Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,568 --> 00:00:05,179
- Previously onPrivate Eyes.
- I took over the agency
last year so technically you got
2
00:00:05,222 --> 00:00:08,312
the boss. After my dad died,
Maz used to give me cases.
3
00:00:08,356 --> 00:00:11,924
- We agreed that the custody
arrangement would resume
when I got back.
4
00:00:11,968 --> 00:00:13,578
- Now, I can't go back
to being a weekend dad.
5
00:00:13,622 --> 00:00:16,016
- It's OK, Dad, I get it.
- Will you take this key
6
00:00:16,059 --> 00:00:18,409
to be my full-on
P.I. agency partner?
7
00:00:18,453 --> 00:00:20,498
- I will.
8
00:00:22,283 --> 00:00:24,024
Whoa!
- He asked Angie
9
00:00:24,067 --> 00:00:25,982
to go to St. Lucia.
She said yes.
10
00:00:26,026 --> 00:00:28,376
- St. Lucia? Nice.
11
00:00:43,913 --> 00:00:47,917
- ♪♪ Let me tell you
about a little situation ♪
12
00:00:47,960 --> 00:00:50,224
♪ It's been testing
my patience ♪
13
00:00:50,267 --> 00:00:52,095
♪ Man, she was keeping me up
all night ♪
14
00:00:52,139 --> 00:00:55,794
♪ 'Cause you only get so far
reading faces ♪
15
00:00:55,838 --> 00:00:58,101
♪ We were off to the races
16
00:00:58,145 --> 00:01:01,104
♪ And I thought to myself,
hold tight ♪
17
00:01:01,148 --> 00:01:04,934
♪ You see there was just
this one complication ♪
18
00:01:04,977 --> 00:01:06,892
♪ She was already taken
- Keep the change.
19
00:01:06,936 --> 00:01:08,981
- ♪ And that was so wrong
it felt so right ♪
20
00:01:09,025 --> 00:01:12,333
♪ She said, No need to be
looking over your shoulder ♪
21
00:01:12,376 --> 00:01:14,683
♪ When you could just
come over ♪
22
00:01:14,726 --> 00:01:17,338
♪ And we could work this out
just fine ♪♪
23
00:01:17,381 --> 00:01:20,732
- ARGH! UGH!
24
00:01:20,776 --> 00:01:24,780
- Shade?!
- Angie? You're home early!
25
00:01:24,823 --> 00:01:27,696
- Give me back my 500 bucks!
26
00:01:29,828 --> 00:01:32,179
- Say cheese!
So much easier to prove assault
27
00:01:32,222 --> 00:01:34,137
when you have
video evidence.
28
00:01:34,181 --> 00:01:36,357
Now judging
by those prison tags,
29
00:01:36,400 --> 00:01:39,011
I'm gonna guess you're out
on parole, which means
30
00:01:39,055 --> 00:01:41,927
this misunderstanding
could be costly.
31
00:01:41,971 --> 00:01:45,105
300 bucks. What say
we call it even?
32
00:01:49,196 --> 00:01:52,286
- You're lucky she showed up.
33
00:01:52,329 --> 00:01:55,680
- It's what partners are for!
Tell your friends about us!
34
00:01:55,724 --> 00:01:58,118
- Do I even
wanna know?
35
00:01:58,161 --> 00:02:00,076
- Ah, he's just upset
'cause I took pictures
36
00:02:00,120 --> 00:02:02,252
of his wife
with the pool boy,
37
00:02:02,296 --> 00:02:04,646
and the plumber,
and the furnace guy.
38
00:02:04,689 --> 00:02:07,170
Ha! Ha! She kept
a well-maintained house.
39
00:02:07,214 --> 00:02:10,434
- How much did this particular
transaction cost us?
40
00:02:10,478 --> 00:02:12,567
- Not including the window?
- Oh!
41
00:02:12,610 --> 00:02:15,483
- Hey, wait, wait,
wait, wait. Haha! Uh,
42
00:02:15,526 --> 00:02:17,485
what are you doing here? You and
Nolan aren't supposed to be back
43
00:02:17,528 --> 00:02:20,227
for a week.
- We changed our flight.
44
00:02:20,270 --> 00:02:22,838
- You know what? Your timing
is perfect. I just got a call
45
00:02:22,881 --> 00:02:24,709
about a case. Old friend
of mine, Emilia Mantella.
46
00:02:24,753 --> 00:02:27,495
- Shouldn't we clean
this up first?
47
00:02:27,538 --> 00:02:30,193
- I have a great glass guy;
we'll call him from the car.
- What are you hiding?
48
00:02:30,237 --> 00:02:32,021
- Nothing!
49
00:02:37,766 --> 00:02:39,898
- It's not as bad
as it looks.
50
00:02:39,942 --> 00:02:42,205
- Looks like the running
of the bulls.
51
00:02:42,249 --> 00:02:45,034
- Uh, well, I was going to clean
it up, but you came home early.
52
00:02:45,077 --> 00:02:47,167
Why did you change
your flight by the way?
53
00:02:47,210 --> 00:02:49,169
- I leave you alone
for two weeks, and this is
54
00:02:49,212 --> 00:02:51,258
what happens.
- It wasn't quite two weeks;
55
00:02:51,301 --> 00:02:54,870
you did come back early.
- Nolan got sick, OK?
56
00:02:54,913 --> 00:02:56,393
- He didn't die, did he?
Is that why you're home?
57
00:02:56,437 --> 00:02:59,135
- Of course he didn't die.
We had a great time.
58
00:02:59,179 --> 00:03:01,442
- That's more like it.
Alright, lay it on me: you,
59
00:03:01,485 --> 00:03:04,227
Nolan, a red bikini... I'm sure
you were wearing something too.
60
00:03:04,271 --> 00:03:05,881
What?
61
00:03:10,581 --> 00:03:12,801
- What the hell is that?
62
00:03:12,844 --> 00:03:15,499
- You like it? Got a good deal.
- Where's the old couch?
63
00:03:15,543 --> 00:03:18,676
Is this why you didn't
want me to come inside?
- I thought I'd spruce the place
64
00:03:18,720 --> 00:03:20,896
up a little, add a couple
of personal touches.
65
00:03:20,939 --> 00:03:22,898
- It's an office, Shade,
not your personal man cave.
66
00:03:22,941 --> 00:03:24,726
Put the old couch back.
- I can't.
67
00:03:24,769 --> 00:03:26,858
It's not here.
68
00:03:26,902 --> 00:03:28,643
- Please tell me
that you didn't sell it.
69
00:03:28,686 --> 00:03:30,949
- No! I didn't sell it! Ha!
70
00:03:30,993 --> 00:03:33,213
I left it on the curb.
71
00:03:33,256 --> 00:03:35,824
- You threw away my dad's couch?
- I didn't throw it away.
72
00:03:35,867 --> 00:03:39,175
I donated it.
- To the street!
73
00:03:39,219 --> 00:03:41,873
- Look, just...
74
00:03:41,917 --> 00:03:43,832
try it out.
It's really comfortable.
75
00:03:43,875 --> 00:03:46,269
- I'm gonna go tape up
that window.
76
00:03:46,313 --> 00:03:48,358
- You're gonna sit on it
sooner or later.
77
00:03:48,402 --> 00:03:50,534
- I'd like to tell you
what to sit on right now.
78
00:03:50,578 --> 00:03:54,364
- And she's back.
79
00:03:54,408 --> 00:03:55,844
- : Welcome to Mantella's Motorsport racetrack!
80
00:04:03,243 --> 00:04:05,288
- So this client of ours,
81
00:04:05,332 --> 00:04:08,160
how exactly do you know her?
- Emilia and I go way back.
82
00:04:08,204 --> 00:04:10,032
She owns Mantella Autosport,
one of the smaller teams
83
00:04:10,075 --> 00:04:12,252
in the Pirelli
World Challenge.
84
00:04:12,295 --> 00:04:14,254
There's a big race this weekend,
last one of the season.
85
00:04:14,297 --> 00:04:16,821
- Thanks, I watch the news.
- Emilia is one of the
most driven people
86
00:04:16,865 --> 00:04:19,084
I know, but she's also
a sweetheart.
87
00:04:19,128 --> 00:04:21,043
Actually let me behind the wheel
a couple of times.
88
00:04:21,086 --> 00:04:23,045
- Is that what
they called it back then?
89
00:04:23,088 --> 00:04:25,134
- Hahaha! Only home an hour
and already asking
90
00:04:25,177 --> 00:04:27,745
about my romantic conquests.
- Matt Shade?!
91
00:04:27,789 --> 00:04:31,314
- Hinch! Hehe!
92
00:04:31,358 --> 00:04:34,796
Hey, Angie, this is my good
buddy James Hinchcliffe.
93
00:04:34,839 --> 00:04:38,452
World famous Indy-car driver
and demon on the dance floor.
- All true,
94
00:04:38,495 --> 00:04:40,671
except the good buddy part.
What are you doing here?
95
00:04:40,715 --> 00:04:42,804
- Hahaha! Just working
on a case.
96
00:04:42,847 --> 00:04:44,893
- Hey, did you ever
97
00:04:44,936 --> 00:04:47,635
hear anything about--
- Albuquerque?
98
00:04:47,678 --> 00:04:50,159
No, man, I think we're good.
- Can you tell that
99
00:04:50,202 --> 00:04:52,944
to Doug Gilmour? Guy won't
stop calling me about it.
- I'll see what I can do.
100
00:04:54,990 --> 00:04:57,427
That's a long story.
101
00:04:57,471 --> 00:04:59,690
Alright, I'll tell ya.
102
00:04:59,734 --> 00:05:01,605
So we were at this charity event
in Albuquerque...
103
00:05:01,649 --> 00:05:04,086
- Nobody in now, OK? No one!
- Emilia!
104
00:05:04,129 --> 00:05:06,349
- You see anyone come... Shadow.
105
00:05:08,569 --> 00:05:09,831
Thank you for coming.
106
00:05:09,874 --> 00:05:12,137
- Yeah. Angie, Emilia.
So what happened?
107
00:05:12,181 --> 00:05:15,053
- Follow me.
I got a call this morning
108
00:05:15,097 --> 00:05:17,360
from my crew chief.
The door had been
109
00:05:17,404 --> 00:05:19,580
jimmied open.
110
00:05:19,623 --> 00:05:21,625
And inside, he found this.
111
00:05:27,936 --> 00:05:31,069
- What is it?
- I think it's blood.
112
00:05:35,770 --> 00:05:39,164
- ♪♪ I see you and you see me
113
00:05:39,208 --> 00:05:41,645
♪ Watch you blowing the lines
114
00:05:41,689 --> 00:05:43,560
♪ When you're making a scene
115
00:05:43,604 --> 00:05:47,129
♪ Oh boy, you've got to know
116
00:05:47,172 --> 00:05:49,349
♪ What my head overlooks
117
00:05:49,392 --> 00:05:52,917
♪ The senses will show
to my heart ♪
118
00:05:52,961 --> 00:05:55,485
♪ When it's watching for lies
119
00:05:55,529 --> 00:05:57,879
♪ 'Cause you can't escape my
120
00:05:57,922 --> 00:05:59,750
- ♪ Private eyes
121
00:05:59,794 --> 00:06:02,144
♪ They're watching you
122
00:06:02,187 --> 00:06:04,320
♪ Private eyes
123
00:06:04,364 --> 00:06:06,191
♪ They're watching you,
watching you ♪
124
00:06:06,235 --> 00:06:08,672
♪ Watching you, watching you ♪
125
00:06:13,111 --> 00:06:15,375
- You need to call the police.
They have way more resources
126
00:06:15,418 --> 00:06:18,290
for this kind of thing.
- No, you don't understand.
127
00:06:18,334 --> 00:06:20,945
My team is already shaken up; if
the press catches wind of this,
128
00:06:20,989 --> 00:06:23,165
it's gonna kill my chances
at the race on Saturday.
129
00:06:23,208 --> 00:06:25,210
- If you don't figure out
who wrote this, you might
130
00:06:25,254 --> 00:06:27,604
kill more than your chances.
- Everything I have
131
00:06:27,648 --> 00:06:30,085
is riding on that race.
If we do well on Saturday,
132
00:06:30,128 --> 00:06:32,435
we have a shot
at a top-10 finish overall.
133
00:06:32,479 --> 00:06:35,046
It's a guaranteed bonus,
not to mention the sponsorships
134
00:06:35,090 --> 00:06:37,048
that flow from that.
It's enough to secure
135
00:06:37,092 --> 00:06:39,355
the team's future
for a long time, Shade.
136
00:06:39,399 --> 00:06:43,185
- Give us a minute?
- Yeah.
137
00:06:43,228 --> 00:06:45,405
- We should let
the cops handle this.
138
00:06:45,448 --> 00:06:47,407
That's a lot of blood.
- We don't know that's human
139
00:06:47,450 --> 00:06:50,366
blood. Could be animal blood.
- And that's better because...?
140
00:06:50,410 --> 00:06:52,368
- Emilia's been a friend
141
00:06:52,412 --> 00:06:54,675
for a long time,
I don't want to let her down.
142
00:06:54,718 --> 00:06:58,069
- OK. Fine,
we'll look into it.
143
00:06:58,113 --> 00:06:59,941
- Just like that?
- Someone needs to pay
144
00:06:59,984 --> 00:07:02,552
for that new window.
145
00:07:02,596 --> 00:07:04,685
Get a swab of the blood;
we'll take it to Maz.
146
00:07:04,728 --> 00:07:08,253
- Mom?
- Eric, just...
147
00:07:08,297 --> 00:07:11,082
wait.
- Holy hell!
148
00:07:11,126 --> 00:07:13,302
- Yeah, I know. I was hoping
you wouldn't see this.
149
00:07:13,345 --> 00:07:15,086
- Who are these people?
150
00:07:15,130 --> 00:07:17,393
- Eric, this is
my friend, Shade,
151
00:07:17,437 --> 00:07:20,701
and his partner, Angie. This is
my son, Eric, our driver.
152
00:07:20,744 --> 00:07:24,531
- We're gonna look
into this for you.
- Why? Obvious Ronny did it.
153
00:07:24,574 --> 00:07:26,489
- Who's Ronny?
- Ronny Caine.
154
00:07:26,533 --> 00:07:28,535
He owns another racing team.
155
00:07:28,578 --> 00:07:30,624
We're ahead of him in points,
but I don't think he'd do
156
00:07:30,667 --> 00:07:32,321
something like this.
- Are you kidding?
157
00:07:32,364 --> 00:07:35,150
Ronny hates me.
158
00:07:35,193 --> 00:07:37,935
I'm half his age and twice
the racer he will ever be.
159
00:07:37,979 --> 00:07:39,720
If anybody would
do this, it's him.
160
00:07:42,679 --> 00:07:44,942
- Is that what he said?
161
00:07:44,986 --> 00:07:48,685
Figures. Kid's a punk.
- So you're not
162
00:07:48,729 --> 00:07:50,426
behind them in the standings.
- Of course I am.
163
00:07:50,470 --> 00:07:52,341
So is half the field.
- But you're
164
00:07:52,384 --> 00:07:54,299
the only one with the real shot
of knocking them out
165
00:07:54,343 --> 00:07:56,693
of the top ten.
- That's all Emilia cares about,
166
00:07:56,737 --> 00:07:58,826
isn't it? I guess
if I were in her position,
167
00:07:58,869 --> 00:08:01,306
I'd feel the same way.
- What position is that?
168
00:08:01,350 --> 00:08:04,222
- She's broke. Needs that bonus
'cause she's bleeding money.
169
00:08:04,266 --> 00:08:06,181
- Still not hearing
how that clears you.
170
00:08:06,224 --> 00:08:09,401
- How about this?
I want them in that race.
171
00:08:09,445 --> 00:08:11,752
That kid treats the track like
his own personal video game.
172
00:08:11,795 --> 00:08:13,754
I wanna see his face
when he's eating my dust
173
00:08:13,797 --> 00:08:16,626
at the checkered flag.
- Where were you last night?
174
00:08:16,670 --> 00:08:19,150
- I was in my hotel room.
175
00:08:19,194 --> 00:08:20,891
Feel free to check
with the manager.
176
00:08:25,330 --> 00:08:28,203
- OK, the manager confirmed
Ronny was in by 9,
177
00:08:28,246 --> 00:08:30,771
and two X-rated movies
on his bill tell the rest
178
00:08:30,814 --> 00:08:32,555
of the story.
- Let me guess.
179
00:08:32,599 --> 00:08:36,037
The Fast and the Furriest?
No! Lays of Thunder?
180
00:08:36,080 --> 00:08:38,648
- Don't.
- He could have hired somebody.
181
00:08:38,692 --> 00:08:42,043
- Maybe. But I believe him
when he says he wants
to see Eric lose.
182
00:08:42,086 --> 00:08:44,045
He seems arrogant enough.
- Dude, it's called
183
00:08:44,088 --> 00:08:45,699
being competitive.
It's what athletes do.
184
00:08:45,742 --> 00:08:49,529
- I'm not sure that driving in a
circle qualifies as athleticism.
185
00:08:49,572 --> 00:08:51,661
- Do you have any idea
how much skill it takes
186
00:08:51,705 --> 00:08:54,359
to drive 200 miles an hour
in a crowded field of cars?
187
00:08:54,403 --> 00:08:56,927
- Exactly. "Skills."
Like... juggling.
188
00:08:56,971 --> 00:08:59,713
- Strength. Endurance. Reflexes.
189
00:08:59,756 --> 00:09:01,976
When was the last time you took
your life in your own hands?
190
00:09:02,019 --> 00:09:03,804
- Every time I get in the car
with you.
191
00:09:03,847 --> 00:09:05,632
- Very funny.
192
00:09:05,675 --> 00:09:07,851
- We should get this blood
tested. Let's go see Mazhari.
193
00:09:07,895 --> 00:09:10,898
- Ooh! Done in 60 seconds!
- : Oh, my God!
194
00:09:14,510 --> 00:09:16,643
- Ho! Ho! There she is!
195
00:09:16,686 --> 00:09:18,601
The queen of calypso,
the rani of reggae,
196
00:09:18,645 --> 00:09:20,864
the czarina of soca.
197
00:09:20,908 --> 00:09:23,127
A little birdie told me
you were back.
198
00:09:23,171 --> 00:09:26,087
- Is he in?
- No. They found a dead body
strapped to a paddleboard
199
00:09:26,130 --> 00:09:28,002
in the Don River.
He won't be back for hours.
200
00:09:28,045 --> 00:09:30,178
- I need a favour.
201
00:09:30,221 --> 00:09:32,223
- That's gotta be
a new world record.
202
00:09:32,267 --> 00:09:34,225
What, you've been back
in the country four hours?
203
00:09:34,269 --> 00:09:36,880
- We think it's blood.
I need a full DNA work-up.
204
00:09:36,924 --> 00:09:39,753
- Nobody dead yet,
as far as we know.
205
00:09:39,796 --> 00:09:41,624
- OK. But there better be
206
00:09:41,668 --> 00:09:44,018
some free-flowing Caribbean rum
the next time I pop by.
207
00:09:44,061 --> 00:09:46,281
Hey, also, you can sign this.
208
00:09:46,324 --> 00:09:48,805
Cops are hosting a charity 10K.
I need people to
209
00:09:48,849 --> 00:09:52,287
sponsor me.
210
00:09:52,330 --> 00:09:54,245
What's the matter, Shade? You
forget how to spell your name?
211
00:09:54,289 --> 00:09:56,073
- Sponsorship, that's it.
212
00:09:56,117 --> 00:09:58,032
- What are you talking about?
- The real fuel
213
00:09:58,075 --> 00:10:00,208
in the racing world is money:
to pay for salaries, equipment,
214
00:10:00,251 --> 00:10:02,819
travel, not to mention
the cost of the car itself.
215
00:10:02,863 --> 00:10:04,734
- You think Emilia got
on the wrong side of one
216
00:10:04,778 --> 00:10:06,867
of her corporate sponsors?
- Hey, who's Emilia?
217
00:10:06,910 --> 00:10:09,478
You guys know I'm still
in the room, right?
218
00:10:11,915 --> 00:10:13,613
You didn't even sign it!
219
00:10:22,665 --> 00:10:24,885
- You gotta be kidding me.
220
00:10:24,928 --> 00:10:27,888
- Emilia said Friar Cluck's
was one of her biggest sponsors
221
00:10:27,931 --> 00:10:29,890
until she dumped them
a month ago.
222
00:10:29,933 --> 00:10:31,892
- Why dump them
if she's short of money?
223
00:10:31,935 --> 00:10:34,459
- She landed a bigger fish,
literally. Barnacle Ben's,
224
00:10:34,503 --> 00:10:37,462
600 restaurants across North
America, 3 billion in sales.
225
00:10:37,506 --> 00:10:39,682
- Let me guess: Friar Cluck's
didn't take it very well.
226
00:10:39,726 --> 00:10:41,815
- Emilia said the CEO,
Georgina Wilkes,
227
00:10:41,858 --> 00:10:43,817
threatened to deep fry her.
228
00:10:43,860 --> 00:10:47,168
- Mr. and Mrs. Shade, welcome.
229
00:10:47,211 --> 00:10:49,213
- Thank you for making
the time for us, Ms. Wilkes.
230
00:10:49,257 --> 00:10:51,694
- Call me Georgina.
231
00:10:51,738 --> 00:10:54,131
Mr. Shade,
I was a big fan of yours.
232
00:10:54,175 --> 00:10:56,699
It warms my heart
that you are interested
233
00:10:56,743 --> 00:10:59,049
in a business franchise
with my humble company.
234
00:10:59,093 --> 00:11:00,964
- I figured we eat
at your restaurant often enough,
235
00:11:01,008 --> 00:11:03,706
why not buy one?
236
00:11:03,750 --> 00:11:06,404
Ain't that right, Peaches?
- It surely is!
237
00:11:06,448 --> 00:11:08,755
- Well, it's a fairly
simple agreement.
238
00:11:08,798 --> 00:11:10,757
I can go over
the details with you.
239
00:11:10,800 --> 00:11:13,760
- Actually, we had
a couple of questions first.
240
00:11:13,803 --> 00:11:15,849
- We heard that Friar Cluck's
241
00:11:15,892 --> 00:11:17,807
is no longer sponsoring
the Mantella racing team.
242
00:11:17,851 --> 00:11:20,070
- That's not public knowledge.
243
00:11:20,114 --> 00:11:23,421
- My wife is a stickler
for due diligence.
244
00:11:23,465 --> 00:11:26,947
And she's a big race fan.
- Well, it's true.
245
00:11:26,990 --> 00:11:30,080
After 12 years,
Mantella Autosport
246
00:11:30,124 --> 00:11:32,561
decided to terminate
our business relationship.
247
00:11:32,604 --> 00:11:35,172
- We heard you two
had quite a screaming match.
248
00:11:35,216 --> 00:11:37,218
- What's that got
to do with anything?
- Someone wrote a death threat
249
00:11:37,261 --> 00:11:39,263
on Emilia Mantella's wall
last night.
250
00:11:39,307 --> 00:11:42,136
- Wait, who are you?
- Private investigators
251
00:11:42,179 --> 00:11:44,225
hired by Emilia.
Where were you last night?
252
00:11:48,664 --> 00:11:51,580
- According to Georgina,
she was home alone from 8 p.m.
253
00:11:51,623 --> 00:11:54,452
to 7 a.m. That's more
than enough time to get
to the track and back.
254
00:11:54,496 --> 00:11:57,194
- You think she did it?
- She really got her giblets
255
00:11:57,238 --> 00:11:59,719
in a knot over getting dumped.
- Hmm, she seemed pretty shocked
256
00:11:59,762 --> 00:12:01,808
when we told her
about the death threat.
257
00:12:03,679 --> 00:12:06,160
- Oh right, the window.
258
00:12:06,203 --> 00:12:08,423
Uh, I'll come in and clean up--
- Tomorrow.
259
00:12:08,466 --> 00:12:10,033
You've been spending
too much time here.
260
00:12:14,081 --> 00:12:17,345
You miss Jules.
- It's not the same
261
00:12:17,388 --> 00:12:19,434
at home without her.
- Can't you talk to Becca
262
00:12:19,477 --> 00:12:21,653
and see if she can switch
custody back to 50/50?
263
00:12:21,697 --> 00:12:25,005
- You've met Becca, right?
Once she makes her mind up
264
00:12:25,048 --> 00:12:27,224
about something,
there's no changing it.
265
00:12:27,268 --> 00:12:29,444
- That doesn't mean you should
spend all your time here,
266
00:12:29,487 --> 00:12:31,663
redecorating.
267
00:12:34,057 --> 00:12:37,017
- Hey, wanna have dinner?
I still haven't seen your
conga-line photos.
268
00:12:37,060 --> 00:12:40,455
- Goodnight, Shade.
269
00:12:49,769 --> 00:12:51,640
- He whispered to you or...?
- I don't know.
270
00:12:51,683 --> 00:12:53,642
- Hey, Matt, look
who dropped by for a visit!
271
00:12:53,685 --> 00:12:55,644
- Hi!
- Hey, baby girl!
272
00:12:55,687 --> 00:12:57,646
What are you doing here?
273
00:12:57,689 --> 00:12:59,779
- Uh, Mom was working late,
so I came by after school.
274
00:12:59,822 --> 00:13:01,650
- Why didn't you call me?
I would have come home early.
275
00:13:01,693 --> 00:13:04,435
Hey, I got an idea. Why don't we
order that special pizza
276
00:13:04,479 --> 00:13:07,482
from Sal's, the Ma Che Bella.
- Actually, I can't stay.
277
00:13:07,525 --> 00:13:09,789
Mom called, on her way over.
- I'll invite her too!
278
00:13:09,832 --> 00:13:12,356
Then we can order that big one
we're always afraid to order,
that... What's it called?
279
00:13:12,400 --> 00:13:14,228
- Gigante!
- Gigante!
280
00:13:14,271 --> 00:13:16,404
- Yeah, if Mom's OK with it.
281
00:13:16,447 --> 00:13:19,102
- Why wouldn't she be OK with
it? She spent half of last year
282
00:13:19,146 --> 00:13:21,757
in Italy, didn't she?
- Very true.
283
00:13:21,801 --> 00:13:24,891
- Hey, come on in.
We're gonna order from Sal's.
284
00:13:24,934 --> 00:13:27,589
- That is a great idea!
- Pizza it is!
285
00:13:27,632 --> 00:13:30,374
- Yeah, hang on a sec, Maggie?
Hey, is she ready?
286
00:13:30,418 --> 00:13:33,203
- Uhh, yeah.
287
00:13:33,247 --> 00:13:35,031
I-I thought maybe we could
all have dinner together.
288
00:13:35,075 --> 00:13:37,642
- Ohh, I have
an early call tomorrow.
289
00:13:37,686 --> 00:13:39,819
- OK, I'll bring her by later.
290
00:13:39,862 --> 00:13:41,951
- Jules has homework.
- But she could do it here.
291
00:13:41,995 --> 00:13:43,953
- Yeah, Maggie,
one second.
292
00:13:43,997 --> 00:13:45,955
Matt, you're seeing
her tomorrow.
293
00:13:45,999 --> 00:13:48,436
I gotta take her home. Now.
294
00:13:48,479 --> 00:13:50,786
- Sorry, Dad. We'll get
the gigantenext time.
295
00:13:50,830 --> 00:13:51,874
Sushi tomorrow, right?
- You got it.
296
00:13:51,918 --> 00:13:53,920
- Bye, Grandpa.
- Bye, sweetie.
297
00:13:59,403 --> 00:14:01,841
To hell with the pizza.
Let's go get a drink.
298
00:14:01,884 --> 00:14:06,019
- Maybe some other time, Dad.
299
00:14:06,062 --> 00:14:08,369
Emilia, what's up?
300
00:14:08,412 --> 00:14:11,024
- Shade? You need to get
down here right away.
301
00:14:19,293 --> 00:14:21,034
- I was by the East gate
when I saw it. Ran over
302
00:14:21,077 --> 00:14:23,079
and tried to put it out.
It got too big.
303
00:14:23,123 --> 00:14:25,734
- Did you see anyone?
304
00:14:25,777 --> 00:14:28,693
- He just got a mouthful
of smoke, can this wait?
305
00:14:31,435 --> 00:14:34,830
- None of the other security
guards remembers seeing anyone.
306
00:14:34,874 --> 00:14:37,920
- I guess open flames near
racing fuel can be a bit
of a distraction.
307
00:14:37,964 --> 00:14:40,880
- Where are you going? Hold on!
- Are you kidding me?
- Listen, calm down.
308
00:14:40,923 --> 00:14:43,012
- You guys need to figure out
who's doing this;
309
00:14:43,056 --> 00:14:45,449
we're running out of time.
- You should consider
310
00:14:45,493 --> 00:14:47,799
pulling out of the race.
- We can't. Look, I've waited
311
00:14:47,843 --> 00:14:49,845
20 years for this chance.
We have never been this close.
312
00:14:49,889 --> 00:14:51,978
This is our shot
at the big time.
313
00:14:52,021 --> 00:14:53,936
- At least, let us
talk to the police.
314
00:14:53,980 --> 00:14:57,157
We've got friends there that--
- No. No police.
315
00:14:57,200 --> 00:14:59,202
She hired you to solve this,
so solve it already.
316
00:15:02,075 --> 00:15:05,295
- I'm sorry.
He's under a lot of pressure.
317
00:15:05,339 --> 00:15:07,776
- More than usual?
- He hasn't won a race
in three months,
318
00:15:07,819 --> 00:15:10,431
and he knows if we don't get
a top-three finish on Saturday,
319
00:15:10,474 --> 00:15:12,955
we lose our chance
at the bonus.
320
00:15:12,999 --> 00:15:14,696
I just gotta
get him to focus.
321
00:15:32,105 --> 00:15:34,890
- : Angie?
322
00:15:36,892 --> 00:15:38,676
Hey, I was thinking
about the fire--
323
00:15:38,720 --> 00:15:41,462
- What is this?
Some kind of a joke?
324
00:15:41,505 --> 00:15:44,334
- Uh... No.
325
00:15:44,378 --> 00:15:46,293
- When were you planning
326
00:15:46,336 --> 00:15:48,295
to give it to me?
327
00:15:48,338 --> 00:15:49,905
- Soon.
328
00:15:49,949 --> 00:15:51,733
I was just...
329
00:15:51,776 --> 00:15:54,388
waiting for the right time.
330
00:15:54,431 --> 00:15:57,043
Sorry.
331
00:15:59,001 --> 00:16:00,437
- Where was it?
332
00:16:00,481 --> 00:16:04,485
- It was taped
under your dad's desk.
333
00:16:04,528 --> 00:16:06,487
You want some privacy?
334
00:16:06,530 --> 00:16:09,098
I can--
- No. No. I'll read it later.
335
00:16:09,142 --> 00:16:10,882
- Later? I've been dying
336
00:16:10,926 --> 00:16:12,841
to find out--
- I said no, OK?
337
00:16:15,365 --> 00:16:18,064
You were saying about the fire?
338
00:16:18,107 --> 00:16:21,415
- Uh, it must have been
an inside job. That entire area
339
00:16:21,458 --> 00:16:23,895
is only accessible
with team credentials.
340
00:16:23,939 --> 00:16:25,897
Not to mention
you'd have to know to avoid
341
00:16:25,941 --> 00:16:28,378
the security cameras, which
brings us back to a rival racer
342
00:16:28,422 --> 00:16:31,991
or his crew.
- Or Emilia's crew.
343
00:16:32,034 --> 00:16:35,081
I did some digging into
Emilia's financial situation.
344
00:16:35,124 --> 00:16:38,432
Ronny was right; even with
the bigger sponsor, she's
in a lot of trouble.
345
00:16:38,475 --> 00:16:40,782
The bank called
one of her loans last month;
346
00:16:40,825 --> 00:16:42,697
she had to let go
of her chief engineer.
347
00:16:42,740 --> 00:16:44,742
Tim Reid.
348
00:16:53,708 --> 00:16:55,623
- Are you Tim Reid?
349
00:16:55,666 --> 00:16:57,625
- Who's asking?
350
00:16:57,668 --> 00:17:00,149
- We're working
for Emilia Mantella.
351
00:17:00,193 --> 00:17:03,022
Someone set a fire
at the track last night.
352
00:17:03,065 --> 00:17:05,546
- What's that got to do with me?
353
00:17:05,589 --> 00:17:07,765
- You still got your credential?
- I freelance
354
00:17:07,809 --> 00:17:09,724
every once in a while,
but I wasn't there last night.
355
00:17:09,767 --> 00:17:13,293
- Where were you?
- At home, watching the game.
356
00:17:13,336 --> 00:17:17,079
- Were you alone?
- Guys, I didn't do this.
357
00:17:17,123 --> 00:17:19,212
- This isn't exactly
the big time.
358
00:17:19,255 --> 00:17:22,171
Maybe you were pissed she let
you go, maybe you wanted
to get back at her.
359
00:17:22,215 --> 00:17:24,913
- Oh, I didn't
get fired. I quit.
360
00:17:24,956 --> 00:17:27,611
- What happened?
361
00:17:27,655 --> 00:17:29,613
- Eric and I got into a fight.
362
00:17:29,657 --> 00:17:32,007
He wanted me to make
some adjustments to his car.
363
00:17:32,051 --> 00:17:34,009
Add Gurney flaps
to the tail wing
364
00:17:34,053 --> 00:17:36,229
for more downforce. I told him
it'd be dangerous, that it could
365
00:17:36,272 --> 00:17:38,927
throw off the balance.
- He didn't like that?
366
00:17:38,970 --> 00:17:40,929
- No. He tried
to force me to do it.
367
00:17:40,972 --> 00:17:43,671
I said no.
He freaked out, so I left.
368
00:17:43,714 --> 00:17:46,108
- No hard feelings?
- Well, sure.
369
00:17:46,152 --> 00:17:48,197
I've been with the team
for seven years.
370
00:17:48,241 --> 00:17:50,330
Emilia's like a mom,
371
00:17:50,373 --> 00:17:52,114
and Eric and I were tight.
But then lately, he's been
372
00:17:52,158 --> 00:17:54,116
acting all crazy,
so I figured--
373
00:17:54,160 --> 00:17:55,422
- What do you mean, "crazy"?
374
00:17:55,465 --> 00:17:58,599
- He started losing races,
yelling at people,
375
00:17:58,642 --> 00:18:00,383
getting into fights...
376
00:18:00,427 --> 00:18:02,559
I tried talking sense into him
but he completely shut me out.
377
00:18:02,603 --> 00:18:04,561
- Thanks.
378
00:18:10,698 --> 00:18:12,917
- What?
379
00:18:12,961 --> 00:18:14,919
- The way
he described Eric,
380
00:18:14,963 --> 00:18:16,921
I've seen it before
in elite athletes.
381
00:18:16,965 --> 00:18:19,185
- Skilled jugglers,
you mean.
382
00:18:19,228 --> 00:18:21,230
- Back in my playing days,
guys who'd have a couple
383
00:18:21,274 --> 00:18:23,232
of bad games, they'd start
looking for things to blame.
384
00:18:23,276 --> 00:18:25,843
A nagging injury.
Faulty equipment. The water boy.
385
00:18:25,887 --> 00:18:27,845
- Is this trip down memory lane
headed anywhere?
386
00:18:27,889 --> 00:18:30,152
- Eric was riding
a losing streak.
387
00:18:30,196 --> 00:18:32,285
Maybe he was trying
to find a reason
388
00:18:32,328 --> 00:18:35,418
not to race at all.
- Like issuing death threats
that force his team to pull out.
389
00:18:44,079 --> 00:18:46,037
- Oh, I just spoke to Emilia.
390
00:18:46,081 --> 00:18:48,170
She and Eric had dinner plans,
so the coast should be clear.
391
00:18:48,214 --> 00:18:50,346
- Eric has a motor home
on site; I figure
392
00:18:50,390 --> 00:18:53,697
that's a good place to start.
393
00:18:53,741 --> 00:18:55,699
- Hey, Jules,
what's up?
394
00:18:55,743 --> 00:18:58,746
- I was wondering if we could
postpone dinner tonight.
395
00:18:58,789 --> 00:19:00,791
- Sure. Is everything OK?
396
00:19:00,835 --> 00:19:03,229
- Yeah, Mom just asked me
to stay home.
397
00:19:03,272 --> 00:19:04,839
- Why?
398
00:19:04,882 --> 00:19:07,189
- Um, she has the night off.
399
00:19:07,233 --> 00:19:09,191
You know how she gets.
I think she's lonely.
400
00:19:09,235 --> 00:19:11,672
Please don't tell her
I said anything though.
401
00:19:11,715 --> 00:19:14,892
- Yeah, OK, honey.
I'll see you next week.
402
00:19:14,936 --> 00:19:17,373
- Love you.
403
00:19:17,417 --> 00:19:19,767
- Yeah, lonely my ass.
404
00:19:19,810 --> 00:19:22,117
- What's going on?
405
00:19:22,161 --> 00:19:24,380
- I have a standing
sushi dinner date with Jules
406
00:19:24,424 --> 00:19:26,382
every Thursday. It's
a little thing we worked out
407
00:19:26,426 --> 00:19:28,428
between the two of us. Now,
Becca wants her to stay home.
408
00:19:28,471 --> 00:19:30,952
- You think she's
doing it on purpose.
409
00:19:30,995 --> 00:19:32,910
Bad enough she forced me into
this 90/10 split; now, she wants
410
00:19:32,954 --> 00:19:35,086
to take away the one thing
I look forward to every week?!
411
00:19:35,130 --> 00:19:38,177
- OK, easy. I'm sure she'll be
reasonable if you talk to her
412
00:19:38,220 --> 00:19:39,917
about it.
- Oh, and I will.
413
00:19:39,961 --> 00:19:42,964
Right after.
414
00:19:45,184 --> 00:19:48,143
- There it is. You keep watch
while I go inside.
415
00:19:48,187 --> 00:19:50,841
- Whoa, whoa, why do I have to
be lookout man when it's cold?
416
00:19:50,885 --> 00:19:53,322
- Can you pick a lock?
417
00:19:53,366 --> 00:19:54,889
- Fine.
418
00:20:39,977 --> 00:20:41,544
- What?!
419
00:20:41,588 --> 00:20:43,285
- What?!
420
00:20:46,375 --> 00:20:47,942
- Angie!
421
00:20:53,426 --> 00:20:55,341
- Hey! Eric!
422
00:20:55,384 --> 00:20:57,865
- What are you doing here?
It's after hours.
423
00:20:57,908 --> 00:21:00,171
- Uhhh, my partner and I
424
00:21:00,215 --> 00:21:02,435
were looking for clues
in the garage. We thought
425
00:21:02,478 --> 00:21:04,306
whoever wrote that message
might have dropped something.
426
00:21:04,350 --> 00:21:06,569
- Did you find anything?
427
00:21:06,613 --> 00:21:08,832
- Actually, it's locked.
Could you let us in?
428
00:21:08,876 --> 00:21:10,573
- Sure. I have a spare key
in here.
429
00:21:10,617 --> 00:21:12,836
- You know what?
I just remembered
430
00:21:12,880 --> 00:21:16,100
I've already got one But I don't
know how to turn on the lights.
431
00:21:16,144 --> 00:21:18,842
- There's a switch
on the wall by the door.
432
00:21:18,886 --> 00:21:21,584
- Right. Of course there is.
433
00:21:21,628 --> 00:21:25,153
Hahahaha!
- Where's your partner?
434
00:21:26,937 --> 00:21:30,332
Why is this open?
- Wait, Eric,
435
00:21:30,376 --> 00:21:32,639
umm... Wait! I--
436
00:21:47,393 --> 00:21:50,396
- Sorry. Where did you say
your partner was?
437
00:21:50,439 --> 00:21:53,050
- She's in the garage.
We could really use your help.
438
00:21:53,094 --> 00:21:55,792
- OK.
439
00:22:03,496 --> 00:22:05,019
- Oh, hey.
440
00:22:07,326 --> 00:22:09,197
- You guys are
in a lot of trouble.
441
00:22:09,240 --> 00:22:11,591
- Yeah, join the club.
442
00:22:11,634 --> 00:22:13,549
Ready to explain
why you've been lying to us?
443
00:22:20,339 --> 00:22:22,819
- How long has this
been going on?
444
00:22:22,863 --> 00:22:25,561
- I don't know. A while.
- Why didn't you tell me
about this?
445
00:22:25,605 --> 00:22:28,869
- Didn't think it was important.
- Didn't think it important to
tell me someone was after you?!
446
00:22:28,912 --> 00:22:31,437
- It's nothing, OK?
It's just some crazy fan.
447
00:22:31,480 --> 00:22:33,395
- These don't sound
like they're from a fan.
448
00:22:33,439 --> 00:22:36,398
- Stalker then.
Didn't you have stalkers
when you played pro hockey?
449
00:22:36,442 --> 00:22:38,400
Did you bother to figure out
who each one was?
450
00:22:38,444 --> 00:22:40,750
- Is this why you've been losing
races? Because you're
worried about this?
451
00:22:40,794 --> 00:22:42,709
- It's always about the races
with you, isn't it?
452
00:22:42,752 --> 00:22:44,580
Well, don't worry. I'm still
going to drive tomorrow.
453
00:22:44,624 --> 00:22:47,714
- : Eric, wait.
454
00:22:47,757 --> 00:22:49,716
- He's hiding something.
455
00:22:49,759 --> 00:22:52,762
- Oh yeah. But how
do we figure out what it is?
456
00:22:52,806 --> 00:22:55,069
- Maybe this will help.
457
00:22:55,112 --> 00:22:56,940
Maz just got the blood results
back from the lab.
458
00:22:56,984 --> 00:22:59,465
- That's good news.
459
00:22:59,508 --> 00:23:02,859
- OK, this is for you.
460
00:23:02,903 --> 00:23:04,818
And this is for you.
- What's this?
461
00:23:04,861 --> 00:23:06,820
- My sponsor form for the 10K.
Pony up, Puck Boy.
462
00:23:06,863 --> 00:23:09,039
- Well, you realize that 10K
is no picnic, right?
463
00:23:09,083 --> 00:23:11,390
- Why does everybody keep saying
that? I have a gym membership.
464
00:23:11,433 --> 00:23:13,696
- So what? I got a library card,
doesn't mean I use it.
465
00:23:13,740 --> 00:23:15,742
- You have a library card?
- Mhm.
466
00:23:15,785 --> 00:23:17,787
- What do they mean,
there's no DNA?
467
00:23:17,831 --> 00:23:20,050
- Yeah. Thought you'd like that.
- How can blood have no DNA?
468
00:23:20,094 --> 00:23:23,097
- What am I? Trapper John M.D.?
How would I know?
469
00:23:23,140 --> 00:23:25,665
- There you are.
I heard you were coming in.
470
00:23:25,708 --> 00:23:28,102
Shade.
- Nolan.
471
00:23:28,145 --> 00:23:30,104
See you brought
the sunshine back with you.
472
00:23:30,147 --> 00:23:32,585
- Sorry didn't call last night,
I got caught up with this case.
473
00:23:32,628 --> 00:23:35,936
- Right back at it as usual.
- Yep. I'll call you later.
474
00:23:35,979 --> 00:23:37,546
- Mm-hmm.
475
00:23:39,635 --> 00:23:41,507
- I need to talk to the lab tech
who prepared this report.
476
00:23:41,550 --> 00:23:43,596
- Of course you do. After me.
477
00:23:46,903 --> 00:23:48,818
- Hey, sorry to hear
you got sick.
478
00:23:48,862 --> 00:23:50,820
- What?
- It's the tropics, man.
479
00:23:50,864 --> 00:23:52,996
You gotta be careful
down there. One time,
480
00:23:53,040 --> 00:23:55,390
I bought a chicken skewer
off a street vendor in Jamaica.
481
00:23:55,434 --> 00:23:57,784
They basically had to repaint
482
00:23:57,827 --> 00:24:00,613
my entire hotel bathroom.
- Who told you I got sick?
483
00:24:00,656 --> 00:24:03,354
- That why you're back
early, isn't it?
484
00:24:03,398 --> 00:24:05,835
- Right.
485
00:24:05,879 --> 00:24:07,968
Uh, I gotta...
- Good.
486
00:24:14,061 --> 00:24:17,760
- Ha! That's good! Hey!
- Shadow! Grab a glass
and join us.
487
00:24:20,023 --> 00:24:22,373
- Becca, what are you
doing here?
488
00:24:22,417 --> 00:24:25,028
- I'm waiting for Jules to call.
I figured I'd drop by
489
00:24:25,072 --> 00:24:27,248
and tell you guys the news.
490
00:24:27,291 --> 00:24:29,990
They're greenlighting my show!
- Really?
491
00:24:30,033 --> 00:24:32,122
- They're announcing it
tomorrow!
492
00:24:32,166 --> 00:24:35,125
- What do you mean,
"waiting for Jules to call"?
493
00:24:35,169 --> 00:24:36,823
- Oh, she went to the mall
with her friends.
494
00:24:36,866 --> 00:24:38,738
I thought you knew.
495
00:24:38,781 --> 00:24:41,480
Aren't you gonna
congratulate me?
496
00:24:41,523 --> 00:24:43,960
- Yes! Congratulations!
- Thank you!
497
00:24:44,004 --> 00:24:46,006
- I thought you two
were hanging out tonight.
498
00:24:46,049 --> 00:24:49,400
- No. I had a network meeting.
It's been planned for a week.
499
00:24:49,444 --> 00:24:53,404
Oh! That's her.
500
00:24:53,448 --> 00:24:56,059
I can't wait
to tell her the good news.
501
00:24:56,103 --> 00:24:59,585
Bye, Don.
- Bye, sweetie.
502
00:24:59,628 --> 00:25:02,065
- Bye, Shadow.
- Alright.
503
00:25:02,109 --> 00:25:03,937
- I'll tell Jules that you say
504
00:25:03,980 --> 00:25:06,940
hi!
- Yeah. Um, Becca,
505
00:25:06,983 --> 00:25:08,637
congratulations.
506
00:25:08,681 --> 00:25:11,597
- Thank you.
507
00:25:14,556 --> 00:25:16,515
- You wanna tell me
what that was all about?
508
00:25:16,558 --> 00:25:18,517
- Jules and I were supposed
509
00:25:18,560 --> 00:25:20,693
to have dinner tonight.
- And she chose
510
00:25:20,736 --> 00:25:23,522
her friends instead? I'll call
the news desk at the Star.
511
00:25:23,565 --> 00:25:25,306
- She told me she was
hanging out with Becca.
512
00:25:25,349 --> 00:25:27,177
She lied to me.
513
00:25:27,221 --> 00:25:29,397
- OK. But she's a teenager,
514
00:25:29,440 --> 00:25:31,399
it kind of comes
with the territory.
515
00:25:31,442 --> 00:25:33,662
- Really!? I don't remember
516
00:25:33,706 --> 00:25:36,317
this laissez-faire attitude
the night I took your truck over
517
00:25:36,360 --> 00:25:38,798
to Heather Mancini's house.
- You broke my tail light!
518
00:25:38,841 --> 00:25:40,800
- I did not break
your tail light. Mom broke
519
00:25:40,843 --> 00:25:43,237
your tail light. She backed
into a pole in the parking lot
520
00:25:43,280 --> 00:25:45,413
of the IGA! It's why she bought
you those fudge cookies
521
00:25:45,456 --> 00:25:47,633
for two months.
- Alright, alright, fine, but...
522
00:25:47,676 --> 00:25:50,810
this is a different situation
- How is this different?!
523
00:25:50,853 --> 00:25:53,769
- Because Jules is struggling
with this custody arrangement!
524
00:25:53,813 --> 00:25:56,119
Same as you.
525
00:25:56,163 --> 00:25:58,121
She's trying to make
her mother happy,
526
00:25:58,165 --> 00:26:00,646
you happy, and still live
her own life at the same time!
527
00:26:00,689 --> 00:26:02,299
- So I'm supposed to give her
a pass, is that it?
528
00:26:02,343 --> 00:26:04,824
- No.
529
00:26:04,867 --> 00:26:07,827
I just want you to talk to her
before you fly off the handle.
530
00:26:14,964 --> 00:26:16,923
- What are you doing here?
531
00:26:16,966 --> 00:26:20,143
It's not even 8 a.m.!
- We've only got about 6 hours
532
00:26:20,187 --> 00:26:22,711
until race time.
Early bird gets the worm.
533
00:26:22,755 --> 00:26:25,496
- What's all this?
- Alright, I tracked
534
00:26:25,540 --> 00:26:27,237
the dates of Eric's races
against the postmarks
535
00:26:27,281 --> 00:26:29,500
on the envelopes
of the threatening messages.
536
00:26:29,544 --> 00:26:31,633
First one came three months ago
while the team was in Daytona.
537
00:26:31,677 --> 00:26:35,158
- Let me guess:
he lost the race.
- He came in fourth.
538
00:26:35,202 --> 00:26:37,813
Next came Winnipeg,
Knoxville, Corpus Christi.
539
00:26:37,857 --> 00:26:40,207
Eric received a message
at each one of those tracks.
540
00:26:40,250 --> 00:26:42,339
- And he kept losing.
541
00:26:42,383 --> 00:26:44,298
So you're thinking something
happened before Daytona,
542
00:26:44,341 --> 00:26:45,995
something the note writer
knows about.
543
00:26:48,389 --> 00:26:52,175
- "I KNOW WHAT YOU DID."
And it must have happened here.
544
00:26:52,219 --> 00:26:54,656
- How do you know that?
- Each one of those messages
was sent by mail,
545
00:26:54,700 --> 00:26:56,789
except for the message
in Emilia's garage.
546
00:26:56,832 --> 00:26:59,487
That was obviously done in
person. Not to mention the fire.
547
00:26:59,530 --> 00:27:02,055
- So all we gotta do
is figure out what happened
548
00:27:02,098 --> 00:27:04,318
before the Daytona race.
549
00:27:04,361 --> 00:27:06,320
I'll go shower.
550
00:27:06,363 --> 00:27:08,539
- You know, I'm pretty handy
with the loofa.
551
00:27:08,583 --> 00:27:11,499
- Early bird doesn't get
all the worms, Shade.
552
00:27:11,542 --> 00:27:13,893
- Right.
553
00:27:13,936 --> 00:27:16,156
- Three months?
That's a long time ago.
554
00:27:16,199 --> 00:27:18,245
- Try and remember.
Did you notice
555
00:27:18,288 --> 00:27:20,900
Eric acting strange? It was
before you went to Daytona.
556
00:27:20,943 --> 00:27:23,816
- You know, come to think of it,
that's about when it started.
557
00:27:23,859 --> 00:27:26,296
One day, he's fine; the next,
he's acting all paranoid.
558
00:27:26,340 --> 00:27:28,777
- Any idea
what was bothering him?
559
00:27:28,821 --> 00:27:30,997
- No clue. He would just
hide out in his motor home.
560
00:27:31,040 --> 00:27:33,695
I remember inviting him
to my sister's birthday,
and he just went nuts.
561
00:27:33,739 --> 00:27:36,306
- And when was that?
- Her birthday's on the 15th,
562
00:27:36,350 --> 00:27:39,092
so before that.
- OK, thanks.
563
00:27:39,135 --> 00:27:40,876
Let us know if you think
of anything else.
564
00:27:42,922 --> 00:27:47,143
- Hey, wait a minute!
There's his car too.
- What about it?
565
00:27:47,187 --> 00:27:49,145
- Well, he had it repainted
around that same time.
566
00:27:49,189 --> 00:27:52,105
- So?
- Who takes a black '69 Mustang
567
00:27:52,148 --> 00:27:54,281
and paints it
canary yellow?
568
00:27:54,324 --> 00:27:56,979
Even worse, Mantella has
a state-of-the-art paint room
569
00:27:57,023 --> 00:28:00,113
on site, yet he farms it out to
some random shop in Etobicoke.
570
00:28:03,725 --> 00:28:07,163
- : "Otto's Bodies"?
571
00:28:07,207 --> 00:28:10,776
- Eric showed up there
at 6:30 a.m. before the
shop even opened. Paid cash
572
00:28:10,819 --> 00:28:13,169
to have his car completely
repainted. We're looking
573
00:28:13,213 --> 00:28:15,171
for a traffic incident
that happened the night before.
574
00:28:15,215 --> 00:28:17,739
- Alright. Oof!
Oh, I tell you,
575
00:28:17,783 --> 00:28:19,959
I'm still sore from giving her
at the gym last night.
576
00:28:20,002 --> 00:28:22,135
Ugh!
577
00:28:25,791 --> 00:28:28,097
Alright, a single-car accident
578
00:28:28,141 --> 00:28:30,665
involving a white sports sedan.
Skidded out of control
579
00:28:30,709 --> 00:28:34,756
and hit a light post at 150km/h.
- We need a black Mustang.
580
00:28:34,800 --> 00:28:37,150
- Patience,
my sun-kissed island friend.
581
00:28:37,193 --> 00:28:39,500
"Eyewitnesses reported
a black Mustang
582
00:28:39,543 --> 00:28:41,676
fleeing the scene
at high speed."
583
00:28:41,720 --> 00:28:43,983
- Two cars, high-speed crash;
he was drag racing.
584
00:28:44,026 --> 00:28:46,115
- If he clipped him, it's more
than that. It's a hit-and-run.
585
00:28:46,159 --> 00:28:47,856
- What's the name
of the injured driver?
586
00:28:47,900 --> 00:28:51,077
- "Danny Gibson.
Immediately transported
587
00:28:51,120 --> 00:28:53,166
to Memorial Hospital
in critical condition."
588
00:28:55,168 --> 00:28:57,083
- : So how is it
that you know Danny?
589
00:28:57,126 --> 00:29:00,042
- We're friends of the family.
- It'll be a nice surprise
590
00:29:00,086 --> 00:29:02,958
for him. He doesn't get
many visitors.
591
00:29:03,002 --> 00:29:05,395
Danny, someone's here
to see you.
592
00:29:05,439 --> 00:29:07,223
- Can I help you?
593
00:29:12,707 --> 00:29:15,797
Still dream
about it sometimes.
594
00:29:15,841 --> 00:29:17,843
You know, running
through a forest
595
00:29:17,886 --> 00:29:19,888
or down a big hill.
596
00:29:19,932 --> 00:29:22,325
It looks different.
It's hard to explain.
597
00:29:22,369 --> 00:29:24,719
- You think of getting
a prosthetic?
598
00:29:24,763 --> 00:29:27,243
- They fitted me for one,
but it's expensive,
599
00:29:27,287 --> 00:29:29,245
and insurance
only covers part of it.
600
00:29:29,289 --> 00:29:31,595
- You're doing this
all by yourself?
601
00:29:31,639 --> 00:29:33,510
- Mhm. Got no choice.
602
00:29:33,554 --> 00:29:37,210
My parents died years ago,
and my girlfriend...
603
00:29:37,253 --> 00:29:40,300
she couldn't get past
what happened. She's an EMT,
604
00:29:40,343 --> 00:29:43,694
she's seen how this ruins lives.
- So,
605
00:29:43,738 --> 00:29:46,175
the night of the accident--
- I don't even remember it.
606
00:29:46,219 --> 00:29:49,352
I mean, I remember
how it started.
607
00:29:49,396 --> 00:29:51,702
I stopped at a red light,
608
00:29:51,746 --> 00:29:54,053
and this '69 souped-up Mustang
609
00:29:54,096 --> 00:29:56,316
pulls up next to me.
610
00:29:56,359 --> 00:29:58,492
Revved my engine. He revved
his back. And that was that.
611
00:29:58,535 --> 00:30:01,756
- Did you get a look at the guy?
- Nah, it was too dark.
612
00:30:01,800 --> 00:30:04,280
Why, do you guys
know who it was?
613
00:30:04,324 --> 00:30:06,326
- No.
- Son of a bitch watched me
614
00:30:06,369 --> 00:30:07,980
crash into a pole and just...
615
00:30:08,023 --> 00:30:10,809
drove away. Who does that?
616
00:30:10,852 --> 00:30:13,376
- Did you ever want to find him?
- Yeah, I used to.
617
00:30:13,420 --> 00:30:16,902
But now for what?
So... so I can yell at him?
618
00:30:18,947 --> 00:30:21,515
It is what it is.
619
00:30:21,558 --> 00:30:24,518
I'm still here,
so there's that.
620
00:30:28,261 --> 00:30:30,219
- Poor kid. I feel for him.
- I don't get it.
621
00:30:30,263 --> 00:30:31,830
I thought so sure Danny
was the one sending the threats.
622
00:30:31,873 --> 00:30:34,876
We have to get to the track,
the race starts in an hour...
623
00:30:34,920 --> 00:30:38,053
What are you doing?
- Look.
624
00:30:38,097 --> 00:30:40,403
Are you thinking
what I'm thinking?
625
00:30:40,447 --> 00:30:42,405
- The blood
in Emilia's garage...
626
00:30:42,449 --> 00:30:44,103
- Could come from
a blood bag. Excuse me.
627
00:30:44,146 --> 00:30:47,410
Is it possible for blood
to not have DNA in it?
628
00:30:47,454 --> 00:30:49,456
- It's a bar bet.
629
00:30:49,499 --> 00:30:51,719
- OK...
630
00:30:51,762 --> 00:30:54,330
When people donate blood,
it's separated into plasma
631
00:30:54,374 --> 00:30:56,680
and red blood cells.
- And those red blood cells...?
632
00:30:56,724 --> 00:30:58,857
- Have no nuclei.
That's where the DNA comes from.
633
00:31:01,163 --> 00:31:03,905
- Dr. Palmer, who here
in the hospital has access
634
00:31:03,949 --> 00:31:06,299
to blood bags?
- Lots of people.
635
00:31:06,342 --> 00:31:08,475
Doctors, nurses,
and a variety of technicians.
636
00:31:08,518 --> 00:31:11,130
- Anyone close to Danny?
- Why do you want to know that?
637
00:31:11,173 --> 00:31:12,958
- Please, it's important.
638
00:31:13,001 --> 00:31:16,265
- I can't think
of anyone in particular.
639
00:31:16,309 --> 00:31:19,051
- What's going on?
- Someone sent
640
00:31:19,094 --> 00:31:21,183
death threats written in blood
to a client of ours.
641
00:31:21,227 --> 00:31:23,316
- The guy who did this to me,
you know who he is.
642
00:31:23,359 --> 00:31:25,318
- We think he's in danger.
- I already told you,
643
00:31:25,361 --> 00:31:28,843
I don't know anything.
- Danny, listen to me.
644
00:31:28,887 --> 00:31:31,585
The guy you were racing,
he made a mistake, same as you;
645
00:31:31,628 --> 00:31:33,500
you really want him
to die for it?
646
00:31:33,543 --> 00:31:36,938
- Your ex-girlfriend.
You said she was an EMT.
647
00:31:36,982 --> 00:31:40,289
- Jen...
648
00:31:40,333 --> 00:31:42,552
she was always going on
about how she wanted to find out
649
00:31:42,596 --> 00:31:44,815
who did it, make him pay.
650
00:31:44,859 --> 00:31:47,906
She even had a cop buddy
of hers give her a list
of Mustang owners.
651
00:31:47,949 --> 00:31:49,908
Look, I told her that I didn't
want to live like that,
652
00:31:49,951 --> 00:31:52,693
but she was obsessed.
That's why we split up.
653
00:31:52,736 --> 00:31:55,609
- You have
a picture of her?
654
00:31:57,741 --> 00:32:00,092
She was at the fire.
655
00:32:04,835 --> 00:32:07,403
- We are finally here, folks.
The big race! The cars
656
00:32:07,447 --> 00:32:10,058
are slowly getting into position for the start.
657
00:32:10,102 --> 00:32:12,843
Just a perfect day
for a race today.
658
00:32:12,887 --> 00:32:14,845
Let's take a moment
to thank our sponsors
659
00:32:14,889 --> 00:32:17,544
Violante Performance, Brown...
660
00:32:17,587 --> 00:32:19,894
- You find Jen.
I'll go warn Emilia.
661
00:32:31,601 --> 00:32:34,169
- And they're off!
662
00:32:34,213 --> 00:32:35,997
This one's going to be
a good one, folks.
663
00:32:39,479 --> 00:32:41,742
- Jen?
664
00:32:44,397 --> 00:32:46,529
Wait! Stop!
665
00:32:48,705 --> 00:32:51,056
- Mantella pulls ahead.
666
00:32:53,710 --> 00:32:55,538
Caine's car's all over.
667
00:32:55,582 --> 00:32:58,150
- Hey!
668
00:33:01,153 --> 00:33:03,677
- I need to talk to you.
669
00:33:03,720 --> 00:33:06,027
- Not a good time, Shade.
- Eric's in danger.
670
00:33:06,071 --> 00:33:07,681
We think we found who sent
the threats, but she may have
671
00:33:07,724 --> 00:33:09,944
sabotaged his car.
- She?!
672
00:33:09,988 --> 00:33:11,946
- The Mantella car is trying
to pull out on its own.
673
00:33:11,990 --> 00:33:14,035
Ronny Caine tucked
right in there on his tail.
674
00:33:14,079 --> 00:33:16,472
There goes Eric Mantella.
675
00:33:16,516 --> 00:33:17,734
- They checked the car
this morning.
676
00:33:17,778 --> 00:33:19,562
- Any chance they could have
missed something?
677
00:33:19,606 --> 00:33:21,434
- No, no way.
678
00:33:21,477 --> 00:33:23,784
And when would she have had
access to it?
679
00:33:23,827 --> 00:33:26,917
- The fire. She may have
used it as a diversion.
680
00:33:26,961 --> 00:33:30,399
- That was two days ago.
My guys have been over that
car ten times since then, Shade.
681
00:33:52,726 --> 00:33:54,815
- What have you done
with Eric?
682
00:33:54,858 --> 00:33:56,947
- You're too late.
- Caine and Mantella
683
00:33:56,991 --> 00:33:59,863
side by side.
A great battle unfolding.
684
00:34:03,693 --> 00:34:05,521
Caine pulls ahead.
685
00:34:08,350 --> 00:34:10,961
- Son of a bitch!
686
00:34:11,005 --> 00:34:12,746
- What a battle, folks!
687
00:34:12,789 --> 00:34:15,705
Mantella Autosport...
- Tell me you found her.
688
00:34:15,749 --> 00:34:18,273
- I did. Maz is on his way.
- Has she said anything?
689
00:34:18,317 --> 00:34:20,232
- Only that it's too late
for Eric.
690
00:34:20,275 --> 00:34:23,061
- Alright, get her talking.
Find out what the hell she did.
691
00:34:26,629 --> 00:34:28,588
- There's still time
to stop this.
692
00:34:28,631 --> 00:34:31,982
- Why would I do that?
- Because this isn't you.
693
00:34:32,026 --> 00:34:34,159
You're an EMT; you heal people,
you don't kill them.
694
00:34:34,202 --> 00:34:38,076
- Do you even know
what happened? He left
Danny bleeding in a car.
695
00:34:38,119 --> 00:34:41,644
And then I find out that he's
this hotshot race-car driver?
- He made a mistake.
696
00:34:41,688 --> 00:34:45,126
- He ruined my life!
- Danny doesn't think
his life is over.
697
00:34:45,170 --> 00:34:47,172
- Danny has no idea
how difficult his life
698
00:34:47,215 --> 00:34:49,174
is about to be.
- You're angry, I get it,
699
00:34:49,217 --> 00:34:52,002
but things happen.
You have to move on.
700
00:34:52,046 --> 00:34:54,396
Don't throw your whole
701
00:34:54,440 --> 00:34:57,660
life away. Just tell me
what you did to Eric's car.
702
00:35:07,975 --> 00:35:10,456
- Angie?
703
00:35:10,499 --> 00:35:12,980
- Tell Eric not to drink
the water! She put a sedative
704
00:35:15,374 --> 00:35:17,289
- Get on the radio.
Tell Eric not to drink
705
00:35:17,332 --> 00:35:21,031
the water!
- Eric, it's Mom.
706
00:35:22,990 --> 00:35:25,166
- What?! No, I'm in the lead.
707
00:35:25,210 --> 00:35:28,126
There's something
in your water bottle.
- It's fine. I tasted it.
708
00:35:28,169 --> 00:35:29,605
- Eric!
709
00:35:29,649 --> 00:35:33,131
Let me do this!
710
00:35:33,174 --> 00:35:35,133
He's turned off his radio!
711
00:35:46,883 --> 00:35:49,234
- Whoa!
- Mantella's squirming all over
712
00:35:49,277 --> 00:35:51,932
the place.
- Dumbass.
713
00:35:51,975 --> 00:35:55,109
- What's going on?
- Eric's in trouble.
714
00:36:00,332 --> 00:36:03,509
- He's gonna kill himself!
- You need to stop the race.
715
00:36:03,552 --> 00:36:05,815
- We can't,
he's not on his radio,
716
00:36:05,859 --> 00:36:07,991
only a red flag
will do that.
717
00:36:08,035 --> 00:36:09,776
- Shade!
718
00:36:22,267 --> 00:36:25,879
- What?! There's an emergency
vehicle on the track.
719
00:36:25,922 --> 00:36:29,578
And there goes the red flag.
This race is under caution.
720
00:36:44,158 --> 00:36:48,293
- He doesn't see the red flags.
721
00:37:12,926 --> 00:37:14,319
- What?
- Eric?
722
00:37:14,362 --> 00:37:17,626
Eric? Eric? Eric?
Eric, stay with me.
723
00:37:41,650 --> 00:37:44,305
- You're gonna say yes, right?
- Guess so.
724
00:37:44,349 --> 00:37:47,090
- Hey, Jules,
you got a minute?
725
00:37:47,134 --> 00:37:49,441
- Uh, yeah.
I'll see you guys tomorrow.
726
00:37:49,484 --> 00:37:51,443
Hey, Dad, where's Mom?
727
00:37:51,486 --> 00:37:53,445
- Um, I asked her
if I could pick you up
728
00:37:53,488 --> 00:37:56,622
to make up for the other night.
- OK.
729
00:37:56,665 --> 00:37:59,581
- So listen, hmm...
730
00:37:59,625 --> 00:38:01,583
I understand that you want
to go to the mall
731
00:38:01,627 --> 00:38:03,498
with your friends sometimes,
732
00:38:03,542 --> 00:38:06,458
but you and I don't lie
to each other.
733
00:38:06,501 --> 00:38:08,590
That's not us.
734
00:38:08,634 --> 00:38:12,420
- Yeah, I know.
- So what's the deal?
735
00:38:12,464 --> 00:38:14,596
- We barely see each other,
and I didn't want you
736
00:38:14,640 --> 00:38:17,469
to get upset that I was choosing
my friends over you,
737
00:38:17,512 --> 00:38:20,646
and it was just easier
not to tell you.
738
00:38:20,689 --> 00:38:22,038
- Right.
739
00:38:22,082 --> 00:38:24,780
Jules, listen,
740
00:38:24,824 --> 00:38:27,522
I'll never get upset
as long as you're happy.
741
00:38:27,566 --> 00:38:29,524
That's all
that's important to me.
742
00:38:29,568 --> 00:38:31,657
So next time,
tell me the truth, OK?
743
00:38:31,700 --> 00:38:33,920
I can handle it.
- OK.
744
00:38:33,963 --> 00:38:37,315
- So what did you get me
at the mall anyway?
745
00:38:37,358 --> 00:38:39,795
Better be something good.
- Well, do you like bras?
746
00:38:39,839 --> 00:38:42,842
I got a lot of bras.
- Hmmm...
747
00:38:59,119 --> 00:39:01,208
- Hey. You busy?
748
00:39:01,251 --> 00:39:03,341
- No. Come in.
749
00:39:07,083 --> 00:39:09,216
Drink? I make a mean Mai Tai.
750
00:39:09,259 --> 00:39:12,959
- I talked to Shade today.
751
00:39:13,002 --> 00:39:15,527
Uh, he said you told him
I was sick.
752
00:39:15,570 --> 00:39:17,572
- You know, Shade,
if I didn't give him a reason
753
00:39:17,616 --> 00:39:19,748
we came back early,
he'd just keep picking at it.
754
00:39:19,792 --> 00:39:22,360
- Nah, I get why
you lied to him;
755
00:39:22,403 --> 00:39:25,275
I just don't get why you lied
to me. Why did you tell me
756
00:39:25,319 --> 00:39:27,234
that you had to come home
for an emergency client?
757
00:39:27,277 --> 00:39:31,020
- I just needed
time to think.
758
00:39:31,064 --> 00:39:33,545
About us,
what we're doing.
759
00:39:33,588 --> 00:39:36,374
- "What we're doing"?
We're having fun is all.
760
00:39:38,898 --> 00:39:42,684
- St. Lucia was great, don't get
me wrong, but it was also a lot.
761
00:39:42,728 --> 00:39:45,034
Waking up every morning,
spending every day together.
762
00:39:45,078 --> 00:39:47,036
That night at dinner,
you asked me
763
00:39:47,080 --> 00:39:49,561
to go to your cousin's wedding.
- I knew that was it.
764
00:39:49,604 --> 00:39:52,041
- No, no, and you were
right to ask.
765
00:39:52,085 --> 00:39:54,609
Why wouldn't you? I mean, we're
supposed to be together,
aren't we? So...
766
00:39:54,653 --> 00:39:56,872
- "Supposed to be"? Wow, OK.
767
00:39:56,916 --> 00:39:59,832
- Hey, are we...
768
00:39:59,875 --> 00:40:02,356
Oh! Hey. Umm,
769
00:40:02,400 --> 00:40:04,358
I'm not interrupting
anything, am I?
770
00:40:04,402 --> 00:40:07,535
- Nah, it's cool.
I was just, uh...
771
00:40:07,579 --> 00:40:11,452
You two like you got a lot
going on so I'm just gonna...
772
00:40:11,496 --> 00:40:13,454
- Nolan, wait.
- No, I'm good. Uh,
773
00:40:13,498 --> 00:40:16,979
good luck with everything.
774
00:40:20,983 --> 00:40:23,986
- What was that?
775
00:40:24,030 --> 00:40:25,858
- What are you doing here?
776
00:40:27,599 --> 00:40:29,731
- Ummm,
777
00:40:29,775 --> 00:40:31,733
timing may not be the best,
778
00:40:31,777 --> 00:40:34,823
but I got you something.
779
00:40:34,867 --> 00:40:36,782
Bring it in, boys.
780
00:40:46,095 --> 00:40:48,837
- How did you...?
781
00:40:48,881 --> 00:40:52,232
- I am a professional
investigator, remember?
782
00:40:52,275 --> 00:40:54,364
You'd be amazed
what a few flyers put up
783
00:40:54,408 --> 00:40:57,411
around the neighbourhood
can drum up.
784
00:40:57,455 --> 00:40:59,544
Well, aren't you gonna
sit on it?
785
00:40:59,587 --> 00:41:01,676
- Later.
786
00:41:01,720 --> 00:41:05,332
- WOW! You are so much less
excited than I thought
you were gonna be.
787
00:41:05,375 --> 00:41:08,553
I had to pay some hipster 500
bucks to get this thing back.
788
00:41:08,596 --> 00:41:10,903
Not to mention the 500 bucks
I had to spend on cleaning it!
789
00:41:10,946 --> 00:41:14,472
- Sorry, it's fantastic.
790
00:41:14,515 --> 00:41:16,822
Thank you, Shade.
791
00:41:16,865 --> 00:41:18,084
- Are you OK?
792
00:41:18,127 --> 00:41:20,303
I have to drive
Jules home,
793
00:41:20,347 --> 00:41:22,044
but we could have dinner later.
794
00:41:22,088 --> 00:41:24,046
- Well, there's something
I gotta do.
795
00:41:24,090 --> 00:41:26,614
I've been putting it off.
796
00:41:28,921 --> 00:41:30,618
- Right.
797
00:41:30,662 --> 00:41:33,229
Next time then.
798
00:41:33,273 --> 00:41:35,057
- Next time.
799
00:41:41,760 --> 00:41:44,763
- Nothing in that envelope
is gonna change who Bruce was.
800
00:41:44,806 --> 00:41:47,722
- ♪♪ Don't wanna do something
- He was your dad.
801
00:41:47,766 --> 00:41:49,637
Always will be.
- ♪ I can't take back
802
00:41:49,681 --> 00:41:51,639
- You know that, right?
803
00:41:51,683 --> 00:41:55,817
- ♪ Don't wanna leave
without seeing you ♪
804
00:41:58,211 --> 00:42:04,043
♪ I can't bear
to look in your eyes ♪
805
00:42:04,086 --> 00:42:07,307
♪ All I see is the road
806
00:42:07,350 --> 00:42:09,744
♪ That I didn't choose
807
00:42:12,094 --> 00:42:14,662
♪ In another lifetime
808
00:42:14,706 --> 00:42:16,969
- Hey!
809
00:42:17,012 --> 00:42:19,145
- ♪ In some forgotten dream
- How you doing, kiddo?
810
00:42:19,188 --> 00:42:20,886
- Good. How did it go in there?
- ♪ Another lifetime
811
00:42:20,929 --> 00:42:23,062
- Good.
812
00:42:23,105 --> 00:42:26,065
- ♪ Maybe it was meant
813
00:42:26,108 --> 00:42:28,415
♪ To be
814
00:42:32,637 --> 00:42:35,770
♪ In another lifetime
815
00:42:39,513 --> 00:42:41,994
♪ Sometimes I wonder
816
00:42:42,037 --> 00:42:45,345
♪ Where I'd end up
817
00:42:45,388 --> 00:42:47,390
- Come on.
Come here.
818
00:42:47,434 --> 00:42:51,351
- ♪ If I follow
this dark angel ♪
819
00:42:53,614 --> 00:42:59,054
♪ Into the unknown years
we planned ♪
820
00:42:59,098 --> 00:43:01,970
♪ Living ghosts of a life
821
00:43:02,014 --> 00:43:04,582
♪ That could have been
822
00:43:07,323 --> 00:43:11,284
♪ In another lifetime
823
00:43:11,327 --> 00:43:13,329
♪ In some forgotten dream
824
00:43:13,373 --> 00:43:17,856
♪ Another lifetime
825
00:43:17,899 --> 00:43:19,858
♪ Maybe it was meant
826
00:43:19,901 --> 00:43:23,252
♪ To be
827
00:43:27,692 --> 00:43:30,433
♪ In another lifetime
828
00:43:33,654 --> 00:43:39,051
♪ When all the tragedy
fades away ♪
829
00:43:41,706 --> 00:43:46,058
♪ Only the ash
and the spark remain ♪
830
00:43:48,713 --> 00:43:53,065
♪ We live and die
by the choice we made ♪
831
00:43:54,980 --> 00:43:57,417
♪ In another lifetime ♪
65931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.