Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,190 --> 00:02:48,270
Hey, kiddo, we got to go. I'm sorry.
2
00:02:57,910 --> 00:03:02,410
We got a fun ride, though.
3
00:03:07,150 --> 00:03:08,150
Hey,
4
00:03:12,030 --> 00:03:15,110
Kelly, you ready?
5
00:03:47,410 --> 00:03:52,030
Sugar maple Sugar
6
00:03:52,030 --> 00:03:54,710
maple
7
00:04:07,150 --> 00:04:08,150
Red maple.
8
00:04:55,640 --> 00:05:01,560
Applebee's, Olive Garden, Target,
9
00:05:01,960 --> 00:05:04,880
Best Buy.
10
00:05:47,880 --> 00:05:48,880
Where's the what?
11
00:05:50,180 --> 00:05:52,740
Look at this Japanese maple tree. It's
awesome.
12
00:06:01,760 --> 00:06:02,760
All right.
13
00:06:06,920 --> 00:06:07,920
Hey.
14
00:06:08,220 --> 00:06:09,580
Hello, new neighbors.
15
00:06:10,100 --> 00:06:11,500
Agnes, look.
16
00:06:12,380 --> 00:06:15,720
Look at that. Finally another girl in
the neighborhood, huh?
17
00:06:15,960 --> 00:06:16,960
Hi.
18
00:06:17,060 --> 00:06:20,520
Hey, how's it going? I'm David. This is
my wife, Angela. This is our daughter,
19
00:06:20,600 --> 00:06:21,600
Callie. Our daughter, Millie.
20
00:06:22,040 --> 00:06:23,040
Hello.
21
00:06:23,440 --> 00:06:26,040
I'm Brian Russo. That there's Ricky. Say
hi, Ricky.
22
00:06:26,420 --> 00:06:27,620
Hey. Hey.
23
00:06:28,880 --> 00:06:30,100
And this is Agnes.
24
00:06:35,420 --> 00:06:40,100
Awesome. Sorry about that. She's just
had kind of a long day, you know? How
25
00:06:40,100 --> 00:06:40,919
about tomorrow?
26
00:06:40,920 --> 00:06:42,060
Yeah, we're free tomorrow.
27
00:08:28,640 --> 00:08:32,419
Hey, look out. We got a cool dad coming
through.
28
00:08:32,659 --> 00:08:33,679
You are such a dweeb.
29
00:08:33,919 --> 00:08:34,639
Oh, yeah.
30
00:08:34,640 --> 00:08:36,460
Do you have to put your plant on the
table?
31
00:08:37,059 --> 00:08:38,059
You mean Mabel?
32
00:08:40,480 --> 00:08:41,620
Um, yes, I do.
33
00:08:41,960 --> 00:08:43,000
Yeah, but not the cool, though.
34
00:08:44,920 --> 00:08:46,240
Right? Not the cool.
35
00:08:48,060 --> 00:08:49,640
You need me to do anything? Pack the
lunch?
36
00:08:49,940 --> 00:08:51,980
It's okay. Just get yourself the taxi's
gonna be here.
37
00:08:52,540 --> 00:08:53,540
Wait, you're leaving?
38
00:08:54,080 --> 00:08:55,080
Only for two days.
39
00:08:55,320 --> 00:08:57,060
I thought we moved here for your job.
40
00:08:57,370 --> 00:08:58,329
We did.
41
00:08:58,330 --> 00:08:59,850
We had an airport back home.
42
00:09:00,230 --> 00:09:02,570
Callie. We had a freaking airport.
43
00:09:03,030 --> 00:09:03,789
I know.
44
00:09:03,790 --> 00:09:07,070
We talked about this. I'll tell you
what. I'll go to the conference and you
45
00:09:07,070 --> 00:09:09,930
go to Nike Dry Fit Junior High with like
300 total strangers.
46
00:09:10,470 --> 00:09:11,710
That sounds awesome, actually.
47
00:09:12,150 --> 00:09:14,350
I like strangers. I like Dry Fit.
48
00:09:15,050 --> 00:09:16,150
I like Junior High.
49
00:09:21,950 --> 00:09:23,730
Wait here, hon. I gotta get your class
scheduled.
50
00:09:33,260 --> 00:09:34,260
All right, kiddo.
51
00:09:36,680 --> 00:09:39,340
Take your first left. You killed a
cactus?
52
00:09:40,540 --> 00:09:42,260
I always forget to water it.
53
00:09:44,460 --> 00:09:45,460
It's a cactus.
54
00:09:53,260 --> 00:09:54,340
Right this way.
55
00:09:57,080 --> 00:09:59,180
Hey, you're Callie Johnson.
56
00:10:03,720 --> 00:10:04,720
Okay, okay.
57
00:10:04,960 --> 00:10:05,960
Settle down.
58
00:10:08,440 --> 00:10:13,800
I've got a big question for you. Which
of the following do humans breathe out?
59
00:10:13,880 --> 00:10:18,800
Is it A, oxygen, or B, carbon dioxide?
60
00:10:21,840 --> 00:10:22,840
Michael.
61
00:10:23,580 --> 00:10:25,140
I'm going to say oxygen.
62
00:10:26,160 --> 00:10:27,160
Wrong.
63
00:10:34,060 --> 00:10:38,980
the rest of sixth grade we will be
studying the human body and all the
64
00:10:38,980 --> 00:10:53,080
that's
65
00:10:53,080 --> 00:10:58,360
what i said she shouldn't do that yeah
and this kid liam in my class literally
66
00:10:58,360 --> 00:11:02,860
in lunch he threw his food at me
Whenever we're in class, he picks his
67
00:11:02,860 --> 00:11:06,400
and wipes it on people's desks. Oh my
gosh, that can be so annoying. And when
68
00:11:06,400 --> 00:11:07,880
blame it on him because he's annoying.
Hey.
69
00:11:11,000 --> 00:11:12,000
Well, sure.
70
00:11:15,120 --> 00:11:18,560
As I was saying, so annoying. Right?
That's right. That was gross.
71
00:11:24,040 --> 00:11:30,000
That bad, huh?
72
00:11:30,910 --> 00:11:32,910
This is a seriously stupid town.
73
00:11:33,970 --> 00:11:35,290
Even the teachers are dumb.
74
00:12:07,600 --> 00:12:08,780
What a beautiful baby.
75
00:12:09,260 --> 00:12:10,260
Oh, thank you.
76
00:12:11,040 --> 00:12:13,280
Oh, there's your mommy, cutie.
77
00:12:14,560 --> 00:12:16,700
You're joking, right? She's mine,
actually.
78
00:12:18,480 --> 00:12:21,480
I'm a teen mom. My parents told me to
wait.
79
00:12:21,800 --> 00:12:23,040
I guess I should have listened.
80
00:12:31,220 --> 00:12:32,220
Hey,
81
00:12:32,400 --> 00:12:34,140
can't let it get to you. You know that,
right?
82
00:12:35,630 --> 00:12:38,630
I know, it sucks, but you just deal with
it, and then...
83
00:13:09,680 --> 00:13:10,680
What's with this?
84
00:13:10,780 --> 00:13:12,160
Oh, it's for you.
85
00:13:14,320 --> 00:13:15,320
Seriously, Mom?
86
00:13:15,520 --> 00:13:16,520
What? Seriously?
87
00:13:16,780 --> 00:13:18,820
You got me a freaking grocery store
flower?
88
00:13:22,360 --> 00:13:24,380
Excuse me for trying to do something
nice.
89
00:13:57,450 --> 00:13:58,450
Today is tomorrow.
90
00:13:59,470 --> 00:14:01,470
What? Your mom said tomorrow.
91
00:14:04,930 --> 00:14:05,930
Where are you from?
92
00:14:07,010 --> 00:14:08,010
What do you mean?
93
00:14:08,530 --> 00:14:09,530
Which state?
94
00:14:10,170 --> 00:14:11,490
Oh, Virginia.
95
00:14:14,770 --> 00:14:16,190
What grade are you in?
96
00:14:16,530 --> 00:14:18,630
Sixth. I have Ms. Clark.
97
00:14:18,830 --> 00:14:19,830
I'm in fourth.
98
00:14:25,250 --> 00:14:26,250
What's this?
99
00:14:28,370 --> 00:14:29,850
Catman, I'm transplanting it.
100
00:14:33,910 --> 00:14:35,750
Wait, you have to shake out the roots
first.
101
00:14:38,870 --> 00:14:39,950
Wait, oh, stop.
102
00:14:42,510 --> 00:14:43,790
Here, I'll harness you off.
103
00:14:43,990 --> 00:14:44,990
No, no, no, no.
104
00:14:48,130 --> 00:14:49,270
Oh, no, no, no.
105
00:14:49,690 --> 00:14:51,090
I'm getting it. I'm getting it.
106
00:14:52,230 --> 00:14:53,230
I'm getting it.
107
00:15:03,050 --> 00:15:04,490
Your sister made a new friend.
108
00:15:08,410 --> 00:15:09,410
Hello.
109
00:15:16,410 --> 00:15:19,030
I call her Mabel, but the Latin name is
Mamosipurca.
110
00:15:20,170 --> 00:15:22,950
It's a fancy plant, because when you
chuck the leaves, they fold up.
111
00:15:26,670 --> 00:15:27,670
Don't do it too much.
112
00:15:28,190 --> 00:15:29,190
How come?
113
00:15:29,290 --> 00:15:31,890
Because how would you like to get poked
over and over again?
114
00:15:32,850 --> 00:15:33,950
Is that where Mabel goes?
115
00:15:34,930 --> 00:15:36,890
What? No, I'm not planning Mabel.
116
00:15:37,470 --> 00:15:39,670
But plants want to be with other plants.
117
00:15:39,870 --> 00:15:40,849
How would you know?
118
00:15:40,850 --> 00:15:41,850
I like plants.
119
00:15:42,450 --> 00:15:44,270
Really mostly because of the flowers.
120
00:15:46,170 --> 00:15:47,170
Yeah.
121
00:15:51,110 --> 00:15:52,470
What are we going to do, huh?
122
00:15:52,750 --> 00:15:53,750
Are we going to grow?
123
00:15:54,010 --> 00:15:55,010
Are we going to grow?
124
00:16:10,890 --> 00:16:11,869
Out the car.
125
00:16:11,870 --> 00:16:12,870
Say hi to your dad.
126
00:16:16,070 --> 00:16:17,070
Hi.
127
00:16:17,290 --> 00:16:18,750
Hey, Cal. How was the first day?
128
00:16:20,090 --> 00:16:21,090
Fine.
129
00:16:21,630 --> 00:16:22,910
Cool. Did you meet any kids?
130
00:16:26,350 --> 00:16:27,750
Well, I guess it was the first day.
131
00:16:28,990 --> 00:16:29,990
How's Mabel doing?
132
00:16:30,450 --> 00:16:31,450
Fine.
133
00:16:32,750 --> 00:16:35,650
Well, this has been an awesome
conversation.
134
00:16:36,330 --> 00:16:38,190
All right, change of topic.
135
00:16:39,370 --> 00:16:40,450
What hotel I'm staying at?
136
00:16:42,150 --> 00:16:43,930
The Johnny Appleseed.
137
00:16:44,390 --> 00:16:46,470
They should have named it the Henderson
Llewellyn.
138
00:16:48,090 --> 00:16:49,110
What? Who is this?
139
00:16:49,330 --> 00:16:50,590
I gotta go. Bye.
140
00:16:51,130 --> 00:16:52,130
Love you both.
141
00:16:52,350 --> 00:16:53,350
See you tomorrow.
142
00:16:58,630 --> 00:17:00,050
Who's Henderson Llewellyn?
143
00:17:00,590 --> 00:17:02,990
He's like the smarter version of Johnny
Appleseed.
144
00:17:06,050 --> 00:17:07,230
Okay, lights out.
145
00:17:27,560 --> 00:17:28,740
I thought you were playing with Agnes.
146
00:17:29,700 --> 00:17:30,700
Did you meet the mom?
147
00:17:31,080 --> 00:17:32,080
No.
148
00:17:32,580 --> 00:17:33,580
Well, how was Agnes?
149
00:17:34,460 --> 00:17:35,620
She's a fourth grader.
150
00:17:36,520 --> 00:17:37,700
Well, she seems nice.
151
00:17:38,300 --> 00:17:39,300
She is.
152
00:17:39,800 --> 00:17:41,220
She's just not for me.
153
00:17:41,840 --> 00:17:43,220
We have, like, nothing in common.
154
00:17:44,680 --> 00:17:47,120
Okay. But you want to make friends,
right?
155
00:17:47,820 --> 00:17:48,920
Mom. What?
156
00:17:49,420 --> 00:17:51,980
Seriously? What sixth grader wants,
like, no friends?
157
00:18:53,420 --> 00:18:54,660
Lab desk, please.
158
00:18:55,300 --> 00:18:56,300
Lab desk.
159
00:18:57,880 --> 00:19:03,100
All right. For the rest of eighth grade,
I'll be your long -term sub.
160
00:19:04,460 --> 00:19:06,200
You can just call me Miss G.
161
00:19:07,400 --> 00:19:08,740
Where's Mrs. Morgan?
162
00:19:09,040 --> 00:19:10,480
Who? Mrs. Morgan.
163
00:19:10,980 --> 00:19:11,980
Our teacher?
164
00:19:12,280 --> 00:19:13,280
No idea.
165
00:19:15,480 --> 00:19:16,740
You're not in this class.
166
00:19:17,040 --> 00:19:19,400
Today, we are going to start botany.
167
00:19:19,780 --> 00:19:21,760
I thought we were learning about
primates.
168
00:19:22,479 --> 00:19:25,720
Well, when you have a PhD and you're
doing groundbreaking research at a major
169
00:19:25,720 --> 00:19:29,480
university, you can make the decisions.
Until then, we're doing botany.
170
00:19:33,440 --> 00:19:34,560
That's why you brought the plants?
171
00:19:35,100 --> 00:19:36,840
Yeah, smartass. That's why I brought the
plants.
172
00:19:38,680 --> 00:19:39,800
Why don't you go on up there?
173
00:19:40,300 --> 00:19:46,360
Yes, you. I would like for you to choose
one plant and tell me one scientific
174
00:19:46,360 --> 00:19:47,720
fact about it.
175
00:19:49,160 --> 00:19:50,320
I don't... Just pick one.
176
00:19:53,870 --> 00:19:54,870
That's a good one.
177
00:19:56,090 --> 00:19:58,150
It's, uh, sticky?
178
00:19:59,330 --> 00:20:01,230
It secretes adhesives.
179
00:20:01,450 --> 00:20:02,450
Why?
180
00:20:08,190 --> 00:20:09,190
Only one.
181
00:20:09,770 --> 00:20:10,629
Go on.
182
00:20:10,630 --> 00:20:11,750
To trap its prey.
183
00:20:12,090 --> 00:20:14,850
Correct. Okay, I want everyone to gather
around.
184
00:20:15,510 --> 00:20:16,730
Get close. Watch this.
185
00:20:42,520 --> 00:20:44,740
Whoa. Don't turn around.
186
00:20:45,180 --> 00:20:47,020
This is what it's about.
187
00:20:51,600 --> 00:20:57,260
Back forward.
188
00:21:02,380 --> 00:21:03,500
What happened?
189
00:21:05,740 --> 00:21:06,740
The flies does.
190
00:21:07,080 --> 00:21:11,020
How? She killed it. It got shot by the
secretions.
191
00:21:12,300 --> 00:21:13,300
So what?
192
00:21:13,880 --> 00:21:14,880
These are just facts.
193
00:21:16,440 --> 00:21:17,440
What does it mean?
194
00:21:20,400 --> 00:21:24,320
What if I tell you that that plant won't
try to eat the tweezers? Why not?
195
00:21:25,400 --> 00:21:26,700
Because they're not food.
196
00:21:26,960 --> 00:21:27,960
Correct.
197
00:21:28,060 --> 00:21:30,280
The plant knows the tweezers aren't
food.
198
00:21:31,840 --> 00:21:32,840
But how?
199
00:21:33,680 --> 00:21:34,680
What does it mean?
200
00:21:35,980 --> 00:21:36,980
No one?
201
00:21:37,180 --> 00:21:38,780
No one, really? Wow, okay.
202
00:21:39,020 --> 00:21:45,020
It means that the drosophila plant has a
mechanism to know when it's touching
203
00:21:45,020 --> 00:21:46,800
food. What is that mechanism?
204
00:21:48,460 --> 00:21:50,520
How do humans know when food is nearby?
205
00:21:50,960 --> 00:21:52,000
Sight, smell.
206
00:21:52,720 --> 00:21:59,500
So, if a plant knows that food is close
by, does a plant
207
00:21:59,500 --> 00:22:00,620
have senses?
208
00:22:01,180 --> 00:22:02,019
Uh -uh.
209
00:22:02,020 --> 00:22:03,020
No way.
210
00:22:04,480 --> 00:22:06,460
Really? How do you know?
211
00:22:32,020 --> 00:22:34,120
It's really about knowing when to pay
attention.
212
00:22:34,810 --> 00:22:39,470
This is a logging forest at eye level.
Just fir trees, no birches, no other
213
00:22:39,470 --> 00:22:40,470
trees.
214
00:22:40,670 --> 00:22:42,210
Now let's look at it from above.
215
00:22:42,950 --> 00:22:44,210
What does it mean?
216
00:22:45,650 --> 00:22:49,570
Well, when the loggers came into our
forest, it started cutting down the
217
00:22:49,570 --> 00:22:53,050
trees. And then the fir trees started to
do worse. We paid attention.
218
00:22:53,970 --> 00:22:58,550
And we started to realize that somehow
the birch trees and the fir trees, they
219
00:22:58,550 --> 00:23:01,610
were communicating with each other. They
were doing something for each other.
220
00:23:01,690 --> 00:23:05,320
And so the question for us became, What
is the experiment?
221
00:23:05,860 --> 00:23:08,760
Look. I can't right now. I'm making you
something awesome.
222
00:23:09,400 --> 00:23:12,960
They injected this up into the tree
roots. Hey, carbon isotopes.
223
00:23:13,200 --> 00:23:17,800
What's the isotope? Forget it. It's like
food coloring. You can see the
224
00:23:17,800 --> 00:23:20,340
nutrients moving to the tree roots. And
you know what they found?
225
00:23:20,900 --> 00:23:24,420
They found that the birches were sending
nutrients to the firs. I have to use
226
00:23:24,420 --> 00:23:25,239
the bathroom.
227
00:23:25,240 --> 00:23:27,040
And the firs were sending nutrients back
to the birches.
228
00:23:28,080 --> 00:23:30,060
They're sharing food across species.
229
00:23:30,480 --> 00:23:33,360
I mean, not all the time, but basically
when they needed it.
230
00:23:33,710 --> 00:23:35,070
The point is, they're all communicating.
231
00:23:35,470 --> 00:23:37,110
The birch trees and the fir trees.
232
00:23:37,510 --> 00:23:40,250
What? Plants can talk. With words?
233
00:23:40,570 --> 00:23:41,630
Are you insane?
234
00:23:41,870 --> 00:23:44,210
No. They're an underground fungal
network.
235
00:23:45,710 --> 00:23:47,370
Okay, let's get started.
236
00:23:49,370 --> 00:23:52,730
So, my first question is...
237
00:23:52,730 --> 00:23:58,970
Can plants hear?
238
00:24:01,850 --> 00:24:02,850
You.
239
00:24:05,100 --> 00:24:06,800
I know, you don't like the word hear.
240
00:24:07,000 --> 00:24:10,680
How about can plants sense sound?
241
00:24:11,220 --> 00:24:14,700
Now we already know that plants grow
towards water.
242
00:24:14,900 --> 00:24:18,080
The tip of the root can sense moisture
and it will guide the plant towards a
243
00:24:18,080 --> 00:24:18,939
water source.
244
00:24:18,940 --> 00:24:23,520
What we don't know is will a plant grow
towards the sound of dripping water,
245
00:24:23,600 --> 00:24:24,800
even if the water isn't there.
246
00:24:25,060 --> 00:24:29,460
So we do an experiment and we find out
that yes, plants will grow towards the
247
00:24:29,460 --> 00:24:30,460
sound of water.
248
00:24:33,480 --> 00:24:35,100
Now can plants tell time?
249
00:24:35,320 --> 00:24:36,320
No way.
250
00:24:36,600 --> 00:24:37,600
No way.
251
00:24:38,400 --> 00:24:44,720
Wrong. If I put this chrysanthemum in a
dark room with no light source, it knows
252
00:24:44,720 --> 00:24:46,360
when 12 hours is up.
253
00:24:46,960 --> 00:24:48,080
Can humans do that?
254
00:24:48,780 --> 00:24:49,780
Can you do that?
255
00:24:50,240 --> 00:24:52,320
Can any human do that? I don't think so.
256
00:24:52,520 --> 00:24:53,520
It's so pretty.
257
00:24:53,820 --> 00:24:55,020
Who cares about pretty?
258
00:24:56,030 --> 00:24:59,350
Chrysanthemums bloom in the fall when
the nights are longer, 12 hours long.
259
00:24:59,590 --> 00:25:00,870
But we can trick them.
260
00:25:01,070 --> 00:25:05,090
This chrysanthemum is from a commercial
grower's warehouse, and this black cloth
261
00:25:05,090 --> 00:25:06,410
keeps the light out.
262
00:25:06,810 --> 00:25:13,230
So if the grower keeps the
chrysanthemums in 12 hours of
263
00:25:13,510 --> 00:25:17,270
this plant will bloom no matter what the
time of year.
264
00:25:20,190 --> 00:25:24,110
But so what? Who cares? Who cares if a
chrysanthemum can count?
265
00:25:25,250 --> 00:25:26,690
720 minutes.
266
00:25:28,270 --> 00:25:29,770
What does it mean?
267
00:25:33,150 --> 00:25:34,230
Callie Johnson?
268
00:25:35,970 --> 00:25:37,330
We've been looking for you.
269
00:25:38,210 --> 00:25:39,210
Come on.
270
00:25:47,070 --> 00:25:48,650
Okay. So?
271
00:25:49,370 --> 00:25:50,390
Implants learn.
272
00:26:05,610 --> 00:26:07,890
Okay, one more time for those who
weren't listening.
273
00:26:08,170 --> 00:26:11,070
You're going to figure out how much each
member of your family weighs on the
274
00:26:11,070 --> 00:26:12,890
most. We don't have a scale at home.
275
00:26:13,130 --> 00:26:14,130
Just do your best.
276
00:26:14,270 --> 00:26:15,290
Everybody got that.
277
00:26:15,630 --> 00:26:19,950
We require every student to attend every
class every day. Can we just cut to the
278
00:26:19,950 --> 00:26:20,769
chase here?
279
00:26:20,770 --> 00:26:24,770
Your daughter has already repeatedly
missed her science class.
280
00:26:24,990 --> 00:26:28,670
She's skipping science class? No, she's
going to the wrong class. She's going to
281
00:26:28,670 --> 00:26:29,670
eighth grade science.
282
00:26:30,850 --> 00:26:33,250
I'm sorry, I don't really see what the
big deal is here.
283
00:26:33,450 --> 00:26:34,710
Okay, forget science.
284
00:26:44,850 --> 00:26:46,790
Hey. I'm so glad I bumped into you.
285
00:26:47,430 --> 00:26:49,950
I just wanted to tell you I'm not going
to be in your class anymore.
286
00:26:52,610 --> 00:26:54,690
You're the girl who knew about the
drossera plant.
287
00:26:55,270 --> 00:26:57,790
Yeah. They're making me go back to sixth
grade science.
288
00:27:01,890 --> 00:27:02,890
Bureaucracy, man.
289
00:27:06,250 --> 00:27:10,110
The teachers have shared with me that
she's having trouble adjusting to
290
00:27:12,080 --> 00:27:13,080
After one week.
291
00:27:15,060 --> 00:27:16,940
Have you ever considered having her
evaluated?
292
00:27:17,500 --> 00:27:18,500
We already have.
293
00:27:19,820 --> 00:27:20,820
Awkward nerd.
294
00:27:21,140 --> 00:27:23,320
Did you tell her it's only been a week?
Hi.
295
00:27:24,900 --> 00:27:25,900
Is that Cal?
296
00:27:26,460 --> 00:27:28,700
Yep, I gotta run. Alright, I'll see you
at home.
297
00:27:30,080 --> 00:27:31,360
Hey. Hi.
298
00:27:31,620 --> 00:27:34,680
Wow, um, how's the Moogoo guy pan?
299
00:27:35,680 --> 00:27:36,700
Nobody orders that.
300
00:27:39,720 --> 00:27:42,040
Sounds good. Yeah, I'll have that.
301
00:27:42,460 --> 00:27:43,460
Number 27!
302
00:28:04,800 --> 00:28:05,920
I'll wait for you here.
303
00:28:48,460 --> 00:28:50,820
The sister likes to go on adventures,
huh?
304
00:29:18,160 --> 00:29:19,160
Look at this.
305
00:29:20,160 --> 00:29:21,460
What? Mom.
306
00:29:22,120 --> 00:29:23,140
Mom. Yeah?
307
00:29:24,900 --> 00:29:26,580
Do you even care about this stuff?
308
00:29:28,020 --> 00:29:29,860
I care about you, so I care about this.
309
00:29:41,800 --> 00:29:45,380
Hey, excuse me. Sorry, I was just
wondering where you guys play.
310
00:29:57,130 --> 00:29:59,090
May I be excused? Yes.
311
00:29:59,570 --> 00:30:00,469
Oh, hey.
312
00:30:00,470 --> 00:30:01,590
Let's show Mom a surprise.
313
00:30:05,870 --> 00:30:08,310
I'm shocked they even had bok choy at
that place.
314
00:30:11,450 --> 00:30:12,450
It's fine.
315
00:30:12,490 --> 00:30:13,490
It was great.
316
00:30:14,670 --> 00:30:16,370
Can I get a drumroll, please?
317
00:30:16,930 --> 00:30:17,930
Okay.
318
00:30:21,490 --> 00:30:22,490
Huh?
319
00:30:23,150 --> 00:30:24,630
Forget it. I'm not going.
320
00:30:24,890 --> 00:30:28,790
What? Come on, you got the sweet visor.
You get to try something new. You're
321
00:30:28,790 --> 00:30:30,830
going to meet a whole new group of kids.
322
00:30:31,590 --> 00:30:32,590
Golfers?
323
00:30:34,350 --> 00:30:35,510
I'm not going.
324
00:30:36,450 --> 00:30:37,450
Oh, hey.
325
00:30:40,690 --> 00:30:45,490
It's not like some crabby senior
professor has an idea and points to me
326
00:30:45,490 --> 00:30:46,490
says, go do that.
327
00:30:46,830 --> 00:30:48,550
That's not how discoveries happen.
328
00:30:49,210 --> 00:30:55,420
It's when you see a monocultural forest
suffering and you think, I should look
329
00:30:55,420 --> 00:31:00,840
underground, at the microbial and fungal
communities, at the soil food web, and
330
00:31:00,840 --> 00:31:04,620
then you look at those webs and think,
what if I could tag and track the
331
00:31:04,620 --> 00:31:06,200
nutrient dispersal among them?
332
00:31:07,560 --> 00:31:10,400
Discoveries happen because you have an
instinct.
333
00:31:17,800 --> 00:31:18,800
Mimosaputica.
334
00:31:19,260 --> 00:31:20,620
It has a sense of touch.
335
00:31:21,940 --> 00:31:22,940
Something like that.
336
00:31:24,360 --> 00:31:27,300
We're testing the most in the lab. We
think it might be able to learn.
337
00:31:27,500 --> 00:31:29,220
I'm about to start my own experiment,
actually.
338
00:31:31,160 --> 00:31:32,340
That one where you tell time.
339
00:31:32,560 --> 00:31:33,600
The chrysanthemums.
340
00:31:35,160 --> 00:31:37,180
Okay, well, make sure it's completely
dark.
341
00:31:37,400 --> 00:31:41,180
I mean completely. And cover the plant,
not the window. But gently.
342
00:31:41,760 --> 00:31:42,960
You don't want to hinder its growth.
343
00:31:49,800 --> 00:31:52,080
Why are you always signing me up for
things after school?
344
00:31:52,680 --> 00:31:54,720
I have my own stuff I need to do. Like
what?
345
00:31:54,960 --> 00:31:56,340
Like I have to order a bunch of plants.
346
00:31:56,600 --> 00:31:58,700
Well, you'll have plenty of time to do
that after golf.
347
00:32:00,000 --> 00:32:02,460
I mean, look at where we are. Look at
all these trees.
348
00:32:03,980 --> 00:32:04,980
Seriously, Dad?
349
00:32:05,080 --> 00:32:07,280
What? This used to be a forest.
350
00:32:07,800 --> 00:32:09,360
These are all invasive species.
351
00:32:17,120 --> 00:32:20,120
Okay, if you try golf, I'll buy you the
plants.
352
00:32:22,320 --> 00:32:23,480
As soon as we get home?
353
00:32:23,760 --> 00:32:25,440
Yes, as soon as we get home.
354
00:32:28,900 --> 00:32:29,960
Fine. Deal.
355
00:32:33,420 --> 00:32:34,420
Try to have fun?
356
00:32:39,620 --> 00:32:40,620
Come on.
357
00:32:55,830 --> 00:32:58,370
No, I'm really busy. A piggy's driving
down the road.
358
00:32:58,970 --> 00:32:59,970
Hey, neighbor.
359
00:33:00,590 --> 00:33:02,110
Hey, Brian. How's it going, man?
360
00:33:02,390 --> 00:33:04,670
Good. I see your kid's in the golf, huh?
361
00:33:05,250 --> 00:33:07,350
Uh, she hates it, actually.
362
00:33:08,370 --> 00:33:11,090
I signed her up for it. You know, I'm
just trying out a bunch of stuff.
363
00:33:11,530 --> 00:33:15,370
Yeah. For some reason, the little golf
program they have around here just had a
364
00:33:15,370 --> 00:33:18,110
ton of Asian kids in it, so I just
figured that she was, like... Asian
365
00:33:18,450 --> 00:33:19,450
right?
366
00:33:19,650 --> 00:33:22,490
Right. Okay, good. Sure. Very
intelligent.
367
00:33:25,450 --> 00:33:26,450
Yep. That's right.
368
00:33:27,590 --> 00:33:29,050
Good to see you. You too.
369
00:33:29,430 --> 00:33:31,450
You want to come over? Sorry, I'm really
busy.
370
00:33:31,730 --> 00:33:33,090
Okay. Agnes, come on.
371
00:33:34,330 --> 00:33:35,330
Security code?
372
00:33:35,770 --> 00:33:38,130
Is 568.
373
00:33:39,490 --> 00:33:42,170
So what, are you going to bribe her
every week or just the first time?
374
00:33:43,830 --> 00:33:44,870
Uh -huh.
375
00:33:48,630 --> 00:33:52,310
That's what happens when you get
pregnant again and your husband doesn't
376
00:33:52,310 --> 00:33:53,310
tenure.
377
00:33:53,360 --> 00:33:55,260
And we all have to become golfers.
378
00:33:57,520 --> 00:33:58,520
I know.
379
00:33:58,640 --> 00:33:59,640
It's been a hard day.
380
00:34:00,060 --> 00:34:01,200
All right, we're going to put it down.
381
00:34:01,860 --> 00:34:03,000
And then here we go.
382
00:34:03,360 --> 00:34:04,940
Ooh, and a little rock.
383
00:34:05,380 --> 00:34:06,900
Yes. Give me. Wow.
384
00:34:09,440 --> 00:34:10,440
Cheers.
385
00:34:34,699 --> 00:34:35,820
Wish I could wait.
386
00:35:11,840 --> 00:35:12,840
Don't you knock?
387
00:35:13,180 --> 00:35:15,120
Sorry, I, um... It's okay. Come here.
388
00:35:16,220 --> 00:35:17,220
Look at this.
389
00:35:20,820 --> 00:35:21,940
Tell me what you see.
390
00:35:22,860 --> 00:35:24,700
Is it a leaf without any color?
391
00:35:25,020 --> 00:35:26,020
What kind of leaf?
392
00:35:26,420 --> 00:35:28,880
Looks like... I don't know.
393
00:35:29,640 --> 00:35:30,640
It's spinach.
394
00:35:31,260 --> 00:35:33,900
But we washed away all the plant cells
with detergent.
395
00:35:34,400 --> 00:35:38,500
And we... All that's left is the
cellulose structure.
396
00:35:39,300 --> 00:35:40,300
Okay, now look.
397
00:35:47,340 --> 00:35:48,340
It looks like blood.
398
00:35:49,320 --> 00:35:50,420
That's the idea.
399
00:35:51,040 --> 00:35:52,040
Exactly.
400
00:35:52,420 --> 00:35:55,120
To use spinach to grow heart tissue.
401
00:35:55,340 --> 00:35:56,340
But that's impossible.
402
00:35:57,060 --> 00:36:01,960
Really? Because we already can grow
beating heart cells on these right now.
403
00:36:02,180 --> 00:36:03,540
I didn't know plants could do that.
404
00:36:03,780 --> 00:36:06,540
Well, there's a lot of people who don't
know about plants.
405
00:36:08,440 --> 00:36:09,419
I know.
406
00:36:09,420 --> 00:36:10,880
That's why I'm doing my experiment.
407
00:36:11,160 --> 00:36:13,360
How many hours of darkness are you
giving them?
408
00:36:13,660 --> 00:36:14,980
Twelve. Twelve?
409
00:36:15,920 --> 00:36:17,280
Why would you do 12?
410
00:36:17,520 --> 00:36:19,620
Because you said 12.
411
00:36:20,380 --> 00:36:25,640
Yeah, but we already know 12 works. We
don't know if 11 works or 10. What about
412
00:36:25,640 --> 00:36:27,640
10 and a half? Should I do 10 and a
half?
413
00:36:27,900 --> 00:36:29,000
I don't know. Should you?
414
00:36:30,080 --> 00:36:32,680
The whole point is to discover something
new.
415
00:36:33,540 --> 00:36:36,580
When I grew up, if you could discover...
416
00:36:36,580 --> 00:36:43,000
The point is, you seek knowledge,
417
00:36:43,060 --> 00:36:44,840
you follow the science.
418
00:36:45,980 --> 00:36:49,860
Even if it lands you in some podunk town
with a bunch of idiots who are
419
00:36:49,860 --> 00:36:54,600
completely lacking in curiosity, you
seek knowledge, you follow the science.
420
00:36:55,000 --> 00:36:58,080
I can do one of each. One for 11 hours
and one for 10 hours.
421
00:36:58,280 --> 00:36:59,280
One?
422
00:36:59,520 --> 00:37:01,500
What are you going to prove with one
chrysanthemum?
423
00:37:11,180 --> 00:37:12,680
I'm going to need to buy more plants.
424
00:37:13,520 --> 00:37:14,520
How many?
425
00:37:14,780 --> 00:37:15,780
I don't know, a lot.
426
00:37:16,140 --> 00:37:17,520
How much is this going to cost?
427
00:37:17,740 --> 00:37:18,740
I don't know.
428
00:37:31,540 --> 00:37:34,400
We were doing tenets, but it's so
competitive.
429
00:37:35,140 --> 00:37:37,900
We have to start them at like four or
it's too late.
430
00:37:39,000 --> 00:37:40,000
Totally.
431
00:37:42,220 --> 00:37:43,220
How's the older one?
432
00:37:45,630 --> 00:37:46,790
The other one, how's she doing?
433
00:37:48,210 --> 00:37:52,950
Oh, she just, you know, being new is
rough on the kids.
434
00:37:54,330 --> 00:37:55,370
But she's hanging in.
435
00:38:17,740 --> 00:38:18,740
How come you're taking golf?
436
00:38:19,160 --> 00:38:20,440
My dad's forcing me.
437
00:38:20,740 --> 00:38:21,740
Same.
438
00:38:22,460 --> 00:38:23,500
Let me guess, he's Asian?
439
00:38:24,220 --> 00:38:25,880
Nope, he's the white one.
440
00:38:26,300 --> 00:38:27,300
That's even funnier.
441
00:38:30,180 --> 00:38:32,220
Did you know the pine trees are male and
female?
442
00:38:32,500 --> 00:38:33,500
No.
443
00:38:33,760 --> 00:38:34,960
Is that one a boy or a girl?
444
00:38:35,840 --> 00:38:39,240
Actually, it's both. The top cones are
female and the bottom ones are male.
445
00:38:40,360 --> 00:38:43,300
They're gymnosperms, but monoecious
ones.
446
00:38:44,340 --> 00:38:45,600
Not like the sidecats.
447
00:39:05,490 --> 00:39:06,490
Special treat?
448
00:39:08,730 --> 00:39:09,730
How was golf?
449
00:39:13,650 --> 00:39:16,470
You know, you might have to make friends
with someone who's not into the exact
450
00:39:16,470 --> 00:39:17,510
same stuff you're into.
451
00:39:17,890 --> 00:39:20,270
It's a small town. There might not be
anyone who's into plants.
452
00:39:20,530 --> 00:39:21,388
Oh, they're in.
453
00:39:21,390 --> 00:39:22,390
Oh, really?
454
00:39:22,450 --> 00:39:23,450
That's great.
455
00:39:28,350 --> 00:39:30,370
Hi. Geez, don't you knock?
456
00:39:30,970 --> 00:39:32,030
What are you doing?
457
00:39:32,290 --> 00:39:33,750
Making space for my experiment.
458
00:39:34,650 --> 00:39:38,050
Oh, you want to come over? Sorry, I
can't.
459
00:39:38,750 --> 00:39:40,730
But I could use some help.
460
00:39:41,810 --> 00:39:43,350
Uh, I don't know.
461
00:39:43,630 --> 00:39:44,630
What's the experiment?
462
00:39:45,750 --> 00:39:46,750
Chrysanthemum morpholium.
463
00:39:47,310 --> 00:39:48,950
Uh, what's that?
464
00:39:49,390 --> 00:39:50,570
You like flowers, right?
465
00:39:50,830 --> 00:39:51,830
Yeah.
466
00:39:52,710 --> 00:39:53,990
Okay, what can I do to help?
467
00:39:55,190 --> 00:39:56,910
Um, just clear out this stuff.
468
00:40:18,830 --> 00:40:19,830
In a minute.
469
00:40:19,910 --> 00:40:22,170
Take this out of the table, okay? Okay.
Be careful.
470
00:40:22,730 --> 00:40:23,730
Three, two, one.
471
00:40:24,450 --> 00:40:25,450
Move it to the right.
472
00:40:25,930 --> 00:40:32,610
This is science!
473
00:40:43,170 --> 00:40:46,110
How come Agnes went home crying? Because
she screwed up the experiment.
474
00:40:46,800 --> 00:40:49,600
What do you mean? What experiment? Don't
forget to talk to Dad about the plants.
475
00:40:49,840 --> 00:40:50,900
I'm going to need more.
476
00:40:51,240 --> 00:40:52,240
Like, a lot more.
477
00:41:02,320 --> 00:41:03,360
Did you start dinner?
478
00:41:04,440 --> 00:41:07,000
I'm waiting for them to unload the
dishwasher and cook dinner.
479
00:41:09,400 --> 00:41:10,800
We've got to do something to help her.
480
00:41:12,120 --> 00:41:14,160
You mean I have to do something to help
her?
481
00:41:15,200 --> 00:41:16,470
What? I tried golf.
482
00:41:17,510 --> 00:41:19,170
Which has been so successful.
483
00:41:21,470 --> 00:41:24,810
Okay, um... What about Agnes?
484
00:42:01,770 --> 00:42:02,770
Wanna play catch?
485
00:42:21,530 --> 00:42:22,530
Here's your ball back.
486
00:42:24,310 --> 00:42:25,750
Sorry if I shouted at you.
487
00:42:29,030 --> 00:42:30,050
Yelled at me.
488
00:42:39,880 --> 00:42:41,980
So, are we playing catch or not?
489
00:42:47,720 --> 00:42:48,720
Two.
490
00:42:50,240 --> 00:42:51,980
Come on, we have to be two.
491
00:42:52,380 --> 00:42:55,580
We have to get at least ten or twelve.
492
00:42:57,080 --> 00:42:58,080
One.
493
00:42:59,720 --> 00:43:00,720
Two.
494
00:43:04,020 --> 00:43:06,020
Are you okay?
495
00:43:06,340 --> 00:43:07,340
Yeah.
496
00:43:10,070 --> 00:43:16,530
One, two, three, four, five, six,
497
00:43:16,730 --> 00:43:20,410
seven, eight, nine, ten.
498
00:43:21,150 --> 00:43:22,150
No!
499
00:43:24,790 --> 00:43:26,310
Agnes, bedtime.
500
00:43:27,230 --> 00:43:28,890
Wow, you go to bed early.
501
00:43:29,730 --> 00:43:30,730
Yeah.
502
00:43:31,150 --> 00:43:32,470
Maybe we can play on Saturday.
503
00:43:32,890 --> 00:43:35,430
I have community music on Saturdays.
504
00:43:35,630 --> 00:43:36,630
What's that?
505
00:43:36,880 --> 00:43:39,560
It's like a club for really serious
singers.
506
00:43:39,780 --> 00:43:41,220
You get to go to the university.
507
00:43:42,300 --> 00:43:43,300
Bye.
508
00:43:50,140 --> 00:43:51,140
Hey.
509
00:43:52,060 --> 00:43:57,520
So, your mom and I decided that you can
buy four more plants.
510
00:43:58,320 --> 00:43:59,920
Yeah, that's not enough.
511
00:44:01,080 --> 00:44:03,540
It's going to have to be enough. That's
what you're going to get.
512
00:44:04,620 --> 00:44:05,620
Whatever.
513
00:44:06,960 --> 00:44:09,540
You don't seem very happy about it.
514
00:44:10,220 --> 00:44:11,220
Happy about what?
515
00:44:11,460 --> 00:44:13,020
You guys arguing about me?
516
00:44:16,280 --> 00:44:18,340
Well, can I get a thank you? Thank you.
517
00:44:57,550 --> 00:45:01,290
Miss G, I read all the plans. I'm going
to set up the experiment this weekend.
518
00:45:01,610 --> 00:45:04,370
Good. Have you ever been in a real lab
before?
519
00:45:05,770 --> 00:45:09,350
You should come to the university this
weekend. I'll show you around. We're in
520
00:45:09,350 --> 00:45:10,350
Bowman.
521
00:45:11,350 --> 00:45:13,690
Point any location. Mom, I need to be
somewhere tomorrow.
522
00:45:13,930 --> 00:45:15,050
Yeah, I was at a friend.
523
00:45:15,570 --> 00:45:16,850
I need you to drive me.
524
00:45:17,310 --> 00:45:18,370
Sorry, can you give me a second?
525
00:45:19,350 --> 00:45:20,350
Hello?
526
00:45:22,250 --> 00:45:23,250
Yeah.
527
00:45:23,570 --> 00:45:24,570
I'm sorry.
528
00:45:32,780 --> 00:45:34,080
So where am I driving here again?
529
00:45:34,480 --> 00:45:38,080
It's like a special opportunity for kids
who are into plants.
530
00:45:38,760 --> 00:45:39,760
What's this?
531
00:45:42,540 --> 00:45:44,880
You spent $400 on plants?
532
00:45:46,000 --> 00:45:47,600
Cal, this is not okay.
533
00:45:48,640 --> 00:45:50,720
I'm sorry. I thought you guys said I
could.
534
00:45:50,980 --> 00:45:53,020
What makes you think you can do this
behind her back?
535
00:45:53,280 --> 00:45:57,600
Mom, I just, I didn't know it was going
to be such a good... You are grounded
536
00:45:57,600 --> 00:45:58,660
from plants. No!
537
00:45:59,040 --> 00:46:01,120
Mom! I don't care what you do with your
time.
538
00:46:01,480 --> 00:46:05,620
No plans for two weeks. Wait, so you're
not driving me? No, I am not driving
539
00:46:05,620 --> 00:46:06,620
you. You're grounded.
540
00:46:07,920 --> 00:46:09,700
You're the meanest person in the world.
541
00:46:09,940 --> 00:46:10,859
Trust me.
542
00:46:10,860 --> 00:46:13,240
I'm not being mean. I know what it's
like to have a mean mom.
543
00:46:13,440 --> 00:46:15,540
You need to learn that lying has
consequences.
544
00:46:19,040 --> 00:46:20,600
Go put the plants in the shed.
545
00:46:20,820 --> 00:46:21,558
Don't die.
546
00:46:21,560 --> 00:46:23,660
Is that what you want? Put them in the
shed.
547
00:46:50,160 --> 00:46:52,500
Look at that. Oh, Callie was so small.
548
00:46:56,080 --> 00:46:57,780
I hate being the bad guy.
549
00:47:00,360 --> 00:47:02,400
I think you did what you had to do.
She's going to survive.
550
00:47:03,540 --> 00:47:06,160
Should I just put these stuff here?
551
00:47:07,080 --> 00:47:11,000
Yeah, back home, the plants were free.
She just got her tools and went out and
552
00:47:11,000 --> 00:47:12,000
dug them up in the woods.
553
00:47:13,140 --> 00:47:14,680
It's not just the credit card thing.
554
00:47:17,160 --> 00:47:18,200
I know, but...
555
00:47:20,200 --> 00:47:21,400
She's going to make friends eventually.
556
00:47:21,840 --> 00:47:22,840
Will she?
557
00:47:24,740 --> 00:47:26,020
You're not her people.
558
00:47:29,000 --> 00:47:35,940
The answer is yes. I told you like
559
00:47:35,940 --> 00:47:36,940
a thousand times.
560
00:47:48,730 --> 00:47:51,630
want to join the community and use it,
but you don't want to sing.
561
00:47:52,110 --> 00:47:53,110
Come on.
562
00:48:57,610 --> 00:49:00,650
I can't do plants, so I told Agnes to go
to music class with her. Wait.
563
00:49:01,590 --> 00:49:02,710
You like music, though?
564
00:49:03,090 --> 00:49:04,090
Yeah.
565
00:49:22,890 --> 00:49:23,890
What's your favorite song?
566
00:49:24,440 --> 00:49:29,360
Oh, my God, I have to think about that.
Maybe War from Katy Perry. Can I sing my
567
00:49:29,360 --> 00:49:30,279
favorite song, please?
568
00:49:30,280 --> 00:49:33,600
Okay, my favorite song, you know? You
know, like, the old 2019 song?
569
00:49:33,860 --> 00:49:36,900
Yeah, so my favorite song is Lost Boy by
Ruth.
570
00:49:39,760 --> 00:49:40,760
I guess so.
571
00:49:42,620 --> 00:49:43,620
Ready?
572
00:49:51,300 --> 00:49:52,680
What group are you in?
573
00:49:52,960 --> 00:49:53,960
Four.
574
00:49:54,320 --> 00:49:55,380
I'm in group B.
575
00:49:56,540 --> 00:49:57,700
Well, okay.
576
00:49:57,920 --> 00:49:59,080
Come and find me at lunch.
577
00:51:25,740 --> 00:51:26,740
Hey.
578
00:51:27,600 --> 00:51:29,360
Hey, you can't be in there.
579
00:51:29,920 --> 00:51:31,200
Hey, Jim.
580
00:51:31,480 --> 00:51:32,480
Jim, it's okay.
581
00:51:32,700 --> 00:51:33,700
She's with me.
582
00:51:35,540 --> 00:51:36,540
Okay.
583
00:51:38,780 --> 00:51:40,580
This is, like, amazing.
584
00:51:45,560 --> 00:51:46,560
Come here.
585
00:51:52,680 --> 00:51:53,680
380.
586
00:51:54,510 --> 00:51:58,930
1 ,000 species of flowering plants, and
for the last 100 million years, maybe
587
00:51:58,930 --> 00:52:03,730
200 million, they've all found a way to
adapt and survive.
588
00:52:08,210 --> 00:52:12,270
And we don't understand 99 % of how they
do it.
589
00:52:14,370 --> 00:52:16,290
That's why we need to increase
knowledge.
590
00:52:18,570 --> 00:52:20,710
What? It's a picture plant.
591
00:52:21,430 --> 00:52:22,850
I've only seen them on YouTube.
592
00:52:24,330 --> 00:52:27,010
A few ants took nectar from a pitcher
plant and took it home.
593
00:52:27,590 --> 00:52:31,490
And then, like a bunch of other ants,
came back and drowned the plant's liquid
594
00:52:31,490 --> 00:52:32,490
and got digested.
595
00:52:33,130 --> 00:52:34,550
A pitfall trap thing.
596
00:52:36,610 --> 00:52:37,610
Pretty good.
597
00:52:38,890 --> 00:52:42,330
Not just the terminology, but you have a
decent understanding of the underlying
598
00:52:42,330 --> 00:52:43,490
biological processes.
599
00:52:49,170 --> 00:52:51,470
Sometimes I feel like plants are more
interesting than people.
600
00:52:52,270 --> 00:52:53,270
They are.
601
00:52:54,160 --> 00:52:55,560
My mom doesn't think so.
602
00:52:56,400 --> 00:52:57,480
Mine does neither.
603
00:53:05,940 --> 00:53:07,220
What's the experiment?
604
00:53:08,540 --> 00:53:13,020
We're looking at how bacteria change
based on a plant's water supply.
605
00:53:13,240 --> 00:53:15,760
So that pool there in the middle?
606
00:53:17,820 --> 00:53:20,620
There's a whole ecosystem of insects.
607
00:53:22,060 --> 00:53:24,680
tadpoles and small crabs that live
inside it.
608
00:53:25,520 --> 00:53:28,320
I wonder if those guys even know they're
hanging out on a plant.
609
00:53:29,740 --> 00:53:31,340
They're no different than us, really.
610
00:53:32,820 --> 00:53:34,780
We're all just guests in the world of
plants.
611
00:54:03,379 --> 00:54:04,620
Sorry, I have too much to do.
612
00:54:34,350 --> 00:54:35,530
We're going to need your big spin.
613
00:54:37,230 --> 00:54:38,230
Here, can you help me?
614
00:56:04,160 --> 00:56:05,800
It's 5 a .m. What are you doing?
615
00:56:06,020 --> 00:56:07,100
I'm making coffee.
616
00:56:08,220 --> 00:56:09,220
Why?
617
00:56:14,100 --> 00:56:15,100
Whoa.
618
00:56:15,720 --> 00:56:17,840
Don't worry about it. It's halfway done.
619
00:56:18,360 --> 00:56:19,360
Only two more to go.
620
00:56:19,780 --> 00:56:21,260
You're grounded from plants.
621
00:56:23,200 --> 00:56:24,900
Well, I can't stop the experiment now.
622
00:56:26,140 --> 00:56:27,220
That's not the point.
623
00:56:28,060 --> 00:56:29,620
The point is that you're grounded.
624
00:56:30,020 --> 00:56:31,420
I just need a couple more weeks.
625
00:56:32,480 --> 00:56:33,480
I think.
626
00:56:34,570 --> 00:56:35,570
You're exhausted.
627
00:56:35,590 --> 00:56:38,070
You can't keep waking up at 5 a .m. I
have to.
628
00:56:38,610 --> 00:56:39,610
Why?
629
00:56:40,850 --> 00:56:41,930
Because that's the way it is.
630
00:56:42,210 --> 00:56:44,530
Either you do it right or the whole
experiment is void.
631
00:56:46,450 --> 00:56:47,630
Who's going to know the difference?
632
00:56:47,970 --> 00:56:48,970
My science teacher.
633
00:56:50,210 --> 00:56:51,210
And I will.
634
00:56:58,790 --> 00:56:59,790
Okay.
635
00:57:00,730 --> 00:57:01,730
Let me help.
636
00:57:08,430 --> 00:57:09,430
What are these?
637
00:57:41,610 --> 00:57:43,190
Oh, my God, it actually worked.
638
00:57:43,710 --> 00:57:44,710
Cal.
639
00:57:45,050 --> 00:57:46,250
Cal. What?
640
00:57:46,810 --> 00:57:50,330
Look what happened in the basement last
night. They bloomed! Oh, my God, they
641
00:57:50,330 --> 00:57:51,330
bloomed. Wait.
642
00:58:11,920 --> 00:58:12,920
Miss G.
643
00:58:14,980 --> 00:58:16,580
Callie. The nine -hour bloomed.
644
00:58:16,980 --> 00:58:17,980
Oh.
645
00:58:18,300 --> 00:58:19,300
How many days?
646
00:58:19,740 --> 00:58:20,740
Nineteen.
647
00:58:21,120 --> 00:58:22,120
Impressive.
648
00:58:23,580 --> 00:58:26,040
What about the eight -hour? That's the
interesting one.
649
00:58:26,300 --> 00:58:27,300
It's still going.
650
00:58:28,720 --> 00:58:31,760
And you're keeping track of the data?
651
00:58:32,040 --> 00:58:35,180
Yeah. You should come over on Saturday
and check on it.
652
00:58:38,940 --> 00:58:39,960
Saturday's not going to work.
653
00:58:41,520 --> 00:58:43,580
Or I could show you my setup.
654
00:58:45,460 --> 00:58:47,580
I don't know, Callie. I don't know what
to tell you.
655
00:58:48,740 --> 00:58:50,380
Well, maybe next week.
656
00:58:51,200 --> 00:58:52,940
Or after the eight -hour blooms.
657
00:58:59,760 --> 00:59:00,760
Take care.
658
00:59:45,550 --> 00:59:46,810
You're doing it too hard.
659
00:59:47,310 --> 00:59:48,310
No, I'm not.
660
00:59:58,470 --> 01:00:01,530
So, what did Miss G say?
661
01:00:02,050 --> 01:00:03,770
Was she, like, totally amused?
662
01:00:04,030 --> 01:00:05,030
No.
663
01:00:05,410 --> 01:00:06,410
I don't know.
664
01:00:06,690 --> 01:00:08,030
Look, what'd she say?
665
01:00:08,850 --> 01:00:11,270
Look, you can't prove anything with one
chrysanthemum.
666
01:00:12,170 --> 01:00:13,930
But we have, like, ten of them.
667
01:00:14,760 --> 01:00:17,420
Seriously, Agnes? After all this time?
668
01:00:18,840 --> 01:00:21,460
What? We have 20!
669
01:00:23,240 --> 01:00:24,240
Kelly!
670
01:00:40,380 --> 01:00:42,820
Hey, cut the table.
671
01:01:03,470 --> 01:01:04,470
You okay?
672
01:01:51,410 --> 01:01:52,410
Hey.
673
01:01:54,190 --> 01:01:55,690
I know it's been tough.
674
01:01:57,790 --> 01:02:02,750
I love how much you love plants, but
people are important too, Cal. Oh, my
675
01:02:02,850 --> 01:02:03,850
Mom!
676
01:02:09,530 --> 01:02:12,370
Look, I've been there.
677
01:02:12,990 --> 01:02:17,890
I know how hard it is to make new
friends, especially when you're the only
678
01:02:17,890 --> 01:02:18,890
one...
679
01:02:23,080 --> 01:02:24,080
You've still got to try.
680
01:02:39,520 --> 01:02:40,640
Agnes? Agnes?
681
01:02:40,880 --> 01:02:42,100
No skips in the car, okay?
682
01:02:43,800 --> 01:02:44,820
Callie, don't worry.
683
01:02:45,040 --> 01:02:46,700
They won't start a rehearsal without
you.
684
01:02:57,070 --> 01:02:59,810
going to rehearsal, okay? I have to find
Miss G.
685
01:03:00,110 --> 01:03:01,810
Just go to music, Agnes.
686
01:03:02,450 --> 01:03:03,450
Kat!
687
01:03:03,850 --> 01:03:05,590
Fuck! I'm going with you.
688
01:03:21,210 --> 01:03:24,110
Are you sure we're allowed to... Wow.
689
01:03:24,650 --> 01:03:26,390
Is there a D -Works?
690
01:03:27,350 --> 01:03:28,350
What's up, guys?
691
01:03:28,750 --> 01:03:29,910
Uh... You lost?
692
01:03:30,570 --> 01:03:32,250
Hey, you, come here. Come here.
693
01:03:32,950 --> 01:03:33,950
I remember you.
694
01:03:35,650 --> 01:03:38,170
You guys aren't supposed to be in here.
Come on, you have to leave.
695
01:03:38,770 --> 01:03:40,590
Miss, you invited me. I doubt that.
696
01:03:41,370 --> 01:03:43,030
Why? Because she's gone.
697
01:03:43,570 --> 01:03:45,310
Gone? What do you mean, gone?
698
01:03:46,310 --> 01:03:47,870
She's gone. She took another job.
699
01:03:53,950 --> 01:03:55,030
Did she leave a note?
700
01:03:55,530 --> 01:03:56,530
For who?
701
01:03:58,160 --> 01:04:01,500
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
702
01:04:02,100 --> 01:04:04,000
Come here. Yo, where's your parents?
703
01:04:04,800 --> 01:04:06,620
Look, am I going to have to call
security on you?
704
01:04:08,300 --> 01:04:09,820
Wait, wait, hey.
705
01:04:16,420 --> 01:04:17,520
Come on, where'd you go?
706
01:04:17,800 --> 01:04:19,380
You're not supposed to be in here.
707
01:04:21,460 --> 01:04:22,460
Hey.
708
01:04:24,460 --> 01:04:25,460
Come on.
709
01:04:32,750 --> 01:04:33,750
We're dropping them.
710
01:04:34,330 --> 01:04:35,690
See, that's the experiment.
711
01:04:36,070 --> 01:04:39,270
Eventually, they'll learn that it's not
a threat and they'll stop closing up.
712
01:04:41,250 --> 01:04:42,290
Momosi can learn.
713
01:04:42,530 --> 01:04:44,370
It's so mean.
714
01:04:44,810 --> 01:04:46,710
Hey, don't touch him.
715
01:04:49,490 --> 01:04:50,490
Hey,
716
01:04:55,850 --> 01:04:56,850
Dad.
717
01:04:57,450 --> 01:04:59,230
I need you to come pick me up.
718
01:05:29,070 --> 01:05:32,230
I think our kid has officially lost
control.
719
01:05:32,710 --> 01:05:33,710
Mm -hmm.
720
01:05:36,070 --> 01:05:40,290
Do you remember what that guy said to
us? The, uh, whatever that specialist
721
01:05:40,350 --> 01:05:42,050
your kid's gonna be fine, but as an
adult?
722
01:05:43,250 --> 01:05:45,290
It's just middle and high school that's
gonna suck?
723
01:05:45,510 --> 01:05:48,050
Yeah, it's great, the time when
everybody's trying to fit in.
724
01:05:49,090 --> 01:05:51,690
So what, she's just supposed to be
miserable for the next six years?
725
01:06:07,540 --> 01:06:08,540
Callie.
726
01:06:09,780 --> 01:06:10,780
Callie.
727
01:06:11,380 --> 01:06:14,040
It's not my fault. I had to tell a grown
-up.
728
01:06:18,340 --> 01:06:21,520
Why are you so mean to me? I'm nice to
you.
729
01:06:27,860 --> 01:06:28,860
Cal.
730
01:06:31,000 --> 01:06:32,760
Thank you, Brian. I'm so sorry.
731
01:06:32,980 --> 01:06:33,980
Not a problem.
732
01:06:34,620 --> 01:06:36,080
Really, I'm really sorry.
733
01:06:38,570 --> 01:06:42,130
Yeah, maybe just tell Callie to give her
some space, okay?
734
01:06:42,930 --> 01:06:44,510
Sure. Of course.
735
01:06:46,790 --> 01:06:48,290
Callie, stop.
736
01:06:49,690 --> 01:06:51,550
Callie. Callie, stop.
737
01:06:52,150 --> 01:06:53,150
Callie, stop!
738
01:06:53,550 --> 01:06:57,390
What the hell is going on? You're
sneaking into a science lab? I wasn't
739
01:06:57,390 --> 01:06:59,130
sneaking! Well, you didn't have
permission.
740
01:06:59,530 --> 01:07:01,930
I just wanted to see her. Is that a
crime or something?
741
01:07:02,270 --> 01:07:04,570
I mean, it's not like she told anybody
she was leaving town!
742
01:07:05,170 --> 01:07:06,170
Hey!
743
01:07:26,510 --> 01:07:30,470
And after you calm down, you need to
apologize to Agnes. Agnes is fine.
744
01:07:30,770 --> 01:07:31,770
No, she is not.
745
01:07:32,450 --> 01:07:35,310
You're not allowed to play with her
anymore. Do you understand that?
746
01:07:35,510 --> 01:07:37,650
And for what? A substitute teacher?
747
01:07:37,910 --> 01:07:39,330
She's not just a substitute teacher.
748
01:07:39,570 --> 01:07:42,130
She's the only person that actually
understands me.
749
01:09:33,229 --> 01:09:34,229
Just give me a second.
750
01:09:35,050 --> 01:09:37,670
Okay, we'll start it here, but how many
do we have? We have a lot.
751
01:09:38,069 --> 01:09:39,069
Yeah.
752
01:09:39,330 --> 01:09:42,890
You sure you don't want to, like, draw
it out and make sure... Wait a second,
753
01:09:42,970 --> 01:09:49,130
we'll just... It's amazing how easily
fooled we are.
754
01:09:51,029 --> 01:09:53,170
We see the plant world in human terms.
755
01:09:54,770 --> 01:09:55,770
Individualistic.
756
01:09:56,010 --> 01:09:57,010
Competitive.
757
01:09:57,470 --> 01:09:58,470
Unforgiving.
758
01:10:00,330 --> 01:10:03,590
infinitely more sophisticated network
that is its hallmark.
759
01:10:05,110 --> 01:10:09,150
You see it when you discover something
like the birches and the firs.
760
01:10:09,550 --> 01:10:15,530
Two fully different species that don't
just coexist but live in community with
761
01:10:15,530 --> 01:10:16,530
each other.
762
01:10:16,870 --> 01:10:22,070
That utilize sophisticated mycorrhizal
networks to care for each other and
763
01:10:22,070 --> 01:10:26,950
communicate. That have moved way beyond
prioritizing survival of the individual
764
01:10:26,950 --> 01:10:31,590
to achieve an astonishingly complex and
Beautiful interdependency.
765
01:10:34,730 --> 01:10:40,330
And then it's blindingly obvious that we
stare at it every day. The
766
01:10:40,330 --> 01:10:43,850
interconnectedness of the biodiversity
that surrounds us.
767
01:10:44,650 --> 01:10:49,130
The system of ecological exchange and
balance.
768
01:10:52,830 --> 01:10:55,310
And you wonder how you never saw it
before.
769
01:11:11,370 --> 01:11:12,370
Hey, kiddo.
770
01:11:14,330 --> 01:11:15,610
What you thinking about?
771
01:11:17,190 --> 01:11:18,250
Just an experiment.
772
01:11:20,490 --> 01:11:22,550
Oh. What's it about?
773
01:11:25,130 --> 01:11:26,790
Tree roots. I already told you.
774
01:11:28,950 --> 01:11:29,950
Okay.
775
01:11:30,590 --> 01:11:34,770
Well... Why don't you remind me?
776
01:11:36,150 --> 01:11:38,150
They found out that tree roots are
interconnected.
777
01:11:38,750 --> 01:11:40,430
That they're sharing across species.
778
01:11:42,730 --> 01:11:43,930
That's very cool.
779
01:11:44,850 --> 01:11:46,290
I don't understand.
780
01:11:50,750 --> 01:11:51,750
Hey.
781
01:11:53,230 --> 01:11:54,290
I know.
782
01:11:55,930 --> 01:11:59,790
It's so hard when you lose the one
friend who understands you.
783
01:12:40,970 --> 01:12:41,970
Hey there.
784
01:12:42,790 --> 01:12:43,950
Hey, how's it going?
785
01:12:44,470 --> 01:12:45,470
Good.
786
01:12:46,830 --> 01:12:48,350
I know this is awkward.
787
01:12:48,670 --> 01:12:52,410
I mean, my kid got your kid into ranking
and entering.
788
01:12:52,750 --> 01:12:54,230
Yeah, yeah, she did.
789
01:12:54,630 --> 01:12:56,650
I'm really sorry about that.
790
01:12:59,550 --> 01:13:03,570
I don't know. I mean, I was hoping, and
if you're cool with it, that they could
791
01:13:03,570 --> 01:13:05,830
maybe play together again in the yard.
792
01:13:06,490 --> 01:13:08,150
Just the yard, you know?
793
01:13:08,950 --> 01:13:11,630
I'm not sure how much trouble they could
get into right in front of us.
794
01:13:25,030 --> 01:13:27,070
Hey, Ryan says you can play.
795
01:13:29,190 --> 01:13:30,190
What is it?
796
01:13:31,270 --> 01:13:32,370
She doesn't want to.
797
01:13:33,250 --> 01:13:34,410
Just go talk to her.
798
01:13:35,490 --> 01:13:36,490
What am I going to say?
799
01:13:37,290 --> 01:13:38,290
You'll figure it out.
800
01:13:39,519 --> 01:13:40,519
I can't.
801
01:13:43,900 --> 01:13:48,980
Hey, all I can do is help you in the
tiniest little bit. Everything else is
802
01:13:48,980 --> 01:13:49,980
to you.
803
01:13:50,140 --> 01:13:51,440
You're the one who has to do it, okay?
804
01:14:12,560 --> 01:14:13,560
Hey, Agnes.
805
01:14:16,080 --> 01:14:17,760
You did a really good job with your
garden.
806
01:14:19,360 --> 01:14:20,360
I got helped.
807
01:14:26,700 --> 01:14:27,860
I'm sorry, Agnes. I'm good.
808
01:15:36,760 --> 01:15:42,140
Hey. So, um... I was thinking...
809
01:15:42,140 --> 01:15:46,440
Maybe we could plant Mabel over there.
810
01:15:49,800 --> 01:15:50,980
Just until winter.
811
01:15:51,480 --> 01:15:52,820
Then we'd have to repot her.
812
01:15:58,820 --> 01:15:59,900
But Mabel was yours.
813
01:16:24,170 --> 01:16:26,010
I got a lot of flowers to plant.
814
01:16:28,610 --> 01:16:29,610
Want to help?
815
01:16:39,550 --> 01:16:40,550
Okay.
816
01:16:42,670 --> 01:16:43,670
Okay.
817
01:16:44,170 --> 01:16:46,330
Okay. I'll do the water.
818
01:16:46,890 --> 01:16:48,150
Really good.
819
01:16:48,470 --> 01:16:49,470
I know that.
820
01:16:54,540 --> 01:17:00,740
me that way oh god look at this
821
01:17:00,740 --> 01:17:07,700
oh whoa it feels so good though wait i'm
gonna
822
01:17:07,700 --> 01:17:08,820
show you something okay
823
01:17:32,010 --> 01:17:35,330
Be more colorful than you say it is.
824
01:17:37,050 --> 01:17:43,870
The cardinal said, it's not a lie, but
now you must give in.
825
01:17:44,950 --> 01:17:51,930
The storm came down on you just like it
was the end of it. And you covered
826
01:17:51,930 --> 01:17:52,930
your head.
827
01:17:53,690 --> 01:17:58,570
The face of the rage of your heart,
really it can be causing.
828
01:18:53,620 --> 01:18:55,500
Fixes where you could have it all
55086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.