All language subtitles for Taxi.Driver.S03E10.1080p.friDay.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Marco
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,080 --> 00:00:39,530
[Personagens, regiĂ”es, agĂȘncias,
organizaçÔes e outros nomes sĂŁo fictĂcios.]
2
00:00:39,530 --> 00:00:42,030
[Crianças e animais foram filmados
seguindo as diretrizes.]
3
00:00:42,030 --> 00:00:44,690
[Ano 2002]
4
00:00:48,940 --> 00:00:51,720
A prĂłxima equipe, por favor, se prepare.
5
00:00:51,720 --> 00:00:53,720
Faltam vinte segundos. Preparem-se.
6
00:00:53,720 --> 00:00:57,340
Sim, sim. Vamos subir.
7
00:00:57,340 --> 00:00:59,980
Vamos subir. Faça isso depois.
8
00:00:59,980 --> 00:01:01,640
- Gerente.
- O quĂȘ?
9
00:01:01,640 --> 00:01:04,110
Minha perna nĂŁo para de doer.
10
00:01:04,110 --> 00:01:06,080
NĂŁo diga isso bem antes do show.
11
00:01:06,080 --> 00:01:08,580
Todo mundo aqui estĂĄ com dor,
nĂŁo Ă© sĂł vocĂȘ. Vamos.
12
00:01:08,580 --> 00:01:09,980
EstĂĄ doendo muito.
13
00:01:09,980 --> 00:01:12,370
Pare de falar besteira e vĂĄ.
14
00:01:12,370 --> 00:01:14,230
NĂŁo estrague a coreografia hoje.
15
00:01:14,230 --> 00:01:16,330
VocĂȘs sĂŁo as prĂłximas.
16
00:01:21,070 --> 00:01:23,370
Vai logo.
17
00:01:23,370 --> 00:01:27,690
Vamos com tudo! NĂŁo fiquem nervosas.
18
00:01:28,620 --> 00:01:30,520
Isso mesmo.
19
00:01:53,390 --> 00:01:54,970
Esperem.
20
00:01:54,970 --> 00:01:57,450
O palco ainda nĂŁo estĂĄ pronto.
SĂł um segundo.
21
00:01:57,450 --> 00:02:00,420
Apaguem a luz! Fechem a cortina!
22
00:02:00,420 --> 00:02:02,210
Fechem a cortina!
23
00:02:23,130 --> 00:02:25,550
Desculpa! Ainda nĂŁo.
24
00:02:25,550 --> 00:02:29,390
Ă o debute de vocĂȘs, nĂ©?
Me desculpem. SĂł um segundo.
25
00:03:02,670 --> 00:03:04,880
VocĂȘ estĂĄ acordada?
26
00:03:11,880 --> 00:03:16,200
A cirurgia correu bem.
27
00:03:16,200 --> 00:03:22,400
Sua perna foi amputada
devido ao desenvolvimento de necrose.
28
00:03:22,400 --> 00:03:26,440
Se doer muito, chame a enfermeira.
29
00:03:28,710 --> 00:03:30,650
Por favor, verifique novamente.
30
00:03:30,650 --> 00:03:32,060
Certo.
31
00:03:33,000 --> 00:03:34,940
Administre isto.
32
00:03:47,370 --> 00:03:48,930
NĂŁo...
33
00:04:06,120 --> 00:04:08,030
Doutor.
34
00:04:09,100 --> 00:04:13,020
O que eu faço, doutor?
35
00:04:13,020 --> 00:04:15,500
O que eu faço?
36
00:04:15,500 --> 00:04:18,150
O que eu faço?
37
00:04:39,650 --> 00:04:42,540
Ela caiu do palco durante o show de debute.
38
00:04:42,540 --> 00:04:44,400
Isso Ă© terrĂvel.
39
00:04:45,830 --> 00:04:47,440
Com licença.
40
00:04:49,780 --> 00:04:51,760
VocĂȘ poderia me ajudar com isso?
41
00:04:51,760 --> 00:04:53,180
Sim, claro.
42
00:04:55,960 --> 00:04:58,180
Como posso ajudar?
43
00:05:02,000 --> 00:05:04,900
- Por que estĂĄ me olhando desse jeito?
- O quĂȘ?
44
00:05:07,600 --> 00:05:09,380
VocĂȘ sente pena de mim?
45
00:05:11,170 --> 00:05:14,140
Claro que nĂŁo.
46
00:05:17,720 --> 00:05:21,000
Eu perguntei por que vocĂȘ me olha desse jeito!
47
00:06:50,600 --> 00:06:54,630
Certo. Escaneei o prédio.
[EpisĂłdio 10]
48
00:06:54,630 --> 00:06:56,500
Comecem.
49
00:07:33,460 --> 00:07:37,420
Isso parece um estabelecimento
de entretenimento adulto.
50
00:07:37,420 --> 00:07:39,720
As cùmeras de segurança...
51
00:07:41,760 --> 00:07:44,990
Tem cĂąmeras, mas ficam escondidas
para nĂŁo se conectarem a redes externas.
52
00:07:44,990 --> 00:07:47,890
Sr. Park, por favor,
retire a tampa da caixa de fusĂveis no canto.
53
00:07:47,890 --> 00:07:50,030
Certo. Vou fazer isso agora.
54
00:08:17,610 --> 00:08:19,040
Conectado. DĂĄ uma olhada.
55
00:08:19,040 --> 00:08:21,500
Certo. Conectado.
56
00:08:24,830 --> 00:08:30,970
A Kang Ju Ri estĂĄ bebendo
com um homem no quarto agora.
57
00:08:30,970 --> 00:08:33,330
E a integrante que saiu do dormitĂłrio?
58
00:08:34,330 --> 00:08:36,470
Ela ainda nĂŁo voltou.
59
00:08:36,470 --> 00:08:38,100
EntĂŁo nĂŁo deverĂamos adiar o debute?
60
00:08:38,100 --> 00:08:39,500
NĂŁo posso adiar agora.
61
00:08:39,500 --> 00:08:41,240
VocĂȘ nĂŁo acha um desperdĂcio?
62
00:08:41,240 --> 00:08:43,870
Eu deveria focar nas outras.
63
00:08:43,870 --> 00:08:47,800
A Ro Mi deve ser a Ășnica que perdemos
por termos apressado.
64
00:08:49,990 --> 00:08:54,300
VocĂȘ Ă© uma produtora de idols
bem rigorosa, CEO Kang.
65
00:08:54,300 --> 00:08:59,040
Fiz o debute de mais de cem grupos
enquanto trabalhava na indĂșstria da TV.
66
00:08:59,040 --> 00:09:01,640
Mas eu nem os vejo mais agora.
67
00:09:02,770 --> 00:09:07,400
Ă porque vocĂȘ nĂŁo realizou o seu sonho?
68
00:09:09,910 --> 00:09:12,220
Qual Ă© mesmo o nome do grupo?
69
00:09:12,220 --> 00:09:15,470
"Elements". Cuide bem delas.
70
00:09:16,330 --> 00:09:20,710
Se eu fizer isso, o que vocĂȘ farĂĄ por mim?
71
00:09:20,710 --> 00:09:23,540
VocĂȘ nĂŁo acha que eu farei alguma coisa?
72
00:09:24,520 --> 00:09:29,370
Eu não te faço mal, produtor Lee.
73
00:09:30,520 --> 00:09:32,710
O CartĂŁo Ouro?
74
00:09:34,780 --> 00:09:36,600
Ă verdade.
75
00:09:40,060 --> 00:09:42,490
Tem mais alguém aqui além de nós?
76
00:09:46,710 --> 00:09:50,080
Ei, vamos! Vamos!
77
00:09:50,080 --> 00:09:53,870
NĂŁo, o dono disse que estava fechado hoje.
78
00:09:53,870 --> 00:09:56,230
Espere, vou verificar.
79
00:09:58,710 --> 00:10:01,430
Eles perceberam. VocĂȘ precisa se esconder.
80
00:10:06,570 --> 00:10:08,730
Tem alguém aqui.
81
00:10:18,020 --> 00:10:19,780
Quem estĂĄ aĂ?
82
00:11:13,670 --> 00:11:15,200
Sr. Kim...
83
00:11:15,200 --> 00:11:17,790
Nossa, o que a gente faz?
84
00:11:20,520 --> 00:11:22,760
A luz estå acesa aqui também.
85
00:11:24,040 --> 00:11:25,400
O quĂȘ?
86
00:11:26,600 --> 00:11:28,130
O quĂȘ?
87
00:11:28,130 --> 00:11:30,370
Nossa.
88
00:11:38,500 --> 00:11:41,840
Ah... Parece um problema no sensor.
89
00:11:41,840 --> 00:11:44,080
à por isso que não då pra comprar os elétricos.
90
00:11:44,080 --> 00:11:46,660
Vamos terminar de beber lĂĄ dentro.
91
00:11:58,530 --> 00:12:01,000
Eu nĂŁo ficava tĂŁo assustada hĂĄ um bom tempo.
92
00:12:29,240 --> 00:12:32,370
Acho que foi aqui que a Ro Mi foi fotografada.
93
00:13:06,580 --> 00:13:08,640
Yeon Min, vocĂȘ precisa entrar com força.
94
00:13:08,640 --> 00:13:10,210
TĂĄ bem!
95
00:13:10,210 --> 00:13:13,050
Ji An, vocĂȘ estĂĄ lenta. EstĂĄ lenta.
96
00:13:27,770 --> 00:13:30,120
Ji An, que cara Ă© essa?
97
00:13:30,120 --> 00:13:33,380
Desculpa. Fiquei sem fĂŽlego.
98
00:13:33,380 --> 00:13:35,180
VocĂȘ estragou tudo.
99
00:13:35,180 --> 00:13:38,980
VocĂȘ devia estar sorrindo
antes que alguém peça para sorrir.
100
00:13:38,980 --> 00:13:40,920
VocĂȘ nĂŁo precisa ser genuĂna.
101
00:13:40,920 --> 00:13:45,940
A cĂąmera vai captar
todos os seus estados de humor.
102
00:13:45,940 --> 00:13:47,940
Certo. Desculpa.
103
00:13:47,940 --> 00:13:49,750
NĂŁo vou ser pega da prĂłxima vez.
104
00:13:49,750 --> 00:13:51,680
Ă isso aĂ.
105
00:13:51,680 --> 00:13:53,430
Juntem-se.
106
00:13:55,410 --> 00:13:58,060
Yeon Min, vocĂȘ hesita quando vem para o centro.
107
00:13:58,060 --> 00:13:59,760
- Não faça isso. Tå?
- TĂĄ.
108
00:13:59,760 --> 00:14:02,410
A Ra, levante a voz quando precisar.
109
00:14:02,410 --> 00:14:06,090
Soo Jung, sorria mais. Essa Ă© a sua arma. TĂĄ?
110
00:14:06,090 --> 00:14:07,440
Claro!
111
00:14:07,440 --> 00:14:12,250
Se fizerem o mesmo amanhĂŁ, tudo vai dar certo.
112
00:14:12,250 --> 00:14:14,590
Virem o lugar de cabeça para baixo.
113
00:14:14,590 --> 00:14:15,920
- TĂĄ bem.
- TĂĄ bem.
114
00:14:15,920 --> 00:14:19,240
AliĂĄs, vocĂȘ nĂŁo vem com a gente?
115
00:14:19,240 --> 00:14:22,060
Meu trabalho era ajudar vocĂȘs atĂ© debutarem.
116
00:14:22,060 --> 00:14:24,430
O resto agora depende de vocĂȘs.
117
00:14:26,230 --> 00:14:29,740
A partir de amanhĂŁ,
quero lucrar com vocĂȘs, por favor.
118
00:14:29,740 --> 00:14:32,090
VĂŁo para o dormitĂłrio e descansem. Podem ir.
119
00:14:32,090 --> 00:14:33,100
- Obrigada.
- Obrigada.
120
00:14:33,100 --> 00:14:36,090
- Tudo bem. VĂŁo agora. Tchau.
- Obrigada!
121
00:14:36,090 --> 00:14:39,110
- Não façam mais nada e vão dormir.
- Claro!
122
00:14:40,770 --> 00:14:42,180
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
123
00:14:43,740 --> 00:14:46,450
Obrigado, senhora. Senhora...
124
00:15:17,680 --> 00:15:19,980
O telefone estĂĄ desligado.
125
00:15:19,980 --> 00:15:22,250
VocĂȘ serĂĄ encaminhado para a caixa postal...
126
00:15:30,300 --> 00:15:34,610
Ro Mi, a gente vai debutar amanhĂŁ.
127
00:15:34,610 --> 00:15:37,980
Desculpa por fazer isso sem vocĂȘ.
128
00:15:37,980 --> 00:15:41,280
Teria sido melhor se vocĂȘ estivesse aqui.
129
00:15:41,280 --> 00:15:44,570
A CEO Kang disse
que vai manter sua vaga aberta.
130
00:15:44,570 --> 00:15:47,000
Volte quando quiser.
131
00:15:48,000 --> 00:15:51,360
Estou com saudade de vocĂȘ, Ro Mi.
132
00:15:51,360 --> 00:15:53,920
Vai ignorĂĄ-la de novo?
133
00:15:55,620 --> 00:15:56,620
Sim.
134
00:15:56,620 --> 00:16:00,800
Suas colegas de equipe vĂŁo ficar tristes
por vocĂȘ nĂŁo ter respondido nada.
135
00:16:01,800 --> 00:16:05,300
Elas precisam estar completas
como um grupo de quatro.
136
00:16:05,300 --> 00:16:08,270
Se eu lembrar a elas de que antes éramos cinco,
137
00:16:08,270 --> 00:16:11,370
elas vĂŁo continuar pensando no meu lugar vazio.
138
00:16:11,370 --> 00:16:16,030
Elas jĂĄ devem estar nervosas com o debute.
139
00:16:16,030 --> 00:16:18,050
Acho que sim.
140
00:16:18,940 --> 00:16:22,150
Eu nĂŁo tinha pensado tĂŁo longe.
141
00:16:27,600 --> 00:16:31,970
Quero que o "Elements"
tenha um bom debute amanhĂŁ.
142
00:16:31,970 --> 00:16:36,760
Quero que elas brilhem intensamente.
143
00:16:38,420 --> 00:16:41,100
Quero que vocĂȘ reze comigo.
144
00:16:50,600 --> 00:16:53,610
Quando seguimos o diretor,
a Kang Ju Ri estava lĂĄ.
145
00:16:53,610 --> 00:16:55,490
O vĂdeo da Ro Mi tambĂ©m foi gravado lĂĄ.
146
00:16:55,490 --> 00:16:59,400
Ă. EntĂŁo eles estĂŁo envolvidos nisso juntos?
147
00:16:59,400 --> 00:17:02,110
Mas ela subornou o produtor
para fazer elas debutarem.
148
00:17:02,110 --> 00:17:04,740
VocĂȘ nĂŁo acha que a Kang Ju Ri pode nĂŁo saber?
149
00:17:04,740 --> 00:17:08,500
EntĂŁo o diretor fez isso sozinho?
150
00:17:08,500 --> 00:17:09,820
Sabemos que ele Ă© culpado,
151
00:17:09,820 --> 00:17:13,640
mas nĂŁo podemos ter certeza
se a Kang Ju Ri Ă© cĂșmplice.
152
00:17:13,640 --> 00:17:16,530
NĂŁo podemos ter certeza.
153
00:17:16,530 --> 00:17:21,250
Precisamos descobrir
qual Ă© o verdadeiro objetivo deles.
154
00:17:21,250 --> 00:17:24,680
Devemos ficar perto
da Kang Ju Ri amanhã também.
155
00:17:24,680 --> 00:17:26,730
Eu nĂŁo posso amanhĂŁ.
156
00:17:26,730 --> 00:17:29,630
Porque o "Elements" debuta amanhĂŁ.
157
00:17:30,550 --> 00:17:32,110
Falou como se fosse o gerente.
158
00:17:32,110 --> 00:17:34,280
Eu sou o gerente delas.
159
00:17:35,160 --> 00:17:38,170
Elas tornam o mundo mais feliz.
160
00:17:38,170 --> 00:17:40,220
Eu sou o gerente do "Elements".
161
00:17:40,220 --> 00:17:42,730
O quĂȘ? NĂŁo estou acostumado com esse seu lado.
162
00:17:42,730 --> 00:17:47,100
A Ro Mi também estå torcendo
para que o debute delas seja um sucesso.
163
00:17:47,100 --> 00:17:53,200
Sim. Vou ter que trabalhar ainda mais amanhĂŁ
como gerente delas.
164
00:17:54,390 --> 00:17:56,380
VocĂȘ viu?
165
00:17:56,380 --> 00:17:57,960
Aquilo foi incrĂvel!
166
00:18:07,130 --> 00:18:09,070
Como posso ajudar?
167
00:18:09,070 --> 00:18:10,420
[Gerente do "Elements"]
168
00:18:10,420 --> 00:18:14,660
O "Elements" chegou para debutar!
169
00:18:21,790 --> 00:18:26,070
Chegaram bem quando suas veteranas estrelas
estĂŁo fazendo um comeback.
170
00:18:26,070 --> 00:18:27,770
Nossa. Graças a ele,
171
00:18:27,770 --> 00:18:30,850
a emissora inteira vai saber
que vocĂȘs vĂŁo debutar.
172
00:18:30,850 --> 00:18:34,160
O nome de vocĂȘs era "Elephants"?
173
00:18:34,160 --> 00:18:36,430
Elas nĂŁo sĂŁo animais!
174
00:18:37,330 --> 00:18:39,800
Vamos nos apresentar. Dois, trĂȘs.
175
00:18:39,800 --> 00:18:42,970
OlĂĄ! NĂłs tornamos o mundo mais feliz.
176
00:18:42,970 --> 00:18:45,550
Somos o "Elements".
177
00:18:45,550 --> 00:18:47,060
"Elements". Entendi.
178
00:18:47,060 --> 00:18:48,340
Boa sorte no debute.
179
00:18:48,340 --> 00:18:49,800
Vamos nos esforçar!
180
00:18:49,800 --> 00:18:52,150
Nossa. Entrem.
181
00:18:55,860 --> 00:18:58,610
- O que a gente faz?
- OlĂĄ!
182
00:19:02,210 --> 00:19:04,220
OlĂĄ!
183
00:19:05,210 --> 00:19:06,740
Soo Jung.
184
00:19:07,640 --> 00:19:09,140
Yeon Min.
185
00:19:10,460 --> 00:19:12,010
A Ra.
186
00:19:13,340 --> 00:19:14,920
Ji An.
187
00:19:16,990 --> 00:19:18,050
VocĂȘ estĂĄ bem?
188
00:19:18,050 --> 00:19:20,470
Minha cabeça estå doendo um pouco.
189
00:19:22,580 --> 00:19:24,740
Temos que acertar os movimentos
de cĂąmera no ensaio.
190
00:19:24,740 --> 00:19:27,470
Façam como ensaiaram, incluindo a pose final.
191
00:19:27,470 --> 00:19:29,240
NĂŁo podemos gravar se mudarem depois.
192
00:19:29,240 --> 00:19:30,740
Vamos começar em breve. Preparem-se.
193
00:19:30,740 --> 00:19:32,430
Certo!
194
00:19:32,430 --> 00:19:34,730
Vou ao banheiro.
195
00:19:35,910 --> 00:19:37,190
- Ji An!
- Ji An!
196
00:19:37,190 --> 00:19:39,520
- VocĂȘ estĂĄ bem?
- Ji An.
197
00:19:39,520 --> 00:19:41,410
EstĂĄ tudo bem.
198
00:19:41,410 --> 00:19:43,240
Ela estĂĄ ouvindo.
199
00:19:44,460 --> 00:19:45,630
Saiam.
200
00:19:45,630 --> 00:19:47,240
Saiam da frente.
201
00:19:49,290 --> 00:19:52,800
Por que ela estĂĄ fazendo isso
antes da gravação?
202
00:19:52,800 --> 00:19:55,100
- Ei, levante ela.
- Certo.
203
00:20:00,180 --> 00:20:01,620
Droga.
204
00:20:01,620 --> 00:20:04,580
Vou ao hospital com a Ji An.
205
00:20:04,580 --> 00:20:06,440
Atrasem o ensaio um pouco.
206
00:20:07,380 --> 00:20:08,870
Ji An.
207
00:20:09,940 --> 00:20:11,700
Ela vai ficar bem, né?
208
00:20:11,700 --> 00:20:14,920
NĂŁo deverĂamos ir ao hospital com ela?
209
00:20:14,920 --> 00:20:17,010
"Elements", fiquem de prontidĂŁo.
210
00:20:17,010 --> 00:20:18,960
Caramba...
211
00:20:18,960 --> 00:20:20,740
O "Elements" Ă© o prĂłximo. Vamos!
212
00:20:20,740 --> 00:20:22,060
O que a gente faz?
213
00:20:22,060 --> 00:20:24,190
Como assim? Tem algum problema?
214
00:20:24,190 --> 00:20:27,270
EntĂŁo, uma das integrantes
foi ao hospital rapidinho.
215
00:20:27,270 --> 00:20:28,450
O quĂȘ?
216
00:20:28,450 --> 00:20:30,870
Eu disse que todo mundo tinha que estar aqui.
217
00:20:30,870 --> 00:20:33,370
Ela vai voltar logo.
Por favor, deixa elas irem depois.
218
00:20:33,370 --> 00:20:35,590
O que vocĂȘ estĂĄ dizendo?
219
00:20:35,590 --> 00:20:38,270
Por que o prĂłximo grupo
nĂŁo estĂĄ se preparando?
220
00:20:38,270 --> 00:20:41,450
Uma delas vai chegar um pouco mais tarde.
221
00:20:41,450 --> 00:20:42,600
O que vocĂȘ estĂĄ falando?
222
00:20:42,600 --> 00:20:45,080
NĂŁo dĂĄ pra planejar as cĂąmeras
com alguém faltando.
223
00:20:45,080 --> 00:20:46,450
Elas acham que isso Ă© brincadeira?
224
00:20:46,450 --> 00:20:47,960
Pule elas!
225
00:20:47,960 --> 00:20:50,260
O que a gente faz? Eles vĂŁo nos pular.
226
00:20:50,260 --> 00:20:51,940
O que eles vĂŁo fazer?
227
00:20:51,940 --> 00:20:53,700
Elas treinaram tanto.
228
00:20:53,700 --> 00:20:55,240
Nossa. Isso nĂŁo Ă© bom.
229
00:20:55,240 --> 00:20:56,530
VocĂȘs ouviram ele, nĂ©?
230
00:20:56,530 --> 00:20:59,140
NĂŁo! A gente precisa se apresentar hoje.
231
00:20:59,140 --> 00:21:00,420
Estamos implorando.
232
00:21:00,420 --> 00:21:04,780
Sinto muito, mas o "Elements" nĂŁo vai gravar
porque uma integrante estĂĄ ausente.
233
00:21:07,670 --> 00:21:10,190
O que a gente faz? Estamos ferradas.
234
00:21:10,190 --> 00:21:12,430
Ă um fracasso total.
235
00:21:14,490 --> 00:21:16,090
Espera!
236
00:21:17,400 --> 00:21:21,430
Elas tornam o mundo mais feliz. "Elements".
237
00:21:21,430 --> 00:21:22,860
Elas vĂŁo debutar hoje.
238
00:21:22,860 --> 00:21:24,560
VocĂȘ disse que falta uma integrante.
239
00:21:24,560 --> 00:21:26,550
Tem alguém.
240
00:21:26,550 --> 00:21:27,980
Tem certeza, né?
241
00:21:27,980 --> 00:21:29,990
Ă melhor vocĂȘ ter certeza.
242
00:21:29,990 --> 00:21:31,740
Tem alguém!
243
00:21:31,740 --> 00:21:33,800
"Tem alguém"?
244
00:21:34,920 --> 00:21:36,580
Ele quis dizer a Go Eun?
245
00:21:36,580 --> 00:21:38,320
- O quĂȘ?
- Prepare-se.
246
00:21:38,320 --> 00:21:39,940
Eu nĂŁo estou pronta...
247
00:21:39,940 --> 00:21:41,750
Nossa. Como Ă©, mesmo?
248
00:21:41,750 --> 00:21:44,080
- Faz na hora, mesmo.
- Vai lĂĄ.
249
00:21:44,080 --> 00:21:48,600
O ensaio vai começar.
Faltam trinta segundos para o "Elements".
250
00:21:48,600 --> 00:21:50,450
As integrantes estĂŁo de prontidĂŁo?
251
00:21:50,450 --> 00:21:53,210
- Sim. Elas estĂŁo...
- O que a gente faz? Meu coração dói.
252
00:21:53,210 --> 00:21:55,860
Elas disseram que estĂŁo prontas.
Vamos começar agora.
253
00:21:55,860 --> 00:21:57,140
Elas estĂŁo de prontidĂŁo.
254
00:21:57,140 --> 00:21:58,340
Certo.
255
00:21:58,340 --> 00:22:00,090
Vamos começar.
256
00:22:02,860 --> 00:22:04,520
- Luzes. Entrem.
- Sim.
257
00:22:04,520 --> 00:22:07,240
- Entrem!
- Vamos.
258
00:22:11,920 --> 00:22:15,980
[Ji An]
259
00:22:24,060 --> 00:22:26,210
[Ji An]
260
00:22:36,640 --> 00:22:38,790
Isso vai funcionar?
261
00:22:40,180 --> 00:22:44,220
Certo. TrĂȘs, dois...
262
00:22:44,220 --> 00:22:45,700
Valendo.
263
00:22:47,670 --> 00:22:51,120
â« Me avise, pare, estĂĄ tudo bem â«
264
00:22:51,120 --> 00:22:53,330
â« Tente de novo, tenha sucesso â«
265
00:22:53,330 --> 00:22:54,620
â« Agora estou sempre pronta â«
266
00:22:54,620 --> 00:22:57,150
CĂąmera 3, aproxima.
267
00:22:57,150 --> 00:23:01,090
â« Tudo que vocĂȘ quer, corra, se acorde â«
268
00:23:01,090 --> 00:23:02,170
Quem Ă© ele?
269
00:23:02,170 --> 00:23:03,710
Uma delas foi ao hospital.
270
00:23:03,710 --> 00:23:05,940
O gerente estĂĄ substituindo no ensaio.
271
00:23:05,940 --> 00:23:07,340
O quĂȘ? Mas ele Ă©...
272
00:23:07,340 --> 00:23:09,310
â« Sem vocĂȘ, eu consigo voar alto â«
273
00:23:09,310 --> 00:23:11,290
Ele Ă© bom.
274
00:23:13,830 --> 00:23:17,650
Quadrado! Espalha enquanto se afasta.
275
00:23:17,650 --> 00:23:20,430
Dedos! Volte para a frente.
276
00:23:20,430 --> 00:23:23,050
Certo. Senta. Isso!
277
00:23:23,050 --> 00:23:25,130
Pra trĂĄs!
278
00:23:25,130 --> 00:23:28,360
O Sr. Kim Ă© bom! Pra frente.
279
00:23:28,360 --> 00:23:31,170
Segura, Ji An. Isso.
280
00:23:31,170 --> 00:23:34,120
A Go Eun teria sido melhor.
281
00:23:34,120 --> 00:23:38,650
Ei, nĂŁo consigo me concentrar.
O ritmo da Ji An Ă© assim... TĂĄ bem.
282
00:23:38,650 --> 00:23:42,160
A Ra... A Ra.
283
00:23:42,920 --> 00:23:45,660
Por que ele Ă© tĂŁo bom nisso?
284
00:23:45,660 --> 00:23:49,330
Ele observava elas,
285
00:23:49,330 --> 00:23:50,920
mas se apresentar Ă© outra histĂłria.
286
00:23:50,920 --> 00:23:53,570
O Sr. Kim Ă© inacreditĂĄvel.
Eles parecem uma equipe.
287
00:23:53,570 --> 00:23:54,990
Ele Ă© bom.
288
00:23:54,990 --> 00:23:56,850
Ele nĂŁo precisa da minha ajuda.
289
00:23:56,850 --> 00:23:58,970
Ele Ă© um aspirante a idol?
290
00:23:58,970 --> 00:24:01,340
â« Enquanto continuo seguindo em frente â«
291
00:24:01,340 --> 00:24:03,290
â« Sinto que vou voar atĂ© o cĂ©u â«
292
00:24:03,290 --> 00:24:04,440
â« Tudo bem cair Ă s vezes â«
293
00:24:04,440 --> 00:24:05,510
â« Precisa confiar em si mesma â«
294
00:24:05,510 --> 00:24:08,080
â« NĂŁo desanime, nĂłs conseguimos â«
295
00:24:08,080 --> 00:24:09,930
â« A minha histĂłria nĂŁo acabou â«
296
00:24:09,930 --> 00:24:12,240
â« Sem vocĂȘ, eu consigo voar alto â«
297
00:24:12,240 --> 00:24:13,380
â« Segure firme â«
298
00:24:13,380 --> 00:24:14,980
Nossa. Obrigada.
299
00:24:14,980 --> 00:24:17,300
- Soo Jung.
- Obrigada.
300
00:24:17,300 --> 00:24:19,040
- A Ra.
- Obrigada.
301
00:24:19,040 --> 00:24:21,100
- Yeon Min.
- Obrigada.
302
00:24:21,100 --> 00:24:23,570
Gerente, vocĂȘ esqueceu uma coisa.
303
00:24:23,570 --> 00:24:27,960
â« NinguĂ©m consegue parar este jogo â«
304
00:24:27,960 --> 00:24:30,400
â« Vamos lĂĄ â«
305
00:24:30,400 --> 00:24:35,400
â« A paixĂŁo eterna, voe comigo â«
306
00:24:35,400 --> 00:24:40,100
â« Apenas voe alto comigo â«
307
00:24:40,100 --> 00:24:41,810
Certo. Agora Ă© o final.
308
00:24:41,810 --> 00:24:44,460
Afasta o zoom da Ji An. Um plano fechado.
309
00:24:45,460 --> 00:24:47,050
Plano final.
310
00:24:48,070 --> 00:24:50,970
â« Ele estarĂĄ no paraĂso â«
311
00:24:52,300 --> 00:24:53,870
Ah, Ă©.
312
00:24:53,870 --> 00:24:56,100
O que foi essa piscadinha?
313
00:24:58,990 --> 00:25:01,430
Até eu estou exausta.
314
00:25:01,430 --> 00:25:04,080
Claro que estĂĄ.
315
00:25:04,080 --> 00:25:06,300
Certo. O ensaio do "Elements" acabou.
316
00:25:06,300 --> 00:25:09,530
Nos vemos na gravação. Obrigado!
317
00:25:13,040 --> 00:25:15,490
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo, Sr. Choi?
318
00:25:15,490 --> 00:25:19,780
Vou salvar e assistir
sempre que eu ficar triste.
319
00:25:19,780 --> 00:25:21,310
Não faça isso! Me då aqui.
320
00:25:21,310 --> 00:25:22,550
Quero uma cópia também.
321
00:25:22,550 --> 00:25:25,430
Nada disso. Parem!
322
00:25:25,430 --> 00:25:26,830
Ei, vamos assistir juntos.
323
00:25:26,830 --> 00:25:29,870
Não façam isso. à meu, tå?
324
00:25:29,870 --> 00:25:33,260
"Elements", vamos lĂĄ!
325
00:25:37,750 --> 00:25:41,110
Achei que ia morrer de fome.
326
00:25:41,110 --> 00:25:44,370
Nossa. O que Ă© isso?
327
00:25:44,370 --> 00:25:46,700
O quĂȘ? VocĂȘ tem sotaque?
328
00:25:47,610 --> 00:25:49,500
O que eu acabei de dizer?
329
00:25:49,500 --> 00:25:53,160
Escapou porque eu estava morrendo de fome.
330
00:25:55,160 --> 00:25:59,840
Eu estava tĂŁo preocupada,
achando que vocĂȘ nĂŁo ia voltar.
331
00:25:59,840 --> 00:26:03,460
Ela disse "Meu Deus" umas 300 vezes
enquanto vocĂȘ estava fora.
332
00:26:03,460 --> 00:26:09,160
Sim. O gerente Kim nos salvou
substituindo vocĂȘ perfeitamente.
333
00:26:09,160 --> 00:26:13,680
Enfim, desculpa por fazer vocĂȘs se preocuparem.
334
00:26:14,650 --> 00:26:17,920
Obrigada, gerente Kim.
335
00:26:17,920 --> 00:26:19,620
Eu percebi hoje que...
336
00:26:19,620 --> 00:26:23,310
Ji An, vocĂȘ estava doente,
mas foi mais corajosa do que qualquer um.
337
00:26:23,310 --> 00:26:26,190
A Ra, vocĂȘ aguentou a fome.
338
00:26:26,190 --> 00:26:29,800
Yeon Min, vocĂȘ superou a ansiedade.
339
00:26:29,800 --> 00:26:35,530
E, Soo Jung, seu sorriso brilhante foi lindo.
340
00:26:35,530 --> 00:26:39,350
Foi a apresentação de debute perfeita.
341
00:26:39,350 --> 00:26:41,160
- Bom trabalho!
- Mandaram bem.
342
00:26:41,160 --> 00:26:46,570
E, gerente Kim,
vocĂȘ foi a nossa fada do final perfeita.
343
00:26:46,570 --> 00:26:48,420
Faz isso. Faz o sinal de coração.
344
00:26:48,420 --> 00:26:50,490
Assim. Assim.
345
00:26:51,820 --> 00:26:55,270
- Isso.
- Vamos comer.
346
00:26:55,270 --> 00:26:58,470
O que vocĂȘ acha do assistente Kim
no lugar do gerente Song?
347
00:26:58,470 --> 00:26:59,790
NĂŁo sei.
348
00:26:59,790 --> 00:27:02,310
Ele Ă© Ăntimo demais com as integrantes.
349
00:27:02,310 --> 00:27:06,260
NĂŁo deverĂamos demiti-lo
assim que o gerente Song voltar?
350
00:27:06,260 --> 00:27:08,290
Estou cansado.
351
00:27:08,290 --> 00:27:10,970
Ă impossĂvel trabalhar com ele.
352
00:27:12,080 --> 00:27:14,580
Traga ele aqui.
353
00:27:14,580 --> 00:27:16,250
TĂĄ bem.
354
00:27:17,750 --> 00:27:20,070
Nossa...
355
00:27:21,100 --> 00:27:26,300
Meus elementos. Ăgua, fogo e vento. E...
356
00:27:26,300 --> 00:27:28,410
VocĂȘs foram Ăłtimas hoje.
357
00:27:28,410 --> 00:27:31,000
Ji An, vocĂȘ estava leve demais.
358
00:27:31,000 --> 00:27:32,420
NĂŁo desmaie de novo.
359
00:27:32,420 --> 00:27:34,460
Coma bastante. EstĂĄ tudo bem.
360
00:27:34,460 --> 00:27:37,520
Desde que seja 500 kcal.
361
00:27:37,520 --> 00:27:40,120
Precisamos de nutrientes. Vamos comer bastante.
362
00:27:40,120 --> 00:27:42,230
Ei, ei, ei.
363
00:27:42,230 --> 00:27:43,600
Cala a boca.
364
00:27:43,600 --> 00:27:46,720
VocĂȘ deveria sair. AlguĂ©m quer te ver.
365
00:27:51,810 --> 00:27:53,330
VocĂȘ queria me ver, Sra. Kang?
366
00:27:53,330 --> 00:27:56,660
Elas conseguiram debutar graças a vocĂȘ.
367
00:27:56,660 --> 00:27:57,770
Bom trabalho.
368
00:27:57,770 --> 00:27:59,390
Parabéns, Sra. Kang.
369
00:27:59,390 --> 00:28:01,380
Parabéns coisa nenhuma.
370
00:28:03,410 --> 00:28:08,220
O "Elements" debutou. A senhora nĂŁo estĂĄ feliz?
371
00:28:09,210 --> 00:28:11,380
E daĂ?
372
00:28:11,380 --> 00:28:13,880
Isso muda alguma coisa?
373
00:28:15,390 --> 00:28:17,170
Elas vĂŁo virar estrelas?
374
00:28:18,140 --> 00:28:19,940
VĂŁo ganhar muito dinheiro?
375
00:28:21,250 --> 00:28:23,710
O que vocĂȘ acha, assistente Kim?
376
00:28:23,710 --> 00:28:28,500
Acho que ela estĂĄ sondando ele.
377
00:28:32,220 --> 00:28:34,640
Aconteça o que acontecer,
378
00:28:34,640 --> 00:28:37,770
nĂŁo tem problema se elas nĂŁo forem genuĂnas.
379
00:28:39,200 --> 00:28:43,070
- Exatamente como a senhora disse.
- EntĂŁo...
380
00:28:43,070 --> 00:28:46,480
vocĂȘ Ă© genuĂno com elas?
381
00:28:55,590 --> 00:28:58,490
VocĂȘ sabe por que eu te contratei?
382
00:29:01,800 --> 00:29:03,200
NĂŁo tenho certeza.
383
00:29:03,200 --> 00:29:07,330
Eu gosto do seu espĂrito puro.
VocĂȘ tambĂ©m Ă© determinado.
384
00:29:07,330 --> 00:29:10,290
E vocĂȘ nĂŁo Ă© nada flexĂvel.
385
00:29:10,290 --> 00:29:12,850
VocĂȘ faz exatamente o que mandam.
386
00:29:12,850 --> 00:29:18,500
Aprendi que tudo dĂĄ certo
quando sou bem-visto pelo meu chefe.
387
00:29:18,500 --> 00:29:20,680
Tanto no dinheiro quanto na carreira.
388
00:29:20,680 --> 00:29:22,080
Ah, Ă©?
389
00:29:23,050 --> 00:29:26,670
Se eu mandar,
consegue bater numa mulher também?
390
00:29:29,330 --> 00:29:32,160
Sr. Park! VĂĄ agora! Anda!
391
00:29:32,160 --> 00:29:34,440
Depressa! Anda, anda!
392
00:29:39,440 --> 00:29:42,980
Eu faço qualquer coisa que a senhora mandar.
393
00:29:43,830 --> 00:29:46,020
A Ji An vai ficar bem.
394
00:29:46,020 --> 00:29:47,670
VĂĄ bater nela agora.
395
00:29:51,200 --> 00:29:53,430
Isso nĂŁo Ă© brincadeira. NĂ©?
396
00:29:53,430 --> 00:29:55,200
A fala Ă©...
397
00:29:57,270 --> 00:30:01,190
Ela nĂŁo cuidou de si mesma
e quase arruinou o debute de todas.
398
00:30:01,190 --> 00:30:02,640
O que foi?
399
00:30:03,870 --> 00:30:06,640
VocĂȘ nĂŁo consegue porque jĂĄ se apegou a elas?
400
00:30:18,870 --> 00:30:21,470
Eu jĂĄ te disse.
401
00:30:23,130 --> 00:30:27,380
Se a senhora mandar, eu faço.
402
00:30:45,830 --> 00:30:48,780
VocĂȘ Ă© o desgraçado que me bateu da Ășltima vez.
403
00:30:48,780 --> 00:30:50,580
Vou me vingar!
404
00:30:59,110 --> 00:31:00,590
Não faça isso, senhor.
405
00:31:00,590 --> 00:31:03,120
Como se atreve a me impedir?
406
00:31:04,300 --> 00:31:06,290
Ele Ă© realmente louco.
407
00:31:06,290 --> 00:31:08,880
Minha chefe estĂĄ olhando.
408
00:31:10,000 --> 00:31:12,240
Vamos, meninas.
409
00:31:12,240 --> 00:31:14,430
Gyeong Su, resolva isso, por favor.
410
00:31:14,430 --> 00:31:15,930
TĂĄ bem.
411
00:31:15,930 --> 00:31:17,640
Eu nĂŁo fiz o que a senhora mandou.
412
00:31:17,640 --> 00:31:19,640
EstĂĄ tudo bem.
413
00:31:19,640 --> 00:31:22,500
Ei, surpresa.
414
00:31:22,500 --> 00:31:25,960
Nossa. Obrigado pelo seu serviço.
415
00:31:25,960 --> 00:31:28,040
Vå ao médico.
416
00:31:28,040 --> 00:31:29,570
Vou preparar o carro.
417
00:31:29,570 --> 00:31:31,150
Espere.
418
00:31:33,210 --> 00:31:34,810
Me dĂȘ a caneta.
419
00:31:42,970 --> 00:31:45,900
VocĂȘ nĂŁo precisa mais disso.
420
00:31:46,820 --> 00:31:48,300
Sim, senhora!
421
00:31:54,390 --> 00:31:58,090
Sr. Kim, agora vocĂȘ Ă© um verdadeiro infiltrado.
422
00:32:06,660 --> 00:32:08,210
VocĂȘ voltou.
423
00:32:08,210 --> 00:32:12,340
Eu estava pensando, mas tem algo estranho.
424
00:32:12,340 --> 00:32:14,110
O que Ă©?
425
00:32:14,110 --> 00:32:18,340
Por que eu sempre apanho do Sr. Kim?
426
00:32:19,330 --> 00:32:25,850
Jin Eon, vocĂȘ precisa pensar diferente
em momentos como esse.
427
00:32:25,850 --> 00:32:27,030
Pensar diferente?
428
00:32:27,030 --> 00:32:29,080
NĂŁo pergunte por que vocĂȘ sempre apanha.
429
00:32:29,080 --> 00:32:32,780
Pergunte por que o Sr. Kim sĂł confia em vocĂȘ.
430
00:32:32,780 --> 00:32:34,330
QuĂȘ?
431
00:32:34,330 --> 00:32:36,270
Também acho que isso faz sentido.
432
00:32:36,270 --> 00:32:37,520
Pense bem.
433
00:32:37,520 --> 00:32:40,610
Sempre que o Sr. Kim fica encurralado,
434
00:32:40,610 --> 00:32:43,290
ele sempre bate em vocĂȘ...
435
00:32:43,290 --> 00:32:46,810
Ele sempre quer vocĂȘ, Sr. Park.
436
00:32:51,010 --> 00:32:52,960
- Ă mesmo?
- Sim.
437
00:32:53,810 --> 00:32:54,840
EntĂŁo Ă© uma coisa boa.
438
00:32:54,840 --> 00:32:57,570
- Claro.
- Ă Ăłtimo.
439
00:32:58,570 --> 00:33:01,000
Vamos comer.
440
00:33:01,990 --> 00:33:04,720
Bom trabalho. Boa.
441
00:33:07,700 --> 00:33:09,760
O hambĂșrguer nĂŁo tem gosto de nada.
442
00:33:09,760 --> 00:33:12,240
NĂŁo coma o papel.
443
00:33:25,360 --> 00:33:27,220
Encontrei no banco do passageiro.
444
00:33:27,220 --> 00:33:28,690
Desculpa pelo incĂŽmodo.
445
00:33:28,690 --> 00:33:30,770
EstĂĄ tudo bem, senhora.
446
00:33:38,500 --> 00:33:41,000
NĂŁo precisa explicar nada.
447
00:33:43,760 --> 00:33:47,790
Embrulhe toda a segunda fileira.
448
00:33:48,700 --> 00:33:51,430
Me deixe ver os roxos da primeira fileira.
449
00:33:57,070 --> 00:33:59,230
Vou embrulhar o resto para vocĂȘ.
450
00:33:59,230 --> 00:34:01,360
Obrigada.
451
00:34:05,340 --> 00:34:08,220
Eu deveria dar um presente a elas pelo debute.
452
00:34:09,520 --> 00:34:13,270
As integrantes vĂŁo ficar felizes
ao receber o presente.
453
00:34:13,270 --> 00:34:17,270
NĂŁo. Esses sĂŁo para mim, nĂŁo para elas.
454
00:34:17,270 --> 00:34:19,620
Quatro pares, jĂĄ que elas sĂŁo quatro.
455
00:34:23,190 --> 00:34:26,380
Quando eu era criança, todo mundo dizia
456
00:34:26,380 --> 00:34:29,430
que eu com certeza me tornaria uma estrela.
457
00:34:31,630 --> 00:34:34,520
Mas desde que sofri o acidente,
458
00:34:34,520 --> 00:34:37,760
todos passaram a me olhar com pena.
459
00:34:37,760 --> 00:34:40,260
Como se recém tivesse acontecido.
460
00:34:43,880 --> 00:34:46,810
Todo mundo cai.
461
00:34:47,690 --> 00:34:50,470
Qualquer um pode cair.
462
00:34:55,100 --> 00:34:59,780
Mas eles continuam me encarando
como se eu estivesse divertindo eles.
463
00:35:00,760 --> 00:35:03,240
Isso me irrita.
464
00:35:09,570 --> 00:35:11,130
Bonito.
465
00:35:14,610 --> 00:35:15,900
Sim. Obrigado.
466
00:35:15,900 --> 00:35:19,460
A seguir, a apresentação de debute
de um girl group.
467
00:35:19,460 --> 00:35:21,150
"Voe Comigo" do grupo "Elements".
468
00:35:21,150 --> 00:35:22,950
Vamos assistir juntos!
469
00:35:24,460 --> 00:35:26,560
- Caramba!
- Nossa!
470
00:35:26,560 --> 00:35:28,410
Estou tĂŁo nervosa.
471
00:35:29,220 --> 00:35:32,750
â« Me avise, pare, estĂĄ tudo bem â«
472
00:35:32,750 --> 00:35:34,810
â« Tente de novo, tenha sucesso â«
473
00:35:34,810 --> 00:35:37,300
â« Agora estou sempre pronta â«
474
00:35:37,300 --> 00:35:38,780
Eu devia ter comido mais.
475
00:35:38,780 --> 00:35:40,950
Não pareço estar morrendo de fome?
476
00:35:40,950 --> 00:35:42,830
VocĂȘ sempre faz essa cara.
477
00:35:42,830 --> 00:35:45,430
Teria sido melhor se a Ro Mi estivesse aqui.
478
00:35:45,430 --> 00:35:47,000
Sim.
479
00:35:47,000 --> 00:35:48,790
Pois Ă©.
480
00:35:48,790 --> 00:35:50,900
Soo Jung, Ă© vocĂȘ.
481
00:35:50,900 --> 00:35:52,540
â« Segure firme antes de decolarmos â«
482
00:35:52,540 --> 00:35:54,520
â« Ă como se nĂŁo houvesse gravidade â«
483
00:35:54,520 --> 00:35:56,370
â« SĂł mais um pouco â«
484
00:35:56,370 --> 00:35:58,400
â« VocĂȘ voaria comigo? â«
485
00:35:58,400 --> 00:36:00,000
â« Voe alto â«
486
00:36:00,000 --> 00:36:01,780
Vamos acertar a conta.
487
00:36:01,780 --> 00:36:04,040
Comece pela Soo Jung.
488
00:36:04,040 --> 00:36:05,660
Certo.
489
00:36:05,660 --> 00:36:07,650
Certo.
490
00:36:07,650 --> 00:36:09,340
Ligue o carro.
491
00:36:09,340 --> 00:36:10,690
NĂłs conseguimos.
492
00:36:10,690 --> 00:36:12,550
- Olha! Somos idols.
- Pois Ă©.
493
00:36:12,550 --> 00:36:14,920
Sim. NĂłs fomos Ăłtimas.
494
00:36:17,370 --> 00:36:18,830
Meu Deus!
495
00:36:18,830 --> 00:36:20,090
VocĂȘ Ă© incrĂvel.
496
00:36:20,090 --> 00:36:22,800
Estamos lindas!
497
00:36:22,800 --> 00:36:24,990
â« Como se a gravidade nĂŁo existisse â«
498
00:36:24,990 --> 00:36:27,020
â« NĂŁo pare de correr atrĂĄs do seu sonho â«
499
00:36:27,020 --> 00:36:29,720
â« Ele estarĂĄ no paraĂso â«
500
00:36:37,280 --> 00:36:41,730
Seu treinamento real de trabalho começa agora.
501
00:36:41,730 --> 00:36:43,850
Observe com atenção e aprenda.
502
00:36:51,050 --> 00:36:52,360
Sim.
503
00:36:54,520 --> 00:36:56,840
Nossa, CEO Kang.
504
00:36:56,840 --> 00:36:58,290
EstĂĄ exagerando de novo.
505
00:36:58,290 --> 00:37:01,720
Preciso sair correndo
para recepcionar nossa estrela, Kang.
506
00:37:01,720 --> 00:37:05,120
Todos os nossos VIPs sĂł querem vocĂȘ.
O que eu faço?
507
00:37:05,120 --> 00:37:07,820
Claro que querem.
508
00:37:07,820 --> 00:37:10,320
NĂŁo Ă© qualquer um
que consegue conhecer uma celebridade.
509
00:37:10,320 --> 00:37:13,510
Outros diretores ficam perguntando
qual Ă© o seu segredo.
510
00:37:13,510 --> 00:37:16,830
Eles passam mudando as condiçÔes,
mas nĂŁo encontram alguĂ©m compatĂvel.
511
00:37:16,830 --> 00:37:19,590
Eles conseguem me copiar
se eu contar meu segredo?
512
00:37:19,590 --> 00:37:21,550
Eles tĂȘm que começar com trainees.
513
00:37:21,550 --> 00:37:24,950
Por favor, ajude o nosso negĂłcio.
514
00:37:24,950 --> 00:37:27,580
Ele estĂĄ esperando. Venha.
515
00:37:29,280 --> 00:37:32,910
Do Gi, espera. VocĂȘ espera aqui.
516
00:37:38,510 --> 00:37:40,750
OlĂĄ.
517
00:37:40,750 --> 00:37:42,480
OlĂĄ!
518
00:37:43,710 --> 00:37:47,250
- Quanto tempo, senhor.
- Droga!
519
00:37:47,250 --> 00:37:51,130
Eu devo ser muito mais novo que vocĂȘ.
Pare de me chamar de senhor.
520
00:37:51,130 --> 00:37:52,680
Me passe os hashis.
521
00:37:52,680 --> 00:37:54,220
Certo.
522
00:37:54,220 --> 00:37:56,190
Eu sei qual Ă© o meu lugar.
523
00:37:56,190 --> 00:37:58,520
VocĂȘ sempre serĂĄ "senhor".
524
00:37:58,520 --> 00:38:00,400
Cala a boca, cara.
525
00:38:04,210 --> 00:38:06,630
VocĂȘ queria me ver.
526
00:38:07,800 --> 00:38:11,300
- NĂŁo vai ser divertido se encontrar comigo.
- Ei.
527
00:38:11,300 --> 00:38:14,120
A madame me contou tudo.
528
00:38:14,120 --> 00:38:18,940
Que eu preciso ser bem-visto por vocĂȘ
para sair com uma idol.
529
00:38:18,940 --> 00:38:22,540
VocĂȘ nĂŁo pode forçar alguĂ©m a sair com vocĂȘ.
530
00:38:23,550 --> 00:38:25,600
Que legal!
531
00:38:25,600 --> 00:38:27,440
Eu disse isso a ele, CEO Kang.
532
00:38:27,440 --> 00:38:29,790
Qual Ă© o nome do grupo que acabou de debutar?
533
00:38:29,790 --> 00:38:33,950
Elas sĂŁo os nossos elementos. "Elements".
534
00:38:33,950 --> 00:38:35,530
DĂĄ uma olhada.
535
00:38:35,530 --> 00:38:41,640
O novo girl group em alta
que acabou de debutar, "Elements".
536
00:38:46,330 --> 00:38:47,980
EntĂŁo Ă© verdade.
537
00:38:50,680 --> 00:38:54,090
O que estĂĄ acontecendo?
538
00:39:07,620 --> 00:39:10,760
Ela planejou isso desde o começo.
539
00:39:11,760 --> 00:39:13,480
Desde o começo.
540
00:39:15,750 --> 00:39:17,250
LĂĄ estĂĄ ela!
541
00:39:17,250 --> 00:39:19,310
Viu? Ela Ă© bonita! TĂŁo linda.
542
00:39:19,310 --> 00:39:23,000
Eu te mostrei a foto da Ășltima vez
e quis conhecĂȘ-la.
543
00:39:23,000 --> 00:39:24,630
VocĂȘ lembra, nĂ©?
544
00:39:25,930 --> 00:39:28,130
Eu normalmente nĂŁo sou assim.
545
00:39:28,130 --> 00:39:30,600
Hoje estou com um pouco de pressa.
546
00:39:30,600 --> 00:39:33,210
Posso conhecĂȘ-la hoje?
547
00:39:33,210 --> 00:39:34,900
NĂŁo.
548
00:39:36,200 --> 00:39:38,820
E amanhĂŁ?
549
00:39:38,820 --> 00:39:42,300
Se estĂĄ com tanta pressa,
arrume uma prostituta.
550
00:39:43,180 --> 00:39:47,040
Ă por isso que ela estĂĄ mostrando elas
para vocĂȘ com antecedĂȘncia.
551
00:39:52,320 --> 00:39:55,360
Esmagar o sonho de alguém
552
00:39:55,360 --> 00:39:58,980
que nunca foi devastado
dĂĄ mais trabalho do que vocĂȘ imagina.
553
00:39:58,980 --> 00:40:04,120
Não faço ideia do que ela estå falando.
554
00:40:04,120 --> 00:40:07,160
EntĂŁo quando posso conhecĂȘ-la?
555
00:40:08,800 --> 00:40:12,770
Vou deixar vocĂȘ vĂȘ-la
até no måximo esta semana.
556
00:40:14,910 --> 00:40:18,870
Ela também precisa de tempo para se soltar.
557
00:40:19,780 --> 00:40:21,370
Que fascinante.
558
00:40:21,370 --> 00:40:24,050
Como faço para ajudå-la a se soltar?
559
00:40:24,050 --> 00:40:25,320
Como?
560
00:40:25,320 --> 00:40:26,970
Tentando.
561
00:40:26,970 --> 00:40:28,830
Idiota.
562
00:40:31,100 --> 00:40:37,240
Elas nĂŁo querem arruinar o sonho
que se esforçaram tanto para conquistar.
563
00:40:38,290 --> 00:40:41,570
Sim. JĂĄ estou dentro, CEO Kang.
564
00:40:44,370 --> 00:40:46,030
VocĂȘ de novo.
565
00:40:46,030 --> 00:40:49,630
Ah, sim! VocĂȘ Ă© o cara do coração.
566
00:40:49,630 --> 00:40:51,930
VocĂȘ dança bem.
567
00:40:51,930 --> 00:40:53,710
Parecia balé.
568
00:40:55,170 --> 00:40:56,890
CEO Kang.
569
00:40:59,320 --> 00:41:00,830
Assistente Kim.
570
00:41:02,160 --> 00:41:04,270
Ele Ă© o assistente Kim?
571
00:41:06,680 --> 00:41:08,570
Ele dança bem.
572
00:41:13,190 --> 00:41:14,690
Gostei do vĂdeo.
573
00:41:14,690 --> 00:41:16,810
Vamos acertar a conta.
574
00:41:22,110 --> 00:41:25,260
Foi a primeira e Ășltima apresentação delas.
Tinha que ser boa.
575
00:41:25,260 --> 00:41:28,230
Elas foram bem. Dançam e cantam bem.
576
00:41:28,230 --> 00:41:31,280
Elas debutaram, mas vĂŁo ficar obsoletas
rapidamente mesmo assim.
577
00:41:31,280 --> 00:41:32,750
Imagino.
578
00:41:32,750 --> 00:41:36,030
Tantas idols debutam todo mĂȘs, nĂ©?
579
00:41:36,030 --> 00:41:37,620
Em vez de nĂŁo ganhar um centavo,
580
00:41:37,620 --> 00:41:40,750
Ă© melhor elas arrecadarem gorjetas. NĂ©?
581
00:41:40,750 --> 00:41:42,610
CEO Kang.
582
00:41:42,610 --> 00:41:47,300
Me pague a minha parte depois também.
583
00:41:47,300 --> 00:41:49,240
DĂĄ muito trabalho preparar
584
00:41:49,240 --> 00:41:52,120
um palco para idols que serĂŁo vendidas
logo apĂłs o debute.
585
00:41:52,120 --> 00:41:54,080
Isso nem cobre os custos.
586
00:41:54,080 --> 00:41:55,830
Ă sĂł troco.
587
00:42:02,560 --> 00:42:06,890
Kang Ju Ri nunca teve interesse
em fazĂȘ-las debutarem de verdade.
588
00:42:06,890 --> 00:42:09,180
Nem quando as pegou como trainees.
589
00:42:09,180 --> 00:42:13,350
Todo aquele treinamento
nĂŁo era para debutarem como idols.
590
00:42:13,350 --> 00:42:17,670
Era para entreter os clientes dela.
DĂĄ pra acreditar?
591
00:42:17,670 --> 00:42:22,230
Ao arruinar a vida das idols
que ela mesma criou,
592
00:42:22,230 --> 00:42:24,490
ela vem se compensando pelo prĂłprio fracasso.
593
00:42:24,490 --> 00:42:27,480
Esmagando os sonhos delas de forma tĂŁo cruel?
594
00:42:27,480 --> 00:42:29,420
Usando o fato de que elas nĂŁo querem
595
00:42:29,420 --> 00:42:32,610
arruinar o sonho
que tanto se esforçaram para alcançar,
596
00:42:32,610 --> 00:42:34,550
ela vem armando armadilhas perfeitas,
597
00:42:34,550 --> 00:42:37,970
das quais elas nĂŁo tĂȘm como escapar.
598
00:42:37,970 --> 00:42:40,860
Criando uma agĂȘncia falsa chamada "Yellowstar".
599
00:42:40,860 --> 00:42:42,880
Vamos dar uma lição nela agora.
600
00:42:42,880 --> 00:42:46,730
Sim. NĂŁo podemos deixar isso assim.
601
00:42:46,730 --> 00:42:48,950
Certo. JĂĄ que descobrimos a verdade,
602
00:42:48,950 --> 00:42:51,320
devemos dar o prĂłximo passo.
603
00:42:52,260 --> 00:42:54,350
Sr. Kim, encontre-se com a Ro Mi.
604
00:42:54,350 --> 00:42:58,750
Quem deve decidir Ă© a cliente, nĂŁo nĂłs.
605
00:43:00,730 --> 00:43:03,920
Elas foram bem. Dançam e cantam bem.
606
00:43:03,920 --> 00:43:06,740
Elas debutaram, mas vĂŁo ficar obsoletas
rapidamente mesmo assim.
607
00:43:06,740 --> 00:43:08,310
Imagino.
608
00:43:08,310 --> 00:43:11,830
Tantas idols debutam todo mĂȘs, nĂ©?
609
00:43:11,830 --> 00:43:13,280
Em vez de nĂŁo ganhar um centavo,
610
00:43:13,280 --> 00:43:16,670
Ă© melhor elas arrecadarem gorjetas. NĂ©?
611
00:43:17,500 --> 00:43:19,420
Como ela pĂŽde...
612
00:43:19,420 --> 00:43:21,730
Como ela pĂŽde fazer isso com a gente?
613
00:43:48,070 --> 00:43:51,880
[TĂĄxi Premium. NĂŁo se mate, se vingue.
NĂłs faremos isso por vocĂȘ]
614
00:44:03,970 --> 00:44:07,420
[Motorista de TĂĄxi 103]
615
00:44:13,430 --> 00:44:14,740
OlĂĄ.
616
00:44:14,740 --> 00:44:18,840
Agradeço por vir ao TĂĄxi Arco-Ăris Premium.
617
00:44:18,840 --> 00:44:21,270
Direi alguns pontos importantes
618
00:44:21,270 --> 00:44:24,310
para sua segurança e conveniĂȘncia.
619
00:44:24,310 --> 00:44:27,810
Se desejar nos contratar,
620
00:44:27,810 --> 00:44:30,360
aperte o botĂŁo azul Ă esquerda.
621
00:44:30,360 --> 00:44:31,980
E, se nĂŁo quiser,
622
00:44:31,980 --> 00:44:35,650
aperte o botĂŁo vermelho Ă direita.
623
00:44:35,650 --> 00:44:38,360
Por favor, escolha agora.
624
00:44:43,680 --> 00:44:45,080
Ro Mi, vocĂȘ estĂĄ dormindo?
625
00:44:45,080 --> 00:44:46,630
NĂŁo.
626
00:44:48,160 --> 00:44:52,840
Ro Mi, vamos debutar juntas,
aconteça o que acontecer.
627
00:44:52,840 --> 00:44:55,540
Sim. Vamos.
628
00:44:55,540 --> 00:44:57,490
O "Elements" precisa debutar completo.
629
00:44:57,490 --> 00:44:59,310
O quĂȘ? Achei que vocĂȘ estivesse dormindo.
630
00:44:59,310 --> 00:45:02,360
Vamos debutar juntas. Vamos.
631
00:45:02,360 --> 00:45:04,150
Eu também.
632
00:45:05,130 --> 00:45:06,770
Eu também.
633
00:45:09,270 --> 00:45:11,050
Eu também.
634
00:45:38,100 --> 00:45:39,400
Vamos!
635
00:45:39,400 --> 00:45:41,780
[Efeitos Especiais Bang Bam]
636
00:45:52,780 --> 00:45:55,570
Central 5283, iniciando a operação.
637
00:46:06,400 --> 00:46:10,070
O que devemos fazer primeiro
para esmagĂĄ-los, Sr. Gerente?
638
00:46:10,070 --> 00:46:12,030
Seja o que for...
639
00:46:16,160 --> 00:46:17,800
devemos devolver cem vezes mais.
640
00:46:17,800 --> 00:46:20,580
- Cem vezes mais. Gostei!
- Eu também!
641
00:46:21,450 --> 00:46:23,710
Cem vezes mais. Parece bom.
642
00:46:32,480 --> 00:46:36,250
[A verdade chocante
de uma integrante de girl group]
643
00:46:38,390 --> 00:46:41,940
VocĂȘ perdeu a cabeça?
644
00:46:41,940 --> 00:46:46,380
Por que o esforço de todas
deveria ir por ĂĄgua abaixo por sua causa?
645
00:46:46,380 --> 00:46:49,830
Sra. Kang, eu realmente nĂŁo me lembro disso.
646
00:46:49,830 --> 00:46:51,870
Isso Ă© importante agora, Soo Jung?
647
00:46:51,870 --> 00:46:54,170
VocĂȘ agora Ă© oficialmente uma idol.
648
00:46:54,170 --> 00:46:56,620
Se vocĂȘ criar um escĂąndalo desses,
649
00:46:56,620 --> 00:46:59,910
todo o "Elements" acaba. NĂŁo sĂł vocĂȘ.
650
00:46:59,910 --> 00:47:02,790
VocĂȘ consegue pagar a multa
de rescisĂŁo do contrato?
651
00:47:02,790 --> 00:47:06,020
O que eu devo fazer, Sra. Kang?
652
00:47:20,040 --> 00:47:23,500
Felizmente, ele quer se encontrar com vocĂȘ.
653
00:47:23,500 --> 00:47:28,710
Se encontre com ele e diga que farĂĄ
qualquer coisa pra ele nĂŁo publicar o vĂdeo.
654
00:47:28,710 --> 00:47:31,030
Saia com ele se ele quiser.
655
00:47:32,570 --> 00:47:34,130
Sra. Kang.
656
00:47:34,130 --> 00:47:36,720
NĂŁo hĂĄ necessidade de ter medo.
657
00:47:36,720 --> 00:47:40,470
VocĂȘ jĂĄ sabe o que precisa fazer.
658
00:47:41,340 --> 00:47:43,630
Apenas faça o que vocĂȘ aprendeu.
659
00:47:45,220 --> 00:47:47,410
O que eu aprendi?
660
00:47:48,670 --> 00:47:51,480
NĂŁo fique remoendo isso, apenas sorria.
661
00:47:52,420 --> 00:47:54,650
Seus sentimentos de verdade nĂŁo importam.
662
00:47:55,920 --> 00:47:58,510
NĂŁo importa onde vocĂȘ esteja,
663
00:47:58,510 --> 00:48:00,750
todos que querem te encontrar sĂŁo seus fĂŁs.
664
00:48:08,920 --> 00:48:11,970
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ vendendo o seu corpo, Soo Jung.
665
00:48:12,920 --> 00:48:15,450
VocĂȘ estĂĄ realizando o seu sonho.
666
00:48:16,600 --> 00:48:20,540
E também estå ajudando suas amigas
a realizarem os sonhos delas.
667
00:48:25,210 --> 00:48:28,000
NĂŁo chore de forma irresponsĂĄvel e me responda.
668
00:48:29,260 --> 00:48:30,750
Se aceitar, todas viverĂŁo.
669
00:48:30,750 --> 00:48:33,710
Ou todas vĂŁo cair por sua causa.
670
00:48:59,720 --> 00:49:03,100
VocĂȘ vai longe porque tem olhos bonitos.
671
00:49:11,490 --> 00:49:14,350
Estou chegando em dez minutos.
672
00:49:14,350 --> 00:49:17,930
Prepare-se para levar a Soo Jung em breve.
673
00:49:17,930 --> 00:49:19,460
Certo...
674
00:49:19,460 --> 00:49:22,340
Droga. Ela desligou na minha cara de novo.
675
00:49:22,340 --> 00:49:24,670
A CEO Kang Ă© decidida.
676
00:49:24,670 --> 00:49:26,210
Ela Ă© sĂł uma vadia.
677
00:49:26,210 --> 00:49:29,080
Uma sociopata tĂpica.
678
00:49:29,080 --> 00:49:32,500
Soo Jung, estou do seu lado.
679
00:49:33,950 --> 00:49:36,270
Droga. O que foi isso?
680
00:49:59,980 --> 00:50:03,370
Soo Jung, estou do seu lado.
681
00:50:11,800 --> 00:50:13,290
Para!
682
00:50:13,290 --> 00:50:16,210
Por que nĂŁo funciona? Por quĂȘ?
683
00:50:22,030 --> 00:50:24,480
Ei, para!
684
00:50:29,300 --> 00:50:31,420
Para!
685
00:50:56,230 --> 00:50:58,740
Eu nĂŁo consegui parar de mexer o quadril.
686
00:50:58,740 --> 00:51:01,540
Droga! Que irritante. Que raiva.
687
00:51:01,540 --> 00:51:02,880
VocĂȘ estava batendo bem.
688
00:51:02,880 --> 00:51:04,960
TĂĄ bem. Tchau.
689
00:51:04,960 --> 00:51:06,590
Era a sua esposa?
690
00:51:08,800 --> 00:51:11,760
NĂŁo fique nervoso, entendeu?
691
00:51:11,760 --> 00:51:14,770
Ela Ă© minha namorada a partir de agora.
Pega leve com ela.
692
00:51:14,770 --> 00:51:16,200
Seja gentil.
693
00:51:16,200 --> 00:51:20,540
Ei, sĂł vocĂȘ marcou o encontro.
Tudo bem estarmos aqui?
694
00:51:20,540 --> 00:51:23,060
Nossa, nĂŁo seja tĂŁo chato.
695
00:51:23,060 --> 00:51:24,820
- Cara!
- O quĂȘ?
696
00:51:24,820 --> 00:51:27,240
A gente pode pagar mais!
697
00:51:27,240 --> 00:51:28,700
VocĂȘ Ă© pobre?
698
00:51:28,700 --> 00:51:31,350
Sou mais pobre que vocĂȘ!
699
00:51:31,350 --> 00:51:35,570
E ela Ă© uma idol.
Ela não pode contar isso para ninguém.
700
00:51:37,350 --> 00:51:38,810
Vamos nos divertir.
701
00:51:38,810 --> 00:51:40,560
Vamos.
702
00:51:40,560 --> 00:51:43,480
Soo Jung, chegamos!
703
00:51:48,050 --> 00:51:50,570
NĂŁo Ă© sĂł um cliente, sĂŁo vĂĄrios.
704
00:51:51,440 --> 00:51:52,620
Quem Ă© vocĂȘ?
705
00:51:52,620 --> 00:51:55,790
Como assim? Eu sou a Soo Jung.
706
00:51:55,790 --> 00:51:58,270
VocĂȘ me chamou aqui.
707
00:51:58,270 --> 00:52:00,160
O que foi? Me sirva uma bebida.
708
00:52:00,160 --> 00:52:03,470
Vamos nos divertir hoje Ă noite!
709
00:52:03,470 --> 00:52:06,380
- Que susto.
- Droga. NĂŁo depilei as pernas.
710
00:52:06,380 --> 00:52:07,760
Quem diabos Ă© vocĂȘ?
711
00:52:07,760 --> 00:52:09,750
Eu? Sou Park Soo Jung.
712
00:52:09,750 --> 00:52:12,700
VocĂȘ nos chamou aqui. NĂŁo pode ir embora!
713
00:52:14,000 --> 00:52:17,970
VocĂȘs sabem quem eu sou?
Com apenas uma ligação...
714
00:52:23,290 --> 00:52:24,570
Kim Soo Jung, vocĂȘ tambĂ©m veio.
715
00:52:24,570 --> 00:52:27,580
Desgraçado! VocĂȘ sabe quem eu sou?
716
00:52:28,510 --> 00:52:31,550
Se o meu pai ficar sabendo, vocĂȘ vai...
717
00:52:31,550 --> 00:52:33,950
Espere! Pausa!
718
00:52:42,890 --> 00:52:44,350
Caramba...
719
00:52:44,350 --> 00:52:45,880
NĂłs resolvemos isso.
720
00:52:45,880 --> 00:52:48,030
VocĂȘ tem que ir.
O programa ao vivo jå vai começar.
721
00:52:48,030 --> 00:52:49,510
Vai, vai.
722
00:52:51,400 --> 00:52:53,510
Nossa, estĂĄ quente.
723
00:53:02,000 --> 00:53:03,960
Verifique a montagem pela Ășltima vez.
724
00:53:03,960 --> 00:53:06,210
Todas as cĂąmeras estĂŁo prontas.
725
00:53:06,210 --> 00:53:07,450
Certo!
726
00:53:07,450 --> 00:53:08,730
Teste de microfone.
727
00:53:08,730 --> 00:53:10,230
O monitor de retorno estĂĄ pronto.
728
00:53:10,230 --> 00:53:11,780
Certo!
729
00:53:11,780 --> 00:53:13,400
O palco estĂĄ em prontidĂŁo.
730
00:53:13,400 --> 00:53:14,570
Certo!
731
00:53:14,570 --> 00:53:15,980
A Go Eun também disse "certo"!
732
00:53:15,980 --> 00:53:18,420
Certo... quĂȘ?
733
00:53:18,420 --> 00:53:19,880
Quem foi? Quem disse "certo"?
734
00:53:19,880 --> 00:53:21,270
Vou começar a contagem.
735
00:53:21,270 --> 00:53:25,650
Cinco, quatro, trĂȘs, dois, um.
736
00:53:25,650 --> 00:53:28,620
Prontos, vai!
737
00:53:28,620 --> 00:53:29,720
- OlĂĄ!
- OlĂĄ!
738
00:53:29,720 --> 00:53:32,370
O "Music Stage" voltou
com apresentaçÔes de tirar o fÎlego.
739
00:53:32,370 --> 00:53:35,140
Eu sou o MC Huggy,
que vai acompanhar vocĂȘs hoje.
740
00:53:35,140 --> 00:53:37,450
- Eu sou a Ye Won!
- Pessoal...
741
00:53:37,450 --> 00:53:38,870
A madame me contou tudo.
742
00:53:38,870 --> 00:53:43,430
Que eu preciso ser bem-visto por vocĂȘ
para sair com uma idol.
743
00:53:43,430 --> 00:53:45,600
Se estĂĄ com tanta pressa,
arrume uma prostituta.
744
00:53:45,600 --> 00:53:47,370
O que Ă© isso? Desliguem.
745
00:53:47,370 --> 00:53:50,270
Esmagar o sonho de alguém
746
00:53:50,270 --> 00:53:53,990
que nunca foi devastado
dĂĄ mais trabalho do que vocĂȘ imagina.
747
00:53:53,990 --> 00:53:56,020
Vamos acertar a conta.
748
00:53:56,020 --> 00:53:58,500
Gostei do vĂdeo.
749
00:53:58,500 --> 00:54:01,990
Ei! VocĂȘs estĂŁo estragando
o programa ao vivo! Desliguem!
750
00:54:01,990 --> 00:54:05,120
Foi a primeira e Ășltima apresentação delas.
Tinha que ser boa.
751
00:54:05,120 --> 00:54:07,930
Elas foram bem. Dançam e cantam bem.
752
00:54:07,930 --> 00:54:10,220
Por que o volume nĂŁo abaixa?
Por que nĂŁo funciona?
753
00:54:10,220 --> 00:54:12,500
Elas debutaram, mas vĂŁo ficar obsoletas
rapidamente mesmo assim.
754
00:54:12,500 --> 00:54:14,130
Quem estĂĄ tocando isso?
755
00:54:14,130 --> 00:54:16,710
Tantas idols debutam todo mĂȘs, nĂ©?
756
00:54:16,710 --> 00:54:19,620
- Quem é o desgraçado? Desliga!
- Em vez de nĂŁo ganhar um centavo,
757
00:54:19,620 --> 00:54:21,410
Ă© melhor elas arrecadarem gorjetas.
758
00:54:21,410 --> 00:54:23,010
Vai!
759
00:54:23,010 --> 00:54:25,750
NĂŁo pode ser. NĂŁo, nĂŁo!
760
00:54:26,660 --> 00:54:28,210
Me pague a minha parte depois também.
761
00:54:28,210 --> 00:54:30,270
Eu me esforcei tanto para chegar aqui!
762
00:54:30,270 --> 00:54:32,000
DĂĄ muito trabalho preparar
763
00:54:32,000 --> 00:54:34,590
um palco para idols que serĂŁo vendidas
logo apĂłs o debute.
764
00:54:34,590 --> 00:54:37,160
- De onde estĂĄ vindo isso?
- Isso nem cobre os custos.
765
00:54:37,160 --> 00:54:40,440
Por que nĂŁo desliga?
766
00:54:49,740 --> 00:54:52,600
Elas debutaram, mas vĂŁo ficar obsoletas
rapidamente mesmo assim.
767
00:54:52,600 --> 00:54:54,110
Em vez de nĂŁo ganhar um centavo,
768
00:54:54,110 --> 00:54:57,690
Ă© melhor elas arrecadarem gorjetas. NĂ©?
769
00:55:32,340 --> 00:55:34,850
Para!
770
00:55:36,610 --> 00:55:38,410
Sai!
771
00:55:39,890 --> 00:55:41,370
Sai!
772
00:55:43,910 --> 00:55:45,500
Sai!
773
00:55:59,250 --> 00:56:02,890
Ela estĂĄ aqui! Sra. Kang!
774
00:56:06,050 --> 00:56:07,870
Sai da frente!
775
00:56:23,400 --> 00:56:25,590
A CEO da "Yellowstar", Kang Ju Ri,
776
00:56:25,590 --> 00:56:28,040
filmou ilegalmente as idols de sua agĂȘncia
777
00:56:28,040 --> 00:56:31,850
e usou os vĂdeos
para forçå-las a prestar favores sexuais.
778
00:56:31,850 --> 00:56:35,600
Os contratos ilegais de idols
e a nĂŁo divisĂŁo dos lucros
779
00:56:35,600 --> 00:56:37,900
também foram orquestrados pela CEO Kang...
780
00:57:24,940 --> 00:57:25,880
Sra. Kang!
781
00:57:25,880 --> 00:57:29,650
VocĂȘ chantageou suas artistas
usando gravaçÔes ilegais?
782
00:57:37,560 --> 00:57:39,180
O cliente nĂŁo pode atender no momento.
783
00:57:39,180 --> 00:57:42,410
VocĂȘ serĂĄ encaminhado para a caixa postal
apĂłs o sinal.
784
00:58:02,180 --> 00:58:03,720
Espera.
785
00:58:03,720 --> 00:58:06,800
Sra. Kang, vocĂȘ exigiu dinheiro
em troca de favores sexuais?
786
00:58:06,800 --> 00:58:09,300
- Ei!
- Sra. Kang Ju Ri!
787
00:58:09,300 --> 00:58:11,930
VocĂȘ gravou vĂdeos para ameaçar suas artistas?
788
00:58:11,930 --> 00:58:13,700
- Por favor, responda.
- Sra. Kang Ju Ri!
789
00:58:13,700 --> 00:58:15,890
Por favor!
790
00:58:15,890 --> 00:58:17,630
Sra. Kang!
791
00:58:19,900 --> 00:58:23,150
- Sra. Kang!
- Droga!
792
00:58:33,820 --> 00:58:36,180
Assistente Kim, venha me buscar.
793
00:58:36,180 --> 00:58:39,680
Eu nĂŁo consigo descer agora.
794
00:58:39,680 --> 00:58:41,690
NĂŁo tenho para onde ir.
795
00:58:42,870 --> 00:58:46,300
Estou no terraço agora. Venha aqui.
796
00:58:48,290 --> 00:58:50,330
Eu jå estou no terraço.
797
00:59:04,670 --> 00:59:07,340
Como se sente apĂłs debutar de verdade?
798
00:59:10,790 --> 00:59:12,570
Assistente Kim?
799
00:59:12,570 --> 00:59:15,100
Para te transformar em uma estrela,
800
00:59:16,770 --> 00:59:19,480
eu decidi ser o seu gerente.
801
00:59:24,100 --> 00:59:27,200
VocĂȘ fez tudo isso?
802
00:59:28,210 --> 00:59:29,840
Por quĂȘ?
803
00:59:29,840 --> 00:59:31,720
Por quĂȘ?
804
00:59:31,720 --> 00:59:35,330
VocĂȘ estĂĄ franzindo a testa agora?
805
00:59:36,240 --> 00:59:38,560
VocĂȘ deveria estar sorrindo.
806
00:59:38,560 --> 00:59:41,720
Ninguém se importa
com seus sentimentos de verdade.
807
00:59:43,320 --> 00:59:44,900
Espera.
808
00:59:45,810 --> 00:59:49,170
Isso nĂŁo importa, jĂĄ que vai ficar obsoleta
de qualquer jeito, né?
809
00:59:49,170 --> 00:59:50,780
Seu filho da puta.
810
00:59:50,780 --> 00:59:52,650
Ei!
811
00:59:52,650 --> 00:59:54,390
Ei!
812
01:00:00,110 --> 01:00:03,380
Todo mundo começa com uma paixão inocente.
813
01:00:03,380 --> 01:00:06,020
E qualquer um pode falhar.
814
01:00:06,020 --> 01:00:08,920
Mas a gente nĂŁo chama isso de fracasso.
815
01:00:10,030 --> 01:00:14,430
Mesmo que vocĂȘ caia hoje,
pode se levantar amanhĂŁ.
816
01:00:15,820 --> 01:00:17,980
Fala sério.
817
01:00:17,980 --> 01:00:24,030
Quem vem caindo continuamente
depois de um fracasso Ă© vocĂȘ.
818
01:00:26,710 --> 01:00:30,980
Elas conseguem... Elas conseguem ao menos voar?
819
01:00:34,790 --> 01:00:37,070
VocĂȘ acha que alguĂ©m se lembraria delas?
820
01:00:37,070 --> 01:00:39,350
Pelo menos deixei elas ganharem dinheiro.
821
01:00:39,350 --> 01:00:41,070
Qual Ă© o problema? Hein?
822
01:00:41,070 --> 01:00:42,790
Qual Ă© o problema?
823
01:00:42,790 --> 01:00:47,510
Qual vocĂȘ acha que Ă© a data de validade delas?
824
01:01:00,430 --> 01:01:01,710
O que Ă© isso?
825
01:01:01,710 --> 01:01:05,300
VocĂȘ estĂĄ me filmando agora?
826
01:01:08,090 --> 01:01:10,960
Ei... NĂŁo se aproxime.
827
01:01:10,960 --> 01:01:12,530
Pare de filmar. Pare de filmar.
828
01:01:12,530 --> 01:01:14,820
Pare de filmar. Pare de filmar.
829
01:01:14,820 --> 01:01:17,370
Pare de filmar!
830
01:01:17,370 --> 01:01:19,150
NĂŁo!
831
01:01:23,730 --> 01:01:25,250
Pare!
832
01:01:29,990 --> 01:01:31,570
Pare de filmar!
833
01:01:37,010 --> 01:01:38,590
Segura firme.
834
01:02:24,330 --> 01:02:26,040
NĂŁo...
835
01:02:27,550 --> 01:02:29,460
desista nunca.
836
01:02:45,850 --> 01:02:47,230
NĂŁo.
837
01:03:37,200 --> 01:03:41,460
NĂŁo sei como te agradecer.
838
01:03:41,460 --> 01:03:43,680
Ainda nĂŁo acabou.
839
01:03:44,760 --> 01:03:49,140
Comece a pensar em como seguir em frente
com suas companheiras
840
01:03:49,140 --> 01:03:51,250
que estĂŁo esperando pela lĂder.
841
01:03:54,170 --> 01:03:55,870
TĂĄ bem.
842
01:03:55,870 --> 01:03:58,510
Elas devem estar esperando. Vai lĂĄ.
843
01:03:59,360 --> 01:04:00,810
TĂĄ bem!
844
01:04:20,740 --> 01:04:22,510
Muito obrigada.
845
01:04:22,510 --> 01:04:24,380
Obrigada!
846
01:05:18,280 --> 01:05:21,880
Temos que trabalhar juntas. NĂłs debutamos.
847
01:05:23,130 --> 01:05:25,770
Precisamos continuar.
848
01:05:26,650 --> 01:05:28,100
Como...
849
01:05:28,100 --> 01:05:29,750
Ro Mi.
850
01:05:34,090 --> 01:05:36,680
Ro Mi, onde vocĂȘ esteve?
851
01:05:36,680 --> 01:05:38,610
- Ro Mi!
- Ro Mi...
852
01:05:38,610 --> 01:05:41,770
Onde vocĂȘ esteve?
853
01:05:43,490 --> 01:05:45,220
Desculpa.
854
01:05:45,220 --> 01:05:48,110
NĂŁo, bem-vinda de volta.
855
01:05:48,110 --> 01:05:52,070
- Bem-vinda de volta.
- Onde vocĂȘ estava?
856
01:06:03,910 --> 01:06:05,840
Parece Ăłtimo.
857
01:06:11,650 --> 01:06:15,980
Que foi? Como nĂŁo vamos beber
numa refeição dessas?
858
01:06:15,980 --> 01:06:17,760
VocĂȘ nĂŁo vai beber?
859
01:06:17,760 --> 01:06:20,370
- NĂŁo.
- Por quĂȘ?
860
01:06:20,370 --> 01:06:22,220
Porque ela nĂŁo tem copo.
861
01:06:23,040 --> 01:06:24,780
VocĂȘ ia beber sozinho?
862
01:06:24,780 --> 01:06:28,990
Isso aĂ. Com comida gostosa, precisa de bebida.
863
01:06:28,990 --> 01:06:30,820
Eu também vou beber, então.
864
01:06:31,790 --> 01:06:34,730
Nossa. Toda a comida jĂĄ chegou.
865
01:06:34,730 --> 01:06:36,090
Toma, Sr. Jang.
866
01:06:36,090 --> 01:06:38,430
- Sim. Vamos beber.
- TĂĄ.
867
01:06:40,390 --> 01:06:41,580
- Vamos brindar.
- SaĂșde.
868
01:06:41,580 --> 01:06:44,400
- Bom trabalho!
- Bom trabalho.
869
01:06:50,710 --> 01:06:51,590
Obrigado pela refeição.
870
01:06:51,590 --> 01:06:53,380
- Bom apetite.
- Obrigada.
871
01:06:53,380 --> 01:06:56,030
Comida chinesa-coreana Ă© tudo sobre o jjampong.
872
01:06:56,030 --> 01:06:57,190
O jjampong tem que ser bom.
873
01:06:57,190 --> 01:06:59,520
O macarrĂŁo Ă© elĂĄstico e delicioso.
874
01:06:59,520 --> 01:07:01,500
NĂŁo dĂĄ pra pular esse prato.
875
01:07:01,500 --> 01:07:04,400
- O que acha, Sr. Kim?
- EstĂĄ gostoso.
876
01:07:08,190 --> 01:07:10,090
O jjajangmyeon também é bom.
877
01:07:12,580 --> 01:07:16,580
O caldo Ă© viciante.
878
01:07:16,580 --> 01:07:19,390
Nossa! As apresentaçÔes estĂŁo incrĂveis hoje.
879
01:07:19,390 --> 01:07:21,200
Mas ainda nĂŁo acabou, pessoal.
880
01:07:21,200 --> 01:07:25,220
A seguir, o novo grupo de idols
mais quente do momento.
881
01:07:25,220 --> 01:07:26,800
- Eu sei quem Ă©.
- Quem Ă©?
882
01:07:26,800 --> 01:07:29,130
Elas dominaram a comunidade online.
883
01:07:29,130 --> 01:07:31,650
- SĂŁo elas.
- Convocadas pelos fĂŁs.
884
01:07:31,650 --> 01:07:32,910
à aquele girl group, né?
885
01:07:32,910 --> 01:07:34,790
Os elementos que tornam o mundo mais feliz.
886
01:07:34,790 --> 01:07:38,140
- Vamos apresentar o "Elements".
- "Elements"! Isso aĂ.
887
01:07:45,790 --> 01:07:49,200
â« Me avise, pare, estĂĄ tudo bem â«
888
01:07:49,200 --> 01:07:51,280
â« Tente de novo, tenha sucesso â«
889
01:07:51,280 --> 01:07:55,200
â« Agora estou sempre pronta, eu sĂł quero â«
890
01:07:55,200 --> 01:08:00,160
â« Tudo que vocĂȘ quer, corra, se acorde â«
891
01:08:00,160 --> 01:08:03,510
â« Aonde quer que eu vĂĄ Ă© um paraĂso â«
892
01:08:03,510 --> 01:08:05,400
â« A minha histĂłria nĂŁo acabou â«
893
01:08:05,400 --> 01:08:07,400
â« Sem vocĂȘ, eu consigo voar alto â«
894
01:08:07,400 --> 01:08:09,070
â« Segure firme antes de decolarmos â«
895
01:08:09,070 --> 01:08:10,850
â« Ă como se nĂŁo houvesse gravidade â«
896
01:08:10,850 --> 01:08:12,820
â« SĂł mais um pouco â«
897
01:08:12,820 --> 01:08:14,890
â« VocĂȘ voaria comigo? â«
898
01:08:14,890 --> 01:08:16,990
â« Voe alto â«
899
01:08:16,990 --> 01:08:19,000
â« Como se a gravidade nĂŁo existisse â«
900
01:08:19,000 --> 01:08:23,270
â« NinguĂ©m consegue parar este jogo â«
901
01:08:23,270 --> 01:08:25,800
â« Vamos lĂĄ â«
902
01:08:25,800 --> 01:08:30,630
â« A paixĂŁo eterna, voe comigo â«
903
01:08:30,630 --> 01:08:33,220
Ă uma Ăłtima mĂșsica.
904
01:08:33,220 --> 01:08:35,040
Eu jĂĄ me inscrevi no fĂŁ-clube delas.
905
01:08:35,040 --> 01:08:36,650
Eu também.
906
01:08:36,650 --> 01:08:38,230
Eu também.
907
01:08:39,970 --> 01:08:41,490
Sério?
908
01:08:41,490 --> 01:08:43,550
â« NĂŁo pare de correr atrĂĄs do seu sonho â«
909
01:08:43,550 --> 01:08:46,070
â« Ele estarĂĄ no paraĂso â«
910
01:08:49,420 --> 01:08:51,300
â« A minha histĂłria nĂŁo acabou â«
911
01:08:51,300 --> 01:08:53,390
â« Sem vocĂȘ, eu consigo voar alto â«
912
01:08:53,390 --> 01:08:55,020
â« Segure firme antes de decolarmos â«
913
01:08:55,020 --> 01:08:56,780
â« Ă como se nĂŁo houvesse gravidade â«
914
01:08:56,780 --> 01:08:58,880
â« SĂł mais um pouco â«
915
01:08:58,880 --> 01:09:00,780
â« VocĂȘ voaria comigo? â«
916
01:09:00,780 --> 01:09:03,020
â« Voe alto â«
917
01:09:03,020 --> 01:09:05,000
â« Como se a gravidade nĂŁo existisse â«
918
01:09:05,000 --> 01:09:09,190
â« NinguĂ©m consegue parar este jogo â«
919
01:09:09,190 --> 01:09:11,630
â« Vamos lĂĄ â«
920
01:09:11,630 --> 01:09:16,720
â« A paixĂŁo eterna, voe comigo â«
921
01:09:16,720 --> 01:09:20,530
â« Apenas voe alto comigo â«
922
01:09:20,530 --> 01:09:25,000
â« Voe mais alto â«
923
01:09:25,000 --> 01:09:27,290
â« Como se nĂŁo houvesse gravidade â«
924
01:09:27,290 --> 01:09:29,350
â« NĂŁo pare de correr atrĂĄs do seu sonho â«
925
01:09:29,350 --> 01:09:32,280
â« Ele estarĂĄ no paraĂso â«
926
01:10:02,870 --> 01:10:04,680
[24-MA-5283]
927
01:10:12,000 --> 01:10:14,130
[TĂĄxi Premium]
928
01:10:16,230 --> 01:10:20,260
Central 5283, iniciando a operação.
929
01:10:47,560 --> 01:10:49,430
[Agradecemos a Jang Na Ra e Kang Na Eon
pelas participaçÔes especiais.]
930
01:11:04,700 --> 01:11:06,650
OlĂĄ, tio herĂłi.
931
01:11:06,650 --> 01:11:09,420
VocĂȘ poderia me dizer onde
e de quem comprou isso?
932
01:11:09,420 --> 01:11:11,880
Quero comprar a bicicleta.
933
01:11:11,880 --> 01:11:14,050
O ID Ă© "Nakshiwong".
934
01:11:14,050 --> 01:11:16,150
Encontrei todos os posts
que aquele desgraçado criou
935
01:11:16,150 --> 01:11:18,100
e denunciei eles também.
936
01:11:18,100 --> 01:11:19,920
E recebi uma ligação dele.
937
01:11:19,920 --> 01:11:21,600
Desculpa por nĂŁo me apresentar antes.
938
01:11:21,600 --> 01:11:23,210
Entrega!
939
01:11:23,210 --> 01:11:25,320
Me dĂȘ o meu dinheiro, sua vadia!
940
01:11:25,320 --> 01:11:27,860
O que quer que aconteça
a partir de agora, vai pagar por isso.
941
01:11:27,860 --> 01:11:30,210
Ele tem um celular
e uma conta bancĂĄria descartĂĄvel.
942
01:11:30,210 --> 01:11:31,330
Ă tudo falso.
943
01:11:31,330 --> 01:11:32,450
Tem uma coisa que Ă© real.
944
01:11:32,450 --> 01:11:35,400
A polĂcia nĂŁo consegue me pegar.
945
01:11:35,400 --> 01:11:36,850
A voz.
946
01:11:37,680 --> 01:11:39,900
Onde ele estĂĄ agora?
62997