All language subtitles for The.Family.Stallone.S01E07.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,236 --> 00:00:03,271 * MTV. * 2 00:00:08,409 --> 00:00:10,478 * * 3 00:00:12,446 --> 00:00:13,881 -DIRECTOR: And cut. -Cut. 4 00:00:13,981 --> 00:00:16,417 This is the moment you've been waiting for. 5 00:00:16,517 --> 00:00:19,253 This is a season wrap for all our folks. 6 00:00:19,353 --> 00:00:20,921 But we want to acknowledge... Let's see. 7 00:00:21,021 --> 00:00:23,657 -What's his name again? -(laughter) 8 00:00:23,757 --> 00:00:25,326 Let's hear it for Sylvester Stallone. 9 00:00:25,426 --> 00:00:27,628 (cheering and applause) 10 00:00:29,130 --> 00:00:30,864 Thank you! 11 00:00:32,333 --> 00:00:35,636 I never worked so hard in my life and had so much fun. 12 00:00:35,736 --> 00:00:38,406 Seriously, you guys are pros. 13 00:00:38,506 --> 00:00:39,973 And I think what we came up with 14 00:00:40,074 --> 00:00:41,742 is something extraordinary 15 00:00:41,842 --> 00:00:43,211 and life-changing, for me. 16 00:00:43,311 --> 00:00:45,579 So, keep punching. 17 00:00:45,679 --> 00:00:47,948 Love you guys. See you next season. 18 00:00:48,048 --> 00:00:50,351 (cheers and applause) 19 00:00:50,451 --> 00:00:54,054 We're all happy that it's over because it's strenuous. 20 00:00:54,155 --> 00:00:55,356 It was hot. It was pretty brutal 21 00:00:55,456 --> 00:00:56,690 'cause I didn't want to be away that long 22 00:00:56,790 --> 00:00:59,927 and it was... it was quite taxing, 23 00:01:00,027 --> 00:01:01,329 so I couldn't wait to get home. 24 00:01:01,429 --> 00:01:02,696 (applauding) 25 00:01:02,796 --> 00:01:05,666 If I think really outside of myself, 26 00:01:05,766 --> 00:01:07,568 what keeps driving you? 27 00:01:07,668 --> 00:01:08,902 What keeps moving you forward? 28 00:01:09,002 --> 00:01:10,471 Is it ego? 29 00:01:10,571 --> 00:01:12,706 'Cause there's not much left for you to conquer. 30 00:01:12,806 --> 00:01:15,109 But there is in relationships. 31 00:01:15,209 --> 00:01:17,311 I want to stay around the people I love. 32 00:01:17,411 --> 00:01:18,912 I don't want to be away anymore. 33 00:01:19,012 --> 00:01:21,382 You have to say enough. Enough. 34 00:01:21,482 --> 00:01:23,151 (exhales) 35 00:01:23,251 --> 00:01:26,887 Wow. This is the toughest gig ever. 36 00:01:29,657 --> 00:01:32,226 * * 37 00:01:36,297 --> 00:01:39,933 JENNIFER: Thank you, everybody, for coming out today. 38 00:01:40,033 --> 00:01:42,203 -Mom. -Wow. 39 00:01:42,303 --> 00:01:43,804 Today, my wife Jennifer 40 00:01:43,904 --> 00:01:46,874 is launching a huge new skincare line that she's been 41 00:01:46,973 --> 00:01:49,577 developing with her business partners for months. 42 00:01:49,676 --> 00:01:50,744 She is a doer. 43 00:01:50,844 --> 00:01:52,680 She gets things done. 44 00:01:52,780 --> 00:01:55,583 I've been in the skincare world 30 years now. 45 00:01:55,683 --> 00:01:59,086 My company has grossed over $2 billion in sales. 46 00:01:59,187 --> 00:02:00,854 -SISTINE: Yeah, girl. -It came out beautiful. 47 00:02:00,954 --> 00:02:02,323 -Yeah. -I love it. We should do one 48 00:02:02,423 --> 00:02:03,491 with our whole team and get everybody behind here. 49 00:02:03,591 --> 00:02:04,825 Yeah. Yeah. 50 00:02:04,925 --> 00:02:07,228 My father passed away when I was 11 and my mom 51 00:02:07,328 --> 00:02:09,396 never even knew how to write a check or pay a bill. 52 00:02:09,497 --> 00:02:10,830 So I've always made my own money. 53 00:02:10,931 --> 00:02:11,899 SYLVESTER: Well, this one... 54 00:02:11,999 --> 00:02:13,634 There's a fortune to be made. 55 00:02:13,734 --> 00:02:15,969 And you got to slow down, too. Enjoy this life. 56 00:02:16,069 --> 00:02:17,971 Yeah. I want to do everything with my family. 57 00:02:18,071 --> 00:02:19,840 -That's all I give a shit about. -Yeah. 58 00:02:19,940 --> 00:02:22,676 I learned such a lesson to never rely on anyone 59 00:02:22,776 --> 00:02:24,144 to take care of you 60 00:02:24,245 --> 00:02:26,180 and I want to pass it on to my daughters. 61 00:02:26,280 --> 00:02:28,716 I'm writing a book right now and so it's just like, 62 00:02:28,816 --> 00:02:30,551 struggling to become a writer. 63 00:02:30,651 --> 00:02:32,186 I always say that my mom is Superwoman, 64 00:02:32,286 --> 00:02:33,353 because this lady 65 00:02:33,454 --> 00:02:35,088 had really a hard upbringing 66 00:02:35,189 --> 00:02:36,524 and was able to build 67 00:02:36,624 --> 00:02:38,692 an incredible career at my age. 68 00:02:38,792 --> 00:02:40,261 It's definitely really intimidating. 69 00:02:40,361 --> 00:02:43,664 You were raised by a woman who actually 70 00:02:43,764 --> 00:02:44,998 is giving you these insights. 71 00:02:45,098 --> 00:02:46,434 -I know. -We're so lucky. 72 00:02:46,534 --> 00:02:47,868 Honestly. That's why we get her ambition. 73 00:02:47,968 --> 00:02:49,370 She's such a good role model. 74 00:02:49,470 --> 00:02:50,871 SOPHIA: Sometimes I have a really hard time 75 00:02:50,971 --> 00:02:52,172 comparing her to me. 76 00:02:52,273 --> 00:02:54,074 I know that we're different, 77 00:02:54,174 --> 00:02:55,576 but it's hard not to, 78 00:02:55,676 --> 00:02:56,944 when it's your mom. 79 00:02:57,043 --> 00:02:58,712 And Sly, would you like to say a few words? 80 00:02:58,812 --> 00:03:00,514 -Yeah, I would. -Absolutely. 81 00:03:00,614 --> 00:03:02,182 -Uh-oh. Uh-oh. -Here we go. 82 00:03:02,283 --> 00:03:04,184 Jennifer, you are fantastic. 83 00:03:04,285 --> 00:03:06,654 Seriously. You're so inventive and creative. 84 00:03:06,754 --> 00:03:07,988 It's really aggravating, it really is. 85 00:03:08,088 --> 00:03:09,257 (laughter) 86 00:03:09,357 --> 00:03:10,891 And I'm so happy with these beautiful girls 87 00:03:10,991 --> 00:03:13,694 that you've raised to also be entrepreneurial. 88 00:03:13,794 --> 00:03:14,962 -(applause) -Yeah. 89 00:03:15,062 --> 00:03:17,130 But anyway, baby, I'm so proud of you. 90 00:03:17,231 --> 00:03:18,332 -Thank you. Thank you, Sly. -So... 91 00:03:18,432 --> 00:03:19,800 Just keep doing what you're doing. 92 00:03:19,900 --> 00:03:21,535 Anyone want to top that? 93 00:03:21,635 --> 00:03:23,271 (laughter) 94 00:03:23,371 --> 00:03:25,706 * Talk to me, baby * 95 00:03:25,806 --> 00:03:29,543 * I'm goin' blind from this sweet, sweet cravin', whoa-oh * 96 00:03:29,643 --> 00:03:33,881 * Let's lose our minds and go crazy, crazy * 97 00:03:33,981 --> 00:03:35,816 * I-I-I-I-I * 98 00:03:37,985 --> 00:03:39,787 * I-I-I-I-I. * 99 00:03:46,527 --> 00:03:49,597 * * 100 00:03:49,697 --> 00:03:52,466 Where is he? 101 00:03:52,566 --> 00:03:54,768 -Sly, let's go. -SLYVESTER: Who's ready to rumble? 102 00:03:54,868 --> 00:03:57,103 Jesus Christ. 103 00:03:57,204 --> 00:03:58,805 You got to get rid of this car. 104 00:03:58,906 --> 00:04:00,774 -Why? -It's too fucking small. 105 00:04:00,874 --> 00:04:02,209 No. 106 00:04:02,310 --> 00:04:04,278 -Why not? -I'm good. 107 00:04:04,378 --> 00:04:06,580 SYLVESTER: What's going on with your book? 108 00:04:06,680 --> 00:04:09,049 I'm like a quarter-ish way through it. 109 00:04:09,149 --> 00:04:10,851 What is your subject? 110 00:04:10,951 --> 00:04:13,454 Um, so I'm writing fiction, 111 00:04:13,554 --> 00:04:15,456 romance and historical fiction. 112 00:04:15,556 --> 00:04:17,291 But writing is just so tough. 113 00:04:17,391 --> 00:04:18,892 -Like, I-I love doing it... -Oh. 114 00:04:18,992 --> 00:04:20,226 Really? 115 00:04:20,327 --> 00:04:21,562 It's so tough because there's days where-- 116 00:04:21,661 --> 00:04:23,130 -What have I been telling you? -No, I know. 117 00:04:23,230 --> 00:04:25,733 It is so hard, Sophia. 118 00:04:25,832 --> 00:04:29,102 When they were very young, I wanted to have my daughters 119 00:04:29,202 --> 00:04:31,505 participate in every facet of the arts. 120 00:04:31,605 --> 00:04:34,074 -Action. -Just scream. 121 00:04:34,174 --> 00:04:35,343 Cut. 122 00:04:35,443 --> 00:04:36,810 SYLVESTER: So I would have them 123 00:04:36,909 --> 00:04:38,412 try to write a little bit, 124 00:04:38,512 --> 00:04:42,115 recite poetry, anything that would get their juices going. 125 00:04:42,215 --> 00:04:43,751 Of course, no surprise that Sophia 126 00:04:43,851 --> 00:04:45,953 is working on a novel. 127 00:04:46,053 --> 00:04:48,556 And Sistine wrote a horror movie script 128 00:04:48,656 --> 00:04:50,324 that's picking up traction. 129 00:04:50,424 --> 00:04:52,659 SISTINE: I'll be devastated if they want it to be a PG-13, 130 00:04:52,760 --> 00:04:55,529 -I will be devastated. -(laughing) 131 00:04:55,629 --> 00:04:57,030 I actually Googled today, 132 00:04:57,130 --> 00:04:58,499 "ways to die in a pool." 133 00:04:58,599 --> 00:05:00,801 Oh, yeah. Been there. 134 00:05:00,901 --> 00:05:02,302 SISTINE: I've been working on this script, 135 00:05:02,403 --> 00:05:04,638 Scavenger Hunt, since 2018, 136 00:05:04,738 --> 00:05:07,107 when I wrote my first treatment and pitched it. 137 00:05:07,207 --> 00:05:09,309 I've gone through countless meetings. 138 00:05:09,410 --> 00:05:11,679 Pandemic hit, had to restart again. 139 00:05:11,779 --> 00:05:13,414 So it's just been a long process. 140 00:05:13,514 --> 00:05:14,915 The pool kill. 141 00:05:15,015 --> 00:05:17,418 -ELLE: Oh. Yeah. -I'm excited to discuss this one. 142 00:05:17,518 --> 00:05:19,520 We probably have interviewed 40 to 50 143 00:05:19,620 --> 00:05:20,954 different writers and directors, 144 00:05:21,054 --> 00:05:23,491 and I landed on this brilliant mind 145 00:05:23,591 --> 00:05:24,858 named Elle Callahan. 146 00:05:24,957 --> 00:05:27,661 We are just about done with the script 147 00:05:27,761 --> 00:05:29,863 and it's going to be sent to MGM. 148 00:05:29,963 --> 00:05:31,465 So, I'm really happy it's happening now. 149 00:05:31,565 --> 00:05:33,133 What is time line looking like for you? 150 00:05:33,233 --> 00:05:36,169 Because I know MGM, like, really wants to get their hands on it. 151 00:05:36,269 --> 00:05:38,739 Right. I think, you know, within the next couple of weeks, 152 00:05:38,839 --> 00:05:40,574 I can get these implemented. 153 00:05:40,674 --> 00:05:41,875 You're a rock star. 154 00:05:41,975 --> 00:05:43,143 -(laughs) -I don't know how you do it, girl. 155 00:05:45,579 --> 00:05:46,780 Writing is great, though. 156 00:05:46,880 --> 00:05:48,449 -It's really good for your mind. -Yeah. 157 00:05:48,549 --> 00:05:49,817 Like, I want this book to work, 158 00:05:49,917 --> 00:05:51,552 but I already know that people are gonna want 159 00:05:51,652 --> 00:05:52,986 this to look stupid 160 00:05:53,086 --> 00:05:55,122 and people are probably going to say it's shitty. 161 00:05:55,222 --> 00:05:57,858 I just have this added pressure that's so un-- 162 00:05:57,957 --> 00:05:59,226 N-No one's pressuring me, 163 00:05:59,326 --> 00:06:01,194 but I'm pressuring myself, now. 164 00:06:01,294 --> 00:06:03,397 And I'm just shutting down a little bit. 165 00:06:03,497 --> 00:06:04,932 I feel like I'm held to a standard, 166 00:06:05,032 --> 00:06:06,834 and I think people expect me to do 167 00:06:06,934 --> 00:06:09,036 a certain thing or be a certain way because of 168 00:06:09,136 --> 00:06:11,338 what I was born into. 169 00:06:11,439 --> 00:06:12,506 And so I have a huge fear of failing. 170 00:06:12,606 --> 00:06:15,142 It's completely hindered me from 171 00:06:15,242 --> 00:06:16,844 pursuing anything. I've quit piano, 172 00:06:16,944 --> 00:06:18,512 I've quit singing, I've quit theater 173 00:06:18,612 --> 00:06:20,080 because it wasn't perfect. 174 00:06:20,180 --> 00:06:22,215 SYLVESTER: It took me 20 screenplays 175 00:06:22,315 --> 00:06:25,252 -to finally get one that sold. -Right. Right. 176 00:06:25,352 --> 00:06:26,420 -See what I mean? -Totally. Yeah. 177 00:06:26,520 --> 00:06:28,388 But each one got better. 178 00:06:28,489 --> 00:06:32,860 -Very few people, on their first venture... -Right. 179 00:06:32,960 --> 00:06:34,795 ...smash. 180 00:06:34,895 --> 00:06:36,096 Both my daughters, Sophia and Sistine, 181 00:06:36,196 --> 00:06:37,531 the difference is that 182 00:06:37,631 --> 00:06:40,433 Sophia, being a Virgo, is very analytical. 183 00:06:40,534 --> 00:06:43,637 She... Everything must be precise and well thought out. 184 00:06:43,737 --> 00:06:45,839 Sometimes, she overthinks things. 185 00:06:45,939 --> 00:06:48,509 Whereas Sistine, she'll just ram it. 186 00:06:48,609 --> 00:06:49,843 Full steam ahead 187 00:06:49,943 --> 00:06:51,411 and consequences be damned. 188 00:06:51,512 --> 00:06:53,013 And hopefully it'll turn out. 189 00:06:53,113 --> 00:06:54,948 Well, what's the name of the book? 190 00:06:55,048 --> 00:06:56,517 Weight of Her Words. 191 00:06:56,617 --> 00:06:58,786 -Like the weight. Like weight? -Like a weight. 192 00:06:58,886 --> 00:07:01,555 Like it's heavy on this main character's life. 193 00:07:01,655 --> 00:07:02,890 Any monsters? 194 00:07:02,990 --> 00:07:04,124 -No. No. -(Sylvester chuckles) 195 00:07:04,224 --> 00:07:05,559 Oh, my God. 196 00:07:05,659 --> 00:07:06,827 You're killing me. 197 00:07:06,927 --> 00:07:08,996 (laughing) 198 00:07:09,096 --> 00:07:11,198 * * 199 00:07:13,266 --> 00:07:15,302 -Hi. -Hi. 200 00:07:15,402 --> 00:07:17,204 Is it happy hour? 201 00:07:17,304 --> 00:07:20,808 -(bartender speaks indistinctly) -(gasps) Good sir. Thank you. 202 00:07:20,908 --> 00:07:23,110 Scarlet is home for the weekend, 203 00:07:23,210 --> 00:07:25,245 and I'm craving that sisterly bonding time. 204 00:07:25,345 --> 00:07:27,781 Cheers. You can't cheers with water. It's bad luck. 205 00:07:27,881 --> 00:07:29,316 -Cheers. -It's a candle. 206 00:07:29,416 --> 00:07:31,485 -Okay, drink your candle. -Ah. 207 00:07:31,585 --> 00:07:33,320 I thought it would be fun to, you know, 208 00:07:33,420 --> 00:07:37,024 go to some fun restaurant, bar, have a fun night out. 209 00:07:37,124 --> 00:07:39,092 SOPHIA: Oh, man, that's spicy. 210 00:07:39,192 --> 00:07:40,694 Ooh! Mama. 211 00:07:40,794 --> 00:07:42,696 You know what I've been thinking about? 212 00:07:42,796 --> 00:07:44,097 And I know it sounds a little bit... 213 00:07:44,197 --> 00:07:45,666 I'm gonna take a drink for this because... 214 00:07:45,766 --> 00:07:47,000 I don't know what you guys are going to think about this. 215 00:07:47,100 --> 00:07:48,669 Oh, God, she's got to take a sip for this. 216 00:07:48,769 --> 00:07:49,903 SOPHIA: Am I supposed to be somewhere more? 217 00:07:50,003 --> 00:07:51,238 Like, at 26, 218 00:07:51,338 --> 00:07:52,740 like, do you think that you're going to be 219 00:07:52,840 --> 00:07:54,107 so much farther ahead of your career and like... 220 00:07:54,207 --> 00:07:55,408 SCARLET: That's insane. 221 00:07:55,509 --> 00:07:57,511 No one knows what the hell they're doing. 222 00:07:57,611 --> 00:07:58,679 Come on. 223 00:07:58,779 --> 00:07:59,980 I really want you to not put 224 00:08:00,080 --> 00:08:01,348 so much pressure on yourself, though, Sophia. 225 00:08:01,448 --> 00:08:02,616 -I know, a lot of-- -Because you really do. 226 00:08:02,716 --> 00:08:05,052 So, you, you do. Every time you start-- 227 00:08:05,152 --> 00:08:06,486 SOPHIA: You know what it is? 228 00:08:06,587 --> 00:08:08,155 I feel like people in my position are so much farther 229 00:08:08,255 --> 00:08:09,422 ahead in their career. 230 00:08:09,523 --> 00:08:12,159 And I'm not saying that I'm in a rush, 231 00:08:12,259 --> 00:08:14,361 but I feel like what if the things I want in life 232 00:08:14,461 --> 00:08:15,796 don't work out for me? 233 00:08:15,896 --> 00:08:17,330 SISTINE: Like what? 234 00:08:17,430 --> 00:08:19,399 I think my book is kind of stupid all the time. 235 00:08:20,834 --> 00:08:22,502 It's weird, because I feel like when you're younger, 236 00:08:22,603 --> 00:08:25,105 you have this expectation that when you're 25 237 00:08:25,205 --> 00:08:27,007 you'll be at a certain place, and... 238 00:08:27,107 --> 00:08:29,442 I'd hoped that my novel was going to be finished 239 00:08:29,543 --> 00:08:30,744 in the last year. 240 00:08:30,844 --> 00:08:32,345 And there's nothing more in my life 241 00:08:32,445 --> 00:08:34,081 right now that I've actually wanted, 242 00:08:34,181 --> 00:08:36,015 because this isn't something that I'm doing with my sister. 243 00:08:36,116 --> 00:08:37,717 This is not something I'm doing with my dad. 244 00:08:37,818 --> 00:08:39,352 This is something that I'm doing for myself. 245 00:08:39,452 --> 00:08:40,654 And it makes it kind of difficult, 246 00:08:40,754 --> 00:08:42,556 and sometimes it makes me a little insecure. 247 00:08:42,655 --> 00:08:45,258 I do think that putting a timeline on your-- 248 00:08:45,358 --> 00:08:46,594 No, it's insane, like-- 249 00:08:46,694 --> 00:08:47,861 Like, every year mapped out, like... 250 00:08:47,961 --> 00:08:49,229 It just stresses you out 251 00:08:49,329 --> 00:08:50,864 -so much more. -SISTINE: Oh, beyond. Beyond. 252 00:08:50,964 --> 00:08:53,533 SISTINE: At this point, I decided to not tell Sophia 253 00:08:53,634 --> 00:08:55,769 about my deal with MGM 254 00:08:55,869 --> 00:08:57,170 because I just don't want her 255 00:08:57,270 --> 00:08:59,039 to feel discouraged in any way. 256 00:08:59,139 --> 00:09:01,374 I know she already puts so much pressure on herself 257 00:09:01,474 --> 00:09:03,677 that she feels like she's behind in life. 258 00:09:03,777 --> 00:09:05,879 I didn't want to rub anything in her face. 259 00:09:05,979 --> 00:09:08,415 Brain-wise, body-wise, looks-wise, 260 00:09:08,515 --> 00:09:10,383 we're at our peak, ladies. 261 00:09:10,483 --> 00:09:12,485 -Going downhill from here. -So, cheers. 262 00:09:12,586 --> 00:09:13,687 I feel, like, a little tipsy right now. 263 00:09:13,787 --> 00:09:15,022 SISTINE: I do feel it, I'm not gonna lie. 264 00:09:15,122 --> 00:09:16,356 -I can see it in your eyes. -Yeah. 265 00:09:16,456 --> 00:09:18,926 -Sophia-- -I swear I'm a lightweight. 266 00:09:19,026 --> 00:09:21,061 -Another round. -I need to like chug, chug, chug. 267 00:09:21,161 --> 00:09:22,395 You guys can sleep on my couch. 268 00:09:22,495 --> 00:09:23,831 I don't want to sleep on your couch. 269 00:09:23,931 --> 00:09:25,999 -I have contacts, my-- -She's 26. 270 00:09:26,099 --> 00:09:27,935 She's can't sleep on a couch. (laughs) 271 00:09:28,035 --> 00:09:30,904 I'm sorry, wait, what was the question? 272 00:09:31,004 --> 00:09:32,773 SISTINE: There was no question. 273 00:09:32,873 --> 00:09:35,042 (laughter) 274 00:09:35,142 --> 00:09:37,077 If I keep laughing, I'm gonna start peeing. 275 00:09:37,177 --> 00:09:38,946 You are so cringey. 276 00:09:39,046 --> 00:09:40,313 -Can we get the check? -Ooh. 277 00:09:40,413 --> 00:09:41,949 Ooh! (laughter) 278 00:09:42,049 --> 00:09:43,917 Your sisters are tipsy. 279 00:09:44,017 --> 00:09:46,053 We've had too much. 280 00:09:46,153 --> 00:09:49,489 For tonight's dessert, an assortment of lovely 281 00:09:49,589 --> 00:09:51,759 selection of Milkbone maca-- 282 00:09:51,859 --> 00:09:52,926 I dare you. 283 00:09:53,026 --> 00:09:54,427 Sophia, will you put some guac on it? 284 00:09:54,527 --> 00:09:55,595 No, don't. I'm not eating-- 285 00:09:55,696 --> 00:09:57,030 Sistine, stop. 286 00:09:57,130 --> 00:09:59,599 -Do the test. Do the test. -No, no, I'm gonna be 26. 287 00:09:59,700 --> 00:10:02,435 (laughter) 288 00:10:03,403 --> 00:10:05,739 * * 289 00:10:05,839 --> 00:10:06,740 JENNIFER: It's so pretty out here. 290 00:10:06,840 --> 00:10:07,808 SYLVESTER: It is. 291 00:10:07,908 --> 00:10:09,376 Finally, we have some downtime. 292 00:10:09,476 --> 00:10:12,212 It'll be like drown time If I fall off of this thing. 293 00:10:12,312 --> 00:10:13,413 (Jennifer laughs) 294 00:10:13,513 --> 00:10:15,315 I'll get a fishing line and a net. 295 00:10:15,415 --> 00:10:19,486 SYLVESTER: The end of my careers have been so crazy for so long. 296 00:10:19,586 --> 00:10:21,655 I'm looking forward to a new chapter of life, 297 00:10:21,755 --> 00:10:22,990 slowing down for a change, 298 00:10:23,090 --> 00:10:25,058 to spend some time with my girls. 299 00:10:25,158 --> 00:10:27,594 I won't be around, you know, forever. 300 00:10:27,695 --> 00:10:29,930 And I certainly want to leave them 301 00:10:30,030 --> 00:10:32,332 with fond thoughts of their father 302 00:10:32,432 --> 00:10:34,567 that he did the best he could to make their life 303 00:10:34,668 --> 00:10:36,236 as fruitful as possible. 304 00:10:36,336 --> 00:10:39,940 Well, I'll tell you, I miss being around here. Uh... 305 00:10:40,040 --> 00:10:41,875 being in Oklahoma, they're very nice people, 306 00:10:41,975 --> 00:10:43,977 -but it's not home. -It's nice to be home. 307 00:10:44,077 --> 00:10:45,545 -But it's also nice to have you home. -Aw, thank you. 308 00:10:45,645 --> 00:10:46,847 -Thank you. -You know, it's like, all right... 309 00:10:46,947 --> 00:10:48,782 It's like we can start living again. 310 00:10:48,882 --> 00:10:50,450 -(barking) -SYLVESTER: Uh-oh. 311 00:10:50,550 --> 00:10:53,020 -We have cavapoo violence here. -Yeah, we do. 312 00:10:53,120 --> 00:10:54,421 The other day, there was 313 00:10:54,521 --> 00:10:55,789 -a manatee in the water. -SYLVESTER: Girl. (kisses) 314 00:10:55,889 --> 00:10:57,157 (barks) Come. Winnie. 315 00:10:57,257 --> 00:10:58,358 JENNIFER: And they almost jumped in the water 316 00:10:58,458 --> 00:11:00,060 -to get the manatee. -Good girl. 317 00:11:00,160 --> 00:11:01,061 And I was freaked out 318 00:11:01,161 --> 00:11:03,230 'cause I'm like, uh... 319 00:11:03,330 --> 00:11:04,364 I don't know if I want to go in, I saw a shark. 320 00:11:04,464 --> 00:11:06,566 Manatees need friends, too. 321 00:11:06,666 --> 00:11:08,201 (whimpering) 322 00:11:08,301 --> 00:11:11,604 * * 323 00:11:13,240 --> 00:11:14,541 SISTINE: We have to share a menu. 324 00:11:14,641 --> 00:11:16,376 Look, they have a casserole. 325 00:11:16,476 --> 00:11:18,645 It's like an old person food. 326 00:11:18,746 --> 00:11:20,848 Remember you got the peanut butter and jelly last time? 327 00:11:20,948 --> 00:11:22,950 I would like a chicken sandwich with a live chicken. 328 00:11:23,050 --> 00:11:24,051 -Is that possible? -Hmm. 329 00:11:24,151 --> 00:11:25,152 For you, sweetie? 330 00:11:25,252 --> 00:11:26,787 Oh, my God, those guys are cute. 331 00:11:26,887 --> 00:11:28,521 Um, can I get the chicken melt? 332 00:11:28,621 --> 00:11:30,490 -JENNIFER: Oh, they are so cute. -SISTINE: They're really cute. 333 00:11:30,590 --> 00:11:32,225 -With extra pickles on the side. -Oh, they left. 334 00:11:32,325 --> 00:11:34,694 And a tall glass of him. No, I'm just kidding. 335 00:11:34,795 --> 00:11:36,864 JENNIFER: Can I just change the subject a little bit? 336 00:11:36,964 --> 00:11:38,165 Sistine, aren't you... 337 00:11:38,265 --> 00:11:40,333 Don't you have a meeting when you get back? 338 00:11:40,433 --> 00:11:41,935 With MGM? 339 00:11:42,035 --> 00:11:44,872 Oh, that's exciting. I didn't know you had a meeting with MGM. 340 00:11:44,972 --> 00:11:46,173 -JENNIFER: MGM picked up her film. -SOPHIA: I didn't know that. 341 00:11:46,273 --> 00:11:48,608 SISTINE: Jennifer always has to be... 342 00:11:48,708 --> 00:11:50,577 the town crier. 343 00:11:50,677 --> 00:11:52,579 She can't keep her mouth shut, man. 344 00:11:52,679 --> 00:11:54,681 Sophia's gonna kill me. 345 00:11:54,782 --> 00:11:57,284 Are you choosing your, like, director and stuff 346 00:11:57,384 --> 00:11:58,718 -at that meeting? -SYLVESTER: I'll just have the toothpick. 347 00:11:58,819 --> 00:11:59,920 -You can have the rest. -Already did. 348 00:12:00,020 --> 00:12:00,788 -SOPHIA: You have a director? -Mm-hmm. 349 00:12:00,888 --> 00:12:02,790 -Who? -A woman. 350 00:12:02,890 --> 00:12:04,524 Wait, why haven't you told me any of this? 351 00:12:04,624 --> 00:12:06,093 Sistine, we live together. I'm actually pissed. 352 00:12:06,193 --> 00:12:07,895 Like why haven't you told me any of this? 353 00:12:07,995 --> 00:12:09,262 SCARLET: I'm a little uncomfortable because 354 00:12:09,362 --> 00:12:11,899 Sistine told me about her script a week ago 355 00:12:11,999 --> 00:12:13,433 and Sophia didn't know, apparently. 356 00:12:13,533 --> 00:12:14,935 I mean, Sistine should've told her. 357 00:12:15,035 --> 00:12:15,936 But she told me. 358 00:12:16,036 --> 00:12:17,704 So, I'm okay with that. 359 00:12:17,805 --> 00:12:19,773 I tell you everything. 360 00:12:19,873 --> 00:12:21,708 Like, what was your reasoning for hiding that from me? 361 00:12:21,809 --> 00:12:23,710 There's no malicious intent 362 00:12:23,811 --> 00:12:25,212 behind me not sharing that. 363 00:12:25,312 --> 00:12:26,880 Like, you're getting very... 364 00:12:26,980 --> 00:12:28,348 -heated at me for no big reason. -SOPHIA: Yeah. 365 00:12:28,448 --> 00:12:30,517 You also don't tell me everything, either, Sophia. 366 00:12:30,617 --> 00:12:32,920 -I don't have a lot of things-- -Yeah, but if you don't get a job, 367 00:12:33,020 --> 00:12:35,288 like the speaker thing, you didn't tell me until-- 368 00:12:35,388 --> 00:12:36,423 -Yeah, that's not true. -SISTINE: Mom told me-- 369 00:12:36,523 --> 00:12:38,625 Yes! So, like, give me a break. 370 00:12:38,725 --> 00:12:40,460 How'd I get on The Housewives of Beverly Hills? 371 00:12:40,560 --> 00:12:42,562 How did this happen? 372 00:12:42,662 --> 00:12:44,597 -(laughing) -I just transferred. I'm now in the... 373 00:12:44,697 --> 00:12:47,634 Like, what do they call the year-end show? 374 00:12:47,734 --> 00:12:49,669 We're just unloading on everybody. 375 00:12:49,769 --> 00:12:51,738 SCARLET: Reunion. (laughs) 376 00:12:51,839 --> 00:12:52,806 Why are you laughing? 377 00:12:52,906 --> 00:12:54,241 SCARLET: He made me laugh. 378 00:12:54,341 --> 00:12:55,976 The hell do you... Why are you bitching with me? 379 00:12:56,076 --> 00:12:59,312 All I did was laugh, I did not say anything wrong to you. 380 00:12:59,412 --> 00:13:01,081 SOPHIA: It sucked finding out this way 381 00:13:01,181 --> 00:13:03,016 that MGM was interested in her script, 382 00:13:03,116 --> 00:13:05,485 rather than her telling me the moment it happened. 383 00:13:05,585 --> 00:13:07,687 And, look, I-I can be nosy and I want to know everything 384 00:13:07,787 --> 00:13:09,289 that's going on in everybody's life, 385 00:13:09,389 --> 00:13:10,690 but this is a really big part 386 00:13:10,790 --> 00:13:11,992 of my best friend's life 387 00:13:12,092 --> 00:13:14,161 that I wasn't a part of until later. 388 00:13:14,261 --> 00:13:15,595 Doesn't feel really good. 389 00:13:15,695 --> 00:13:18,698 * * 390 00:13:23,770 --> 00:13:25,772 * * 391 00:13:29,342 --> 00:13:31,311 SOPHIA: I'm so proud of Sistine as a sister 392 00:13:31,411 --> 00:13:32,612 that she's doing something 393 00:13:32,712 --> 00:13:33,613 that she's really, really excited about. 394 00:13:33,713 --> 00:13:35,815 But I hate the way 395 00:13:35,915 --> 00:13:38,018 that I found out at a restaurant 396 00:13:38,118 --> 00:13:40,487 after it's actually happened, so that kind of sucked. 397 00:13:44,191 --> 00:13:46,994 JENNIFER: This is getting to be a little much. 398 00:13:47,094 --> 00:13:48,695 The two of you are best friends. 399 00:13:48,795 --> 00:13:50,230 -You're great sisters. -I know, but, like... 400 00:13:50,330 --> 00:13:52,399 I don't honestly feel like talking about it right now. 401 00:13:52,499 --> 00:13:55,335 I can totally feel... 402 00:13:55,435 --> 00:13:56,669 this, like, dark cloud 403 00:13:56,769 --> 00:13:57,670 when Sophia and Sistine aren't talking. 404 00:13:57,770 --> 00:13:58,972 I have to intervene. 405 00:13:59,072 --> 00:14:00,573 What is this, like, The Parent Trap? 406 00:14:00,673 --> 00:14:01,909 Like, are we...? 407 00:14:02,009 --> 00:14:03,476 Do you want to sit over here with your sister? 408 00:14:03,576 --> 00:14:04,811 -No. -SISTINE: No. 409 00:14:04,912 --> 00:14:06,379 JENNIFER: What? 410 00:14:06,479 --> 00:14:08,748 She asked you guys to bring us here together? 411 00:14:08,848 --> 00:14:10,717 Well, I think, first of all, we got to... 412 00:14:10,817 --> 00:14:13,386 -turn the temperature down a little bit. -I don't know why you're so mad. 413 00:14:13,486 --> 00:14:15,989 Sitting out in Oklahoma, I couldn't wait to get home. 414 00:14:16,089 --> 00:14:17,624 And I just want to relax. 415 00:14:17,724 --> 00:14:20,860 Now I come back to a war zone here with these girls. 416 00:14:20,961 --> 00:14:24,131 I just don't understand why you're so heated 417 00:14:24,231 --> 00:14:25,966 about me not sharing one thing... 418 00:14:26,066 --> 00:14:27,434 I'm surprised-- 419 00:14:27,534 --> 00:14:29,636 ...when we share everything in our lives together. 420 00:14:29,736 --> 00:14:31,238 Well, apparently not. 421 00:14:31,338 --> 00:14:33,673 You're making my moment about you right now, 422 00:14:33,773 --> 00:14:34,807 which is absurd. 423 00:14:34,908 --> 00:14:36,143 We celebrate everything together. 424 00:14:36,243 --> 00:14:38,078 And what I'm upset about is that I wasn't able 425 00:14:38,178 --> 00:14:39,512 to relish in that moment with you. 426 00:14:39,612 --> 00:14:42,182 And everyone kind of knows, I'm sitting there going, 427 00:14:42,282 --> 00:14:43,283 "Okay, I'm not sure what's going on." 428 00:14:43,383 --> 00:14:44,251 JENNIFER: That's a valid point. 429 00:14:44,351 --> 00:14:45,418 Because you do share everything. 430 00:14:45,518 --> 00:14:46,853 But it wasn't intentional. 431 00:14:46,954 --> 00:14:47,955 -I know, but you-- -What is this, Judge Judy? 432 00:14:48,055 --> 00:14:49,256 SISTINE: No, but it-it's... 433 00:14:49,356 --> 00:14:50,590 SYLVESTER: I don't think it was intentional. 434 00:14:50,690 --> 00:14:52,525 SISTINE: It's not. Listen, all I was doing 435 00:14:52,625 --> 00:14:54,794 was trying to protect your feelings because I know 436 00:14:54,894 --> 00:14:57,230 sisters, in the same business, 437 00:14:57,330 --> 00:14:58,465 jealousy can happen. 438 00:14:58,565 --> 00:15:00,867 And that's all I wanted to avoid. 439 00:15:00,968 --> 00:15:02,936 You both have a valid reason. 440 00:15:03,036 --> 00:15:05,238 I think that it came as a surprise, 441 00:15:05,338 --> 00:15:08,141 but it's pretty nice that she has something going. 442 00:15:08,241 --> 00:15:11,111 -I'm extremely proud of her. -You have something going, too. 443 00:15:11,979 --> 00:15:14,481 I do seriously regret not telling Sophia from the start, 444 00:15:14,581 --> 00:15:18,318 because I ended up hurting her in the long run, 445 00:15:18,418 --> 00:15:20,787 so I should've just been honest from the beginning. 446 00:15:20,887 --> 00:15:22,622 I think both of you have a valid point. 447 00:15:22,722 --> 00:15:24,857 But you're kind of, like, circling, 448 00:15:24,958 --> 00:15:26,126 you're not landing this plane, 449 00:15:26,226 --> 00:15:28,128 so I think the thumb wrestling. 450 00:15:28,228 --> 00:15:30,063 Would you be interested in 451 00:15:30,163 --> 00:15:32,099 -bringing your thumb? -JENNIFER: In a thumb wrestling competition? 452 00:15:32,199 --> 00:15:34,101 -Let's do this. -Sophia, please. I'm begging you. Bring your thumb here. 453 00:15:34,201 --> 00:15:35,868 -This is dumb. -I need your thumb. 454 00:15:35,969 --> 00:15:37,570 -Here we go. -You know what? Actually, comedy-- 455 00:15:37,670 --> 00:15:39,372 Give me your red fake nail, I got this. 456 00:15:39,472 --> 00:15:40,807 -SYLVESTER: Let's go, ready. -Woo! 457 00:15:40,907 --> 00:15:41,975 -See this strong, real... -Those are fighting words. 458 00:15:42,075 --> 00:15:43,443 -Come on. -Those are fighting words. 459 00:15:43,543 --> 00:15:44,844 -We're trying to make up right now. -Come on. 460 00:15:44,944 --> 00:15:47,480 -SYLVESTER: One, two... -Ugh, just do it, Sophia. 461 00:15:47,580 --> 00:15:49,582 Three. Go. Go, go. 462 00:15:49,682 --> 00:15:51,451 -Ooh. -Ohh. 463 00:15:51,551 --> 00:15:53,020 -I'm sorry. -Ahh! 464 00:15:53,120 --> 00:15:54,154 (laughter) 465 00:15:54,254 --> 00:15:55,155 SYLVESTER: "Ahh." (laughs) 466 00:15:55,255 --> 00:15:56,323 JENNIFER: Sophia wins. 467 00:15:56,423 --> 00:15:58,925 That means we're calling it a truce. 468 00:15:59,026 --> 00:16:00,527 SOPHIA: Even though it hurts, I love her. 469 00:16:00,627 --> 00:16:02,029 And I'm proud of her. 470 00:16:02,129 --> 00:16:04,697 And now I want to, like, celebrate the success with her. 471 00:16:04,797 --> 00:16:06,966 But she better not do it again. 472 00:16:07,067 --> 00:16:08,635 How many chapters have you finished? 473 00:16:08,735 --> 00:16:11,171 Uh, I have done 15 chapters. 474 00:16:11,271 --> 00:16:12,372 That's amazing. 475 00:16:12,472 --> 00:16:14,207 But I just don't like talking about it 476 00:16:14,307 --> 00:16:16,309 -just because I get-- -SYLVESTER: You should pitch it. 477 00:16:16,409 --> 00:16:17,877 Finish enough of the chapters 478 00:16:17,977 --> 00:16:20,180 that you have kind of a blueprint 479 00:16:20,280 --> 00:16:22,782 of where you want to go and then pitch it. 480 00:16:24,284 --> 00:16:25,618 I'll always take my dad's advice. 481 00:16:25,718 --> 00:16:28,188 And this entire situation with my sister 482 00:16:28,288 --> 00:16:29,522 has really lit a fire under me. 483 00:16:29,622 --> 00:16:31,524 I'm finally feeling the motivation 484 00:16:31,624 --> 00:16:33,360 to get this book to a publisher even though 485 00:16:33,460 --> 00:16:35,262 this is a little bit out of my comfort zone. 486 00:16:35,362 --> 00:16:36,696 -Okay, I can do it. -SYLVESTER: I know. There you go. 487 00:16:36,796 --> 00:16:38,031 JENNIFER: I love that. 488 00:16:38,131 --> 00:16:39,799 -Let's hug, let's hug, Sly. -SOPHIA: Okay. 489 00:16:39,899 --> 00:16:41,701 Okay, I'm gonna go. I'm gonna go inside. 490 00:16:41,801 --> 00:16:42,935 -Yeah. -We're good, we're good, we're good. 491 00:16:43,036 --> 00:16:45,072 * * 492 00:16:47,240 --> 00:16:49,109 -Hi. -Hello. 493 00:16:50,210 --> 00:16:52,045 I'm Sophia. Nice to meet you. -I'm Tobi. 494 00:16:52,145 --> 00:16:53,913 -Nice to meet you. -Thank you for having me. 495 00:16:54,013 --> 00:16:55,115 Absolutely. 496 00:16:55,215 --> 00:16:56,549 SOPHIA: I have a meeting today 497 00:16:56,649 --> 00:16:58,751 at Red Hen Publishing. 498 00:16:58,851 --> 00:17:00,220 It's only an introductory meeting. 499 00:17:00,320 --> 00:17:02,522 So I know that this is just the first step of many. 500 00:17:02,622 --> 00:17:05,092 But this book means everything to me, so... 501 00:17:05,192 --> 00:17:06,893 I'm a little nervous. 502 00:17:06,992 --> 00:17:09,862 -Um, I'm gonna open my crappy computer. -TOBI: Yeah, please. 503 00:17:09,962 --> 00:17:11,330 As you can see, I'm nervous, 504 00:17:11,431 --> 00:17:14,032 I've been picking at the side of the thing. But... 505 00:17:14,134 --> 00:17:18,570 So, the book is YA, it's also historical fiction. 506 00:17:18,671 --> 00:17:21,674 -Oh, great. -Um, and romance. And, um... 507 00:17:21,773 --> 00:17:22,675 (mumbling): Let me think how I want to... 508 00:17:22,775 --> 00:17:23,876 So, the sorry-- 509 00:17:23,976 --> 00:17:26,146 "The sorry..." Let me start again. 510 00:17:26,246 --> 00:17:28,080 I was fine this morning 511 00:17:28,181 --> 00:17:30,183 practicing because I actually spent the night 512 00:17:30,283 --> 00:17:33,386 rewriting and rehearsing everything that I was gonna say, 513 00:17:33,486 --> 00:17:35,388 but now I'm here and it feels like 514 00:17:35,488 --> 00:17:37,056 all of that has just flown out the window 515 00:17:37,157 --> 00:17:39,659 because I'm freaking out, I have stage fright, 516 00:17:39,759 --> 00:17:41,761 I'm bad at presenting, 517 00:17:41,861 --> 00:17:44,397 and I-I really need this to go well. 518 00:17:50,370 --> 00:17:52,872 Let me start again. The story is called Weight of Her Words. 519 00:17:52,972 --> 00:17:54,274 The girl is named Spencer. 520 00:17:54,374 --> 00:17:55,808 And she's a hopeless romantic. 521 00:17:55,908 --> 00:17:58,311 And she is living in Brooklyn. 522 00:17:58,411 --> 00:18:00,480 Nearby is her favorite vintage store. 523 00:18:00,580 --> 00:18:01,981 She notices a journal. 524 00:18:02,081 --> 00:18:04,351 And for some reason, she has to pick that one. 525 00:18:04,451 --> 00:18:08,155 We cut. Now, I want the middle of the story to be 526 00:18:08,255 --> 00:18:09,989 a completely different story, 527 00:18:10,089 --> 00:18:12,859 historical fiction in the 1920s, in New York. 528 00:18:12,959 --> 00:18:14,026 And we follow this woman named Alice. 529 00:18:14,127 --> 00:18:15,762 -Yeah. -That's the store, 530 00:18:15,862 --> 00:18:18,131 that's the book, and that's her reading the journal. 531 00:18:18,231 --> 00:18:19,799 And there's Alice writing in her journal. 532 00:18:19,899 --> 00:18:21,368 I don't know what just came over me, 533 00:18:21,468 --> 00:18:24,337 but I'm feeling really... calm. 534 00:18:24,437 --> 00:18:25,772 Because I thought in my head, 535 00:18:25,872 --> 00:18:28,508 "No one else knows this story better than I do," 536 00:18:28,608 --> 00:18:30,009 and I-I don't know, 537 00:18:30,109 --> 00:18:31,944 maybe I'm starting to actually believe in this story 538 00:18:32,044 --> 00:18:35,415 as much as I should have in the first place. 539 00:18:35,515 --> 00:18:37,450 You talked a lot about her living through others 540 00:18:37,550 --> 00:18:38,918 and sort of trying to make decisions 541 00:18:39,018 --> 00:18:40,620 -based on other people's decisions. -Yeah. 542 00:18:40,720 --> 00:18:42,522 One of the ending feelings we should get 543 00:18:42,622 --> 00:18:45,525 is that she's no longer living through someone else. 544 00:18:45,625 --> 00:18:46,893 Yeah, I think when she gives it away, 545 00:18:46,993 --> 00:18:49,095 that's kind of her last moment of going like, 546 00:18:49,196 --> 00:18:51,164 -"I don't need to hide anymore." -Right. 547 00:18:51,264 --> 00:18:52,799 Wow, excellent, well, that... 548 00:18:52,899 --> 00:18:54,801 that-that sounds like a great story. 549 00:18:54,901 --> 00:18:57,103 -I mean, honestly... -I'm glad you like it. 550 00:18:57,204 --> 00:18:58,505 Yeah. Next, I would recommend, of course, 551 00:18:58,605 --> 00:18:59,739 first finishing the book. 552 00:18:59,839 --> 00:19:01,574 I assume you'll be looking at agents, 553 00:19:01,674 --> 00:19:03,476 but at the point that you have a complete manuscript, 554 00:19:03,576 --> 00:19:04,744 -I would be very happy to look at it again in full. -That'd be great. 555 00:19:04,844 --> 00:19:06,579 I think this meeting just went 556 00:19:06,679 --> 00:19:08,080 really, really, really well. 557 00:19:08,181 --> 00:19:10,483 I killed it because my foot wasn't shaking, 558 00:19:10,583 --> 00:19:11,551 my hands weren't quaking, 559 00:19:11,651 --> 00:19:13,520 I wasn't mumbling over my words. 560 00:19:13,620 --> 00:19:15,755 I think I was able to capture 561 00:19:15,855 --> 00:19:17,089 the essence of the book 562 00:19:17,190 --> 00:19:19,659 and they were able to be a part of it with me. 563 00:19:19,759 --> 00:19:22,161 And it's showing me that I actually could do it. 564 00:19:22,262 --> 00:19:25,031 -You've been amazing and thank you and I've learned so much. -Yeah, thank you very much. 565 00:19:25,131 --> 00:19:27,166 I-- It's like a whole new industry I've never been... 566 00:19:27,267 --> 00:19:29,402 -Never known about, so there's so many steps to it. -Totally. 567 00:19:29,502 --> 00:19:30,503 Yeah, thank you so much. Great to meet you. 568 00:19:30,603 --> 00:19:31,838 I will definitely talk to you soon. 569 00:19:33,273 --> 00:19:36,376 * All we need is * 570 00:19:36,476 --> 00:19:38,010 * Passion * 571 00:19:38,110 --> 00:19:39,579 Oh, my God, it's here! 572 00:19:39,679 --> 00:19:40,913 (laughter) 573 00:19:41,013 --> 00:19:42,482 Oh, my God. 574 00:19:42,582 --> 00:19:44,551 (gasps) Wait, let me get the binoculars. 575 00:19:44,651 --> 00:19:46,152 Oh, this guy looks like he's rocking. 576 00:19:46,253 --> 00:19:48,187 -He's waving. -Oh, he's waving. 577 00:19:48,288 --> 00:19:50,022 Oh, my God, he's so cute. 578 00:19:50,122 --> 00:19:51,658 SISTINE: It's party time. 579 00:19:51,758 --> 00:19:53,526 It's party time, Sophia. 580 00:19:53,626 --> 00:19:56,996 -Tiki boat. -Mom, it says "group therapy." 581 00:19:57,096 --> 00:19:58,331 -Party's here. -BARTENDER: Here we go. 582 00:19:58,431 --> 00:19:59,766 (bell ringing) 583 00:19:59,866 --> 00:20:01,868 -(cheering and whooping) -SISTINE: Yeah, set sail! 584 00:20:01,968 --> 00:20:04,904 -Cheers. -Cheers, Mama. Thank you for doing this. 585 00:20:05,004 --> 00:20:06,105 You're very welcome. 586 00:20:06,205 --> 00:20:08,207 MGM loves the script. 587 00:20:08,308 --> 00:20:09,576 I got the green light 588 00:20:09,676 --> 00:20:11,478 and Sophia was the first person I told. 589 00:20:11,578 --> 00:20:14,547 She created a movie that MGM bought. 590 00:20:14,647 --> 00:20:15,948 BARTENDER: Well, congratulations. 591 00:20:16,048 --> 00:20:17,717 SISTINE: And in true Jennifer fashion, 592 00:20:17,817 --> 00:20:20,152 she got us a tiki boat to celebrate. 593 00:20:20,253 --> 00:20:21,821 * Memories * 594 00:20:21,921 --> 00:20:24,891 SISTINE: Why go bar hopping when you can hop on a bar? 595 00:20:24,991 --> 00:20:26,259 * Right back to me * 596 00:20:26,359 --> 00:20:28,227 So you have a book deal going on? 597 00:20:28,328 --> 00:20:29,762 JENNIFER: Yeah, she's a writer. 598 00:20:29,862 --> 00:20:32,198 I think actually pursuing things I'm passionate about, 599 00:20:32,299 --> 00:20:34,367 I feel better now, which is nice. 600 00:20:34,467 --> 00:20:35,868 A bit more confidence. 601 00:20:35,968 --> 00:20:37,770 So, I'm kind of just going for it. 602 00:20:37,870 --> 00:20:41,308 Sometimes, I expect everything to just be perfect. 603 00:20:41,408 --> 00:20:43,142 And, you know, that's not how life is. 604 00:20:43,242 --> 00:20:44,611 And everyone has their own time line. 605 00:20:44,711 --> 00:20:47,079 So you do things that you feel good about doing... 606 00:20:47,179 --> 00:20:49,382 -Yeah, exactly. -...and you kind of don't care if someone judges you. 607 00:20:49,482 --> 00:20:51,418 -Yeah. -And you live your life. 608 00:20:51,518 --> 00:20:53,720 I'm glad I was able to stop caring what other people think. 609 00:20:53,820 --> 00:20:54,921 And I'm here for the ride. 610 00:20:55,021 --> 00:20:56,989 Let's go. (laughs) 611 00:20:57,089 --> 00:20:58,124 -I want to cheers. -Cheers. 612 00:20:58,224 --> 00:20:59,326 To Sophia. 613 00:20:59,426 --> 00:21:00,960 -(cheering) -I love you. 614 00:21:01,060 --> 00:21:02,662 SISTINE: Love you, Sophie. 615 00:21:02,762 --> 00:21:04,196 (laughter) 616 00:21:04,297 --> 00:21:05,998 Party on. 617 00:21:06,098 --> 00:21:07,767 Party. 618 00:21:07,867 --> 00:21:09,101 * Just riding the ride * 619 00:21:09,201 --> 00:21:10,637 Whoo! 620 00:21:10,737 --> 00:21:12,605 * Riding, riding * 621 00:21:12,705 --> 00:21:15,308 * Just riding the ride. * 622 00:21:21,180 --> 00:21:22,815 I have a strong affiliation with Philadelphia. 623 00:21:22,915 --> 00:21:24,517 Mom and Dad want you to come to Philadelphia this weekend. 624 00:21:24,617 --> 00:21:25,918 This weekend? 625 00:21:26,018 --> 00:21:28,254 She's pretty adamant about not going. 626 00:21:28,355 --> 00:21:29,589 She has to come. 627 00:21:29,689 --> 00:21:31,524 When I walk up that steps, 628 00:21:31,624 --> 00:21:32,559 I feel like I can do anything. 629 00:21:32,659 --> 00:21:34,060 It's magical to me. 630 00:21:34,160 --> 00:21:35,895 I feel so sad that Scarlet's not here. 631 00:21:35,995 --> 00:21:37,564 I think we should disown her. 632 00:21:37,664 --> 00:21:38,698 (over phone): It's Dad. 633 00:21:43,836 --> 00:21:45,672 * Come on now, roll with the crazy * 634 00:21:45,772 --> 00:21:47,540 * Dance like 1980 * 635 00:21:47,640 --> 00:21:51,344 * Ooh, ooh * 636 00:21:51,444 --> 00:21:53,546 * Roll with the crazy * 637 00:21:53,646 --> 00:21:56,349 * Dance like 1980 * 638 00:21:56,449 --> 00:21:59,419 * * 639 00:21:59,519 --> 00:22:01,721 * Roll with me, baby * 640 00:22:01,821 --> 00:22:04,256 * You ain't gonna save me * 641 00:22:04,357 --> 00:22:06,125 * Ooh, ooh. * 642 00:22:06,225 --> 00:22:09,228 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 47778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.