Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:02:22,160 --> 00:02:25,160
Ti ho detto che non ci vengo
alla festa.
3
00:02:25,250 --> 00:02:28,330
E dai, Maca.
Per favore.
4
00:02:28,410 --> 00:02:30,370
Passiamo da casa per vestirci.
5
00:02:30,450 --> 00:02:32,000
Eccola Roci!
6
00:02:32,080 --> 00:02:34,830
Piantala.
Andiamo alla cascata, Clau?
7
00:02:35,160 --> 00:02:36,250
Decidete voi.
8
00:02:37,080 --> 00:02:38,950
E va bene.
Lo chiedo a mia madre.
9
00:02:39,080 --> 00:02:41,000
Cosi' ti voglio, cosi'.
10
00:02:41,080 --> 00:02:42,160
Allora, siamo d'accordo?
11
00:02:42,250 --> 00:02:44,080
Prendiamo una birra,
un panino e andiamo.
12
00:02:44,160 --> 00:02:46,160
Io vi raggiungo.
Devo fare la spesa.
13
00:02:47,120 --> 00:02:49,040
Compri la carne li'?
14
00:02:49,120 --> 00:02:50,120
Sono cari.
15
00:02:50,120 --> 00:02:51,330
Meglio il supermercato.
16
00:02:51,410 --> 00:02:54,000
Mia mamma ha ordinato delle cose.
Ci vediamo alla cascata.
17
00:02:54,080 --> 00:02:55,580
Ti accompagno.
18
00:02:55,580 --> 00:02:56,750
No, non c'e' bisogno.
19
00:02:56,830 --> 00:02:59,080
Dai, ci facciamo due risate.
20
00:02:59,620 --> 00:03:01,620
Andiamo!
21
00:03:02,950 --> 00:03:05,870
Ciao, biondina.
Sto preparando il tuo ordine.
22
00:03:05,950 --> 00:03:07,950
Grazie.
23
00:03:09,910 --> 00:03:12,870
Che fine hai fatto quest'estate?
Non ti abbiamo piu' vista.
24
00:03:14,500 --> 00:03:17,000
Ciao.
25
00:03:18,330 --> 00:03:22,620
Vuoi il coniglio? E' in offerta.
Li ha uccisi la nostra Sara.
26
00:03:24,870 --> 00:03:26,330
No, grazie.
27
00:03:26,330 --> 00:03:29,500
Allora, stasera andate
alla festa del Madrigal?
28
00:03:31,450 --> 00:03:32,700
E tu?
29
00:03:33,330 --> 00:03:36,000
- Vai alla festa con Claudia.
- Devo studiare.
30
00:03:36,080 --> 00:03:39,750
I ragazzi devono divertirsi!
Giusto? Chiedi a tua madre.
31
00:03:40,250 --> 00:03:41,500
Chiedermi cosa?
32
00:03:41,580 --> 00:03:43,290
Vuole uscire a divertirsi.
33
00:03:44,080 --> 00:03:45,620
Se ha finito di studiare...
34
00:03:54,870 --> 00:03:56,450
Vuoi le salsicce?
Sono fatte in casa.
35
00:03:56,540 --> 00:03:58,950
- No, grazie.
- Grazie a te, biondina.
36
00:04:08,700 --> 00:04:09,700
Ciao.
37
00:04:09,910 --> 00:04:11,120
- Arrivederci.
- Ciao.
38
00:04:11,290 --> 00:04:13,500
Forza, metti in ordine.
Preparo il pranzo.
39
00:04:16,450 --> 00:04:18,450
Muoviti!
Non hai sentito tua madre?
40
00:04:19,250 --> 00:04:21,000
Su, muoviti.
41
00:04:37,290 --> 00:04:39,870
ROCI: #ITREPORCELLINI
MACA: CICCIONA DI MERDA
42
00:05:01,080 --> 00:05:02,370
Ah, che fai!
43
00:05:02,450 --> 00:05:04,330
Se ti vede mamma, ti ammazza.
44
00:05:52,250 --> 00:05:53,290
Piantala!
45
00:05:54,500 --> 00:05:56,160
Guarda cosa devo sopportare.
46
00:05:59,410 --> 00:06:00,790
Scusami, ci conosciamo?
47
00:06:03,700 --> 00:06:05,700
Non importa.
48
00:06:11,500 --> 00:06:13,080
Che hai da guardare,
pagliaccio?
49
00:06:21,250 --> 00:06:24,790
Durante la corsa dei tori di ieri
a Madrigal de la Vera,
50
00:06:24,870 --> 00:06:28,620
un giovane toro e' scappato, seminando
il caos e caricando uno spettatore.
51
00:06:28,910 --> 00:06:32,500
La fuga del giovane toro ha creato
grande trambusto tra gli spettatori,
52
00:06:32,580 --> 00:06:35,250
che lo hanno visto saltare
oltre il recinto di protezione...
53
00:06:35,330 --> 00:06:37,330
e fuggire.
La Guardia Civil...
54
00:06:37,410 --> 00:06:40,120
Via quel telefono quando mangiamo.
Forza.
55
00:06:41,200 --> 00:06:42,910
Ogni anno e' la stessa cosa.
56
00:06:44,660 --> 00:06:45,700
E' un problema.
57
00:06:45,700 --> 00:06:48,080
Ricordi quando uno
e' entrato in casa di Luciana?
58
00:06:49,160 --> 00:06:51,160
Ti ricordi?
59
00:06:51,580 --> 00:06:53,410
Sara, i capelli, per favore.
60
00:06:57,000 --> 00:06:59,540
Che ti prende?
Non hai fame?
61
00:06:59,540 --> 00:07:02,040
... Partecipa alla corsa dei tori
da quando aveva 14 anni.
62
00:07:02,120 --> 00:07:04,870
E' un anno che aspetto la corsa
ed e' entusiasmante.
63
00:07:04,950 --> 00:07:06,910
Come dicono,
devi cominciare a viverla
64
00:07:07,000 --> 00:07:08,660
e a imparare da piccolo.
65
00:07:08,790 --> 00:07:10,750
Potresti andare a caccia
con papa' domani.
66
00:07:15,250 --> 00:07:16,750
Ohi, sto parlando con te.
67
00:07:16,830 --> 00:07:18,870
Affrontare un toro
e' una sensazione incredibile.
68
00:07:18,950 --> 00:07:20,080
Che ne dici, papa'?
69
00:07:20,950 --> 00:07:22,080
- Papa'!
- Eh?
70
00:07:22,160 --> 00:07:23,750
Andate a caccia insieme domani?
71
00:07:24,040 --> 00:07:25,000
Se vuole.
72
00:07:25,000 --> 00:07:28,160
Non c'entra cosa vuole,
deve uscire ogni tanto
73
00:07:28,250 --> 00:07:29,500
e prendere un po" d'aria.
74
00:07:30,450 --> 00:07:32,540
Pero' dobbiamo alzarci presto, capito?
75
00:07:32,620 --> 00:07:34,250
Altrimenti e' inutile.
76
00:07:34,790 --> 00:07:35,950
Per me e' uguale.
77
00:07:35,950 --> 00:07:38,910
Ci mancava.
Non vuole piu' andare a caccia.
78
00:07:39,000 --> 00:07:42,000
- Non dire che non esci mai.
- Io non la obbligo.
79
00:07:42,330 --> 00:07:43,700
Io non posso venire?
80
00:07:43,790 --> 00:07:45,120
Tu no, marmocchio.
81
00:07:46,080 --> 00:07:47,700
Metti la telenovela!
82
00:07:49,910 --> 00:07:51,540
E' gia' iniziata.
83
00:07:51,620 --> 00:07:54,700
Ti serve qualcosa
o ci vuoi solo infastidire?
84
00:08:50,290 --> 00:08:52,290
TUTTO PER LA PATRIA
85
00:10:07,120 --> 00:10:09,120
Pensi di andare a letto con Pedro?
86
00:10:09,200 --> 00:10:12,040
- Forse.
- Che sfacciata.
87
00:10:12,120 --> 00:10:14,700
Guarda, Clau, c'e' la tua amica.
Non la saluti?
88
00:10:15,120 --> 00:10:16,120
Te la saluto io.
89
00:10:22,910 --> 00:10:24,540
Dai, Maca, cambiamoci.
90
00:10:26,830 --> 00:10:28,700
Piggy!
91
00:10:28,700 --> 00:10:29,830
Ti sono mancata?
92
00:10:30,120 --> 00:10:32,120
Che ci fai tutta sola, Piggy?
93
00:10:33,120 --> 00:10:34,540
Non e' sola.
94
00:10:35,120 --> 00:10:36,950
Non vedi che ha un ragazzo?
95
00:10:37,040 --> 00:10:41,330
No! No, Piggy. Hai un ragazzo
e non mi dici niente?
96
00:10:41,410 --> 00:10:43,330
Pensavo fossimo amiche.
97
00:10:43,830 --> 00:10:45,290
Nessuno vuole stare con te.
98
00:10:45,370 --> 00:10:47,370
Gli hai regalato un prosciutto
per convincerlo?
99
00:10:47,450 --> 00:10:48,540
O la pancetta?
100
00:10:48,910 --> 00:10:50,000
E come comunicate?
101
00:10:52,080 --> 00:10:54,080
Cosi'?
102
00:10:55,580 --> 00:10:57,950
Guarda il costume da bagno.
Sparisce nel grasso.
103
00:10:58,040 --> 00:10:59,120
I
E vero.
104
00:10:59,120 --> 00:11:00,410
Zitta.
105
00:11:00,500 --> 00:11:02,330
Perche' non dici niente?
106
00:11:02,700 --> 00:11:05,450
Oh, si'.
Mangiati i capelli. Mangiali!
107
00:11:05,540 --> 00:11:06,700
Che buoni!
108
00:11:06,790 --> 00:11:08,620
Si', sanno di pancetta,
109
00:11:08,700 --> 00:11:10,040
di grasso,
110
00:11:10,120 --> 00:11:11,450
di maiale.
111
00:11:11,540 --> 00:11:14,370
- Belli grassi.
- Come piace a te.
112
00:11:14,450 --> 00:11:17,500
Che buoni! Che fortuna,
potersi mangiare il grasso dei capelli.
113
00:11:18,830 --> 00:11:19,910
Perche' sorridi?
114
00:11:20,370 --> 00:11:21,580
Stai ridendo di me?
115
00:11:22,620 --> 00:11:24,500
E' disgustosa. Guardala.
116
00:11:26,410 --> 00:11:29,330
Cosi' fai uscire tutta l'acqua.
Maiale!
117
00:11:37,200 --> 00:11:40,910
Piggy'! Guarda,
il tuo cinghiale sta andando via.
118
00:11:41,000 --> 00:11:45,000
Il tuo ragazzo se ne va.
Oh, ti ha lasciata tutta sola.
119
00:11:46,330 --> 00:11:48,370
Per una volta che avevi rimorchiato.
120
00:11:55,950 --> 00:11:57,950
- Vieni con me.
- Andiamo!
121
00:12:01,200 --> 00:12:02,370
Cosa vuoi fare?
122
00:12:20,620 --> 00:12:22,870
Ora catturiamo la balena.
123
00:12:23,660 --> 00:12:26,200
- Maca, Maca, stai esagerando.
- Perche'?
124
00:12:26,290 --> 00:12:28,830
Maca, dai, ora basta.
125
00:12:28,910 --> 00:12:30,040
Sto solo scherzando.
126
00:12:31,160 --> 00:12:33,950
- Aiuto!
- Sta scherzando anche lei.
127
00:12:34,040 --> 00:12:37,660
Hai il salvagente incorporato,
non annegherai!
128
00:12:37,750 --> 00:12:41,870
Stai ferma, Piggy. Cosi' lo rompi.
Stiamo solo giocando, no?
129
00:12:41,950 --> 00:12:43,790
Non vuoi giocare con me?
130
00:12:43,870 --> 00:12:44,910
Che idiota.
131
00:12:45,000 --> 00:12:46,580
Aiuto! Claudia!
132
00:12:46,660 --> 00:12:50,330
Aiuto? Claudia, ti sta chiedendo aiuto.
Aiuta la tua amica.
133
00:12:50,830 --> 00:12:52,580
Aiutala.
134
00:12:52,660 --> 00:12:55,250
- Sei un maiale, come la tua amica?
- Claudia.
135
00:12:56,950 --> 00:12:58,620
Sorridi, Piggy!
136
00:12:59,540 --> 00:13:02,120
Sei bellissima.
137
00:13:02,200 --> 00:13:04,200
Non romperlo, Piggy.
138
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
- Carino il suo zaino, eh?
- Si'.
139
00:13:23,120 --> 00:13:25,120
Andiamo.
140
00:13:29,910 --> 00:13:31,000
No! Claudia!
141
00:13:31,870 --> 00:13:33,870
No!
142
00:13:34,410 --> 00:13:35,450
Andiamo, Clau.
143
00:13:35,450 --> 00:13:37,370
- Sbrigati.
- L'asciugamano.
144
00:13:40,330 --> 00:13:44,200
No!
145
00:14:53,330 --> 00:14:54,540
Balena!
146
00:14:54,620 --> 00:14:56,120
Corri, cicciona!
147
00:14:57,040 --> 00:15:00,370
Corri!
148
00:15:00,450 --> 00:15:02,580
- Balena!
- Dai!
149
00:15:02,660 --> 00:15:04,330
Forza corri.
150
00:15:04,410 --> 00:15:06,540
Farai crollare il ponte!
151
00:15:07,370 --> 00:15:08,580
Mettila sotto!
152
00:15:08,660 --> 00:15:09,950
Si', la metto sotto.
153
00:15:19,080 --> 00:15:22,200
Adesso la prendo.
Guarda! Guarda.
154
00:15:22,540 --> 00:15:25,410
No! No!
155
00:15:26,290 --> 00:15:28,410
Tranquilla, Miss pancetta.
156
00:15:28,500 --> 00:15:30,950
Bella prova.
157
00:15:39,830 --> 00:15:42,580
- Fai schifo!
- Trippona!
158
00:15:42,660 --> 00:15:45,410
- Ciao Balena.
- Ci vediamo.
159
00:18:10,500 --> 00:18:12,500
Sara, ti prego!
160
00:18:13,790 --> 00:18:15,790
Sara!
161
00:18:15,910 --> 00:18:17,120
Sara, aiutami!
162
00:18:18,450 --> 00:18:20,450
Sara!
163
00:18:21,500 --> 00:18:23,330
Sara, aiutami, per favore.
164
00:18:24,200 --> 00:18:25,370
Sara!
165
00:18:27,120 --> 00:18:28,120
Sara, aiutami!
166
00:18:28,540 --> 00:18:30,120
Sara!
167
00:18:30,120 --> 00:18:31,950
Sara, aiutami, per favore!
168
00:18:32,700 --> 00:18:34,700
Sara!
169
00:18:39,450 --> 00:18:40,950
Sara!
170
00:18:40,950 --> 00:18:42,950
Sara...
171
00:18:48,620 --> 00:18:49,870
Sara, ti prego...
172
00:18:52,080 --> 00:18:53,250
Sara!
173
00:18:53,330 --> 00:18:55,330
Sara!
174
00:18:56,700 --> 00:18:58,950
Sara! Sara! Sara!
175
00:18:59,040 --> 00:19:00,080
Sara!
176
00:19:00,080 --> 00:19:02,580
No, no, no! No!
177
00:19:02,660 --> 00:19:03,910
Sara!
178
00:19:04,000 --> 00:19:05,120
Sara!
179
00:19:05,910 --> 00:19:06,910
Sara!
180
00:19:09,700 --> 00:19:11,250
No!
181
00:19:46,580 --> 00:19:47,750
Zitto!
182
00:19:48,750 --> 00:19:50,950
Tutto a posto?
183
00:20:55,450 --> 00:20:57,450
Sara!
184
00:20:58,750 --> 00:20:59,870
Sei sorda?
185
00:21:01,040 --> 00:21:02,160
Ma guardati.
186
00:21:03,000 --> 00:21:05,830
Ti sei tutta ustionata,
Ti si stacchera' la pelle!
187
00:21:06,660 --> 00:21:08,120
Mettiti il doposole!
188
00:21:08,410 --> 00:21:10,120
Insomma, sei proprio stupida.
189
00:21:10,540 --> 00:21:12,410
Sei stata in piscina, no?
190
00:21:13,120 --> 00:21:15,160
Certo... invece di studiare.
191
00:21:17,250 --> 00:21:18,450
Che fai li' impalata?
192
00:21:18,830 --> 00:21:22,830
Esci, sbrigati, vai in macelleria!
E smetti di perdere tempo. Vai!
193
00:21:25,870 --> 00:21:27,870
Muoviti!
194
00:21:29,660 --> 00:21:31,080
Cosa devo fare con te...
195
00:22:00,000 --> 00:22:01,290
Il doposole!
196
00:22:26,410 --> 00:22:29,290
UN PO' DI ESERCIZIO FISICO
NON GUASTEREBBE
197
00:22:29,580 --> 00:22:32,370
I MAIALI SONO UGUALI
198
00:22:46,000 --> 00:22:47,200
Che si fottano.
199
00:23:21,750 --> 00:23:23,660
ZAINO
200
00:23:24,450 --> 00:23:25,620
Posso andarmene?
201
00:23:25,620 --> 00:23:28,660
Adesso?
Non hai ancora combinato niente.
202
00:23:29,540 --> 00:23:30,910
Aspetta che se ne accorga mamma...
203
00:24:12,540 --> 00:24:13,910
Si e' fulminato il neon.
204
00:24:15,080 --> 00:24:16,790
Forza.
205
00:24:16,790 --> 00:24:18,910
Vai a comprarne una. Te lo scrivo.
206
00:24:19,250 --> 00:24:20,250
Devo studiare.
207
00:24:20,660 --> 00:24:21,750
Ah, adesso devi studiare?
208
00:24:23,750 --> 00:24:26,950
- E se viene qualcuno?
- Non e' passata anima viva.
209
00:24:29,660 --> 00:24:31,660
Tieni.
210
00:24:33,910 --> 00:24:36,830
Prendimi una Coca,
e prendi qualcosa anche per te.
211
00:24:38,000 --> 00:24:39,250
Vai ora.
212
00:24:39,250 --> 00:24:40,620
Forza, Sara.
213
00:24:43,620 --> 00:24:45,620
Chiudi, esce l'aria fredda!
214
00:26:03,950 --> 00:26:06,040
Io te li vendo, ma non dovresti.
215
00:26:08,620 --> 00:26:10,700
No, li lascio.
216
00:26:30,450 --> 00:26:33,120
Cosa e' successo?
217
00:26:33,200 --> 00:26:36,290
- Qualcosa in piscina.
- Di cosa state parlando?
218
00:26:41,830 --> 00:26:44,200
Che ti prende?
Perche' non rispondi al telefono?
219
00:26:44,910 --> 00:26:46,950
Papa' mi ha mandato
a comprarlo.
220
00:26:47,040 --> 00:26:50,580
+
Ok. E successo qualcosa in piscina.
Hai sentito?
221
00:26:50,660 --> 00:26:52,250
- No.
- Andiamo.
222
00:26:52,660 --> 00:26:53,790
Dove?
223
00:26:54,250 --> 00:26:55,620
Come dove? In piscina.
224
00:26:56,040 --> 00:26:57,870
Ma papa' mi ha chiesto di...
225
00:26:57,950 --> 00:27:00,410
Quando mai hai avuto fretta?
Papa' puo' aspettare.
226
00:27:00,500 --> 00:27:01,660
- Andiamo.
- No.
227
00:27:01,750 --> 00:27:04,200
Non vuoi sapere cosa e' successo?
228
00:27:04,290 --> 00:27:06,910
E' che... non ho il costume.
229
00:27:07,790 --> 00:27:08,870
E a cosa ti serve?
230
00:27:09,290 --> 00:27:11,000
Dai, vedi di muoverti!
231
00:27:21,660 --> 00:27:24,000
Ma guardati, che bella bocca.
232
00:27:29,290 --> 00:27:30,290
Che ti prende?
233
00:27:31,160 --> 00:27:33,160
Niente.
234
00:27:34,450 --> 00:27:36,330
Se poi lo scopro, sara' peggio.
235
00:27:46,910 --> 00:27:48,160
Chi altro c'era in piscina?
236
00:27:49,830 --> 00:27:51,830
Nessuno.
237
00:27:52,120 --> 00:27:54,080
Il bagnino ci sara' stato, no?
238
00:27:57,040 --> 00:27:58,500
No.
239
00:27:58,500 --> 00:27:59,700
E al baretto?
240
00:28:04,910 --> 00:28:07,290
Senti, non costringermi
a cavarti le parole di bocca.
241
00:28:28,790 --> 00:28:29,790
Mamma, che succede?
242
00:28:29,870 --> 00:28:31,250
Lo scopriremo presto.
243
00:28:35,540 --> 00:28:36,870
Allora, vuoi scendere?
244
00:28:37,330 --> 00:28:39,330
Muoviti!
245
00:28:40,830 --> 00:28:44,040
Tieni gli occhi aperti. Non voglio che
quelli del nord ficchino il naso.
246
00:28:44,120 --> 00:28:45,540
Non puo' farlo qualcun altro?
247
00:28:45,910 --> 00:28:48,870
- E' la prima volta che succede qualcosa.
- Fa' come ti dico.
248
00:28:49,410 --> 00:28:52,080
Dobbiamo scattare foto.
Gli assassini tornano.
249
00:28:52,660 --> 00:28:54,790
Foto?
Delle nonne?
250
00:28:55,250 --> 00:28:57,120
Mi prendi in giro?
251
00:28:57,120 --> 00:28:59,410
- Che succede?
- Non si puo' passare, Asun.
252
00:28:59,750 --> 00:29:01,620
- Cosa e' successo?
- Non posso dire niente.
253
00:29:01,700 --> 00:29:03,500
Hanno trovato Rober morto in acqua.
254
00:29:03,580 --> 00:29:06,500
- Luciana!
- E Rosa, la cameriera, e' scomparsa.
255
00:29:07,540 --> 00:29:09,870
Oh, mio Dio. No, no...
256
00:29:10,830 --> 00:29:12,830
- Fate passare.
- Gesu', Giuseppe e Maria.
257
00:29:12,910 --> 00:29:14,870
Da quanto tempo era li' il corpo?
258
00:29:14,950 --> 00:29:16,580
Asun, lasciaci lavorare.
259
00:29:16,660 --> 00:29:18,410
Caccia tua madre,
io sono appena arrivata.
260
00:29:18,500 --> 00:29:19,830
Ehi, io non li sto disturbando!
261
00:29:21,540 --> 00:29:22,540
Brava!
262
00:29:22,620 --> 00:29:25,160
Addio alla scena del crimine!
263
00:29:25,250 --> 00:29:28,700
Lo sapevo. Mia figlia
ha fatto il bagno con il morto.
264
00:29:28,790 --> 00:29:30,870
Io non l'ho mai vista
vicino alla piscina.
265
00:29:30,950 --> 00:29:32,450
E' venuta dopo pranzo.
266
00:29:32,540 --> 00:29:33,790
- Dopo pranzo?
- Si'.
267
00:29:34,500 --> 00:29:36,660
Capo, vieni un attimo.
268
00:29:36,750 --> 00:29:38,450
Per questo ha mal di stomaco.
269
00:29:38,540 --> 00:29:40,750
- Devi aspettare due ore.
- Come minimo.
270
00:29:40,830 --> 00:29:42,660
- Mamma, andiamo via.
- Che succede?
271
00:29:42,750 --> 00:29:44,040
Perche' sono ancora qui?
272
00:29:44,120 --> 00:29:46,410
Io voglio sapere da quanto tempo
il cadavere era li'.
273
00:29:46,500 --> 00:29:48,950
Mia figlia ha fatto il bagno.
Potrebbe aver preso una malattia.
274
00:29:49,040 --> 00:29:51,700
E' stata qui questo pomeriggio,
l'ho vista rientrare.
275
00:29:51,790 --> 00:29:52,950
Il cane era come impazzito.
276
00:29:53,040 --> 00:29:54,830
Fa sempre cosi'.
Sente l'odore.
277
00:29:54,910 --> 00:29:57,120
E' vero?
Sei stata qui, oggi?
278
00:29:57,500 --> 00:30:00,120
Viene qui tutti i giorni.
Pensa che non lo sappia.
279
00:30:00,200 --> 00:30:02,160
Hai visto o sentito
qualcosa di strano?
280
00:30:05,910 --> 00:30:07,660
Stai bene?
Che cos'hai?
281
00:30:08,200 --> 00:30:09,620
Io non...
282
00:30:09,620 --> 00:30:11,000
Parla piu' forte.
283
00:30:11,000 --> 00:30:12,540
Io non sono mai venuta in piscina.
284
00:30:13,330 --> 00:30:14,790
Perche' dici di no?
285
00:30:14,790 --> 00:30:16,250
Eri completamente ustionata.
286
00:30:16,790 --> 00:30:19,540
Sono andata al fiume.
L'acqua e' bassa e mi sono bruciata.
287
00:30:19,620 --> 00:30:20,580
Al fiume?
288
00:30:20,580 --> 00:30:21,910
Ma se vai sempre in piscina.
289
00:30:22,870 --> 00:30:24,040
Mi dicono che sono un maiale!
290
00:30:24,120 --> 00:30:26,200
Ecco perche' non ci vengo.
E tu non fai mai niente.
291
00:30:26,290 --> 00:30:28,290
Eh?
292
00:30:31,330 --> 00:30:32,580
Sara, non mentirmi.
293
00:30:32,580 --> 00:30:33,870
E' la verita'.
294
00:30:33,870 --> 00:30:35,620
Asun, portala a casa.
295
00:30:35,950 --> 00:30:38,750
- Non farci perdere tempo.
- Basta, sta' zitta.
296
00:30:38,830 --> 00:30:40,540
Tu, mandali tutti a casa.
297
00:30:40,620 --> 00:30:41,750
Ma papa'...
298
00:30:41,750 --> 00:30:44,200
Scusa, capo, la ragazza...
299
00:30:44,290 --> 00:30:46,120
Non farmelo ripetere due volte.
300
00:30:47,910 --> 00:30:49,910
Si', signore!
301
00:30:50,870 --> 00:30:52,450
Agli ordini!
302
00:30:53,040 --> 00:30:55,410
Sgombrate o inizio a fare le multe.
303
00:30:55,500 --> 00:30:58,000
- In effetti e' proprio grassa.
- Insomma, Luciana!
304
00:31:07,160 --> 00:31:09,370
Non sei mai stata in piscina?
305
00:31:13,200 --> 00:31:14,450
E io non faccio niente?
306
00:31:16,910 --> 00:31:18,410
Adesso vedrai.
307
00:31:18,410 --> 00:31:20,410
Lo vedrai.
308
00:31:22,250 --> 00:31:23,870
Prendi questa.
309
00:31:23,870 --> 00:31:25,200
Ti sistema lo stomaco.
310
00:31:59,660 --> 00:32:01,790
No, non sapevamo niente!
311
00:32:01,870 --> 00:32:04,330
L'ultima cosa che ci aspettavamo
di trovare era un cadavere.
312
00:32:04,410 --> 00:32:08,250
La Guardia Civil sta cercando
il fidanzato della ragazza scomparsa.
313
00:32:08,330 --> 00:32:11,120
A tal scopo e' stato richiesto
l'aiuto della popolazione.
314
00:32:11,200 --> 00:32:12,790
Per questo motivo, molti...
315
00:32:12,870 --> 00:32:15,160
Perche' non usano
"Trova il mio telefono"?
316
00:32:16,750 --> 00:32:18,330
E che cos'e'?
317
00:32:18,660 --> 00:32:19,830
E' un'applicazione.
318
00:32:19,910 --> 00:32:22,410
Se hanno il suo computer,
possono trovarlo.
319
00:32:22,870 --> 00:32:25,120
Con la copertura
che c'e' in questo paese,
320
00:32:25,200 --> 00:32:26,370
non lo troveranno mai.
321
00:32:27,330 --> 00:32:28,410
Che c'e' adesso?
322
00:32:30,250 --> 00:32:31,580
Ho fame.
323
00:32:31,580 --> 00:32:34,330
Non ti chiamano grassona?
Allora mangia meno.
324
00:32:34,410 --> 00:32:36,410
E' semplice.
325
00:32:40,410 --> 00:32:41,660
Chi e' che ti chiama grassona?
326
00:32:42,540 --> 00:32:44,830
- Maca, Clau...
- Zitto!
327
00:32:45,410 --> 00:32:46,620
Clau, la bionda?
328
00:32:48,040 --> 00:32:50,580
- Fa la santarellina.
- Non importa chi e'.
329
00:32:51,040 --> 00:32:52,750
Questo paese e' pieno di malelingue.
330
00:32:53,250 --> 00:32:55,450
Il fatto e' che e' grassa
e deve dimagrire.
331
00:32:56,660 --> 00:32:57,660
Anche tu sei grassa.
332
00:32:59,200 --> 00:33:00,500
Ma non mi chiamano maiale.
333
00:33:02,120 --> 00:33:05,120
D'ora in avanti,
solo insalata e verdure.
334
00:33:05,200 --> 00:33:07,160
E non voglio sentire un fiato.
335
00:33:08,290 --> 00:33:10,290
E basta.
336
00:33:12,620 --> 00:33:13,750
Che ho fatto?
337
00:33:13,830 --> 00:33:14,910
Te lo sei meritato.
338
00:33:16,000 --> 00:33:21,040
Un crimine passionale per mano
del compagno della ragazza scomparsa.
339
00:33:21,120 --> 00:33:25,830
Fonti vicine alla donna indicano
che fosse coinvolta in una relazione
340
00:33:25,910 --> 00:33:27,120
con il bagnino.
341
00:33:27,200 --> 00:33:29,450
E' stato orribile.
342
00:33:29,540 --> 00:33:33,330
Qui non e' mai successo niente.
Al massimo un incendio.
343
00:33:43,330 --> 00:33:45,330
Aiuto!
344
00:34:15,870 --> 00:34:16,910
Questo asciugamano?
345
00:34:17,000 --> 00:34:18,120
Del... mercatino.
346
00:34:19,080 --> 00:34:20,500
Permesso?
347
00:34:20,500 --> 00:34:22,450
La porta aperta
con un assassino in giro?
348
00:34:22,540 --> 00:34:25,580
Vuoi che moriamo di caldo?
E poi e' stato il ragazzo di Rosa.
349
00:34:25,660 --> 00:34:26,660
Chi e'?
350
00:34:26,660 --> 00:34:28,330
- Che cavolo.
- Si puo'?
351
00:34:28,580 --> 00:34:30,160
Che ci fai qui, Elena?
352
00:34:31,160 --> 00:34:33,620
Scusate l'intrusione.
353
00:34:34,580 --> 00:34:36,120
- Buon appetito.
- Grazie.
354
00:34:37,540 --> 00:34:41,330
Ho chiamato Sara al cellulare
ma non risponde.
355
00:34:41,410 --> 00:34:43,120
Dov'e' il tuo telefono?
356
00:34:43,450 --> 00:34:45,450
Di sopra.
357
00:34:45,540 --> 00:34:47,000
- E' Chispas?
- Si'.
358
00:34:48,500 --> 00:34:50,040
Ah, non lo sapevo.
359
00:34:50,120 --> 00:34:51,330
Mi dispiace.
360
00:34:51,330 --> 00:34:53,330
Cosa cerchi da mia figlia, Elena?
361
00:34:53,410 --> 00:34:55,040
Penserai che sono pazza,
362
00:34:55,120 --> 00:34:58,500
ma oggi pomeriggio Claudia
e' uscita con Rocio, Maca e Pedro
363
00:34:58,580 --> 00:35:01,080
e non risponde al telefono.
Dopo quello che e' successo in piscina...
364
00:35:01,160 --> 00:35:03,620
E questo che c'entra con Sara?
365
00:35:04,080 --> 00:35:05,660
Non so a chi altro chiedere.
366
00:35:06,290 --> 00:35:09,000
E dato che erano amiche
e che viviamo vicini...
367
00:35:09,410 --> 00:35:12,080
- Sai qualcosa?
- Saranno andate alla festa, no?
368
00:35:12,160 --> 00:35:16,040
Quindi vieni a casa mia
per interrogare mia figlia?
369
00:35:16,120 --> 00:35:17,450
Asun, sono preoccupata.
370
00:35:18,120 --> 00:35:21,040
- Non capisci che...
- Io so solo che sei senza vergogna.
371
00:35:21,120 --> 00:35:22,790
- Come, scusa?
- Tua figlia,
372
00:35:23,200 --> 00:35:25,330
Maca, e quella sgualdrina di Roci,
373
00:35:25,950 --> 00:35:28,000
chiamano mia figlia maiale.
374
00:35:28,910 --> 00:35:30,910
Maiale.
375
00:35:31,000 --> 00:35:32,000
Questo e' bullismo.
376
00:35:32,250 --> 00:35:35,080
E tu hai la faccia tosta
di venire qui e fare domande?
377
00:35:35,160 --> 00:35:36,830
Mia figlia non e' una bulla.
378
00:35:39,080 --> 00:35:40,290
Tomas, tu mi capisci?
379
00:35:41,790 --> 00:35:42,950
Io non so niente.
380
00:35:44,370 --> 00:35:46,660
Sara, tu sai qualcosa?
Hai parlato con loro?
381
00:35:46,750 --> 00:35:49,080
Dimmelo.
Se e' con un ragazzo non mi arrabbio.
382
00:35:49,160 --> 00:35:50,500
- Cacciala via.
- Sto mangiando.
383
00:35:50,580 --> 00:35:51,620
Per favore, dimmelo.
384
00:35:51,620 --> 00:35:53,660
- Elena, per favore, esci da casa mia.
- Ti prego.
385
00:35:53,750 --> 00:35:56,580
Esci da casa mia!
Vattene, cazzo!
386
00:35:56,660 --> 00:35:57,700
Me ne vado da sola!
387
00:35:58,540 --> 00:36:00,250
Svergognata!
388
00:36:00,250 --> 00:36:01,910
E tu tira fuori le palle,
per una volta.
389
00:36:02,000 --> 00:36:04,290
E' una delle poche clienti
che ci e' rimasta.
390
00:36:04,370 --> 00:36:05,620
E' tua figlia!
391
00:36:05,700 --> 00:36:07,370
E poi non compra quasi niente.
392
00:36:08,040 --> 00:36:10,040
Smettila con quei singhiozzi,
sembri stupida.
393
00:36:10,620 --> 00:36:12,620
Buh!
394
00:36:12,910 --> 00:36:14,450
Mi farete diventare matta.
395
00:36:15,160 --> 00:36:17,040
Tutti quanti, matta!
396
00:37:38,080 --> 00:37:39,250
Dammi il computer.
397
00:37:39,330 --> 00:37:40,500
Lo sto usando io.
398
00:37:41,250 --> 00:37:43,500
Dammelo o dico alla mamma
che guardi i porno.
399
00:37:43,580 --> 00:37:45,830
- Tanto lo fai anche tu.
- Bugiardo.
400
00:37:45,910 --> 00:37:47,500
Ho visto la cronologia.
401
00:37:49,250 --> 00:37:52,500
Devo cercare un telefono
con quell'app di cui parlavi.
402
00:37:52,580 --> 00:37:55,910
Non puoi trovare Claudia
con il nostro computer.
403
00:37:56,500 --> 00:37:59,410
Devi avere il suo computer
o il suo tablet.
404
00:38:01,370 --> 00:38:03,450
E il mio telefono?
Posso ritrovarlo?
405
00:38:03,870 --> 00:38:07,040
Hai perso il telefono?
Mamma ti ammazza.
406
00:38:08,000 --> 00:38:10,040
Non l'ho perso, idiota.
Lascia stare.
407
00:38:10,330 --> 00:38:11,450
Idiota ci sarai.
408
00:38:31,330 --> 00:38:34,500
E hai guadagnato tutto questo
vendendo pillole e fumo?
409
00:38:36,830 --> 00:38:39,580
Non dire che traffico ancora
con quella roba rumena.
410
00:38:42,370 --> 00:38:44,370
Idiota.
411
00:38:49,580 --> 00:38:52,080
Ragazzino, smettila
di cazzeggiare con quel pallone.
412
00:38:52,500 --> 00:38:53,950
Dai, andiamo.
413
00:38:54,500 --> 00:38:55,620
Ci vediamo, Ricky!
414
00:38:57,950 --> 00:38:59,620
Non toccarmi!
415
00:38:59,700 --> 00:39:00,870
Cosa fai?
416
00:39:04,000 --> 00:39:05,500
Uno scherzo a papa'.
417
00:39:06,870 --> 00:39:09,750
C'e' un assassino in liberta'
e ti metti a spaventare la gente?
418
00:39:10,200 --> 00:39:11,330
Non ci credo...
419
00:39:11,790 --> 00:39:14,450
- E' tutta scema.
- Esagerato!
420
00:39:14,910 --> 00:39:17,580
Fa' qualcosa di utile
e vammi a prendere una birra.
421
00:39:19,410 --> 00:39:20,910
Guarda, arriva tuo padre.
422
00:39:25,910 --> 00:39:28,950
Cosa sai
dei due poliziotti scomparsi?
423
00:39:29,040 --> 00:39:30,790
- Scomparsi?
- Papa'.
424
00:39:30,870 --> 00:39:33,040
Perche' non lasci perdere
quei bastardi...
425
00:39:38,290 --> 00:39:39,580
Cosi' si fa, ragazzo!
426
00:40:09,330 --> 00:40:10,500
Non viene, Luciana?
427
00:40:10,950 --> 00:40:13,540
Dorme davanti alla TV,
come al solito.
428
00:40:16,370 --> 00:40:18,450
- Buonasera.
- Buonasera.
429
00:40:23,500 --> 00:40:26,200
Non capisco perche'
dobbiamo cercarlo noi il toro.
430
00:40:26,910 --> 00:40:28,660
Non ti rendi conto
del casino che c'e'?
431
00:40:29,290 --> 00:40:30,410
Non ti entra in testa?
432
00:40:31,500 --> 00:40:33,250
Perche' noi conosciamo la zona.
433
00:40:33,330 --> 00:40:35,200
Chi altro dovrebbe cercarlo?
Il sindaco?
434
00:40:36,790 --> 00:40:38,950
E poi il toro dovrebbe essere
da queste parti.
435
00:40:39,040 --> 00:40:43,200
Capo, la figlia di Asun mente.
Dobbiamo interrogarla.
436
00:40:43,290 --> 00:40:45,540
Fai tacere quel cane
o ci penso io?
437
00:43:49,370 --> 00:43:51,750
SARA FIGLIA
438
00:46:03,700 --> 00:46:05,080
Sei sicura?
439
00:46:05,080 --> 00:46:07,040
Non lo so.
Indicava questo punto.
440
00:46:08,540 --> 00:46:09,660
Ma non c'e' segnale.
441
00:46:11,040 --> 00:46:13,040
- Sicura che lo sai usare?
- Si'.
442
00:46:14,580 --> 00:46:16,540
Cazzo, siamo in mezzo al nulla.
443
00:46:16,620 --> 00:46:18,160
Mi stupisce che funzioni.
444
00:46:18,250 --> 00:46:20,040
Con la copertura che c'e'
in questo paese...
445
00:46:20,120 --> 00:46:21,830
Voi ragazze venite qui spesso?
446
00:46:22,870 --> 00:46:24,750
Non lo so.
447
00:46:24,750 --> 00:46:26,330
Magari hanno perso il telefono.
448
00:46:26,870 --> 00:46:27,910
Tutte e tre?
449
00:46:28,000 --> 00:46:29,870
Ora cerchiamo di stare calmi.
450
00:46:29,950 --> 00:46:33,330
Non so le vostre, ma mia figlia
non scompare all'improvviso.
451
00:46:33,410 --> 00:46:35,580
- Cosa vuoi dire?
- Sono adolescenti.
452
00:46:35,660 --> 00:46:38,450
Mi avete convinto
a non andare alla polizia
453
00:46:38,540 --> 00:46:41,370
- per non farle finire nei guai.
- Si staranno divertendo.
454
00:46:41,450 --> 00:46:44,200
Il telefono dice che mia figlia
si trova qui, nel bosco.
455
00:46:44,290 --> 00:46:47,200
Io non me ne vado.
A costo di cercarla da sola.
456
00:46:48,660 --> 00:46:50,580
Avanti, cerchiamo.
457
00:46:50,580 --> 00:46:53,080
Maca sara' in punizione
per Il resto della sua vita.
458
00:47:03,830 --> 00:47:05,330
Si e' mosso!
459
00:47:05,330 --> 00:47:07,500
- Sono qui!
- Meno male.
460
00:47:07,580 --> 00:47:09,450
Aspetta che le troviamo...
461
00:47:09,540 --> 00:47:11,040
- Da che parte?
- Da che parte?
462
00:47:11,120 --> 00:47:12,950
Di qua, ma il segnale
e' scomparso di nuovo.
463
00:47:13,500 --> 00:47:14,950
Andiamo.
464
00:47:14,950 --> 00:47:16,410
Claudia!
465
00:47:16,410 --> 00:47:18,000
Roci!
466
00:47:18,000 --> 00:47:19,950
Maca!
467
00:47:19,950 --> 00:47:23,500
- Claudia!
- Maca!
468
00:47:46,830 --> 00:47:48,830
Sara.
469
00:47:51,250 --> 00:47:52,580
Claudia!
470
00:47:53,160 --> 00:47:54,620
Dove siete?
471
00:47:55,620 --> 00:47:57,620
Roci!
472
00:47:57,620 --> 00:47:59,500
Maca!
473
00:47:59,500 --> 00:48:02,660
Claudia, per favore, di' qualcosa!
Claudia!
474
00:48:06,160 --> 00:48:08,200
Ragazze, sono Amavya, dove siete?
475
00:48:09,750 --> 00:48:11,500
Maca, dove sei?
476
00:48:13,250 --> 00:48:15,450
Per favore, sono la mamma!
477
00:48:16,950 --> 00:48:18,580
Roci! Sono papa'!
478
00:48:20,080 --> 00:48:21,580
Claudia!
479
00:48:23,250 --> 00:48:24,870
Maca, mi senti?
480
00:48:28,120 --> 00:48:29,160
Roci!
481
00:48:34,700 --> 00:48:36,700
Claudia!
482
00:48:37,660 --> 00:48:39,410
Claudia!
483
00:48:39,410 --> 00:48:41,660
Dove sei, Maca?
484
00:48:42,910 --> 00:48:44,160
Roci!
485
00:48:44,660 --> 00:48:46,660
Roci!
486
00:48:47,410 --> 00:48:48,500
Dove siete?
487
00:48:54,250 --> 00:48:56,250
Claudia?
488
00:49:01,290 --> 00:49:03,290
Maca!
489
00:49:10,910 --> 00:49:11,950
Maca?
490
00:49:13,450 --> 00:49:15,160
Che c'e'? Si e' mosso?
491
00:49:15,750 --> 00:49:17,950
No.
E se non fossero loro?
492
00:49:22,870 --> 00:49:26,160
E' morta! Morta!
493
00:49:27,160 --> 00:49:28,500
Questo non e' un toro.
494
00:49:31,750 --> 00:49:33,370
Mio Dio, cosa le hanno fatto?
495
00:49:33,450 --> 00:49:35,200
Chiama la Guardia Civil.
Chiama, cazzo!
496
00:49:35,290 --> 00:49:36,910
La mia Claudia. Claudia!
497
00:49:38,000 --> 00:49:39,200
Claudia.
498
00:49:39,200 --> 00:49:40,290
Claudia!
499
00:49:40,830 --> 00:49:42,200
Aiuto!
500
00:49:42,790 --> 00:49:44,000
Per favore, aiuto!
501
00:49:44,080 --> 00:49:45,120
Claudia!
502
00:49:46,120 --> 00:49:47,910
- Dove sei?
- Andiamo!
503
00:49:48,830 --> 00:49:50,830
Andiamo.
504
00:49:52,200 --> 00:49:53,330
Claudia!
505
00:49:53,330 --> 00:49:54,950
- Claudia!
- Andiamo!
506
00:49:55,200 --> 00:49:56,870
Claudia, torna qui!
507
00:49:58,200 --> 00:49:59,410
Claudia!
508
00:49:59,410 --> 00:50:00,500
Vieni qui, Tarao!
509
00:50:02,290 --> 00:50:03,580
Claudia!
510
00:50:06,370 --> 00:50:07,700
Torna qui!
C'e' qualcuno?
511
00:50:07,790 --> 00:50:09,120
Fermo!
512
00:50:09,200 --> 00:50:10,540
- Fermo!
- Torna qui, Tarao!
513
00:50:10,620 --> 00:50:12,160
- Tarao, torna qui!
- Fermo!
514
00:50:23,120 --> 00:50:25,500
Buono, buono.
515
00:50:26,540 --> 00:50:28,540
Elena, stai bene?
516
00:50:28,750 --> 00:50:30,500
- SI'...
- Cosa e' successo?
517
00:50:30,580 --> 00:50:31,580
Mia figlia...
518
00:50:31,660 --> 00:50:32,950
Ma tu stai bene?
519
00:50:33,450 --> 00:50:34,790
Non so dove sia.
520
00:50:35,330 --> 00:50:38,000
Tranquilla, ora la cerchiamo noi.
Tranquilla.
521
00:50:58,910 --> 00:51:00,160
Si'.
522
00:51:00,160 --> 00:51:02,160
Lo prendo io.
523
00:51:25,040 --> 00:51:26,410
E' sul pavimento.
524
00:51:26,910 --> 00:51:28,160
Dove hai la testa?
525
00:51:28,250 --> 00:51:30,500
Giuro che ho guardato dappertutto!
526
00:51:30,580 --> 00:51:32,540
Certo, poi scendo io e...
527
00:52:20,500 --> 00:52:21,700
Che ti e' saltato in mente?
528
00:52:24,790 --> 00:52:25,910
Cos'hai mangiato?
529
00:52:28,540 --> 00:52:29,500
Uno yogurt.
530
00:52:29,500 --> 00:52:31,500
Sara...
531
00:52:32,830 --> 00:52:35,540
Dei biscotti... e cioccolato.
532
00:52:38,160 --> 00:52:39,950
Da domani cominci la dieta.
533
00:52:40,450 --> 00:52:41,580
E niente storie.
534
00:52:42,700 --> 00:52:43,910
Muoviti, vai di sopra.
535
00:52:49,120 --> 00:52:53,750
OMICIDIO IN ESTREMADURA
TROVATO MORTO BAGNINO
536
00:54:57,870 --> 00:54:59,870
Sara...
537
00:55:48,620 --> 00:55:51,290
Non posso... i miei genitori.
538
00:55:53,910 --> 00:55:55,870
Va bene, scendo.
539
00:56:17,870 --> 00:56:19,290
- Ciao.
- Ciao.
540
00:56:21,750 --> 00:56:23,750
Andiamo.
541
00:56:25,450 --> 00:56:27,080
Tranquilla, non ti mangio mica.
542
00:56:40,750 --> 00:56:41,790
Perche' hai mentito?
543
00:56:43,080 --> 00:56:44,450
Cosa?
544
00:56:44,450 --> 00:56:47,450
Claudia ha mandato un video in chat.
Eri in piscina.
545
00:56:47,750 --> 00:56:49,450
Ora non rispondono ai messaggi.
546
00:56:50,160 --> 00:56:53,040
Dovevamo andare insieme alla festa,
ma niente.
547
00:56:53,540 --> 00:56:54,660
Qualcosa non torna.
548
00:56:55,830 --> 00:56:57,080
Cosa e' successo?
549
00:56:59,080 --> 00:57:01,700
- Niente.
- Stronzate, ho visto il video.
550
00:57:02,910 --> 00:57:04,290
Mi hanno presa in giro.
551
00:57:04,830 --> 00:57:08,870
Hanno preso il mio zaino
e sono tornata a casa in costume.
552
00:57:10,250 --> 00:57:12,250
E basta?
553
00:57:12,790 --> 00:57:16,580
Quindi...
eravate tutte in piscina, giusto?
554
00:57:17,580 --> 00:57:19,000
Rober e' morto.
555
00:57:19,000 --> 00:57:21,910
Rosa, la cameriera, e' scomparsa.
Qualcosa e' successo.
556
00:57:22,330 --> 00:57:23,500
Io non ho visto niente.
557
00:57:23,580 --> 00:57:24,700
Non dire stronzate.
558
00:57:25,120 --> 00:57:26,910
Mi hanno quasi affogato.
559
00:57:28,120 --> 00:57:29,660
Allora perche' hai mentito?
560
00:57:30,080 --> 00:57:33,290
C'era Juan Carlitos,
c'era mia madre...
561
00:57:33,370 --> 00:57:34,410
Cosa dovevo dire?
562
00:57:34,500 --> 00:57:37,370
Che mi hanno quasi annegata?
Che mi hanno quasi uccisa?
563
00:58:00,950 --> 00:58:02,370
Ti hanno preso di mira?
564
00:58:04,660 --> 00:58:06,660
E tu no?
565
00:58:06,660 --> 00:58:08,540
No, io no.
Non cosi'.
566
00:58:09,790 --> 00:58:11,000
Ma ti hanno mandato il video.
567
00:58:11,080 --> 00:58:12,450
L'ho cancellato.
568
00:58:12,950 --> 00:58:16,370
- Hai cancellato le prove.
- No. L'ho fatto per pena.
569
00:58:20,250 --> 00:58:22,250
Pena?
570
00:58:24,700 --> 00:58:26,700
Senti, scusa.
571
00:58:40,870 --> 00:58:42,000
E' la prima volta, eh?
572
00:58:44,790 --> 00:58:45,870
Si vede.
573
00:59:00,000 --> 00:59:01,160
Tutto a posto, Pedro?
574
00:59:06,290 --> 00:59:08,290
Andiamo.
575
00:59:20,120 --> 00:59:22,000
Mia madre.
576
00:59:22,000 --> 00:59:24,580
Calma. Calma.
Va tutto bene.
577
00:59:30,290 --> 00:59:32,290
Allora.
Sul serio...
578
00:59:33,540 --> 00:59:37,160
Devi dire che le hai viste.
Se e' successo qualcosa?
579
00:59:43,790 --> 00:59:44,910
Non servirebbe a niente.
580
00:59:45,000 --> 00:59:47,250
Invece si'.
Diranno che c'entro io.
581
00:59:47,540 --> 00:59:50,080
E' sempre cosi'
in questo stupido paese.
582
00:59:50,370 --> 00:59:53,080
Non sai che scenata mi ha fatto
la madre di Claudia.
583
00:59:53,160 --> 00:59:54,410
Come se fosse colpa mia.
584
00:59:56,750 --> 00:59:58,450
Non posso finire nei guai.
585
00:59:58,870 --> 00:59:59,950
Mio padre mi uccide.
586
01:00:01,250 --> 01:00:02,750
Tu non lo conosci.
587
01:00:08,540 --> 01:00:10,540
Non posso.
588
01:00:12,200 --> 01:00:14,950
- Se scoprono cosa ho fatto...
- E cos'hai fatto?
589
01:00:15,040 --> 01:00:16,950
Non hai fatto niente.
Solo mentito.
590
01:00:17,200 --> 01:00:18,790
Io posso finire in prigione, chiaro?
591
01:00:25,870 --> 01:00:27,080
Se succede qualcosa...
592
01:00:28,450 --> 01:00:30,200
Insomma, se ti accusano,
593
01:00:32,540 --> 01:00:34,290
raccontero' tutto della piscina.
594
01:00:35,410 --> 01:00:37,410
Ok.
595
01:00:38,410 --> 01:00:40,410
Grazie.
596
01:00:40,410 --> 01:00:44,330
E comunque
si staranno solo divertendo.
597
01:00:46,830 --> 01:00:48,830
Giusto?
598
01:00:55,370 --> 01:00:57,160
Tranquilla, va tutto bene.
599
01:01:09,040 --> 01:01:10,200
E questo cos'e'?
600
01:01:15,910 --> 01:01:17,000
C.S.?
601
01:01:20,870 --> 01:01:21,870
Ma cosa...?
602
01:01:22,620 --> 01:01:23,750
- Tranquilla.
- Tu!
603
01:01:29,580 --> 01:01:31,620
Dov'e' Claudia?
Cosa le hai fatto?
604
01:01:31,700 --> 01:01:32,700
Non le ho fatto niente.
605
01:01:32,790 --> 01:01:34,580
- Non mentire.
- Davvero...
606
01:01:34,660 --> 01:01:36,540
La cameriera e' stata trovata morta.
607
01:01:37,330 --> 01:01:40,660
Il telefono di Claudia era li' accanto.
Per favore, cos'e' successo.
608
01:01:40,750 --> 01:01:41,750
Cosa e' successo?
609
01:01:41,830 --> 01:01:43,620
Non lo so.
Io non so niente.
610
01:01:45,700 --> 01:01:46,750
E tu cosa sai?
611
01:01:46,750 --> 01:01:48,750
Elena, lascia in pace la ragazza.
612
01:01:48,830 --> 01:01:51,250
Lei sa qualcosa.
Cosa ci fa con lui?
613
01:01:51,330 --> 01:01:53,200
Lasciala in pace, Elena!
614
01:01:53,290 --> 01:01:56,250
Tua figlia sa qualcosa!
Dille di parlare, se sa!
615
01:01:56,330 --> 01:01:59,000
- Lasciala in pace.
- Sta tramando qualcosa con Pedro.
616
01:01:59,080 --> 01:02:00,620
E' tutta la sera
che vanno avanti e indietro.
617
01:02:00,700 --> 01:02:02,660
- Andiamo a casa.
- No, lei sa qualcosa.
618
01:02:02,750 --> 01:02:04,450
- Lasciala, Elena!
- Mamma!
619
01:02:04,540 --> 01:02:06,250
- E' stata Sara.
- Cosa?
620
01:02:06,750 --> 01:02:08,040
Che stai dicendo?
621
01:02:08,120 --> 01:02:10,580
Sara e stata l'ultima
a vederle in piscina.
622
01:02:10,660 --> 01:02:13,040
- Mia figlia non era in piscina.
- Invece si', cazzo!
623
01:02:13,120 --> 01:02:15,830
Maca e Claudia hanno cercato
di affogarla. Ho visto il video.
624
01:02:15,910 --> 01:02:18,450
Non e' vero.
Andiamo.
625
01:02:18,540 --> 01:02:20,450
Cosa le hai fatto? Dimmelo!
626
01:02:20,540 --> 01:02:23,200
- Lasciala stare, ti avverto!
- Ferme!
627
01:02:27,580 --> 01:02:28,870
Mamma, mamma!
628
01:02:36,410 --> 01:02:38,660
Ehi, smettetela!
Basta!
629
01:02:40,620 --> 01:02:42,750
Signora, non appena avremo notizie
630
01:02:42,830 --> 01:02:46,620
- sara' la prima a saperlo.
- Se succede qualcosa a mia figlia,
631
01:02:47,000 --> 01:02:48,580
la avrete sulla coscienza.
632
01:02:48,660 --> 01:02:50,500
Coraggio, Elena...
633
01:02:51,080 --> 01:02:52,290
Calmati.
634
01:02:52,290 --> 01:02:53,410
Lasciali lavorare.
635
01:02:53,790 --> 01:02:56,870
- E' la mia bambina, Maria.
- Lo so, lo so.
636
01:02:57,120 --> 01:02:59,620
Adesso, andiamo. Vieni.
637
01:03:00,000 --> 01:03:02,620
Lasciali lavorare.
Sanno quello che fanno.
638
01:03:03,620 --> 01:03:04,700
Su, calmati.
639
01:03:07,120 --> 01:03:09,080
- E' la mia bambina.
- Lo so.
640
01:03:09,160 --> 01:03:11,080
- E' la mia bambina.
- Lo so, lo so.
641
01:03:11,160 --> 01:03:12,870
Vieni, usciamo un attimo.
642
01:03:13,830 --> 01:03:16,750
Non ti stiamo accusando di niente.
643
01:03:17,250 --> 01:03:19,540
Vogliamo solo che tu
ci dica quello che sai.
644
01:03:19,620 --> 01:03:20,910
Lo capisci, vero?
645
01:03:21,000 --> 01:03:23,160
Le dai la caffeina alle 3 del mattino?
646
01:03:23,250 --> 01:03:24,250
C'e' solo questo.
647
01:03:24,250 --> 01:03:25,500
Dai, Asun.
Per favore.
648
01:03:25,580 --> 01:03:28,620
Trattenete noi mentre la' fuori
c'e' un assassino.
649
01:03:28,700 --> 01:03:30,830
Non ti basta la scenata che hai fatto?
650
01:03:30,910 --> 01:03:32,950
Sei fortunata se Elena
non ti denuncia.
651
01:03:33,040 --> 01:03:36,250
Non dovevo fare niente mentre
se la prendevano con mia figlia?
652
01:03:36,540 --> 01:03:38,000
Veniamo al dunque, che e' tardi.
653
01:03:40,540 --> 01:03:42,870
Vogliamo solo sapere cosa
e' successo in piscina.
654
01:03:43,620 --> 01:03:44,620
La tua versione e basta.
655
01:03:44,910 --> 01:03:46,120
E perche' hai mentito?
656
01:03:46,200 --> 01:03:47,500
Mia figlia non ha mai mentito.
657
01:03:47,790 --> 01:03:49,040
E' stato Pedro.
658
01:03:49,040 --> 01:03:50,250
Capo, cacci fuori Asun.
659
01:03:50,750 --> 01:03:52,370
Non vede che la ragazza e' spaventata?
660
01:03:52,580 --> 01:03:54,830
I
E minorenne.
Sua madre deve essere presente.
661
01:03:55,200 --> 01:03:57,200
Hai capito?
662
01:04:00,540 --> 01:04:02,750
Juan Carlos, continua.
663
01:04:15,620 --> 01:04:17,620
Quello che dice Pedro e' vero, no?
664
01:04:19,660 --> 01:04:22,040
Non eri al fiume... vero?
665
01:04:23,500 --> 01:04:24,700
Sei andata in piscina.
666
01:04:32,750 --> 01:04:34,290
Si'.
667
01:04:34,290 --> 01:04:35,500
Ecco qua, ci siamo.
668
01:04:36,540 --> 01:04:37,910
Cos'e' successo?
669
01:04:42,660 --> 01:04:44,660
Roci,
670
01:04:46,580 --> 01:04:48,580
Maca,
671
01:04:51,120 --> 01:04:53,120
Clau...
672
01:04:55,750 --> 01:04:57,160
se la sono presa con me.
673
01:04:58,830 --> 01:05:00,410
- Mi hanno quasi annegata.
- Stronze.
674
01:05:00,500 --> 01:05:01,950
Asun!
675
01:05:01,950 --> 01:05:03,370
Continua.
676
01:05:03,370 --> 01:05:04,370
Stai tranquilla.
677
01:05:05,910 --> 01:05:10,040
Loro... mi hanno preso i vestiti,
678
01:05:12,040 --> 01:05:14,040
lo zaino,
679
01:05:15,000 --> 01:05:17,000
l'asciugamano,
680
01:05:18,330 --> 01:05:21,370
e... sono dovuta tornare a casa...
681
01:05:22,370 --> 01:05:24,370
quasi nuda.
682
01:05:24,580 --> 01:05:25,580
E poi cos'hai fatto?
683
01:05:29,500 --> 01:05:31,500
Niente.
684
01:05:31,700 --> 01:05:33,370
Hai visto Rober?
685
01:05:33,370 --> 01:05:34,620
Rosa o il suo ragazzo?
686
01:05:35,870 --> 01:05:37,080
Non hai visto niente?
687
01:05:42,000 --> 01:05:43,750
So dei "tre porcellini".
688
01:05:44,250 --> 01:05:45,370
Ho visto l'hashtag.
689
01:05:47,160 --> 01:05:48,450
Per questo hai mentito?
690
01:05:49,500 --> 01:05:50,830
Per non fare la spia?
691
01:05:56,450 --> 01:05:58,450
Lo capisco,
692
01:05:58,500 --> 01:06:00,500
sai?
693
01:06:01,330 --> 01:06:02,910
Ma questa e' una cosa seria.
694
01:06:03,700 --> 01:06:06,750
Il telefono della tua amica
era accanto a Rosa.
695
01:06:08,120 --> 01:06:09,120
E Rosa e' morta.
696
01:06:10,450 --> 01:06:11,450
E' morta.
697
01:06:14,790 --> 01:06:16,120
Dimmi la verita', Sara.
698
01:06:19,450 --> 01:06:21,450
Aiutaci.
699
01:06:28,450 --> 01:06:29,700
- Io...
- Basta.
700
01:06:30,410 --> 01:06:32,200
- Ce ne andiamo.
- Asun!
701
01:06:32,500 --> 01:06:34,910
- E' accusata di qualcosa?
- Stiamo solo parlando.
702
01:06:35,000 --> 01:06:37,080
- Allora?
- No, non e' accusata di niente.
703
01:06:37,160 --> 01:06:39,750
Allora non ha nient'altro da dirvi!
Andiamo!
704
01:06:40,000 --> 01:06:43,250
Sara, e' molto importante.
Qualsiasi cosa e' fondamentale.
705
01:06:43,250 --> 01:06:45,000
Le tue amiche potrebbero
essere in pericolo.
706
01:06:45,080 --> 01:06:47,330
- Alzati!
- No, no! Capo!
707
01:06:47,500 --> 01:06:49,120
Asun, stai facendo un errore.
708
01:06:49,200 --> 01:06:52,750
Saro' stupida, ma so che mia figlia
non e' obbligata a dire niente
709
01:06:52,830 --> 01:06:54,580
se non in presenza di un avvocato.
710
01:06:54,660 --> 01:06:55,790
Maledetti polizieschi!
711
01:06:55,870 --> 01:06:57,910
- Zitto!
- Forza, muoviti.
712
01:06:58,700 --> 01:07:01,040
- Aspetta!
- Che c'e'?
713
01:07:01,120 --> 01:07:02,120
Sangue.
714
01:07:09,870 --> 01:07:10,950
Grazie.
715
01:07:31,250 --> 01:07:32,580
Sarai contenta.
716
01:07:40,370 --> 01:07:41,450
Tranquillo.
717
01:07:42,830 --> 01:07:44,410
Non e' finita qui, sta calmo.
718
01:07:56,290 --> 01:07:58,080
Salite.
Vi diamo un passaggio.
719
01:07:58,160 --> 01:08:01,160
No, ha le sue cose.
Ti sporcherebbe tutto.
720
01:08:01,950 --> 01:08:04,160
Va bene.
Come preferite.
721
01:08:04,950 --> 01:08:07,700
E scusa se questo cretino
vi ha creato problemi.
722
01:08:13,950 --> 01:08:15,830
Non parlare!
Non fiatare!
723
01:08:15,950 --> 01:08:18,040
Finche' non siamo a casa.
724
01:08:18,410 --> 01:08:20,410
Chiaro?
725
01:08:42,580 --> 01:08:44,040
Ehi, che cavolo...?
726
01:09:01,370 --> 01:09:04,450
Con la porta aperta...
e' proprio un imbecille.
727
01:09:07,450 --> 01:09:09,160
Sara, sto parlando con te.
728
01:09:09,250 --> 01:09:11,250
Dove ti sei cacciata?
729
01:09:14,000 --> 01:09:16,040
Sara! Scendi!
730
01:09:32,500 --> 01:09:34,330
Sara... scappa...
731
01:09:37,040 --> 01:09:39,160
Vieni. Togliti quei cosi.
732
01:09:39,250 --> 01:09:40,370
Non sono una bambina!
733
01:09:40,450 --> 01:09:43,370
- Li metto a bagno per smacchiarli.
- Non sono una bambina!
734
01:09:43,450 --> 01:09:46,290
Smetti di trattarmi come se lo fossi!
Mi metti sempre in imbarazzo.
735
01:09:46,370 --> 01:09:47,790
Ti vuoi togliere questi pantaloni!
736
01:09:47,870 --> 01:09:49,080
Fallo e basta!
737
01:09:49,160 --> 01:09:50,540
Ti credi tanto adulta?
738
01:09:50,790 --> 01:09:53,790
Va bene, d'ora in poi
ti farai il bucato da sola.
739
01:09:54,410 --> 01:09:55,620
Il tuo bucato...
740
01:10:01,290 --> 01:10:02,750
E laverai anche questo.
741
01:10:04,950 --> 01:10:06,250
Cos'e' questo, Sara?
742
01:10:09,870 --> 01:10:11,160
Cos'e' questo sangue, Sara?
743
01:10:13,580 --> 01:10:15,500
Questo e' l'asciugamano di Claudia.
744
01:10:16,830 --> 01:10:18,830
E' di Claudia.
745
01:10:19,660 --> 01:10:21,000
Perche' mi hai mentito?
746
01:10:22,910 --> 01:10:24,500
Dimmi cos'e' successo, Sara.
747
01:10:25,160 --> 01:10:26,330
Dimmelo.
748
01:10:26,410 --> 01:10:27,540
Che cos'hai fatto?
749
01:10:28,160 --> 01:10:29,620
Dimmi che cazzo hai fatto?
750
01:10:29,870 --> 01:10:30,870
Devi dirmelo!
751
01:10:30,870 --> 01:10:33,700
Cosa e' successo?
Voglio solo aiutarti. Dimmelo!
752
01:10:33,790 --> 01:10:35,700
- Tu non mi capisci!
- Si' che ti capisco!
753
01:10:36,160 --> 01:10:38,040
Sei come tutti gli altri.
754
01:10:38,120 --> 01:10:39,330
Sei come loro!
755
01:10:39,410 --> 01:10:41,160
Sta' zitta! Sta' zitta!
756
01:10:41,250 --> 01:10:42,660
Non sono una bambina!
757
01:10:42,750 --> 01:10:45,540
Sta' zitta! Sta' zitta! Sta' zitta!
Ti odio!
758
01:10:45,620 --> 01:10:47,790
Vi odio tutti!
759
01:10:47,870 --> 01:10:49,080
Ti odio!
760
01:10:49,160 --> 01:10:52,370
- Vorrei che foste tutti morti!
- Basta!
761
01:10:52,450 --> 01:10:54,250
Vorrei che foste tutti morti!
762
01:10:56,450 --> 01:10:59,660
Scappa!
763
01:11:32,700 --> 01:11:34,040
E' finita la carta.
764
01:11:36,450 --> 01:11:37,700
Non c'e' la carta.
765
01:11:37,790 --> 01:11:39,790
Mamma?
766
01:11:40,080 --> 01:11:41,080
Sara?
767
01:11:44,330 --> 01:11:45,410
Sara!
768
01:11:51,950 --> 01:11:53,950
No.
769
01:12:28,750 --> 01:12:30,870
No, no, no...
770
01:12:32,870 --> 01:12:33,950
Aiuto...
771
01:12:39,290 --> 01:12:40,830
Guarda, c'e' Miss pancetta!
772
01:12:40,910 --> 01:12:43,500
Proprio quello che mi serviva stasera!
773
01:12:43,580 --> 01:12:46,830
- Vieni qui, Miss pancetta!
- E' qui la festa, ragazzi!
774
01:12:47,290 --> 01:12:51,000
La cicciona ha rimorchiato.
775
01:12:51,080 --> 01:12:53,160
Amico, ti farai una scorpacciata!
776
01:12:53,250 --> 01:12:56,040
Con tutto quel grasso
si sfama per una settimana.
777
01:12:56,120 --> 01:12:57,750
La mia salsiccia e' meglio,
porcellina!
778
01:12:57,830 --> 01:12:59,250
Quello se la mangia, amico.
779
01:12:59,330 --> 01:13:02,870
- Troppo forte.
- Se la mangia.
780
01:13:02,950 --> 01:13:04,830
Ci mancava questa oggi.
781
01:13:04,910 --> 01:13:07,410
- Dove andate?
- Lasciali perdere.
782
01:13:16,450 --> 01:13:17,700
Che fai?
783
01:13:17,790 --> 01:13:20,080
Cazzo! Scappa!
784
01:13:22,160 --> 01:13:23,620
Porca puttana, il braccio!
785
01:13:24,790 --> 01:13:26,790
Stai bene?
786
01:13:28,250 --> 01:13:29,290
Si', si'.
787
01:18:15,370 --> 01:18:16,580
Siete vive!
788
01:18:40,660 --> 01:18:42,660
Sara!
789
01:18:44,160 --> 01:18:46,120
Dov'e' la polizia? Sara!
790
01:18:47,200 --> 01:18:48,660
Lui sta per tornare!
791
01:18:49,290 --> 01:18:51,290
Sara!
792
01:18:53,120 --> 01:18:54,700
Sara, quando arrivano?
793
01:18:57,040 --> 01:18:58,200
Sara!
794
01:19:03,040 --> 01:19:04,410
Sara, cosa succede?
795
01:19:05,200 --> 01:19:06,620
Sara!
796
01:19:06,620 --> 01:19:08,120
Sara, sta per tornare!
797
01:19:08,790 --> 01:19:10,200
Sara, quando arrivano?
798
01:19:11,540 --> 01:19:12,870
Sara, cosa succede?
799
01:19:27,250 --> 01:19:28,790
Non l'hai detto a nessuno.
800
01:19:32,000 --> 01:19:33,750
Perche'?
801
01:19:34,370 --> 01:19:35,950
Perche'?
802
01:19:37,450 --> 01:19:39,040
Sara, perche'?
803
01:19:45,080 --> 01:19:47,120
Perche', Sara?
804
01:19:48,700 --> 01:19:50,250
Perche'?
805
01:19:54,620 --> 01:19:57,790
Ho paura. Avevo paura!
806
01:19:58,370 --> 01:19:59,870
Sbaglio sempre tutto!
807
01:20:00,950 --> 01:20:02,700
Sbaglio sempre tutto!
808
01:20:03,540 --> 01:20:05,000
Sara, ci ammazzera'!
809
01:20:05,540 --> 01:20:07,000
Ci ammazzera'.
810
01:20:07,450 --> 01:20:08,700
Per colpa tua.
811
01:20:10,580 --> 01:20:12,330
Sara, slegami! Presto.
812
01:20:13,450 --> 01:20:14,790
Sara, slegami!
813
01:20:15,080 --> 01:20:16,330
Sbrigati!
814
01:20:16,700 --> 01:20:17,700
Slegami!
815
01:20:17,790 --> 01:20:20,000
No! Slega me!
816
01:20:21,330 --> 01:20:23,330
Sara!
817
01:20:24,290 --> 01:20:25,370
Vieni a slegarmi!
818
01:20:25,580 --> 01:20:26,750
Sbrigati!
819
01:20:27,450 --> 01:20:28,540
Sara!
820
01:20:29,120 --> 01:20:30,330
Ahi!
821
01:20:30,330 --> 01:20:31,370
Stupida!
822
01:20:31,620 --> 01:20:33,250
Stupida!
823
01:20:34,700 --> 01:20:36,580
Basta!
824
01:20:47,580 --> 01:20:49,830
Sara... Ti prego, aiutami.
825
01:20:55,450 --> 01:20:57,200
Corri!
826
01:20:57,830 --> 01:21:00,250
Sara, corri!
827
01:21:00,660 --> 01:21:02,660
Chiama aiuto, presto!
828
01:21:02,750 --> 01:21:04,040
No!
829
01:21:04,040 --> 01:21:06,040
Sara!
830
01:21:18,290 --> 01:21:19,410
Merda...
831
01:21:25,040 --> 01:21:27,040
Sara!
832
01:21:28,750 --> 01:21:30,450
Corri, Sara!
833
01:21:30,540 --> 01:21:31,540
Sta' zitta!
834
01:21:31,620 --> 01:21:32,910
Corri!
835
01:21:45,870 --> 01:21:49,410
Aiuto! Aiuto! Aiuto!
836
01:21:50,370 --> 01:21:53,080
Aiuto!
837
01:21:54,200 --> 01:21:55,290
Aiuto!
838
01:21:55,580 --> 01:21:56,950
Aiuto!
839
01:22:06,080 --> 01:22:09,330
- Dov'e' andata?
- A cercare aiuto.
840
01:22:15,040 --> 01:22:17,040
No!
841
01:22:17,410 --> 01:22:19,580
- Non mi fare male...
- Dov'e' andata?
842
01:22:30,330 --> 01:22:32,040
Sara!
843
01:23:34,450 --> 01:23:36,450
Sara!
844
01:23:39,660 --> 01:23:40,660
Torna qui!
845
01:23:44,870 --> 01:23:47,410
Torna qui, Sara!
846
01:24:57,620 --> 01:25:00,500
Sara, aiutami.
847
01:25:01,000 --> 01:25:03,000
Sta' zitta, tu!
848
01:25:05,620 --> 01:25:08,750
Buona.
849
01:25:12,660 --> 01:25:14,620
Buona.
850
01:25:14,620 --> 01:25:17,040
Non voglio morire. Non voglio morire.
851
01:25:17,410 --> 01:25:19,500
No, no.
852
01:25:19,580 --> 01:25:20,910
Non morirai.
853
01:25:21,370 --> 01:25:22,500
No...
854
01:25:24,160 --> 01:25:25,160
Buona.
855
01:25:26,120 --> 01:25:28,120
Buona.
856
01:25:31,500 --> 01:25:33,080
Dobbiamo andare via.
857
01:25:39,750 --> 01:25:40,910
Vieni.
858
01:26:06,750 --> 01:26:08,290
Lo faremo insieme.
859
01:26:18,700 --> 01:26:22,200
Aiuto!
860
01:26:22,200 --> 01:26:23,330
Aiutami!
861
01:26:24,700 --> 01:26:26,750
Aiuto! Aiuto!
862
01:26:26,830 --> 01:26:28,330
- Che si fottano.
- Aiuto!
863
01:26:29,080 --> 01:26:32,750
Aiuto!
864
01:26:34,000 --> 01:26:36,370
Aiuto! Aiuto!
865
01:26:37,830 --> 01:26:39,370
Avanti!
866
01:29:30,700 --> 01:29:31,700
No...
867
01:29:33,040 --> 01:29:34,120
No, no, no!
868
01:29:35,000 --> 01:29:36,160
No, no, no!
869
01:29:36,160 --> 01:29:37,080
No!
870
01:29:37,080 --> 01:29:38,290
No, no, no!
871
01:29:38,370 --> 01:29:41,290
No, no, no!
872
01:29:41,370 --> 01:29:42,620
No!
873
01:30:34,450 --> 01:30:36,160
Cosa hai fatto, Piggy?
874
01:31:12,160 --> 01:31:13,660
Sara, mi dispiace.
875
01:31:14,120 --> 01:31:16,200
Sara, ti prego!
876
01:31:16,290 --> 01:31:17,620
Sara, non diro' niente.
877
01:31:18,200 --> 01:31:19,830
No! No!
878
01:32:25,790 --> 01:32:27,790
Sara...
879
01:34:05,080 --> 01:34:07,080
Sara?
880
01:34:09,120 --> 01:34:11,080
Cosa ti e' successo?
Stai bene?
881
01:34:12,700 --> 01:34:13,700
Aiutami.
882
01:34:14,250 --> 01:34:16,700
Certo. Sali. Andiamo in paese.
883
01:34:27,370 --> 01:34:29,160
Stai tranquilla.
884
01:34:29,160 --> 01:34:31,160
E' finita.
885
01:34:39,620 --> 01:34:41,620
Reggiti forte.
886
01:34:42,305 --> 01:35:42,682
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
57588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.