All language subtitles for Mabel.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:46,190 --> 00:02:48,270 Hey, kiddo, we got to go. I'm sorry. 2 00:02:57,910 --> 00:03:02,410 We got a fun ride, though. 3 00:03:07,150 --> 00:03:08,150 Hey, 4 00:03:12,030 --> 00:03:15,110 Kelly, you ready? 5 00:03:47,410 --> 00:03:52,030 Sugar maple Sugar 6 00:03:52,030 --> 00:03:54,710 maple 7 00:04:07,150 --> 00:04:08,150 Red maple. 8 00:04:55,640 --> 00:05:01,560 Applebee's, Olive Garden, Target, 9 00:05:01,960 --> 00:05:04,880 Best Buy. 10 00:05:47,880 --> 00:05:48,880 Where's the what? 11 00:05:50,180 --> 00:05:52,740 Look at this Japanese maple tree. It's awesome. 12 00:06:01,760 --> 00:06:02,760 All right. 13 00:06:06,920 --> 00:06:07,920 Hey. 14 00:06:08,220 --> 00:06:09,580 Hello, new neighbors. 15 00:06:10,100 --> 00:06:11,500 Agnes, look. 16 00:06:12,380 --> 00:06:15,720 Look at that. Finally another girl in the neighborhood, huh? 17 00:06:15,960 --> 00:06:16,960 Hi. 18 00:06:17,060 --> 00:06:20,520 Hey, how's it going? I'm David. This is my wife, Angela. This is our daughter, 19 00:06:20,600 --> 00:06:21,600 Callie. Our daughter, Millie. 20 00:06:22,040 --> 00:06:23,040 Hello. 21 00:06:23,440 --> 00:06:26,040 I'm Brian Russo. That there's Ricky. Say hi, Ricky. 22 00:06:26,420 --> 00:06:27,620 Hey. Hey. 23 00:06:28,880 --> 00:06:30,100 And this is Agnes. 24 00:06:35,420 --> 00:06:40,100 Awesome. Sorry about that. She's just had kind of a long day, you know? How 25 00:06:40,100 --> 00:06:40,919 about tomorrow? 26 00:06:40,920 --> 00:06:42,060 Yeah, we're free tomorrow. 27 00:08:28,640 --> 00:08:32,419 Hey, look out. We got a cool dad coming through. 28 00:08:32,659 --> 00:08:33,679 You are such a dweeb. 29 00:08:33,919 --> 00:08:34,639 Oh, yeah. 30 00:08:34,640 --> 00:08:36,460 Do you have to put your plant on the table? 31 00:08:37,059 --> 00:08:38,059 You mean Mabel? 32 00:08:40,480 --> 00:08:41,620 Um, yes, I do. 33 00:08:41,960 --> 00:08:43,000 Yeah, but not the cool, though. 34 00:08:44,920 --> 00:08:46,240 Right? Not the cool. 35 00:08:48,060 --> 00:08:49,640 You need me to do anything? Pack the lunch? 36 00:08:49,940 --> 00:08:51,980 It's okay. Just get yourself the taxi's gonna be here. 37 00:08:52,540 --> 00:08:53,540 Wait, you're leaving? 38 00:08:54,080 --> 00:08:55,080 Only for two days. 39 00:08:55,320 --> 00:08:57,060 I thought we moved here for your job. 40 00:08:57,370 --> 00:08:58,329 We did. 41 00:08:58,330 --> 00:08:59,850 We had an airport back home. 42 00:09:00,230 --> 00:09:02,570 Callie. We had a freaking airport. 43 00:09:03,030 --> 00:09:03,789 I know. 44 00:09:03,790 --> 00:09:07,070 We talked about this. I'll tell you what. I'll go to the conference and you 45 00:09:07,070 --> 00:09:09,930 go to Nike Dry Fit Junior High with like 300 total strangers. 46 00:09:10,470 --> 00:09:11,710 That sounds awesome, actually. 47 00:09:12,150 --> 00:09:14,350 I like strangers. I like Dry Fit. 48 00:09:15,050 --> 00:09:16,150 I like Junior High. 49 00:09:21,950 --> 00:09:23,730 Wait here, hon. I gotta get your class scheduled. 50 00:09:33,260 --> 00:09:34,260 All right, kiddo. 51 00:09:36,680 --> 00:09:39,340 Take your first left. You killed a cactus? 52 00:09:40,540 --> 00:09:42,260 I always forget to water it. 53 00:09:44,460 --> 00:09:45,460 It's a cactus. 54 00:09:53,260 --> 00:09:54,340 Right this way. 55 00:09:57,080 --> 00:09:59,180 Hey, you're Callie Johnson. 56 00:10:03,720 --> 00:10:04,720 Okay, okay. 57 00:10:04,960 --> 00:10:05,960 Settle down. 58 00:10:08,440 --> 00:10:13,800 I've got a big question for you. Which of the following do humans breathe out? 59 00:10:13,880 --> 00:10:18,800 Is it A, oxygen, or B, carbon dioxide? 60 00:10:21,840 --> 00:10:22,840 Michael. 61 00:10:23,580 --> 00:10:25,140 I'm going to say oxygen. 62 00:10:26,160 --> 00:10:27,160 Wrong. 63 00:10:34,060 --> 00:10:38,980 the rest of sixth grade we will be studying the human body and all the 64 00:10:38,980 --> 00:10:53,080 that's 65 00:10:53,080 --> 00:10:58,360 what i said she shouldn't do that yeah and this kid liam in my class literally 66 00:10:58,360 --> 00:11:02,860 in lunch he threw his food at me Whenever we're in class, he picks his 67 00:11:02,860 --> 00:11:06,400 and wipes it on people's desks. Oh my gosh, that can be so annoying. And when 68 00:11:06,400 --> 00:11:07,880 blame it on him because he's annoying. Hey. 69 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 Well, sure. 70 00:11:15,120 --> 00:11:18,560 As I was saying, so annoying. Right? That's right. That was gross. 71 00:11:24,040 --> 00:11:30,000 That bad, huh? 72 00:11:30,910 --> 00:11:32,910 This is a seriously stupid town. 73 00:11:33,970 --> 00:11:35,290 Even the teachers are dumb. 74 00:12:07,600 --> 00:12:08,780 What a beautiful baby. 75 00:12:09,260 --> 00:12:10,260 Oh, thank you. 76 00:12:11,040 --> 00:12:13,280 Oh, there's your mommy, cutie. 77 00:12:14,560 --> 00:12:16,700 You're joking, right? She's mine, actually. 78 00:12:18,480 --> 00:12:21,480 I'm a teen mom. My parents told me to wait. 79 00:12:21,800 --> 00:12:23,040 I guess I should have listened. 80 00:12:31,220 --> 00:12:32,220 Hey, 81 00:12:32,400 --> 00:12:34,140 can't let it get to you. You know that, right? 82 00:12:35,630 --> 00:12:38,630 I know, it sucks, but you just deal with it, and then... 83 00:13:09,680 --> 00:13:10,680 What's with this? 84 00:13:10,780 --> 00:13:12,160 Oh, it's for you. 85 00:13:14,320 --> 00:13:15,320 Seriously, Mom? 86 00:13:15,520 --> 00:13:16,520 What? Seriously? 87 00:13:16,780 --> 00:13:18,820 You got me a freaking grocery store flower? 88 00:13:22,360 --> 00:13:24,380 Excuse me for trying to do something nice. 89 00:13:57,450 --> 00:13:58,450 Today is tomorrow. 90 00:13:59,470 --> 00:14:01,470 What? Your mom said tomorrow. 91 00:14:04,930 --> 00:14:05,930 Where are you from? 92 00:14:07,010 --> 00:14:08,010 What do you mean? 93 00:14:08,530 --> 00:14:09,530 Which state? 94 00:14:10,170 --> 00:14:11,490 Oh, Virginia. 95 00:14:14,770 --> 00:14:16,190 What grade are you in? 96 00:14:16,530 --> 00:14:18,630 Sixth. I have Ms. Clark. 97 00:14:18,830 --> 00:14:19,830 I'm in fourth. 98 00:14:25,250 --> 00:14:26,250 What's this? 99 00:14:28,370 --> 00:14:29,850 Catman, I'm transplanting it. 100 00:14:33,910 --> 00:14:35,750 Wait, you have to shake out the roots first. 101 00:14:38,870 --> 00:14:39,950 Wait, oh, stop. 102 00:14:42,510 --> 00:14:43,790 Here, I'll harness you off. 103 00:14:43,990 --> 00:14:44,990 No, no, no, no. 104 00:14:48,130 --> 00:14:49,270 Oh, no, no, no. 105 00:14:49,690 --> 00:14:51,090 I'm getting it. I'm getting it. 106 00:14:52,230 --> 00:14:53,230 I'm getting it. 107 00:15:03,050 --> 00:15:04,490 Your sister made a new friend. 108 00:15:08,410 --> 00:15:09,410 Hello. 109 00:15:16,410 --> 00:15:19,030 I call her Mabel, but the Latin name is Mamosipurca. 110 00:15:20,170 --> 00:15:22,950 It's a fancy plant, because when you chuck the leaves, they fold up. 111 00:15:26,670 --> 00:15:27,670 Don't do it too much. 112 00:15:28,190 --> 00:15:29,190 How come? 113 00:15:29,290 --> 00:15:31,890 Because how would you like to get poked over and over again? 114 00:15:32,850 --> 00:15:33,950 Is that where Mabel goes? 115 00:15:34,930 --> 00:15:36,890 What? No, I'm not planning Mabel. 116 00:15:37,470 --> 00:15:39,670 But plants want to be with other plants. 117 00:15:39,870 --> 00:15:40,849 How would you know? 118 00:15:40,850 --> 00:15:41,850 I like plants. 119 00:15:42,450 --> 00:15:44,270 Really mostly because of the flowers. 120 00:15:46,170 --> 00:15:47,170 Yeah. 121 00:15:51,110 --> 00:15:52,470 What are we going to do, huh? 122 00:15:52,750 --> 00:15:53,750 Are we going to grow? 123 00:15:54,010 --> 00:15:55,010 Are we going to grow? 124 00:16:10,890 --> 00:16:11,869 Out the car. 125 00:16:11,870 --> 00:16:12,870 Say hi to your dad. 126 00:16:16,070 --> 00:16:17,070 Hi. 127 00:16:17,290 --> 00:16:18,750 Hey, Cal. How was the first day? 128 00:16:20,090 --> 00:16:21,090 Fine. 129 00:16:21,630 --> 00:16:22,910 Cool. Did you meet any kids? 130 00:16:26,350 --> 00:16:27,750 Well, I guess it was the first day. 131 00:16:28,990 --> 00:16:29,990 How's Mabel doing? 132 00:16:30,450 --> 00:16:31,450 Fine. 133 00:16:32,750 --> 00:16:35,650 Well, this has been an awesome conversation. 134 00:16:36,330 --> 00:16:38,190 All right, change of topic. 135 00:16:39,370 --> 00:16:40,450 What hotel I'm staying at? 136 00:16:42,150 --> 00:16:43,930 The Johnny Appleseed. 137 00:16:44,390 --> 00:16:46,470 They should have named it the Henderson Llewellyn. 138 00:16:48,090 --> 00:16:49,110 What? Who is this? 139 00:16:49,330 --> 00:16:50,590 I gotta go. Bye. 140 00:16:51,130 --> 00:16:52,130 Love you both. 141 00:16:52,350 --> 00:16:53,350 See you tomorrow. 142 00:16:58,630 --> 00:17:00,050 Who's Henderson Llewellyn? 143 00:17:00,590 --> 00:17:02,990 He's like the smarter version of Johnny Appleseed. 144 00:17:06,050 --> 00:17:07,230 Okay, lights out. 145 00:17:27,560 --> 00:17:28,740 I thought you were playing with Agnes. 146 00:17:29,700 --> 00:17:30,700 Did you meet the mom? 147 00:17:31,080 --> 00:17:32,080 No. 148 00:17:32,580 --> 00:17:33,580 Well, how was Agnes? 149 00:17:34,460 --> 00:17:35,620 She's a fourth grader. 150 00:17:36,520 --> 00:17:37,700 Well, she seems nice. 151 00:17:38,300 --> 00:17:39,300 She is. 152 00:17:39,800 --> 00:17:41,220 She's just not for me. 153 00:17:41,840 --> 00:17:43,220 We have, like, nothing in common. 154 00:17:44,680 --> 00:17:47,120 Okay. But you want to make friends, right? 155 00:17:47,820 --> 00:17:48,920 Mom. What? 156 00:17:49,420 --> 00:17:51,980 Seriously? What sixth grader wants, like, no friends? 157 00:18:53,420 --> 00:18:54,660 Lab desk, please. 158 00:18:55,300 --> 00:18:56,300 Lab desk. 159 00:18:57,880 --> 00:19:03,100 All right. For the rest of eighth grade, I'll be your long -term sub. 160 00:19:04,460 --> 00:19:06,200 You can just call me Miss G. 161 00:19:07,400 --> 00:19:08,740 Where's Mrs. Morgan? 162 00:19:09,040 --> 00:19:10,480 Who? Mrs. Morgan. 163 00:19:10,980 --> 00:19:11,980 Our teacher? 164 00:19:12,280 --> 00:19:13,280 No idea. 165 00:19:15,480 --> 00:19:16,740 You're not in this class. 166 00:19:17,040 --> 00:19:19,400 Today, we are going to start botany. 167 00:19:19,780 --> 00:19:21,760 I thought we were learning about primates. 168 00:19:22,479 --> 00:19:25,720 Well, when you have a PhD and you're doing groundbreaking research at a major 169 00:19:25,720 --> 00:19:29,480 university, you can make the decisions. Until then, we're doing botany. 170 00:19:33,440 --> 00:19:34,560 That's why you brought the plants? 171 00:19:35,100 --> 00:19:36,840 Yeah, smartass. That's why I brought the plants. 172 00:19:38,680 --> 00:19:39,800 Why don't you go on up there? 173 00:19:40,300 --> 00:19:46,360 Yes, you. I would like for you to choose one plant and tell me one scientific 174 00:19:46,360 --> 00:19:47,720 fact about it. 175 00:19:49,160 --> 00:19:50,320 I don't... Just pick one. 176 00:19:53,870 --> 00:19:54,870 That's a good one. 177 00:19:56,090 --> 00:19:58,150 It's, uh, sticky? 178 00:19:59,330 --> 00:20:01,230 It secretes adhesives. 179 00:20:01,450 --> 00:20:02,450 Why? 180 00:20:08,190 --> 00:20:09,190 Only one. 181 00:20:09,770 --> 00:20:10,629 Go on. 182 00:20:10,630 --> 00:20:11,750 To trap its prey. 183 00:20:12,090 --> 00:20:14,850 Correct. Okay, I want everyone to gather around. 184 00:20:15,510 --> 00:20:16,730 Get close. Watch this. 185 00:20:42,520 --> 00:20:44,740 Whoa. Don't turn around. 186 00:20:45,180 --> 00:20:47,020 This is what it's about. 187 00:20:51,600 --> 00:20:57,260 Back forward. 188 00:21:02,380 --> 00:21:03,500 What happened? 189 00:21:05,740 --> 00:21:06,740 The flies does. 190 00:21:07,080 --> 00:21:11,020 How? She killed it. It got shot by the secretions. 191 00:21:12,300 --> 00:21:13,300 So what? 192 00:21:13,880 --> 00:21:14,880 These are just facts. 193 00:21:16,440 --> 00:21:17,440 What does it mean? 194 00:21:20,400 --> 00:21:24,320 What if I tell you that that plant won't try to eat the tweezers? Why not? 195 00:21:25,400 --> 00:21:26,700 Because they're not food. 196 00:21:26,960 --> 00:21:27,960 Correct. 197 00:21:28,060 --> 00:21:30,280 The plant knows the tweezers aren't food. 198 00:21:31,840 --> 00:21:32,840 But how? 199 00:21:33,680 --> 00:21:34,680 What does it mean? 200 00:21:35,980 --> 00:21:36,980 No one? 201 00:21:37,180 --> 00:21:38,780 No one, really? Wow, okay. 202 00:21:39,020 --> 00:21:45,020 It means that the drosophila plant has a mechanism to know when it's touching 203 00:21:45,020 --> 00:21:46,800 food. What is that mechanism? 204 00:21:48,460 --> 00:21:50,520 How do humans know when food is nearby? 205 00:21:50,960 --> 00:21:52,000 Sight, smell. 206 00:21:52,720 --> 00:21:59,500 So, if a plant knows that food is close by, does a plant 207 00:21:59,500 --> 00:22:00,620 have senses? 208 00:22:01,180 --> 00:22:02,019 Uh -uh. 209 00:22:02,020 --> 00:22:03,020 No way. 210 00:22:04,480 --> 00:22:06,460 Really? How do you know? 211 00:22:32,020 --> 00:22:34,120 It's really about knowing when to pay attention. 212 00:22:34,810 --> 00:22:39,470 This is a logging forest at eye level. Just fir trees, no birches, no other 213 00:22:39,470 --> 00:22:40,470 trees. 214 00:22:40,670 --> 00:22:42,210 Now let's look at it from above. 215 00:22:42,950 --> 00:22:44,210 What does it mean? 216 00:22:45,650 --> 00:22:49,570 Well, when the loggers came into our forest, it started cutting down the 217 00:22:49,570 --> 00:22:53,050 trees. And then the fir trees started to do worse. We paid attention. 218 00:22:53,970 --> 00:22:58,550 And we started to realize that somehow the birch trees and the fir trees, they 219 00:22:58,550 --> 00:23:01,610 were communicating with each other. They were doing something for each other. 220 00:23:01,690 --> 00:23:05,320 And so the question for us became, What is the experiment? 221 00:23:05,860 --> 00:23:08,760 Look. I can't right now. I'm making you something awesome. 222 00:23:09,400 --> 00:23:12,960 They injected this up into the tree roots. Hey, carbon isotopes. 223 00:23:13,200 --> 00:23:17,800 What's the isotope? Forget it. It's like food coloring. You can see the 224 00:23:17,800 --> 00:23:20,340 nutrients moving to the tree roots. And you know what they found? 225 00:23:20,900 --> 00:23:24,420 They found that the birches were sending nutrients to the firs. I have to use 226 00:23:24,420 --> 00:23:25,239 the bathroom. 227 00:23:25,240 --> 00:23:27,040 And the firs were sending nutrients back to the birches. 228 00:23:28,080 --> 00:23:30,060 They're sharing food across species. 229 00:23:30,480 --> 00:23:33,360 I mean, not all the time, but basically when they needed it. 230 00:23:33,710 --> 00:23:35,070 The point is, they're all communicating. 231 00:23:35,470 --> 00:23:37,110 The birch trees and the fir trees. 232 00:23:37,510 --> 00:23:40,250 What? Plants can talk. With words? 233 00:23:40,570 --> 00:23:41,630 Are you insane? 234 00:23:41,870 --> 00:23:44,210 No. They're an underground fungal network. 235 00:23:45,710 --> 00:23:47,370 Okay, let's get started. 236 00:23:49,370 --> 00:23:52,730 So, my first question is... 237 00:23:52,730 --> 00:23:58,970 Can plants hear? 238 00:24:01,850 --> 00:24:02,850 You. 239 00:24:05,100 --> 00:24:06,800 I know, you don't like the word hear. 240 00:24:07,000 --> 00:24:10,680 How about can plants sense sound? 241 00:24:11,220 --> 00:24:14,700 Now we already know that plants grow towards water. 242 00:24:14,900 --> 00:24:18,080 The tip of the root can sense moisture and it will guide the plant towards a 243 00:24:18,080 --> 00:24:18,939 water source. 244 00:24:18,940 --> 00:24:23,520 What we don't know is will a plant grow towards the sound of dripping water, 245 00:24:23,600 --> 00:24:24,800 even if the water isn't there. 246 00:24:25,060 --> 00:24:29,460 So we do an experiment and we find out that yes, plants will grow towards the 247 00:24:29,460 --> 00:24:30,460 sound of water. 248 00:24:33,480 --> 00:24:35,100 Now can plants tell time? 249 00:24:35,320 --> 00:24:36,320 No way. 250 00:24:36,600 --> 00:24:37,600 No way. 251 00:24:38,400 --> 00:24:44,720 Wrong. If I put this chrysanthemum in a dark room with no light source, it knows 252 00:24:44,720 --> 00:24:46,360 when 12 hours is up. 253 00:24:46,960 --> 00:24:48,080 Can humans do that? 254 00:24:48,780 --> 00:24:49,780 Can you do that? 255 00:24:50,240 --> 00:24:52,320 Can any human do that? I don't think so. 256 00:24:52,520 --> 00:24:53,520 It's so pretty. 257 00:24:53,820 --> 00:24:55,020 Who cares about pretty? 258 00:24:56,030 --> 00:24:59,350 Chrysanthemums bloom in the fall when the nights are longer, 12 hours long. 259 00:24:59,590 --> 00:25:00,870 But we can trick them. 260 00:25:01,070 --> 00:25:05,090 This chrysanthemum is from a commercial grower's warehouse, and this black cloth 261 00:25:05,090 --> 00:25:06,410 keeps the light out. 262 00:25:06,810 --> 00:25:13,230 So if the grower keeps the chrysanthemums in 12 hours of 263 00:25:13,510 --> 00:25:17,270 this plant will bloom no matter what the time of year. 264 00:25:20,190 --> 00:25:24,110 But so what? Who cares? Who cares if a chrysanthemum can count? 265 00:25:25,250 --> 00:25:26,690 720 minutes. 266 00:25:28,270 --> 00:25:29,770 What does it mean? 267 00:25:33,150 --> 00:25:34,230 Callie Johnson? 268 00:25:35,970 --> 00:25:37,330 We've been looking for you. 269 00:25:38,210 --> 00:25:39,210 Come on. 270 00:25:47,070 --> 00:25:48,650 Okay. So? 271 00:25:49,370 --> 00:25:50,390 Implants learn. 272 00:26:05,610 --> 00:26:07,890 Okay, one more time for those who weren't listening. 273 00:26:08,170 --> 00:26:11,070 You're going to figure out how much each member of your family weighs on the 274 00:26:11,070 --> 00:26:12,890 most. We don't have a scale at home. 275 00:26:13,130 --> 00:26:14,130 Just do your best. 276 00:26:14,270 --> 00:26:15,290 Everybody got that. 277 00:26:15,630 --> 00:26:19,950 We require every student to attend every class every day. Can we just cut to the 278 00:26:19,950 --> 00:26:20,769 chase here? 279 00:26:20,770 --> 00:26:24,770 Your daughter has already repeatedly missed her science class. 280 00:26:24,990 --> 00:26:28,670 She's skipping science class? No, she's going to the wrong class. She's going to 281 00:26:28,670 --> 00:26:29,670 eighth grade science. 282 00:26:30,850 --> 00:26:33,250 I'm sorry, I don't really see what the big deal is here. 283 00:26:33,450 --> 00:26:34,710 Okay, forget science. 284 00:26:44,850 --> 00:26:46,790 Hey. I'm so glad I bumped into you. 285 00:26:47,430 --> 00:26:49,950 I just wanted to tell you I'm not going to be in your class anymore. 286 00:26:52,610 --> 00:26:54,690 You're the girl who knew about the drossera plant. 287 00:26:55,270 --> 00:26:57,790 Yeah. They're making me go back to sixth grade science. 288 00:27:01,890 --> 00:27:02,890 Bureaucracy, man. 289 00:27:06,250 --> 00:27:10,110 The teachers have shared with me that she's having trouble adjusting to 290 00:27:12,080 --> 00:27:13,080 After one week. 291 00:27:15,060 --> 00:27:16,940 Have you ever considered having her evaluated? 292 00:27:17,500 --> 00:27:18,500 We already have. 293 00:27:19,820 --> 00:27:20,820 Awkward nerd. 294 00:27:21,140 --> 00:27:23,320 Did you tell her it's only been a week? Hi. 295 00:27:24,900 --> 00:27:25,900 Is that Cal? 296 00:27:26,460 --> 00:27:28,700 Yep, I gotta run. Alright, I'll see you at home. 297 00:27:30,080 --> 00:27:31,360 Hey. Hi. 298 00:27:31,620 --> 00:27:34,680 Wow, um, how's the Moogoo guy pan? 299 00:27:35,680 --> 00:27:36,700 Nobody orders that. 300 00:27:39,720 --> 00:27:42,040 Sounds good. Yeah, I'll have that. 301 00:27:42,460 --> 00:27:43,460 Number 27! 302 00:28:04,800 --> 00:28:05,920 I'll wait for you here. 303 00:28:48,460 --> 00:28:50,820 The sister likes to go on adventures, huh? 304 00:29:18,160 --> 00:29:19,160 Look at this. 305 00:29:20,160 --> 00:29:21,460 What? Mom. 306 00:29:22,120 --> 00:29:23,140 Mom. Yeah? 307 00:29:24,900 --> 00:29:26,580 Do you even care about this stuff? 308 00:29:28,020 --> 00:29:29,860 I care about you, so I care about this. 309 00:29:41,800 --> 00:29:45,380 Hey, excuse me. Sorry, I was just wondering where you guys play. 310 00:29:57,130 --> 00:29:59,090 May I be excused? Yes. 311 00:29:59,570 --> 00:30:00,469 Oh, hey. 312 00:30:00,470 --> 00:30:01,590 Let's show Mom a surprise. 313 00:30:05,870 --> 00:30:08,310 I'm shocked they even had bok choy at that place. 314 00:30:11,450 --> 00:30:12,450 It's fine. 315 00:30:12,490 --> 00:30:13,490 It was great. 316 00:30:14,670 --> 00:30:16,370 Can I get a drumroll, please? 317 00:30:16,930 --> 00:30:17,930 Okay. 318 00:30:21,490 --> 00:30:22,490 Huh? 319 00:30:23,150 --> 00:30:24,630 Forget it. I'm not going. 320 00:30:24,890 --> 00:30:28,790 What? Come on, you got the sweet visor. You get to try something new. You're 321 00:30:28,790 --> 00:30:30,830 going to meet a whole new group of kids. 322 00:30:31,590 --> 00:30:32,590 Golfers? 323 00:30:34,350 --> 00:30:35,510 I'm not going. 324 00:30:36,450 --> 00:30:37,450 Oh, hey. 325 00:30:40,690 --> 00:30:45,490 It's not like some crabby senior professor has an idea and points to me 326 00:30:45,490 --> 00:30:46,490 says, go do that. 327 00:30:46,830 --> 00:30:48,550 That's not how discoveries happen. 328 00:30:49,210 --> 00:30:55,420 It's when you see a monocultural forest suffering and you think, I should look 329 00:30:55,420 --> 00:31:00,840 underground, at the microbial and fungal communities, at the soil food web, and 330 00:31:00,840 --> 00:31:04,620 then you look at those webs and think, what if I could tag and track the 331 00:31:04,620 --> 00:31:06,200 nutrient dispersal among them? 332 00:31:07,560 --> 00:31:10,400 Discoveries happen because you have an instinct. 333 00:31:17,800 --> 00:31:18,800 Mimosaputica. 334 00:31:19,260 --> 00:31:20,620 It has a sense of touch. 335 00:31:21,940 --> 00:31:22,940 Something like that. 336 00:31:24,360 --> 00:31:27,300 We're testing the most in the lab. We think it might be able to learn. 337 00:31:27,500 --> 00:31:29,220 I'm about to start my own experiment, actually. 338 00:31:31,160 --> 00:31:32,340 That one where you tell time. 339 00:31:32,560 --> 00:31:33,600 The chrysanthemums. 340 00:31:35,160 --> 00:31:37,180 Okay, well, make sure it's completely dark. 341 00:31:37,400 --> 00:31:41,180 I mean completely. And cover the plant, not the window. But gently. 342 00:31:41,760 --> 00:31:42,960 You don't want to hinder its growth. 343 00:31:49,800 --> 00:31:52,080 Why are you always signing me up for things after school? 344 00:31:52,680 --> 00:31:54,720 I have my own stuff I need to do. Like what? 345 00:31:54,960 --> 00:31:56,340 Like I have to order a bunch of plants. 346 00:31:56,600 --> 00:31:58,700 Well, you'll have plenty of time to do that after golf. 347 00:32:00,000 --> 00:32:02,460 I mean, look at where we are. Look at all these trees. 348 00:32:03,980 --> 00:32:04,980 Seriously, Dad? 349 00:32:05,080 --> 00:32:07,280 What? This used to be a forest. 350 00:32:07,800 --> 00:32:09,360 These are all invasive species. 351 00:32:17,120 --> 00:32:20,120 Okay, if you try golf, I'll buy you the plants. 352 00:32:22,320 --> 00:32:23,480 As soon as we get home? 353 00:32:23,760 --> 00:32:25,440 Yes, as soon as we get home. 354 00:32:28,900 --> 00:32:29,960 Fine. Deal. 355 00:32:33,420 --> 00:32:34,420 Try to have fun? 356 00:32:39,620 --> 00:32:40,620 Come on. 357 00:32:55,830 --> 00:32:58,370 No, I'm really busy. A piggy's driving down the road. 358 00:32:58,970 --> 00:32:59,970 Hey, neighbor. 359 00:33:00,590 --> 00:33:02,110 Hey, Brian. How's it going, man? 360 00:33:02,390 --> 00:33:04,670 Good. I see your kid's in the golf, huh? 361 00:33:05,250 --> 00:33:07,350 Uh, she hates it, actually. 362 00:33:08,370 --> 00:33:11,090 I signed her up for it. You know, I'm just trying out a bunch of stuff. 363 00:33:11,530 --> 00:33:15,370 Yeah. For some reason, the little golf program they have around here just had a 364 00:33:15,370 --> 00:33:18,110 ton of Asian kids in it, so I just figured that she was, like... Asian 365 00:33:18,450 --> 00:33:19,450 right? 366 00:33:19,650 --> 00:33:22,490 Right. Okay, good. Sure. Very intelligent. 367 00:33:25,450 --> 00:33:26,450 Yep. That's right. 368 00:33:27,590 --> 00:33:29,050 Good to see you. You too. 369 00:33:29,430 --> 00:33:31,450 You want to come over? Sorry, I'm really busy. 370 00:33:31,730 --> 00:33:33,090 Okay. Agnes, come on. 371 00:33:34,330 --> 00:33:35,330 Security code? 372 00:33:35,770 --> 00:33:38,130 Is 568. 373 00:33:39,490 --> 00:33:42,170 So what, are you going to bribe her every week or just the first time? 374 00:33:43,830 --> 00:33:44,870 Uh -huh. 375 00:33:48,630 --> 00:33:52,310 That's what happens when you get pregnant again and your husband doesn't 376 00:33:52,310 --> 00:33:53,310 tenure. 377 00:33:53,360 --> 00:33:55,260 And we all have to become golfers. 378 00:33:57,520 --> 00:33:58,520 I know. 379 00:33:58,640 --> 00:33:59,640 It's been a hard day. 380 00:34:00,060 --> 00:34:01,200 All right, we're going to put it down. 381 00:34:01,860 --> 00:34:03,000 And then here we go. 382 00:34:03,360 --> 00:34:04,940 Ooh, and a little rock. 383 00:34:05,380 --> 00:34:06,900 Yes. Give me. Wow. 384 00:34:09,440 --> 00:34:10,440 Cheers. 385 00:34:34,699 --> 00:34:35,820 Wish I could wait. 386 00:35:11,840 --> 00:35:12,840 Don't you knock? 387 00:35:13,180 --> 00:35:15,120 Sorry, I, um... It's okay. Come here. 388 00:35:16,220 --> 00:35:17,220 Look at this. 389 00:35:20,820 --> 00:35:21,940 Tell me what you see. 390 00:35:22,860 --> 00:35:24,700 Is it a leaf without any color? 391 00:35:25,020 --> 00:35:26,020 What kind of leaf? 392 00:35:26,420 --> 00:35:28,880 Looks like... I don't know. 393 00:35:29,640 --> 00:35:30,640 It's spinach. 394 00:35:31,260 --> 00:35:33,900 But we washed away all the plant cells with detergent. 395 00:35:34,400 --> 00:35:38,500 And we... All that's left is the cellulose structure. 396 00:35:39,300 --> 00:35:40,300 Okay, now look. 397 00:35:47,340 --> 00:35:48,340 It looks like blood. 398 00:35:49,320 --> 00:35:50,420 That's the idea. 399 00:35:51,040 --> 00:35:52,040 Exactly. 400 00:35:52,420 --> 00:35:55,120 To use spinach to grow heart tissue. 401 00:35:55,340 --> 00:35:56,340 But that's impossible. 402 00:35:57,060 --> 00:36:01,960 Really? Because we already can grow beating heart cells on these right now. 403 00:36:02,180 --> 00:36:03,540 I didn't know plants could do that. 404 00:36:03,780 --> 00:36:06,540 Well, there's a lot of people who don't know about plants. 405 00:36:08,440 --> 00:36:09,419 I know. 406 00:36:09,420 --> 00:36:10,880 That's why I'm doing my experiment. 407 00:36:11,160 --> 00:36:13,360 How many hours of darkness are you giving them? 408 00:36:13,660 --> 00:36:14,980 Twelve. Twelve? 409 00:36:15,920 --> 00:36:17,280 Why would you do 12? 410 00:36:17,520 --> 00:36:19,620 Because you said 12. 411 00:36:20,380 --> 00:36:25,640 Yeah, but we already know 12 works. We don't know if 11 works or 10. What about 412 00:36:25,640 --> 00:36:27,640 10 and a half? Should I do 10 and a half? 413 00:36:27,900 --> 00:36:29,000 I don't know. Should you? 414 00:36:30,080 --> 00:36:32,680 The whole point is to discover something new. 415 00:36:33,540 --> 00:36:36,580 When I grew up, if you could discover... 416 00:36:36,580 --> 00:36:43,000 The point is, you seek knowledge, 417 00:36:43,060 --> 00:36:44,840 you follow the science. 418 00:36:45,980 --> 00:36:49,860 Even if it lands you in some podunk town with a bunch of idiots who are 419 00:36:49,860 --> 00:36:54,600 completely lacking in curiosity, you seek knowledge, you follow the science. 420 00:36:55,000 --> 00:36:58,080 I can do one of each. One for 11 hours and one for 10 hours. 421 00:36:58,280 --> 00:36:59,280 One? 422 00:36:59,520 --> 00:37:01,500 What are you going to prove with one chrysanthemum? 423 00:37:11,180 --> 00:37:12,680 I'm going to need to buy more plants. 424 00:37:13,520 --> 00:37:14,520 How many? 425 00:37:14,780 --> 00:37:15,780 I don't know, a lot. 426 00:37:16,140 --> 00:37:17,520 How much is this going to cost? 427 00:37:17,740 --> 00:37:18,740 I don't know. 428 00:37:31,540 --> 00:37:34,400 We were doing tenets, but it's so competitive. 429 00:37:35,140 --> 00:37:37,900 We have to start them at like four or it's too late. 430 00:37:39,000 --> 00:37:40,000 Totally. 431 00:37:42,220 --> 00:37:43,220 How's the older one? 432 00:37:45,630 --> 00:37:46,790 The other one, how's she doing? 433 00:37:48,210 --> 00:37:52,950 Oh, she just, you know, being new is rough on the kids. 434 00:37:54,330 --> 00:37:55,370 But she's hanging in. 435 00:38:17,740 --> 00:38:18,740 How come you're taking golf? 436 00:38:19,160 --> 00:38:20,440 My dad's forcing me. 437 00:38:20,740 --> 00:38:21,740 Same. 438 00:38:22,460 --> 00:38:23,500 Let me guess, he's Asian? 439 00:38:24,220 --> 00:38:25,880 Nope, he's the white one. 440 00:38:26,300 --> 00:38:27,300 That's even funnier. 441 00:38:30,180 --> 00:38:32,220 Did you know the pine trees are male and female? 442 00:38:32,500 --> 00:38:33,500 No. 443 00:38:33,760 --> 00:38:34,960 Is that one a boy or a girl? 444 00:38:35,840 --> 00:38:39,240 Actually, it's both. The top cones are female and the bottom ones are male. 445 00:38:40,360 --> 00:38:43,300 They're gymnosperms, but monoecious ones. 446 00:38:44,340 --> 00:38:45,600 Not like the sidecats. 447 00:39:05,490 --> 00:39:06,490 Special treat? 448 00:39:08,730 --> 00:39:09,730 How was golf? 449 00:39:13,650 --> 00:39:16,470 You know, you might have to make friends with someone who's not into the exact 450 00:39:16,470 --> 00:39:17,510 same stuff you're into. 451 00:39:17,890 --> 00:39:20,270 It's a small town. There might not be anyone who's into plants. 452 00:39:20,530 --> 00:39:21,388 Oh, they're in. 453 00:39:21,390 --> 00:39:22,390 Oh, really? 454 00:39:22,450 --> 00:39:23,450 That's great. 455 00:39:28,350 --> 00:39:30,370 Hi. Geez, don't you knock? 456 00:39:30,970 --> 00:39:32,030 What are you doing? 457 00:39:32,290 --> 00:39:33,750 Making space for my experiment. 458 00:39:34,650 --> 00:39:38,050 Oh, you want to come over? Sorry, I can't. 459 00:39:38,750 --> 00:39:40,730 But I could use some help. 460 00:39:41,810 --> 00:39:43,350 Uh, I don't know. 461 00:39:43,630 --> 00:39:44,630 What's the experiment? 462 00:39:45,750 --> 00:39:46,750 Chrysanthemum morpholium. 463 00:39:47,310 --> 00:39:48,950 Uh, what's that? 464 00:39:49,390 --> 00:39:50,570 You like flowers, right? 465 00:39:50,830 --> 00:39:51,830 Yeah. 466 00:39:52,710 --> 00:39:53,990 Okay, what can I do to help? 467 00:39:55,190 --> 00:39:56,910 Um, just clear out this stuff. 468 00:40:18,830 --> 00:40:19,830 In a minute. 469 00:40:19,910 --> 00:40:22,170 Take this out of the table, okay? Okay. Be careful. 470 00:40:22,730 --> 00:40:23,730 Three, two, one. 471 00:40:24,450 --> 00:40:25,450 Move it to the right. 472 00:40:25,930 --> 00:40:32,610 This is science! 473 00:40:43,170 --> 00:40:46,110 How come Agnes went home crying? Because she screwed up the experiment. 474 00:40:46,800 --> 00:40:49,600 What do you mean? What experiment? Don't forget to talk to Dad about the plants. 475 00:40:49,840 --> 00:40:50,900 I'm going to need more. 476 00:40:51,240 --> 00:40:52,240 Like, a lot more. 477 00:41:02,320 --> 00:41:03,360 Did you start dinner? 478 00:41:04,440 --> 00:41:07,000 I'm waiting for them to unload the dishwasher and cook dinner. 479 00:41:09,400 --> 00:41:10,800 We've got to do something to help her. 480 00:41:12,120 --> 00:41:14,160 You mean I have to do something to help her? 481 00:41:15,200 --> 00:41:16,470 What? I tried golf. 482 00:41:17,510 --> 00:41:19,170 Which has been so successful. 483 00:41:21,470 --> 00:41:24,810 Okay, um... What about Agnes? 484 00:42:01,770 --> 00:42:02,770 Wanna play catch? 485 00:42:21,530 --> 00:42:22,530 Here's your ball back. 486 00:42:24,310 --> 00:42:25,750 Sorry if I shouted at you. 487 00:42:29,030 --> 00:42:30,050 Yelled at me. 488 00:42:39,880 --> 00:42:41,980 So, are we playing catch or not? 489 00:42:47,720 --> 00:42:48,720 Two. 490 00:42:50,240 --> 00:42:51,980 Come on, we have to be two. 491 00:42:52,380 --> 00:42:55,580 We have to get at least ten or twelve. 492 00:42:57,080 --> 00:42:58,080 One. 493 00:42:59,720 --> 00:43:00,720 Two. 494 00:43:04,020 --> 00:43:06,020 Are you okay? 495 00:43:06,340 --> 00:43:07,340 Yeah. 496 00:43:10,070 --> 00:43:16,530 One, two, three, four, five, six, 497 00:43:16,730 --> 00:43:20,410 seven, eight, nine, ten. 498 00:43:21,150 --> 00:43:22,150 No! 499 00:43:24,790 --> 00:43:26,310 Agnes, bedtime. 500 00:43:27,230 --> 00:43:28,890 Wow, you go to bed early. 501 00:43:29,730 --> 00:43:30,730 Yeah. 502 00:43:31,150 --> 00:43:32,470 Maybe we can play on Saturday. 503 00:43:32,890 --> 00:43:35,430 I have community music on Saturdays. 504 00:43:35,630 --> 00:43:36,630 What's that? 505 00:43:36,880 --> 00:43:39,560 It's like a club for really serious singers. 506 00:43:39,780 --> 00:43:41,220 You get to go to the university. 507 00:43:42,300 --> 00:43:43,300 Bye. 508 00:43:50,140 --> 00:43:51,140 Hey. 509 00:43:52,060 --> 00:43:57,520 So, your mom and I decided that you can buy four more plants. 510 00:43:58,320 --> 00:43:59,920 Yeah, that's not enough. 511 00:44:01,080 --> 00:44:03,540 It's going to have to be enough. That's what you're going to get. 512 00:44:04,620 --> 00:44:05,620 Whatever. 513 00:44:06,960 --> 00:44:09,540 You don't seem very happy about it. 514 00:44:10,220 --> 00:44:11,220 Happy about what? 515 00:44:11,460 --> 00:44:13,020 You guys arguing about me? 516 00:44:16,280 --> 00:44:18,340 Well, can I get a thank you? Thank you. 517 00:44:57,550 --> 00:45:01,290 Miss G, I read all the plans. I'm going to set up the experiment this weekend. 518 00:45:01,610 --> 00:45:04,370 Good. Have you ever been in a real lab before? 519 00:45:05,770 --> 00:45:09,350 You should come to the university this weekend. I'll show you around. We're in 520 00:45:09,350 --> 00:45:10,350 Bowman. 521 00:45:11,350 --> 00:45:13,690 Point any location. Mom, I need to be somewhere tomorrow. 522 00:45:13,930 --> 00:45:15,050 Yeah, I was at a friend. 523 00:45:15,570 --> 00:45:16,850 I need you to drive me. 524 00:45:17,310 --> 00:45:18,370 Sorry, can you give me a second? 525 00:45:19,350 --> 00:45:20,350 Hello? 526 00:45:22,250 --> 00:45:23,250 Yeah. 527 00:45:23,570 --> 00:45:24,570 I'm sorry. 528 00:45:32,780 --> 00:45:34,080 So where am I driving here again? 529 00:45:34,480 --> 00:45:38,080 It's like a special opportunity for kids who are into plants. 530 00:45:38,760 --> 00:45:39,760 What's this? 531 00:45:42,540 --> 00:45:44,880 You spent $400 on plants? 532 00:45:46,000 --> 00:45:47,600 Cal, this is not okay. 533 00:45:48,640 --> 00:45:50,720 I'm sorry. I thought you guys said I could. 534 00:45:50,980 --> 00:45:53,020 What makes you think you can do this behind her back? 535 00:45:53,280 --> 00:45:57,600 Mom, I just, I didn't know it was going to be such a good... You are grounded 536 00:45:57,600 --> 00:45:58,660 from plants. No! 537 00:45:59,040 --> 00:46:01,120 Mom! I don't care what you do with your time. 538 00:46:01,480 --> 00:46:05,620 No plans for two weeks. Wait, so you're not driving me? No, I am not driving 539 00:46:05,620 --> 00:46:06,620 you. You're grounded. 540 00:46:07,920 --> 00:46:09,700 You're the meanest person in the world. 541 00:46:09,940 --> 00:46:10,859 Trust me. 542 00:46:10,860 --> 00:46:13,240 I'm not being mean. I know what it's like to have a mean mom. 543 00:46:13,440 --> 00:46:15,540 You need to learn that lying has consequences. 544 00:46:19,040 --> 00:46:20,600 Go put the plants in the shed. 545 00:46:20,820 --> 00:46:21,558 Don't die. 546 00:46:21,560 --> 00:46:23,660 Is that what you want? Put them in the shed. 547 00:46:50,160 --> 00:46:52,500 Look at that. Oh, Callie was so small. 548 00:46:56,080 --> 00:46:57,780 I hate being the bad guy. 549 00:47:00,360 --> 00:47:02,400 I think you did what you had to do. She's going to survive. 550 00:47:03,540 --> 00:47:06,160 Should I just put these stuff here? 551 00:47:07,080 --> 00:47:11,000 Yeah, back home, the plants were free. She just got her tools and went out and 552 00:47:11,000 --> 00:47:12,000 dug them up in the woods. 553 00:47:13,140 --> 00:47:14,680 It's not just the credit card thing. 554 00:47:17,160 --> 00:47:18,200 I know, but... 555 00:47:20,200 --> 00:47:21,400 She's going to make friends eventually. 556 00:47:21,840 --> 00:47:22,840 Will she? 557 00:47:24,740 --> 00:47:26,020 You're not her people. 558 00:47:29,000 --> 00:47:35,940 The answer is yes. I told you like 559 00:47:35,940 --> 00:47:36,940 a thousand times. 560 00:47:48,730 --> 00:47:51,630 want to join the community and use it, but you don't want to sing. 561 00:47:52,110 --> 00:47:53,110 Come on. 562 00:48:57,610 --> 00:49:00,650 I can't do plants, so I told Agnes to go to music class with her. Wait. 563 00:49:01,590 --> 00:49:02,710 You like music, though? 564 00:49:03,090 --> 00:49:04,090 Yeah. 565 00:49:22,890 --> 00:49:23,890 What's your favorite song? 566 00:49:24,440 --> 00:49:29,360 Oh, my God, I have to think about that. Maybe War from Katy Perry. Can I sing my 567 00:49:29,360 --> 00:49:30,279 favorite song, please? 568 00:49:30,280 --> 00:49:33,600 Okay, my favorite song, you know? You know, like, the old 2019 song? 569 00:49:33,860 --> 00:49:36,900 Yeah, so my favorite song is Lost Boy by Ruth. 570 00:49:39,760 --> 00:49:40,760 I guess so. 571 00:49:42,620 --> 00:49:43,620 Ready? 572 00:49:51,300 --> 00:49:52,680 What group are you in? 573 00:49:52,960 --> 00:49:53,960 Four. 574 00:49:54,320 --> 00:49:55,380 I'm in group B. 575 00:49:56,540 --> 00:49:57,700 Well, okay. 576 00:49:57,920 --> 00:49:59,080 Come and find me at lunch. 577 00:51:25,740 --> 00:51:26,740 Hey. 578 00:51:27,600 --> 00:51:29,360 Hey, you can't be in there. 579 00:51:29,920 --> 00:51:31,200 Hey, Jim. 580 00:51:31,480 --> 00:51:32,480 Jim, it's okay. 581 00:51:32,700 --> 00:51:33,700 She's with me. 582 00:51:35,540 --> 00:51:36,540 Okay. 583 00:51:38,780 --> 00:51:40,580 This is, like, amazing. 584 00:51:45,560 --> 00:51:46,560 Come here. 585 00:51:52,680 --> 00:51:53,680 380. 586 00:51:54,510 --> 00:51:58,930 1 ,000 species of flowering plants, and for the last 100 million years, maybe 587 00:51:58,930 --> 00:52:03,730 200 million, they've all found a way to adapt and survive. 588 00:52:08,210 --> 00:52:12,270 And we don't understand 99 % of how they do it. 589 00:52:14,370 --> 00:52:16,290 That's why we need to increase knowledge. 590 00:52:18,570 --> 00:52:20,710 What? It's a picture plant. 591 00:52:21,430 --> 00:52:22,850 I've only seen them on YouTube. 592 00:52:24,330 --> 00:52:27,010 A few ants took nectar from a pitcher plant and took it home. 593 00:52:27,590 --> 00:52:31,490 And then, like a bunch of other ants, came back and drowned the plant's liquid 594 00:52:31,490 --> 00:52:32,490 and got digested. 595 00:52:33,130 --> 00:52:34,550 A pitfall trap thing. 596 00:52:36,610 --> 00:52:37,610 Pretty good. 597 00:52:38,890 --> 00:52:42,330 Not just the terminology, but you have a decent understanding of the underlying 598 00:52:42,330 --> 00:52:43,490 biological processes. 599 00:52:49,170 --> 00:52:51,470 Sometimes I feel like plants are more interesting than people. 600 00:52:52,270 --> 00:52:53,270 They are. 601 00:52:54,160 --> 00:52:55,560 My mom doesn't think so. 602 00:52:56,400 --> 00:52:57,480 Mine does neither. 603 00:53:05,940 --> 00:53:07,220 What's the experiment? 604 00:53:08,540 --> 00:53:13,020 We're looking at how bacteria change based on a plant's water supply. 605 00:53:13,240 --> 00:53:15,760 So that pool there in the middle? 606 00:53:17,820 --> 00:53:20,620 There's a whole ecosystem of insects. 607 00:53:22,060 --> 00:53:24,680 tadpoles and small crabs that live inside it. 608 00:53:25,520 --> 00:53:28,320 I wonder if those guys even know they're hanging out on a plant. 609 00:53:29,740 --> 00:53:31,340 They're no different than us, really. 610 00:53:32,820 --> 00:53:34,780 We're all just guests in the world of plants. 611 00:54:03,379 --> 00:54:04,620 Sorry, I have too much to do. 612 00:54:34,350 --> 00:54:35,530 We're going to need your big spin. 613 00:54:37,230 --> 00:54:38,230 Here, can you help me? 614 00:56:04,160 --> 00:56:05,800 It's 5 a .m. What are you doing? 615 00:56:06,020 --> 00:56:07,100 I'm making coffee. 616 00:56:08,220 --> 00:56:09,220 Why? 617 00:56:14,100 --> 00:56:15,100 Whoa. 618 00:56:15,720 --> 00:56:17,840 Don't worry about it. It's halfway done. 619 00:56:18,360 --> 00:56:19,360 Only two more to go. 620 00:56:19,780 --> 00:56:21,260 You're grounded from plants. 621 00:56:23,200 --> 00:56:24,900 Well, I can't stop the experiment now. 622 00:56:26,140 --> 00:56:27,220 That's not the point. 623 00:56:28,060 --> 00:56:29,620 The point is that you're grounded. 624 00:56:30,020 --> 00:56:31,420 I just need a couple more weeks. 625 00:56:32,480 --> 00:56:33,480 I think. 626 00:56:34,570 --> 00:56:35,570 You're exhausted. 627 00:56:35,590 --> 00:56:38,070 You can't keep waking up at 5 a .m. I have to. 628 00:56:38,610 --> 00:56:39,610 Why? 629 00:56:40,850 --> 00:56:41,930 Because that's the way it is. 630 00:56:42,210 --> 00:56:44,530 Either you do it right or the whole experiment is void. 631 00:56:46,450 --> 00:56:47,630 Who's going to know the difference? 632 00:56:47,970 --> 00:56:48,970 My science teacher. 633 00:56:50,210 --> 00:56:51,210 And I will. 634 00:56:58,790 --> 00:56:59,790 Okay. 635 00:57:00,730 --> 00:57:01,730 Let me help. 636 00:57:08,430 --> 00:57:09,430 What are these? 637 00:57:41,610 --> 00:57:43,190 Oh, my God, it actually worked. 638 00:57:43,710 --> 00:57:44,710 Cal. 639 00:57:45,050 --> 00:57:46,250 Cal. What? 640 00:57:46,810 --> 00:57:50,330 Look what happened in the basement last night. They bloomed! Oh, my God, they 641 00:57:50,330 --> 00:57:51,330 bloomed. Wait. 642 00:58:11,920 --> 00:58:12,920 Miss G. 643 00:58:14,980 --> 00:58:16,580 Callie. The nine -hour bloomed. 644 00:58:16,980 --> 00:58:17,980 Oh. 645 00:58:18,300 --> 00:58:19,300 How many days? 646 00:58:19,740 --> 00:58:20,740 Nineteen. 647 00:58:21,120 --> 00:58:22,120 Impressive. 648 00:58:23,580 --> 00:58:26,040 What about the eight -hour? That's the interesting one. 649 00:58:26,300 --> 00:58:27,300 It's still going. 650 00:58:28,720 --> 00:58:31,760 And you're keeping track of the data? 651 00:58:32,040 --> 00:58:35,180 Yeah. You should come over on Saturday and check on it. 652 00:58:38,940 --> 00:58:39,960 Saturday's not going to work. 653 00:58:41,520 --> 00:58:43,580 Or I could show you my setup. 654 00:58:45,460 --> 00:58:47,580 I don't know, Callie. I don't know what to tell you. 655 00:58:48,740 --> 00:58:50,380 Well, maybe next week. 656 00:58:51,200 --> 00:58:52,940 Or after the eight -hour blooms. 657 00:58:59,760 --> 00:59:00,760 Take care. 658 00:59:45,550 --> 00:59:46,810 You're doing it too hard. 659 00:59:47,310 --> 00:59:48,310 No, I'm not. 660 00:59:58,470 --> 01:00:01,530 So, what did Miss G say? 661 01:00:02,050 --> 01:00:03,770 Was she, like, totally amused? 662 01:00:04,030 --> 01:00:05,030 No. 663 01:00:05,410 --> 01:00:06,410 I don't know. 664 01:00:06,690 --> 01:00:08,030 Look, what'd she say? 665 01:00:08,850 --> 01:00:11,270 Look, you can't prove anything with one chrysanthemum. 666 01:00:12,170 --> 01:00:13,930 But we have, like, ten of them. 667 01:00:14,760 --> 01:00:17,420 Seriously, Agnes? After all this time? 668 01:00:18,840 --> 01:00:21,460 What? We have 20! 669 01:00:23,240 --> 01:00:24,240 Kelly! 670 01:00:40,380 --> 01:00:42,820 Hey, cut the table. 671 01:01:03,470 --> 01:01:04,470 You okay? 672 01:01:51,410 --> 01:01:52,410 Hey. 673 01:01:54,190 --> 01:01:55,690 I know it's been tough. 674 01:01:57,790 --> 01:02:02,750 I love how much you love plants, but people are important too, Cal. Oh, my 675 01:02:02,850 --> 01:02:03,850 Mom! 676 01:02:09,530 --> 01:02:12,370 Look, I've been there. 677 01:02:12,990 --> 01:02:17,890 I know how hard it is to make new friends, especially when you're the only 678 01:02:17,890 --> 01:02:18,890 one... 679 01:02:23,080 --> 01:02:24,080 You've still got to try. 680 01:02:39,520 --> 01:02:40,640 Agnes? Agnes? 681 01:02:40,880 --> 01:02:42,100 No skips in the car, okay? 682 01:02:43,800 --> 01:02:44,820 Callie, don't worry. 683 01:02:45,040 --> 01:02:46,700 They won't start a rehearsal without you. 684 01:02:57,070 --> 01:02:59,810 going to rehearsal, okay? I have to find Miss G. 685 01:03:00,110 --> 01:03:01,810 Just go to music, Agnes. 686 01:03:02,450 --> 01:03:03,450 Kat! 687 01:03:03,850 --> 01:03:05,590 Fuck! I'm going with you. 688 01:03:21,210 --> 01:03:24,110 Are you sure we're allowed to... Wow. 689 01:03:24,650 --> 01:03:26,390 Is there a D -Works? 690 01:03:27,350 --> 01:03:28,350 What's up, guys? 691 01:03:28,750 --> 01:03:29,910 Uh... You lost? 692 01:03:30,570 --> 01:03:32,250 Hey, you, come here. Come here. 693 01:03:32,950 --> 01:03:33,950 I remember you. 694 01:03:35,650 --> 01:03:38,170 You guys aren't supposed to be in here. Come on, you have to leave. 695 01:03:38,770 --> 01:03:40,590 Miss, you invited me. I doubt that. 696 01:03:41,370 --> 01:03:43,030 Why? Because she's gone. 697 01:03:43,570 --> 01:03:45,310 Gone? What do you mean, gone? 698 01:03:46,310 --> 01:03:47,870 She's gone. She took another job. 699 01:03:53,950 --> 01:03:55,030 Did she leave a note? 700 01:03:55,530 --> 01:03:56,530 For who? 701 01:03:58,160 --> 01:04:01,500 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 702 01:04:02,100 --> 01:04:04,000 Come here. Yo, where's your parents? 703 01:04:04,800 --> 01:04:06,620 Look, am I going to have to call security on you? 704 01:04:08,300 --> 01:04:09,820 Wait, wait, hey. 705 01:04:16,420 --> 01:04:17,520 Come on, where'd you go? 706 01:04:17,800 --> 01:04:19,380 You're not supposed to be in here. 707 01:04:21,460 --> 01:04:22,460 Hey. 708 01:04:24,460 --> 01:04:25,460 Come on. 709 01:04:32,750 --> 01:04:33,750 We're dropping them. 710 01:04:34,330 --> 01:04:35,690 See, that's the experiment. 711 01:04:36,070 --> 01:04:39,270 Eventually, they'll learn that it's not a threat and they'll stop closing up. 712 01:04:41,250 --> 01:04:42,290 Momosi can learn. 713 01:04:42,530 --> 01:04:44,370 It's so mean. 714 01:04:44,810 --> 01:04:46,710 Hey, don't touch him. 715 01:04:49,490 --> 01:04:50,490 Hey, 716 01:04:55,850 --> 01:04:56,850 Dad. 717 01:04:57,450 --> 01:04:59,230 I need you to come pick me up. 718 01:05:29,070 --> 01:05:32,230 I think our kid has officially lost control. 719 01:05:32,710 --> 01:05:33,710 Mm -hmm. 720 01:05:36,070 --> 01:05:40,290 Do you remember what that guy said to us? The, uh, whatever that specialist 721 01:05:40,350 --> 01:05:42,050 your kid's gonna be fine, but as an adult? 722 01:05:43,250 --> 01:05:45,290 It's just middle and high school that's gonna suck? 723 01:05:45,510 --> 01:05:48,050 Yeah, it's great, the time when everybody's trying to fit in. 724 01:05:49,090 --> 01:05:51,690 So what, she's just supposed to be miserable for the next six years? 725 01:06:07,540 --> 01:06:08,540 Callie. 726 01:06:09,780 --> 01:06:10,780 Callie. 727 01:06:11,380 --> 01:06:14,040 It's not my fault. I had to tell a grown -up. 728 01:06:18,340 --> 01:06:21,520 Why are you so mean to me? I'm nice to you. 729 01:06:27,860 --> 01:06:28,860 Cal. 730 01:06:31,000 --> 01:06:32,760 Thank you, Brian. I'm so sorry. 731 01:06:32,980 --> 01:06:33,980 Not a problem. 732 01:06:34,620 --> 01:06:36,080 Really, I'm really sorry. 733 01:06:38,570 --> 01:06:42,130 Yeah, maybe just tell Callie to give her some space, okay? 734 01:06:42,930 --> 01:06:44,510 Sure. Of course. 735 01:06:46,790 --> 01:06:48,290 Callie, stop. 736 01:06:49,690 --> 01:06:51,550 Callie. Callie, stop. 737 01:06:52,150 --> 01:06:53,150 Callie, stop! 738 01:06:53,550 --> 01:06:57,390 What the hell is going on? You're sneaking into a science lab? I wasn't 739 01:06:57,390 --> 01:06:59,130 sneaking! Well, you didn't have permission. 740 01:06:59,530 --> 01:07:01,930 I just wanted to see her. Is that a crime or something? 741 01:07:02,270 --> 01:07:04,570 I mean, it's not like she told anybody she was leaving town! 742 01:07:05,170 --> 01:07:06,170 Hey! 743 01:07:26,510 --> 01:07:30,470 And after you calm down, you need to apologize to Agnes. Agnes is fine. 744 01:07:30,770 --> 01:07:31,770 No, she is not. 745 01:07:32,450 --> 01:07:35,310 You're not allowed to play with her anymore. Do you understand that? 746 01:07:35,510 --> 01:07:37,650 And for what? A substitute teacher? 747 01:07:37,910 --> 01:07:39,330 She's not just a substitute teacher. 748 01:07:39,570 --> 01:07:42,130 She's the only person that actually understands me. 749 01:09:33,229 --> 01:09:34,229 Just give me a second. 750 01:09:35,050 --> 01:09:37,670 Okay, we'll start it here, but how many do we have? We have a lot. 751 01:09:38,069 --> 01:09:39,069 Yeah. 752 01:09:39,330 --> 01:09:42,890 You sure you don't want to, like, draw it out and make sure... Wait a second, 753 01:09:42,970 --> 01:09:49,130 we'll just... It's amazing how easily fooled we are. 754 01:09:51,029 --> 01:09:53,170 We see the plant world in human terms. 755 01:09:54,770 --> 01:09:55,770 Individualistic. 756 01:09:56,010 --> 01:09:57,010 Competitive. 757 01:09:57,470 --> 01:09:58,470 Unforgiving. 758 01:10:00,330 --> 01:10:03,590 infinitely more sophisticated network that is its hallmark. 759 01:10:05,110 --> 01:10:09,150 You see it when you discover something like the birches and the firs. 760 01:10:09,550 --> 01:10:15,530 Two fully different species that don't just coexist but live in community with 761 01:10:15,530 --> 01:10:16,530 each other. 762 01:10:16,870 --> 01:10:22,070 That utilize sophisticated mycorrhizal networks to care for each other and 763 01:10:22,070 --> 01:10:26,950 communicate. That have moved way beyond prioritizing survival of the individual 764 01:10:26,950 --> 01:10:31,590 to achieve an astonishingly complex and Beautiful interdependency. 765 01:10:34,730 --> 01:10:40,330 And then it's blindingly obvious that we stare at it every day. The 766 01:10:40,330 --> 01:10:43,850 interconnectedness of the biodiversity that surrounds us. 767 01:10:44,650 --> 01:10:49,130 The system of ecological exchange and balance. 768 01:10:52,830 --> 01:10:55,310 And you wonder how you never saw it before. 769 01:11:11,370 --> 01:11:12,370 Hey, kiddo. 770 01:11:14,330 --> 01:11:15,610 What you thinking about? 771 01:11:17,190 --> 01:11:18,250 Just an experiment. 772 01:11:20,490 --> 01:11:22,550 Oh. What's it about? 773 01:11:25,130 --> 01:11:26,790 Tree roots. I already told you. 774 01:11:28,950 --> 01:11:29,950 Okay. 775 01:11:30,590 --> 01:11:34,770 Well... Why don't you remind me? 776 01:11:36,150 --> 01:11:38,150 They found out that tree roots are interconnected. 777 01:11:38,750 --> 01:11:40,430 That they're sharing across species. 778 01:11:42,730 --> 01:11:43,930 That's very cool. 779 01:11:44,850 --> 01:11:46,290 I don't understand. 780 01:11:50,750 --> 01:11:51,750 Hey. 781 01:11:53,230 --> 01:11:54,290 I know. 782 01:11:55,930 --> 01:11:59,790 It's so hard when you lose the one friend who understands you. 783 01:12:40,970 --> 01:12:41,970 Hey there. 784 01:12:42,790 --> 01:12:43,950 Hey, how's it going? 785 01:12:44,470 --> 01:12:45,470 Good. 786 01:12:46,830 --> 01:12:48,350 I know this is awkward. 787 01:12:48,670 --> 01:12:52,410 I mean, my kid got your kid into ranking and entering. 788 01:12:52,750 --> 01:12:54,230 Yeah, yeah, she did. 789 01:12:54,630 --> 01:12:56,650 I'm really sorry about that. 790 01:12:59,550 --> 01:13:03,570 I don't know. I mean, I was hoping, and if you're cool with it, that they could 791 01:13:03,570 --> 01:13:05,830 maybe play together again in the yard. 792 01:13:06,490 --> 01:13:08,150 Just the yard, you know? 793 01:13:08,950 --> 01:13:11,630 I'm not sure how much trouble they could get into right in front of us. 794 01:13:25,030 --> 01:13:27,070 Hey, Ryan says you can play. 795 01:13:29,190 --> 01:13:30,190 What is it? 796 01:13:31,270 --> 01:13:32,370 She doesn't want to. 797 01:13:33,250 --> 01:13:34,410 Just go talk to her. 798 01:13:35,490 --> 01:13:36,490 What am I going to say? 799 01:13:37,290 --> 01:13:38,290 You'll figure it out. 800 01:13:39,519 --> 01:13:40,519 I can't. 801 01:13:43,900 --> 01:13:48,980 Hey, all I can do is help you in the tiniest little bit. Everything else is 802 01:13:48,980 --> 01:13:49,980 to you. 803 01:13:50,140 --> 01:13:51,440 You're the one who has to do it, okay? 804 01:14:12,560 --> 01:14:13,560 Hey, Agnes. 805 01:14:16,080 --> 01:14:17,760 You did a really good job with your garden. 806 01:14:19,360 --> 01:14:20,360 I got helped. 807 01:14:26,700 --> 01:14:27,860 I'm sorry, Agnes. I'm good. 808 01:15:36,760 --> 01:15:42,140 Hey. So, um... I was thinking... 809 01:15:42,140 --> 01:15:46,440 Maybe we could plant Mabel over there. 810 01:15:49,800 --> 01:15:50,980 Just until winter. 811 01:15:51,480 --> 01:15:52,820 Then we'd have to repot her. 812 01:15:58,820 --> 01:15:59,900 But Mabel was yours. 813 01:16:24,170 --> 01:16:26,010 I got a lot of flowers to plant. 814 01:16:28,610 --> 01:16:29,610 Want to help? 815 01:16:39,550 --> 01:16:40,550 Okay. 816 01:16:42,670 --> 01:16:43,670 Okay. 817 01:16:44,170 --> 01:16:46,330 Okay. I'll do the water. 818 01:16:46,890 --> 01:16:48,150 Really good. 819 01:16:48,470 --> 01:16:49,470 I know that. 820 01:16:54,540 --> 01:17:00,740 me that way oh god look at this 821 01:17:00,740 --> 01:17:07,700 oh whoa it feels so good though wait i'm gonna 822 01:17:07,700 --> 01:17:08,820 show you something okay 823 01:17:32,010 --> 01:17:35,330 Be more colorful than you say it is. 824 01:17:37,050 --> 01:17:43,870 The cardinal said, it's not a lie, but now you must give in. 825 01:17:44,950 --> 01:17:51,930 The storm came down on you just like it was the end of it. And you covered 826 01:17:51,930 --> 01:17:52,930 your head. 827 01:17:53,690 --> 01:17:58,570 The face of the rage of your heart, really it can be causing. 828 01:18:53,620 --> 01:18:55,500 Fixes where you could have it all 55086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.