Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,200 --> 00:00:34,200
Thank you.
2
00:01:01,720 --> 00:01:03,340
What would happen if Mother walked in?
3
00:01:04,180 --> 00:01:05,319
Oh, I took care of that.
4
00:01:05,960 --> 00:01:07,320
You know she doesn't like you.
5
00:01:08,120 --> 00:01:09,160
Well, yeah, I know.
6
00:01:14,600 --> 00:01:16,420
But, you know, I took care of that a
while ago.
7
00:01:27,780 --> 00:01:28,820
This is for devotion.
8
00:01:32,200 --> 00:01:33,220
This is for sincerity.
9
00:01:35,720 --> 00:01:36,920
This is for practice.
10
00:01:39,260 --> 00:01:40,260
Practice what?
11
00:01:41,680 --> 00:01:46,560
You know, I... What if my mother walked
in? She can't.
12
00:01:46,800 --> 00:01:49,680
I can't. I had the gang take care of
her, man. They met her down at the corn
13
00:01:49,680 --> 00:01:51,220
store. What did you do to her?
14
00:01:51,600 --> 00:01:53,540
Well, she's all right. She just kind of
padded up for a while.
15
00:01:59,920 --> 00:02:02,340
Nothing to worry about. I really
shouldn't be doing this.
16
00:02:02,940 --> 00:02:04,220
You've got to start sometime.
17
00:02:04,840 --> 00:02:07,740
I mean, 16, you're getting on up there
being an old maid.
18
00:02:09,160 --> 00:02:10,580
You can't be a virgin forever.
19
00:02:12,080 --> 00:02:14,620
Well, I'm going to be a virgin until I
get married.
20
00:02:15,500 --> 00:02:16,920
We'll talk about that next week.
21
00:02:17,960 --> 00:02:23,260
Well, we can't get married until I have
to finish high school and everything.
22
00:02:23,720 --> 00:02:26,520
Well, do what I did. I dropped in and
became a motorcycle freak.
23
00:02:35,820 --> 00:02:38,440
You never always told me it was wrong to
do anything until you were married.
24
00:02:38,740 --> 00:02:41,680
Well, if she was wrong about it, then
where'd you come from?
25
00:02:44,360 --> 00:02:45,360
Hey, baby.
26
00:02:48,120 --> 00:02:50,260
If it is, then I'll tell you what to do.
27
00:02:51,000 --> 00:02:54,060
I don't know if I want to know what to
do.
28
00:02:54,680 --> 00:02:55,720
Of course you do.
29
00:02:56,580 --> 00:02:58,940
I mean, you've been curious about it,
haven't you?
30
00:03:01,980 --> 00:03:03,520
And you do dig on me.
31
00:03:05,540 --> 00:03:07,120
Yes, but we can't get married.
32
00:03:07,680 --> 00:03:08,680
Who says?
33
00:03:09,180 --> 00:03:15,900
Well, I have to finish high school, and
I have to go to college, and we can't
34
00:03:15,900 --> 00:03:17,020
get married. You don't have any money.
35
00:03:17,480 --> 00:03:21,560
Well, we can live on a motorcycle, ma
'am, and go out and hustle for dimes on
36
00:03:21,560 --> 00:03:22,560
Saturday night.
37
00:03:23,760 --> 00:03:24,760
Well, I don't know.
38
00:03:25,320 --> 00:03:26,960
Well, love's everything, baby.
39
00:03:34,460 --> 00:03:35,460
I told you last time.
40
00:03:38,100 --> 00:03:39,100
Well,
41
00:03:40,640 --> 00:03:46,000
I'm still not sure.
42
00:03:47,000 --> 00:03:49,700
Well, all you have to do is unzip it and
take it out.
43
00:03:50,120 --> 00:03:53,660
And pretend like it's the motorcycle
handlebar.
44
00:03:54,440 --> 00:03:58,400
Well, I don't know. It doesn't look like
it.
45
00:03:59,180 --> 00:04:01,300
Well, try it. It may be chocolate
flavored.
46
00:04:01,900 --> 00:04:03,720
You're thinking about putting that in
me?
47
00:04:04,400 --> 00:04:05,279
Of course.
48
00:04:05,280 --> 00:04:06,280
It's awful big.
49
00:04:06,700 --> 00:04:08,620
Well, it goes awful far.
50
00:04:18,320 --> 00:04:22,540
I'm starting to have to get them undone.
They ought to put something else on
51
00:04:22,540 --> 00:04:23,540
here like a bow.
52
00:04:38,080 --> 00:04:42,960
Are you sure that it's all right? Well,
53
00:04:44,180 --> 00:04:44,819
I don't know.
54
00:04:44,820 --> 00:04:51,620
I'm so not
55
00:04:51,620 --> 00:04:52,620
sure.
56
00:04:56,860 --> 00:04:57,860
You must be right.
57
00:04:57,880 --> 00:05:01,300
Well, Paul's been going... You wouldn't
lie to me, would you? Well, no. We've
58
00:05:01,300 --> 00:05:03,960
been going on together here for two days
now.
59
00:05:04,320 --> 00:05:09,600
Well, I know, but it's filthy, and a lot
of my girlfriends have been going to
60
00:05:09,600 --> 00:05:12,900
their boyfriends for a long time, and...
Well, man, most of them... They're not
61
00:05:12,900 --> 00:05:16,260
doing it. I've seen most of your
girlfriends' boyfriends, and they're
62
00:05:16,260 --> 00:05:17,260
backward critters.
63
00:05:17,620 --> 00:05:21,080
Well, I still don't know.
64
00:05:22,760 --> 00:05:25,180
Well, we can, you know, have a couple of
run -throughs.
65
00:05:25,690 --> 00:05:26,950
And see what develops here.
66
00:05:27,790 --> 00:05:28,850
What does that say?
67
00:05:30,310 --> 00:05:32,270
Cute little couple. Make a little lick
there.
68
00:05:36,530 --> 00:05:38,150
Oh, this is better than my motorcycle.
69
00:05:38,530 --> 00:05:39,530
I'm going to call Wayne tonight.
70
00:06:00,750 --> 00:06:02,310
Why don't you climb on top here?
71
00:06:03,070 --> 00:06:05,070
Like you're on my buddy seat, my motor
room.
72
00:06:06,050 --> 00:06:08,410
It doesn't seem like the same thing to
me.
73
00:06:08,670 --> 00:06:10,210
I don't know what to do.
74
00:06:11,070 --> 00:06:13,010
Well... I've never done this before.
75
00:06:13,410 --> 00:06:17,190
Well, they got what they call animal
instinct. Oh, that's awful big.
76
00:06:17,570 --> 00:06:18,850
That kind of hurts.
77
00:06:19,190 --> 00:06:24,590
Well, it'll fit, man. You were made for
it. I don't know. Maybe I'm not made for
78
00:06:24,590 --> 00:06:25,590
just this one.
79
00:06:26,070 --> 00:06:29,510
Well, of course, everybody's made for
it. I mean, I can tell you 20, 30 girls
80
00:06:29,510 --> 00:06:30,550
that fit it perfect. Oh.
81
00:06:32,070 --> 00:06:33,410
I don't know. That hurts.
82
00:06:34,230 --> 00:06:37,250
Well, you see, you ain't never had one
before, and it's kind of tight.
83
00:06:37,790 --> 00:06:41,290
And it might get kind of messy, but, you
know, we've got to play by ear with
84
00:06:41,290 --> 00:06:43,470
whatever happens here. Oh, I don't. It
hurts.
85
00:06:43,750 --> 00:06:44,750
Does it always hurt?
86
00:06:44,970 --> 00:06:46,810
Well, it just for the first couple of
strokes.
87
00:06:47,450 --> 00:06:50,310
And then after that, it gets feeling
kind of good, and you get kind of
88
00:06:50,310 --> 00:06:53,550
motivated, and your rear end starts
pumping up and down on it.
89
00:06:53,970 --> 00:06:54,970
And then...
90
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
Funny things happen.
91
00:06:56,320 --> 00:06:57,740
What kind of funny things?
92
00:06:58,220 --> 00:07:03,100
Well, they call it, well, animal
instincts. You know, the call of the
93
00:07:03,640 --> 00:07:05,000
The call of the wild?
94
00:07:05,260 --> 00:07:09,260
Yeah. Well, I read that book, and it
didn't have anything like this in it.
95
00:07:09,480 --> 00:07:13,320
Well, that ain't the kind of book. This
one was written by Dr. Seuss or some cat
96
00:07:13,320 --> 00:07:14,320
like that.
97
00:07:14,380 --> 00:07:18,300
And he put words in there that you've
got to be 21 to read.
98
00:07:18,580 --> 00:07:24,000
But I snuck a peek at my father's copy,
and it had some pretty cool words in
99
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
there.
100
00:07:25,060 --> 00:07:26,180
Rotate to the left.
101
00:07:26,540 --> 00:07:27,800
And now to the right.
102
00:07:28,220 --> 00:07:30,920
I sure hope Mother doesn't walk in right
now.
103
00:07:31,220 --> 00:07:32,960
I wonder what she'd say.
104
00:07:33,560 --> 00:07:37,320
She couldn't say nothing because, man, I
told you, the gang kidnapped her down
105
00:07:37,320 --> 00:07:38,299
at the laundromat.
106
00:07:38,300 --> 00:07:42,720
But ever since I can remember, she told
me this was bad and I shouldn't do it.
107
00:07:42,720 --> 00:07:43,720
Does it feel bad?
108
00:07:44,260 --> 00:07:48,280
Well, no, but... Just keep pumping. My
mother wouldn't lie to me.
109
00:07:49,280 --> 00:07:51,080
Well, maybe she's jealous, you know.
110
00:07:51,580 --> 00:07:52,840
Mothers get that way.
111
00:07:53,230 --> 00:07:57,290
Oh, no, my mother's not jealous. She
just loves me, and she doesn't want me
112
00:07:57,290 --> 00:07:58,290
do anything wrong.
113
00:07:58,410 --> 00:08:01,410
Yeah, but I love you, too, in a
different way. Don't it feel like it?
114
00:08:02,110 --> 00:08:03,110
Well, yeah.
115
00:08:03,250 --> 00:08:06,810
Don't it just put your body to tingling
all over?
116
00:08:07,250 --> 00:08:09,230
Well, it does feel pretty good.
117
00:08:09,530 --> 00:08:10,830
Oh, you better believe it.
118
00:08:12,370 --> 00:08:13,650
I just don't know.
119
00:08:15,350 --> 00:08:17,370
That's so kind of good after you get
started.
120
00:08:17,890 --> 00:08:18,890
Yeah, man.
121
00:08:19,450 --> 00:08:22,290
Beats the heck out of rolling old ladies
in the park after dark.
122
00:08:24,270 --> 00:08:26,890
Maybe I've been missing something all
these years.
123
00:08:27,250 --> 00:08:28,250
Yeah, me.
124
00:08:30,030 --> 00:08:31,550
I'm the best teacher there was.
125
00:08:32,309 --> 00:08:35,070
Oh. Well, I could believe that.
126
00:08:35,570 --> 00:08:38,270
Oh, you ain't doing too bad as a
student, either.
127
00:08:38,909 --> 00:08:41,370
I better get my jolly hoes.
128
00:08:46,690 --> 00:08:50,710
Tomorrow night, I'll throw you the other
fifth cork as if.
129
00:08:51,310 --> 00:08:54,050
Oh, I don't know if we could do all of
those in one night.
130
00:08:54,450 --> 00:08:56,270
No, but we can have a lot of fun trying.
131
00:09:27,760 --> 00:09:29,200
That's more fun than chasing cops.
132
00:09:29,740 --> 00:09:31,460
How long do you do this for?
133
00:09:32,120 --> 00:09:35,360
Well, you get this weird little feeling
which is fixing to come up.
134
00:09:35,920 --> 00:09:38,680
And I mean, it starts... At first, the
toes curl.
135
00:09:38,940 --> 00:09:41,880
And then it sends a little vibration all
the way through your body.
136
00:09:42,380 --> 00:09:45,580
And then the hairs on the back of your
neck stand up on end.
137
00:09:45,800 --> 00:09:46,940
Well, I don't feel like that.
138
00:09:48,620 --> 00:09:49,620
You will.
139
00:09:50,020 --> 00:09:53,400
The first couple of times, you may not
get it. Oh, well, but you might not.
140
00:09:53,660 --> 00:09:55,900
What we've got... That means we've got
to practice even harder.
141
00:09:56,280 --> 00:10:00,540
and longer sessions, you know, until all
of a sudden you feel this tingling
142
00:10:00,540 --> 00:10:02,680
sensation all over your body.
143
00:10:02,980 --> 00:10:03,980
Oh.
144
00:10:08,580 --> 00:10:09,580
Oh, yeah.
145
00:10:13,480 --> 00:10:16,640
It's like the first time you go swimming
and you might sink.
146
00:10:29,360 --> 00:10:30,039
Feel anything?
147
00:10:30,040 --> 00:10:31,280
Oh, I sure am.
148
00:10:31,660 --> 00:10:32,760
Don't it feel nifty?
149
00:10:33,100 --> 00:10:34,100
Sure does.
150
00:10:37,440 --> 00:10:40,880
Man, I wouldn't give a whole parcel of
stolen hood caps at this moment.
151
00:10:56,400 --> 00:10:57,740
It feels awful good.
152
00:10:58,060 --> 00:10:59,780
I'm getting a headache with this wall
alone.
153
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
Oh, I'm sorry.
154
00:11:08,120 --> 00:11:13,360
Oh, it
155
00:11:13,360 --> 00:11:18,500
feels so good.
156
00:11:18,920 --> 00:11:21,020
I never felt anything so good.
157
00:11:21,580 --> 00:11:24,400
Yeah, it's like a smooth, flat, slippery
river rock.
158
00:11:25,520 --> 00:11:26,760
I feel better than that.
159
00:11:30,280 --> 00:11:31,280
Oh,
160
00:11:34,520 --> 00:11:41,300
I
161
00:11:41,300 --> 00:11:42,900
feel something happening to my body.
162
00:12:10,640 --> 00:12:11,640
Family youth.
163
00:12:13,040 --> 00:12:14,860
She feels good.
164
00:12:15,220 --> 00:12:16,220
Oh, yeah.
165
00:12:16,500 --> 00:12:19,100
I shouldn't have waited this long to try
it.
166
00:12:22,300 --> 00:12:23,500
Let's do it again.
167
00:12:24,420 --> 00:12:26,280
Oh, you better believe it.
168
00:12:29,260 --> 00:12:29,900
I
169
00:12:29,900 --> 00:12:36,720
tell
170
00:12:36,720 --> 00:12:37,389
you this.
171
00:12:37,390 --> 00:12:41,650
Take a 30 -minute break and watch my
favorite TV show, Dragnet.
172
00:12:43,450 --> 00:12:44,590
Anything you say.
173
00:12:45,050 --> 00:12:47,910
We can kind of play with each other
while we're watching.
174
00:12:56,690 --> 00:13:01,770
Second thought, maybe we might not watch
Dragnet after all.
175
00:13:03,550 --> 00:13:06,610
Just stay here and play like we're at
the dragstips and see who can go the
176
00:13:06,610 --> 00:13:07,610
longest.
177
00:13:55,150 --> 00:13:58,530
What is this? It's a dildo. What are you
doing to me?
178
00:13:59,030 --> 00:14:00,050
Here, put it in.
179
00:14:00,250 --> 00:14:01,990
What are you doing? What's this for?
180
00:14:02,830 --> 00:14:04,310
Well, we can fuck together.
181
00:14:05,430 --> 00:14:06,430
Oh.
182
00:14:07,190 --> 00:14:09,310
Yeah, really groovy. Oh.
183
00:14:10,410 --> 00:14:15,370
Not bad.
184
00:14:25,320 --> 00:14:26,320
Really soft.
185
00:14:26,420 --> 00:14:28,060
Oh, it's good.
186
00:14:34,500 --> 00:14:35,500
Oh,
187
00:14:35,580 --> 00:14:43,100
wow.
188
00:15:28,240 --> 00:15:31,500
You don't really get turned on just
watching it go in and out of you.
189
00:15:51,040 --> 00:15:52,200
It's good in you, too.
190
00:15:54,720 --> 00:15:55,720
Yeah, it's good, too.
191
00:16:09,710 --> 00:16:11,290
It must be about 14 inches.
192
00:16:12,170 --> 00:16:13,170
7 feet.
193
00:16:46,690 --> 00:16:48,850
How does it feel?
194
00:16:49,190 --> 00:16:51,330
Oh, it's so good.
195
00:16:53,170 --> 00:16:54,570
It's really good.
196
00:18:06,510 --> 00:18:07,830
Turned on just now?
197
00:18:08,070 --> 00:18:09,070
Oh, yeah.
198
00:18:09,370 --> 00:18:10,370
Yeah.
199
00:18:13,610 --> 00:18:14,610
Good.
200
00:18:18,170 --> 00:18:18,950
How's
201
00:18:18,950 --> 00:18:34,510
that
202
00:18:34,510 --> 00:18:35,650
feel? Good.
203
00:18:36,510 --> 00:18:37,950
Oh, you want more?
204
00:18:38,630 --> 00:18:40,130
Oh, yes.
205
00:18:42,970 --> 00:18:44,610
Are you turned on now?
206
00:18:45,330 --> 00:18:47,410
Yes, you're wonderful.
207
00:18:47,730 --> 00:18:49,650
Oh, I'm so glad.
208
00:18:52,410 --> 00:18:54,290
You're such an out -of -sight chick.
209
00:19:20,560 --> 00:19:22,560
Your body feels so good.
210
00:19:23,660 --> 00:19:24,660
Soft.
211
00:19:31,600 --> 00:19:35,100
How's it all going?
212
00:20:12,330 --> 00:20:13,289
Still feel good?
213
00:20:13,290 --> 00:20:14,550
Mm -hmm.
214
00:20:21,310 --> 00:20:22,310
Mm.
215
00:20:30,030 --> 00:20:32,530
Mm. How does it feel?
216
00:20:32,990 --> 00:20:34,330
Oh, God.
217
00:20:35,470 --> 00:20:36,970
Baby doll.
218
00:20:44,560 --> 00:20:46,260
Pump that cock to me, baby.
219
00:20:47,320 --> 00:20:48,540
How's that feel?
220
00:20:49,340 --> 00:20:50,340
That's nice.
221
00:20:56,740 --> 00:20:57,740
That's fine.
222
00:20:58,220 --> 00:20:59,820
That's really fine.
223
00:21:00,260 --> 00:21:01,260
I'm glad.
224
00:21:01,320 --> 00:21:03,480
So glad I made you happy.
225
00:21:23,760 --> 00:21:24,699
You want more?
226
00:21:24,700 --> 00:21:26,620
Oh, no, that's enough.
227
00:21:29,760 --> 00:21:30,760
Yeah,
228
00:21:31,900 --> 00:21:33,800
you're turned on, aren't you?
229
00:21:35,060 --> 00:21:36,060
Yeah.
230
00:21:36,960 --> 00:21:39,580
Your breasts feel so fine, it gets more.
231
00:22:13,950 --> 00:22:14,950
Thank you.
232
00:23:27,850 --> 00:23:29,690
Uh... Uh...
233
00:25:14,280 --> 00:25:15,620
It was about 8 o 'clock.
234
00:25:15,820 --> 00:25:19,780
I decided to have something to eat
before going out for another peek
235
00:25:20,980 --> 00:25:22,920
There's sure a lot of people in the
world.
236
00:25:23,460 --> 00:25:28,960
I've seen a lot of them in bed getting
their jollies while I was outside the
237
00:25:28,960 --> 00:25:29,960
window getting mine.
238
00:25:31,360 --> 00:25:37,620
I'll bet I could write a book about
people, all their weird positions, all
239
00:25:37,620 --> 00:25:39,600
great ways of having sex.
240
00:25:43,310 --> 00:25:44,310
Good job everybody.
241
00:29:34,860 --> 00:29:35,860
Thank you.
242
00:30:09,680 --> 00:30:12,860
So much for dreaming let's catch the
real thing
243
00:30:12,860 --> 00:30:28,580
I'm
244
00:30:28,580 --> 00:30:33,360
lonesome here with all these faceless
people
245
00:30:36,810 --> 00:30:42,530
And the bright lights make me long to
see the stars.
246
00:30:45,110 --> 00:30:51,710
Back home I've got a better life than
this could
247
00:30:51,710 --> 00:30:52,950
ever be.
248
00:30:53,730 --> 00:31:00,250
When I find my woman, we'll be headed
home.
249
00:31:05,320 --> 00:31:08,880
rushing by just make me nervous
250
00:31:08,880 --> 00:31:15,400
everybody's going nowhere
251
00:31:15,400 --> 00:31:22,100
real fast people
252
00:31:22,100 --> 00:31:28,460
in a place like this don't live they
just exist
253
00:31:28,460 --> 00:31:32,180
when I find my woman
254
00:31:32,940 --> 00:31:36,040
We'll be headed home.
255
00:31:38,000 --> 00:31:44,840
A simple life is better than a man
should
256
00:31:44,840 --> 00:31:46,140
be at ease.
257
00:31:46,900 --> 00:31:49,640
No need to paddle.
258
00:31:50,840 --> 00:31:56,580
It don't take lots of money to enjoy.
259
00:32:03,370 --> 00:32:07,270
and take a breath of country air.
260
00:32:07,830 --> 00:32:14,150
It's all steel and chrome and plastic
and unreal.
261
00:32:15,030 --> 00:32:21,990
I don't see grass or flowers or
262
00:32:21,990 --> 00:32:22,990
a tree.
263
00:32:32,469 --> 00:32:33,469
soul.
264
00:32:34,190 --> 00:32:36,170
When I found my
265
00:33:37,610 --> 00:33:38,610
There's a lot of money.
266
00:33:39,570 --> 00:33:40,830
I guess you're worth it, though.
267
00:33:41,050 --> 00:33:42,970
I guess. I guess you're worth it,
though.
268
00:33:43,710 --> 00:33:45,370
Come here. You want me to come closer?
269
00:33:45,690 --> 00:33:47,310
You drop the drawers. Drop my drawers.
270
00:33:47,510 --> 00:33:48,510
All right.
271
00:33:52,230 --> 00:33:55,890
Oh, you like those? Fancy, huh? Yeah.
They're worse than wear.
272
00:33:56,190 --> 00:33:56,909
I'm good.
273
00:33:56,910 --> 00:33:57,669
I'll do that.
274
00:33:57,670 --> 00:33:58,990
Okay, you're worse than I'll wear them.
275
00:34:03,350 --> 00:34:05,710
Where did I come from?
276
00:34:06,290 --> 00:34:07,290
Florida.
277
00:34:08,489 --> 00:34:09,489
Right now? Anywhere?
278
00:34:16,870 --> 00:34:18,469
Is everything all right down there?
279
00:34:19,550 --> 00:34:21,070
Everything looks all right down there.
280
00:34:21,790 --> 00:34:24,830
Oh my, you are something else. Wow.
281
00:34:26,130 --> 00:34:27,810
Oh, go ahead. Okay.
282
00:34:35,830 --> 00:34:36,830
Mmm.
283
00:34:38,000 --> 00:34:39,380
Wow. Where's the guy getting dressed?
284
00:34:39,780 --> 00:34:41,880
I wonder if I can cash a traveler's
check later.
285
00:34:42,219 --> 00:34:44,300
No. We don't cash traveler's checks.
286
00:34:44,800 --> 00:34:45,880
Just thought I'd ask.
287
00:34:47,480 --> 00:34:48,480
Credit cards either.
288
00:34:48,699 --> 00:34:49,699
Credit cards? No.
289
00:34:50,000 --> 00:34:50,899
Diner's Club?
290
00:34:50,900 --> 00:34:52,320
No. Okay.
291
00:34:52,780 --> 00:34:53,780
Just thought I'd ask.
292
00:34:54,219 --> 00:34:55,920
Okay. You never know.
293
00:34:57,580 --> 00:34:58,820
How long you been working here?
294
00:34:59,880 --> 00:35:00,880
Long enough.
295
00:35:00,940 --> 00:35:01,819
Long enough?
296
00:35:01,820 --> 00:35:03,660
Yeah. Long enough to know what I'm
doing.
297
00:35:03,920 --> 00:35:06,420
You know what you're doing? I have no
doubts about that.
298
00:35:07,280 --> 00:35:08,560
You want me to take off my shoes, too?
299
00:35:09,160 --> 00:35:10,460
Do I have to take off my socks?
300
00:35:10,740 --> 00:35:12,460
Uh -huh. You want to catch Anthony's
foot?
301
00:35:13,220 --> 00:35:14,220
You won't. Okay.
302
00:35:14,340 --> 00:35:15,340
I just want to make sure.
303
00:35:16,320 --> 00:35:17,019
All right?
304
00:35:17,020 --> 00:35:18,020
All right.
305
00:35:18,480 --> 00:35:20,760
Good. I'll just put them down here. Hold
up your foot.
306
00:35:21,140 --> 00:35:23,900
Huh? Hold up your foot. Hold up my foot?
Yeah.
307
00:35:24,520 --> 00:35:25,760
Oh, that feels good, too.
308
00:35:27,360 --> 00:35:29,460
Is that better?
309
00:35:49,319 --> 00:35:51,360
It feels nice and warm and tender.
310
00:35:54,520 --> 00:35:55,700
I'll get you warm.
311
00:36:03,440 --> 00:36:05,060
You're trying to make things hard for
me.
312
00:36:06,280 --> 00:36:07,560
Hang tight. They're getting there.
313
00:36:09,020 --> 00:36:10,400
Mm -hmm.
314
00:36:11,840 --> 00:36:12,840
Oh.
315
00:36:14,480 --> 00:36:16,960
If I wrote a letter home, Mother would
never believe this.
316
00:36:17,300 --> 00:36:18,300
You better not.
317
00:36:18,480 --> 00:36:19,480
I won't.
318
00:36:20,600 --> 00:36:23,240
Mm. Oh, wow, that's good.
319
00:36:24,160 --> 00:36:25,160
Oh.
320
00:36:25,740 --> 00:36:27,880
So warm and nice and soft.
321
00:36:29,260 --> 00:36:30,260
Oh.
322
00:36:31,180 --> 00:36:32,300
Oh. Oh.
323
00:36:34,600 --> 00:36:35,960
Oh, things are looking up, Cal.
324
00:36:37,880 --> 00:36:39,460
Oh, yes.
325
00:37:11,150 --> 00:37:12,510
Now I know what they mean by mother's
oats.
326
00:38:08,490 --> 00:38:09,890
Oh.
327
00:38:55,660 --> 00:38:56,660
Ooh.
328
00:38:57,880 --> 00:38:58,880
Ooh.
329
00:39:01,060 --> 00:39:02,120
Is that good?
330
00:39:02,440 --> 00:39:03,660
Mm -hmm. Huh?
331
00:39:04,020 --> 00:39:05,020
Mm -hmm.
332
00:39:10,520 --> 00:39:11,820
Finger looking good.
333
00:39:48,940 --> 00:39:49,940
Oh, yeah.
334
00:39:53,440 --> 00:39:55,240
Let's see what else we can get into,
huh?
335
00:39:56,920 --> 00:39:58,280
Oh, yeah.
336
00:40:09,340 --> 00:40:11,060
Oh, it's so warm and soft.
337
00:40:13,020 --> 00:40:14,380
Oh, yes, child.
338
00:40:16,340 --> 00:40:17,340
Oh.
339
00:40:18,560 --> 00:40:19,560
Work on, Daddy.
340
00:40:24,280 --> 00:40:25,280
Oh, wow.
341
00:40:34,420 --> 00:40:36,080
Oh, child, that's fuck.
342
00:40:37,240 --> 00:40:39,300
I want to burn that thing up for you.
343
00:41:05,360 --> 00:41:06,360
Oh, it's feeling good.
344
00:41:15,480 --> 00:41:22,300
Is it better?
345
00:41:39,280 --> 00:41:40,280
No kissing, sweetheart.
346
00:41:40,460 --> 00:41:41,319
No kissing?
347
00:41:41,320 --> 00:41:43,540
No. Oh, you got an... Oh.
348
00:41:44,900 --> 00:41:47,300
Oh. I got an extra dollar.
349
00:41:47,660 --> 00:41:50,560
Mm -hmm. Oh. A lot of people got extra
dollars.
350
00:41:50,820 --> 00:41:51,820
Oh.
351
00:41:55,760 --> 00:41:56,760
Oh, yeah.
352
00:42:03,680 --> 00:42:05,220
Oh, God, that feels good.
353
00:42:08,010 --> 00:42:09,010
Oh, baby.
354
00:42:10,610 --> 00:42:12,070
One kiss, sweetheart.
355
00:42:12,450 --> 00:42:14,150
Just one kiss. No.
356
00:42:16,530 --> 00:42:22,810
Oh, baby.
357
00:42:23,390 --> 00:42:25,890
Oh, baby, it's good.
358
00:42:28,790 --> 00:42:29,990
Oh, God.
359
00:42:54,730 --> 00:42:55,730
I found that thing.
360
00:42:55,790 --> 00:42:57,570
Oh, make it smoke.
361
00:43:04,230 --> 00:43:09,950
Work out.
362
00:43:12,010 --> 00:43:13,150
Oh, burn it up.
363
00:43:15,030 --> 00:43:16,030
You ready?
364
00:43:16,910 --> 00:43:18,610
It's going to go. I'm going to count.
365
00:43:19,430 --> 00:43:20,430
I'm going to start a movie.
366
00:43:27,950 --> 00:43:28,950
Oh, yeah.
367
00:43:28,990 --> 00:43:29,990
Oh.
368
00:43:30,570 --> 00:43:31,950
Oh, get it on, baby.
369
00:43:33,230 --> 00:43:34,230
Burn it.
370
00:43:34,410 --> 00:43:36,050
Right on.
371
00:43:37,930 --> 00:43:38,930
Oh, you ready?
372
00:43:40,030 --> 00:43:44,110
You ready for it? Mm -hmm. Oh, get it
on, child. Look out. Here come the
373
00:43:44,110 --> 00:43:45,110
milkmen.
374
00:43:49,010 --> 00:43:50,010
Oh, yeah.
375
00:43:50,410 --> 00:43:51,650
Oh, my God.
376
00:43:52,050 --> 00:43:53,050
Oh, I'm coming.
377
00:44:18,860 --> 00:44:19,860
We're still going.
378
00:44:20,180 --> 00:44:21,480
Oh, God, you're good.
379
00:44:49,640 --> 00:44:50,640
Cash or traveler's check?
380
00:44:51,140 --> 00:44:52,140
Pository.
381
00:44:52,700 --> 00:44:53,700
Darn it.
382
00:44:55,340 --> 00:44:56,340
What a drag.
383
00:45:02,220 --> 00:45:04,340
Can I come back to see you again? Mm
-hmm.
384
00:45:04,800 --> 00:45:05,800
All right.
385
00:45:07,780 --> 00:45:08,780
What's good hours?
386
00:45:09,780 --> 00:45:10,940
Anytime you want to come back.
387
00:45:11,240 --> 00:45:12,760
Anytime I want to come back?
388
00:45:13,080 --> 00:45:15,980
Okay. All right, I'll be back to see you
again. Okay?
389
00:45:16,780 --> 00:45:17,940
What'd you do with my clothes?
390
00:45:18,360 --> 00:45:19,360
They're over there.
391
00:45:19,610 --> 00:45:20,610
Alright.
392
00:45:52,170 --> 00:45:58,530
But all you get is what you give
393
00:45:58,530 --> 00:46:04,490
within your mind. You hold
394
00:46:04,490 --> 00:46:10,070
the key to be whatever
395
00:46:10,070 --> 00:46:12,330
you dream.
396
00:46:27,050 --> 00:46:32,010
Cause if you believe you can be anything
that you did
397
00:47:14,990 --> 00:47:17,270
vision of a better day.
25593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.