All language subtitles for Private.Eyes.S02E11.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ViSUM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,134 --> 00:00:06,180 ♪♪♪ 2 00:00:15,493 --> 00:00:18,453 - Ken's over. 3 00:00:18,496 --> 00:00:20,803 You could have woken him. 4 00:00:20,846 --> 00:00:24,024 can sleep through a hurricane. Besides, you answered on the first ring. 5 00:00:24,067 --> 00:00:26,113 - Are you done being impressed with yourself yet? 6 00:00:26,156 --> 00:00:29,420 - Never. Did Jules get her acceptance letter] 7 00:00:29,464 --> 00:00:32,162 for her Italy trip? 8 00:00:32,206 --> 00:00:34,860 - Man, it must be killing her! 9 00:00:34,904 --> 00:00:36,862 - Yeah. She says it's like Russian roulette every time 10 00:00:36,906 --> 00:00:39,343 she goes to the mailbox. But that's not why I called you. 11 00:00:39,387 --> 00:00:42,042 - Oh. Let me guess. You were thinking about the Ellis case. 12 00:00:42,085 --> 00:00:44,435 - I think he's innocent. - He was caught on camera 13 00:00:44,479 --> 00:00:47,177 jacking cars from the airport parking lot. 14 00:00:47,221 --> 00:00:50,528 - Yeah, but I've got a theory. Two words: Twin. Brother. 15 00:00:50,572 --> 00:00:54,402 - Did you seriously just pitch me the "evil twin" theory? 16 00:00:54,445 --> 00:00:56,404 - [It's not as crazy as it sounds.] 17 00:00:56,447 --> 00:00:58,449 I tracked down an old friend of his, and he had some 18 00:00:58,493 --> 00:01:00,495 very interesting things to say. 19 00:01:00,538 --> 00:01:03,541 But we are not staying up 'til four am again. 20 00:01:03,585 --> 00:01:05,891 Zoe can hold down the fort for a couple hours. 21 00:01:10,592 --> 00:01:12,550 - Mhm! 22 00:01:12,594 --> 00:01:14,596 Can you hold, please? 23 00:01:19,601 --> 00:01:21,603 Sucker! 24 00:01:25,389 --> 00:01:27,391 Apologies, slight technical glitch. 25 00:01:27,435 --> 00:01:29,741 Ahem. What time is the meeting? 26 00:01:29,785 --> 00:01:31,700 OK, they'll see you then. 27 00:01:31,743 --> 00:01:33,658 - Did you burn toast, 28 00:01:33,702 --> 00:01:36,008 or am I having a stroke? - My rice cake got stuck. 29 00:01:36,052 --> 00:01:37,967 - You... 30 00:01:38,010 --> 00:01:40,665 put a rice cake in the toaster? - Don't ask. 31 00:01:40,709 --> 00:01:42,624 I was up all night staring at my phone. 32 00:01:46,628 --> 00:01:49,239 Who said Maz? I was watching TV on it. 33 00:01:49,283 --> 00:01:51,241 Great new show about crooked cops 34 00:01:51,285 --> 00:01:53,417 who are stupid and losers. 35 00:01:53,461 --> 00:01:55,593 - Hm. 36 00:01:57,639 --> 00:02:00,076 - It's 10:30 AM and you left your glass 37 00:02:00,120 --> 00:02:01,947 by the case board. - Oh! 38 00:02:01,991 --> 00:02:04,080 I was waiting up 39 00:02:04,124 --> 00:02:06,256 for Ken. He got here super late. 40 00:02:06,300 --> 00:02:08,128 - That's weird. He left a couple of hours ago, 41 00:02:08,171 --> 00:02:10,130 looked fresh as a daisy. 42 00:02:10,173 --> 00:02:13,611 - I was right! Joe Ellis had a twin brother! 43 00:02:13,655 --> 00:02:15,613 John Ellis, born six minutes later. 44 00:02:15,657 --> 00:02:17,615 Here's his birth certificate. 45 00:02:17,659 --> 00:02:20,444 He tracked Joe down. He used his key card 46 00:02:20,488 --> 00:02:23,621 to access the parking lot after hours. I'm good. 47 00:02:23,665 --> 00:02:26,276 - You're alright-good. 48 00:02:26,320 --> 00:02:29,366 And why is he on a Post-it note 49 00:02:29,410 --> 00:02:31,629 with five exclamation marks? - Oh! 50 00:02:31,673 --> 00:02:33,979 He's your new client. 51 00:02:34,023 --> 00:02:36,678 - And he needs PIs because... - Um... 52 00:02:36,721 --> 00:02:40,160 He... Oh, where did I put it? 53 00:02:42,814 --> 00:02:45,643 Urgently needs to meet. He's worried for his safety. 54 00:02:48,255 --> 00:02:50,953 - Someone wants to... 55 00:02:50,996 --> 00:02:52,998 kill him. 56 00:02:53,042 --> 00:02:55,827 Apparently he's some kind of royalty. 57 00:02:55,871 --> 00:02:57,829 - Real royalty, like William and Kate? 58 00:02:57,873 --> 00:03:00,310 Or pretend royalty, like Beyoncé and Jay 59 00:03:00,354 --> 00:03:04,445 - The first one. - I know. 60 00:03:04,488 --> 00:03:08,013 It sounded weird at first, but by the end I believed him. You're meeting him in an hour. 61 00:03:08,057 --> 00:03:10,364 - You weren't here! 62 00:03:10,407 --> 00:03:12,844 Who was I to say no to a king? 63 00:03:12,888 --> 00:03:15,847 - OK. Where are we meeting this Lucien? 64 00:03:15,891 --> 00:03:18,676 - There's a gala today in his honour. There's the address. 65 00:03:18,720 --> 00:03:21,723 - Shall I fetch the royal carriage? 66 00:03:27,381 --> 00:03:29,687 - Ladies and Gentlemen, rejoice in the arrival 67 00:03:29,731 --> 00:03:31,689 of the ruler of our fair land. 68 00:03:31,733 --> 00:03:34,301 The benevolent and gracious 69 00:03:34,344 --> 00:03:36,303 King Lucien! 70 00:03:47,575 --> 00:03:49,707 ♪♪♪ 71 00:03:59,108 --> 00:04:01,458 - We need a new assistant. 72 00:04:01,502 --> 00:04:04,983 - ♪♪ I see you and you see me 73 00:04:05,027 --> 00:04:09,379 ♪ Watch you blowin' the lines when you're makin' a scene ♪ 74 00:04:09,423 --> 00:04:12,252 ♪ Oh boy, you've got to know 75 00:04:12,295 --> 00:04:14,732 ♪ What my head overlooks 76 00:04:14,776 --> 00:04:18,083 ♪ The senses will show to my heart ♪ 77 00:04:18,127 --> 00:04:21,261 ♪ When it's watching for lies 78 00:04:21,304 --> 00:04:23,741 ♪ 'Cause you can't escape my 79 00:04:23,785 --> 00:04:26,788 - ♪ Private Eyes They're watching you ♪ 80 00:04:26,831 --> 00:04:30,052 ♪ Private Eyes 81 00:04:30,095 --> 00:04:32,272 ♪ They're watching you, watching you, watching you ♪ 82 00:04:32,315 --> 00:04:34,578 ♪ Watching you ♪ 83 00:04:34,622 --> 00:04:36,580 ♪♪♪ 84 00:04:36,624 --> 00:04:39,583 - Lords and ladies, 85 00:04:39,627 --> 00:04:42,586 welcome to The Imperial King's Court. 86 00:04:42,630 --> 00:04:44,762 Join me, as fierce warriors 87 00:04:44,806 --> 00:04:46,764 battle for their King's honour! 88 00:04:46,808 --> 00:04:48,766 My trusted Knight Sir Toby 89 00:04:48,810 --> 00:04:50,855 faces his first challenge. 90 00:04:50,899 --> 00:04:53,771 Let the games begin! 91 00:05:06,828 --> 00:05:09,352 - I've seen enough. Let's go. - Yeah. 92 00:05:19,231 --> 00:05:21,146 - Remove him! 93 00:05:21,190 --> 00:05:23,584 How dare you threaten your King's life! 94 00:05:23,627 --> 00:05:25,586 Take him to the dungeon. 95 00:05:25,629 --> 00:05:28,066 I... I... I shall have your head! 96 00:05:34,986 --> 00:05:37,598 - That didn't look like 97 00:05:37,641 --> 00:05:39,774 that was part of the show. 98 00:05:39,817 --> 00:05:42,037 - Maybe something's rotten in the state of Denmark. 99 00:05:42,080 --> 00:05:45,823 ♪♪♪ 100 00:05:49,218 --> 00:05:51,481 I'm Angie-- - Everett! Of course! 101 00:05:51,525 --> 00:05:54,005 And you! You must be the esteemed warrior 102 00:05:54,049 --> 00:05:57,008 Matt Shade. The internet tells me 103 00:05:57,052 --> 00:05:59,533 you were a famous hockey star. I'm so happy you came. 104 00:05:59,576 --> 00:06:02,492 Treacherous ears may be listening. 105 00:06:02,536 --> 00:06:04,842 For the purpose of staving off suspicion, 106 00:06:04,886 --> 00:06:07,454 we should refer to each other simply as friends 107 00:06:07,497 --> 00:06:09,456 until we are able to speak in private. Hm? 108 00:06:09,499 --> 00:06:11,849 - S... sure. - OK. 109 00:06:11,893 --> 00:06:13,198 - Squire! Your King is entertaining 110 00:06:13,242 --> 00:06:15,375 friends. Bring us ale. 111 00:06:15,418 --> 00:06:17,855 - Uh... We don't have any ale, Bob. 112 00:06:17,899 --> 00:06:21,424 I... thought your name was Lucien. 113 00:06:21,468 --> 00:06:23,948 - I think there's some peach iced tea in the fridge. 114 00:06:23,992 --> 00:06:26,864 - Curse your impudence! If you value your job, 115 00:06:26,908 --> 00:06:29,127 you'll bring us ale! - It's OK. We don't need ale. 116 00:06:29,171 --> 00:06:31,129 - Very well. 117 00:06:31,173 --> 00:06:33,175 Right this way, please. Make haste. 118 00:06:40,182 --> 00:06:42,140 - So... that was a pretty close call 119 00:06:42,184 --> 00:06:44,142 out there today. - Sir Larry, the blue knight, 120 00:06:44,186 --> 00:06:46,144 does not like me wearing this crown. 121 00:06:48,886 --> 00:06:51,889 - I have been in The Imperial King's Court for two years, 122 00:06:51,933 --> 00:06:54,544 working my way up from Squire to Knight to King, 123 00:06:54,588 --> 00:06:56,894 leapfrogging dozens who have been around longer. 124 00:06:56,938 --> 00:06:58,896 They are jealous, and they seek retribution. 125 00:06:58,940 --> 00:07:02,378 - Last week, 126 00:07:02,422 --> 00:07:04,902 while riding my horse to greet the crowd, my saddle came apart. 127 00:07:04,946 --> 00:07:07,252 I fell. I nearly broke my neck. 128 00:07:07,296 --> 00:07:10,473 - Do you think Larry was responsible for that too? 129 00:07:10,517 --> 00:07:12,475 - No. No, it's not just Larry. There is a larger 130 00:07:12,519 --> 00:07:15,478 conspiracy afoot. People whisper when I enter a room. 131 00:07:15,522 --> 00:07:18,263 Some insult me to my face. 132 00:07:18,307 --> 00:07:20,918 - Did you threaten their jobs for not bringing you ale? 133 00:07:20,962 --> 00:07:22,920 - The Squire is supposed to serve the king. 134 00:07:22,964 --> 00:07:25,793 I wear the crown. I earned it! 135 00:07:30,972 --> 00:07:32,930 Please. 136 00:07:32,974 --> 00:07:35,411 Someone in my kingdom is out to get me. 137 00:07:35,455 --> 00:07:37,935 Sooner or later, they will succeed. 138 00:07:37,979 --> 00:07:41,286 - OK. OK. We'll ask around. 139 00:07:41,330 --> 00:07:44,942 - Very good. Very good! 140 00:07:44,986 --> 00:07:46,944 Thank you! Come, come! Ah! 141 00:07:46,988 --> 00:07:48,990 Yes! - OK. He's a hugger. 142 00:07:49,033 --> 00:07:51,209 Yeah. - OK. 143 00:07:51,253 --> 00:07:54,952 : So, you really think someone's really after him? 144 00:07:54,996 --> 00:07:57,041 - Well, I don't know. He seems pretty caught up 145 00:07:57,085 --> 00:07:59,479 in the role of king. - On the other hand, he's clearly terrified of something. 146 00:07:59,522 --> 00:08:01,959 - There's Sir Larry dialoguing that girl. 147 00:08:02,003 --> 00:08:03,961 - So, what is a comely lady like you 148 00:08:04,005 --> 00:08:07,530 doing in a dreary dungeon like this? 149 00:08:09,967 --> 00:08:11,969 - You tell me, milady. 150 00:08:12,013 --> 00:08:14,189 Care to see 151 00:08:14,232 --> 00:08:16,974 my longsword in action? 152 00:08:17,018 --> 00:08:19,107 - I've seen all the action I need, thanks. 153 00:08:19,150 --> 00:08:21,457 - It must be a pretty sweet gig, 154 00:08:21,501 --> 00:08:23,328 being a knight in a place like this. 155 00:08:23,372 --> 00:08:25,330 - The chicks love the armour. 156 00:08:25,374 --> 00:08:27,158 There's always one or two who come, 157 00:08:27,202 --> 00:08:28,986 hang back with us after the show. 158 00:08:29,030 --> 00:08:30,988 We call them Ladies of the Knight. 159 00:08:31,032 --> 00:08:33,338 Knight spelled K-N-I-G-- 160 00:08:33,382 --> 00:08:36,994 - Yeah, yeah. - Yeah, we get it. Pretty dangerous though, no? 161 00:08:37,038 --> 00:08:38,996 Horses, swords... deadly chandeliers. 162 00:08:39,040 --> 00:08:42,522 - We're friends of Bob's. 163 00:08:42,565 --> 00:08:45,002 - It was an accident. 164 00:08:45,046 --> 00:08:48,658 Chad and I, we had that whole fight worked out, and Bob, 165 00:08:48,702 --> 00:08:50,530 he came in at the last minute and changed the choreography. 166 00:08:53,968 --> 00:08:56,797 - Chad was supposed to parry, not duck. 167 00:08:56,840 --> 00:08:59,364 Look, I tried to apologize to Bob backstage. 168 00:08:59,408 --> 00:09:01,889 He just yelled at me. Called me a "saddle-goose." 169 00:09:01,932 --> 00:09:04,544 I don't even know what that means! 170 00:09:04,587 --> 00:09:07,329 - Why would Bob think that you were out to get him? 171 00:09:07,372 --> 00:09:09,592 Look, ever since he was given 172 00:09:09,636 --> 00:09:12,029 the king's crown two weeks ago, he's gone off the deep end. 173 00:09:12,073 --> 00:09:16,033 Barking orders at people. He's talking about his kingdom. 174 00:09:16,077 --> 00:09:19,820 It's starting to piss everyone off. 175 00:09:19,863 --> 00:09:22,039 - No! Bob may have become a dick, 176 00:09:22,083 --> 00:09:24,215 but back when we were both knights, 177 00:09:24,259 --> 00:09:26,391 we were best buds. 178 00:09:26,435 --> 00:09:29,394 We have a code: Knights not Fights. 179 00:09:29,438 --> 00:09:31,396 That's with "knights." It's spelled K-N-I-- 180 00:09:31,440 --> 00:09:33,573 - Yeah, yeah. Got it. - Yeah, no. We understand. 181 00:09:33,616 --> 00:09:36,097 We heard that somebody tampered with his saddle last week. 182 00:09:36,140 --> 00:09:40,623 - I don't know about that. - Well, whose responsibility is the gear? 183 00:09:40,667 --> 00:09:43,060 - That would be the stable Squire. Aubrey. 184 00:09:43,104 --> 00:09:45,149 - The whole chandelier thing was a total fluke. 185 00:09:45,193 --> 00:09:47,717 I watched Chad and Larry practice before the show. 186 00:09:47,761 --> 00:09:50,067 - Well, what about Bob's saddle? He fell 187 00:09:50,111 --> 00:09:52,069 during a show last week, right? - Oh, yeah. That was hilarious. 188 00:09:52,113 --> 00:09:55,072 Landed on his ass. Right in some horse crap, too. 189 00:09:55,116 --> 00:09:57,292 - So, what did happen with the saddle? 190 00:09:57,335 --> 00:09:59,294 - Well, we get all our saddles used from the rodeo, 191 00:09:59,337 --> 00:10:01,601 the police force, Kijiji, I mean, wherever's cheapest. 192 00:10:01,644 --> 00:10:04,168 But you buy cheap, you ride cheap. 193 00:10:04,212 --> 00:10:06,823 Like, um... Take a look at this leather. 194 00:10:06,867 --> 00:10:08,825 It's worn through. 195 00:10:08,869 --> 00:10:11,001 Too much tension and it snaps. 196 00:10:11,045 --> 00:10:13,090 - You're saying that Bob just had a lousy saddle? 197 00:10:13,134 --> 00:10:15,179 - Well, the knights need the sturdy ones for battle. 198 00:10:15,223 --> 00:10:18,574 The King just does one ride around the perimeter during the opening number. So... 199 00:10:18,618 --> 00:10:20,663 - Of course. 200 00:10:20,707 --> 00:10:23,100 HR looked into it, determined it was a total accident. 201 00:10:23,144 --> 00:10:25,450 But Bob didn't like that. 202 00:10:25,494 --> 00:10:27,539 So, he screamed at the whole cast. 203 00:10:27,583 --> 00:10:29,803 I seriously think that guy has some kind of mental illness. 204 00:10:29,846 --> 00:10:31,805 : Thanks. 205 00:10:39,726 --> 00:10:41,684 "Dissociative Identity Disorder. 206 00:10:41,728 --> 00:10:43,686 "Characterized by disparate personality states, 207 00:10:43,730 --> 00:10:45,775 memory impairment and delusions." 208 00:10:45,819 --> 00:10:48,038 Sounds like what people are saying about Bob. 209 00:10:48,082 --> 00:10:51,128 - I thought you believed him. - I'm losing faith in the crown. 210 00:10:51,172 --> 00:10:53,130 - Yeah. We are seriously wasting our time here. 211 00:10:53,174 --> 00:10:55,132 Let's get back to real life. 212 00:10:55,176 --> 00:10:56,960 - Yeah. Let's let him down easy. 213 00:10:57,004 --> 00:11:00,094 - Parry, Sir Toby! Parry! 214 00:11:00,137 --> 00:11:02,139 - If you let your guard down, Sir Larry will strike 215 00:11:02,183 --> 00:11:04,141 with an empty fade. - Ahem! 216 00:11:04,185 --> 00:11:07,928 - Friends! What news do you bring? Have you uncovered the villain? 217 00:11:07,971 --> 00:11:10,147 - We... talked to your colleagues, 218 00:11:10,191 --> 00:11:12,410 and looked into the saddle. I'm sorry, Bob, but... 219 00:11:12,454 --> 00:11:15,326 - There's no evidence anyone's trying to kill you. We think 220 00:11:15,370 --> 00:11:18,155 this might all be in your head. 221 00:11:21,768 --> 00:11:24,509 - Maybe you should take some time off. You know, rest. 222 00:11:24,553 --> 00:11:27,121 This is the name of a friend of mine who's a therapist. 223 00:11:27,164 --> 00:11:29,601 He might be able to help you. Good luck, Bob. 224 00:11:31,560 --> 00:11:33,997 - I always knew evil would wear a smile. 225 00:11:37,174 --> 00:11:40,961 - You want me to abandon my throne. 226 00:11:41,004 --> 00:11:44,355 You are the true conspirators behind these attacks! 227 00:11:44,399 --> 00:11:46,706 - Bob, calm down. 228 00:11:49,578 --> 00:11:53,190 Then come claim it! 229 00:11:53,234 --> 00:11:56,237 - Bob... 230 00:11:59,588 --> 00:12:02,373 Call an ambulance! 231 00:12:10,642 --> 00:12:12,732 ♪♪♪ 232 00:12:17,258 --> 00:12:19,216 Thanks for coming. - No problem. I just cut my 233 00:12:19,260 --> 00:12:22,567 Krav Maga class a little short. - Teach. 234 00:12:22,611 --> 00:12:25,222 - Of course. 235 00:12:25,266 --> 00:12:27,224 - He's stable. But he's going to be out for a while. 236 00:12:27,268 --> 00:12:29,226 His system's in shock. 237 00:12:29,270 --> 00:12:31,751 - Are seizures common with dissociative identity disorder? 238 00:12:31,794 --> 00:12:34,971 - Um... Angie saw something 239 00:12:35,015 --> 00:12:37,844 on the internet. - Do you have any idea what's happening to him? 240 00:12:37,887 --> 00:12:39,846 - Not really. His respiratory rate is all over the place, 241 00:12:39,889 --> 00:12:41,804 as is his temperature 242 00:12:41,848 --> 00:12:43,806 and his blood pressure. It could be a drug overdose. 243 00:12:43,850 --> 00:12:45,852 - We won't know until the lab 244 00:12:45,895 --> 00:12:48,245 runs a tox screen. But in the meantime, I suggest 245 00:12:48,289 --> 00:12:51,248 you ask around, see if anyone knows what he's on. The sooner we identify it, 246 00:12:51,292 --> 00:12:53,207 the sooner I can start treating him. 247 00:12:53,250 --> 00:12:55,209 - Thanks, Ken. I'll see you later, OK? 248 00:12:58,995 --> 00:13:00,780 ♪♪♪ 249 00:13:00,823 --> 00:13:03,434 - Hey, Dad. 250 00:13:03,478 --> 00:13:05,436 - Hey, honey. 251 00:13:05,480 --> 00:13:07,787 - Oh, I'm just researching what drugs 252 00:13:07,830 --> 00:13:09,789 induce mania. 253 00:13:12,400 --> 00:13:14,358 So, where's Mel tonight? - She's still in court. 254 00:13:14,402 --> 00:13:16,404 But she asked if she could take us for sushi again. 255 00:13:16,447 --> 00:13:18,623 - Cool. - Speaking of cool, 256 00:13:18,667 --> 00:13:20,930 guess what I found 257 00:13:20,974 --> 00:13:23,846 when I got home tonight? 258 00:13:23,890 --> 00:13:26,849 - My acceptance letter for the Italy trip? - Congratulations! 259 00:13:26,893 --> 00:13:29,765 That must feel pretty amazing. - Yeah... um, 260 00:13:29,809 --> 00:13:32,507 it's gonna be great. I'm gonna go call Liam, OK? 261 00:13:32,550 --> 00:13:34,509 - Sure. 262 00:13:42,865 --> 00:13:44,998 - I hope your evening is less confusing than mine. 263 00:13:47,000 --> 00:13:48,958 I just checked in with Ken. There's no change 264 00:13:49,002 --> 00:13:50,917 in Bob's condition. 265 00:13:50,960 --> 00:13:53,571 both in relationships and still spending our evenings alone? 266 00:13:53,615 --> 00:13:56,313 - We're dating workaholics. 267 00:13:56,357 --> 00:13:58,272 and I'm Googling corticosteroids. 268 00:13:58,315 --> 00:14:00,143 Maybe we're the workaholics. 269 00:14:00,187 --> 00:14:02,319 - Listen, Bob's gonna be out for a while. I say we go back 270 00:14:02,363 --> 00:14:04,365 to The Imperial King's Court tomorrow and see if we can 271 00:14:04,408 --> 00:14:06,802 find out what drugs he's taking. 272 00:14:06,846 --> 00:14:09,152 - We may have to search his house, too. 273 00:14:09,196 --> 00:14:11,328 Done for the day. 274 00:14:11,372 --> 00:14:16,116 Who says we're workaholics? Well, uh... 275 00:14:16,159 --> 00:14:17,987 I should go to bed. 276 00:14:18,031 --> 00:14:20,903 - Yeah. Yeah, me too. 277 00:14:23,384 --> 00:14:25,342 Jules got accepted to Italy. 278 00:14:25,386 --> 00:14:27,823 - Oh, that's great, Shade! 279 00:14:27,867 --> 00:14:31,044 Except she's not that excited about it, and I don't know why. 280 00:14:31,087 --> 00:14:33,046 - Huh. Well... 281 00:14:33,089 --> 00:14:35,657 teenagers are emotional Rubik's cubes. 282 00:14:35,700 --> 00:14:38,529 Do you wanna talk about it? 283 00:14:38,573 --> 00:14:40,880 - Sure. 284 00:14:40,923 --> 00:14:42,882 [But we can't stay up all night!] 285 00:14:42,925 --> 00:14:45,058 - Have you ever seen Bob taking pills? 286 00:14:45,101 --> 00:14:47,451 Or something else? 287 00:14:47,495 --> 00:14:49,453 No way! He's straight edge. 288 00:14:49,497 --> 00:14:52,152 No drinking. No drugs. 289 00:14:52,195 --> 00:14:54,197 - I've offered him hits more time than I can count. 290 00:14:54,241 --> 00:14:57,374 And I can count really high. - Your parents must be so proud. 291 00:14:57,418 --> 00:15:00,029 Could that have been tampered with? 292 00:15:00,073 --> 00:15:03,511 - Nah. Every cast member gets the same catered meal 293 00:15:03,554 --> 00:15:06,383 before a show. If it was the food, everyone'd be sick. 294 00:15:06,427 --> 00:15:09,386 I know everyone said Bob is a jerk, 295 00:15:09,430 --> 00:15:11,562 but... no one here would actually try to hurt him. 296 00:15:11,606 --> 00:15:14,087 We're a medieval family, jerk or not. 297 00:15:16,002 --> 00:15:18,308 ♪♪♪ 298 00:15:18,352 --> 00:15:21,529 - Thanks. 299 00:15:21,572 --> 00:15:23,792 - I'll go high. You go low. - Yeah, sounds good. 300 00:15:26,273 --> 00:15:28,840 Hey, uh... Did you believe what she said? 301 00:15:28,884 --> 00:15:30,973 About the fact that no one 302 00:15:31,017 --> 00:15:32,975 really wanted to hurt Bob? - Well... 303 00:15:33,019 --> 00:15:34,977 People around here don't 304 00:15:35,021 --> 00:15:37,371 seem particularly violent. - Ha ha! Unless they're 305 00:15:37,414 --> 00:15:39,939 trying to kill each other with broad swords and lances. 306 00:15:39,982 --> 00:15:42,593 - True... 307 00:15:42,637 --> 00:15:44,856 - Oh, wait. Angie, look. 308 00:15:44,900 --> 00:15:48,034 Is that Champagne? 309 00:15:48,077 --> 00:15:50,427 ♪♪♪ 310 00:15:50,471 --> 00:15:53,430 - Sparkling apple juice. 311 00:15:53,474 --> 00:15:55,606 Maybe Bob's as straight edge 312 00:15:55,650 --> 00:15:57,826 as they say he is. 313 00:16:00,133 --> 00:16:02,613 "May your show be glorious, Your Highness." 314 00:16:02,657 --> 00:16:04,615 - A gift from a secret admirer, maybe? 315 00:16:04,659 --> 00:16:06,530 - Someone close enough to him to know he doesn't drink. 316 00:16:06,574 --> 00:16:08,837 - You think there was something in the bubbly? 317 00:16:08,880 --> 00:16:10,447 - I don't know. It's a bit of a stretch, 318 00:16:10,491 --> 00:16:12,493 but... there's nothing else here. 319 00:16:12,536 --> 00:16:14,799 - I'll take the bottle to the hospital, get it tested. 320 00:16:14,843 --> 00:16:18,107 - OK. I'll try to figure out who came to see Bob 321 00:16:18,151 --> 00:16:20,109 bearing gifts. - Alright. 322 00:16:20,153 --> 00:16:22,416 ♪♪♪ 323 00:16:22,459 --> 00:16:24,548 - Here you go, the Imperial King's Court security footage. 324 00:16:24,592 --> 00:16:26,550 - I got a friend 325 00:16:26,594 --> 00:16:29,466 who's a LARPer. He knows a mechanic, who knows a stunt guy, 326 00:16:29,510 --> 00:16:31,686 who knows the IT guy who works at the Imperial King's Court. 327 00:16:31,729 --> 00:16:34,254 And this... 328 00:16:34,297 --> 00:16:36,908 is the day of the show. 329 00:16:36,952 --> 00:16:39,476 - There's Bob, 330 00:16:39,520 --> 00:16:42,827 arriving for work. 331 00:16:44,960 --> 00:16:47,484 Wait. Who's that? 332 00:16:47,528 --> 00:16:49,486 - Doesn't look like she works there. 333 00:16:49,530 --> 00:16:52,359 - Is that a bottle she's carrying? 334 00:16:55,536 --> 00:16:58,017 - Not anymore. 335 00:17:02,543 --> 00:17:04,501 - I think we just found our Guinevere. Oh. 336 00:17:04,545 --> 00:17:07,417 Hey. 337 00:17:07,461 --> 00:17:09,419 Yeah, what's the address? 338 00:17:09,463 --> 00:17:11,465 I'll be right there. 339 00:17:11,508 --> 00:17:13,684 Shade just found Bob's house. 340 00:17:13,728 --> 00:17:16,252 ♪♪♪ 341 00:17:16,296 --> 00:17:18,254 - Good news 342 00:17:18,298 --> 00:17:20,169 or bad news? - Bad news. 343 00:17:20,213 --> 00:17:22,215 - Well, the bad news is Bob's still unconscious. 344 00:17:22,258 --> 00:17:25,174 No word yet on the tox screen results. 345 00:17:25,218 --> 00:17:27,350 - The good news is they fast-tracked testing the bottle. 346 00:17:27,394 --> 00:17:30,527 - Oh, we still won't know for hours. 347 00:17:30,571 --> 00:17:34,140 ...I thought that was pretty good news! 348 00:17:34,183 --> 00:17:36,577 ♪♪♪ 349 00:17:47,588 --> 00:17:50,547 Huh. Bob's got a real flair 350 00:17:50,591 --> 00:17:53,550 for interior design. - Let's spread out. 351 00:17:53,594 --> 00:17:55,552 Look for any signs of this woman: 352 00:17:55,596 --> 00:17:58,773 jewelry, photos, hair ties. - Alright. 353 00:18:03,604 --> 00:18:05,562 - This is a bachelor bathroom 354 00:18:05,606 --> 00:18:07,564 if I've ever seen one. No lady stuff. 355 00:18:07,608 --> 00:18:09,566 No drugs. - There's no one else 356 00:18:09,610 --> 00:18:12,569 in these photos, either. If he knows this mystery maiden, 357 00:18:12,613 --> 00:18:14,615 he's not showing it. 358 00:18:16,486 --> 00:18:18,749 - Wow. Look at that. 359 00:18:18,793 --> 00:18:23,058 - Bob has some serious talent. - Yeah. 360 00:18:23,102 --> 00:18:25,582 Hold on a sec. 361 00:18:25,626 --> 00:18:28,063 Protein powder... 362 00:18:28,107 --> 00:18:31,936 office supplies... a coffee mug. 363 00:18:31,980 --> 00:18:34,983 This is a boot box. 364 00:18:35,026 --> 00:18:37,203 - You know, a box for your stuff when you get the boot. 365 00:18:37,246 --> 00:18:40,641 Bob got fired. - "Effective immediately, 366 00:18:40,684 --> 00:18:43,600 Robert Sterling is terminated from The Bright Star Toy Company". 367 00:18:43,644 --> 00:18:45,776 This is dated two weeks ago. 368 00:18:45,820 --> 00:18:47,735 I didn't know Bob had another job. 369 00:18:47,778 --> 00:18:49,606 - Well, maybe someone at his old job can shed some light 370 00:18:49,650 --> 00:18:51,652 as to why he broke down at his new one. 371 00:18:56,004 --> 00:18:58,615 - Janet Lonnegan, VP Strategy. Please, come this way. 372 00:19:00,661 --> 00:19:02,619 - I've got to admit, 373 00:19:02,663 --> 00:19:05,448 I thought I'd see more toys at a toy company. 374 00:19:05,492 --> 00:19:07,363 - Bright Star may be a toy company, 375 00:19:07,407 --> 00:19:10,366 but we are a business first and foremost. 376 00:19:12,455 --> 00:19:15,328 - Yes. We are private investigators. 377 00:19:15,371 --> 00:19:17,634 Bob is having a bit of trouble at his other job. 378 00:19:17,678 --> 00:19:19,636 - We understand you guys let him go two weeks ago? 379 00:19:19,680 --> 00:19:21,638 - I felt so bad for him. 380 00:19:21,682 --> 00:19:24,163 Bob worked in the mail room for years. Nice guy. 381 00:19:24,206 --> 00:19:26,165 Kept to himself. But then he had 382 00:19:26,208 --> 00:19:29,211 a rather public breakdown with our CEO, Wendel. 383 00:19:29,255 --> 00:19:31,953 - I don't know the details. 384 00:19:31,996 --> 00:19:35,652 I just know that Wendel was pretty upset by it. Anyway, 385 00:19:35,696 --> 00:19:37,480 I'd love to chat, but I have an important presentation 386 00:19:37,524 --> 00:19:40,309 to prepare for. We're launching a new product. 387 00:19:40,353 --> 00:19:42,572 Any spoilers? 388 00:19:42,616 --> 00:19:45,662 - All I can say is that it's a female action figure. 389 00:19:45,706 --> 00:19:47,838 I'm very proud of the work that we're doing here at Bright Star: 390 00:19:47,882 --> 00:19:51,015 breaking barriers, empowering young women everywhere. 391 00:19:51,059 --> 00:19:54,802 Excuse me. - Yeah. 392 00:19:54,845 --> 00:19:57,413 - Public breakdown. 393 00:19:57,457 --> 00:20:00,199 Sound familiar? - And yet no sign of drugs, 394 00:20:00,242 --> 00:20:03,724 poisons, toxins... Something doesn't add up. 395 00:20:05,943 --> 00:20:08,729 : Look! 396 00:20:08,772 --> 00:20:11,862 - It's the mystery woman. What's she doing here? 397 00:20:11,906 --> 00:20:15,083 - I don't know, but it's about time we introduced ourselves. 398 00:20:21,220 --> 00:20:23,047 - We were gonna bring champagne, 399 00:20:23,091 --> 00:20:25,006 or would you prefer sparkling apple juice? 400 00:20:25,049 --> 00:20:27,704 - I... I'm sorry. Can I help you? 401 00:20:27,748 --> 00:20:29,706 - We're friends of Bob's. - The ex-coworker 402 00:20:29,750 --> 00:20:32,100 you've been stalking. 403 00:20:33,928 --> 00:20:35,843 - Yeah, I... I knew backstage 404 00:20:35,886 --> 00:20:37,801 was for talent only. Did Bob get my note? 405 00:20:42,284 --> 00:20:44,373 - Bob's in the hospital. 406 00:20:44,417 --> 00:20:47,246 He collapsed. - Oh, my God! 407 00:20:47,289 --> 00:20:50,292 Wait a minute. You think I had something to do with this? 408 00:20:50,336 --> 00:20:52,381 - When we saw you breaking in to drop off the juice, 409 00:20:52,425 --> 00:20:54,383 we thought maybe you laced it with something. 410 00:20:54,427 --> 00:20:56,733 - It was a gift! It's one of our inside jokes. 411 00:20:56,777 --> 00:20:59,214 Once a week, Bob would 412 00:20:59,258 --> 00:21:01,085 bring a bottle of sparkling apple juice to work and we'd 413 00:21:01,129 --> 00:21:03,305 pretend we were celebrating some successful quest. 414 00:21:03,349 --> 00:21:05,916 - You guys are friends. - Yes! 415 00:21:05,960 --> 00:21:07,918 Bob would always leave funny sketches of me 416 00:21:07,962 --> 00:21:09,877 at my desk. 417 00:21:09,920 --> 00:21:11,748 I miss him. 418 00:21:11,792 --> 00:21:15,752 - We understand that Bob lost it on the CEO here. Any idea 419 00:21:15,796 --> 00:21:18,407 why he would do that? - Bob started acting paranoid. 420 00:21:18,451 --> 00:21:20,540 He was convinced that everyone was out to get him. 421 00:21:20,583 --> 00:21:23,586 One day, Wendel caught him at his desk going through his computer, 422 00:21:23,630 --> 00:21:25,762 and Bob claims that Wendel was spying on him. 423 00:21:25,806 --> 00:21:27,764 I mean, the whole thing was a misunderstanding. 424 00:21:27,808 --> 00:21:32,421 Do you think that whatever made Bob sick is what made him paranoid, too? 425 00:21:32,465 --> 00:21:34,467 - We're not sure, but it's a good theory. 426 00:21:34,510 --> 00:21:36,295 - I want to see him. Can you take me? 427 00:21:36,338 --> 00:21:38,862 - Yeah. - Sure. 428 00:21:38,906 --> 00:21:42,257 - I'll get my coat. - I'm gonna stay behind, 429 00:21:42,301 --> 00:21:44,346 dig into Wendel a little deeper. 430 00:21:44,390 --> 00:21:48,742 - I don't know, but... this is where Bob's first outburst happened. 431 00:21:48,785 --> 00:21:52,615 - On with the bloodletting, bring in the leeches! 432 00:21:52,659 --> 00:21:54,878 - Hey, Bob. 433 00:21:54,922 --> 00:21:57,925 How you feelin'? - My loyal servant. 434 00:21:57,968 --> 00:22:00,319 Come. Come, come. 435 00:22:00,362 --> 00:22:03,060 ...The nursemaids 436 00:22:03,104 --> 00:22:05,236 are out to get me. I suspect 437 00:22:05,280 --> 00:22:08,414 they might be spies. - Bob. 438 00:22:08,457 --> 00:22:10,807 - Fey! My fair maiden. 439 00:22:10,851 --> 00:22:13,027 Oh, you have returned! 440 00:22:13,070 --> 00:22:16,335 And brought with you an end to my madness. 441 00:22:16,378 --> 00:22:19,816 We must be as strong as celestial night. 442 00:22:19,860 --> 00:22:22,079 Uh huh? 443 00:22:22,123 --> 00:22:24,343 - We will be. 444 00:22:24,386 --> 00:22:27,824 I'm not going anywhere. 445 00:22:27,868 --> 00:22:29,783 - It is so good to see you. 446 00:22:29,826 --> 00:22:33,177 - It's good to see you, too, Bob. 447 00:22:33,221 --> 00:22:35,658 - Excuse me! 448 00:22:35,702 --> 00:22:37,660 Do you know where the copier is? I'm... 449 00:22:37,704 --> 00:22:39,662 I'm super late to close this file! I don't want to get canned 450 00:22:39,706 --> 00:22:41,664 by the boss. 451 00:22:41,708 --> 00:22:44,232 - I'm Angie. I... I'm new. I just got hired in HR, 452 00:22:44,275 --> 00:22:47,453 and I... I have no idea what I'm doing here. 453 00:22:47,496 --> 00:22:49,280 - I'm Wendel Silvie. I own this place. 454 00:22:49,324 --> 00:22:51,282 - Oh, my God. 455 00:22:51,326 --> 00:22:53,197 That is very embarrassing. 456 00:22:53,241 --> 00:22:55,199 Please, just forget everything I just said. 457 00:22:55,243 --> 00:22:58,028 - No, it's fine. What are you working on? 458 00:22:58,072 --> 00:23:00,030 - I'm actually trying to close an employee discharge file 459 00:23:00,074 --> 00:23:01,989 for a... 460 00:23:02,032 --> 00:23:03,991 Bob Sterling. This dude totally yelled at-- 461 00:23:04,034 --> 00:23:06,863 - Me. - I did it again. 462 00:23:06,907 --> 00:23:09,039 Excuse me, 463 00:23:09,083 --> 00:23:12,042 I'm just going to go before I put my foot in my mouth-- 464 00:23:12,086 --> 00:23:15,350 I wouldn't want you to get canned on your first day. 465 00:23:15,394 --> 00:23:17,961 Thank you! Um... 466 00:23:18,005 --> 00:23:21,443 I just need the final details of what happened. 467 00:23:21,487 --> 00:23:24,881 - You know, Bob... was a sweet guy, 468 00:23:24,925 --> 00:23:27,406 but he was becoming an increasing disturbance 469 00:23:27,449 --> 00:23:29,408 in the workplace. I came in here one day, 470 00:23:29,451 --> 00:23:32,411 I found him going through my files. He accused me 471 00:23:32,454 --> 00:23:34,717 of some insane conspiracy. I had to fire him. 472 00:23:34,761 --> 00:23:36,893 I mean, I had no choice. 473 00:23:36,937 --> 00:23:39,069 - That's tough. 474 00:23:39,113 --> 00:23:41,724 Well, I think that's all I need, so... 475 00:23:41,768 --> 00:23:44,074 Thank you. You know, 476 00:23:44,118 --> 00:23:46,425 those are the first toys I've actually seen in this place. 477 00:23:46,468 --> 00:23:49,645 - These Japanese tin robots. 478 00:23:49,689 --> 00:23:51,647 They're called kinzoku. 479 00:23:51,691 --> 00:23:53,649 After World War II, my dad worked 480 00:23:53,693 --> 00:23:55,651 with Japanese manufacturers to bring their toys 481 00:23:55,695 --> 00:23:57,871 to North America. 482 00:23:57,914 --> 00:23:59,873 These tin robots 483 00:23:59,916 --> 00:24:02,919 were the first toys I ever played with. 484 00:24:02,963 --> 00:24:05,008 - That's an amazing legacy. Thanks for your time, 485 00:24:05,052 --> 00:24:08,534 Mr. Sylvie. - You're welcome, Angie. 486 00:24:10,579 --> 00:24:12,712 - [Hey. How did it go with Wendel 487 00:24:12,755 --> 00:24:16,019 - Nice guy, but... it seems like he's hiding something. 488 00:24:16,063 --> 00:24:18,239 - Did you get a look at his computer? 489 00:24:18,282 --> 00:24:22,025 - No, but Zoe managed to track down some of the company's annual reports 490 00:24:22,069 --> 00:24:24,767 on the web. I'm just checking it out now. 491 00:24:24,811 --> 00:24:28,118 ] - He's crazy, but awake. 492 00:24:28,162 --> 00:24:31,644 As soon as he saw Fey, he calmed right down. It was sweet. 493 00:24:31,687 --> 00:24:33,646 [Let me know if you find anything, OK 494 00:24:33,689 --> 00:24:35,561 - Will do. 495 00:24:35,604 --> 00:24:37,563 Matt, are you here? 496 00:24:37,606 --> 00:24:39,347 - Mel! Hey! 497 00:24:39,390 --> 00:24:41,523 What are you doing here? 498 00:24:41,567 --> 00:24:43,482 - Hi, Angie, I, um... 499 00:24:43,525 --> 00:24:45,962 Well, I got out of court earlier than I expected, 500 00:24:46,006 --> 00:24:48,095 so thought I'd be spontaneous and surprise Matt. 501 00:24:48,138 --> 00:24:51,359 - Oh! Well, he's at the hospital with our client. 502 00:24:51,402 --> 00:24:54,493 - That's why you always schedule spontaneity. 503 00:24:54,536 --> 00:24:57,974 So much for unwinding. 504 00:24:58,018 --> 00:25:01,587 Have you ever wanted to throat 505 00:25:01,630 --> 00:25:04,851 - More times than I can count. 506 00:25:04,894 --> 00:25:07,854 - Bottle came back negative. 507 00:25:07,897 --> 00:25:09,986 No toxin of any kind. - Well, that makes sense. 508 00:25:10,030 --> 00:25:11,988 The person who sent it is being fed poetry by the king. 509 00:25:12,032 --> 00:25:13,990 What about his tox screen? 510 00:25:14,034 --> 00:25:15,992 - Bob's blood contains high concentrations 511 00:25:16,036 --> 00:25:18,212 of Zolestis. It's an ADHD drug. 512 00:25:18,255 --> 00:25:21,998 - If you don't have ADHD, yes. 513 00:25:22,042 --> 00:25:24,131 Acute toxicity due to methylphenidate overdose 514 00:25:24,174 --> 00:25:26,829 can result in delusions, anxiety, 515 00:25:26,873 --> 00:25:29,440 manic-like states. - Well, Bob was acting like this 516 00:25:29,484 --> 00:25:31,442 two weeks ago when he got fired from his other job. 517 00:25:31,486 --> 00:25:33,444 Would a dose last that long? - No. 518 00:25:33,488 --> 00:25:35,446 He must have been ingesting the drug over 519 00:25:35,490 --> 00:25:38,406 and over without knowing. 520 00:25:38,449 --> 00:25:41,017 - I was sitting in my car in the alley 521 00:25:41,061 --> 00:25:43,629 and then, BAM! He falls right on the hood! 522 00:25:43,672 --> 00:25:45,587 Idiot. 523 00:25:45,631 --> 00:25:47,546 - I didn't know your cases could be so exotic. 524 00:25:47,589 --> 00:25:49,591 - Oh, yeah! As they say: 525 00:25:49,635 --> 00:25:52,159 variety is the spice of life. - Mm. 526 00:25:52,202 --> 00:25:54,901 It sure sounds more interesting than 10 hours in court. 527 00:25:54,944 --> 00:25:58,339 - Eh... We're two sides of the same coin. 528 00:25:58,382 --> 00:26:00,080 I might catch the criminals, but you're the one 529 00:26:00,123 --> 00:26:02,038 that puts them away for good. 530 00:26:02,082 --> 00:26:05,520 - Jules asked me what it's like to be a lawyer. 531 00:26:05,564 --> 00:26:08,044 It was pretty cool that she was so interested. 532 00:26:08,088 --> 00:26:10,917 She's really mature for her age. 533 00:26:10,960 --> 00:26:12,222 - More grown up than her dad. 534 00:26:12,266 --> 00:26:15,051 No. 535 00:26:15,095 --> 00:26:18,054 No, seriously. She's... she's brave and smart. 536 00:26:18,098 --> 00:26:20,491 Shade just needs to stop worrying so much. 537 00:26:20,535 --> 00:26:22,581 She's gonna be fine in Italy. 538 00:26:27,847 --> 00:26:29,631 - He didn't. 539 00:26:29,675 --> 00:26:32,808 - Oh, I... I'm sorry, I probably shouldn't have said anything. 540 00:26:32,852 --> 00:26:35,594 - He's been like this since the beginning. 541 00:26:37,596 --> 00:26:40,903 I have the feeling that he has trouble opening up to people. 542 00:26:40,947 --> 00:26:43,079 Or is it just me? - No! 543 00:26:43,123 --> 00:26:46,735 No, it's not just you. I mean... Ken and I go through that all the time. 544 00:26:46,779 --> 00:26:49,085 - Yeah! I mean, one minute 545 00:26:49,129 --> 00:26:52,045 he's telling me about his dream to open a tea hut 546 00:26:52,088 --> 00:26:54,090 in the Hindu Kush and then the next, he's got his head 547 00:26:54,134 --> 00:26:56,092 so wrapped up in a patient that I can't even get him 548 00:26:56,136 --> 00:26:58,051 to pick a pizza topping. 549 00:26:58,094 --> 00:27:01,141 - Hell yeah. 550 00:27:04,144 --> 00:27:06,581 : Bob's asleep. 551 00:27:06,625 --> 00:27:09,932 - Hi. I'm Dr. Ken Graham. - Fey. 552 00:27:09,976 --> 00:27:11,934 - Do you happen to know 553 00:27:11,978 --> 00:27:14,110 if Bob has an attention deficit disorder? 554 00:27:14,154 --> 00:27:16,112 Was he taking a drug called Zolestis? 555 00:27:16,156 --> 00:27:19,855 - Mm... no, I don't think so. - Two weeks ago, when Bob got 556 00:27:19,899 --> 00:27:22,945 fired, had there been a change in his routine or lifestyle? 557 00:27:22,989 --> 00:27:24,947 - Yes, actually. He started going on a diet. He... 558 00:27:24,991 --> 00:27:27,254 wanted to be a more svelte king. 559 00:27:27,297 --> 00:27:29,256 - A protein powder. 560 00:27:29,299 --> 00:27:32,302 Um... Fortablast Chocolate Cherry Craze. 561 00:27:33,477 --> 00:27:36,132 - Uh... Twice a day, every single day. 562 00:27:36,176 --> 00:27:38,613 - That's it, that's how it got in his system. 563 00:27:38,657 --> 00:27:40,615 Someone drugged that powder. - Yeah. 564 00:27:40,659 --> 00:27:43,836 Bob was poisoning himself and had no idea. 565 00:27:49,624 --> 00:27:51,539 ♪♪♪ 566 00:27:53,889 --> 00:27:55,848 WAKE UP! 567 00:27:55,891 --> 00:27:58,764 - Oh, my G... 568 00:27:58,807 --> 00:28:01,114 - Please tell me you had company last night. 569 00:28:01,157 --> 00:28:03,159 - Yeah. 570 00:28:03,203 --> 00:28:05,161 Mel stopped by. 571 00:28:05,205 --> 00:28:08,164 - That's where she was. Wait. What did you guys talk about? 572 00:28:08,208 --> 00:28:10,166 - Later. 573 00:28:10,210 --> 00:28:13,300 Thank you. Coffee. Ooh. 574 00:28:13,343 --> 00:28:15,476 What did you find out? 575 00:28:15,519 --> 00:28:17,783 - Uh, well, the lab confirmed 576 00:28:17,826 --> 00:28:20,786 that Bob's protein powder was laced with an elephant-sized 577 00:28:20,829 --> 00:28:22,788 dose of Zolestis. 578 00:28:22,831 --> 00:28:24,703 Like the ADHD drug? 579 00:28:24,746 --> 00:28:26,530 - Side effects for those without ADHD include paranoia, 580 00:28:26,574 --> 00:28:30,360 disorientation, and believing you're a 16th century monarch. 581 00:28:30,404 --> 00:28:32,711 It was in Bob's boot box, which means he had it 582 00:28:32,754 --> 00:28:36,323 at Bright Star, too. What did you find out about Wendel? 583 00:28:36,366 --> 00:28:39,718 - Oh, uh... The North American 584 00:28:39,761 --> 00:28:42,372 toy market is valued at over $20 billion. 585 00:28:42,416 --> 00:28:45,288 Everyone's chasing that one golden product 586 00:28:45,332 --> 00:28:48,509 because if you hit it, you can be set for a very long time. 587 00:28:48,552 --> 00:28:50,859 - He released a series 588 00:28:50,903 --> 00:28:52,992 of shape-shifting cowboy toys. 589 00:28:53,035 --> 00:28:56,212 He made about $5 million, but that was 10 years ago, 590 00:28:56,256 --> 00:28:58,214 and sales have been sagging ever since. 591 00:28:58,258 --> 00:29:00,521 - Then how's he keeping the lights on? - That was my question, too. 592 00:29:00,564 --> 00:29:03,219 - Fey said Bob got fired after Wendel caught him 593 00:29:03,263 --> 00:29:05,221 on his computer. You think maybe he saw 594 00:29:05,265 --> 00:29:07,223 some financial information he wasn't supposed to? 595 00:29:07,267 --> 00:29:09,225 Shady accounting, stuff like that? 596 00:29:09,269 --> 00:29:11,010 - Maybe, but then why the drugging? 597 00:29:11,053 --> 00:29:13,012 - To discredit Bob 598 00:29:13,055 --> 00:29:15,014 against any claims of wrongful dismissal? 599 00:29:15,057 --> 00:29:17,756 - Yeah, I guess. Let's take a closer look 600 00:29:17,799 --> 00:29:20,846 at this titan of Bright Star. Ooh! 601 00:29:20,889 --> 00:29:23,892 After an aspirin. 602 00:29:23,936 --> 00:29:25,981 ♪♪♪ 603 00:29:28,941 --> 00:29:32,161 - I thought you said he was going to the chiropractor at 11. 604 00:29:32,205 --> 00:29:34,598 - That's what Fey said. 605 00:29:43,303 --> 00:29:45,871 What's happening? 606 00:29:50,484 --> 00:29:53,269 - Wendel's just finishing up his meeting with Janet. Stand by. 607 00:29:53,313 --> 00:29:56,316 - He's tied up with Janet. - Well, she did say they were 608 00:29:56,359 --> 00:29:58,274 getting ready for a big product launch. Maybe that has something 609 00:29:58,318 --> 00:30:00,320 to do with it. - Well, if he doesn't 610 00:30:00,363 --> 00:30:03,018 leave soon, we're gonna miss our chance to access his computer. 611 00:30:05,891 --> 00:30:07,936 - Ugh! 612 00:30:07,980 --> 00:30:09,938 Anything I should know? 613 00:30:09,982 --> 00:30:11,940 - Is it possible for two women to spend time together 614 00:30:11,984 --> 00:30:13,942 and not talk about you, Shade? 615 00:30:13,986 --> 00:30:16,292 We discussed each other's cases, 616 00:30:16,336 --> 00:30:19,295 and how she became a lawyer. My Dad. Jules going to Italy. 617 00:30:19,339 --> 00:30:22,298 The Kardashians... - You told her Jules is going to Italy? 618 00:30:22,342 --> 00:30:25,519 - Ugh! I didn't mean to. She was saying 619 00:30:25,562 --> 00:30:27,477 how wonderful it was to get to know her and it just came out. 620 00:30:27,521 --> 00:30:29,479 I didn't know you hadn't told her. 621 00:30:29,523 --> 00:30:33,353 - It's no wonder she hasn't answered any of my texts. 622 00:30:33,396 --> 00:30:36,312 Did she seem upset? - She wasn't thrilled. I'm sorry. 623 00:30:36,356 --> 00:30:38,314 - Wait. There he is. 624 00:30:40,360 --> 00:30:42,841 ♪♪♪ 625 00:30:44,886 --> 00:30:47,541 - Alright, it's go time. 626 00:30:54,374 --> 00:30:57,246 ♪♪♪ 627 00:31:06,038 --> 00:31:09,302 - Um, I just missed a call from our Quebec distributor... 628 00:31:16,700 --> 00:31:18,964 - OK, Wendel. 629 00:31:19,007 --> 00:31:21,357 What's your password? 630 00:31:21,401 --> 00:31:23,359 Mother's first name? 631 00:31:23,403 --> 00:31:27,363 No. Um... 632 00:31:27,407 --> 00:31:30,149 Name of your son? 633 00:31:32,281 --> 00:31:34,370 Hm. 634 00:31:34,414 --> 00:31:36,851 Wife's name? 635 00:31:38,984 --> 00:31:41,377 Dog? 636 00:31:41,421 --> 00:31:43,379 Crap. 637 00:31:43,423 --> 00:31:45,425 Um... 638 00:31:53,346 --> 00:31:55,304 Kinzoku. 639 00:31:55,348 --> 00:31:57,785 Yes! 640 00:32:01,441 --> 00:32:04,139 ] 641 00:32:04,183 --> 00:32:06,054 - Hey. I'm, uh, I'm copying everything now. 642 00:32:06,098 --> 00:32:07,882 Oh, shoot! 643 00:32:07,926 --> 00:32:10,406 This is gonna take a while. 644 00:32:10,450 --> 00:32:13,888 is 20 minutes away. You got lots of time. 645 00:32:13,932 --> 00:32:16,238 Uh oh. 646 00:32:16,282 --> 00:32:18,675 ! - He's back. Abort. 647 00:32:18,719 --> 00:32:21,156 ! No, I can't! It's still downloading. 648 00:32:21,200 --> 00:32:23,550 - Angie, get out of there! Now! 649 00:32:25,595 --> 00:32:28,033 Oh, come on! 650 00:32:28,076 --> 00:32:31,427 Come on! 651 00:32:31,471 --> 00:32:33,952 Yes! 652 00:32:36,128 --> 00:32:37,781 There's an urgent call for you at reception. 653 00:32:37,825 --> 00:32:39,783 - I forgot my wallet. 654 00:32:39,827 --> 00:32:41,785 - Yes, but it's urgent! I think it's your wife! 655 00:32:41,829 --> 00:32:44,136 - In a minute! Yeah, it's OK. 656 00:32:44,179 --> 00:32:46,965 Oh, dear. Ahem. 657 00:32:47,008 --> 00:32:50,185 Unbelievable, my memory! 658 00:32:50,229 --> 00:32:52,187 - Oh, yeah. Um... 659 00:32:52,231 --> 00:32:55,495 I... I think so, or... 660 00:32:59,020 --> 00:33:00,979 - Well, that was exhilarating. 661 00:33:01,022 --> 00:33:03,416 I've never been part of a heist before! 662 00:33:03,459 --> 00:33:06,288 - Uh... For legal reasons, let's not call it a heist. 663 00:33:06,332 --> 00:33:08,377 - These financial records have a number 664 00:33:08,421 --> 00:33:10,423 of "off-the-book" accounts. 665 00:33:10,466 --> 00:33:12,294 - Well, let me see. 666 00:33:12,338 --> 00:33:14,296 There's a list of transfers 667 00:33:14,340 --> 00:33:16,472 from several numbered companies. Ones I've never heard of, 668 00:33:16,516 --> 00:33:19,301 and not small amounts, either. That can't 669 00:33:19,345 --> 00:33:21,216 be right. Wendel's pulling money out of Bright Star? 670 00:33:21,260 --> 00:33:23,088 - He's using it as his own 671 00:33:23,131 --> 00:33:25,003 personal piggy bank. It's the oldest trick in the book. 672 00:33:25,046 --> 00:33:27,005 - No. He's withdrawing it as "salary" 673 00:33:27,048 --> 00:33:29,007 and then diverting all of it 674 00:33:29,050 --> 00:33:31,009 back into Bright Star through the numbered companies. 675 00:33:31,052 --> 00:33:33,315 - He's using 676 00:33:33,359 --> 00:33:35,752 his own salary and bonuses to keep the company afloat. 677 00:33:35,796 --> 00:33:38,016 - Seems like all the cash is going into 678 00:33:38,059 --> 00:33:41,236 the development of a new toy: Celeste E. L. Knight. 679 00:33:41,280 --> 00:33:43,195 There are designs here. 680 00:33:46,241 --> 00:33:48,852 - We gotta go see Bob. 681 00:33:48,896 --> 00:33:50,941 Zoe, send it all to me. 682 00:33:54,902 --> 00:33:56,817 - That's Celeste E. L. Knight! 683 00:33:56,860 --> 00:33:59,341 She's an intergalactic Knight of the Star-Station Templar, 684 00:33:59,385 --> 00:34:02,127 which orbits the living planet of Solomon. 685 00:34:02,170 --> 00:34:05,130 I swear I'm not still crazy. 686 00:34:05,173 --> 00:34:08,524 - This sketch was on Wendel's computer. He's creating a line of toys based off it. 687 00:34:08,568 --> 00:34:11,179 - But... that's mine! I... I drew that! 688 00:34:11,223 --> 00:34:13,877 - We saw your sketches. We knew that this could have 689 00:34:13,921 --> 00:34:16,054 only come from your imagination. 690 00:34:16,097 --> 00:34:18,230 - Is this because I yelled at him? I couldn't control myself. 691 00:34:18,273 --> 00:34:21,059 And now they're making my toy without me? 692 00:34:21,102 --> 00:34:23,539 Janet said it wasn't right for the company. 693 00:34:23,583 --> 00:34:26,064 - I showed her those sketches. 694 00:34:26,107 --> 00:34:28,892 Told her about my idea for a play set based on Celeste 695 00:34:28,936 --> 00:34:30,590 E. L. Knight, but she said knights were too old-fashioned. 696 00:34:30,633 --> 00:34:34,333 - Did you show your sketches to anyone else? 697 00:34:34,376 --> 00:34:36,509 - Gosh, no! I... I don't share my drawings with people. 698 00:34:36,552 --> 00:34:38,728 - Angie, look. This is a royalty contract 699 00:34:38,772 --> 00:34:40,948 for the creation of Celeste E. L. Knight. 700 00:34:40,991 --> 00:34:43,298 The designer gets 10 percent of the gross profits. Look whose 701 00:34:43,342 --> 00:34:45,735 name is on the dotted line. - Janet. 702 00:34:45,779 --> 00:34:47,563 - She must be the one who dosed the protein powder. 703 00:34:47,607 --> 00:34:50,392 - Making it easy to discredit Bob if he ever 704 00:34:50,436 --> 00:34:53,091 tried to claim authorship of Celeste E. L. Knight. 705 00:34:53,134 --> 00:34:55,310 - She's pitching to 706 00:34:55,354 --> 00:34:57,921 the distributors to sell the toy. If this goes through... 707 00:34:57,965 --> 00:35:00,620 - It'll be like Bob's work never existed. 708 00:35:04,711 --> 00:35:06,582 - 10 minutes to show time. How are you feeling? 709 00:35:06,626 --> 00:35:08,584 - Primed and ready, boss. This has been a long time coming. 710 00:35:08,628 --> 00:35:11,370 - Great idea. 711 00:35:11,413 --> 00:35:13,328 Ladies and gentlemen, 712 00:35:13,372 --> 00:35:16,766 may I present: Celeste E. L. Knight, 713 00:35:16,810 --> 00:35:19,595 an intergalactic heroine for the modern age. 714 00:35:19,639 --> 00:35:21,597 Now, market research suggests an uptick 715 00:35:21,641 --> 00:35:23,599 of science fiction figures in girls ages 716 00:35:23,643 --> 00:35:25,601 6 to 13-- - Yeah, yeah, yeah, yeah. 717 00:35:25,645 --> 00:35:27,560 But why does she have a hammer? 718 00:35:30,606 --> 00:35:31,607 - Well, don't knights carry swords? 719 00:35:31,651 --> 00:35:33,914 - It's not a hammer. 720 00:35:33,957 --> 00:35:35,959 It's a maul. 721 00:35:38,832 --> 00:35:41,400 - They're not HR. 722 00:35:41,443 --> 00:35:44,620 I was in the hospital and they saved my life. 723 00:35:44,664 --> 00:35:47,188 - I almost died, 724 00:35:47,232 --> 00:35:49,103 but I'm better now. Thanks. 725 00:35:49,147 --> 00:35:51,932 - That's great news. Wendel? The presentation. 726 00:35:51,975 --> 00:35:55,414 - Yeah. Of course. 727 00:35:55,457 --> 00:35:57,633 I... I... I'm sorry Bob, you're gonna have to leave. 728 00:35:57,677 --> 00:36:00,201 - You might want to hear this first. 729 00:36:00,245 --> 00:36:02,899 - We're private investigators. 730 00:36:02,943 --> 00:36:05,075 Bob hired us because he thought someone was trying to kill him. 731 00:36:05,119 --> 00:36:07,687 - That's ridiculous. - At first, Bob did sound crazy. 732 00:36:07,730 --> 00:36:10,994 But then, that's exactly how you wanted him to appear, 733 00:36:11,038 --> 00:36:13,649 right Janet? 734 00:36:13,693 --> 00:36:16,652 - You didn't create Celeste E. L. Knight. Bob did. 735 00:36:19,481 --> 00:36:22,484 Bob isn't well, Wendel. You remember 736 00:36:22,528 --> 00:36:24,007 how he blew up at you in your office? 737 00:36:24,051 --> 00:36:26,662 - The doctors found a large dose of Zolestis in his system. 738 00:36:26,706 --> 00:36:28,838 It's a drug used for ADHD. 739 00:36:28,882 --> 00:36:32,277 - Only Bob doesn't have ADHD. 740 00:36:32,320 --> 00:36:35,105 Anyone took what he was given, they'd act a little loco, too. 741 00:36:35,149 --> 00:36:38,239 - Janet, doesn't your nephew have ADHD? 742 00:36:38,283 --> 00:36:40,807 - Wendel! You can't possibly believe any of this. 743 00:36:40,850 --> 00:36:43,505 - You drugged Bob, and you waited for his behaviour 744 00:36:43,549 --> 00:36:45,681 to get him fired. - This is a joke! 745 00:36:45,725 --> 00:36:48,858 - How long did you wait to pitch the toy 746 00:36:48,902 --> 00:36:51,339 A week? - The same day. 747 00:36:51,383 --> 00:36:53,472 - When was the last time you had a home run pitch, Janet? 748 00:36:53,515 --> 00:36:56,736 - You hear rumours about the company being on thin ice. 749 00:36:56,779 --> 00:36:59,478 That there may be cut backs. You desperately need a win 750 00:36:59,521 --> 00:37:01,697 to hang onto your job. - And then you come across 751 00:37:01,741 --> 00:37:03,699 a sketch of genuine inspiration 752 00:37:03,743 --> 00:37:06,224 and you just can't resist. 753 00:37:06,267 --> 00:37:08,530 - You can't prove any of this. 754 00:37:08,574 --> 00:37:10,924 If you are the creator, then you would have a sketch 755 00:37:10,967 --> 00:37:13,709 of the original drawing, no? - Of course. 756 00:37:13,753 --> 00:37:16,234 Here! 757 00:37:16,277 --> 00:37:18,366 Signed with my name and dated. 758 00:37:18,410 --> 00:37:20,542 - Bob, could I see 759 00:37:20,586 --> 00:37:23,589 your sketch book? 760 00:37:37,080 --> 00:37:39,953 - Bob, this looks like a sketch of Fey! 761 00:37:42,434 --> 00:37:45,263 - She works here. 762 00:37:45,306 --> 00:37:47,221 - Why would you create a character based 763 00:37:47,265 --> 00:37:50,355 on one of Bob's best friends? 764 00:37:52,748 --> 00:37:55,055 - Not so creative now, huh, Janet? 765 00:37:59,886 --> 00:38:02,236 - Wendel... - Leave. 766 00:38:04,804 --> 00:38:07,807 Just leave. You're fired. 767 00:38:19,819 --> 00:38:21,821 I don't know what to say, Bob. 768 00:38:24,824 --> 00:38:26,739 - Oh, gosh! The distributors. Oh... 769 00:38:26,782 --> 00:38:28,741 What the hell am I gonna do? I gotta-- 770 00:38:28,784 --> 00:38:30,569 - Um, if I may offer a suggestion? 771 00:38:30,612 --> 00:38:33,354 Why don't you give Bob a shot? 772 00:38:40,579 --> 00:38:43,712 - No, thank you. 773 00:38:45,845 --> 00:38:49,327 - Not the response I was expecting. Just, uh, give us two minutes. 774 00:38:52,025 --> 00:38:53,983 This is your chance! 775 00:38:54,027 --> 00:38:56,812 Have my idea shot down again? 776 00:38:56,856 --> 00:38:59,162 - It's not gonna get shot down. Wendel loves it. 777 00:38:59,206 --> 00:39:01,643 - Yeah, when Janet pitched it! I'm a 31-year-old 778 00:39:01,687 --> 00:39:03,776 former mail room clerk who draws cartoons 779 00:39:03,819 --> 00:39:05,908 in his spare time. I'm a nobody. 780 00:39:05,952 --> 00:39:07,997 - Bob. You're a king. 781 00:39:08,041 --> 00:39:10,652 - That was just a costume. - Not true. Being a king 782 00:39:10,696 --> 00:39:12,828 has nothing to do with what you wear. 783 00:39:12,872 --> 00:39:15,135 - That toy in there came from your imagination. 784 00:39:15,178 --> 00:39:17,180 Turning imagination into reality, 785 00:39:17,224 --> 00:39:20,488 that's the power of kings. 786 00:39:20,532 --> 00:39:22,838 - That was a nice thing to say. 787 00:39:22,882 --> 00:39:25,319 - Now, get in there! You don't need a crown. 788 00:39:25,363 --> 00:39:28,627 - Because it's been inside me the whole time? 789 00:39:28,670 --> 00:39:31,369 - No. We just don't have it. We left it at Imperial Kings Court. 790 00:39:31,412 --> 00:39:33,675 Now get in there! 791 00:39:33,719 --> 00:39:37,505 - Come on! - Come on, big man! 792 00:39:37,549 --> 00:39:40,029 - Why does she have, um, a hammer? 793 00:39:40,073 --> 00:39:43,598 - It's a maul. 794 00:39:46,079 --> 00:39:48,690 It has the density of a dwarf star, 795 00:39:48,734 --> 00:39:52,041 designed to destroy planets with a single strike. 796 00:39:52,085 --> 00:39:53,521 But, the Knight only uses it for good. 797 00:39:53,565 --> 00:39:56,394 So, that's neat. 798 00:39:59,919 --> 00:40:02,704 Ladies and gentlemen, I apologize for my late arrival. 799 00:40:02,748 --> 00:40:05,185 My name is Bob Sterling, 800 00:40:05,228 --> 00:40:07,056 and I would like to regale you 801 00:40:07,100 --> 00:40:08,884 with the tale of Celeste E. L. Knight, 802 00:40:08,928 --> 00:40:11,583 the last crusader of the cosmos. 803 00:40:17,937 --> 00:40:20,069 ♪♪♪ 804 00:40:25,074 --> 00:40:27,033 - Sold to 30 countries 805 00:40:27,076 --> 00:40:29,035 worldwide and counting. - Mmhmm! 806 00:40:29,078 --> 00:40:31,820 - Bright Star has never had an order this big 807 00:40:31,864 --> 00:40:35,389 on any product, ever. And Bob is the official 808 00:40:35,433 --> 00:40:37,913 designer on the entire Celeste E. L. Knight series. 809 00:40:37,957 --> 00:40:40,263 - Congratulations, Bob. 810 00:40:40,307 --> 00:40:42,918 - To think, it all started with a hostile drugging. 811 00:40:42,962 --> 00:40:45,268 I should've almost died sooner. 812 00:40:45,312 --> 00:40:47,096 - Speaking of which, 813 00:40:47,140 --> 00:40:50,273 what's going on at the Imperial King's Court? 814 00:40:50,317 --> 00:40:53,233 - I decided to give up my throne to make way for King Larry. 815 00:40:53,276 --> 00:40:55,888 He deserves it, and, uh... 816 00:40:55,931 --> 00:40:58,107 I'm just more comfortable being me. 817 00:40:58,151 --> 00:41:00,066 - Yeah. 818 00:41:00,109 --> 00:41:02,590 - Ah, come here! 819 00:41:02,634 --> 00:41:04,897 - OK! Yeah, yeah! 820 00:41:04,940 --> 00:41:06,768 OK, big fella! Yeah, there it is! 821 00:41:09,162 --> 00:41:11,947 - Hey... 822 00:41:11,991 --> 00:41:15,777 - Oh, hey! I've been calling you. 823 00:41:15,821 --> 00:41:19,955 - Busy day. - Right. Um... Listen, about Jules going to Italy. 824 00:41:19,999 --> 00:41:21,957 - It's fine, Matt. - No. 825 00:41:22,001 --> 00:41:24,090 No, it's not. Look, I wasn't hiding it. 826 00:41:24,133 --> 00:41:26,048 I was just trying to wrap my head around it, 827 00:41:26,092 --> 00:41:28,486 and... I'm used to doing that alone. 828 00:41:28,529 --> 00:41:31,140 - Well... 829 00:41:31,184 --> 00:41:34,927 maybe it's time you remember you're not alone anymore. 830 00:41:34,970 --> 00:41:38,104 - ...I know. 831 00:41:38,147 --> 00:41:40,454 I'll work on that. 832 00:41:40,498 --> 00:41:42,325 I promise. 833 00:41:42,369 --> 00:41:45,981 ♪♪♪ - ♪♪ What if we could 834 00:41:46,025 --> 00:41:49,637 ♪ Would we get to choose What if we fade ♪ 835 00:41:49,681 --> 00:41:54,337 ♪ All we've got to lose What if we run ♪ 836 00:41:54,381 --> 00:41:56,992 ♪ What if we run 837 00:41:57,036 --> 00:41:58,994 - In here. 838 00:41:59,038 --> 00:42:00,996 - Oh. 839 00:42:01,040 --> 00:42:02,998 Hey, honey... 840 00:42:03,042 --> 00:42:06,349 can I talk to you about Italy? 841 00:42:06,393 --> 00:42:08,830 - Are you gonna talk me into going? 842 00:42:08,874 --> 00:42:10,832 - Not if you don't want to. I just... I wanna know 843 00:42:10,876 --> 00:42:13,487 what happened. " 844 00:42:13,531 --> 00:42:15,358 It's not important. Let's get a pizza, 845 00:42:15,402 --> 00:42:17,752 watch Eat Pray Love. It's basically the same thing. 846 00:42:17,796 --> 00:42:20,320 - No. It's not, honey. It's not the same thing at all. 847 00:42:20,363 --> 00:42:23,018 You were gonna dip your toes 848 00:42:23,062 --> 00:42:26,631 in the Trevi fountain with Ruby and Ariel. What changed? 849 00:42:26,674 --> 00:42:30,025 - They backed out... I'm the only one 850 00:42:30,069 --> 00:42:32,027 in my class going. 851 00:42:32,071 --> 00:42:35,683 I've never done anything like this before. 852 00:42:35,727 --> 00:42:38,773 What if I can't do it? 853 00:42:38,817 --> 00:42:40,688 For 15 years, 854 00:42:40,732 --> 00:42:43,038 I've watched you lay waste to every challenge 855 00:42:43,082 --> 00:42:45,127 that comes your way. - Dad... 856 00:42:45,171 --> 00:42:47,173 - Honey, life will always throw things at you 857 00:42:47,216 --> 00:42:49,392 that you've never dealt with before. And if you're always 858 00:42:49,436 --> 00:42:52,047 focused on failure, you'll never have the chance 859 00:42:52,091 --> 00:42:54,049 to know what success can feel like. 860 00:42:54,093 --> 00:42:56,617 - Thanks, Dad. 861 00:42:56,661 --> 00:42:58,488 Where'd you get that one from? 862 00:42:58,532 --> 00:43:00,578 - Mutual fund commercial. - Nice. 863 00:43:00,621 --> 00:43:03,581 ♪♪♪ 864 00:43:03,624 --> 00:43:06,061 I love you. 865 00:43:06,105 --> 00:43:07,889 - Yeah. I love you too, honey. 866 00:43:07,933 --> 00:43:11,066 - ♪ I want to be closer 867 00:43:11,110 --> 00:43:15,070 ♪ I want to feel closer 868 00:43:15,114 --> 00:43:18,073 ♪ Closer to you 869 00:43:18,117 --> 00:43:20,423 ♪♪♪ 870 00:43:20,467 --> 00:43:23,383 ♪ O-o-o-oh O-o-oh ♪ 871 00:43:23,426 --> 00:43:25,428 ♪ O-o-o-oh 872 00:43:25,472 --> 00:43:27,430 ♪ O-o-o-oh 873 00:43:27,474 --> 00:43:29,737 ♪ O-o-o-oh 874 00:43:29,781 --> 00:43:32,131 ♪♪♪ 875 00:43:38,877 --> 00:43:40,835 ♪ We get to choose 876 00:43:40,879 --> 00:43:43,838 ♪ What if we fade all we 've got to lose ♪ 877 00:43:43,882 --> 00:43:46,232 ♪ What if we could 878 00:43:46,275 --> 00:43:48,277 ♪ We get to choose 879 00:43:48,321 --> 00:43:52,107 ♪ What if we fade all we've got to lose ♪ 880 00:43:52,151 --> 00:43:56,111 ♪ What if we run What if we run ♪ 881 00:43:56,155 --> 00:43:59,114 ♪ What if we run ♪ 882 00:43:59,158 --> 00:44:02,161 ♪♪♪ 66532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.