Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,306 --> 00:00:04,830
♪♪♪
2
00:00:11,924 --> 00:00:14,057
- So this girl
is super hot, right?
3
00:00:14,101 --> 00:00:17,104
I mean, she's 20 years
younger than me, but, I mean,
4
00:00:17,147 --> 00:00:20,324
she can't keep her hands off me.
Seriously! The moment
I walk through that door,
5
00:00:20,368 --> 00:00:23,066
she is all up on this.
You know what I mean?
6
00:00:23,110 --> 00:00:25,721
- Oh yeah!
- Ohhh, good.
7
00:00:27,940 --> 00:00:30,682
Yeah, I'm real sorry, man.
I'm just sitting here
bragging. I don't mean
8
00:00:30,726 --> 00:00:32,728
to bore you, buddy.
Are you kidding me?
9
00:00:32,771 --> 00:00:35,426
Don't leave me hanging,
I'll toss you out of my cab.
10
00:00:37,907 --> 00:00:39,691
So how many times
you been with this one?
11
00:00:39,735 --> 00:00:41,998
- Oh... Uh, like...
12
00:00:42,042 --> 00:00:45,306
18 and a half.
!
13
00:00:45,349 --> 00:00:47,351
- Yeah, wife came home
early one time,
14
00:00:47,395 --> 00:00:49,614
almost caught us. That is why
it is strictly hotels
15
00:00:49,658 --> 00:00:51,616
from here on out.
- Nothing but the best.
16
00:00:51,660 --> 00:00:53,575
- Yeah, you got it.
17
00:00:53,618 --> 00:00:55,577
I mean, OK, sure, sure,
18
00:00:55,620 --> 00:00:58,797
I mean, technically,
I am paying her for her time
19
00:00:58,841 --> 00:01:01,409
but I for one don't believe
you can fake that kind of lust.
20
00:01:01,452 --> 00:01:04,107
You're a handsome man.
21
00:01:04,151 --> 00:01:06,240
I mean, not
in the classical sense,
22
00:01:06,283 --> 00:01:08,459
but you've definitely got
the "it" factor.
23
00:01:08,503 --> 00:01:11,245
I noticed that as soon
as you got in my cab.
24
00:01:11,288 --> 00:01:14,030
Alright, here we go!
25
00:01:14,074 --> 00:01:17,251
Chamberlain Arms Hotel!
♪♪♪
26
00:01:19,557 --> 00:01:23,170
- Sweet! Here is
a little something extra.
27
00:01:23,213 --> 00:01:25,389
You know what? You're
a really good guy to talk to.
28
00:01:25,433 --> 00:01:27,522
- Getting the details
is the best part of my job.
29
00:01:27,565 --> 00:01:30,829
- Oh yeah.
30
00:01:33,571 --> 00:01:37,009
- Yeah, we got it.
- More importantly,
31
00:01:37,053 --> 00:01:41,101
his soon-to-be ex-wife
is going to get it too.
32
00:01:41,144 --> 00:01:44,147
The "it" factor?
- echoing: [I had
to say something.]
33
00:01:44,191 --> 00:01:46,106
He wanted so badly
to believe.
34
00:01:46,149 --> 00:01:48,020
- [Can you turn off
that mic, please
35
00:01:48,064 --> 00:01:50,762
is coming here in stereo here,
and it's twice as annoying.
36
00:01:50,806 --> 00:01:53,896
- Fine.
♪♪♪
37
00:01:53,939 --> 00:01:57,291
You know there's something
to a taxi driver's life.
38
00:01:57,334 --> 00:01:59,380
- Oh, you just say the word,
39
00:01:59,423 --> 00:02:01,860
and I will whip up
a killer reference letter.
40
00:02:01,904 --> 00:02:03,862
- Yeah, I bet you will.
41
00:02:08,954 --> 00:02:10,608
Hey, what are you doing?
- I need a ride.
42
00:02:10,652 --> 00:02:13,045
- So call a... Oh!
43
00:02:13,089 --> 00:02:16,571
That's right. Umm, I'm off duty.
44
00:02:16,614 --> 00:02:20,009
- Your light is on.
- Uh, no it's not.
45
00:02:20,052 --> 00:02:22,620
- Yes it is! Man, I can see you
trying to shut it off!
46
00:02:22,664 --> 00:02:26,015
Rules are rules, OK? Light is on
means you gotta take me.
47
00:02:26,058 --> 00:02:28,322
Please. Please.
48
00:02:28,365 --> 00:02:30,454
- Fine.
49
00:02:36,460 --> 00:02:37,940
- Nolan.
50
00:02:40,595 --> 00:02:44,207
Is that police-charity-drive
season already?
51
00:02:44,251 --> 00:02:45,904
- I just got off the phone
with Beck Taxi,
52
00:02:45,948 --> 00:02:47,993
and I can't believe what I'm
about to ask, but is Shade
53
00:02:48,037 --> 00:02:50,257
driving one of their cabs?
- Uhhh, we were running
54
00:02:50,300 --> 00:02:52,346
a sting to catch
an unfaithful husband. Why?
55
00:02:52,389 --> 00:02:55,000
♪♪♪
- I think he just picked up
56
00:02:55,044 --> 00:02:57,177
a murderer.
57
00:03:01,311 --> 00:03:05,097
- ♪♪ I see you and you see me
58
00:03:05,141 --> 00:03:07,274
♪ Watch you blowing the lines
59
00:03:07,317 --> 00:03:09,232
♪ When you're making a scene
60
00:03:09,276 --> 00:03:13,018
♪ Oh boy, you've got to know
61
00:03:13,062 --> 00:03:15,238
♪ What my head overlooks
62
00:03:15,282 --> 00:03:18,807
♪ The senses will show
to my heart ♪
63
00:03:18,850 --> 00:03:21,157
♪ When it's watching for lies
64
00:03:21,201 --> 00:03:23,768
♪ 'Cause you can't escape my
65
00:03:23,812 --> 00:03:25,640
- ♪ Private eyes
66
00:03:25,683 --> 00:03:27,729
♪ They're watching you
67
00:03:27,772 --> 00:03:30,166
♪ Private eyes
68
00:03:30,210 --> 00:03:32,037
♪ They're watching you,
watching you ♪
69
00:03:32,081 --> 00:03:34,214
♪ Watching you, watching you ♪
70
00:03:36,433 --> 00:03:39,523
♪♪♪
71
00:03:41,656 --> 00:03:44,049
- The victim's name is
Dr. Tanya Poponov,
72
00:03:44,093 --> 00:03:46,791
a professor of psychiatry
at Dixon University.
73
00:03:46,835 --> 00:03:49,707
[Been staying at the Chamberlain
Arms Hotel the past 6 weeks,]
74
00:03:49,751 --> 00:03:52,493
and was shot and killed in her
room less than half an hour ago.
75
00:03:52,536 --> 00:03:54,625
- What does that have
to do with Shade?
76
00:03:54,669 --> 00:03:56,758
- [Well, the suspect was seen
fleeing the scene by one]
77
00:03:56,801 --> 00:03:58,238
of the hotel maids
and spotted
78
00:03:58,281 --> 00:04:01,545
getting into cab number A711.
- Ours.
79
00:04:01,589 --> 00:04:03,460
- Right. Brings me
to my next question:
80
00:04:03,504 --> 00:04:05,375
why the hell is Shade
taking on random fares?
81
00:04:05,419 --> 00:04:07,464
- I don't know.
But Shade is a master
82
00:04:07,508 --> 00:04:09,553
at reading people. If there is
a murderer in his car,
83
00:04:09,597 --> 00:04:11,468
then he's already
figured it out.
84
00:04:11,512 --> 00:04:14,210
- I mean sure, the Leafs
are on track right now,
85
00:04:14,254 --> 00:04:16,691
but, let's be honest,
86
00:04:16,734 --> 00:04:19,259
we've all been
hurt before. Hahahaha!
87
00:04:21,478 --> 00:04:23,437
You know, you never really
get to appreciate
88
00:04:23,480 --> 00:04:25,830
this city
until you drive around it
89
00:04:25,874 --> 00:04:27,876
with no particular place to go.
90
00:04:27,919 --> 00:04:29,791
Speaking of which,
you got a destination
91
00:04:29,834 --> 00:04:32,010
in mind?
Is that a thing?
92
00:04:32,054 --> 00:04:34,274
Do I... Is that necessary?
93
00:04:34,317 --> 00:04:37,668
- Well, you are in a cab.
94
00:04:37,712 --> 00:04:39,888
I'll figure it out.
95
00:04:39,931 --> 00:04:42,978
- You're the boss.
96
00:04:48,984 --> 00:04:51,029
[Yeah, I am bringing
the taxi back.]
97
00:04:51,073 --> 00:04:52,988
- Pretend you're talking
to Jules.
98
00:04:53,031 --> 00:04:54,990
]
99
00:04:55,033 --> 00:04:56,992
She wants to watch a scary movie
with her friends.
100
00:04:57,035 --> 00:04:59,777
- Did you change
your allergy medication again?
101
00:04:59,821 --> 00:05:03,085
- Just do it.
102
00:05:03,128 --> 00:05:05,305
Are you sure
103
00:05:05,348 --> 00:05:07,829
Caveman Throatslasher
is really appropriate?
104
00:05:07,872 --> 00:05:10,701
- The man in the back
of your cab may have
just committed a murder.
105
00:05:12,616 --> 00:05:15,663
- Uh... I hear you.
106
00:05:15,706 --> 00:05:19,231
So... who's coming over?
107
00:05:19,275 --> 00:05:21,233
- Uh, I have Nolan
on the other line.
108
00:05:21,277 --> 00:05:23,105
He said that squad cars
are close by,
109
00:05:23,148 --> 00:05:25,325
[but they won't move in
until you're
110
00:05:25,368 --> 00:05:27,588
- Wow, that sounds
111
00:05:27,631 --> 00:05:30,155
like a late start.
112
00:05:30,199 --> 00:05:32,157
in one minute, OK,
with an exact location
113
00:05:32,201 --> 00:05:34,638
of where you're gonna drive to.
Just... Is that all clear?
114
00:05:34,682 --> 00:05:36,771
- Yes.
115
00:05:36,814 --> 00:05:39,208
Well, you figure it out
116
00:05:39,251 --> 00:05:42,167
and call me back
when you've decided.
117
00:05:43,734 --> 00:05:46,476
♪♪♪
Uhhh,
118
00:05:46,520 --> 00:05:48,478
sorry about that.
119
00:05:48,522 --> 00:05:50,567
It's my daughter.
She wants to watch a movie
120
00:05:50,611 --> 00:05:53,004
with her boyfriend.
Do you have kids?
121
00:05:53,048 --> 00:05:54,963
- I have a daughter.
122
00:05:55,006 --> 00:05:57,182
- Yeah, we used
123
00:05:57,226 --> 00:05:59,968
to watch movies too.
124
00:06:00,011 --> 00:06:02,144
- No. No, no for a long time.
125
00:06:03,972 --> 00:06:05,974
Hey, can I tell you something,
126
00:06:06,017 --> 00:06:08,498
father to father?
- Sure.
127
00:06:08,542 --> 00:06:10,239
- You guard your relationship
with your daughter
128
00:06:10,282 --> 00:06:13,285
like it's gold, man.
You may not believe
129
00:06:13,329 --> 00:06:15,853
it's possible right now,
but you can lose it.
130
00:06:15,897 --> 00:06:19,161
- Well, thanks. That's good
advice. I'll remember that.
131
00:06:19,204 --> 00:06:24,166
♪♪♪
132
00:06:31,303 --> 00:06:34,568
]
- ETF is setting up
at a gas station
133
00:06:34,611 --> 00:06:36,700
at Parliament and Venue.
It's our best shot
134
00:06:36,744 --> 00:06:38,833
at taking this guy
while risking the fewest lives.
135
00:06:38,876 --> 00:06:41,096
- OK. I'll call Shade.
136
00:06:41,139 --> 00:06:43,794
There's something else.
137
00:06:50,497 --> 00:06:52,673
- I've patched Nolan in as well.
138
00:06:52,716 --> 00:06:55,066
]
139
00:06:55,110 --> 00:06:57,460
- Uh, the murder weapon
was a handgun,
140
00:06:57,504 --> 00:06:59,419
and it hasn't been found,
so there's a possibility
141
00:06:59,462 --> 00:07:01,595
that your passenger
might be armed as well.
142
00:07:01,638 --> 00:07:03,727
- Well, that's not
reassuring me, honey.
143
00:07:03,771 --> 00:07:07,165
- Is there any way
that you can safely check to see
144
00:07:07,209 --> 00:07:10,168
]
145
00:07:12,475 --> 00:07:13,868
- Yes,
146
00:07:13,911 --> 00:07:16,348
[there's a lot of violence
in that movie.]
147
00:07:16,392 --> 00:07:18,568
- Understood.
148
00:07:18,612 --> 00:07:20,396
- Listen, Shade,
Nolan wants you to drive
149
00:07:20,440 --> 00:07:22,442
to the intersection
of Parliament and Venue.
150
00:07:22,485 --> 00:07:24,400
Pull into the gas station there.
When you're safely
151
00:07:24,444 --> 00:07:26,663
[out of the cab,
ETF will move in.]
152
00:07:26,707 --> 00:07:28,491
- Fine, watch Caveman
Throatslasherif you like,
153
00:07:28,535 --> 00:07:30,711
but don't blame me
when you have nightmares.
154
00:07:30,754 --> 00:07:32,669
- Everything's gonna be fine,
OK? Just stick to the plan.
155
00:07:32,713 --> 00:07:34,715
[Nolan, I'll meet you
at the police station.]
156
00:07:36,760 --> 00:07:39,284
- Hey, listen, umm,
157
00:07:39,328 --> 00:07:41,373
as long as the meter's running
there's no pressure
158
00:07:41,417 --> 00:07:43,680
to choose a destination,
but would you mind
159
00:07:43,724 --> 00:07:46,422
if we made a stop
so I could use the bathroom?
160
00:07:46,466 --> 00:07:48,685
- No, wait.
161
00:07:48,729 --> 00:07:49,991
Let's go to the airport.
162
00:07:50,034 --> 00:07:52,341
OK, I want you to take me
to Pearson right now.
163
00:07:52,384 --> 00:07:54,430
- Yeah! Ha!
164
00:07:54,474 --> 00:07:58,260
My airline points
are about to expire, so...
165
00:07:58,303 --> 00:08:00,828
Ha! Just turn around, OK?
166
00:08:00,871 --> 00:08:02,786
- Yeah, sure.
Pearson, no problem.
167
00:08:02,830 --> 00:08:05,485
Uh, would you mind
168
00:08:05,528 --> 00:08:07,399
if we still made
that bathroom stop?
169
00:08:07,443 --> 00:08:09,619
I've been drinking coffee
since 9
170
00:08:09,663 --> 00:08:11,578
and nature's call is becoming
a little more of a shout.
171
00:08:11,621 --> 00:08:13,231
Hahaha!
- Just, uh,
172
00:08:13,275 --> 00:08:15,930
just don't think
about it, right?
173
00:08:15,973 --> 00:08:18,585
- Yeah, sure.
174
00:08:20,630 --> 00:08:23,241
: Suspect vehicle
is a green and orange taxi
175
00:08:23,285 --> 00:08:25,113
number A711 heading eastbound.
176
00:08:25,156 --> 00:08:28,682
They'd have a bathroom.
- Nah, it's too dirty.
177
00:08:28,725 --> 00:08:32,207
♪♪♪
- OK, there's a coffee shop.
178
00:08:32,250 --> 00:08:34,818
- Too cramped.
Goldilocks?
179
00:08:34,862 --> 00:08:37,342
- Look, there's
a small gas station
180
00:08:37,386 --> 00:08:40,345
a buddy of mine owns. He lets me
use his private washroom.
181
00:08:40,389 --> 00:08:42,391
Job like this,
a clean place
182
00:08:42,434 --> 00:08:44,436
to do your business
is like gold.
183
00:08:44,480 --> 00:08:47,614
- Torvald.
184
00:08:47,657 --> 00:08:50,225
- Helsinki.
185
00:08:54,011 --> 00:08:56,840
Whoa, whoa, whoa! Whoa!
- Do not stop this cab!
186
00:08:56,884 --> 00:08:59,277
- Take it easy.
- Just keep driving!
187
00:09:01,323 --> 00:09:04,195
: Acknowledged. We have a visual on the target vehicle.
188
00:09:04,239 --> 00:09:06,633
Two occupants.
All teams, standby.
189
00:09:06,676 --> 00:09:09,636
Driver will exit and clear,
at which point team 1 and 2
190
00:09:09,679 --> 00:09:11,507
will surround and secure.
- Angie,
191
00:09:11,551 --> 00:09:13,161
you shouldn't be in here.
192
00:09:13,204 --> 00:09:15,642
- Half a kilometre.
Guys, quiet down in there!
193
00:09:15,685 --> 00:09:18,383
: Target approaching.
194
00:09:18,427 --> 00:09:20,124
One hundred metres.
195
00:09:20,168 --> 00:09:21,778
Ready strike. 50...
196
00:09:23,911 --> 00:09:26,740
: Target vehicle is out
197
00:09:26,783 --> 00:09:29,743
of operational range.
All teams, stand down.
198
00:09:31,527 --> 00:09:33,573
- Look, buddy, I don't know
what this is,
199
00:09:33,616 --> 00:09:35,618
but I don't want any part of it.
I'm just a cabbie.
200
00:09:35,662 --> 00:09:38,099
Right.
Who were you talking to?
201
00:09:38,142 --> 00:09:40,667
- My daughter. I told you.
- STOP LYING TO ME!
202
00:09:40,710 --> 00:09:44,192
"Caveman Throatslasher," huh?
"Torvald Helsinki"?
203
00:09:44,235 --> 00:09:46,498
♪♪♪
Who the hell are you?
204
00:09:53,375 --> 00:09:55,246
- Uh-huh. Yeah.
- All your partner had to do
205
00:09:55,290 --> 00:09:57,248
was pull over for some gas;
how hard is that?
206
00:09:57,292 --> 00:10:00,643
- Shade was clear
on the instructions, OK?
Something must have gone wrong.
207
00:10:00,687 --> 00:10:02,645
- Yeah, great. Alright, alright.
208
00:10:02,689 --> 00:10:05,474
OK, bye. We lost the cab.
!
209
00:10:05,517 --> 00:10:07,911
- They went into a high-traffic
area, and our tail started
210
00:10:07,955 --> 00:10:09,913
following the wrong car.
- Is it still considered
211
00:10:09,957 --> 00:10:11,915
police brutality
if it's going the other way?
212
00:10:11,959 --> 00:10:13,874
- OK, it's only temporary,
the net's been thrown.
213
00:10:13,917 --> 00:10:15,876
Also, we picked up
the victim's husband.
214
00:10:15,919 --> 00:10:17,529
Maybe he can help us
figure out who this guy is.
215
00:10:17,573 --> 00:10:19,619
- You don't know
who the killer is?!
216
00:10:19,662 --> 00:10:21,838
- We're working on it.
OK, I need to eat
217
00:10:21,882 --> 00:10:24,058
a truckload of crap.
Excuse me. Hi, sir.
218
00:10:24,101 --> 00:10:26,408
Yeah. No, we lost the cab
219
00:10:26,451 --> 00:10:28,236
I'm not sure that kind
of language is necessary,
220
00:10:28,279 --> 00:10:30,673
but OK, yeah.
221
00:10:30,717 --> 00:10:33,937
- You've probably heard the term
"self-actualization" before.
222
00:10:33,981 --> 00:10:36,331
It gets thrown around a lot,
more than it should
223
00:10:36,374 --> 00:10:38,550
if you ask me.
224
00:10:38,594 --> 00:10:41,815
But what does it actually mean? What constitutes fulfillment
225
00:10:41,858 --> 00:10:44,513
of the human soul?
And more importantly,
226
00:10:44,556 --> 00:10:46,907
what can we learn
from this desire
227
00:10:46,950 --> 00:10:49,649
that we all seem to have?
228
00:10:51,389 --> 00:10:53,740
- Hey, Zoe. You haven't heard
from Shade, have you?
229
00:10:53,783 --> 00:10:56,481
- [No. But I have been looking
into the victim, Tanya Poponov.]
230
00:10:56,525 --> 00:10:59,267
She only recently began teaching
at Dixon University.
231
00:10:59,310 --> 00:11:02,052
Before that, she had
her own psychiatry practice.
232
00:11:02,096 --> 00:11:05,665
[Also, given her online posts,
I think she was in the middle]
233
00:11:05,708 --> 00:11:07,667
of a conscious uncoupling
with her husband,
234
00:11:07,710 --> 00:11:10,321
which would explain why she was
staying at the Chamberlain Arms.
235
00:11:13,063 --> 00:11:14,761
- What about the microphone
in the cab?
236
00:11:14,804 --> 00:11:16,937
- It's not on.
237
00:11:16,980 --> 00:11:19,853
- Because I told him
to turn it off.
238
00:11:19,896 --> 00:11:22,377
- Ah, come on, man!
239
00:11:22,420 --> 00:11:24,161
I liked that phone!
240
00:11:27,512 --> 00:11:30,080
- Who were you talking to
on that phone
241
00:11:30,124 --> 00:11:32,692
Did you even have a daughter?
242
00:11:32,735 --> 00:11:34,345
- Yes, I have a daughter.
243
00:11:34,389 --> 00:11:37,827
- Ugh! Jeez!
244
00:11:37,871 --> 00:11:40,308
Yeah?
245
00:11:42,266 --> 00:11:44,660
What was gonna happen
at that gas station, huh?
246
00:11:44,704 --> 00:11:47,054
Is it an ambush?
247
00:11:47,097 --> 00:11:49,317
You a cop?
- I'm not a cop.
248
00:11:49,360 --> 00:11:52,407
- That doesn't sound
249
00:11:52,450 --> 00:11:54,148
like a question
I should answer honestly.
250
00:11:57,804 --> 00:12:01,546
- I'm not an idiot!
- I'm a private investigator.
251
00:12:01,590 --> 00:12:04,158
I was talking to my partner
and yes, there were police
252
00:12:04,201 --> 00:12:06,116
waiting for you
at the gas station.
253
00:12:08,075 --> 00:12:10,468
- I'm just gonna reach
in my back pocket,
254
00:12:10,512 --> 00:12:12,209
get my wallet,
you can see it for yourself.
255
00:12:19,390 --> 00:12:21,610
- Nobody.
256
00:12:21,653 --> 00:12:24,744
You're a PI driving
a taxi and nobody hired you?
257
00:12:24,787 --> 00:12:28,095
- It does sound odd now that
I hear you say it out loud.
258
00:12:30,271 --> 00:12:32,229
- Look, we were running
a sting operation,
259
00:12:32,273 --> 00:12:35,276
nothing to do with you,
you just got into my cab.
260
00:12:35,319 --> 00:12:37,539
- Oh, yeah, right.
261
00:12:37,582 --> 00:12:39,541
Yeah, like I just happened
to go to that hotel room.
262
00:12:39,584 --> 00:12:42,196
!
- OK.
263
00:12:42,239 --> 00:12:45,242
Get in.
264
00:12:45,286 --> 00:12:47,810
GET IN the... Go!
- Yeah, yeah, yeah. OK, OK.
265
00:12:47,854 --> 00:12:49,812
♪♪♪
266
00:12:54,948 --> 00:12:57,080
♪♪♪
267
00:13:03,870 --> 00:13:05,959
So, uh,
268
00:13:06,002 --> 00:13:07,874
where to?
269
00:13:07,917 --> 00:13:09,789
- Just turn around.
270
00:13:09,832 --> 00:13:11,921
- Buckle up. I don't want to get pulled over by the cops.
271
00:13:11,965 --> 00:13:14,228
- Right, you can't hear me.
♪♪♪
272
00:13:22,889 --> 00:13:24,934
- I have proof of life.
I have proof of life!
273
00:13:24,978 --> 00:13:27,589
- OK, calm down.
What are you talking about?
274
00:13:27,632 --> 00:13:30,722
- Shade turned the mic on.
I can hear them talking.
275
00:13:32,942 --> 00:13:34,683
but the guy seems
really upset with Shade.
276
00:13:34,726 --> 00:13:36,859
- That doesn't tell us anything.
Five minutes with Shade,
277
00:13:36,903 --> 00:13:38,905
and "pretty upset" is a lock!
: Follow me.
278
00:13:38,948 --> 00:13:42,125
This way.
- Oh, Zoey, listen.
279
00:13:42,169 --> 00:13:44,258
If you get anything on where
they're going or who this guy is
280
00:13:44,301 --> 00:13:46,913
you call me immediately, OK?
Don't let me down, Zoey.
281
00:13:46,956 --> 00:13:50,655
Is that the victim's ex
- Yeah, I just brought him in.
282
00:13:50,699 --> 00:13:52,657
- Need to observe the interview.
- Angie, you're not even allowed
283
00:13:52,701 --> 00:13:54,659
to OK, good talk.
284
00:13:54,703 --> 00:13:57,488
- I know I have zero credibility
on the subject,
285
00:13:57,532 --> 00:13:59,839
but I really do have to go
to the bathroom now.
286
00:13:59,882 --> 00:14:02,189
Who's behind this?
287
00:14:02,232 --> 00:14:04,713
- Or we could discuss
your issue.
288
00:14:04,756 --> 00:14:07,542
Look, buddy, I have no idea
what you're talking about.
289
00:14:07,585 --> 00:14:10,458
I was just sitting in my cab;
how was I supposed to know
290
00:14:10,501 --> 00:14:12,634
you'd come out at that moment?
- Because you're part of it!
291
00:14:12,677 --> 00:14:15,115
!
- The setup!
292
00:14:19,641 --> 00:14:23,297
I'm being framed for murder.
♪♪♪
293
00:14:23,340 --> 00:14:25,777
: I'm sorry you have
to see this, but we need an ID.
294
00:14:35,004 --> 00:14:38,268
- It's her.
- Sorry.
295
00:14:38,312 --> 00:14:40,705
So the two of you were going
through a divorce?
296
00:14:40,749 --> 00:14:43,665
Would you say it was amicable?
- It was a divorce.
297
00:14:43,708 --> 00:14:46,059
Tanya and I
weren't on good terms.
298
00:14:46,102 --> 00:14:48,278
I'd never want
anything like this to happen.
299
00:14:48,322 --> 00:14:50,454
- Can you think of anyone who
would want to do this to Tanya?
300
00:14:50,498 --> 00:14:52,587
- Lots of people.
- Say again.
301
00:14:52,630 --> 00:14:54,719
- This is one
of her ex-patients.
302
00:14:54,763 --> 00:14:57,331
It had to be.
303
00:14:57,374 --> 00:14:59,289
- The reason
our marriage went south
304
00:14:59,333 --> 00:15:01,030
is 'cause of Tanya's devotion
to her work.
305
00:15:01,074 --> 00:15:02,989
She lived
for her patients.
306
00:15:03,032 --> 00:15:05,382
In my opinion,
307
00:15:05,426 --> 00:15:07,384
many of them
took advantage of that.
308
00:15:07,428 --> 00:15:09,647
It just all got
to be too much.
309
00:15:09,691 --> 00:15:11,345
- Is that why she stopped
practicing and moved
310
00:15:11,388 --> 00:15:14,826
into teaching?
- She was...
311
00:15:14,870 --> 00:15:17,133
trying to work on us,
312
00:15:17,177 --> 00:15:19,701
but it was too little,
too late.
313
00:15:19,744 --> 00:15:22,269
- I'm guessing some patients
weren't happy about that move.
314
00:15:22,312 --> 00:15:24,401
- It's an understatement.
315
00:15:24,445 --> 00:15:26,969
♪♪♪
316
00:15:28,579 --> 00:15:30,668
- Alright, let's just say,
for argument sake,
317
00:15:30,712 --> 00:15:32,714
that you are being
framed for murder,
318
00:15:32,757 --> 00:15:36,370
taking an hostage at gunpoint
is doing the other half
of the job for them,
319
00:15:36,413 --> 00:15:39,590
wouldn't you say? Look,
I know some cops, good ones;
320
00:15:39,634 --> 00:15:41,984
why don't we go turn
ourselves in, call a lawyer,
321
00:15:42,028 --> 00:15:44,117
figure all this out?
- No way.
322
00:15:44,160 --> 00:15:46,989
No way. Not 'til I figure out
who's behind this.
323
00:15:47,033 --> 00:15:49,383
And FYI, I still
don't trust you either.
324
00:15:49,426 --> 00:15:52,125
- Yeah, feeling's mutual, pal.
325
00:15:52,168 --> 00:15:54,692
Alright, let's start with this.
Who do you think's framing you?
326
00:15:54,736 --> 00:15:57,608
- I don't know.
327
00:15:57,652 --> 00:15:59,088
- Well, whose murder
are they framing you for?
328
00:15:59,132 --> 00:16:02,526
- "Matt Shade."
329
00:16:02,570 --> 00:16:06,008
Shadow
330
00:16:06,052 --> 00:16:08,010
- Guilty.
331
00:16:08,054 --> 00:16:10,578
- Oh, wow!
332
00:16:10,621 --> 00:16:13,450
I should have known
you name wasn't Edison Amadeus.
333
00:16:13,494 --> 00:16:16,236
Ha! How surreal
is this day gonna get?
334
00:16:16,279 --> 00:16:18,238
: You're asking me?
335
00:16:18,281 --> 00:16:20,718
- I watched you play.
336
00:16:20,762 --> 00:16:25,158
You, you were a pest from hell!
- Ah, you're too kind.
337
00:16:25,201 --> 00:16:28,683
- You were the most annoying
thing on skates.
- Please!
338
00:16:28,726 --> 00:16:30,554
- You were like a human tick.
You know what, buddy?
339
00:16:30,598 --> 00:16:32,513
That's enough, thanks.
- Ooh!
340
00:16:34,732 --> 00:16:36,952
- So that's my name;
what do I call you?
341
00:16:40,695 --> 00:16:42,740
- Chris.
342
00:16:42,784 --> 00:16:46,266
I remember you
in the playoffs with Chicago.
343
00:16:46,309 --> 00:16:48,920
- Yeah. Yeah, I was working
344
00:16:48,964 --> 00:16:52,272
at Derocher Plant, in Hamilton, and I had you in my pool!
345
00:16:52,315 --> 00:16:54,404
- Sorry about that.
- Yeah, you didn't score
346
00:16:54,448 --> 00:16:57,103
too much, but you sure made
your presence felt, man.
347
00:16:58,930 --> 00:17:02,021
Wow!
♪♪♪
348
00:17:10,638 --> 00:17:13,206
- Gotcha.
349
00:17:15,295 --> 00:17:17,558
- Hey.
350
00:17:17,601 --> 00:17:19,386
[is either Chris Henley
or Chris Marsden.]
351
00:17:19,429 --> 00:17:21,388
But if I had to guess,
I would say Henley
352
00:17:21,431 --> 00:17:23,390
because his voice
seems a lot softer
353
00:17:23,433 --> 00:17:26,567
and this other guy
looks like Attila the Hun
354
00:17:26,610 --> 00:17:28,438
before he had
his morning coffee.
355
00:17:28,482 --> 00:17:30,179
- Thanks Zoe.
Keep listening.
356
00:17:30,223 --> 00:17:32,355
Alright, the suspect's name
is Chris Henley.
357
00:17:32,399 --> 00:17:34,357
- Just check it out.
358
00:17:34,401 --> 00:17:36,272
- You're killing me.
359
00:17:40,407 --> 00:17:43,366
Question:
did Tanya have a patient
360
00:17:43,410 --> 00:17:45,934
by the name of Chris Henley?
361
00:17:45,977 --> 00:17:48,023
- Yeah.
- He's the worst.
362
00:17:48,067 --> 00:17:51,157
Calls at night and on the
weekends. No boundaries at all.
363
00:17:51,200 --> 00:17:53,898
Did he do this?
- We don't know
364
00:17:53,942 --> 00:17:55,770
anything for sure yet.
Have you ever met Chris Henley?
365
00:17:55,813 --> 00:17:58,425
- Tanya's office
a couple of times.
366
00:17:58,468 --> 00:18:01,776
He would stare at her
with this creepy puppy-dog look.
367
00:18:01,819 --> 00:18:04,431
I knew that guy was no good.
368
00:18:04,474 --> 00:18:07,521
But I thought it was over
when she got rid of him.
369
00:18:07,564 --> 00:18:09,740
- She punted him
370
00:18:09,784 --> 00:18:13,004
to a colleague of hers,
Jed something.
371
00:18:13,048 --> 00:18:14,745
- We'll be right back.
372
00:18:20,795 --> 00:18:24,059
Who is Chris Henley
and how do we know about him?
- Guy in the cab with the gun,
373
00:18:24,103 --> 00:18:26,409
and I know because we're still
wired-in from our sting.
374
00:18:26,453 --> 00:18:28,585
Wired to what
- Yeah.
375
00:18:28,629 --> 00:18:32,459
- When were you gonna
tell me about this?
- It just happened.
376
00:18:32,502 --> 00:18:35,331
Look, as much as I love
your patented I-can't-
believe-you-did-this glare,
377
00:18:35,375 --> 00:18:38,378
can we just park it
until you get the name
Chris Henley out there?
378
00:18:38,421 --> 00:18:41,424
- To be--
- Continued. Yeah, got it.
379
00:18:41,468 --> 00:18:43,339
- Let's get this out
on the wire.
380
00:18:43,383 --> 00:18:45,298
Get a surveillance tech
over at Everett agency.
381
00:18:45,341 --> 00:18:46,908
- OK.
382
00:18:51,869 --> 00:18:55,482
♪♪♪
383
00:18:57,353 --> 00:18:59,921
Chris?
Yeah?
384
00:18:59,964 --> 00:19:03,185
- What are we thinking
back there?
385
00:19:03,229 --> 00:19:07,189
Haha! I was thinking, uh,
386
00:19:07,233 --> 00:19:09,191
maybe all the things
you do wrong in your life,
387
00:19:09,235 --> 00:19:11,193
they, like, add up
to something like this.
388
00:19:11,237 --> 00:19:13,848
- I don't follow.
- I woke up this morning
389
00:19:13,891 --> 00:19:16,198
feeling really good!
I was feeling really good,
390
00:19:16,242 --> 00:19:19,201
and then,
now I'm holding a hostage.
391
00:19:19,245 --> 00:19:22,030
Ha! don't know
how to hold a hostage.
Is this how you do it?
392
00:19:22,073 --> 00:19:24,641
- Hey, if nothing else,
let me assure you,
393
00:19:24,685 --> 00:19:27,078
you're doing a bang-up job
at hostage holding.
394
00:19:27,122 --> 00:19:29,559
Especially considering
it's your first time.
395
00:19:29,603 --> 00:19:31,561
It is your first time, right?
- Yeah.
396
00:19:31,605 --> 00:19:35,174
- OK.
397
00:19:35,217 --> 00:19:37,741
- Pull over!
398
00:19:37,785 --> 00:19:39,961
Pull over, pull over!
399
00:19:52,016 --> 00:19:53,844
- Chris, you need
to turn yourself in.
400
00:19:53,888 --> 00:19:55,759
It's your only play here.
401
00:19:55,803 --> 00:19:58,980
♪♪♪
- Get out of the car, Shadow.
402
00:19:59,023 --> 00:20:01,461
Leave the keys.
403
00:20:01,504 --> 00:20:03,332
You don't need
to get mixed up in all this.
404
00:20:03,376 --> 00:20:06,379
♪♪♪
405
00:20:27,617 --> 00:20:29,837
- Were you really
gonna let me go?
406
00:20:29,880 --> 00:20:31,665
- Yeah.
407
00:20:31,708 --> 00:20:33,536
You said you had nothing
to do with it, I believed you.
408
00:20:38,280 --> 00:20:40,630
Oh. What are you doing?
409
00:20:40,674 --> 00:20:42,937
- I told you I was
410
00:20:42,980 --> 00:20:46,070
a private investigator, right?
411
00:20:46,114 --> 00:20:48,986
- So, I just took you on
as a client.
412
00:20:49,030 --> 00:20:51,859
♪♪♪
413
00:21:04,611 --> 00:21:06,830
- Airports, train stations,
414
00:21:06,874 --> 00:21:08,789
bus stops - all being watched.
We're also coordinating
415
00:21:08,832 --> 00:21:11,357
with the cab company on a recall
of their entire fleet.
416
00:21:11,400 --> 00:21:13,272
- Excuse me.
417
00:21:13,315 --> 00:21:16,536
- Dr. Jed Arthur. I was asked
to come and speak to
a detective Nolan.
418
00:21:16,579 --> 00:21:18,973
- This is the therapist that
Tanya referred Chris Henley to.
419
00:21:19,016 --> 00:21:21,236
Zoe looked it up.
420
00:21:21,280 --> 00:21:23,238
- Uhhh, thanks
for coming in, Doctor.
421
00:21:23,282 --> 00:21:25,240
What can you tell us
about Chris Henley?
422
00:21:25,284 --> 00:21:27,416
- I can tell you
that he's a patient of mine,
423
00:21:27,460 --> 00:21:29,244
and that he didn't show up
for his appointment today.
424
00:21:29,288 --> 00:21:31,464
But beyond that, I'm...
425
00:21:31,507 --> 00:21:33,466
bound by confidentiality.
- I can tell you
426
00:21:33,509 --> 00:21:35,206
why he missed
his appointment today, Doctor.
427
00:21:35,250 --> 00:21:37,208
- Mr. Henley is wanted
for questioning
428
00:21:37,252 --> 00:21:38,993
in connection with the murder
of Tanya Poponov.
429
00:21:39,036 --> 00:21:41,256
Tanya?!
430
00:21:41,300 --> 00:21:44,128
- I'm afraid so.
431
00:21:44,172 --> 00:21:48,089
- I've, uh... I've
known her for 15 years.
432
00:21:48,132 --> 00:21:50,831
- I'm sorry you had
to find out like this.
433
00:21:50,874 --> 00:21:53,964
: Right now,
he's our prime suspect.
434
00:21:56,402 --> 00:21:58,404
- You don't seem
entirely surprised.
435
00:21:58,447 --> 00:22:01,755
- No, I am. His recovery
was well underway.
436
00:22:01,798 --> 00:22:04,105
Chris would never do
anything like this.
437
00:22:05,846 --> 00:22:09,110
- Lay out what happened today,
from the beginning.
438
00:22:09,153 --> 00:22:11,678
- All I know is
I got a text from Tanya
439
00:22:11,721 --> 00:22:14,550
telling me to meet her
at her hotel room right away.
440
00:22:14,594 --> 00:22:18,075
- No, never.
441
00:22:18,119 --> 00:22:20,295
- So what happened
when you arrived?
442
00:22:20,339 --> 00:22:22,776
- I noticed the door
was open slightly.
443
00:22:22,819 --> 00:22:25,735
But I still knocked.
And then I called out for her,
444
00:22:25,779 --> 00:22:28,347
but I didn't get an answer,
so I... you know,
445
00:22:28,390 --> 00:22:30,740
I just opened the door
and went in.
446
00:22:30,784 --> 00:22:34,265
And that's when I... it's
when I saw her on the floor.
447
00:22:37,094 --> 00:22:40,097
I took out my phone to call
the police, but then I stopped.
448
00:22:40,141 --> 00:22:42,665
- Because of the way things were
449
00:22:42,709 --> 00:22:44,928
between Tanya and me,
450
00:22:44,972 --> 00:22:48,584
I don't know, my gut...
my gut was screaming at me
451
00:22:48,628 --> 00:22:51,718
that that text
and then walking in on her
452
00:22:51,761 --> 00:22:54,373
on the ground like that,
that that was no coincidence.
453
00:22:54,416 --> 00:22:56,287
- You thought
you were being framed.
454
00:22:56,331 --> 00:22:59,987
- Yeah, yeah. And then
I panicked. I freaked out.
I didn't know what to do.
455
00:23:00,030 --> 00:23:02,511
I picked up the gun and I ran
out of there as fast as I could.
456
00:23:02,555 --> 00:23:04,687
- You picked up
the murder weapon?!
457
00:23:04,731 --> 00:23:06,428
- I don't know.
All I could think about was how
458
00:23:06,472 --> 00:23:08,517
whoever set me up, they probably
put my fingerprints
459
00:23:08,561 --> 00:23:10,867
all over the gun.
Wasn't gonna leave it there.
460
00:23:10,911 --> 00:23:14,480
Ah! I've never been framed
for murder before,
461
00:23:14,523 --> 00:23:16,917
it was my first time, and
it doesn't come with a manual.
462
00:23:16,960 --> 00:23:19,528
- What did you mean
463
00:23:19,572 --> 00:23:22,618
"the way things were
between you and Tanya"?
464
00:23:22,662 --> 00:23:26,187
- Thanks, Tammy.
Chris Henley's rap sheet.
465
00:23:26,230 --> 00:23:30,017
Ohh! Seems your model patient
was no stranger to police.
466
00:23:30,060 --> 00:23:32,672
I'm looking at multiple arrests,
all for disorderly conduct,
467
00:23:32,715 --> 00:23:35,805
all in the past three years.
- Because of confidentiality,
468
00:23:35,849 --> 00:23:38,068
I'm unable to comment,
but rest assured,
469
00:23:38,112 --> 00:23:40,636
the reasons are... complex.
470
00:23:40,680 --> 00:23:42,986
- He seems like he settled down
lately, but, uh, kind of
471
00:23:43,030 --> 00:23:44,988
makes you wonder what set him
off in the first place.
472
00:23:45,032 --> 00:23:46,903
- Please, Doctor.
One person is already dead,
473
00:23:46,947 --> 00:23:50,080
and my partner could be next.
What happened three years ago?
474
00:23:51,691 --> 00:23:53,475
- Chris Henley's wife
passed away.
475
00:23:55,216 --> 00:23:58,828
- After she was gone,
nothing made sense.
476
00:23:58,872 --> 00:24:01,701
I totally disconnected
from... from everything,
477
00:24:01,744 --> 00:24:05,095
from everyone,
including my daughter.
478
00:24:05,139 --> 00:24:07,533
Then there were times I didn't
think I was gonna make it
479
00:24:07,576 --> 00:24:09,796
through it all.
480
00:24:09,839 --> 00:24:12,015
- So I started seeing Tan...
481
00:24:12,059 --> 00:24:14,583
Dr. Poponov.
482
00:24:14,627 --> 00:24:18,021
Oh, and... everything started
to get better.
483
00:24:18,065 --> 00:24:21,460
You know, she helped me.
She helped me reconnect,
484
00:24:21,503 --> 00:24:24,506
and she helped me
start feeling again.
485
00:24:24,550 --> 00:24:26,682
And what I felt
was this...
486
00:24:26,726 --> 00:24:29,337
like an intense gratitude
towards her.
487
00:24:32,166 --> 00:24:34,124
During one of my sessions,
488
00:24:34,168 --> 00:24:35,996
I looked her right in the eye,
I told her I loved her.
489
00:24:38,172 --> 00:24:40,653
She smiled back at me.
490
00:24:40,696 --> 00:24:43,438
She said,
"That's called transference."
491
00:24:43,482 --> 00:24:46,180
- Tanya recommended Chris to me
492
00:24:46,223 --> 00:24:49,879
because she was concerned he had
developed an inappropriate
attachment to her.
493
00:24:49,923 --> 00:24:52,142
I've known her for years;
I was happy to help out.
494
00:24:52,186 --> 00:24:55,058
- I can't get into specifics,
495
00:24:55,102 --> 00:24:57,365
but it was clear to me
his pathology around Tanya
496
00:24:57,408 --> 00:24:58,932
had solidified.
- Can you give that to us
497
00:24:58,975 --> 00:25:02,196
in English, please, Doctor?
- He had it bad for her.
498
00:25:02,239 --> 00:25:04,851
But we embarked
on an aggressive
499
00:25:04,894 --> 00:25:07,549
therapeutic approach, and I felt
we were making progress.
500
00:25:07,593 --> 00:25:10,770
- Nolan. Yeah. Got it.
501
00:25:10,813 --> 00:25:12,815
Thanks.
: What is it?
502
00:25:12,859 --> 00:25:14,861
- We just got a positive ID
from the maid
503
00:25:14,904 --> 00:25:16,863
who saw the suspect
leave Tanya's room.
504
00:25:16,906 --> 00:25:19,126
She's 100% percent certain
it was Chris Henley.
505
00:25:21,171 --> 00:25:23,130
: Uh-oh.
506
00:25:23,173 --> 00:25:25,567
We better get off the road.
: Why?
507
00:25:25,611 --> 00:25:29,136
- I think Beck called
all its cabs back.
508
00:25:29,179 --> 00:25:31,138
Pretty soon,
we're gonna be
509
00:25:31,181 --> 00:25:33,183
the only orange and green car
on the road.
510
00:25:37,187 --> 00:25:39,146
OK. First thing
we have to do
511
00:25:39,189 --> 00:25:41,452
is make a suspect list.
512
00:25:41,496 --> 00:25:43,803
Who hated Tanya enough
to murder her and try to pin it
513
00:25:43,846 --> 00:25:45,674
on you?
514
00:25:45,718 --> 00:25:47,589
- Stuart Poponov.
515
00:25:47,633 --> 00:25:49,852
- It's Tanya's husband.
516
00:25:49,896 --> 00:25:51,811
Yeah, they were going
through this really ugly divorce
517
00:25:51,854 --> 00:25:54,553
and then the few times
that I saw Stuart at her office,
518
00:25:54,596 --> 00:25:56,467
he seemed really hostile.
- Huh.
519
00:25:58,208 --> 00:26:01,516
OK. Alright. Umm,
520
00:26:01,560 --> 00:26:03,387
I know a place
where we can be safe,
521
00:26:03,431 --> 00:26:05,476
but... I need to
522
00:26:05,520 --> 00:26:07,696
get in touch with my partner.
523
00:26:07,740 --> 00:26:10,177
And in the interest
of full disclosure,
524
00:26:10,220 --> 00:26:13,615
I have a confession
to make.
525
00:26:13,659 --> 00:26:15,661
- Why am I suddenly
gripping the gun tighter?
526
00:26:15,704 --> 00:26:17,619
♪♪♪
- There's a microphone
527
00:26:17,663 --> 00:26:19,447
hidden behind
the rearview mirror.
528
00:26:21,188 --> 00:26:24,104
- Then somebody's been
listening to everything?
- Yeah.
529
00:26:26,062 --> 00:26:27,411
You trust me?
530
00:26:29,805 --> 00:26:33,156
- What other choice
do I have? Yeah.
531
00:26:33,200 --> 00:26:35,942
: Angie, Zoe,
I hope you guys can hear me.
532
00:26:35,985 --> 00:26:38,466
Listen, I need to meet you
right away
533
00:26:38,509 --> 00:26:40,468
at my dad's
favourite restaurant.
534
00:26:40,511 --> 00:26:42,383
Call ahead
and book a private table.
535
00:26:42,426 --> 00:26:44,037
Completely private,
do you understand?
536
00:26:46,213 --> 00:26:48,650
- We'll be in touch if we need
anything else, Doctor.
537
00:26:48,694 --> 00:26:51,435
- Thanks for coming,
and this wasn't your fault.
538
00:26:51,479 --> 00:26:53,220
- Doctor, hang on a second.
539
00:26:53,263 --> 00:26:54,656
This just came
from the crime scene.
540
00:26:54,700 --> 00:26:57,006
Prescription glasses
found under Tanya's bed.
541
00:26:57,050 --> 00:26:59,356
They're gonna send it to the
lab, but I figured I'd ask.
They look familiar to you?
542
00:26:59,400 --> 00:27:01,620
- I can't be certain,
543
00:27:01,663 --> 00:27:04,187
but they do resemble Chris's.
544
00:27:04,231 --> 00:27:06,059
- Hey, Zoe.
545
00:27:06,102 --> 00:27:08,627
- I still don't understand
546
00:27:08,670 --> 00:27:10,629
any of this.
Our therapy was working.
547
00:27:10,672 --> 00:27:13,066
- Everybody misses one
now and then, Doctor.
548
00:27:13,109 --> 00:27:14,763
- We'll be in touch.
549
00:27:21,291 --> 00:27:23,511
- Why did I just get
a very bad feeling?
550
00:27:28,342 --> 00:27:30,300
- I got your message.
What is going on?
551
00:27:30,344 --> 00:27:32,172
- I'll explain later.
You have to go.
552
00:27:32,215 --> 00:27:34,174
: I'm fine, Shona.
553
00:27:34,217 --> 00:27:36,176
- OK. You go now.
Keep everyone
554
00:27:36,219 --> 00:27:38,744
out of here until I call you.
- OK.
555
00:27:38,787 --> 00:27:42,051
- Ang, this is--
- Chris Henley.
Yeah, I know all about him.
556
00:27:42,095 --> 00:27:45,620
- I... I didn't do
what they're saying.
- You were seen fleeing
557
00:27:45,664 --> 00:27:47,622
the hotel with the murder
weapon, you have a history
558
00:27:47,666 --> 00:27:49,624
with the victim,
and you left your glasses behind
559
00:27:49,668 --> 00:27:51,452
at the scene.
!
560
00:27:51,495 --> 00:27:54,673
- Oh yeah. And best of all,
you took my partner
hostage at gunpoint!
561
00:27:54,716 --> 00:27:56,631
- Angie, relax. It's all good.
!
562
00:27:56,675 --> 00:27:58,894
- Just listen to me
for a second.
563
00:27:58,938 --> 00:28:01,331
I don't think Chris did this.
: Yeah.
564
00:28:01,375 --> 00:28:03,856
: Excuse me?
- I think he's being framed,
565
00:28:03,899 --> 00:28:06,293
and that Tanya's husband
is the one who killed her.
566
00:28:10,079 --> 00:28:12,647
- Nolan.
567
00:28:12,691 --> 00:28:14,693
Where?
568
00:28:14,736 --> 00:28:16,869
Alright, set up
a perimeter blockade.
569
00:28:16,912 --> 00:28:18,871
I'll be right there.
570
00:28:18,914 --> 00:28:22,265
- I tracked Everett's phone
to The Red Bird Diner.
571
00:28:22,309 --> 00:28:24,572
A green and orange taxi
showed up.
572
00:28:26,574 --> 00:28:28,315
- What were you doing
in her hotel room?
573
00:28:28,358 --> 00:28:30,360
- Yeah, Tanya sent him
a text message
574
00:28:30,404 --> 00:28:32,928
asking him to meet her there.
575
00:28:32,972 --> 00:28:35,975
- Uhhh...
he destroyed his phone.
576
00:28:36,018 --> 00:28:37,933
And mine.
- Sorry. That was...
577
00:28:37,977 --> 00:28:40,283
that was back when I was,
like, really... grrrr!
578
00:28:40,327 --> 00:28:42,285
- I was at the police station
579
00:28:42,329 --> 00:28:44,157
when they talked
to Tanya's husband.
580
00:28:44,200 --> 00:28:46,072
He painted
a pretty unflattering picture
581
00:28:46,115 --> 00:28:48,683
of your relationship with her.
- No. That's... that's not
582
00:28:48,727 --> 00:28:50,903
the way it is anymore, OK?
I've... I've let her go!
583
00:28:50,946 --> 00:28:54,297
- No. No, it took a long time.
584
00:28:54,341 --> 00:28:56,647
OK? Dr. Arthur, he gave me
585
00:28:56,691 --> 00:28:59,563
this new medication.
OK, Parcodum.
586
00:28:59,607 --> 00:29:01,565
Maybe I should
take one right now.
587
00:29:01,609 --> 00:29:03,089
- Mr. Henley, whether
you're guilty or innocent,
588
00:29:03,132 --> 00:29:05,482
you need to yourself in.
- No! Not until we figure out
589
00:29:05,526 --> 00:29:07,615
who's framing him.
590
00:29:07,658 --> 00:29:09,660
- Uhhh, yeah,
591
00:29:09,704 --> 00:29:12,968
I, ahem, took Chris on
as a client.
592
00:29:13,012 --> 00:29:15,666
- OK, this is either
the fastest case
593
00:29:15,710 --> 00:29:17,886
of Stockholm Syndrome
in history,
594
00:29:17,930 --> 00:29:19,845
or else you're just saying that
because he has a gun.
595
00:29:22,848 --> 00:29:25,372
- He gave that to me
before we walked in here.
596
00:29:25,415 --> 00:29:28,331
Look, Angie,
597
00:29:28,375 --> 00:29:30,943
we need your help.
The cab's out back,
598
00:29:30,986 --> 00:29:33,423
but we gotta keep moving,
and we need a plan.
599
00:29:35,643 --> 00:29:37,558
- Yeah. I just, uh...
600
00:29:37,601 --> 00:29:39,647
Sorry. I just need some water.
601
00:29:41,867 --> 00:29:44,304
- OK, fine.
602
00:29:44,347 --> 00:29:47,002
I'll help on one condition.
603
00:29:47,046 --> 00:29:49,178
- It's a range booster.
We need to be
604
00:29:49,222 --> 00:29:51,833
in two-way communication
at all times.
605
00:29:51,877 --> 00:29:54,836
Because if you're wrong,
you're getting back in
the cab with a killer.
606
00:30:00,537 --> 00:30:02,670
- Alright, everybody get ready.
607
00:30:11,722 --> 00:30:14,377
- Pull over!
608
00:30:14,421 --> 00:30:16,858
Get off the vehicle! Do it now!
609
00:30:16,902 --> 00:30:19,643
- Police! Don't move!
- Hands where I can see them!
610
00:30:19,687 --> 00:30:21,645
Right now!
- Police! Don't move!
611
00:30:21,689 --> 00:30:23,822
- Show me your hands!
- Leave 'em up there!
612
00:30:23,865 --> 00:30:26,650
- You are surrounded,
stay still!
613
00:30:32,700 --> 00:30:34,963
At this point in my shift,
614
00:30:35,007 --> 00:30:37,661
I just can't go any further west
than Yonge Street.
615
00:30:37,705 --> 00:30:40,534
- Dammit, Everett.
616
00:30:46,192 --> 00:30:48,716
- You're sure you didn't have
your glasses on when you went
617
00:30:48,759 --> 00:30:50,718
into the hotel room?
- Pretty sure.
618
00:30:50,761 --> 00:30:53,503
You're gonna
have to do better than that.
619
00:30:53,547 --> 00:30:55,505
- Honestly, I don't remember.
620
00:30:55,549 --> 00:30:57,507
OK, I get memory lapses.
621
00:30:57,551 --> 00:30:59,727
It's from the medication.
622
00:30:59,770 --> 00:31:02,382
I usually keep my glasses
in my pocket. I only use 'em
623
00:31:02,425 --> 00:31:05,254
for reading.
- Yeah, we're gonna
have to go back there.
624
00:31:05,298 --> 00:31:08,475
The hotel?!
- Somebody must have
625
00:31:08,518 --> 00:31:10,390
seen or heard something
that can help us.
626
00:31:10,433 --> 00:31:13,001
- Give me one reason
why we shouldn't arrest you
627
00:31:13,045 --> 00:31:14,916
right now for aiding
and abetting a fugitive?
628
00:31:14,960 --> 00:31:16,918
- I got an anonymous tip
that that cab was parked
629
00:31:16,962 --> 00:31:18,920
behind the diner,
and when I got there,
630
00:31:18,964 --> 00:31:21,183
Henley and Shade
were already gone.
631
00:31:21,227 --> 00:31:23,272
The owners of the diner
will corroborate that story.
632
00:31:23,316 --> 00:31:25,709
You mean Shade's father?
633
00:31:25,753 --> 00:31:28,190
- Not sure, I'll have to check.
- Come on,
634
00:31:28,234 --> 00:31:30,976
just give me a break!
- Look, when I got into the cab,
635
00:31:31,019 --> 00:31:34,240
I found this.
636
00:31:34,283 --> 00:31:36,720
- Which begs the question:
if this guy is guilty,
637
00:31:36,764 --> 00:31:38,853
then why would he leave that
behind for us?
638
00:31:38,897 --> 00:31:41,160
- Because he's trying to
manipulate you and your partner
into thinking he's innocent.
639
00:31:41,203 --> 00:31:43,205
And he's doing
a damn good job of it.
640
00:31:43,249 --> 00:31:45,947
- I'm taking this to ballistics.
- Alright.
641
00:31:45,991 --> 00:31:48,254
- Chris also said that--
642
00:31:48,297 --> 00:31:50,212
- That Tanya sent him
a text message
643
00:31:50,256 --> 00:31:52,867
asking him to meet her
at her hotel room.
644
00:31:52,911 --> 00:31:56,392
- Why would he lie about
something so easy to check?
645
00:31:56,436 --> 00:31:58,655
- We're still trying to unlock
Tanya's phone and when we do,
646
00:31:58,699 --> 00:32:01,397
we'll see if a text is on there.
- OK.
647
00:32:01,441 --> 00:32:04,357
In the meantime, I'm--
- No, in the meantime,
go home, Ang.
648
00:32:04,400 --> 00:32:06,272
And if you hear
from Shade again, you tell him
649
00:32:06,315 --> 00:32:08,274
he's dangerously close to being
an accessory after the fact
650
00:32:08,317 --> 00:32:10,972
on a murder. At which point,
neither you nor I can help him.
651
00:32:11,016 --> 00:32:14,193
- Nolan, wait. Didn't it seem
like Stuart Poponov
652
00:32:14,236 --> 00:32:16,151
was pointing us in the direction
of Tanya's ex-patients
653
00:32:16,195 --> 00:32:17,936
with a bit too much gusto?
654
00:32:22,810 --> 00:32:24,681
- Shade: [Angie, come in.
Angie, it's me.]
655
00:32:24,725 --> 00:32:27,032
]
- I'm here, go ahead.
656
00:32:27,075 --> 00:32:29,599
- We're heading back
to the Chamberlain Arms Hotel,
657
00:32:29,643 --> 00:32:31,601
see what we can find out
about the murder scene.
658
00:32:31,645 --> 00:32:33,603
You got any contacts there?
!]
659
00:32:33,647 --> 00:32:35,997
You wanna take a murder suspect
back to the scene of the crime?
660
00:32:36,041 --> 00:32:37,868
According to Nolan,
you're already one inch away
661
00:32:37,912 --> 00:32:40,088
from accessory after the fact.
662
00:32:40,132 --> 00:32:43,309
- [Chris said he put
Tanya behind him.]
663
00:32:43,352 --> 00:32:45,311
Maybe if I get the session
notes from his doctor,
664
00:32:45,354 --> 00:32:48,575
then we can prove that.
665
00:32:48,618 --> 00:32:51,099
- The concierge
at the Chamberlain Arms
666
00:32:51,143 --> 00:32:53,101
helped us
on this last infidelity case.
667
00:32:53,145 --> 00:32:56,713
I'll set up a meet. But, Shade,
if this doesn't pan out,
668
00:32:56,757 --> 00:32:58,802
you need to convince Chris
to turn himself in.
669
00:32:58,846 --> 00:33:02,067
- Understood.
670
00:33:07,681 --> 00:33:10,075
Stay here. I'll be right back.
671
00:33:10,118 --> 00:33:12,033
- Yeah.
672
00:33:16,124 --> 00:33:19,214
♪♪♪
673
00:33:22,261 --> 00:33:25,090
- Yeah. Thanks for doing this.
Listen, um, I wanted to ask you
674
00:33:25,133 --> 00:33:26,874
what the hotel grapevine
is saying about what happened
675
00:33:26,917 --> 00:33:29,311
to Tanya Poponov?
- Well, Angie and I have
676
00:33:29,355 --> 00:33:31,618
a very basic understanding.
677
00:33:31,661 --> 00:33:34,838
Money first, talk second.
678
00:33:34,882 --> 00:33:37,232
Come on. Alright.
Hold on. Hold on.
679
00:33:37,276 --> 00:33:41,062
Here, here. Hold on.
- This'll buy you two minutes.
680
00:33:41,106 --> 00:33:43,717
- So, what are people saying
about the murder?
681
00:33:43,760 --> 00:33:45,849
- Nothing the police
don't already know.
682
00:33:45,893 --> 00:33:47,982
Handful of noise complaints
came in around noon.
683
00:33:49,940 --> 00:33:51,594
- Some guests thought
it was a champagne cork,
684
00:33:51,638 --> 00:33:53,770
others thought
it was a TV on too loud.
685
00:33:53,814 --> 00:33:55,685
Then about a half hour later,
the guy was seen
686
00:33:55,729 --> 00:33:57,687
running from the room
by a cleaning woman.
687
00:33:57,731 --> 00:33:59,341
- A half hour after
the noise complaints?
688
00:33:59,385 --> 00:34:02,170
- Give or take.
Tick tock.
689
00:34:02,214 --> 00:34:05,260
- Uh, do you have time-stamped
cameras at the hotel?
690
00:34:05,304 --> 00:34:07,306
- Only at the front door
and the lobby.
691
00:34:07,349 --> 00:34:10,091
Our guests like
their privacy. We done?
692
00:34:10,135 --> 00:34:12,659
- Yeah. Thanks.
♪♪♪
693
00:34:17,185 --> 00:34:19,187
- Miss Everett,
what can I do for you?
694
00:34:19,231 --> 00:34:21,102
- I had a favour...
695
00:34:21,146 --> 00:34:23,931
Chris said that Tanya sent him
a text message asking him
696
00:34:23,974 --> 00:34:26,412
to meet her in her room.
697
00:34:26,455 --> 00:34:28,762
- Yeah, my partner
convinced him to meet with me.
698
00:34:28,805 --> 00:34:30,764
Do you have
any idea why Tanya
699
00:34:30,807 --> 00:34:33,332
would do that?
- I can't imagine.
700
00:34:33,375 --> 00:34:35,334
She'd gone to great pains to
break off all contact with him.
701
00:34:35,377 --> 00:34:37,988
- Yeah. That's what he said.
702
00:34:38,032 --> 00:34:39,729
He also said that new drug
that you prescribed him -
703
00:34:39,773 --> 00:34:41,731
Parcodum - was helping him
move past her
704
00:34:41,775 --> 00:34:43,777
as well.
- Yes, it was.
705
00:34:43,820 --> 00:34:46,127
- Look, I know
it's a huge ask,
706
00:34:46,171 --> 00:34:48,216
but if I could just get
a copy of Chris's session notes
707
00:34:48,260 --> 00:34:50,610
with you, it would
really help in establishing
708
00:34:50,653 --> 00:34:53,265
that he wasn't in the frame
of mind to murder her.
709
00:34:55,571 --> 00:34:57,486
- Maybe.
710
00:34:57,530 --> 00:34:59,880
- Look, it's illegal for me
711
00:34:59,923 --> 00:35:01,708
to give you those session notes
without a court order.
712
00:35:01,751 --> 00:35:03,710
- I know.
713
00:35:03,753 --> 00:35:07,148
I'm no expert,
but if one of your patients
714
00:35:07,192 --> 00:35:09,194
were to be charged with murder,
715
00:35:09,237 --> 00:35:11,544
that would not be good
for business, right?
716
00:35:13,502 --> 00:35:16,201
- OK. Just... I'll be a minute.
717
00:35:16,244 --> 00:35:19,247
♪♪♪
718
00:35:23,033 --> 00:35:25,862
- How long were you actually
in the hotel room?
719
00:35:25,906 --> 00:35:27,821
- Probably less than a minute.
- And you went
720
00:35:27,864 --> 00:35:29,736
to the hotel
through the front doors?
721
00:35:29,779 --> 00:35:31,912
- Yeah.
- Then the time stamps
722
00:35:31,955 --> 00:35:33,609
on the camera should show
that you entered the hotel
723
00:35:33,653 --> 00:35:35,437
long after the noise complaints
about the gunshot.
724
00:35:35,481 --> 00:35:38,919
- It's not a slam dunk.
725
00:35:38,962 --> 00:35:41,182
You're still the only person
that was seen leaving the hotel
726
00:35:41,226 --> 00:35:43,489
with the murder weapon.
We need to figure out
727
00:35:43,532 --> 00:35:47,057
how Tanya's husband
got ahold of your glasses.
728
00:35:47,101 --> 00:35:48,885
Have you had a break-in
lately or...?
729
00:35:50,757 --> 00:35:53,412
What is it?
- I just remembered
730
00:35:53,455 --> 00:35:55,762
where I last had my glasses.
731
00:35:55,805 --> 00:35:59,853
♪♪♪
732
00:35:59,896 --> 00:36:03,117
]
733
00:36:03,161 --> 00:36:05,772
- Chris left his glasses
at Dr. Arthur's office.
734
00:36:05,815 --> 00:36:07,774
He swears it's the last time
he saw them.
735
00:36:07,817 --> 00:36:09,950
- Uh, I'm here now.
736
00:36:09,993 --> 00:36:13,127
]
- At Dr. Arthur's.
737
00:36:13,171 --> 00:36:15,564
Did you know that he's getting
a kickback for Parcodum?
738
00:36:18,306 --> 00:36:20,221
]
739
00:36:20,265 --> 00:36:23,529
Angie, you still there?
740
00:36:31,319 --> 00:36:33,278
♪♪♪
741
00:36:46,726 --> 00:36:48,554
- Whoa! Whoa! Whoa! Hands up!
- Hold on! Hold on!
742
00:36:48,597 --> 00:36:51,252
- Whoa! Whoa!
Guys! Guys! Guys, listen.
743
00:36:51,296 --> 00:36:53,776
Dr. Arthur has Angie.
!
744
00:36:53,820 --> 00:36:55,387
- Cuff him.
745
00:36:55,430 --> 00:36:58,912
♪♪♪
746
00:37:07,312 --> 00:37:08,704
]
747
00:37:12,317 --> 00:37:14,188
]
748
00:37:18,975 --> 00:37:21,674
Angie, come in.
749
00:37:27,332 --> 00:37:30,204
Is that Lakeshore?
750
00:37:30,248 --> 00:37:32,598
- They're driving on Lakeshore.
751
00:37:35,992 --> 00:37:38,081
- I have more sedatives.
752
00:37:38,125 --> 00:37:40,954
You won't even be
awake for it.
753
00:37:45,001 --> 00:37:46,873
: Don River.
754
00:37:46,916 --> 00:37:49,397
- Don River!
- Near the Port Lands.
755
00:37:49,441 --> 00:37:51,878
- Let's go!
- Hey, Brian,
756
00:37:51,921 --> 00:37:54,576
get this guy into holding.
757
00:37:57,013 --> 00:37:58,667
- Calling all units.
Calling all units
758
00:38:08,373 --> 00:38:10,288
Tanya?
759
00:38:10,331 --> 00:38:13,813
Oh, come on, Doctor.
Nothing spoils
760
00:38:13,856 --> 00:38:15,554
a leisurely drive
through the city
761
00:38:15,597 --> 00:38:17,556
like uncomfortable silence.
762
00:38:19,688 --> 00:38:21,516
- Let's just say
it was a difference
763
00:38:21,560 --> 00:38:23,170
of professional opinion.
764
00:38:23,213 --> 00:38:24,389
- She didn't like that you were
765
00:38:24,432 --> 00:38:26,913
getting paid out
by a pharmaceutical company?
766
00:38:26,956 --> 00:38:29,394
[Yeah, I saw the papers
on Parcodum.]
767
00:38:29,437 --> 00:38:31,178
[I mean, they were paying you
to prescribe it, weren't they
768
00:38:31,221 --> 00:38:34,268
Or is it more?
769
00:38:34,312 --> 00:38:36,096
Is it dangerous?
770
00:38:36,139 --> 00:38:38,272
- Parcodum is safe,
and after I publish
771
00:38:38,316 --> 00:38:40,796
my findings, the health
authority will agree with me.
772
00:38:40,840 --> 00:38:43,625
- Except Chris doesn't
know that he's being
experimented on, does he?
773
00:38:45,584 --> 00:38:48,195
That's what Tanya found out.
774
00:38:48,238 --> 00:38:50,545
That you're using Chris
as a human guinea pig
775
00:38:50,589 --> 00:38:52,939
so you can fast-track
approval of the drug.
776
00:38:52,982 --> 00:38:54,767
- I didn't ask her
to review my research,
777
00:38:54,810 --> 00:38:56,812
but... she was relentless.
778
00:38:58,771 --> 00:39:02,949
- So you killed her.
- I didn't have a choice.
779
00:39:02,992 --> 00:39:05,734
She was gonna report me
to the Psychiatric Association.
780
00:39:07,345 --> 00:39:10,130
- It's one heck of a plan, Doc.
781
00:39:10,173 --> 00:39:12,959
Aren't they just gonna trace
the drugs back to you anyway?
782
00:39:15,265 --> 00:39:19,182
- I've never prescribed Parcodum
in my entire life.
783
00:39:19,226 --> 00:39:22,751
- Wow, your patients
are so lucky to have you.
784
00:39:22,795 --> 00:39:24,710
♪♪♪
785
00:39:30,324 --> 00:39:32,195
:
Cherry Street Bridge.
786
00:39:32,239 --> 00:39:34,850
- Cherry Street Bridge!
787
00:39:34,894 --> 00:39:37,113
- All units, be advised.
The suspect is heading south
788
00:39:37,157 --> 00:39:39,594
on the Cherry Street Bridge.
789
00:39:39,638 --> 00:39:42,249
♪♪♪
790
00:40:01,964 --> 00:40:04,184
♪♪♪
791
00:40:24,030 --> 00:40:26,641
:
Shade, please hurry.
792
00:40:26,685 --> 00:40:28,600
- Cold night for a swim,
793
00:40:28,643 --> 00:40:30,515
but you won't feel a thing.
794
00:40:30,558 --> 00:40:32,778
Ugh! Argh!
795
00:40:32,821 --> 00:40:34,606
Angie?
796
00:40:34,649 --> 00:40:37,086
- They're fighting.
797
00:40:45,530 --> 00:40:47,532
There!
798
00:41:08,117 --> 00:41:11,469
- Hands up! Hands up!
- Hands where I can see 'em!
799
00:41:11,512 --> 00:41:13,993
- Yeah.
800
00:41:14,036 --> 00:41:16,430
- Yeah. I would hug you,
801
00:41:16,474 --> 00:41:18,650
but I'm a little tied up
at the moment.
802
00:41:18,693 --> 00:41:20,390
: Do you got
something to cut this off?
803
00:41:20,434 --> 00:41:22,305
- Yeah, always.
804
00:41:26,222 --> 00:41:28,921
Don't say I never did
nothing for you.
805
00:41:35,231 --> 00:41:37,451
[song Hold What You Can
by Amy Stroup]
806
00:41:37,495 --> 00:41:40,541
- I don't know how to thank you.
- Just the fact that you're
not pointing
807
00:41:40,585 --> 00:41:43,762
a gun at me is thanks enough.
- Right.
808
00:41:43,805 --> 00:41:46,547
- Better.
809
00:41:46,591 --> 00:41:48,288
Yeah. I'm off the drugs.
810
00:41:48,331 --> 00:41:51,639
I'm back to straight-up therapy.
The pharmaceutical company
811
00:41:51,683 --> 00:41:53,554
is offering
a substantial settlement
812
00:41:53,598 --> 00:41:57,384
to avoid a lawsuit.
813
00:41:57,427 --> 00:42:00,735
- They've asked me
to testify at his trial.
814
00:42:00,779 --> 00:42:03,259
- Yeah.
815
00:42:03,303 --> 00:42:05,261
Yeah, when the times comes,
I'll be ready.
816
00:42:05,305 --> 00:42:08,177
Shadow, I got you something.
817
00:42:10,049 --> 00:42:12,965
Yeah! There you go.
818
00:42:13,008 --> 00:42:15,271
It's the same model
as your old one.
819
00:42:15,315 --> 00:42:17,535
This one has
a shatter-proof screen guard.
820
00:42:17,578 --> 00:42:19,362
You go at that
with a hammer.
821
00:42:19,406 --> 00:42:21,190
- Wish I had thought
of that before.
822
00:42:21,234 --> 00:42:22,888
Thank you.
823
00:42:22,931 --> 00:42:25,194
- Yeah.
824
00:42:25,238 --> 00:42:27,457
- Actually, uh,
825
00:42:27,501 --> 00:42:31,549
I got you something too.
- ♪♪ When the night won't end
826
00:42:31,592 --> 00:42:33,551
♪ When the ground caves in
827
00:42:35,683 --> 00:42:38,860
- ♪ Hold what you can
- Oh, my God!
828
00:42:38,904 --> 00:42:40,775
So good to see you.
829
00:42:47,826 --> 00:42:50,611
Uh, just a second.
: Thank you.
830
00:42:53,309 --> 00:42:56,095
How are you doing?
831
00:42:56,138 --> 00:42:58,140
How... how is school?
832
00:43:02,623 --> 00:43:06,584
- ♪ Our time is short
- Mmm! Oh yeah, he'll be fine.
833
00:43:06,627 --> 00:43:08,803
He just needed a fresh start.
- ♪ And over soon
834
00:43:08,847 --> 00:43:12,502
- Oh, crap! I gotta go.
- ♪ Saying new words
with weight ♪
835
00:43:12,546 --> 00:43:15,288
- I'm meeting Jules later.
We're gonna see a horror movie.
836
00:43:15,331 --> 00:43:17,769
- No, I'll just take a cab--
837
00:43:20,119 --> 00:43:22,687
On second thought,
it's a lovely day,
838
00:43:22,730 --> 00:43:24,906
I think maybe I'll take a walk.
839
00:43:24,950 --> 00:43:28,388
- ♪ When the air gets thin
840
00:43:28,431 --> 00:43:30,216
- Of course.
841
00:43:30,259 --> 00:43:36,004
- ♪ When the night won't end
842
00:43:36,048 --> 00:43:40,139
♪ When the ground caves in
843
00:43:40,182 --> 00:43:42,924
♪ Hold what you can
844
00:43:45,797 --> 00:43:48,669
♪ Sawdust and ashes
845
00:43:48,713 --> 00:43:51,585
♪ Fall down
846
00:43:51,629 --> 00:43:53,543
♪ Catching the light
847
00:43:53,587 --> 00:43:55,981
♪ They've found
848
00:43:56,024 --> 00:44:00,024
♪ Better look closely ♪
64746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.