:21,829 --> 00:18:26,035 Oh, I mean, you know, we went on a few dates, but, you know, 394 00:18:26,103 --> 00:18:28,132 we're all dating a lot of people, so... 395 00:18:28,200 --> 00:18:29,632 It doesn't matter. 396 00:18:29,968 --> 00:18:33,544 Seeing someone you care about with another person sucks. 397 00:18:33,646 --> 00:18:35,179 [Choir music continues] 398 00:18:35,247 --> 00:18:38,076 I mean... dating in general is kind of a nightmare. 399 00:18:38,145 --> 00:18:39,843 You know, it's like... 400 00:18:39,911 --> 00:18:43,353 you try so hard to be open, and then, I don't know, 401 00:18:43,455 --> 00:18:46,983 you panic and wonder, "Should I have protected myself more?" 402 00:18:47,319 --> 00:18:49,121 It's so complicated. 403 00:18:49,457 --> 00:18:51,658 Sorry. This isn't really first-date talk. 404 00:18:51,760 --> 00:18:53,290 No... 405 00:18:53,926 --> 00:18:57,628 Alright, listen, I have an idea for the perfect gift for you 406 00:18:57,696 --> 00:19:00,402 but you can't buy it in a Christmas market. 407 00:19:00,802 --> 00:19:01,865 You game? 408 00:19:02,771 --> 00:19:04,241 Sure. 409 00:19:05,108 --> 00:19:07,471 -Knock, knock. -Nobody's home. 410 00:19:07,573 --> 00:19:09,306 -I need advice. -[Soft festive tune] 411 00:19:09,375 --> 00:19:11,275 -Pass. -It's about Kate. 412 00:19:11,377 --> 00:19:13,214 Oh, in that case, double pass. 413 00:19:13,316 --> 00:19:16,587 I may have let out a tiny little secret 414 00:19:16,689 --> 00:19:17,952 Kate was trying to keep. 415 00:19:18,021 --> 00:19:19,756 What? You mean our daughter, 416 00:19:19,858 --> 00:19:21,288 the one with major trust issues, 417 00:19:21,356 --> 00:19:22,753 told you a secret and you blabbed it 418 00:19:22,822 --> 00:19:25,957 to what I can only assume was the entire village? 419 00:19:26,026 --> 00:19:27,227 [Music ends] 420 00:19:27,329 --> 00:19:30,964 You know what? What's done is done. 421 00:19:31,333 --> 00:19:33,632 Kate might end up thanking me for it. 422 00:19:33,701 --> 00:19:36,303 And Santa might lose ten stone before Christmas. 423 00:19:36,372 --> 00:19:39,372 It's not like I'm trying to let Kate down. 424 00:19:39,441 --> 00:19:43,646 It's just her way or the highway, always. 425 00:19:43,715 --> 00:19:45,211 You're not wrong. 426 00:19:45,513 --> 00:19:48,652 But everyone has their own way of coping. 427 00:19:49,154 --> 00:19:54,453 Ooh, I see you've been working on the bike. 428 00:19:54,656 --> 00:19:57,961 -Taken it out for a spin yet? -[Engine sputters] 429 00:19:58,063 --> 00:20:00,865 Come on, Mac, let's go for a ride! 430 00:20:00,967 --> 00:20:02,860 -Kate would kill me! -Oh, come on! 431 00:20:02,928 --> 00:20:07,070 You are not the old fuddy duddy that Kate says you are. 432 00:20:07,138 --> 00:20:09,700 -I'm younger than you! -Oh, prove it. 433 00:20:09,768 --> 00:20:12,608 [Sputtering continues; she laughs happily] 434 00:20:12,677 --> 00:20:14,476 [Rock music] 435 00:20:16,275 --> 00:20:18,015 Keep your wig on! 436 00:20:18,317 --> 00:20:21,945 [Engine accelerates, she yells excitedly, he laughs] 437 00:20:24,019 --> 00:20:25,355 [Delilah yells] 438 00:20:34,029 --> 00:20:35,497 [Rock music fades] 439 00:20:37,766 --> 00:20:41,103 Are you sure you work here and we're allowed to do this? 440 00:20:41,172 --> 00:20:43,307 Yes. I mean, who'd have a problem 441 00:20:43,375 --> 00:20:46,175 with two Americans rifling through the most priceless 442 00:20:46,244 --> 00:20:48,507 textile archives in all of Great Britain? 443 00:20:48,575 --> 00:20:50,675 Hmm. That's a good point. [Chuckles] 444 00:20:50,743 --> 00:20:53,647 [Gentle festive music; door clicks closed] 445 00:20:54,819 --> 00:20:56,880 KATE: Woah. Wow! 446 00:20:56,982 --> 00:21:00,821 -[Soft excited music] -This is the perfect gift. 447 00:21:01,223 --> 00:21:02,959 -BOTH: Oh! -[She laughs] 448 00:21:03,027 --> 00:21:05,322 I have to admit, that felt good. 449 00:21:05,391 --> 00:21:08,058 Oh, you bet it did! 450 00:21:08,227 --> 00:21:10,199 Oh! Ooh... 451 00:21:10,601 --> 00:21:15,301 Did you see Evelyn's face when we rode past the Pear Tree? 452 00:21:15,403 --> 00:21:17,505 -[Tense music] -What? Evelyn? 453 00:21:17,607 --> 00:21:20,273 Oh, no. Well, she might think that you and I were-- 454 00:21:20,375 --> 00:21:22,574 -Yes, exactly. -[Whimsical tune] 455 00:21:22,810 --> 00:21:26,813 -You are an insufferable woman. -[Determined music] 456 00:21:27,149 --> 00:21:29,246 Always making a mess! 457 00:21:29,315 --> 00:21:30,749 [Pleasant music] 458 00:21:30,818 --> 00:21:33,919 It's an exhibit my co-worker is putting together. 459 00:21:34,021 --> 00:21:37,823 It's a "who's who" of British designers throughout history. 460 00:21:37,992 --> 00:21:39,159 Wow. 461 00:21:39,561 --> 00:21:41,497 You know, I was never that into fashion. 462 00:21:41,566 --> 00:21:45,664 And then when we moved here, my dad took me to Savile Row 463 00:21:45,767 --> 00:21:48,971 and I saw Nicola's window, and the rest is history. 464 00:21:49,040 --> 00:21:51,642 So you chose textile design. 465 00:21:52,211 --> 00:21:54,342 Yeah, I mean, look at that. It's so cool, 466 00:21:54,411 --> 00:21:57,346 how a pattern can sort of look messy, 467 00:21:57,415 --> 00:22:00,645 but there really is a purpose to it, you know? 468 00:22:01,047 --> 00:22:05,587 Making order out of chaos is kind of my favorite thing. 469 00:22:07,287 --> 00:22:08,854 Mine's cheesecake. 470 00:22:09,829 --> 00:22:11,455 [She chuckles softly] 471 00:22:11,957 --> 00:22:15,029 So how does your family feel about losing you 472 00:22:15,098 --> 00:22:17,363 to jolly old England? 473 00:22:17,765 --> 00:22:21,902 Oh, it's just temporary. I'm on loan from MoMA. 474 00:22:22,304 --> 00:22:25,673 Oh. So... so you're leaving? 475 00:22:26,472 --> 00:22:28,812 Well, yeah, eventually. 476 00:22:29,214 --> 00:22:31,008 But I'm here through the holidays, 477 00:22:31,077 --> 00:22:34,280 I thought the 12 Dates could be a way to meet cool people. 478 00:22:34,348 --> 00:22:35,881 Which it obviously was. 479 00:22:37,787 --> 00:22:41,821 Huh. But-- so you're not looking for anything serious, then? 480 00:22:43,994 --> 00:22:45,363 I don't know. 481 00:22:46,126 --> 00:22:47,497 Are you? 482 00:22:48,131 --> 00:22:49,496 I didn't think I was, 483 00:22:49,564 --> 00:22:52,298 but it's funny, somebody asked me that 484 00:22:52,367 --> 00:22:54,268 at the start of this, and... 485 00:22:54,670 --> 00:22:57,969 I can sort of feel my answer already changing. 486 00:23:01,843 --> 00:23:05,515 Anyway, I just realized I still owe you a present. 487 00:23:06,578 --> 00:23:08,782 I think I have an idea. 488 00:23:12,254 --> 00:23:14,384 Hmm, what do you think? 489 00:23:14,753 --> 00:23:17,054 -It's kind of terrible. -Yeah. 490 00:23:17,122 --> 00:23:19,927 I said I knew a place, not that it was good. [Chuckles] 491 00:23:20,030 --> 00:23:21,458 [Phone buzzes] 492 00:23:21,960 --> 00:23:24,864 -LAURA: Still coming tonight? -Oh, no... 493 00:23:25,265 --> 00:23:26,596 I gotta go. 494 00:23:26,965 --> 00:23:29,305 [Latin music plays, women pant and laugh] 495 00:23:29,374 --> 00:23:31,503 Hands in the air like you just don't care! 496 00:23:31,605 --> 00:23:33,676 -ALL: Wooh! -Shake it around. 497 00:23:33,778 --> 00:23:35,039 [Laughs] 498 00:23:42,851 --> 00:23:45,819 What's so important that you're disturbing my class? 499 00:23:45,921 --> 00:23:48,991 There's something I have to tell you, and it can't wait. 500 00:23:49,093 --> 00:23:50,525 It's gonna have to. 501 00:23:50,593 --> 00:23:52,360 I don't know what you saw or think you saw, 502 00:23:52,462 --> 00:23:55,461 but Delilah, she's... like a pest, 503 00:23:55,564 --> 00:23:58,466 a plague of biblical proportions. 504 00:23:58,535 --> 00:24:01,038 Don't think there's anything going on. 505 00:24:01,140 --> 00:24:03,139 There most definitely is not . 506 00:24:03,207 --> 00:24:05,237 Mac, what do you want from me? 507 00:24:05,572 --> 00:24:07,474 I wanna take you out on a date. 508 00:24:07,576 --> 00:24:10,206 [Music ends; women whisper animatedly] 509 00:24:10,883 --> 00:24:12,109 A proper date. 510 00:24:19,491 --> 00:24:23,461 -[Music resumes] -Everyone, from the top. And! 511 00:24:28,832 --> 00:24:31,297 CHILDREN [Sing on stage]: ♪ Jingle bells, jingle bells 512 00:24:31,399 --> 00:24:33,334 ♪ Jingle all the way 513 00:24:33,403 --> 00:24:35,399 ♪ Oh, what fun it is to... ♪ 514 00:24:35,468 --> 00:24:37,067 -Oy! Hi. -Hi. 515 00:24:37,169 --> 00:24:39,607 Sorry I'm late. Hope I didn't miss stuff. Is that... 516 00:24:39,676 --> 00:24:41,912 -a Christmas lobster? -Don't be ridiculous. 517 00:24:42,014 --> 00:24:43,047 It's a Christmas prawn. 518 00:24:43,115 --> 00:24:44,542 -With claws? -I don't know. 519 00:24:44,611 --> 00:24:46,042 Right, darling, off you go. 520 00:24:46,145 --> 00:24:48,750 Sorry, the date took forever, but in a good way. 521 00:24:48,818 --> 00:24:51,621 Great. Good. Fine. What happened between you and Callum? 522 00:24:51,689 --> 00:24:54,419 -What have you heard? -Your mom was cryptic about it. 523 00:24:54,521 --> 00:24:56,488 Well, look who it is! 524 00:24:56,556 --> 00:24:58,192 You never come to these. 525 00:24:58,261 --> 00:24:59,730 I'm looking for Kate. 526 00:24:59,799 --> 00:25:01,028 He speaks. 527 00:25:01,364 --> 00:25:03,265 What, uh, took you so long? 528 00:25:03,568 --> 00:25:05,733 I could ask you the same. Where have you been? 529 00:25:05,835 --> 00:25:08,702 Pardon me. 'll be the one asking questions around here. 530 00:25:08,804 --> 00:25:11,106 I'm quite good at it. I actually made partner. 531 00:25:11,175 --> 00:25:12,441 Not that you'd know. 532 00:25:12,509 --> 00:25:14,542 -Amazing! -Save it. I can't enjoy it. 533 00:25:14,611 --> 00:25:16,974 My two best friends are at odds. So... 534 00:25:17,076 --> 00:25:19,275 If we could just get this over and done with, 535 00:25:19,377 --> 00:25:22,648 then we can all listen to my daughter singing out of tune, 536 00:25:22,717 --> 00:25:25,050 dressed as Christmas marine life. 537 00:25:28,160 --> 00:25:29,325 I want you to take us seriously. 538 00:25:29,394 --> 00:25:31,690 -[Emotional music] -[Kate exhales] 539 00:25:31,792 --> 00:25:33,795 I tried to say that the other night. 540 00:25:35,535 --> 00:25:39,435 You-- you changed the rules, Callum, you can't-- 541 00:25:39,537 --> 00:25:42,098 You can't just kiss me and then disappear 542 00:25:42,166 --> 00:25:45,067 and expect me to process it all on my own. 543 00:25:45,136 --> 00:25:47,040 The last time I told you how I felt, you-- 544 00:25:47,108 --> 00:25:50,139 This is so irresponsible of you! I mean, you get that, right? 545 00:25:50,241 --> 00:25:53,317 Like... how do I know I'm not just a rebound? 546 00:25:53,419 --> 00:25:55,847 Or that you're not just afraid to be alone? 547 00:25:55,916 --> 00:25:58,220 I mean, come on, you should know better! 548 00:25:58,288 --> 00:26:00,255 That's not what this is. 549 00:26:00,757 --> 00:26:03,019 It's like you're trying to not understand me. 550 00:26:03,121 --> 00:26:05,795 No, the point is, is that I am not here 551 00:26:05,863 --> 00:26:08,830 to make you feel better about the mess that you made, OK? 552 00:26:08,932 --> 00:26:13,470 I am here to watch holiday seafood dancing on a stage. 553 00:26:13,539 --> 00:26:15,936 And that's what I'm gonna go do, so, excuse me. 554 00:26:18,578 --> 00:26:21,645 -Break a leg. You're the best. -[Whimsical music] 555 00:26:29,620 --> 00:26:33,857 [Pleasant festive piano music plays in café] 556 00:26:33,960 --> 00:26:35,253 You're up early. 557 00:26:35,622 --> 00:26:37,154 Couldn't sleep. [Sighs] 558 00:26:37,223 --> 00:26:39,557 I heard there was a declaration of love in your class? 559 00:26:39,659 --> 00:26:41,629 Oh, no, it was nothing. 560 00:26:41,698 --> 00:26:43,292 The whole village is talking about it. 561 00:26:43,361 --> 00:26:46,863 -It was just so embarrassing. -Sounds brave to me. 562 00:26:46,932 --> 00:26:48,699 -Give it a go. -Give what a go? 563 00:26:48,768 --> 00:26:50,734 I don't know. Being happy? 564 00:26:50,802 --> 00:26:52,839 It might end in disaster. 565 00:26:52,907 --> 00:26:55,309 But if you don't try, if you don't do it, 566 00:26:55,411 --> 00:26:56,812 won't you always wonder? 567 00:26:58,484 --> 00:27:01,146 Is that what happened with you and Kate? 568 00:27:02,347 --> 00:27:06,418 You're not the only one with their ear to the ground. 569 00:27:06,620 --> 00:27:08,351 That didn't go well. No. 570 00:27:10,460 --> 00:27:12,363 But at least I took a chance. 571 00:27:12,465 --> 00:27:14,995 And you might regret it if you don't. 572 00:27:18,864 --> 00:27:21,166 Thanks. [Exhales satisfied] 573 00:27:22,200 --> 00:27:25,937 What if all this time we've been laughing 574 00:27:26,039 --> 00:27:28,577 about Kate and Callum, and the kiss, 575 00:27:28,679 --> 00:27:31,048 and actually they're in love with each other? 576 00:27:31,117 --> 00:27:32,616 [Soft hopeful music] 577 00:27:32,685 --> 00:27:35,313 What else have I missed? I feel like I'm in the dark. 578 00:27:35,415 --> 00:27:36,547 [Sighs] 579 00:27:36,616 --> 00:27:37,949 Maybe you are 580 00:27:38,051 --> 00:27:39,883 because this is between Callum and Kate. 581 00:27:39,951 --> 00:27:42,319 But I'm right in the middle. No. 582 00:27:43,595 --> 00:27:46,228 I have to talk to Callum about this. Mhm. 583 00:27:46,330 --> 00:27:48,327 [Soft determined music] 584 00:27:48,696 --> 00:27:51,064 Just make sure you listen, too! 585 00:27:54,700 --> 00:27:56,806 [Bird chirps] 586 00:27:59,412 --> 00:28:02,009 -DELILAH: Morning. -[Playful music] 587 00:28:03,215 --> 00:28:05,681 Oh, good, you're up. 588 00:28:05,750 --> 00:28:10,516 No, no, I'm not up. I'm the opposite of up. 589 00:28:10,618 --> 00:28:13,621 Sweetheart, I am so sorry 590 00:28:13,690 --> 00:28:16,522 that I let the Callum thing slip. 591 00:28:16,891 --> 00:28:18,726 I didn't mean to, but in my defense-- 592 00:28:18,795 --> 00:28:21,292 No, you know what? There is no defense. 593 00:28:21,361 --> 00:28:25,161 You trusted me, and I'm usually like a vault with secrets. 594 00:28:25,263 --> 00:28:27,368 It's like talking to a tomb, everyone says-- 595 00:28:27,470 --> 00:28:29,271 Mhm. Mom, Mom, Mom... 596 00:28:29,640 --> 00:28:32,941 All right, you trusted me, and, um... 597 00:28:33,872 --> 00:28:35,309 I'm ready to hear it. 598 00:28:35,378 --> 00:28:36,846 Let me have it. 599 00:28:37,477 --> 00:28:38,346 [Sighs] 600 00:28:38,414 --> 00:28:39,677 [Intriguing music] 601 00:28:39,746 --> 00:28:41,917 It needed to come out. 602 00:28:43,420 --> 00:28:45,781 -Really? -Yes. And... 603 00:28:46,016 --> 00:28:47,454 It pains me to admit it: 604 00:28:47,523 --> 00:28:49,391 your advice actually 605 00:28:49,760 --> 00:28:52,493 did help me clarify some things. So... 606 00:28:52,729 --> 00:28:56,567 Student becomes the master. Love it. 607 00:28:56,635 --> 00:28:59,329 All right, Socrates, take it down a notch. 608 00:28:59,398 --> 00:29:02,269 I still have to figure out what's the right choice. 609 00:29:02,338 --> 00:29:04,007 Yes, you do. 610 00:29:04,276 --> 00:29:07,107 And you will. And Kate, 611 00:29:07,941 --> 00:29:11,541 love... there is nothing like it. 612 00:29:11,810 --> 00:29:13,212 [Chuckles happily] 613 00:29:14,450 --> 00:29:15,846 Well, hang on now. 614 00:29:16,315 --> 00:29:18,555 You're gonna make me eat this all by myself? 615 00:29:18,624 --> 00:29:21,385 -You trying to kill me? -[Joyful music] 616 00:29:23,691 --> 00:29:25,557 [Delilah sighs happily] 617 00:29:25,792 --> 00:29:27,292 You want the raisin one? 618 00:29:27,360 --> 00:29:31,265 [Soft festive music plays in background, people chat] 619 00:29:31,667 --> 00:29:33,870 I can feel you staring at me. 620 00:29:38,038 --> 00:29:40,107 I wanna talk about what happened. 621 00:29:40,772 --> 00:29:42,212 No, thanks. 622 00:29:42,281 --> 00:29:43,546 We need to talk about 623 00:29:43,648 --> 00:29:47,048 what happened with Kate. Both times. 624 00:29:48,220 --> 00:29:49,787 [Birds chirp] 625 00:29:52,089 --> 00:29:54,892 I-- I always assumed Kate told you what happened back then. 626 00:29:54,994 --> 00:29:58,796 I only know what you both said. That it was nothing, a laugh. 627 00:29:59,595 --> 00:30:01,395 I told her I loved her. 628 00:30:01,464 --> 00:30:02,864 [Emotional music] 629 00:30:03,033 --> 00:30:04,896 I never knew she'd heard me until the other night. 630 00:30:04,964 --> 00:30:07,130 I'd long suspected that she had, 631 00:30:07,399 --> 00:30:10,535 and her pretending otherwise was her way of... 632 00:30:10,870 --> 00:30:12,469 letting me down gently. 633 00:30:13,709 --> 00:30:16,077 But the other night, I just... 634 00:30:17,416 --> 00:30:19,047 I was tired of ignoring it. 635 00:30:19,981 --> 00:30:21,718 I should have told her how I felt. 636 00:30:21,787 --> 00:30:23,748 Oh, you mean before we strongly encouraged her 637 00:30:23,850 --> 00:30:25,386 to date 12 other men? 638 00:30:25,455 --> 00:30:26,452 Terrible timing. 639 00:30:26,521 --> 00:30:27,825 You think? 640 00:30:28,888 --> 00:30:29,987 So what are you gonna do? 641 00:30:30,055 --> 00:30:31,360 Do you want me to talk to her? 642 00:30:31,429 --> 00:30:32,491 Like, not to meddle, 643 00:30:32,594 --> 00:30:33,925 but just to-- 644 00:30:33,993 --> 00:30:36,200 maybe just to help a teensy bit? 645 00:30:36,268 --> 00:30:37,995 It doesn't matter. 646 00:30:38,330 --> 00:30:40,636 She's made it perfectly clear it's too late. 647 00:30:40,705 --> 00:30:43,766 What if you-- OK, OK, this is... 648 00:30:44,201 --> 00:30:46,338 I'm just asking the question. 649 00:30:47,413 --> 00:30:51,377 What if it isn't too late? 650 00:30:51,613 --> 00:30:53,114 [Bright music] 651 00:30:53,879 --> 00:30:55,446 [Knocks on door] 652 00:31:00,224 --> 00:31:01,587 Uh... 653 00:31:01,823 --> 00:31:03,993 Well, thanks for knocking. 654 00:31:04,726 --> 00:31:06,358 Not everybody does. 655 00:31:07,832 --> 00:31:11,167 My life was fine until I met you, Mr. Tucker. 656 00:31:11,736 --> 00:31:14,003 You've just turned it all upside down. 657 00:31:15,399 --> 00:31:17,439 I never imagined there would ever be 658 00:31:17,508 --> 00:31:19,543 someone after Martin. 659 00:31:19,945 --> 00:31:23,540 I thought it was greedy to even think about it, but... 660 00:31:26,252 --> 00:31:27,746 I can't deny it. 661 00:31:28,148 --> 00:31:30,547 There is something between us. Or... 662 00:31:31,390 --> 00:31:33,386 maybe there could be. 663 00:31:33,788 --> 00:31:35,656 So... [Exhales deeply] 664 00:31:36,159 --> 00:31:39,595 my answer is yes, I will go on a date with you. 665 00:31:40,064 --> 00:31:44,297 Um, a proper date. Just you and me. The two of us. 666 00:31:44,664 --> 00:31:46,065 Good. 667 00:31:46,501 --> 00:31:48,998 We've already spent the night together, if you think about it, 668 00:31:49,100 --> 00:31:51,374 in Brighton. And, uh... 669 00:31:51,843 --> 00:31:54,073 we've danced, read romantic literature. 670 00:31:54,142 --> 00:31:56,041 Seems we're doing everything backwards. 671 00:31:56,110 --> 00:31:58,077 We're not already married, are we? 672 00:31:58,313 --> 00:32:00,815 Do you want to do this? Or you just want to joke? 673 00:32:01,084 --> 00:32:03,981 Sorry. It-- it's just that when I'm with you, 674 00:32:04,050 --> 00:32:06,187 I tend to make silly jokes. 675 00:32:06,952 --> 00:32:08,125 [Bright music] 676 00:32:08,193 --> 00:32:09,454 Well... 677 00:32:10,288 --> 00:32:12,589 I happen to like your silly jokes. 678 00:32:13,729 --> 00:32:16,461 Ah, so, dinner? Drinks? 679 00:32:17,469 --> 00:32:19,062 Dinner... and a stroll. 680 00:32:19,164 --> 00:32:22,201 Oh. Arm-in-arm or hand-in-hand? 681 00:32:22,270 --> 00:32:25,171 Hmm... We'll just see how the evening goes. 682 00:32:25,274 --> 00:32:29,575 Oh, see, that makes it sound like a proper date. 683 00:32:30,078 --> 00:32:32,279 That makes me feel a bit nervous. 684 00:32:36,454 --> 00:32:38,153 [Tender music] 685 00:32:40,687 --> 00:32:45,094 I think that takes care of that. Nothing to be nervous about now. 686 00:32:46,262 --> 00:32:50,693 So... will you take me home on that bike of yours? 687 00:32:57,776 --> 00:33:00,040 [Music concludes; footsteps approach] 688 00:33:00,108 --> 00:33:02,238 NICOLA: I have the most amazing news. 689 00:33:02,340 --> 00:33:04,342 -What? -The Winterhorne called. 690 00:33:04,444 --> 00:33:07,112 They want one of my pieces in a retrospective 691 00:33:07,181 --> 00:33:09,853 on influential British designers. 692 00:33:09,922 --> 00:33:12,149 -That's amazing. -It's the dress with your print. 693 00:33:12,217 --> 00:33:13,415 They'll pick it up very soon. 694 00:33:13,517 --> 00:33:15,388 I can't believe they thought of me! 695 00:33:15,456 --> 00:33:18,560 I mean, of course I can, but I must say, it is thrilling. 696 00:33:18,629 --> 00:33:19,858 Well, you deserve it. 697 00:33:19,927 --> 00:33:22,027 You're right, I do. 698 00:33:22,363 --> 00:33:25,365 I have some champagne in the back. Let's toast. 699 00:33:26,372 --> 00:33:28,137 [Phone buzzes] 700 00:33:30,042 --> 00:33:32,776 DREW: Date 11 is a do-over that's long overdue. 701 00:33:32,845 --> 00:33:35,709 Your car will be there in one hour! 702 00:33:35,811 --> 00:33:37,310 NICOLA: Kate, you coming? 703 00:33:37,379 --> 00:33:40,677 [Sia's "Underneath the Mistletoe", slow song, plays] 704 00:33:42,052 --> 00:33:46,050 ♪ I've got a crush La la la la la la 705 00:33:46,119 --> 00:33:49,620 ♪ Like a school girl... 706 00:33:50,055 --> 00:33:52,857 This is perfect! 707 00:33:52,959 --> 00:33:54,364 Date number 11. 708 00:33:54,466 --> 00:33:56,366 Unrequited love... 709 00:33:56,468 --> 00:33:57,968 requited, finally. 710 00:33:58,070 --> 00:34:00,131 Let's see what Kate says before you plan our future. 711 00:34:00,199 --> 00:34:01,969 Come on, she's gonna love it! 712 00:34:02,038 --> 00:34:04,133 -[He sighs unsure] -LAURA: Drew. 713 00:34:04,235 --> 00:34:06,737 Can I get an ETA on Kate? 714 00:34:07,006 --> 00:34:08,206 DREW: Checking! 715 00:34:08,408 --> 00:34:12,379 ♪ La la la la la la I wanna know ya 716 00:34:12,447 --> 00:34:16,618 ♪ Run to me, run to me through the white night 717 00:34:16,687 --> 00:34:19,886 ♪ 'Cause I adore ya 718 00:34:19,955 --> 00:34:21,485 ♪ Run to me, run to me... 719 00:34:21,553 --> 00:34:23,487 Love Actually is what you wanna go with? 720 00:34:23,590 --> 00:34:26,426 -Yeah, inside joke. -Why don't I know it, then? 721 00:34:28,199 --> 00:34:31,699 ♪ It's Christmas time, so run for your life 722 00:34:31,767 --> 00:34:35,934 ♪ Oh, Hallelujah 723 00:34:36,203 --> 00:34:40,038 ♪ A snowy night, a woman on fire 724 00:34:40,107 --> 00:34:42,809 ♪ I'm waiting for ya... 725 00:34:42,878 --> 00:34:43,944 DRIVER: Here we are. 726 00:34:44,213 --> 00:34:47,715 ♪ So here we go under the mistletoe 727 00:34:47,783 --> 00:34:51,247 ♪ Oh, I adore ya 728 00:34:51,550 --> 00:34:54,985 ♪ A snowy night, a woman on fire... 729 00:34:55,054 --> 00:34:56,489 I sent a car. 730 00:34:57,661 --> 00:34:58,722 Kate wasn't there. 731 00:34:59,728 --> 00:35:01,098 I'm sorry. 732 00:35:02,431 --> 00:35:06,197 ♪ Oh, you and me here, underneath the mistletoe 733 00:35:06,265 --> 00:35:08,667 ♪ Oh, you and me here... ♪ 734 00:35:08,769 --> 00:35:10,038 Richard. 735 00:35:10,140 --> 00:35:11,675 I couldn't stand the idea of you going out 736 00:35:11,743 --> 00:35:13,772 with someone else for Date 11, 737 00:35:13,875 --> 00:35:15,411 so I intervened. 738 00:35:15,647 --> 00:35:16,912 Hope you don't mind? 739 00:35:17,215 --> 00:35:21,418 No, not at all. But... what about my actual date? 740 00:35:21,887 --> 00:35:25,421 Well, it's not his night. It's ours. 741 00:35:25,690 --> 00:35:27,256 [Both chuckle softly] 742 00:35:28,185 --> 00:35:29,852 [Song fades] 743 00:35:31,556 --> 00:35:34,196 [Richard laughs; gentle piano music] 744 00:35:34,265 --> 00:35:36,292 -Careful. Just a little more. -Ooh, I'm scared. 745 00:35:36,394 --> 00:35:37,933 -A little more. -Mmm... 746 00:35:38,035 --> 00:35:41,238 Nearly there. OK, wait right here. 747 00:35:41,340 --> 00:35:42,565 OK? 748 00:35:42,734 --> 00:35:45,072 [Romantic French song plays softly on speakers] 749 00:35:45,141 --> 00:35:47,804 -Are you ready? -As I'll ever be. 750 00:35:48,446 --> 00:35:49,674 Open. 751 00:35:54,212 --> 00:35:55,680 What do you think? 752 00:35:56,655 --> 00:35:58,719 Oh my God. [Chuckles] 753 00:35:58,988 --> 00:36:01,388 Or should I say, mon Dieu . 754 00:36:01,490 --> 00:36:04,660 I owed you a first date and Paris is kind of our thing. 755 00:36:04,728 --> 00:36:06,559 -It is? -Oh... 756 00:36:10,131 --> 00:36:12,263 He makes good on his promise. 757 00:36:12,332 --> 00:36:13,803 [French accent]: Too much, Madame? 758 00:36:13,906 --> 00:36:16,569 Oui , oui, it's much too much. 759 00:36:18,309 --> 00:36:21,840 The truth is, when I first got into the 12 Dates, 760 00:36:21,943 --> 00:36:23,445 I was a skeptic. 761 00:36:23,714 --> 00:36:24,748 Now look at me. 762 00:36:24,816 --> 00:36:26,982 Yeah, in an abandoned building 763 00:36:27,084 --> 00:36:29,215 surrounded by a bazillion candles. 764 00:36:29,317 --> 00:36:31,386 I mean, this must be a fire hazard. 765 00:36:31,488 --> 00:36:34,624 Be honest, did you bring me here for a ritualistic sacrifice? 766 00:36:34,726 --> 00:36:36,891 -No. -You can tell me. 767 00:36:37,293 --> 00:36:39,590 12 Dates was supposed to be an experiment 768 00:36:39,659 --> 00:36:42,727 to see if all these big romantic experiences 769 00:36:42,829 --> 00:36:45,732 make a difference in the search for love and connection. 770 00:36:46,302 --> 00:36:49,298 I thought it was just kind of a fantasy. 771 00:36:49,367 --> 00:36:51,139 You came along, and... 772 00:36:51,541 --> 00:36:55,740 next thing I know, I plan a date with a giant Eiffel Tower. 773 00:36:57,178 --> 00:36:59,075 Yeah, I know what you mean. 774 00:36:59,310 --> 00:37:00,842 I will admit I was 775 00:37:00,945 --> 00:37:04,219 a little jalouse when I saw you with Marjorie. 776 00:37:04,288 --> 00:37:07,485 -Hmm, a little jalouse ? -Just a little. 777 00:37:07,721 --> 00:37:10,623 I love that you're honest and say what you think. 778 00:37:11,188 --> 00:37:12,460 I do. 779 00:37:13,227 --> 00:37:14,859 Said literally no one ever. 780 00:37:14,961 --> 00:37:16,766 Why? 781 00:37:17,102 --> 00:37:21,032 -Was that cheesy? -No. I mean, yes, but... 782 00:37:21,534 --> 00:37:24,166 it's just nobody thinks that about me. 783 00:37:24,268 --> 00:37:25,705 So it's... 784 00:37:26,040 --> 00:37:27,508 it's nice to hear. 785 00:37:34,380 --> 00:37:38,283 Poor Cal. He was devastated. 786 00:37:38,719 --> 00:37:42,121 Made me swear that I'd never talk to Kate about it. 787 00:37:42,189 --> 00:37:44,327 [Soft melancholic music] 788 00:37:44,928 --> 00:37:46,791 Yeah, I pushed too hard. 789 00:37:47,831 --> 00:37:49,332 I feel terrible. 790 00:37:50,896 --> 00:37:54,035 I am never meddling in my friends' romantic lives 791 00:37:54,103 --> 00:37:56,372 ever again. I mean it this time. 792 00:37:57,873 --> 00:37:59,408 No, really. 793 00:38:02,306 --> 00:38:03,742 But, um... 794 00:38:05,812 --> 00:38:10,551 working with Drew did make me realize something. 795 00:38:11,752 --> 00:38:15,522 -You don't want to be partner. -Wha-- How did you know? 796 00:38:15,591 --> 00:38:18,493 Same way I know you have a mince pie in your pocket. 797 00:38:19,528 --> 00:38:22,827 You haven't been happy. You've been searching. 798 00:38:23,568 --> 00:38:24,664 Yeah... 799 00:38:25,265 --> 00:38:26,831 I wanna quit the firm. 800 00:38:27,638 --> 00:38:28,701 OK. 801 00:38:31,476 --> 00:38:35,972 I just want to go out on my own. Like, start my own company, 802 00:38:36,607 --> 00:38:38,510 take the cases I want, 803 00:38:38,579 --> 00:38:41,318 help the people who are really in need. 804 00:38:41,852 --> 00:38:43,647 Oh, I get it now. 805 00:38:43,749 --> 00:38:47,286 Professional meddling. Makes perfect sense. 806 00:38:47,455 --> 00:38:49,953 I love how you get me. Mince pie? 807 00:38:50,562 --> 00:38:51,955 Go on. 808 00:38:52,828 --> 00:38:53,963 Mmm... 809 00:38:54,031 --> 00:38:55,193 If you're trying to win me over 810 00:38:55,295 --> 00:38:57,029 with unlimited sweets, 811 00:38:57,098 --> 00:38:58,561 it's working. 812 00:38:58,931 --> 00:39:01,764 In my family, we go big on special occasions. 813 00:39:01,833 --> 00:39:05,401 -I have six siblings. -Whoa, whoa. Six? 814 00:39:05,737 --> 00:39:07,375 -I was lucky number seven. -Wow! 815 00:39:07,478 --> 00:39:09,778 My folks finally stopped once they got it right. 816 00:39:09,847 --> 00:39:11,739 [Both chuckle] 817 00:39:12,309 --> 00:39:15,285 I always wondered what it'd be like to grow up an only child. 818 00:39:15,387 --> 00:39:17,319 You must have made out like a bandit at Christmas. 819 00:39:17,422 --> 00:39:20,253 [Laughs softly] Yes, it definitely had its perks. 820 00:39:20,321 --> 00:39:22,959 But it was kind of lonely, too. 821 00:39:23,295 --> 00:39:25,594 Like, especially after the divorce, you know? 822 00:39:25,696 --> 00:39:26,891 Mhm. 823 00:39:27,759 --> 00:39:31,127 -So I met your mom. -Don't remind me. 824 00:39:31,529 --> 00:39:33,232 What's your dad like? 825 00:39:33,601 --> 00:39:37,568 He's the best. Yeah, he's a total legend. 826 00:39:37,804 --> 00:39:42,043 He's my best friend. Yeah, we're super close. 827 00:39:42,111 --> 00:39:43,672 I can't wait to meet him. 828 00:39:43,908 --> 00:39:46,783 I don't know. He's been struggling a bit 829 00:39:46,852 --> 00:39:48,318 with his retirement. 830 00:39:48,420 --> 00:39:52,449 Trying to figure out what his purpose is now. So... 831 00:39:52,952 --> 00:39:55,887 -I worry about him. -I'm sure he'll figure it out. 832 00:39:55,989 --> 00:39:59,055 What's not to like about having all your time to yourself? 833 00:40:00,865 --> 00:40:02,124 [Water sloshes] 834 00:40:04,730 --> 00:40:07,496 -Come on, Mac. -[Pleasant song plays] 835 00:40:07,598 --> 00:40:09,472 Pull yourself together. 836 00:40:11,438 --> 00:40:13,674 You're acting like a schoolboy. 837 00:40:14,872 --> 00:40:17,876 This is a good thing. Don't blow it. 838 00:40:18,675 --> 00:40:20,681 [Metallic hum; he pants] 839 00:40:22,286 --> 00:40:24,087 -[Panting intensifies] -EVELYN: Mac. 840 00:40:24,156 --> 00:40:26,687 -You OK in there? -[Glass breaks] 841 00:40:33,297 --> 00:40:36,631 -[Phone buzzes] -KATE: Oh. Sorry. 842 00:40:37,869 --> 00:40:39,062 [She chuckles] 843 00:40:40,631 --> 00:40:42,439 [Phone buzzes again] 844 00:40:44,403 --> 00:40:46,202 Someone's popular. 845 00:40:46,438 --> 00:40:47,972 They can wait. 846 00:40:48,980 --> 00:40:50,546 [Phone buzzes again] 847 00:40:51,279 --> 00:40:53,113 Sorry. Let me just... 848 00:40:53,449 --> 00:40:55,848 Hey, Callum, it's not a good time. 849 00:40:58,219 --> 00:40:59,720 [Dramatic music] 850 00:41:00,351 --> 00:41:01,689 What? 851 00:41:03,328 --> 00:41:06,595 [Music continues; muffled hospital sounds] 852 00:41:22,277 --> 00:41:24,340 [Sound resumes normally] 853 00:41:24,742 --> 00:41:28,210 Where is he? Where's my dad? 854 00:41:30,549 --> 00:41:33,215 [Emotional festive music] 63004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.