Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,242 --> 00:00:10,811
- Wow. Better than I remember.
2
00:00:10,844 --> 00:00:14,748
- Then you've got a bad memory.
3
00:00:20,488 --> 00:00:23,557
- No. No.
4
00:00:23,591 --> 00:00:26,227
I have to go to work.
5
00:00:26,260 --> 00:00:29,463
- Oh, stop it. Don't you have
lives to go save or something?
6
00:00:29,497 --> 00:00:32,566
- If you're talking
about the ER, this week
has been all toothaches
7
00:00:32,600 --> 00:00:36,070
and sprained ligaments. Oh,
and one bout of food poisoning.
8
00:00:36,104 --> 00:00:38,772
- Guess you'll have to go back
to Nigeria to get your fill.
9
00:00:41,175 --> 00:00:44,412
- Actually, this city
is kind of growing on me.
10
00:00:44,445 --> 00:00:46,680
Keep Saturday night open.
11
00:00:46,714 --> 00:00:48,749
I have a surprise for you.
12
00:00:54,655 --> 00:00:56,624
- Everett Investigations.
13
00:00:56,657 --> 00:00:59,193
Oh, yeah.
14
00:00:59,227 --> 00:01:01,295
Sure. OK.
15
00:01:03,864 --> 00:01:07,168
What's the address?
16
00:01:07,201 --> 00:01:09,537
- Yeah, that's right.
Saturday night.
17
00:01:09,570 --> 00:01:12,340
We're gonna need
the whole place. It's
my daughter's birthday.
18
00:01:12,373 --> 00:01:15,109
Alright, I'll swing by and bring
you a cheque later. Thanks.
19
00:01:15,143 --> 00:01:19,147
- Yeah. 15th.
20
00:01:19,180 --> 00:01:23,117
- Just a little something
21
00:01:23,151 --> 00:01:25,553
we're throwing together,
just some Ellard students
22
00:01:25,586 --> 00:01:27,621
and their parents.
You wouldn't want to be there.
23
00:01:27,655 --> 00:01:30,358
Not that you were asking
to be there. You don't want
to be there, right?
24
00:01:30,391 --> 00:01:32,360
- Yeah, no...
25
00:01:32,393 --> 00:01:34,362
Not unless you want me to be.
26
00:01:37,631 --> 00:01:39,800
- Hello.
27
00:01:39,833 --> 00:01:42,736
- Hey, um, Danon and Brock,
30 minutes?
]
28
00:01:42,770 --> 00:01:45,573
- [I'm not entirely sure,
but the woman on the phone]
29
00:01:45,606 --> 00:01:47,841
was pretty upset. She said
it was something about a...
30
00:01:47,875 --> 00:01:49,843
dead body.
31
00:01:49,877 --> 00:01:54,415
- Not exactly what
I had in mind.
- Ditto.
32
00:01:54,448 --> 00:01:57,151
- Hey, uh,
33
00:01:57,185 --> 00:02:00,254
what's going on with your hair?
- Nothing.
34
00:02:00,288 --> 00:02:02,890
I just didn't have time
to blow dry.
- Mm-hmm.
35
00:02:02,923 --> 00:02:06,427
And why's that, Ms. Everett?
- Whatever. You have lipstick
on your collar.
36
00:02:07,961 --> 00:02:11,599
- Yes. I am Angie Everett.
37
00:02:11,632 --> 00:02:13,601
This is my partner, Matt Shade.
- Hi.
38
00:02:13,634 --> 00:02:16,770
- Hi. Jacinta Kalfas.
I need to preface with--
39
00:02:16,804 --> 00:02:20,574
this has never happened
to our business before.
40
00:02:20,608 --> 00:02:22,376
This way.
41
00:02:25,779 --> 00:02:29,183
It was supposed to be
Leo Stewart's visitation
42
00:02:29,217 --> 00:02:31,819
and cremation this afternoon.
Father. Grandfather.
43
00:02:31,852 --> 00:02:35,356
President of his mining union.
Recreational bowling champion...
44
00:02:35,389 --> 00:02:37,658
- Right.
So what's the problem?
45
00:02:37,691 --> 00:02:40,894
- This is not Leo Stewart.
46
00:02:50,404 --> 00:02:53,907
- ** I see you and you see me
47
00:02:53,941 --> 00:02:58,246
* Watch you blowin' the lines
when you're making a scene *
48
00:02:58,279 --> 00:03:01,715
* Oh boy, you've got to know
49
00:03:01,749 --> 00:03:03,884
* What my head overlooks
50
00:03:03,917 --> 00:03:06,854
* The senses will show
to my heart *
51
00:03:06,887 --> 00:03:09,357
* When it's watching for lies
52
00:03:09,390 --> 00:03:12,526
* 'Cause you can't escape my
53
00:03:12,560 --> 00:03:14,462
* Private Eyes
54
00:03:14,495 --> 00:03:16,697
* They're watching you
55
00:03:16,730 --> 00:03:18,999
* Private Eyes
56
00:03:19,032 --> 00:03:21,001
* They're watching you,
watching you, watching you *
57
00:03:21,034 --> 00:03:25,239
* Watching you *
58
00:03:35,516 --> 00:03:37,985
- That's not Grampie Leo!
59
00:03:38,018 --> 00:03:40,788
That's not Grampie Leo!
60
00:03:40,821 --> 00:03:42,790
- That's gonna require
some therapy.
61
00:03:42,823 --> 00:03:44,792
- It was awful.
- Why don't you start
62
00:03:44,825 --> 00:03:47,661
at the beginning?
- Um, OK.
63
00:03:47,695 --> 00:03:50,998
So we got a call
from Leo's daughter Esta.
64
00:03:51,031 --> 00:03:53,901
She wanted us to provide funeral
services for her late father.
65
00:03:53,934 --> 00:03:56,504
She wanted a simple
closed-casket visitation
66
00:03:56,537 --> 00:03:59,039
followed by a cremation.
- So you had the right body
67
00:03:59,072 --> 00:04:00,941
until...
- Turns out we never did.
68
00:04:00,974 --> 00:04:03,010
My sister Hanna
picked the body up--
69
00:04:03,043 --> 00:04:05,513
- Hanna, great, there you are.
70
00:04:05,546 --> 00:04:07,881
These are the PIs that
I was telling you about.
71
00:04:07,915 --> 00:04:10,284
- I thought we were going
to talk about this.
72
00:04:10,318 --> 00:04:13,754
- We can't really afford
your services.
73
00:04:13,787 --> 00:04:15,923
- Hanna,
we lost a body!
74
00:04:15,956 --> 00:04:17,991
How are we gonna recover
from that if word gets out?
75
00:04:18,025 --> 00:04:21,028
We're struggling financially.
Our parents retired 7 years ago,
76
00:04:21,061 --> 00:04:23,063
leaving us the business--
- They don't need to know
77
00:04:23,096 --> 00:04:25,032
our whole life story, Jacinta.
78
00:04:25,065 --> 00:04:27,034
What are we supposed
to tell them? Oh my gosh.
79
00:04:27,067 --> 00:04:29,036
Those poor people.
80
00:04:29,069 --> 00:04:31,839
- Fine. I was the one
who picked up the body
81
00:04:31,872 --> 00:04:33,874
from the hospital.
- And you didn't notice
82
00:04:33,907 --> 00:04:36,444
you had the wrong guy?
- The toe-tag said Leo Stewart.
83
00:04:36,477 --> 00:04:38,646
We didn't have a picture yet.
84
00:04:38,679 --> 00:04:40,714
Who dressed him?
85
00:04:40,748 --> 00:04:43,951
- I did. But it was
a closed casket service,
86
00:04:43,984 --> 00:04:46,820
so I didn't focus
on the cosmetology part.
87
00:04:46,854 --> 00:04:48,822
- They're antacids,
88
00:04:48,856 --> 00:04:52,626
Jacinta,
not candy. Look,
89
00:04:52,660 --> 00:04:55,729
I called the hospital morgue
and they told me the records
check out.
90
00:04:55,763 --> 00:04:58,499
- So you have no idea
who this guy is?
91
00:05:00,133 --> 00:05:02,970
- Tonight at 7.
92
00:05:03,003 --> 00:05:04,772
Esta has agreed not to tell
the rest of the family
93
00:05:04,805 --> 00:05:06,674
until we find
the body,
94
00:05:06,707 --> 00:05:08,842
but we need him back by tonight.
95
00:05:08,876 --> 00:05:11,445
- If you could please,
please keep this quiet...
96
00:05:11,479 --> 00:05:13,481
- We'll do our best.
97
00:05:15,483 --> 00:05:18,919
- Thank you.
98
00:05:18,952 --> 00:05:22,690
- The hospital morgue
is downtown, but traffic
99
00:05:22,723 --> 00:05:24,992
is a headache.
- Speaking of which.
100
00:05:25,025 --> 00:05:28,596
Hello, Becca.
]
101
00:05:28,629 --> 00:05:31,499
If you're gonna screw this up,
can you tell me in advance?
102
00:05:31,532 --> 00:05:33,534
- Angie's here.
You're on speaker.
103
00:05:33,567 --> 00:05:35,536
- Hi, Becca.
104
00:05:35,569 --> 00:05:37,838
- [It's Jules' 15th birthday
this weekend,]
105
00:05:37,871 --> 00:05:40,140
[and I am just spread
a little bit thin
106
00:05:40,173 --> 00:05:43,143
- Which is why I told you I'd
take care of it. And yes,
I booked the venue.
107
00:05:45,779 --> 00:05:47,415
]
- My next call.
108
00:05:47,448 --> 00:05:50,451
- I gotta go. But Shadow,
109
00:05:50,484 --> 00:05:53,954
Jules is at Ellard now. And this
is vitally important to her.
110
00:05:55,989 --> 00:05:57,791
- Didn't we just
establish that I--
111
00:05:59,993 --> 00:06:02,730
Why does Becca think
I can't handle this?
112
00:06:02,763 --> 00:06:05,499
Hey, do you wanna come?
- Oh, I would,
113
00:06:05,533 --> 00:06:08,502
but Ken made plans for us.
It's some surprise.
114
00:06:08,536 --> 00:06:10,604
- Really. What kind
of a surprise?
115
00:06:10,638 --> 00:06:12,706
- I have no idea.
116
00:06:12,740 --> 00:06:14,875
- Interesting.
117
00:06:14,908 --> 00:06:17,077
- What's that
supposed to mean?
118
00:06:17,110 --> 00:06:19,913
- Well, it just seems like you
guys are progressing quickly.
119
00:06:19,947 --> 00:06:23,050
- Not at all.
It's totally casual.
120
00:06:23,083 --> 00:06:26,720
- Whatever you need
to tell yourself.
What about you and Mel?
121
00:06:26,754 --> 00:06:29,523
You seem to be spending
a lot of time together lately.
122
00:06:29,557 --> 00:06:32,560
Did you invite her
to Jules' party?
- Uh...
123
00:06:32,593 --> 00:06:35,095
Sort of. Oh look, here we are.
124
00:06:42,235 --> 00:06:45,739
- I don't really know
what to tell you guys...
125
00:06:45,773 --> 00:06:47,641
- Well, could you try
to tell us something?
126
00:06:47,675 --> 00:06:50,177
Like, how this
could have happened?
127
00:06:50,210 --> 00:06:52,913
- A person dies,
they're brought down here,
128
00:06:52,946 --> 00:06:56,049
the funeral director
comes by, gives me a wave...
129
00:06:56,083 --> 00:06:59,620
- That doesn't seem very secure.
- They're dead bodies,
130
00:06:59,653 --> 00:07:03,591
not bars of gold. I mean,
there's a toe, there's a tag,
131
00:07:03,624 --> 00:07:05,926
they take 'em away.
132
00:07:05,959 --> 00:07:09,129
- Does the hospital keep
a log of all the bodies
133
00:07:09,162 --> 00:07:11,699
that come through here?
- Not really.
134
00:07:11,732 --> 00:07:14,668
I mean, I could pull the files
of all the people
135
00:07:14,702 --> 00:07:16,470
who died in the last few days.
- Great.
136
00:07:16,504 --> 00:07:18,472
Yes.
Good idea. Do that.
137
00:07:28,982 --> 00:07:32,586
- Here they are. Oh, um,
138
00:07:32,620 --> 00:07:35,789
but I think they're,
like, confidential.
139
00:07:35,823 --> 00:07:37,791
- Right. Listen,
140
00:07:37,825 --> 00:07:40,994
how about you just do us
a quick little favour
141
00:07:41,028 --> 00:07:43,497
and see if this guy's
in the morgue?
- Sure.
142
00:07:50,971 --> 00:07:53,140
- I kinda
envy the guy.
143
00:07:53,173 --> 00:07:55,843
A certain amount of cluelessness
seems like bliss, no?
144
00:08:00,881 --> 00:08:04,084
Here he comes.
- Nah, man.
145
00:08:04,117 --> 00:08:07,521
Two bodies is all I got.
One brown dude, one grandma.
146
00:08:07,555 --> 00:08:09,623
- Thanks anyway.
And, uh...
147
00:08:09,657 --> 00:08:11,692
good luck in life.
148
00:08:15,262 --> 00:08:19,032
- And what time was his
visitation? OK. Thank you.
149
00:08:21,201 --> 00:08:23,170
- Well,
150
00:08:23,203 --> 00:08:25,172
I called all the funeral homes
151
00:08:25,205 --> 00:08:27,841
that picked up bodies from
Memorial Hospital that day
152
00:08:27,875 --> 00:08:30,944
and I've narrowed it down to
seven that could have been
switched with Leo Stewart
153
00:08:30,978 --> 00:08:33,981
based off age and
closed-casket services.
- Great.
154
00:08:36,049 --> 00:08:37,718
What's the matter?
155
00:08:37,751 --> 00:08:41,288
- All their lives.
They're so amazing.
156
00:08:41,321 --> 00:08:43,557
According to his obit,
157
00:08:43,591 --> 00:08:45,659
Larry here traveled
to 80 different countries.
158
00:08:45,693 --> 00:08:47,795
William served
in two wars
159
00:08:47,828 --> 00:08:49,797
and Cyril
has 14 children
160
00:08:49,830 --> 00:08:53,133
and 38 grandchildren.
- Perspective, Zoe.
161
00:08:53,166 --> 00:08:55,335
I see vagabond, PTSD,
162
00:08:55,368 --> 00:08:57,738
and a man who farmed children.
163
00:08:57,771 --> 00:09:00,808
My life is basically a series
164
00:09:00,841 --> 00:09:03,677
of awkward moments separated
by spoonfuls of peanut butter.
165
00:09:05,946 --> 00:09:08,782
- Yeah, that's right,
'Happy Birthday Jules.'
166
00:09:08,816 --> 00:09:11,619
With lots of sprinkles
and sparklers.
167
00:09:11,652 --> 00:09:14,154
Yeah. Thanks.
168
00:09:14,187 --> 00:09:16,624
DJ, venue, cake-- done.
169
00:09:16,657 --> 00:09:19,126
- OK, calm down, Martha Stewart.
Put on your best sad face.
170
00:09:19,159 --> 00:09:21,995
And this tie. We have a bunch
of Funeral Homes to visit.
171
00:09:22,029 --> 00:09:24,898
- You think one of them ended up
with Leo Stewart's body?
172
00:09:24,932 --> 00:09:27,668
- They had to. And either
they're unaware of it,
or not owning up to it.
173
00:09:27,701 --> 00:09:30,303
So we're going to sneak in, find
the bodies and check it out
for ourselves.
174
00:09:30,337 --> 00:09:33,907
- Hm! Sounds like quite an
undertaking. Heh, heh, heh!
175
00:09:33,941 --> 00:09:35,976
No?
176
00:09:38,946 --> 00:09:40,914
- I'm so sorry to hear
about your loss.
177
00:09:40,948 --> 00:09:44,151
What was your friend's name?
- Dr. Ken Graham.
178
00:09:44,184 --> 00:09:47,855
He impaled himself on one
of his humanitarian awards.
179
00:09:47,888 --> 00:09:51,324
It was awful.
- It's okay, babe.
180
00:09:51,358 --> 00:09:54,261
Maybe take a moment
in the bathroom?
181
00:09:54,294 --> 00:09:56,263
- Yeah.
182
00:10:29,362 --> 00:10:31,699
- And just like that,
183
00:10:31,732 --> 00:10:34,702
Mel was gone. I told her
not to wear heels
184
00:10:34,735 --> 00:10:36,970
on the subway platform.
185
00:10:37,004 --> 00:10:38,806
I need a minute.
186
00:10:43,276 --> 00:10:47,047
OK. Zombies aren't real.
187
00:10:47,080 --> 00:10:49,683
Zombies aren't real.
188
00:11:11,905 --> 00:11:15,175
Six funeral homes down,
one to go.
189
00:11:15,208 --> 00:11:18,712
Here's hoping. Oh no, the
visitation's started already.
190
00:11:18,746 --> 00:11:20,914
- Wait, look.
191
00:11:20,948 --> 00:11:24,718
- It's the John Doe
from Leo's casket!
- Carl White.
192
00:11:24,752 --> 00:11:26,754
Bet you Grandpa Leo's
in his casket?
193
00:11:30,290 --> 00:11:32,425
- You keep watch, I'll take
a look inside the casket.
- OK.
194
00:11:33,861 --> 00:11:35,863
Oh, I'm sorry.
195
00:11:35,896 --> 00:11:38,065
I didn't realise
anyone was here.
196
00:11:38,098 --> 00:11:40,367
I'll come back.
- No, no, it's fine.
197
00:11:40,400 --> 00:11:43,003
I'm Jon, Carl's son.
This is my wife Katie
198
00:11:43,036 --> 00:11:45,138
and this is Ruby.
And you are...?
199
00:11:45,172 --> 00:11:48,041
- Uh, Brad Wilson.
200
00:11:48,075 --> 00:11:50,844
- Thank you so much for coming.
201
00:11:50,878 --> 00:11:54,514
How did you know my dad?
- Uh... a few years ago,
202
00:11:54,547 --> 00:11:57,050
we crossed paths.
It was brief, but um...
203
00:11:57,084 --> 00:12:00,153
he really impacted my life.
- Sounds like Carl.
204
00:12:00,187 --> 00:12:03,023
- Grandpa lived
in our living room
205
00:12:03,056 --> 00:12:05,225
before he moved to the hospital.
206
00:12:05,258 --> 00:12:07,394
- I bet you really
miss him, huh?
207
00:12:10,964 --> 00:12:12,966
Um, you know,
208
00:12:13,000 --> 00:12:15,869
I'd love to take
this moment for all of us,
209
00:12:15,903 --> 00:12:19,406
to bow our heads and
close our eyes tightly
210
00:12:19,439 --> 00:12:22,142
and reflect
on Carl's life.
211
00:12:27,514 --> 00:12:30,918
Is it our man?
- See for yourself.
212
00:12:30,951 --> 00:12:33,086
- Hey.
213
00:12:33,120 --> 00:12:35,989
What are you doing?
214
00:12:36,023 --> 00:12:37,991
Oh my god.
215
00:12:38,025 --> 00:12:39,960
Where's my dad?
216
00:12:48,501 --> 00:12:51,138
- I've been a funeral director
for twenty years,
217
00:12:51,171 --> 00:12:53,373
this has never happened before.
- Funny,
218
00:12:53,406 --> 00:12:55,843
it's the second time
today for us.
219
00:12:55,876 --> 00:12:58,846
- Michael, where's
my dad's body?
- He's at the Kalfas
220
00:12:58,879 --> 00:13:01,514
Funeral Home, in
Leo Stewart's casket.
221
00:13:01,548 --> 00:13:05,352
We can put you in touch,
but we need your help getting
Leo's body back there.
222
00:13:05,385 --> 00:13:07,988
Who are you people?
- We're private investigators.
223
00:13:08,021 --> 00:13:10,390
There was a mix-up
at the hospital morgue.
224
00:13:10,423 --> 00:13:13,460
- Your father's body was taken
to the Kalfas Funeral Home,
under the name
225
00:13:13,493 --> 00:13:15,996
of Leo Stewart.
- And Leo Stewart's body
ended up here,
226
00:13:16,029 --> 00:13:18,932
labeled as your father's.
Except now, he's gone.
227
00:13:18,966 --> 00:13:21,001
- Who picked up
228
00:13:21,034 --> 00:13:23,370
Leo's body from the morgue?
- I did.
229
00:13:23,403 --> 00:13:27,140
The toe tag said Carl White.
I double-checked the paperwork.
- What about the album
230
00:13:27,174 --> 00:13:29,576
of pictures I gave you
for the photo montage?
231
00:13:29,609 --> 00:13:33,280
Did you double
- My assistant prepped the body.
232
00:13:33,313 --> 00:13:36,984
- Remind me to get my name
tattooed on top of my foot.
233
00:13:37,017 --> 00:13:39,419
- Which one of us gets
to tell Jacinta and Hanna?
234
00:13:41,621 --> 00:13:44,257
- You're going to make me
do it, aren't you?
235
00:13:44,291 --> 00:13:47,227
See you in an hour.
- Michael,
236
00:13:47,260 --> 00:13:50,297
who else had access
to the body you prepped?
237
00:13:50,330 --> 00:13:52,265
- Everyone.
238
00:13:52,299 --> 00:13:54,534
- We've talked to the intern,
the Funeral Director's
Assistant,
239
00:13:54,567 --> 00:13:57,204
the janitor... Nothing so far.
240
00:13:57,237 --> 00:13:59,606
[Were you able to dig anything
up on the rest of the staff
- Nothing yet.
241
00:13:59,639 --> 00:14:01,942
But I have to say, a lot
of strange people work
242
00:14:01,975 --> 00:14:04,511
in the funeral industry. Ooh...
243
00:14:06,613 --> 00:14:09,116
- Ooh, Stan, the hearse driver,
244
00:14:09,149 --> 00:14:11,484
has an anonymous
Ding N Deal account.
245
00:14:11,518 --> 00:14:13,220
how do you know it's him?
246
00:14:13,253 --> 00:14:16,656
as his OKCupid account--
"@olderisbetter1962".
247
00:14:19,126 --> 00:14:21,661
antique jewelry, accessories...
248
00:14:21,694 --> 00:14:24,164
The items are super eclectic,
249
00:14:24,197 --> 00:14:26,166
it's almost as if...
250
00:14:26,199 --> 00:14:28,969
- They were stolen
from dead bodies.
251
00:14:29,002 --> 00:14:31,471
Nice work, Zoe.
252
00:14:55,628 --> 00:14:59,166
- Angie Everett,
Everett Investigations.
And you must be Stan.
253
00:15:01,969 --> 00:15:04,704
- Wondering where you were
yesterday afternoon.
- I was with my wife all day.
254
00:15:04,737 --> 00:15:06,706
- Does she know you're
on OkCupid?
- Yes.
255
00:15:06,739 --> 00:15:08,475
We have
an open relationship.
256
00:15:08,508 --> 00:15:10,510
- Oh. Well,
257
00:15:10,543 --> 00:15:13,046
can you explain this?
258
00:15:13,080 --> 00:15:15,248
- I peruse yard sales.
259
00:15:17,617 --> 00:15:19,586
There's four bags of salt
missing. Roughly the weight
260
00:15:19,619 --> 00:15:22,990
of a human corpse.
- I maintain the parking lot
in the winter.
261
00:15:23,023 --> 00:15:27,027
- Come on, it hasn't snowed in
weeks. Where's the body, Stan?
262
00:15:27,060 --> 00:15:28,962
Tell me, or I'm gonna call
my very good friend,
Detective Mazhari.
263
00:15:28,996 --> 00:15:31,164
- No, wait.
264
00:15:32,732 --> 00:15:35,002
I sold it.
265
00:15:35,035 --> 00:15:37,604
To who?
- This kid,
266
00:15:37,637 --> 00:15:40,273
Greg something.
He's a med student,
267
00:15:40,307 --> 00:15:43,676
he needed bodies to practice
surgery on. I figured
268
00:15:43,710 --> 00:15:47,480
it was a closed casket,
who's gonna miss it?
It was an easy 800 bucks.
269
00:15:49,616 --> 00:15:53,220
- Pathology Lab,
270
00:15:53,253 --> 00:15:55,088
Carlington University.
271
00:15:55,122 --> 00:15:57,124
- Thanks, Stan.
272
00:16:02,695 --> 00:16:06,033
- Don't even get me started. How
did Jacinta and Hanna take it?
273
00:16:06,066 --> 00:16:08,268
- Like death warmed over.
- We're running out of time.
274
00:16:08,301 --> 00:16:10,470
Leo's funeral service
is in an hour.
275
00:16:14,274 --> 00:16:17,744
- Stop! Drop the scalpel.
276
00:16:17,777 --> 00:16:21,248
- I didn't kill him.
He was already dead, I swear!
277
00:16:23,516 --> 00:16:26,786
- It's him.
- That's him. Grampie Leo.
278
00:16:26,819 --> 00:16:28,788
What do we do,
call a hearse, or...?
279
00:16:28,821 --> 00:16:31,558
- They'll never make it
across town and back. Uh...
280
00:16:33,760 --> 00:16:37,530
Here. Put these on.
- I don't like where
this is heading.
281
00:16:39,699 --> 00:16:42,669
- Oh no! I think the security
guard just saw us. Move it!
282
00:16:42,702 --> 00:16:45,238
- This thing's got
a wonky wheel!
283
00:16:45,272 --> 00:16:48,208
Could you have parked
any further away?
284
00:16:48,241 --> 00:16:51,511
- Shut up! Oh!
285
00:16:51,544 --> 00:16:54,214
I am so bleaching this car
when I get home.
286
00:16:54,247 --> 00:16:55,815
- It's a rental.
287
00:16:55,848 --> 00:16:58,785
- Hurry up!
288
00:17:02,455 --> 00:17:05,158
- Ew!
289
00:17:09,129 --> 00:17:11,198
Go, go, go!
290
00:17:11,231 --> 00:17:13,733
- Hey, stop!
291
00:17:23,576 --> 00:17:26,513
- Thanks.
292
00:17:33,120 --> 00:17:35,355
- Well, that's one grave
crisis averted.
293
00:17:35,388 --> 00:17:37,557
Sorry.
294
00:17:37,590 --> 00:17:39,526
- Thank you so much.
You saved us.
295
00:17:39,559 --> 00:17:42,629
- Happy to help.
296
00:17:42,662 --> 00:17:45,665
- Michael Lukins just arrived to
pick him up and he's downstairs
with Hanna right now.
297
00:17:45,698 --> 00:17:48,768
- I have no idea, but you--
298
00:17:48,801 --> 00:17:50,770
- ...can't come in here
and start yelling at me!
299
00:17:52,739 --> 00:17:55,108
This is not our fault!
- Hanna!
300
00:17:55,142 --> 00:17:57,577
- Your family is going
to pay for this.
301
00:17:57,610 --> 00:17:59,779
- I'm screwed! That's
what's going on!
- Someone broke in
302
00:17:59,812 --> 00:18:02,382
through the garage.
They smashed the window
303
00:18:02,415 --> 00:18:05,618
and unlocked the door.
- Something's missing alright.
304
00:18:05,652 --> 00:18:08,188
The body I was supposed
to be picking up!
305
00:18:10,790 --> 00:18:14,161
- Someone stole
Carl White's body!
306
00:18:22,602 --> 00:18:25,572
- Lemme get this straight. Two
bodies were switched. One went
missing. You found that body,
307
00:18:25,605 --> 00:18:28,175
and now the other one's gone?
What is this, The X
308
00:18:28,208 --> 00:18:31,511
- It's looking more and more
like the original body swap
wasn't a mistake.
309
00:18:33,546 --> 00:18:36,349
- Michael, what was
supposed to happen
310
00:18:36,383 --> 00:18:40,587
to Carl White's body?
- He was supposed to be buried
after his service on Friday.
311
00:18:40,620 --> 00:18:42,889
- He's being cremated
in the morning.
312
00:18:42,922 --> 00:18:45,625
- Maybe somebody switched
313
00:18:45,658 --> 00:18:48,928
the bodies so that Carl would
get cremated instead of Leo.
314
00:18:48,961 --> 00:18:52,432
- Maybe Carl was murdered.
315
00:18:52,465 --> 00:18:54,434
Cremation would
destroy any forensics.
316
00:18:54,467 --> 00:18:57,270
- Which explains why they came
back to grab him a second time.
- OK,
317
00:18:57,304 --> 00:19:00,840
do not jump to any conclusions,
please. I will look around,
talk to the techs
318
00:19:00,873 --> 00:19:03,410
and I'll get back to you, OK?
319
00:19:08,248 --> 00:19:11,484
- They don't know anything yet.
320
00:19:11,518 --> 00:19:14,521
- If you don't get
Carl White's body
321
00:19:14,554 --> 00:19:16,289
back in time
for his funeral,
322
00:19:16,323 --> 00:19:19,459
I'm going to sue you guys
for failing to keep custody
323
00:19:19,492 --> 00:19:21,494
of a body.
You'll be finished.
324
00:19:23,663 --> 00:19:25,865
- This is awful.
325
00:19:25,898 --> 00:19:28,501
- Just try to get some sleep.
We'll stay on top of things
and be in touch tomorrow.
326
00:19:28,535 --> 00:19:30,570
- OK.
327
00:19:32,772 --> 00:19:35,342
- Let's go.
328
00:19:48,888 --> 00:19:51,858
- Hey.
- A potato chip, mayo,
329
00:19:51,891 --> 00:19:54,861
and cheese
What're you stressed out about?
- I'm trying to figure out
330
00:19:54,894 --> 00:19:57,964
the guest list for my party.
Ellard politics.
331
00:19:57,997 --> 00:20:00,667
If I invite Lynn and Skylar,
that means I have to invite
332
00:20:00,700 --> 00:20:03,803
their circle of tight-knit
friends, which includes
twelve more girls,
333
00:20:03,836 --> 00:20:05,772
two of which I don't know,
three I don't really like--
334
00:20:05,805 --> 00:20:08,941
Don't you dare tell anyone that.
- Honey, relax.
335
00:20:08,975 --> 00:20:11,378
I rented Edge Park Hall. There's
plenty of room for everyone.
336
00:20:11,411 --> 00:20:14,947
That place is huge!
- Only the best
337
00:20:14,981 --> 00:20:16,449
for my baby girl.
338
00:20:19,352 --> 00:20:22,522
Hey,
what's wrong, honey?
339
00:20:22,555 --> 00:20:24,991
Talk to me.
- Nothing.
340
00:20:25,024 --> 00:20:26,959
It's just that
I'm used to having
341
00:20:26,993 --> 00:20:28,928
smaller, more
low-key birthdays.
342
00:20:28,961 --> 00:20:31,264
- But you want
this party, right?
343
00:20:31,298 --> 00:20:33,833
- Yes. Yes, totally.
344
00:20:33,866 --> 00:20:35,802
Mom's so excited and you've
done all this planning,
345
00:20:35,835 --> 00:20:37,804
so of course.
It's gonna be great.
346
00:20:54,086 --> 00:20:56,689
- Hey, Zoe.
- Hey.
347
00:20:58,858 --> 00:21:01,294
- My brand new bucket list.
348
00:21:01,328 --> 00:21:03,396
Organized by decade,
349
00:21:03,430 --> 00:21:05,898
separated into categories:
350
00:21:05,932 --> 00:21:07,934
travel, learning,
career, relationships--
351
00:21:07,967 --> 00:21:11,438
- Nice! Wait. You don't
know how to ice skate?
352
00:21:11,471 --> 00:21:14,441
- I never learned.
See? I've done nothing!
353
00:21:14,474 --> 00:21:15,775
- What's all this
under relationship?
354
00:21:15,808 --> 00:21:18,645
OK. I can't unsee that.
355
00:21:18,678 --> 00:21:21,314
- I am expanding my horizons.
- I'd say so.
356
00:21:21,348 --> 00:21:23,450
- Thanks.
357
00:21:24,884 --> 00:21:27,654
- He already left for the ER.
358
00:21:27,687 --> 00:21:29,889
- Ah. What's that,
four nights this week?
359
00:21:29,922 --> 00:21:32,091
Seems a little more
than 'casual' to me.
360
00:21:32,124 --> 00:21:34,961
Have
you figured out if she's coming
361
00:21:34,994 --> 00:21:36,929
to Jules' birthday yet?
362
00:21:39,866 --> 00:21:43,403
- So...
363
00:21:43,436 --> 00:21:45,872
this is all about
Carl White, huh?
- Yeah,
364
00:21:45,905 --> 00:21:48,775
I looked into him.
Machinist for 30 years,
365
00:21:48,808 --> 00:21:50,777
diagnosed with lung cancer
three years ago.
366
00:21:54,947 --> 00:21:57,049
- He might have a life insurance
policy through his union.
367
00:21:57,083 --> 00:21:59,051
- Huh. We should
ask Jon about that.
368
00:21:59,085 --> 00:22:01,621
You know what else?
We should find out
369
00:22:01,654 --> 00:22:03,556
if he had any other visitors
in the hospital in the past
few weeks.
370
00:22:03,590 --> 00:22:05,958
- On it!
- OK, we gotta go.
371
00:22:08,895 --> 00:22:11,931
Oh... That one's overrated,
but definitely try that one.
372
00:22:27,414 --> 00:22:29,549
- Thanks so much for meeting us
on such short notice, Jon.
373
00:22:29,582 --> 00:22:31,551
- Still no word
on my father's body?
374
00:22:31,584 --> 00:22:34,120
- No. Sorry.
- I don't get why anyone
375
00:22:34,153 --> 00:22:36,689
would want to steal a dead body.
376
00:22:36,723 --> 00:22:40,393
Especially my dad's. It's been
hard enough losing him once.
377
00:22:40,427 --> 00:22:43,496
This has been a real
gut punch for my family.
378
00:22:43,530 --> 00:22:45,798
- You're an only
child, right, Jon?
- Yeah. It was just me and Carl
379
00:22:45,832 --> 00:22:49,035
for a long time.
He moved in with my mom
380
00:22:49,068 --> 00:22:51,904
when I was eight.
My biological father was never
381
00:22:51,938 --> 00:22:55,141
in the picture. My mom died
shortly after they were married.
382
00:22:55,174 --> 00:22:58,778
Carl officially adopted me
and raised me alone.
383
00:22:58,811 --> 00:23:01,448
- Did Carl have any other
family?
- No.
384
00:23:01,481 --> 00:23:04,183
He was estranged from his
family. And as close as we were,
385
00:23:04,216 --> 00:23:06,185
he was always fiercely private
386
00:23:06,218 --> 00:23:08,421
about his life growing up.
387
00:23:08,455 --> 00:23:10,657
- Can you think of anyone
who'd want to harm your father?
388
00:23:10,690 --> 00:23:14,026
- We think someone
389
00:23:14,060 --> 00:23:16,162
stole Carl's body to get rid
of forensic evidence,
390
00:23:16,195 --> 00:23:18,698
possibly to cover up a crime.
- That's ridiculous.
391
00:23:18,731 --> 00:23:20,967
Everyone loved my dad.
392
00:23:21,000 --> 00:23:23,703
- I have to ask where you were
last night. It's protocol.
393
00:23:26,639 --> 00:23:28,708
Killed him and tried
to cover it up?
394
00:23:28,741 --> 00:23:30,543
- Maybe to fast-track
any inheritance?
395
00:23:30,577 --> 00:23:33,480
- Inheritance.
That's a good one.
396
00:23:33,513 --> 00:23:35,515
Carl was broke. He spent
everything he had
397
00:23:35,548 --> 00:23:37,917
on experimental
cancer treatments.
398
00:23:37,950 --> 00:23:40,920
I've been putting him up
for the past year.
Remortgaged my house twice
399
00:23:40,953 --> 00:23:42,855
to pay for his medical bills.
400
00:23:42,889 --> 00:23:45,992
The only thing
I'm inheriting is this.
401
00:23:46,025 --> 00:23:49,629
It's the box of Carl's
things I told you about.
402
00:23:49,662 --> 00:23:52,632
- Thank you for bringing it.
- Literally everything
he left behind.
403
00:24:10,650 --> 00:24:12,519
- Carl's mother.
I never knew her.
404
00:24:15,021 --> 00:24:17,957
- It's a text from Zoe.
405
00:24:17,990 --> 00:24:20,927
Carl didn't have any
unexpected visitors,
406
00:24:20,960 --> 00:24:24,030
but three days before he died,
he asked a nurse to
call him a cab.
407
00:24:26,032 --> 00:24:28,901
- To 145 Adelaide St. West.
408
00:24:28,935 --> 00:24:32,104
The nurses tried to talk him out
of it, but he was determined,
409
00:24:32,138 --> 00:24:34,507
despite how sick he was.
- Why would my dad need
to go downtown?
410
00:24:36,576 --> 00:24:39,145
: Donne...
411
00:24:39,178 --> 00:24:41,848
as in Donne's Rye Whisky?
412
00:24:41,881 --> 00:24:44,717
- One of the hundred wealthiest
families in Canada.
413
00:24:44,751 --> 00:24:47,687
I did a commercial
for them back in the 90s.
- I'll make fun of that later.
414
00:24:47,720 --> 00:24:50,523
How the hell are the Donnes
connected to Carl?
415
00:24:56,162 --> 00:24:58,765
- Can I get you
something to drink?
416
00:24:58,798 --> 00:25:02,301
We've been developing
a brand new blend.
417
00:25:02,334 --> 00:25:04,571
- No, thank you, Mr. Donne.
418
00:25:04,604 --> 00:25:06,873
- Reginald, please.
419
00:25:06,906 --> 00:25:08,908
You can call me Reg.
- Sorry to disturb you,
420
00:25:08,941 --> 00:25:11,711
but we wanted to ask you
about Carl White.
421
00:25:11,744 --> 00:25:15,782
- 60s, former machinist...
422
00:25:15,815 --> 00:25:18,217
Came to visit you
about a week ago?
- Never seen him before.
423
00:25:18,250 --> 00:25:21,688
I guess I thought,
because you let us in
424
00:25:21,721 --> 00:25:23,289
as soon as we mentioned
his name, that you knew him.
425
00:25:23,322 --> 00:25:26,025
- No, I...
426
00:25:26,058 --> 00:25:28,027
I heard
The Shadow was here.
427
00:25:28,060 --> 00:25:32,098
1997. You were
in a commercial for us.
428
00:25:34,300 --> 00:25:36,603
- "Take the journey home."
429
00:25:36,636 --> 00:25:40,072
- That's right.
- Yup.
- Look,
430
00:25:40,106 --> 00:25:42,241
I'd love
to help you out,
431
00:25:42,274 --> 00:25:45,077
but I have no idea
432
00:25:45,111 --> 00:25:48,014
who that man is.
- Sure.
433
00:25:48,047 --> 00:25:50,750
Well, thank you for your time.
- Oh, uh,
434
00:25:50,783 --> 00:25:52,852
take a bottle.
435
00:25:52,885 --> 00:25:55,588
On me.
- Thanks.
436
00:25:57,924 --> 00:26:00,927
Nice guy, huh? Free bottle
of whisky. Heh, heh, heh.
437
00:26:00,960 --> 00:26:03,162
- Something about him.
I feel like he's playing us.
438
00:26:03,195 --> 00:26:04,997
- Yeah. Yeah, I get
that vibe too.
439
00:26:07,366 --> 00:26:10,603
Whoa. That photo.
440
00:26:10,637 --> 00:26:13,205
That's the same one
441
00:26:13,239 --> 00:26:17,109
from Carl's personal effects.
Of his mom, Vera.
- "Donne Employee Photo, 1951."
442
00:26:17,143 --> 00:26:18,978
- Carl's mom worked
for the Donnes?
443
00:26:19,011 --> 00:26:21,714
- There's no way that
that's a coincidence.
444
00:26:21,748 --> 00:26:23,916
Carl was here.
Ol' Reggie just lied to us.
445
00:26:23,950 --> 00:26:26,619
- Why would a dying man
come all the way down here
446
00:26:26,653 --> 00:26:28,788
to talk with his mom's
former employer?
- I don't know,
447
00:26:28,821 --> 00:26:31,057
but we're not going to get
a straight answer out of him.
448
00:26:31,090 --> 00:26:33,292
Wasn't there a name on the back
of Jon's photo?
- Yeah.
449
00:26:33,325 --> 00:26:35,662
Yeah, Harriette Somebody.
- OK.
450
00:26:35,695 --> 00:26:37,730
I'll call Jon. Here's hoping
Harriette Somebody
451
00:26:37,764 --> 00:26:40,299
is still alive.
452
00:26:40,332 --> 00:26:43,135
- Look at how young we all
looked! That's Kathy,
453
00:26:43,169 --> 00:26:45,705
Anthony, Sandra,
454
00:26:45,738 --> 00:26:47,940
Betsy, and...
455
00:26:47,974 --> 00:26:50,977
Oh my lord, Vera White.
456
00:26:53,012 --> 00:26:55,715
- She worked at the desk
next to mine.
457
00:26:55,748 --> 00:26:57,850
She was a lovely girl.
458
00:26:57,884 --> 00:27:00,853
Then she left suddenly,
in the spring
459
00:27:00,887 --> 00:27:03,990
of 1951, I think.
Yes, that was it.
460
00:27:04,023 --> 00:27:06,192
Poor girl.
461
00:27:06,225 --> 00:27:08,995
Mrs. Donne all
but chased her away.
462
00:27:09,028 --> 00:27:12,899
- Well, it was all
gossip, of course,
463
00:27:12,932 --> 00:27:15,768
but Theodore Donne,
the company owner,
464
00:27:15,802 --> 00:27:17,837
used to spend a great deal
of time at Vera's desk.
465
00:27:17,870 --> 00:27:20,406
He was always
asking her
466
00:27:20,439 --> 00:27:24,677
to stay late or work on
the weekends... I suspect
467
00:27:24,711 --> 00:27:26,979
that Mrs. Donne found out
and chased Vera away.
468
00:27:27,013 --> 00:27:29,749
- Spring of 1951, you said.
469
00:27:29,782 --> 00:27:32,184
Do you remember which month?
- Um,
470
00:27:32,218 --> 00:27:36,088
Oh, it was early May, I think.
It was not long after this
picture was taken.
471
00:27:43,162 --> 00:27:46,365
- Theodore Donne, Reg's father,
472
00:27:46,398 --> 00:27:48,901
was having an affair
with Vera White.
473
00:27:48,935 --> 00:27:51,838
- Vera was sent away
in May of 1951.
474
00:27:51,871 --> 00:27:54,106
Carl was born in October
that same year,
475
00:27:54,140 --> 00:27:56,408
roughly six months later.
476
00:27:56,442 --> 00:27:59,812
- Wait, are you saying what
I think you're saying?
- Carl White
477
00:27:59,846 --> 00:28:02,114
was Theodore's son.
478
00:28:02,148 --> 00:28:04,250
- Reg's half-brother.
479
00:28:13,392 --> 00:28:16,095
- OK, 1951: Vera gets pregnant
480
00:28:16,128 --> 00:28:19,932
with Theodore Donne's child, and
gets sent away by Mrs. Donne.
481
00:28:19,966 --> 00:28:21,734
- Six months later,
she gives birth to Carl.
482
00:28:21,768 --> 00:28:23,936
- Which means Carl White
is Carl Donne.
483
00:28:23,970 --> 00:28:27,239
- And entitled to his share
of the Donne family fortune.
484
00:28:27,273 --> 00:28:29,208
- If I had to guess,
485
00:28:29,241 --> 00:28:31,210
15 million.
- Holy kumquat!
486
00:28:31,243 --> 00:28:34,513
A titch off, boss.
- 400 million.
487
00:28:34,546 --> 00:28:38,084
They only paid me
five grand for that
whisky commercial!
488
00:28:38,117 --> 00:28:41,120
- We need to find that body.
489
00:28:41,153 --> 00:28:44,290
- Why wouldn't Carl ask
for the money earlier?
- Maybe he didn't want it.
490
00:28:44,323 --> 00:28:46,292
Come on,
it's not so crazy.
491
00:28:46,325 --> 00:28:49,128
The Donne family basically
chased his mother away.
492
00:28:49,161 --> 00:28:52,098
Carl probably wanted
nothing to do with it.
493
00:28:52,131 --> 00:28:54,233
- Because of Jon.
494
00:28:54,266 --> 00:28:57,870
Jon had to remortgage his house
twice to pay for Carl's
medical bills.
495
00:28:57,904 --> 00:29:00,940
- Four-year-old daughter,
another one on the way...
- If it was me, I'd want
496
00:29:00,973 --> 00:29:02,809
to make sure my family
was taken care of.
- OK,
497
00:29:02,842 --> 00:29:05,011
so Carl goes to see Reginald
before he dies,
498
00:29:05,044 --> 00:29:08,180
asks him to take care of his
family once he's gone.
- Except Reg
499
00:29:08,214 --> 00:29:11,517
isn't having it. He figures
Carl's on his death bed anyway.
500
00:29:11,550 --> 00:29:13,519
- OK, but why doesn't Jon
just go get it now?
501
00:29:13,552 --> 00:29:16,388
- Because Carl and Jon
don't share the same DNA.
502
00:29:16,422 --> 00:29:18,958
Carl isn't Jon's
biological father,
503
00:29:18,991 --> 00:29:22,428
which is why Reggie
switched the bodies.
- You're right.
504
00:29:22,461 --> 00:29:25,197
Because if Carl were buried,
then Jon could dig up
the body at any point
505
00:29:25,231 --> 00:29:27,499
to test for DNA and claim
his share of the Donne fortune.
506
00:29:27,533 --> 00:29:30,202
- But if the body
gets cremated,
507
00:29:30,236 --> 00:29:33,472
supposedly by accident...
- The link goes away. Forever.
508
00:29:33,505 --> 00:29:35,474
- Well, what're you guys
waiting for?
509
00:29:35,507 --> 00:29:37,309
Go get Reginald Donne
so we can find Carl!
510
00:29:41,147 --> 00:29:43,515
- We know he's behind this.
We just can't prove it.
- So you want me
511
00:29:43,549 --> 00:29:46,285
to execute a search warrant
on one of the most powerful
men in the city,
512
00:29:46,318 --> 00:29:49,055
in the hopes of finding
a dead body stashed in,
513
00:29:49,088 --> 00:29:51,891
let's say his walk
- Yeah. Exactly.
514
00:29:51,924 --> 00:29:54,193
- Like, tonight.
His funeral's tomorrow.
515
00:29:54,226 --> 00:29:57,129
- This is a great idea.
You know what, while I'm at it,
516
00:29:57,163 --> 00:29:59,598
why don't I build a catapult
so that my boss can literally
517
00:29:59,631 --> 00:30:03,069
launch me into space when
this thing falls apart?
518
00:30:03,102 --> 00:30:06,205
- What about the break-in at
the Kalfas Funeral Home?
519
00:30:06,238 --> 00:30:09,208
- There's gotta be something
to implicate Reginald Donne.
- Here.
520
00:30:09,241 --> 00:30:12,544
Analysis came back a few hours
ago. The scene was clean,
521
00:30:12,578 --> 00:30:15,214
no blood, no DNA,
no fingerprints. The only
thing the techs found
522
00:30:15,247 --> 00:30:17,249
was a little latex fiber
on some shards of glass.
523
00:30:17,283 --> 00:30:19,118
- Yeah, from the rubber gloves
524
00:30:19,151 --> 00:30:21,587
the culprit used
to rob the place.
- Wait a minute.
525
00:30:21,620 --> 00:30:24,991
The tox screen shows traces of
formaldehyde, glutaraldehyde,
and methanol.
526
00:30:25,024 --> 00:30:27,559
- Am I supposed to know
what those things are?
527
00:30:27,593 --> 00:30:30,229
- You would if you were a
mortician. Those are chemicals
used in embalming fluid.
528
00:30:32,031 --> 00:30:34,133
- I don't understand.
529
00:30:34,166 --> 00:30:37,603
So you're saying
the break
- The gloves used in the robbery
530
00:30:37,636 --> 00:30:41,073
had trace amounts of
embalming fluid on them.
531
00:30:41,107 --> 00:30:44,010
- Well, Hanna and I
are the only ones who have
access to those chemicals,
532
00:30:44,043 --> 00:30:47,146
and we have no reason
to break into our own place.
533
00:30:48,981 --> 00:30:51,650
- Hanna,
534
00:30:51,683 --> 00:30:54,954
did Reginald Donne pay you
to switch Carl White's body
535
00:30:54,987 --> 00:30:57,389
with Leo's?
- That's ridiculous.
Of course not.
536
00:31:05,331 --> 00:31:07,199
- Say something.
537
00:31:07,233 --> 00:31:10,502
- Jacinta...
538
00:31:13,039 --> 00:31:15,007
Wait,
are you saying--
539
00:31:15,041 --> 00:31:17,910
- We've been losing money
for over a year!
540
00:31:17,944 --> 00:31:19,545
We haven't been able
to take a salary in months.
541
00:31:19,578 --> 00:31:22,581
We shouldn't have
to live like this.
542
00:31:22,614 --> 00:31:25,617
- Tell us what happened.
543
00:31:25,651 --> 00:31:28,554
- Mr. Donne came to me
when he figured out
544
00:31:28,587 --> 00:31:31,657
that we were one of the funeral
homes that dealt with
Memorial Hospital.
545
00:31:31,690 --> 00:31:34,693
He offered me
546
00:31:34,726 --> 00:31:37,229
two hundred grand
to switch the toe tags
547
00:31:37,263 --> 00:31:40,066
and take
Carl White's body
548
00:31:40,099 --> 00:31:43,135
instead of Leo's.
549
00:31:43,169 --> 00:31:46,172
- I didn't ask any questions.
550
00:31:46,205 --> 00:31:49,041
But when I called to tell him
that the switch had been
discovered,
551
00:31:49,075 --> 00:31:52,644
he threatened to expose me
if I didn't dispose of the body.
552
00:31:52,678 --> 00:31:54,913
- So you made it look like
a break-in, took the body
and got rid of it.
553
00:31:56,748 --> 00:32:01,220
- I did it for you!
554
00:32:01,253 --> 00:32:05,124
You've wanted to do this
since you were a little girl.
555
00:32:05,157 --> 00:32:08,727
You love this world.
But it was never what I wanted.
556
00:32:11,197 --> 00:32:14,466
I couldn't just walk out on you
when the business was failing.
557
00:32:14,500 --> 00:32:17,069
- It's better
than taking a payoff.
- That two hundred grand
558
00:32:17,103 --> 00:32:20,572
was going to pay our debts,
allow me to move on.
559
00:32:20,606 --> 00:32:24,443
I'd finally be free of
everyone's expectations.
560
00:32:31,517 --> 00:32:35,087
Hanna Kalfas,
you are under arrest
561
00:32:35,121 --> 00:32:37,323
for committing Indignity
to a Dead Human Body
562
00:32:37,356 --> 00:32:41,293
and for Felony Disorderly
Conduct in Staging a Robbery.
563
00:32:43,495 --> 00:32:47,566
- I can't believe you did this.
- Wait-- Hanna, what did you do
with Carl's body?
564
00:32:47,599 --> 00:32:50,369
- I dropped him off
at the crematorium
565
00:32:50,402 --> 00:32:53,472
at Ash Field cemetery.
566
00:33:17,429 --> 00:33:21,533
- He's in the back.
567
00:33:21,567 --> 00:33:23,769
- Oh, thank god.
568
00:33:30,476 --> 00:33:32,444
- Here you go.
569
00:33:44,190 --> 00:33:47,093
- Okay, thank you for your time.
570
00:33:47,126 --> 00:33:49,695
- Zilch. The hospital room
was scrubbed clean.
571
00:33:49,728 --> 00:33:51,830
- I can't believe
there's not a trace
572
00:33:51,863 --> 00:33:54,833
of Carl's DNA left.
- Just like that,
573
00:33:54,866 --> 00:33:59,105
he's wiped from existence with
no proof that he's a Donne heir.
574
00:33:59,138 --> 00:34:03,075
What is that?
- Oh, right.
575
00:34:03,109 --> 00:34:06,378
I was saving this for
a less depressive time,
576
00:34:06,412 --> 00:34:09,281
but maybe we could all use
a good laugh right now.
577
00:34:17,323 --> 00:34:19,358
- Life is an exotic journey.
578
00:34:19,391 --> 00:34:21,727
Always something new to see...
579
00:34:21,760 --> 00:34:24,596
to try... to succeed
or fail at...
580
00:34:24,630 --> 00:34:26,665
But no matter how far you go...
581
00:34:26,698 --> 00:34:30,402
remember there's value in
the familiar things as well.
582
00:34:30,436 --> 00:34:32,638
Take the journey home.
583
00:34:36,775 --> 00:34:40,479
- You know, the best part
is the unlit cigar.
- I think it's the frosted tips.
584
00:34:43,549 --> 00:34:45,717
- That's it.
585
00:34:45,751 --> 00:34:48,720
- The cigar.
We gotta talk to Jon.
586
00:34:51,357 --> 00:34:55,161
Life is an exotic journey.
587
00:34:55,194 --> 00:34:58,530
Always something new
to see... to try...
588
00:34:58,564 --> 00:35:00,232
to succeed or fail at...
589
00:35:13,245 --> 00:35:16,715
- This is all a bit
overwhelming. You wanna do what
590
00:35:16,748 --> 00:35:19,751
with the pipe?
- We're gonna test it for DNA.
591
00:35:19,785 --> 00:35:22,654
- Y-STR DNA. It's DNA
specifically passed on
592
00:35:22,688 --> 00:35:24,556
from a male to
their male offspring.
593
00:35:24,590 --> 00:35:27,426
Now, if we can prove that
Carl's matches Reginald's--
594
00:35:27,459 --> 00:35:30,562
- Then it would prove
that Carl is Theodore
Donne's biological son.
595
00:35:30,596 --> 00:35:32,531
- And according to the terms
of Theodore Donne's will,
596
00:35:32,564 --> 00:35:35,601
his estate was to be divided
equally among all heirs.
597
00:35:35,634 --> 00:35:37,603
- Your father had claim
to part of the Donne empire.
598
00:35:37,636 --> 00:35:40,206
And as his only son,
now that claim falls to you.
599
00:35:40,239 --> 00:35:43,509
Look, here's the number
for a friend of mine,
600
00:35:43,542 --> 00:35:46,378
Melanie Parker. She's a
prosecutor, but she can help
601
00:35:46,412 --> 00:35:48,914
set you up
with a civil attorney.
- But get ready for the fight
602
00:35:48,947 --> 00:35:52,184
of your life, because
Reginald Donne is not going
to take this lying down.
603
00:35:52,218 --> 00:35:55,221
- You're gonna need money
for legal fees, and lots of it.
604
00:35:55,254 --> 00:35:57,389
Or you could try
for a contingency lawyer,
605
00:35:57,423 --> 00:36:00,659
but they generally ask for 50%
of your claim.
- Hold on.
606
00:36:00,692 --> 00:36:03,462
Sorry. Do I have
to do this?
607
00:36:05,664 --> 00:36:09,401
- It's just...
608
00:36:10,636 --> 00:36:12,704
It seems like a long shot.
609
00:36:12,738 --> 00:36:15,207
Reginald Donne
is a powerful man.
610
00:36:15,241 --> 00:36:17,209
And I'm already
swimming in debt.
611
00:36:17,243 --> 00:36:19,445
- All we want right now
is to keep our house.
612
00:36:19,478 --> 00:36:21,547
- The stress
of a trial...
613
00:36:21,580 --> 00:36:24,283
isn't worth it
for us.
614
00:36:24,316 --> 00:36:25,917
We're fine.
615
00:36:25,951 --> 00:36:27,986
Really.
616
00:36:28,019 --> 00:36:30,589
We live a humble
life, but...
617
00:36:30,622 --> 00:36:32,958
we're happy.
618
00:36:32,991 --> 00:36:35,627
Do you want
to think about it?
619
00:36:38,697 --> 00:36:41,533
- "You only get one life.
620
00:36:41,567 --> 00:36:43,835
You may as well
live it right."
621
00:36:43,869 --> 00:36:46,705
My... my dad
taught me that.
622
00:36:46,738 --> 00:36:49,341
Thank you, though.
623
00:36:49,375 --> 00:36:51,843
For everything.
624
00:37:00,886 --> 00:37:03,722
- I can't say
I blame them.
625
00:37:03,755 --> 00:37:05,991
I wouldn't want to take on
Reginald Donne in court either.
626
00:37:17,403 --> 00:37:19,371
- Hello, Reg.
627
00:37:19,405 --> 00:37:21,373
- Shadow.
628
00:37:21,407 --> 00:37:24,042
In the shadows.
629
00:37:24,075 --> 00:37:26,978
Should I be concerned?
- I just came here to talk.
630
00:37:27,012 --> 00:37:29,381
To tell you
631
00:37:29,415 --> 00:37:31,917
that Jon's family won't be
pursuing any legal action
against you.
632
00:37:31,950 --> 00:37:34,286
- Smart man.
- Not just smart.
633
00:37:34,320 --> 00:37:36,888
An honest man. A family man.
634
00:37:36,922 --> 00:37:39,558
Like his father.
Your half-brother.
635
00:37:39,591 --> 00:37:42,694
- Nice try.
Are you wearing a wire?
636
00:37:42,728 --> 00:37:46,398
Trying to get me to admit
something on tape?
637
00:37:46,432 --> 00:37:49,635
- Jon doesn't want your money.
- Then what is there
to talk about?
638
00:37:51,837 --> 00:37:55,374
- All Carl wanted was
to take care of his family.
639
00:37:55,407 --> 00:37:57,376
How much did he
ask you for, Reg?
640
00:37:57,409 --> 00:38:00,546
Three hundred
grand
641
00:38:00,579 --> 00:38:02,714
Come on, that's
a rounding error.
642
00:38:02,748 --> 00:38:04,716
All so his kid
wouldn't get stuck
643
00:38:04,750 --> 00:38:06,785
with the burden
of his medical bills.
644
00:38:06,818 --> 00:38:10,689
- It's a sad story, I admit--
- You know Jon is barely
hanging onto his house?
645
00:38:10,722 --> 00:38:14,326
He took a pay cut so he could
spend more time with his dad,
646
00:38:14,360 --> 00:38:16,395
despite the fact that he's got
a kid of his own and another one
647
00:38:16,428 --> 00:38:18,296
on the way. That's
what families do.
648
00:38:20,466 --> 00:38:22,801
I guess you wouldn't know
anything about that, would you?
649
00:38:25,604 --> 00:38:29,675
Hang on, Reg. I got
something for ya.
650
00:38:32,711 --> 00:38:34,680
- It's Carl's pipe.
651
00:38:34,713 --> 00:38:38,049
One of his most
cherished possessions.
652
00:38:38,083 --> 00:38:41,620
And the last remaining piece
of his DNA on this planet.
653
00:38:41,653 --> 00:38:43,922
You decide which
of those descriptions
654
00:38:43,955 --> 00:38:46,592
means the most to you.
655
00:38:57,536 --> 00:39:00,772
- The venue called.
They said that you forgot
to drop off the cheque.
656
00:39:00,806 --> 00:39:03,141
They've cancelled
the reservation.
657
00:39:03,174 --> 00:39:05,544
- Mom, it's fine.
658
00:39:05,577 --> 00:39:08,480
There's over a hundred kids
that are gonna be showing up
to that hall
659
00:39:08,514 --> 00:39:12,484
in four hours!
- And I'll put up a message on
Facebook saying it's cancelled.
660
00:39:12,518 --> 00:39:14,853
Everyone will survive.
661
00:39:14,886 --> 00:39:18,524
- You were right, Becca. I
couldn't handle it. I dropped
the ball. It's all my fault.
662
00:39:18,557 --> 00:39:21,460
- I knew it!
Why did I trust you--
- No. Wait. Mom.
663
00:39:22,961 --> 00:39:26,398
He did it on purpose.
664
00:39:26,432 --> 00:39:28,667
- It's OK, Jules--
- No, it's not.
665
00:39:30,068 --> 00:39:32,638
Don't be mad.
666
00:39:32,671 --> 00:39:34,773
I didn't want the party.
667
00:39:34,806 --> 00:39:37,676
But you said that you--
- Yes,
668
00:39:37,709 --> 00:39:40,111
I know,
and I thought I did.
669
00:39:40,145 --> 00:39:42,781
But you guys were so
excited to plan it, and...
670
00:39:42,814 --> 00:39:45,951
It's just not me.
I'm sorry.
671
00:39:48,920 --> 00:39:51,590
- No. No, I'm sorry.
672
00:39:53,525 --> 00:39:55,861
I should have realized.
673
00:39:55,894 --> 00:40:00,031
- We both should have.
Good news is,
674
00:40:00,065 --> 00:40:02,601
now you can have the party
you really want, right?
675
00:40:02,634 --> 00:40:05,804
And beer.
676
00:40:05,837 --> 00:40:09,475
: No.
677
00:40:17,082 --> 00:40:19,518
- I saw I missed your call,
what's up?
678
00:40:19,551 --> 00:40:21,520
- Listen,
679
00:40:21,553 --> 00:40:24,823
I wanted to explain
about Jules' birthday.
- Matt--
680
00:40:27,025 --> 00:40:30,128
I'm really looking forward
to meeting Jules...
when you're ready.
681
00:40:32,564 --> 00:40:35,133
- I appreciate that. Thanks.
682
00:40:35,166 --> 00:40:37,135
- You're welcome.
683
00:40:37,168 --> 00:40:39,938
Talk to you soon.
684
00:40:39,971 --> 00:40:43,241
- We say that the hour of death
685
00:40:43,274 --> 00:40:47,012
cannot be forecast,
686
00:40:47,045 --> 00:40:50,248
but when we say this
687
00:40:50,281 --> 00:40:52,851
we imagine that hour
as being placed
688
00:40:52,884 --> 00:40:55,887
in an obscure
and distant future.
689
00:40:58,089 --> 00:41:00,992
It never occurs to us
that it has any connection
690
00:41:01,026 --> 00:41:04,496
with the day already begun...
691
00:41:06,632 --> 00:41:08,900
- Guess he had
a change of heart.
692
00:41:15,106 --> 00:41:17,242
- We are thankful,
693
00:41:17,275 --> 00:41:19,244
we are grateful,
694
00:41:19,277 --> 00:41:21,580
and we are better--
695
00:41:21,613 --> 00:41:23,782
because of his love.
696
00:41:25,751 --> 00:41:29,888
- ** But we are acting
like we're children *
697
00:41:29,921 --> 00:41:33,925
* Looking to blame
for what we lack *
698
00:41:33,959 --> 00:41:37,896
* Before we lose everything
699
00:41:37,929 --> 00:41:41,166
* We have tomorrow
700
00:41:41,199 --> 00:41:45,170
* Can we forget what
went wrong yesterday *
701
00:41:45,203 --> 00:41:48,273
* Darling
702
00:41:48,306 --> 00:41:50,942
* The world isn't over yet
703
00:41:50,976 --> 00:41:53,011
* We've still got a chance
to place our bets *
704
00:41:53,044 --> 00:41:55,747
* We both made a little mess
705
00:41:55,781 --> 00:41:59,651
* Nothing our two hearts
can't put back *
706
00:41:59,685 --> 00:42:01,853
* I'll never love you less
707
00:42:01,887 --> 00:42:04,255
* Don't let your worries
second guess *
708
00:42:04,289 --> 00:42:05,957
* We'll start over fresh
709
00:42:05,991 --> 00:42:10,796
* Living a life
with no regrets *
710
00:42:12,931 --> 00:42:16,101
* Living a life
with no regrets *
711
00:42:19,671 --> 00:42:22,007
- Yeah, it's me.
- Just open a bottle of wine,
I'll be out in a sec.
712
00:42:24,209 --> 00:42:29,114
- * Thinking that time
has passed you by *
713
00:42:31,617 --> 00:42:36,822
* And you're not close
to where you said you'd be *
714
00:42:36,855 --> 00:42:41,026
* But tell me,
who is in this life? *
715
00:42:41,059 --> 00:42:46,131
* Before we lose everything
we have tomorrow *
716
00:42:46,164 --> 00:42:49,768
* Can we forget
what went wrong *
717
00:42:49,801 --> 00:42:52,037
* Yesterday?
718
00:42:52,070 --> 00:42:53,772
* So darling
719
00:42:53,805 --> 00:42:56,107
* The world isn't over yet
720
00:42:56,141 --> 00:42:59,044
* We've still got a chance
to place our bets *
721
00:42:59,077 --> 00:43:01,379
- Hey, so you remember
that old vintage jacket
you fell in love with
722
00:43:01,412 --> 00:43:04,616
years ago in Kensington Market?
723
00:43:04,650 --> 00:43:08,720
I was on Queen West the other
day, and you're not gonna
believe this, but...
724
00:43:08,754 --> 00:43:11,990
- * Don't let your worries
second guess, we'll start
over fresh *
725
00:43:12,023 --> 00:43:16,928
* Living a life
with no regrets *
726
00:43:16,962 --> 00:43:21,132
* Living a life with
no regrets *
727
00:43:25,403 --> 00:43:28,339
* The world isn't over
728
00:43:28,373 --> 00:43:31,142
* We can always start over
729
00:43:31,176 --> 00:43:35,080
* No weight on our shoulder *
57684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.