All language subtitles for Hikaru no Go (2020) - 07 [WEB 1080p] [CACF297C]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:05,010 --> 00:00:07,120 [Why, can I survive on Go?] 3 00:00:05,010 --> 00:00:37,610 [Previously] 4 00:00:07,210 --> 00:00:09,620 But Mum, rice isn't a Go game too. 5 00:00:09,720 --> 00:00:11,300 Get lost in three seconds. 6 00:00:11,390 --> 00:00:12,620 You want us to play Blindfold Go? 7 00:00:12,710 --> 00:00:14,250 [Quit the Club if you're scared.] 8 00:00:14,430 --> 00:00:15,310 He stole the stone. 9 00:00:15,390 --> 00:00:17,510 [He stole a stone during the game. Cheater!] 10 00:00:17,590 --> 00:00:19,570 That was the sound I placed my stone you heard. 11 00:00:19,660 --> 00:00:20,660 That's shameless! 12 00:00:20,760 --> 00:00:21,860 [Nothing is worth] 13 00:00:21,950 --> 00:00:23,580 tarnishing the game. 14 00:00:23,670 --> 00:00:25,820 [Go game is based on mutual trust.] 15 00:00:25,910 --> 00:00:26,970 [I'll win the game for Gu Yu] 16 00:00:27,050 --> 00:00:28,550 the exact way he lost it. 17 00:00:28,990 --> 00:00:30,880 [He was hired by Cao at 200 yuan.] 18 00:00:30,970 --> 00:00:31,980 [I'm childless.] 19 00:00:32,070 --> 00:00:34,400 [Gu Yu is like my grandson.] 20 00:00:34,580 --> 00:00:35,630 What brings you here? 21 00:00:35,720 --> 00:00:37,220 I have been waiting for you. 22 00:00:38,670 --> 00:00:43,200 [Hikaru no Go] 23 00:00:43,470 --> 00:00:46,630 Hurry up. Don't dilly-dally. Your next move. 24 00:00:47,250 --> 00:00:49,270 -6 by 7. -6 by 7? 25 00:00:49,490 --> 00:00:51,250 Then I'll go 26 00:00:51,430 --> 00:00:52,570 8 by 16. 27 00:00:52,660 --> 00:00:54,200 Five in a row. 28 00:00:54,600 --> 00:00:55,700 I won again. 29 00:00:56,930 --> 00:00:59,290 Making the best national Go player of Southern Liang 30 00:00:59,390 --> 00:01:00,630 play Five in a Row... 31 00:01:00,760 --> 00:01:02,340 You actually have the guts for that? 32 00:01:02,430 --> 00:01:04,519 Why... why not? 33 00:01:04,629 --> 00:01:07,090 You're the best Go player of Southern Liang. 34 00:01:07,180 --> 00:01:08,900 If I play Go with you, 35 00:01:09,120 --> 00:01:10,880 blindfolded, 36 00:01:11,010 --> 00:01:12,360 that's like seeking failure 37 00:01:12,460 --> 00:01:14,039 in the trap you set, isn't it? 38 00:01:14,130 --> 00:01:15,450 It's just a game. 39 00:01:15,539 --> 00:01:17,170 I don't mind losing three rounds. 40 00:01:17,260 --> 00:01:18,220 Says who? 41 00:01:18,310 --> 00:01:19,900 We had a bet. 42 00:01:20,289 --> 00:01:22,980 You lost three rounds in a row. 43 00:01:25,090 --> 00:01:27,770 So, let me play in the tournament this time. 44 00:01:28,830 --> 00:01:30,100 You didn't mention this! 45 00:01:30,190 --> 00:01:31,470 Didn't I? 46 00:01:31,730 --> 00:01:33,800 Now, this is me officially informing you. 47 00:01:33,979 --> 00:01:35,470 For this Go tournament, 48 00:01:35,560 --> 00:01:37,759 I, Shi Guang, will play. 49 00:01:37,850 --> 00:01:39,120 I don't think you should be that selfish. 50 00:01:39,390 --> 00:01:40,660 Oh, really? 51 00:01:45,200 --> 00:01:48,500 [The 7th Round, Shadow of God of Go] 52 00:01:50,780 --> 00:01:52,150 This is a nice place, isn't it? 53 00:01:52,240 --> 00:01:54,860 Fit for playing Go and quiet. 54 00:01:54,960 --> 00:01:57,300 The thing is, after the game... 55 00:01:59,280 --> 00:02:00,900 This is a lab. 56 00:02:01,040 --> 00:02:03,590 Don't mess around when you don't know how. 57 00:02:03,810 --> 00:02:05,000 Be a good boy. 58 00:02:06,050 --> 00:02:07,150 I think 59 00:02:07,410 --> 00:02:08,949 that since we're a team, 60 00:02:09,039 --> 00:02:10,400 shouldn't we set some rules? 61 00:02:10,490 --> 00:02:11,510 You're right. 62 00:02:11,680 --> 00:02:14,010 This is a Go club. That's how it should be. 63 00:02:14,150 --> 00:02:15,820 -Name it. -For example, 64 00:02:16,079 --> 00:02:17,230 impunctuality 65 00:02:17,360 --> 00:02:18,400 is strictly prohibited. 66 00:02:18,500 --> 00:02:19,420 You're right. 67 00:02:19,510 --> 00:02:20,790 Also, 68 00:02:20,880 --> 00:02:22,640 unsporting behaviours 69 00:02:22,770 --> 00:02:24,180 should be... 70 00:02:24,270 --> 00:02:25,540 What do you mean? 71 00:02:26,640 --> 00:02:28,010 Nothing. 72 00:02:28,090 --> 00:02:30,560 -Just setting up rules. -That's right. 73 00:02:30,650 --> 00:02:32,140 Just setting up rules. 74 00:02:32,800 --> 00:02:35,260 Fine. Now, I have a question. 75 00:02:35,350 --> 00:02:37,329 Last time, a team won 76 00:02:38,079 --> 00:02:39,870 but was then disqualified. 77 00:02:39,970 --> 00:02:40,850 Why is that? 78 00:02:40,940 --> 00:02:42,970 Did they violate sportsmanship? 79 00:02:43,050 --> 00:02:46,130 Which is why we can't let what happened last time 80 00:02:46,220 --> 00:02:47,890 happen again this year. 81 00:02:47,980 --> 00:02:49,610 Set some rules for yourselves first. 82 00:02:49,700 --> 00:02:51,240 Are you looking down upon me? 83 00:02:51,329 --> 00:02:53,660 So much for your sincerity to invite me. 84 00:02:54,050 --> 00:02:55,660 We didn't mean that, Gu Yu. 85 00:02:55,770 --> 00:02:58,810 I already signed you up. You're the main player. 86 00:03:00,080 --> 00:03:01,750 What, now? 87 00:03:02,020 --> 00:03:04,310 [List of players of No.13 High School 2003 Go Tournament, Autumn Tournament] 88 00:03:02,590 --> 00:03:04,480 The name list of No.13 High School you asked for. 89 00:03:04,390 --> 00:03:05,450 [Men's First player: Grade 10-3, Gu Yu] 90 00:03:04,700 --> 00:03:06,900 They signed up last minute. 91 00:03:05,540 --> 00:03:06,900 [Second player: Grade 11-6 Ban Wu Di, Third player: Grade 10-5 Shi Guang] 92 00:03:08,270 --> 00:03:09,410 The third player? 93 00:03:09,500 --> 00:03:11,600 Why isn't Shi Guang the main player? He's good. 94 00:03:11,700 --> 00:03:13,280 That's very common. 95 00:03:13,500 --> 00:03:15,260 This Gu Yu fellow 96 00:03:15,350 --> 00:03:16,270 must be a bad player. 97 00:03:16,360 --> 00:03:17,900 Letting him play the main 98 00:03:18,030 --> 00:03:19,440 is to ensure the second and third's winning. 99 00:03:19,530 --> 00:03:20,670 Then, Mr Yin, 100 00:03:21,110 --> 00:03:22,920 -I want to be the third player too. -Why? 101 00:03:23,000 --> 00:03:24,500 I want to battle Shi Guang. 102 00:03:24,900 --> 00:03:25,780 Mr Yin, 103 00:03:25,860 --> 00:03:27,670 call me boastful, 104 00:03:27,840 --> 00:03:29,250 but the only member who can be his match 105 00:03:29,340 --> 00:03:30,400 -is me. -No. 106 00:03:30,480 --> 00:03:32,950 Tricky plans are for the incapable. 107 00:03:33,390 --> 00:03:36,070 Our school has good reputation in Go. It's not worth the shame. 108 00:03:36,200 --> 00:03:37,170 Mr Yin, 109 00:03:37,520 --> 00:03:38,880 can you please reconsider? 110 00:03:38,980 --> 00:03:40,430 This concerns our school's reputation. 111 00:03:40,600 --> 00:03:41,840 It's final. 112 00:03:44,610 --> 00:03:45,750 Gu Yu. 113 00:03:45,880 --> 00:03:46,940 Gu Yu. 114 00:03:47,030 --> 00:03:49,579 Don't get mad over such trivial matter. 115 00:03:50,370 --> 00:03:51,650 Don't get mad? 116 00:03:52,620 --> 00:03:53,579 Okay. 117 00:03:53,670 --> 00:03:54,990 Let's do pull-ups. 118 00:03:55,079 --> 00:03:56,800 Beat me, and I'll not be mad. 119 00:03:57,850 --> 00:04:00,270 Why? I just sprained my neck. 120 00:04:00,360 --> 00:04:01,530 Coward. 121 00:04:01,640 --> 00:04:04,280 I regret joining your team now. 122 00:04:04,360 --> 00:04:06,870 Listen, I'm not going to that tournament. 123 00:04:07,580 --> 00:04:08,810 How could you? 124 00:04:09,160 --> 00:04:10,350 Very well. 125 00:04:10,570 --> 00:04:11,540 Let's do it. 126 00:04:11,620 --> 00:04:12,540 Now, tell me. 127 00:04:12,630 --> 00:04:13,820 What will you do if I win? 128 00:04:14,000 --> 00:04:15,580 If you win, 129 00:04:16,290 --> 00:04:18,399 I'll do whatever you say. 130 00:04:18,880 --> 00:04:20,329 Remember that. 131 00:04:22,890 --> 00:04:24,600 If you have a sense of shame 132 00:04:24,690 --> 00:04:25,660 or honour, 133 00:04:25,790 --> 00:04:27,590 you'd be participating in the tournament. 134 00:04:27,770 --> 00:04:29,750 Why did we play Go? 135 00:04:30,150 --> 00:04:32,350 It's just a city-level high school tournament. 136 00:04:32,480 --> 00:04:34,110 What honour could there be? 137 00:04:34,190 --> 00:04:35,500 What do you know? 138 00:04:35,600 --> 00:04:38,460 Fangyuan City has been doing great in Go for years. 139 00:04:38,550 --> 00:04:39,909 Many world champions, 140 00:04:40,000 --> 00:04:41,320 say, Yu Xiao Yang, 141 00:04:41,670 --> 00:04:43,080 they came from our city. 142 00:04:43,170 --> 00:04:45,280 Win this tournament, 143 00:04:45,550 --> 00:04:48,450 and you'll be one of the best 144 00:04:49,370 --> 00:04:51,130 high school Go players in the country. 145 00:04:55,930 --> 00:04:57,380 Can't get up already? 146 00:05:01,470 --> 00:05:02,930 For this one, 147 00:05:03,010 --> 00:05:04,720 keep your promise. 148 00:05:04,820 --> 00:05:06,360 Join me in the tournament. 149 00:05:08,650 --> 00:05:10,190 For this one, 150 00:05:11,110 --> 00:05:12,870 Wu Di is honest. 151 00:05:13,490 --> 00:05:14,590 Don't bully him. 152 00:05:14,760 --> 00:05:16,520 -Stop it. -What is it? 153 00:05:16,610 --> 00:05:17,840 I lost. 154 00:05:18,850 --> 00:05:21,450 You promised to do as I say if you lost. 155 00:05:24,530 --> 00:05:26,110 And who knows after some work out, 156 00:05:26,380 --> 00:05:27,780 my neck stiffness is gone. 157 00:05:29,100 --> 00:05:30,420 Come on. 158 00:05:38,520 --> 00:05:40,190 Come on, don't be angry. 159 00:05:40,320 --> 00:05:41,730 This is Gu Yu. 160 00:05:41,820 --> 00:05:43,840 He's just stubborn, 161 00:05:43,930 --> 00:05:45,600 but his heart is in the right place. 162 00:05:45,820 --> 00:05:47,670 I'm not angry at him at all. 163 00:05:47,760 --> 00:05:49,780 I just don't want things to go wrong anymore. 164 00:05:50,580 --> 00:05:52,780 Do you know why the tournament is important to me? 165 00:05:52,860 --> 00:05:53,880 I do. 166 00:05:54,050 --> 00:05:55,550 Guys are all the same. 167 00:05:55,720 --> 00:05:58,060 You're competitive. 168 00:05:58,320 --> 00:06:00,210 But as much as the tournament matters, 169 00:06:00,300 --> 00:06:02,150 having a calm demeanour matters too. 170 00:06:02,980 --> 00:06:05,360 I'm calm from head to toe. 171 00:06:06,060 --> 00:06:08,400 You can't even see me in a crowd. 172 00:06:09,140 --> 00:06:11,300 Calm demeanour is the last thing I need. 173 00:06:11,740 --> 00:06:13,190 In the past, 174 00:06:13,460 --> 00:06:15,830 I wouldn't even dare thinking about winning. 175 00:06:16,490 --> 00:06:18,030 But one day, 176 00:06:19,880 --> 00:06:21,900 I was this close to the trophy. 177 00:06:24,410 --> 00:06:25,910 [This close.] 178 00:06:27,750 --> 00:06:29,730 Do you know what "yearning" mean? 179 00:06:29,820 --> 00:06:32,290 Something like "coveting" or "pipedream". 180 00:06:32,370 --> 00:06:33,520 Yeah. 181 00:06:33,830 --> 00:06:35,150 The teacher said 182 00:06:35,720 --> 00:06:37,300 that it is a derogatory term. 183 00:06:37,650 --> 00:06:39,280 But I think it has a complimentary sense. 184 00:06:39,770 --> 00:06:41,220 Failure to obtain brings more dishonour 185 00:06:41,310 --> 00:06:42,800 than having a pipedream. 186 00:06:43,110 --> 00:06:45,570 That's why I keep on dreaming. 187 00:06:45,659 --> 00:06:46,890 I dream about winning. 188 00:06:46,980 --> 00:06:49,090 And I want no mistakes. 189 00:06:50,500 --> 00:06:53,760 Why must I maintain a calm attitude? 190 00:06:53,930 --> 00:06:56,530 I have been ordinary for more than ten years. 191 00:06:58,470 --> 00:07:00,530 I want to win at least once. 192 00:07:00,670 --> 00:07:02,560 And touch the trophy. 193 00:07:03,570 --> 00:07:05,460 Just once. 194 00:07:16,370 --> 00:07:18,400 You're like a girl. 195 00:07:21,350 --> 00:07:22,660 Well... 196 00:07:22,750 --> 00:07:24,820 Regarding what happened today, 197 00:07:25,040 --> 00:07:26,450 it was my problem too. 198 00:07:26,980 --> 00:07:28,070 Please come back. 199 00:07:28,160 --> 00:07:30,230 Save the word, "too". 200 00:07:30,320 --> 00:07:32,480 It was your problem to begin with. 201 00:07:42,110 --> 00:07:43,340 Thanks, buddy. 202 00:07:43,430 --> 00:07:44,620 Hold on. 203 00:07:44,880 --> 00:07:45,850 We can be teammates, 204 00:07:45,940 --> 00:07:47,700 but not buddies. 205 00:07:49,590 --> 00:07:50,600 Use your strength. 206 00:07:50,690 --> 00:07:52,360 You stick-thin fellow. 207 00:07:52,450 --> 00:07:53,820 The tournament is around the corner. 208 00:07:53,900 --> 00:07:56,370 I'm going to share my experience. 209 00:07:56,680 --> 00:07:57,950 The tournament 210 00:07:58,040 --> 00:07:59,980 is time-based. 211 00:08:00,370 --> 00:08:01,960 What does that mean? 212 00:08:02,040 --> 00:08:04,510 It means completing the game within a designated time. 213 00:08:04,640 --> 00:08:06,490 If you exceed the time limit, you lose. That's time-based. 214 00:08:06,580 --> 00:08:09,570 And I've found out what timer is going to be used. 215 00:08:09,740 --> 00:08:11,150 It's flag timer. 216 00:08:11,590 --> 00:08:12,690 I don't understand. 217 00:08:12,780 --> 00:08:14,670 Flag timer is a mechanical timer. 218 00:08:14,760 --> 00:08:16,390 There's a red flag sticking on it. 219 00:08:16,520 --> 00:08:17,440 The hour hand 220 00:08:17,530 --> 00:08:19,690 pushes the flag up at last minutes. 221 00:08:19,820 --> 00:08:20,960 When the flag falls, 222 00:08:21,050 --> 00:08:22,590 that's when the time's up. 223 00:08:22,720 --> 00:08:23,910 Yes, please. 224 00:08:25,540 --> 00:08:26,590 I knew it. 225 00:08:26,680 --> 00:08:28,170 Having the flag timer means 226 00:08:28,270 --> 00:08:29,360 that the closer we are to the end, 227 00:08:29,450 --> 00:08:31,610 the harder we hit the timer button. 228 00:08:31,700 --> 00:08:32,620 The harder we hit it, 229 00:08:32,710 --> 00:08:34,909 the easier the opponent's flag falls. 230 00:08:35,000 --> 00:08:36,080 They'd exceed the time limit 231 00:08:36,190 --> 00:08:37,460 and we'd win. 232 00:08:37,640 --> 00:08:39,610 Yeah, that never occurred to me. 233 00:08:39,710 --> 00:08:41,330 -Isn't it? -Yeah, you said? 234 00:08:41,419 --> 00:08:43,690 This is so unsportsmanlike. 235 00:08:43,799 --> 00:08:45,380 We have to firmly reject it. 236 00:08:45,470 --> 00:08:47,270 I was just testing you. 237 00:08:48,020 --> 00:08:49,610 What I wanted to say was, 238 00:08:49,690 --> 00:08:51,630 never hit the timer hard. 239 00:08:51,760 --> 00:08:53,480 Be an upright person. 240 00:08:57,000 --> 00:08:58,310 Why are you still thinking? 241 00:08:58,410 --> 00:08:59,370 Place it here. 242 00:08:59,460 --> 00:09:02,010 -I'll let you off. -Stop talking. 243 00:09:02,100 --> 00:09:04,130 That's what I was thinking. 244 00:09:08,390 --> 00:09:09,750 How could you do this? 245 00:09:09,850 --> 00:09:11,030 You said you'd let me off. 246 00:09:11,120 --> 00:09:13,100 But you said it too, 247 00:09:13,230 --> 00:09:15,520 "That's what I was thinking". 248 00:09:17,630 --> 00:09:20,410 Seven Life and Eight Death is common sense. 249 00:09:20,540 --> 00:09:21,860 Sque... 250 00:09:22,520 --> 00:09:26,350 Sque...Squeezing is a good move. 251 00:09:26,740 --> 00:09:28,370 What's the point of 252 00:09:28,720 --> 00:09:31,270 -memorizing formula now? -Don't throw cold water on my enthusiasm. 253 00:09:31,360 --> 00:09:32,990 Connect four... 254 00:09:33,870 --> 00:09:35,720 Place 7 by 19 for Wu Di. 255 00:09:37,120 --> 00:09:39,060 7 by 19? 256 00:09:44,470 --> 00:09:46,140 Connect three stones 257 00:09:46,360 --> 00:09:47,820 and change the fourth. 258 00:09:47,900 --> 00:09:49,400 Symmetrical position... 259 00:09:52,830 --> 00:09:55,250 Is this Go callus? 260 00:09:55,470 --> 00:09:56,620 Look. 261 00:09:56,970 --> 00:09:58,330 Is this it? 262 00:09:59,080 --> 00:10:00,840 I have a Go callus now. 263 00:10:02,120 --> 00:10:03,300 It's out. 264 00:10:03,440 --> 00:10:05,460 The player list and order. 265 00:10:05,640 --> 00:10:06,520 -Let me see. -Show me. 266 00:10:06,600 --> 00:10:08,140 -Which player am I? -Take a look. 267 00:10:08,890 --> 00:10:10,120 Which player? 268 00:10:10,300 --> 00:10:11,440 You're the third. 269 00:10:11,530 --> 00:10:12,900 Third player? 270 00:10:15,670 --> 00:10:17,210 Let me see. 271 00:10:17,470 --> 00:10:19,500 -Who's the main player? -It's Yu Liang. 272 00:10:19,890 --> 00:10:21,170 Eye-stealing position. 273 00:10:23,060 --> 00:10:24,600 Then, I'll 274 00:10:25,480 --> 00:10:26,360 connect it. 275 00:10:26,450 --> 00:10:27,330 Bad move. 276 00:10:27,500 --> 00:10:28,430 Why is that? 277 00:10:28,520 --> 00:10:30,540 What if I place it at the Diagonal? 278 00:10:30,630 --> 00:10:32,170 Let it be. 279 00:10:32,250 --> 00:10:33,970 I'll cross the bridge when I come to it. 280 00:10:34,060 --> 00:10:36,350 Yeah, and your bridge will collapse when it's hit. 281 00:10:36,430 --> 00:10:38,680 You have to proceed with caution when playing Go. 282 00:10:38,770 --> 00:10:42,240 The tournament is tomorrow. Can't you be more encouraging? 283 00:10:44,530 --> 00:10:45,720 Mum. 284 00:10:46,070 --> 00:10:48,360 Why...why did the power go out? 285 00:10:48,710 --> 00:10:49,850 I turned it off. 286 00:10:49,940 --> 00:10:51,090 It's over one hour. 287 00:10:51,170 --> 00:10:52,580 You can't do this. 288 00:10:52,670 --> 00:10:53,860 Turn it back on. 289 00:10:54,080 --> 00:10:56,810 I'll turn it on at once if you're going to study. 290 00:10:56,940 --> 00:10:58,430 But you'd better go to bed 291 00:10:58,520 --> 00:10:59,930 if you won't stop goofing around. 292 00:11:07,840 --> 00:11:08,860 Xiao Guang, 293 00:11:08,950 --> 00:11:10,450 you have been drinking too much. 294 00:11:11,590 --> 00:11:13,040 The tournament is tomorrow. 295 00:11:13,130 --> 00:11:14,100 Are you 296 00:11:14,230 --> 00:11:15,240 nervous? 297 00:11:15,330 --> 00:11:17,310 Cut the crap. I'm thirsty, that's it. 298 00:11:17,400 --> 00:11:18,590 I have an idea 299 00:11:19,030 --> 00:11:21,710 to help you stop drinking. 300 00:11:21,840 --> 00:11:22,900 Tell me. 301 00:11:23,120 --> 00:11:24,480 Let me play the game. 302 00:11:26,150 --> 00:11:27,690 Not again. 303 00:11:27,780 --> 00:11:29,530 Let me play the match 304 00:11:29,630 --> 00:11:30,690 you're sure to win. What about it? 305 00:11:30,770 --> 00:11:32,310 But we agreed, right? 306 00:11:32,400 --> 00:11:33,590 You'll be guiding me, 307 00:11:33,680 --> 00:11:34,950 and not playing on my behalf. 308 00:11:35,040 --> 00:11:36,230 Yeah, we did. 309 00:11:36,670 --> 00:11:38,430 But you're playing most of the time lately. 310 00:11:38,520 --> 00:11:39,700 I haven't been playing for some time. 311 00:11:39,840 --> 00:11:40,720 One moment. 312 00:11:40,800 --> 00:11:43,220 Why did you want to play the game even I can win? 313 00:11:43,360 --> 00:11:44,540 Thanks for your offer, but no. 314 00:11:44,630 --> 00:11:46,080 Then, let me play 315 00:11:46,170 --> 00:11:47,400 the match you can't win. 316 00:11:47,490 --> 00:11:49,960 But I did the Hellish Training 317 00:11:50,040 --> 00:11:53,170 to make the impossible possible, didn't I? 318 00:11:53,260 --> 00:11:54,590 If I don't give my best shot, 319 00:11:54,710 --> 00:11:56,030 what's the point of all the trainings? 320 00:11:56,120 --> 00:11:57,830 Then, what game can I play? 321 00:11:58,050 --> 00:11:59,860 Army Chess, Checkers, 322 00:11:59,990 --> 00:12:01,090 Five in a Row, 323 00:12:01,180 --> 00:12:03,550 chess or Chinese chess. 324 00:12:03,820 --> 00:12:04,740 Fine. 325 00:12:04,830 --> 00:12:06,410 I'm not going to help you tomorrow. 326 00:12:06,540 --> 00:12:08,350 Don't worry. 327 00:12:08,520 --> 00:12:10,900 I'm no longer the person I used to be. 328 00:12:10,990 --> 00:12:12,750 I have changed as I aged. 329 00:12:12,880 --> 00:12:14,860 I'm the rising star of Go, 330 00:12:14,950 --> 00:12:16,660 Shi Guang. 331 00:12:18,730 --> 00:12:21,060 I need more water. 332 00:12:28,940 --> 00:12:34,000 [Fangyuan No.1 High School, Fangyuan No.8 High School] 333 00:12:35,940 --> 00:12:36,900 Moments like this 334 00:12:36,990 --> 00:12:39,590 remind me of the splendid last tournament. 335 00:12:39,670 --> 00:12:42,090 Well, things remain the same, 336 00:12:42,180 --> 00:12:44,250 but the people are different. 337 00:12:44,340 --> 00:12:46,030 What's the difference? 338 00:12:46,140 --> 00:12:47,370 It's exactly the same. 339 00:12:47,460 --> 00:12:49,210 You love sighing at memories. 340 00:12:49,310 --> 00:12:50,810 What an old habit. 341 00:12:50,890 --> 00:12:52,350 Shi Guang. 342 00:12:53,450 --> 00:12:55,690 I'm worried sick, but you're taking your time here? 343 00:12:55,780 --> 00:12:57,410 -Follow me. -No. No. 344 00:12:57,490 --> 00:12:59,030 I...I couldn't sleep yesterday. 345 00:12:59,120 --> 00:13:00,440 Of course you couldn't. 346 00:13:00,530 --> 00:13:02,910 You drank two jars of water and had to pee. 347 00:13:02,990 --> 00:13:04,620 Stop, please. 348 00:13:05,280 --> 00:13:06,650 Mind you, 349 00:13:06,730 --> 00:13:08,980 this move doesn't do you any good. 350 00:13:09,070 --> 00:13:11,350 -Let's not place there. -It's worse. 351 00:13:11,440 --> 00:13:13,030 This whole area will be captured by me. 352 00:13:13,110 --> 00:13:15,140 Come on, can you play quietly? 353 00:13:15,230 --> 00:13:16,410 No. 354 00:13:16,550 --> 00:13:17,820 This is me. What can I do? 355 00:13:17,910 --> 00:13:19,490 Stop bickering. 356 00:13:19,580 --> 00:13:20,860 The tournament is starting soon. 357 00:13:20,950 --> 00:13:22,840 I was planning to make a last-minute mental preparation. 358 00:13:22,930 --> 00:13:24,030 But now, 359 00:13:24,110 --> 00:13:25,480 he's made me lost all the mood. 360 00:13:25,610 --> 00:13:27,020 Last call. 361 00:13:27,150 --> 00:13:28,470 Please draw the lots 362 00:13:28,560 --> 00:13:29,970 if you haven't already. 363 00:13:30,050 --> 00:13:31,460 You go. Go. 364 00:13:31,550 --> 00:13:32,470 I'll help Wu Di. 365 00:13:32,560 --> 00:13:33,470 You draw the lots. 366 00:13:33,570 --> 00:13:34,670 -You go together. -Fine. 367 00:13:34,890 --> 00:13:36,130 Let's go. 368 00:13:37,670 --> 00:13:40,130 Wu Di, this isn't right. 369 00:13:40,480 --> 00:13:41,670 The game is going to start. 370 00:13:41,760 --> 00:13:42,900 Stop squabbling with him. 371 00:13:43,030 --> 00:13:44,440 I don't want to. 372 00:13:44,530 --> 00:13:46,160 But look at how unconcerned he is. 373 00:13:46,680 --> 00:13:48,710 Isn't that Shi Guang from No.13 High School? 374 00:13:48,800 --> 00:13:50,200 Who's Shi Guang? 375 00:13:50,340 --> 00:13:52,840 He beat our school in the last tournament, 376 00:13:52,980 --> 00:13:54,010 as a 10th grader 377 00:13:54,120 --> 00:13:55,570 when he was only in Grade 9. 378 00:13:55,660 --> 00:13:57,550 He even managed to convert failure into victory. 379 00:13:57,680 --> 00:13:59,480 It's said that he had beaten high schoolers 380 00:13:59,580 --> 00:14:01,120 in Go at the age of nine, 381 00:14:01,200 --> 00:14:03,010 and is known as a prodigy. 382 00:14:03,270 --> 00:14:04,860 Did you hear that? 383 00:14:05,250 --> 00:14:06,920 They're talking about me. 384 00:14:08,380 --> 00:14:09,430 I didn't expect 385 00:14:09,520 --> 00:14:12,250 being good at Go will make me popular. 386 00:14:12,340 --> 00:14:14,010 I'm shy now. 387 00:14:14,140 --> 00:14:15,590 It was me who played last time. 388 00:14:15,680 --> 00:14:17,400 Of course you have to be shy. 389 00:14:17,480 --> 00:14:19,600 No. No way. 390 00:14:19,860 --> 00:14:22,320 I can't get carried away because of some fans' love. 391 00:14:22,540 --> 00:14:23,420 I need to stay calm. 392 00:14:23,510 --> 00:14:25,180 -Yeah. -Stay calm. 393 00:14:25,580 --> 00:14:28,440 Isn't he a big threat to our team? 394 00:14:28,530 --> 00:14:30,100 -Of course. -Don't you know, 395 00:14:30,200 --> 00:14:32,580 "Smart kid doesn't always grow up to be great." 396 00:14:32,660 --> 00:14:33,940 I forgot to mention, 397 00:14:34,030 --> 00:14:35,350 he started very poorly 398 00:14:35,440 --> 00:14:37,200 for that table-turning match. 399 00:14:39,260 --> 00:14:41,510 Keep your voice down. I think they heard us. 400 00:14:41,600 --> 00:14:42,610 Don't worry. 401 00:14:42,700 --> 00:14:45,110 Just look how silly they are. 402 00:14:45,470 --> 00:14:46,740 Let's go there. 403 00:14:46,830 --> 00:14:48,150 Sure. 404 00:14:52,070 --> 00:14:53,560 -Silly? -Stop. 405 00:14:53,740 --> 00:14:54,750 What was that? 406 00:14:54,840 --> 00:14:56,770 How could they talk at people's back? 407 00:14:58,800 --> 00:15:00,250 I must win. 408 00:15:00,600 --> 00:15:02,320 I'll prove myself. 409 00:15:02,850 --> 00:15:04,300 Don't brag. 410 00:15:04,390 --> 00:15:05,310 Let's just do our best. 411 00:15:05,400 --> 00:15:06,500 Just do our best, you said? 412 00:15:06,590 --> 00:15:08,170 I'll blow them out of the water, 413 00:15:08,260 --> 00:15:09,750 aside from gaining a beautiful victory. 414 00:15:09,840 --> 00:15:11,510 -Enough. - Listen, their third player is done for. 415 00:15:11,600 --> 00:15:13,090 His biggest misfortune would be facing me. 416 00:15:13,190 --> 00:15:14,810 Be humble. 417 00:15:15,830 --> 00:15:17,100 That's me. 418 00:15:18,990 --> 00:15:21,990 I'm the third player of Experimental High School. 419 00:15:23,480 --> 00:15:24,850 Yu Liang? 420 00:15:25,680 --> 00:15:27,270 Yu Liang 421 00:15:27,620 --> 00:15:29,600 is the third player? 422 00:15:29,770 --> 00:15:31,180 Why did you join this kind of tournament? 423 00:15:31,270 --> 00:15:32,720 You don't have to know. 424 00:15:32,810 --> 00:15:34,350 Just prepare yourself well. 425 00:15:42,270 --> 00:15:44,160 Now, this is interesting. 426 00:15:44,470 --> 00:15:47,200 Don't ask for my help, huh. 427 00:15:53,930 --> 00:15:56,000 Wow, look at your luck at drawing lots. 428 00:15:56,080 --> 00:15:57,980 That's the only choice left. 429 00:15:58,060 --> 00:16:00,260 It's more like I'm being chosen, 430 00:16:00,750 --> 00:16:03,340 rather than I'm drawing lots. 431 00:16:10,430 --> 00:16:12,060 What's wrong with you? 432 00:16:12,140 --> 00:16:13,900 We have bad news. 433 00:16:13,990 --> 00:16:16,850 The third player for Experimental High School is Yu Liang. 434 00:16:17,950 --> 00:16:20,990 And I have worse news. 435 00:16:21,080 --> 00:16:24,020 We'll be competing against Experimental High School in second round. 436 00:16:24,510 --> 00:16:25,600 And I have 437 00:16:25,700 --> 00:16:28,070 the worst news for you guys. 438 00:16:28,200 --> 00:16:29,480 Which is, 439 00:16:29,740 --> 00:16:31,240 I won't be helping this time. 440 00:16:32,210 --> 00:16:34,320 As someone's ready to spread his wings. 441 00:16:34,580 --> 00:16:37,400 Your team will have a hard time. 442 00:16:38,900 --> 00:16:40,260 Why the long faces? 443 00:16:40,440 --> 00:16:41,890 It hasn't even started. 444 00:16:42,150 --> 00:16:43,210 Cheer up. 445 00:16:43,300 --> 00:16:45,410 There's always a solution to a problem. 446 00:16:46,600 --> 00:16:47,610 Hey. 447 00:16:47,830 --> 00:16:49,630 It's not too late to give up now. 448 00:16:49,810 --> 00:16:50,860 We're all busy. 449 00:16:50,950 --> 00:16:52,620 Let's not waste our time. 450 00:16:53,370 --> 00:16:54,290 Sorry, guys. 451 00:16:54,380 --> 00:16:58,340 I heard our second and third players 452 00:16:58,430 --> 00:16:59,660 had beaten you once. 453 00:16:59,750 --> 00:17:01,690 Please let me win, too. 454 00:17:01,770 --> 00:17:03,670 Or I won't be qualified to stay in the team. 455 00:17:03,750 --> 00:17:04,900 Hey, you. 456 00:17:05,069 --> 00:17:06,440 Listen. 457 00:17:06,530 --> 00:17:08,200 We were careless last time. 458 00:17:08,290 --> 00:17:10,089 But we'll get our heads in the game this time. 459 00:17:10,180 --> 00:17:12,329 Our main player's from Yijianghu. 460 00:17:12,420 --> 00:17:13,790 And who are you? 461 00:17:13,869 --> 00:17:16,069 A main player not known by anyone. 462 00:17:16,160 --> 00:17:17,349 Why, you're the sacrificed pawn? 463 00:17:17,440 --> 00:17:19,859 Don't act arrogant when you're a lost cause. 464 00:17:19,950 --> 00:17:21,490 That's ridiculous. 465 00:17:25,010 --> 00:17:26,940 We don't have time for tricky plans. 466 00:17:27,510 --> 00:17:28,790 No.13 High School chose its main player 467 00:17:28,920 --> 00:17:30,640 through a real tough competition. 468 00:17:30,730 --> 00:17:32,490 He's way better than me. 469 00:17:32,840 --> 00:17:34,250 We recognize him. 470 00:17:35,300 --> 00:17:36,400 And you. 471 00:17:36,490 --> 00:17:37,940 Remember. 472 00:17:38,120 --> 00:17:39,790 He's Gu Yu, 473 00:17:40,230 --> 00:17:42,080 not a random "you". 474 00:17:47,360 --> 00:17:48,500 It's alright. 475 00:17:48,590 --> 00:17:50,130 Don't be affected as they wished. 476 00:17:50,220 --> 00:17:51,190 They did this on purpose. 477 00:17:51,270 --> 00:17:52,590 I know. 478 00:17:52,680 --> 00:17:54,350 Elite school, my foot. 479 00:17:54,440 --> 00:17:56,600 That's an old trick I've grown tired of. 480 00:17:57,300 --> 00:17:58,970 Please stop your practices. 481 00:17:59,060 --> 00:18:01,350 The tournament starts in five minutes. 482 00:18:02,400 --> 00:18:05,040 So, let's cut the crap and meet them in the game. 483 00:18:22,030 --> 00:18:23,040 What is it? 484 00:18:23,130 --> 00:18:24,540 Let's see 485 00:18:24,620 --> 00:18:26,120 whose opponent give up first. 486 00:18:26,210 --> 00:18:27,400 What say you? 487 00:18:28,670 --> 00:18:29,900 Why not? 488 00:18:49,880 --> 00:18:53,970 [Fangyuan High School Go Tournament, 2003 Autumn Tournament] 489 00:19:04,440 --> 00:19:05,410 Hey. 490 00:19:05,500 --> 00:19:06,820 What are you thinking? 491 00:19:06,950 --> 00:19:08,620 Place it at 11 by 11. 492 00:19:08,710 --> 00:19:09,630 Look. 493 00:19:09,720 --> 00:19:11,310 If you choose 11 by 11, 494 00:19:11,390 --> 00:19:12,620 I'll surround you here 495 00:19:12,710 --> 00:19:14,300 and capture you at 12 by 6. 496 00:19:14,430 --> 00:19:15,930 There's still nothing you can do. 497 00:19:16,010 --> 00:19:17,250 If you don't choose 11 by 11... 498 00:19:17,330 --> 00:19:19,230 Judge, I want to make a report. 499 00:19:20,190 --> 00:19:21,160 What's the matter? 500 00:19:21,290 --> 00:19:22,700 He's trying to disturb me. 501 00:19:22,790 --> 00:19:25,210 I am...too nervous. 502 00:19:25,300 --> 00:19:27,210 And when I do, I feel like talking. 503 00:19:27,320 --> 00:19:29,130 No speaking allowed. Please be quiet. 504 00:19:29,210 --> 00:19:30,840 Sure. 505 00:19:50,200 --> 00:19:51,790 I concede defeat. Happy? 506 00:19:52,140 --> 00:19:53,410 Sure. 507 00:19:55,040 --> 00:19:56,410 I won. 508 00:19:59,440 --> 00:20:01,640 Buddy, just give up. 509 00:20:01,730 --> 00:20:05,030 It'll be a worse defeat if you continue. 510 00:20:06,570 --> 00:20:07,760 Why are you laughing? 511 00:20:07,840 --> 00:20:09,300 It's not the end yet. 512 00:20:09,430 --> 00:20:11,140 We don't know who'll win. 513 00:20:11,760 --> 00:20:13,780 What a stubborn guy. 514 00:20:15,540 --> 00:20:16,860 Go for it. 515 00:20:16,950 --> 00:20:18,930 Don't give up. 516 00:20:26,400 --> 00:20:27,590 You've been watching here. 517 00:20:27,690 --> 00:20:29,480 Discovered anything worthy, main player? 518 00:20:29,580 --> 00:20:32,310 What a spiritless match. 519 00:20:32,620 --> 00:20:34,160 I almost sleep, standing here. 520 00:20:34,240 --> 00:20:35,780 You know why? 521 00:20:36,000 --> 00:20:37,540 If you were me, 522 00:20:37,680 --> 00:20:40,100 and you have been waiting for months to get revenge, 523 00:20:40,400 --> 00:20:42,960 but only to face a rookie, 524 00:20:43,180 --> 00:20:44,630 will you be spirited? 525 00:20:46,920 --> 00:20:48,320 I lost. 526 00:20:56,900 --> 00:20:57,920 Very well. 527 00:20:58,180 --> 00:20:59,850 See you at the game table. 528 00:21:00,340 --> 00:21:01,520 174. 529 00:21:01,610 --> 00:21:03,110 176. 530 00:21:03,280 --> 00:21:06,410 177. 531 00:21:07,200 --> 00:21:08,780 That was close, Shi Guang. 532 00:21:08,870 --> 00:21:10,060 You won a quarter area. 533 00:21:10,150 --> 00:21:11,510 Look how the table turned. 534 00:21:15,070 --> 00:21:15,950 How much did you win? 535 00:21:16,040 --> 00:21:16,920 A quarter area. 536 00:21:17,010 --> 00:21:19,080 That's it? 537 00:21:19,170 --> 00:21:20,570 I won by resignation. 538 00:21:20,660 --> 00:21:21,720 Yeah, yeah. 539 00:21:21,810 --> 00:21:24,490 I'm gradually getting the knack of it. 540 00:21:24,670 --> 00:21:27,790 Look, I can play quite well. 541 00:21:31,880 --> 00:21:33,550 Second player of Experimental High School won. 542 00:21:38,170 --> 00:21:39,490 I lost. 543 00:21:39,930 --> 00:21:42,180 -You did well. -Third player of Experimental High won. 544 00:21:44,820 --> 00:21:47,190 You have never been this careful. 545 00:21:47,280 --> 00:21:49,480 With your capability, you don't have to be. 546 00:21:49,660 --> 00:21:51,370 I just want to keep myself calm. 547 00:21:51,460 --> 00:21:52,780 It's the match in the afternoon 548 00:21:52,870 --> 00:21:54,500 that matters. 549 00:21:54,630 --> 00:21:56,130 No.13 High School won. 550 00:21:56,210 --> 00:21:57,970 -A 3-0 victory. -How was his performance? 551 00:21:58,060 --> 00:21:59,470 He did... 552 00:21:59,560 --> 00:22:00,610 Forget it. 553 00:22:00,700 --> 00:22:02,330 I'd better not comment about it. 554 00:22:03,960 --> 00:22:05,580 I'm mentally prepared. 555 00:22:06,640 --> 00:22:09,190 No matter how good he is, I won't be frightened. 556 00:22:09,460 --> 00:22:11,660 You'll know when you play with him. 557 00:22:17,020 --> 00:22:18,870 You just won, yet you look sulky. 558 00:22:18,960 --> 00:22:20,190 Come, let's grab a bite. 559 00:22:20,280 --> 00:22:21,820 I want to be alone. 560 00:22:22,130 --> 00:22:23,580 Okay. 561 00:22:42,850 --> 00:22:44,740 Why did you come here? 562 00:22:44,830 --> 00:22:45,930 Here you go. 563 00:22:46,110 --> 00:22:47,650 I saved it for you. 564 00:22:47,740 --> 00:22:49,360 Both of them almost ate it. 565 00:22:49,450 --> 00:22:51,210 I'm not hungry. 566 00:22:51,300 --> 00:22:53,680 But you must eat, you know? 567 00:22:56,230 --> 00:22:59,000 Come on, it's just Yu Liang. 568 00:22:59,090 --> 00:23:01,110 He's not that good to me. 569 00:23:01,240 --> 00:23:03,270 Can I stay alone? 570 00:23:05,120 --> 00:23:07,140 I'll leave you here, then. 571 00:23:15,230 --> 00:23:17,080 You scared me to death with that game just now. 572 00:23:17,170 --> 00:23:18,670 One stupid move is fine. 573 00:23:18,750 --> 00:23:20,070 But you made three of them. 574 00:23:20,250 --> 00:23:22,010 Do you actually remember what I taught you? 575 00:23:22,100 --> 00:23:23,810 Stop nagging. 576 00:23:23,950 --> 00:23:26,370 This is my first ever victory, 577 00:23:26,450 --> 00:23:28,080 gained with my own effort. 578 00:23:28,170 --> 00:23:30,060 Xiao Liang's your next opponent. 579 00:23:30,190 --> 00:23:31,780 But given how you are... 580 00:23:32,130 --> 00:23:33,890 Stop it. Stop. 581 00:23:34,370 --> 00:23:35,870 Xiao Guang. 582 00:23:36,620 --> 00:23:38,510 I'm also one of the Four Musketeers 583 00:23:38,600 --> 00:23:39,870 of the Club, right? 584 00:23:40,010 --> 00:23:41,810 Now that it is facing a strong enemy, 585 00:23:41,900 --> 00:23:43,130 shouldn't I do my part? 586 00:23:43,220 --> 00:23:44,630 Your coffee. 587 00:23:44,710 --> 00:23:46,170 Thanks. 588 00:23:46,340 --> 00:23:48,060 Zhang Bin and the others are really bad. 589 00:23:48,150 --> 00:23:49,860 They keep insulting Yu Liang 590 00:23:49,950 --> 00:23:51,580 and made him play blindfold chess, 591 00:23:51,670 --> 00:23:52,940 so that he'd quit. 592 00:23:53,030 --> 00:23:55,890 At the end of the day, this is his own choice. 593 00:23:56,330 --> 00:23:57,520 He joined the club, 594 00:23:57,610 --> 00:23:59,500 but doesn't think of himself as one of us. 595 00:23:59,810 --> 00:24:01,830 No wonder they don't like him. 596 00:24:02,580 --> 00:24:05,090 You didn't tell them to do that, did you? 597 00:24:05,170 --> 00:24:06,580 Well, I didn't stop them, 598 00:24:06,670 --> 00:24:07,950 but I'm not that low. 599 00:24:08,030 --> 00:24:08,910 Do you know this? 600 00:24:09,000 --> 00:24:10,850 In order to compete with Shi Guang, 601 00:24:10,940 --> 00:24:12,610 he even fought with Mr Yin, 602 00:24:12,700 --> 00:24:14,850 as he insisted on being the third player. 603 00:24:14,940 --> 00:24:18,150 He said that he transferred to our school because of Shi Guang. 604 00:24:18,240 --> 00:24:19,250 Impossible. 605 00:24:19,340 --> 00:24:21,410 Mr Yin told me himself. 606 00:24:24,270 --> 00:24:25,680 I don't want to play with him. 607 00:24:25,760 --> 00:24:27,660 You were so confident just now. 608 00:24:27,920 --> 00:24:29,680 What? You're scared? 609 00:24:29,770 --> 00:24:31,220 No. 610 00:24:34,520 --> 00:24:35,620 And yes. 611 00:24:35,710 --> 00:24:37,290 So are you scared or are you not? 612 00:24:37,420 --> 00:24:39,050 I'm not worried about playing Go with him, 613 00:24:39,140 --> 00:24:40,770 even if I'll suffer a complete loss. 614 00:24:41,120 --> 00:24:43,630 But I'm not the person he wants to beat. 615 00:24:44,600 --> 00:24:46,580 You see, a boy as proud as him 616 00:24:46,660 --> 00:24:48,950 becomes a third player at Experimental High School. 617 00:24:49,130 --> 00:24:50,670 What would he want? 618 00:24:50,840 --> 00:24:53,260 Nothing but to have a Go game with you. 619 00:24:53,440 --> 00:24:54,500 If I became his opponent, 620 00:24:54,580 --> 00:24:56,780 his efforts would've gone in vain. 621 00:24:59,120 --> 00:25:00,830 So, you should play. 622 00:25:03,030 --> 00:25:05,010 This isn't my suggestion, but yours, alright. 623 00:25:05,100 --> 00:25:06,550 Will you do it? 624 00:25:06,730 --> 00:25:07,780 I'm feeling bad right now. 625 00:25:07,870 --> 00:25:08,880 Forget it if you won't do it. 626 00:25:08,970 --> 00:25:10,200 I will, I will. 627 00:25:10,340 --> 00:25:11,660 I'll play, I'll play. 628 00:25:11,790 --> 00:25:14,070 I'll play, okay? 629 00:25:16,580 --> 00:25:18,030 It's been six years. 630 00:25:18,870 --> 00:25:20,450 I wonder 631 00:25:20,540 --> 00:25:22,080 how good Xiao Liang is now. 632 00:25:22,170 --> 00:25:23,750 Okay, you can play. 633 00:25:23,930 --> 00:25:25,470 But on one condition. 634 00:25:26,000 --> 00:25:27,630 You have to brace yourself up. 635 00:25:27,710 --> 00:25:29,560 He came well-prepared. 636 00:25:29,650 --> 00:25:30,840 Don't worry. 637 00:25:30,930 --> 00:25:31,850 I won't let him win. 638 00:25:31,940 --> 00:25:34,750 It's not about winning, 639 00:25:36,290 --> 00:25:38,980 but let his efforts be worth it. 640 00:25:48,700 --> 00:25:49,930 Ming Ming. 641 00:25:50,070 --> 00:25:51,610 You're late. 642 00:25:51,690 --> 00:25:54,370 Why the rush? The second round hasn't started. 643 00:25:54,470 --> 00:25:56,270 It's still too early for final competition. 644 00:25:56,580 --> 00:25:58,560 We're facing Experimental High School already. 645 00:25:58,650 --> 00:26:00,580 There's no guarantee who'd win. 646 00:26:00,930 --> 00:26:02,030 Did you bring it? 647 00:26:02,120 --> 00:26:03,000 Yeah. 648 00:26:03,090 --> 00:26:04,540 Should I take it out now? 649 00:26:05,200 --> 00:26:06,390 Wait. 650 00:26:06,790 --> 00:26:08,900 Let's take it out when we win. 651 00:26:09,780 --> 00:26:11,560 All players, please be seated. 652 00:26:11,670 --> 00:26:13,610 The competition is about to start. 653 00:26:24,870 --> 00:26:26,580 Finally, we're against each other. 654 00:26:27,380 --> 00:26:30,020 Must you make the atmosphere tense? 655 00:26:30,100 --> 00:26:31,640 I have been thinking hundreds of times 656 00:26:31,730 --> 00:26:33,450 of the moment I'd be battling you. 657 00:26:33,670 --> 00:26:34,770 And this 658 00:26:34,860 --> 00:26:36,440 is the least ceremonious one. 659 00:26:36,530 --> 00:26:38,200 Such confidence. 660 00:26:38,290 --> 00:26:40,620 You must have worked really hard. 661 00:26:40,930 --> 00:26:42,420 You, too. 662 00:26:43,000 --> 00:26:44,930 At least you have calluses now. 663 00:26:45,280 --> 00:26:46,650 Xiao Guang, 664 00:26:46,740 --> 00:26:48,940 Xiao Liang is no longer the old him. 665 00:26:49,200 --> 00:26:50,870 He's had a stronger aura. 666 00:26:50,960 --> 00:26:53,030 I had shaken him to core a few years back, 667 00:26:53,120 --> 00:26:55,580 yet he's so calm now. 668 00:27:31,000 --> 00:27:32,800 Let's do it. 669 00:27:33,770 --> 00:27:36,280 First move. 3 by 4 on upper right corner. 670 00:27:40,720 --> 00:27:42,750 3 by 4. One-space jump and close the corner. 671 00:27:46,660 --> 00:27:48,380 Bottom left corner, 3 by 5. 672 00:27:53,880 --> 00:27:56,340 3 by 6, knight's move and corner approach. 673 00:28:01,750 --> 00:28:04,390 Do you know why was Cao Cao defeated in the Battle of Red Cliffs? 674 00:28:04,480 --> 00:28:07,650 It's fatal for the strong to take his enemy lightly. 675 00:28:09,370 --> 00:28:11,080 So, you keep attacking 676 00:28:11,170 --> 00:28:12,310 regardless of your defence, 677 00:28:12,450 --> 00:28:14,120 just to show me 678 00:28:14,210 --> 00:28:15,310 that I'm taking you lightly? 679 00:28:15,390 --> 00:28:16,450 What else do you think? 680 00:28:16,540 --> 00:28:19,050 Yes, one who underestimates his opponent must be taught a lesson. 681 00:28:20,320 --> 00:28:22,260 But are you sure 682 00:28:22,610 --> 00:28:24,460 that I'm taking you lightly? 683 00:28:27,320 --> 00:28:29,080 Let's try. 684 00:28:35,980 --> 00:28:37,390 Do you know about provoking? 685 00:28:37,480 --> 00:28:39,370 But it's too late to tell you now. 686 00:28:39,460 --> 00:28:40,690 I'm sorry, 687 00:28:41,040 --> 00:28:43,420 my next move's this. 688 00:28:46,980 --> 00:28:48,880 There's nothing you can do. 689 00:28:56,270 --> 00:28:57,940 Stretch. 690 00:29:00,890 --> 00:29:02,300 Stretch. 691 00:29:04,190 --> 00:29:05,770 Go around. 692 00:29:07,440 --> 00:29:09,340 4 by 9, shoulder hit. 693 00:29:14,570 --> 00:29:16,550 Must we play this hastily? 694 00:29:20,120 --> 00:29:22,840 Every move you make, I already read it ahead. 695 00:29:23,420 --> 00:29:24,820 This match has been happening 696 00:29:24,960 --> 00:29:27,510 for countless times in my mind. 697 00:29:30,810 --> 00:29:31,820 Calm down. 698 00:29:31,910 --> 00:29:34,020 I want to change the way I move 699 00:29:34,110 --> 00:29:36,090 to test his skills. 700 00:29:37,760 --> 00:29:40,490 You...Your skills have improved a lot. 701 00:29:40,570 --> 00:29:42,550 Don't go too far trying to insult me. 702 00:29:42,640 --> 00:29:44,010 I was praising you. 703 00:29:44,090 --> 00:29:45,410 Well, if you were, 704 00:29:45,680 --> 00:29:47,220 then I'll tell you, 705 00:29:47,530 --> 00:29:50,300 the way you hold the stones is more up to standard. 706 00:29:52,890 --> 00:29:53,950 Thanks. 707 00:29:54,040 --> 00:29:57,250 Looks like the Little Lion and Little Dragon have grown up. 708 00:29:58,390 --> 00:29:59,490 Xiao Guang, 709 00:29:59,760 --> 00:30:00,990 for the next move, 710 00:30:01,080 --> 00:30:03,450 place the stone at 5 by 13. 711 00:30:08,030 --> 00:30:10,230 That's right, 5 by 13. 712 00:30:18,060 --> 00:30:19,340 Xiao Guang. 713 00:30:20,530 --> 00:30:21,930 5 by 13. 714 00:30:36,230 --> 00:30:37,730 What are you doing? 715 00:30:38,830 --> 00:30:40,280 I want to play on my own. 716 00:30:40,940 --> 00:30:42,260 Are you kidding? 717 00:30:42,480 --> 00:30:43,450 I have changed my mind. 718 00:30:43,580 --> 00:30:44,940 At a time like this? 719 00:30:45,030 --> 00:30:46,400 The wrong move you just made 720 00:30:46,480 --> 00:30:48,290 have ruined my whole plan, you know that? 721 00:30:48,380 --> 00:30:50,530 Yes, but I have changed my mind. 722 00:30:50,620 --> 00:30:51,810 I want to play it myself. 723 00:30:51,900 --> 00:30:52,820 Fine. 724 00:30:52,910 --> 00:30:54,100 But what are you thinking? 725 00:30:54,180 --> 00:30:55,370 Why did you change your mind? 726 00:30:55,460 --> 00:30:58,320 Because of the look in his eyes when he's playing with you. 727 00:30:59,330 --> 00:31:01,050 I want to play on my own, 728 00:31:01,310 --> 00:31:03,820 and find out how big is the gap between us. 729 00:31:04,130 --> 00:31:05,320 What about me? 730 00:31:06,680 --> 00:31:08,840 You knew that I have been waiting for this match. 731 00:31:09,230 --> 00:31:11,170 Do you even care how I feel? 732 00:31:11,260 --> 00:31:12,840 Save it. 733 00:31:12,930 --> 00:31:14,070 I have made up my mind. 734 00:31:14,160 --> 00:31:15,390 Fine, you do it. 735 00:31:15,480 --> 00:31:16,670 Do it however you like. 736 00:31:16,760 --> 00:31:18,080 Go ahead. 737 00:32:00,310 --> 00:32:01,410 Stop struggling. 738 00:32:01,590 --> 00:32:03,040 Just admit defeat. 739 00:32:15,540 --> 00:32:16,770 You have done well. 740 00:32:24,910 --> 00:32:25,790 Xiao Guang, 741 00:32:26,670 --> 00:32:28,030 let me play. 742 00:32:28,300 --> 00:32:29,660 It may not be too late. 743 00:32:30,230 --> 00:32:31,640 If you lost, 744 00:32:32,300 --> 00:32:34,460 how will you face Wu Di and Gu Yu? 745 00:32:35,340 --> 00:32:37,010 Going for 8 by 11 746 00:32:37,140 --> 00:32:40,260 is indeed a move with good reading. 747 00:32:40,530 --> 00:32:41,980 But given your skills, 748 00:32:42,110 --> 00:32:44,140 you're still not capable of using it, you got it? 749 00:32:45,280 --> 00:32:46,780 Are you listening? 750 00:32:55,090 --> 00:32:56,760 Are you kidding me? 751 00:32:59,580 --> 00:33:01,870 Sit down, don't break the rules. 752 00:33:01,960 --> 00:33:03,580 I told you, 753 00:33:03,670 --> 00:33:06,050 you'll know when you play with him. 754 00:33:26,600 --> 00:33:27,650 Shi Guang, 755 00:33:27,780 --> 00:33:29,590 that's too much. 756 00:33:32,540 --> 00:33:33,940 Admit defeat now. 757 00:33:34,030 --> 00:33:35,880 No one 758 00:33:36,630 --> 00:33:38,560 can save this. 759 00:33:52,290 --> 00:33:53,830 I lost. 760 00:34:02,980 --> 00:34:04,870 You used to 761 00:34:05,400 --> 00:34:08,350 make me think that I have met the God of Go. 762 00:34:09,320 --> 00:34:11,250 In order to catch up with you, 763 00:34:11,560 --> 00:34:14,989 I returned after going abroad to study. 764 00:34:15,739 --> 00:34:17,850 I persisted despite the many difficulties, 765 00:34:19,310 --> 00:34:21,290 never thinking about giving up. 766 00:34:22,739 --> 00:34:24,540 I was called stupid, 767 00:34:25,820 --> 00:34:28,719 for letting these six years go wasted. 768 00:34:30,000 --> 00:34:32,199 I was the only one who think it was worthwhile. 769 00:34:35,980 --> 00:34:37,790 But now, 770 00:34:39,719 --> 00:34:41,300 I feel like 771 00:34:41,389 --> 00:34:43,679 I'm a hundred, and many more times more stupid 772 00:34:44,690 --> 00:34:46,230 than what they called me. 773 00:34:53,100 --> 00:34:54,639 You did well. 774 00:34:55,870 --> 00:34:57,940 Third player of No.13 High School resigns. 775 00:34:58,020 --> 00:34:59,920 Experimental High School gained another victory. 776 00:35:12,320 --> 00:35:14,920 Second player of Experimental High School won. 777 00:35:15,490 --> 00:35:17,520 Well, good game. 778 00:35:17,910 --> 00:35:19,890 Even Bin won. 779 00:35:20,420 --> 00:35:22,840 I can hardly imagine how much of a rookie they are. 780 00:35:22,930 --> 00:35:24,380 We had a complete victory. 781 00:35:24,470 --> 00:35:26,450 You were so full of yourselves. 782 00:35:26,540 --> 00:35:28,470 I guess you were just boasting. 783 00:35:28,780 --> 00:35:29,880 Frankly speaking, 784 00:35:29,970 --> 00:35:31,820 you two, and you, 785 00:35:31,900 --> 00:35:34,590 let's not make a fool of yourselves next time. 786 00:35:34,720 --> 00:35:37,980 You're not fit to play Go. 787 00:35:38,060 --> 00:35:39,740 Let's go and eat. 788 00:35:49,770 --> 00:35:52,190 Yu Liang, here you are. 789 00:35:54,470 --> 00:35:55,350 What is it? 790 00:35:55,440 --> 00:35:56,760 You still have another match, right? 791 00:35:56,850 --> 00:35:58,610 I'm here to give you a cheer. 792 00:36:00,240 --> 00:36:01,870 Are you alright? 793 00:36:03,010 --> 00:36:04,290 Yeah. 794 00:36:04,640 --> 00:36:05,650 I'm fine. 795 00:36:05,740 --> 00:36:07,670 Is it Shi Guang? 796 00:36:09,300 --> 00:36:10,450 I didn't expect him 797 00:36:10,530 --> 00:36:12,430 to play so poorly too. 798 00:36:12,510 --> 00:36:13,750 What a disappointment. 799 00:36:14,930 --> 00:36:16,030 No. 800 00:36:17,440 --> 00:36:18,760 Not him. 801 00:36:19,030 --> 00:36:21,400 I don't know what happened between you, 802 00:36:21,490 --> 00:36:23,820 but if you're up to it, 803 00:36:24,000 --> 00:36:26,730 you can tell me. 804 00:36:27,390 --> 00:36:29,410 Maybe you'd feel better. 805 00:36:29,670 --> 00:36:31,130 Senior. 806 00:36:32,450 --> 00:36:34,650 Thanks for looking after me all this while. 807 00:36:35,480 --> 00:36:36,630 I think 808 00:36:36,890 --> 00:36:39,400 that I have wasted a lot of time on him. 809 00:36:40,230 --> 00:36:41,640 Thanks. 810 00:37:01,220 --> 00:37:02,320 Gu Yu. 811 00:37:02,450 --> 00:37:03,510 Gu Yu. 812 00:37:03,600 --> 00:37:04,650 It's okay. 813 00:37:04,740 --> 00:37:06,320 It's just a defeat. 814 00:37:06,810 --> 00:37:08,440 No big deal. 815 00:37:15,210 --> 00:37:16,530 Shi Guang, 816 00:37:17,280 --> 00:37:18,640 stay strong. 817 00:37:19,000 --> 00:37:21,110 Don't embarrass yourself. Hold it together. 818 00:37:21,200 --> 00:37:22,560 Enough. 819 00:37:47,770 --> 00:37:49,140 I got a detention, 820 00:37:49,710 --> 00:37:51,030 and was just released. 821 00:37:51,510 --> 00:37:53,840 So, how was your great victory? 822 00:37:55,600 --> 00:37:57,140 You didn't lose, did you? 823 00:37:58,240 --> 00:37:59,300 To whom? 824 00:37:59,390 --> 00:38:00,840 Experimental High School. 825 00:38:02,380 --> 00:38:03,790 Three to zero. 826 00:38:03,870 --> 00:38:05,330 In such a short period of time, 827 00:38:05,410 --> 00:38:07,000 and you have become this? 828 00:38:07,090 --> 00:38:08,710 Now, even I... 829 00:38:11,220 --> 00:38:13,070 I'm proud of you guys. 830 00:38:13,820 --> 00:38:16,330 It must be your luck, or something else. 831 00:38:16,410 --> 00:38:17,600 Stop crying, 832 00:38:17,690 --> 00:38:19,360 or I'll cry too. 833 00:38:25,430 --> 00:38:26,750 Never mind. 834 00:38:27,900 --> 00:38:29,440 We have tried our best. 835 00:38:30,450 --> 00:38:31,810 There's no regret. 836 00:38:41,100 --> 00:38:42,290 I lost. 837 00:38:42,460 --> 00:38:44,750 Come on, it's okay. 838 00:38:47,130 --> 00:38:49,850 Are we still taking it out? 839 00:38:51,660 --> 00:38:53,060 Let's not do that. 840 00:38:53,200 --> 00:38:54,470 They didn't win. 841 00:38:54,560 --> 00:38:56,190 That's embarrassing. 842 00:38:58,040 --> 00:38:59,580 Let's go, Jiang Xue Ming. 843 00:38:59,660 --> 00:39:01,470 This is not the place for us. 844 00:39:22,370 --> 00:39:24,220 I'm not leaving. 845 00:39:25,270 --> 00:39:27,250 So what if they're the winning team? 846 00:39:27,340 --> 00:39:28,880 Take it out. 847 00:39:37,330 --> 00:39:38,300 Stop crying. 848 00:39:38,690 --> 00:39:40,060 Look, there. 849 00:39:40,850 --> 00:39:43,090 Wu Di, Shi Guang! 850 00:39:42,300 --> 00:39:44,500 [No.13 High School Is Champion] 851 00:39:43,310 --> 00:39:44,680 Go for it! 852 00:39:53,700 --> 00:39:55,760 I'll always remember today. 853 00:39:56,950 --> 00:39:58,930 I'm going to win the first prize. 854 00:39:59,630 --> 00:40:01,750 We'll get it back. 855 00:40:15,870 --> 00:40:17,720 I'm glad I have you. 856 00:40:19,700 --> 00:40:22,510 Are you still mad at me? 857 00:40:29,470 --> 00:40:31,090 I was furious. 858 00:40:31,930 --> 00:40:33,600 But in the end, I thought that 859 00:40:34,130 --> 00:40:35,670 other than being mad, 860 00:40:37,960 --> 00:40:39,320 I actually felt happy. 861 00:40:39,720 --> 00:40:41,260 This is the first time 862 00:40:41,520 --> 00:40:43,280 you ignored my instructions during a game. 863 00:40:44,600 --> 00:40:46,890 Did you notice how you have changed recently? 864 00:40:47,330 --> 00:40:49,130 When you just came back, 865 00:40:50,760 --> 00:40:52,740 I kind of like Go. 866 00:40:56,610 --> 00:40:58,510 Now, I think I love the game. 867 00:40:58,810 --> 00:41:00,840 That's good news. 868 00:41:01,230 --> 00:41:02,640 At least Xiao Liang and I 869 00:41:02,770 --> 00:41:04,180 didn't feel sad for nothing. 870 00:41:04,270 --> 00:41:07,240 I thought he was only taking the match seriously, 871 00:41:07,480 --> 00:41:09,860 it never occurred to me that he was bearing such a burden. 872 00:41:10,030 --> 00:41:11,970 I have always thought that I tried really hard. 873 00:41:12,140 --> 00:41:14,480 In fact, it was pretty far away from the effort he made. 874 00:41:14,780 --> 00:41:16,190 All these years, 875 00:41:16,280 --> 00:41:17,910 Xiao Liang has been trying to catch up with me. 876 00:41:19,270 --> 00:41:20,810 But he didn't notice 877 00:41:21,210 --> 00:41:22,840 that you are closing in on him 878 00:41:22,970 --> 00:41:24,460 step by step. 879 00:41:26,180 --> 00:41:27,460 One day. 880 00:41:28,730 --> 00:41:30,230 One day, 881 00:41:30,710 --> 00:41:33,180 I will, definitely will, 882 00:41:33,350 --> 00:41:35,110 show him my Go skills. 883 00:41:39,160 --> 00:41:41,270 It's never too late to get back what you have lost. 884 00:41:44,620 --> 00:41:46,600 But don't think I'd help you review the game. 885 00:41:46,730 --> 00:41:48,800 I'm still angry at you. 57452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.