All language subtitles for G R I T S S01E06 worrisome 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,093 --> 00:00:09,835 Look at him, this wannabe thug, running around the city, 2 00:00:09,922 --> 00:00:12,054 making things worse for everybody. 3 00:00:12,055 --> 00:00:13,404 Lord have mercy. 4 00:00:13,535 --> 00:00:17,407 These young folk just throwing their lives away. 5 00:00:17,408 --> 00:00:18,975 Thank you for coming in this morning. 6 00:00:19,062 --> 00:00:20,803 I know it's been a long road for you, 7 00:00:20,890 --> 00:00:22,370 but we just wanted you to come down, see 8 00:00:22,500 --> 00:00:23,588 if you can make a positive ID. 9 00:00:23,719 --> 00:00:24,936 Right. 10 00:00:24,937 --> 00:00:27,244 Well, he was masked, and it was dark. 11 00:00:27,375 --> 00:00:29,072 It happened really, really fast. 12 00:00:29,203 --> 00:00:30,726 Take a closer look at him, Keisha. 13 00:00:32,597 --> 00:00:33,816 Look at his eyes. 14 00:00:40,518 --> 00:00:42,215 He admitted to it. 15 00:00:42,216 --> 00:00:43,869 And we just wanted to get your eyewitness account 16 00:00:44,000 --> 00:00:45,436 to make our case stronger. 17 00:00:45,567 --> 00:00:46,784 We'll be handing him over to the DA 18 00:00:46,785 --> 00:00:48,351 in the morning for arraignment. 19 00:00:48,352 --> 00:00:50,527 The dude that shot Rome was-- he was aggressive. 20 00:00:50,528 --> 00:00:51,833 That can't be him. 21 00:00:51,834 --> 00:00:54,357 It's him, Keisha. 22 00:00:54,358 --> 00:00:56,794 Now, he admitted it. 23 00:00:56,795 --> 00:01:00,277 Y'all got a weapon, surveillance? 24 00:01:00,408 --> 00:01:02,453 Quincy, give us one second, all right? 25 00:01:02,584 --> 00:01:04,325 Thank you. 26 00:01:04,455 --> 00:01:05,412 Come on, Keisha. 27 00:01:05,413 --> 00:01:06,588 We talking. 28 00:01:09,547 --> 00:01:13,028 Keisha, it's been almost a year. 29 00:01:13,029 --> 00:01:16,641 Now, it's time that you put this all behind you. 30 00:01:16,772 --> 00:01:19,427 The Memphis Police Department investigated this. 31 00:01:19,514 --> 00:01:21,603 You got to let them do their job, baby girl. 32 00:01:28,827 --> 00:01:30,264 It's time to let it go. 33 00:01:32,266 --> 00:01:34,485 You got to move on with your life, honey. 34 00:01:40,100 --> 00:01:41,231 I love you. 35 00:01:46,193 --> 00:01:47,019 I love you too. 36 00:01:53,330 --> 00:01:54,462 Okay, come on. 37 00:01:58,553 --> 00:02:01,816 Thank you, Quincy, for moving on this. 38 00:02:01,817 --> 00:02:04,776 We appreciate your hard work. 39 00:02:04,907 --> 00:02:07,474 Jerome's family and loved ones deserve swift justice. 40 00:02:12,088 --> 00:02:14,003 What's his name? 41 00:02:14,134 --> 00:02:15,265 Excuse me? 42 00:02:17,441 --> 00:02:18,703 I want to know his name. 43 00:02:24,579 --> 00:02:25,406 Trent Frederic. 44 00:02:53,651 --> 00:02:57,263 Hey, good morning. 45 00:02:57,264 --> 00:02:58,526 Mm-hmm. 46 00:02:58,656 --> 00:03:01,790 I do not do morning after breath, sir. 47 00:03:01,877 --> 00:03:03,486 Oh, really? 48 00:03:03,487 --> 00:03:05,532 You seemed to like my pearl tongue last night. 49 00:03:05,533 --> 00:03:09,841 I enjoyed every part of you. 50 00:03:09,928 --> 00:03:13,018 Mm-hmm, especially my magic horn. 51 00:03:13,105 --> 00:03:15,107 Coltrane ain't got nothing on you. 52 00:03:20,809 --> 00:03:27,032 Hey, look, I know it's a little corny and 53 00:03:27,119 --> 00:03:28,512 everything for a man to be getting 54 00:03:28,599 --> 00:03:35,650 all in his feelings and shit, but 55 00:03:37,565 --> 00:03:40,132 I really like you, Caroline. 56 00:03:40,263 --> 00:03:41,959 I do. 57 00:03:41,960 --> 00:03:44,440 I can see us taking trips together, 58 00:03:44,441 --> 00:03:45,747 enjoying each other's company. 59 00:03:48,532 --> 00:03:49,707 That sound fine. 60 00:03:49,794 --> 00:03:50,839 Yeah? 61 00:03:50,926 --> 00:03:52,057 Where? 62 00:03:53,494 --> 00:03:55,146 I don't know. 63 00:03:55,147 --> 00:03:58,280 I mean, I ain't got Bora Bora money or nothing like that, 64 00:03:58,281 --> 00:04:01,937 but I hear the water there at Casper Lake ain't too murky 65 00:04:02,024 --> 00:04:03,199 this time of year. 66 00:04:03,286 --> 00:04:04,547 Oh, hell no. 67 00:04:04,548 --> 00:04:06,549 I know you pulling my leg. 68 00:04:08,987 --> 00:04:10,685 Oh, look, why don't you come to Miami 69 00:04:10,815 --> 00:04:12,642 with me on my next haul? 70 00:04:12,643 --> 00:04:14,645 Yeah, yeah, the trip's next weekend. 71 00:04:14,776 --> 00:04:17,300 You can ride shotgun in the rig. 72 00:04:17,387 --> 00:04:20,302 It ain't the smoothest ride, but I see that you 73 00:04:20,303 --> 00:04:21,564 can handle it a little rough. 74 00:04:21,565 --> 00:04:25,265 Oh my god, Rob. 75 00:04:27,745 --> 00:04:30,052 I would love to go on a trip with you. 76 00:04:30,139 --> 00:04:36,623 - Yeah? - Yeah, a trip is long overdue. 77 00:04:36,624 --> 00:04:43,718 I've never been to Miami, or Houston, or New York, or DC, 78 00:04:47,243 --> 00:04:49,289 let alone London or Paris. 79 00:04:54,946 --> 00:05:01,301 Look, I'll just say it, it amazes me that an ex-husband 80 00:05:02,650 --> 00:05:03,911 with deep pockets like Savion hasn't taken 81 00:05:03,912 --> 00:05:05,087 you all over the world. 82 00:05:09,526 --> 00:05:12,747 I cheated myself out of a good life with Savion 83 00:05:12,877 --> 00:05:14,661 because I was trying to prove to him that I 84 00:05:14,662 --> 00:05:16,011 wasn't with him for his money. 85 00:05:18,230 --> 00:05:22,582 I invested my heart and soul into that man 86 00:05:22,583 --> 00:05:27,414 because I believed that, at his core, he was sincere. 87 00:05:29,938 --> 00:05:32,243 I believed in him. 88 00:05:32,244 --> 00:05:36,465 Yeah, well, Savion is a damn fool. 89 00:05:36,466 --> 00:05:37,946 You hear me? 90 00:05:38,076 --> 00:05:44,082 Look, any man lucky enough to find a woman like you, 91 00:05:44,169 --> 00:05:45,822 he knows he's got a diamond. 92 00:05:45,823 --> 00:05:47,042 You hear me? 93 00:05:49,958 --> 00:05:54,963 Shit, I used to work my fingers to the bone, day and night, 94 00:05:55,093 --> 00:05:59,533 trying to pay for my wife's chemotherapy treatments. 95 00:05:59,663 --> 00:06:03,449 Yeah, I gave all that I had, all of it. 96 00:06:03,450 --> 00:06:05,060 It still wasn't enough. 97 00:06:08,629 --> 00:06:09,891 Money ain't everything. 98 00:06:15,636 --> 00:06:20,075 When the church was small, things were good. 99 00:06:20,162 --> 00:06:24,296 But as it grew, Savion learned how to squeeze 100 00:06:24,384 --> 00:06:27,211 a dollar until it hollered. 101 00:06:27,212 --> 00:06:29,737 Now he's cheaper than a polyester suit. 102 00:06:33,654 --> 00:06:39,963 On paper, the IRS thinks he makes under six figures. 103 00:06:39,964 --> 00:06:41,662 I'm the only one that know the truth. 104 00:06:43,620 --> 00:06:45,187 He carries those tithes and offerings 105 00:06:45,317 --> 00:06:48,582 by cash all by himself because he don't trust anybody else. 106 00:06:50,888 --> 00:06:55,240 Only some of that money makes it into the church's account. 107 00:06:55,371 --> 00:06:58,547 Money is the root of all evil. 108 00:06:58,548 --> 00:07:00,375 See, that's why people lose faith in the church. 109 00:07:00,376 --> 00:07:06,033 No, the Bible says, trust in God, not man-- 110 00:07:06,034 --> 00:07:08,428 unless it's your accountant or your divorce lawyer. 111 00:07:10,473 --> 00:07:12,039 You know, my healthy alimony payments 112 00:07:12,040 --> 00:07:15,042 keep the peace and my mortgage paid. 113 00:07:15,043 --> 00:07:17,306 Sometimes, I help Keisha with her bills, 114 00:07:17,393 --> 00:07:19,089 but I don't tell her it's from her daddy cause 115 00:07:19,090 --> 00:07:21,005 because she won't take it. 116 00:07:21,136 --> 00:07:23,312 Yeah, purse money is the testimony. 117 00:07:23,443 --> 00:07:26,532 I can buy my own damn flowers, 118 00:07:26,533 --> 00:07:28,883 and I can travel anywhere I want to go. 119 00:07:31,668 --> 00:07:33,583 But traveling alone ain't as fun. 120 00:07:33,714 --> 00:07:36,412 Yeah, I hear you. 121 00:07:40,808 --> 00:07:42,549 You know where I want to go right now? 122 00:07:42,679 --> 00:07:44,158 Where? 123 00:07:44,159 --> 00:07:46,161 Back downtown. 124 00:08:22,632 --> 00:08:23,893 Can I get you something? 125 00:08:23,894 --> 00:08:26,897 Yeah, Bonafide's head on a platter. 126 00:08:26,984 --> 00:08:29,203 I'm laid up with my ribs cracked 127 00:08:29,204 --> 00:08:31,728 over a motherfucking she-he. 128 00:08:31,815 --> 00:08:33,643 That shit went viral on the gram, 129 00:08:33,730 --> 00:08:35,993 and my niggas looking at me like I'm slow. 130 00:08:36,124 --> 00:08:38,474 Nobody told you to put your hands on me like that, Ed. 131 00:08:38,561 --> 00:08:40,128 You was raging. 132 00:08:40,215 --> 00:08:41,521 You snatched me off the side of the rink 133 00:08:41,651 --> 00:08:43,086 like I was some side jawn or something. 134 00:08:43,087 --> 00:08:44,566 You embarrassed the shit out of me, 135 00:08:44,567 --> 00:08:46,829 running around town with that dyke. 136 00:08:46,830 --> 00:08:47,961 Are you taking her side? 137 00:08:47,962 --> 00:08:49,832 I'm taking my side, Ed. 138 00:08:49,833 --> 00:08:51,312 I don't owe you shit. 139 00:08:51,313 --> 00:08:52,967 This ain't over, Ty. 140 00:08:53,097 --> 00:08:55,751 I'll be goddamned if I let a bitch like that disrespect me. 141 00:08:55,752 --> 00:08:57,145 Hell, no, man. 142 00:08:57,275 --> 00:08:58,538 Man, look, you just need to let that go cause 143 00:08:58,668 --> 00:08:59,929 you ain't going to do shit. 144 00:08:59,930 --> 00:09:01,975 You ain't no gangster, so stop fronting. 145 00:09:01,976 --> 00:09:05,327 Look like you crawling back to the hand that feeds you. 146 00:09:05,457 --> 00:09:06,588 Here you go, baby. 147 00:09:06,589 --> 00:09:08,243 Ain't nobody crawling nowhere. 148 00:09:08,373 --> 00:09:09,810 Me and my daughter live here. 149 00:09:09,897 --> 00:09:11,941 Not for long with your two-faced ass. 150 00:09:11,942 --> 00:09:13,988 I don't even know what Eddie ever seent in you. 151 00:09:14,118 --> 00:09:16,207 Had to be thinking with the wrong damn head. 152 00:09:16,294 --> 00:09:17,991 And I don't need to strap on my manhood neither. 153 00:09:17,992 --> 00:09:19,297 I'm a real nigga. 154 00:09:19,428 --> 00:09:21,125 - You a square. - You set up my son. 155 00:09:21,256 --> 00:09:22,736 You knew what you was doing, and now 156 00:09:22,866 --> 00:09:24,519 you got the nerve to walk your little butt back in here 157 00:09:24,520 --> 00:09:25,738 like nothing happened? 158 00:09:25,739 --> 00:09:27,740 Eddie was manhandling me at the rink. 159 00:09:27,741 --> 00:09:29,177 He should have never put his hands on me. 160 00:09:29,307 --> 00:09:31,135 I was just talking to your ungrateful ass. 161 00:09:31,222 --> 00:09:32,701 You need to finish nursing school 162 00:09:32,702 --> 00:09:35,270 so you can get a real job and take care of Deja. 163 00:09:35,400 --> 00:09:36,924 That's what you need to do. 164 00:09:37,011 --> 00:09:38,751 That's so damn right 'cause if it wasn't for Deja, 165 00:09:38,752 --> 00:09:40,448 your low-rent ass would be living 166 00:09:40,449 --> 00:09:42,103 in a homeless shelter, chasing some 167 00:09:42,233 --> 00:09:43,886 pipe dream around on skates. 168 00:09:43,887 --> 00:09:46,760 You don't even know how good you got it here, baby girl. 169 00:09:46,890 --> 00:09:50,240 I sacrifice and take all y'all abuse so my daughter can 170 00:09:50,241 --> 00:09:53,374 have family bonds with y'all, but what I ain't going do is 171 00:09:53,375 --> 00:09:55,420 sit here and suck on your mama's titty like this punk 172 00:09:55,551 --> 00:09:57,205 ass mama's boy you raised. 173 00:09:57,335 --> 00:09:59,337 Get the fuck out of my house, you bum bitch! 174 00:09:59,424 --> 00:10:00,555 Mommy! 175 00:10:00,556 --> 00:10:02,210 Grandma, why'd you hit my mommy? 176 00:10:02,297 --> 00:10:03,863 You need to go back to your room, baby. 177 00:10:03,864 --> 00:10:05,213 This is grown folks' business, all right? 178 00:10:05,343 --> 00:10:06,474 It's okay, baby. 179 00:10:06,475 --> 00:10:07,649 Everything going to be all right. 180 00:10:07,650 --> 00:10:09,303 Go pack your stuff. We out, okay? 181 00:10:09,304 --> 00:10:10,958 Where are we going? 182 00:10:11,088 --> 00:10:13,829 Yeah, Tyra, where you going to go with my daughter? 183 00:10:13,830 --> 00:10:15,831 Your girlfriend's house? 184 00:10:15,832 --> 00:10:17,921 Bonafide going to hold you down? 185 00:10:18,008 --> 00:10:20,184 Deja, go put your clothes in your backpack now. 186 00:10:20,271 --> 00:10:21,532 Go. 187 00:10:21,533 --> 00:10:22,838 Ty, you ain't taking my damn daughter 188 00:10:22,839 --> 00:10:24,145 out of this house, bruh. 189 00:10:24,275 --> 00:10:25,450 It's going to be over my dead body, Ty. 190 00:10:25,581 --> 00:10:27,322 Whatever it got to be, Ed. 191 00:10:27,409 --> 00:10:29,803 And if you ever put your hands on me in front of my daughter 192 00:10:29,890 --> 00:10:31,717 again, I swear it'll be the last thing you ever do. 193 00:10:31,718 --> 00:10:32,718 Girl, try me. 194 00:10:32,719 --> 00:10:33,981 Try me. 195 00:10:34,111 --> 00:10:35,112 What you going to do, Ty? 196 00:10:35,243 --> 00:10:36,983 Live out your car? 197 00:10:36,984 --> 00:10:39,289 How is she going to manage with her breathing treatments, Ty? 198 00:10:39,290 --> 00:10:40,508 I take care of mine. 199 00:10:40,509 --> 00:10:42,031 Well, if you could, you wouldn't 200 00:10:42,032 --> 00:10:43,773 be selling your little self all over the internet, 201 00:10:43,860 --> 00:10:46,383 now, would you? 202 00:10:46,384 --> 00:10:48,386 So you telling your mama all my business now? 203 00:10:48,517 --> 00:10:49,910 I got to do what's right for Deja. 204 00:10:50,040 --> 00:10:52,739 You got naked videos all over the internet. 205 00:10:52,826 --> 00:10:54,130 What's your baby going to think about you 206 00:10:54,131 --> 00:10:55,611 when she get older, huh? 207 00:11:00,268 --> 00:11:01,703 That I tried my best. 208 00:11:01,704 --> 00:11:03,532 Well, your best ain't good enough. 209 00:11:05,273 --> 00:11:06,230 I'm ready, Mommy. 210 00:11:17,285 --> 00:11:18,373 Come here, baby. 211 00:11:21,855 --> 00:11:24,334 Mommy and Daddy had a talk, and we 212 00:11:24,335 --> 00:11:27,468 think it's best if you just stay at Grandma's house, okay? 213 00:11:27,469 --> 00:11:28,688 Just for a little while. 214 00:11:28,818 --> 00:11:29,949 But I want to go with you. 215 00:11:29,950 --> 00:11:31,428 I know, baby. 216 00:11:31,429 --> 00:11:32,604 I promise, I'm going to come back and get you. 217 00:11:32,735 --> 00:11:35,042 I promise. 218 00:11:35,172 --> 00:11:37,392 Be a good girl for Mommy, okay, Pooh Bear? 219 00:11:39,873 --> 00:11:40,787 I love you. 220 00:11:50,231 --> 00:11:51,101 Deja. 221 00:12:03,287 --> 00:12:05,072 Don't be trying to dickmatize me by making 222 00:12:05,202 --> 00:12:06,726 me breakfast in your boxers. 223 00:12:06,813 --> 00:12:08,162 What you talking about? 224 00:12:08,249 --> 00:12:11,468 Just trying to show you what you deserve. 225 00:12:11,469 --> 00:12:14,254 You know, when my-- 226 00:12:14,255 --> 00:12:18,041 when my wife got sick, I just got a little more domesticated, 227 00:12:18,172 --> 00:12:20,565 I guess, and took up cooking, and been throwing down 228 00:12:20,696 --> 00:12:21,915 in the kitchen ever since. 229 00:12:26,180 --> 00:12:29,923 Rob, I've been thinking about the partnership idea. 230 00:12:34,754 --> 00:12:38,148 I can help you get your business loan. 231 00:12:38,279 --> 00:12:39,192 What? 232 00:12:39,193 --> 00:12:40,760 You were right. 233 00:12:40,890 --> 00:12:43,674 The church's success is my success too. 234 00:12:43,675 --> 00:12:45,112 I earned it. 235 00:12:45,242 --> 00:12:48,550 So I can get you the financial documents 236 00:12:48,680 --> 00:12:51,291 that you need from the church to move forward, 237 00:12:51,292 --> 00:12:54,294 but I'm going to need an MOU detailing 238 00:12:54,295 --> 00:12:55,949 the return on investment. 239 00:12:56,079 --> 00:12:58,298 Are you serious, Caroline? 240 00:12:58,299 --> 00:13:01,781 I mean, that's-- that's a big commitment. 241 00:13:01,868 --> 00:13:04,652 You made me smile again. 242 00:13:04,653 --> 00:13:07,351 You made me feel like a woman. 243 00:13:07,482 --> 00:13:08,788 It's the least I can do. 244 00:13:14,402 --> 00:13:19,494 Damn, I feel like I'm on "Shark Tank" or something. 245 00:13:21,844 --> 00:13:23,584 Thank you. 246 00:13:23,585 --> 00:13:26,021 And-- and I promise I'll get you your ROI within six months. 247 00:13:26,022 --> 00:13:27,415 I promise. 248 00:13:27,545 --> 00:13:28,719 I don't want to put you in an awkward position 249 00:13:28,720 --> 00:13:31,941 or anything like that. - Oh, you don't? 250 00:13:35,249 --> 00:13:36,162 You sure about that? 251 00:13:38,643 --> 00:13:42,952 I used to handle all the financial records, 252 00:13:43,083 --> 00:13:45,650 so getting the necessary documents ain't an issue. 253 00:13:45,781 --> 00:13:49,263 Plus, Savion's so busy chasing Farrah around the pulpit, 254 00:13:49,350 --> 00:13:50,698 he won't notice. 255 00:13:50,699 --> 00:13:53,223 Consider me your angel investor. 256 00:13:53,354 --> 00:13:54,790 Well, you know, because of you, 257 00:13:54,921 --> 00:13:57,226 I'm starting to believe there really is a God. 258 00:13:57,227 --> 00:14:01,578 He's real, and he's in the blessing business. 259 00:14:05,540 --> 00:14:07,368 You know, I really think that I'm 260 00:14:07,498 --> 00:14:09,935 going to enjoy riding shotgun. 261 00:14:14,070 --> 00:14:17,943 ♪ Ooh, ooh, ooh 262 00:14:17,944 --> 00:14:23,036 ♪ Now you've seen all that I've done ♪ 263 00:14:23,166 --> 00:14:27,170 ♪ I'll tell you what it is ♪ 264 00:14:27,301 --> 00:14:29,564 ♪ That I've been counting on ♪ 265 00:14:31,479 --> 00:14:35,831 Whoa, whoa, whoa, whoa, let's not jump to conclusions. 266 00:14:35,918 --> 00:14:38,616 Pastor Taylor is a man of God that we all love and respect. - Kyle Simmons is accusing PT of having an illicit affair 267 00:14:38,703 --> 00:14:41,315 with his wife, Farrah, for the past few years, 268 00:14:41,402 --> 00:14:43,230 sometimes even meeting right here in PT's office, 269 00:14:43,317 --> 00:14:45,623 engaging in all kinds of ungodly acts. 270 00:14:45,710 --> 00:14:47,842 Those false accusations are baseless. 271 00:14:47,843 --> 00:14:48,844 Now, how did this matter even rise 272 00:14:48,931 --> 00:14:50,410 to this level of conversation? 273 00:14:50,411 --> 00:14:52,021 I don't know, but Kyle swear before God 274 00:14:52,108 --> 00:14:53,849 he'll stand up on Sunday before that congregation 275 00:14:53,980 --> 00:14:55,503 if we don't do something. 276 00:14:55,590 --> 00:14:57,287 Now, he wants you out. 277 00:14:57,374 --> 00:14:59,724 He even threatened to go to the local news and do an interview. 278 00:14:59,855 --> 00:15:02,031 Now, look, we can't afford this kind of negative attention. 279 00:15:02,118 --> 00:15:03,685 Tithes, offerings, will be the first thing 280 00:15:03,772 --> 00:15:05,513 the congregants pull back on. 281 00:15:05,600 --> 00:15:08,646 This kind of behavior damages the church image severely. 282 00:15:08,733 --> 00:15:10,299 Alleged behavior. 283 00:15:10,300 --> 00:15:15,914 Look, I'll admit his wife, Farrah, is attractive, 284 00:15:15,915 --> 00:15:17,090 work of art. 285 00:15:21,007 --> 00:15:24,140 But I did not have sexual relations with that woman. 286 00:15:24,227 --> 00:15:25,489 Now, I put my blood, sweat, and tears 287 00:15:25,576 --> 00:15:28,231 into building this church up off a tent meeting 288 00:15:28,362 --> 00:15:30,363 of 12 faithful disciples. 289 00:15:30,364 --> 00:15:32,539 Deacon, you were there. 290 00:15:32,540 --> 00:15:36,370 I washed feet, I kissed babies, I scrubbed toilets. 291 00:15:36,457 --> 00:15:40,113 I even served the Lord on a $100-a-month minimum salary. 292 00:15:40,200 --> 00:15:44,291 10 years of service, and this is how I get treated? 293 00:15:44,378 --> 00:15:46,641 Kyle Simmons is stirring up trouble, 294 00:15:46,728 --> 00:15:50,687 and God is not the father of confusion. 295 00:15:50,688 --> 00:15:55,389 Now, in the Bible, in Matthew 20:26, 296 00:15:55,519 --> 00:15:58,740 it says that whosoever wants to become a leader among 297 00:15:58,827 --> 00:16:01,873 you must become your servant. 298 00:16:01,961 --> 00:16:03,092 Now, before you can become a leader, 299 00:16:03,179 --> 00:16:05,573 you must learn how to follow. 300 00:16:05,703 --> 00:16:12,667 Now, any man who's sinless, you cast the first stone. 301 00:16:14,016 --> 00:16:15,886 Yeah, we all fall short of the glory, 302 00:16:15,887 --> 00:16:18,760 but we must repent and turn from our wicked ways. 303 00:16:21,458 --> 00:16:23,895 Is this about you becoming executive pastor? 304 00:16:30,511 --> 00:16:35,559 You want my job, don't you, Deacon Jones. 305 00:16:35,646 --> 00:16:39,607 Well, you don't have the right to lead. 306 00:16:39,694 --> 00:16:40,869 You can't follow. 307 00:16:41,000 --> 00:16:42,653 Hey, don't try to spin this to be 308 00:16:42,740 --> 00:16:45,134 about my selfish ambition, PT. 309 00:16:45,221 --> 00:16:49,530 I made a vow to follow Yahweh, not your way. 310 00:16:50,966 --> 00:16:51,923 Hold on. 311 00:16:52,054 --> 00:16:53,316 Hold on, brother. 312 00:16:53,403 --> 00:16:55,362 Not in the House of the Lord. 313 00:16:55,492 --> 00:16:56,493 Come on. 314 00:16:56,580 --> 00:16:57,755 Okay, all right. 315 00:16:57,886 --> 00:17:02,281 Look, I'll meet with Kyle, face-to-face. 316 00:17:02,282 --> 00:17:05,415 We'll clear this up right away. 317 00:17:05,546 --> 00:17:06,677 I promise you. 318 00:17:08,723 --> 00:17:11,595 I'll take care of it. 319 00:17:19,560 --> 00:17:20,603 ♪ He like, ooh ♪ 320 00:17:22,041 --> 00:17:24,173 ♪ Nice, lipstick thighs with a big ol' butt ♪ 321 00:17:24,260 --> 00:17:25,783 ♪ He like, ooh ♪ 322 00:17:25,870 --> 00:17:28,830 Who the hell bring homework to a video shoot? 323 00:17:28,917 --> 00:17:30,091 You must can't shake your ass. 324 00:17:33,095 --> 00:17:34,748 I'm in school. 325 00:17:34,749 --> 00:17:36,968 It's just a side hustle. 326 00:17:37,056 --> 00:17:38,666 And what about you? 327 00:17:38,753 --> 00:17:41,712 Do I look like wasting my time on school stuff? 328 00:17:41,799 --> 00:17:44,019 Spending money on the tuition? 329 00:17:44,106 --> 00:17:46,108 Do you see these curves? 330 00:17:46,195 --> 00:17:49,981 Niggas pay for this, and they pay well. 331 00:17:50,112 --> 00:17:53,549 But do you boo? 332 00:17:53,550 --> 00:17:55,290 The mind is a terrible thing to waste. 333 00:17:57,641 --> 00:17:59,817 There ain't nothing wrong with beauty and brains. 334 00:17:59,904 --> 00:18:01,732 You got to have something to fall back on when all 335 00:18:01,819 --> 00:18:04,169 that jelly turns to cellulite. 336 00:18:04,170 --> 00:18:06,954 We need way more nurses in the world than we do IG models. 337 00:18:06,955 --> 00:18:09,217 Bitch, I make way more than nurses, 338 00:18:09,218 --> 00:18:11,786 and I get to travel the fucking world instead 339 00:18:11,873 --> 00:18:13,657 of working a 16-hour shift. 340 00:18:13,744 --> 00:18:15,268 A couple good tricks and you ain't even 341 00:18:15,355 --> 00:18:16,572 got to spend your own money. 342 00:18:16,573 --> 00:18:17,661 You giving up something. 343 00:18:17,792 --> 00:18:18,748 We know that. 344 00:18:20,969 --> 00:18:23,363 You can use some enhancement yourself. 345 00:18:23,450 --> 00:18:27,541 I know a good doctor in Mexico, get you right. 346 00:18:27,628 --> 00:18:32,023 Maybe take a little from here and add it here. 347 00:18:32,111 --> 00:18:34,504 Maybe you'll get more gigs and raise your stock 348 00:18:34,591 --> 00:18:36,811 because, let's be clear, we all know 349 00:18:36,898 --> 00:18:38,595 you here as a charity case. 350 00:18:38,682 --> 00:18:40,901 Lay off unless you want your makeup to look like a clown. 351 00:18:40,902 --> 00:18:43,122 She don't want to be riding in the back of a plane for hours, 352 00:18:43,209 --> 00:18:44,906 and she can't even sit down. 353 00:18:44,993 --> 00:18:46,821 She good just the way she is. 354 00:18:48,866 --> 00:18:49,998 Can't stand these hoes. 355 00:18:53,610 --> 00:18:55,308 ♪ Can't let nothing ruin my glow ♪ 356 00:18:55,395 --> 00:18:57,614 ♪ Never let a bad vibe ruin my show ♪ 357 00:18:57,701 --> 00:18:59,572 ♪ They ain't never seen something cool as my stroll ♪ 358 00:18:59,573 --> 00:19:00,748 ♪ I do it hands free 359 00:19:00,835 --> 00:19:02,009 Okay, go ahead now. 360 00:19:02,010 --> 00:19:03,185 All right, now, the first thing 361 00:19:03,272 --> 00:19:05,055 you want to do is skate backwards. 362 00:19:05,056 --> 00:19:07,320 Then you going to turn your body, lift your heels. 363 00:19:10,627 --> 00:19:12,151 And that's how you grapevine step. 364 00:19:12,238 --> 00:19:13,152 Oh, that's easy. Okay. 365 00:19:13,239 --> 00:19:14,283 - Come on. - That was easy. 366 00:19:14,414 --> 00:19:15,284 That's easy. - Come on. 367 00:19:15,371 --> 00:19:16,285 Come on. - Okay. 368 00:19:16,372 --> 00:19:17,721 - You got it. - 1. 369 00:19:17,808 --> 00:19:18,679 - 2. - 3. 370 00:19:18,809 --> 00:19:19,680 Ooh. 371 00:19:19,810 --> 00:19:21,246 Ooh! 372 00:19:21,247 --> 00:19:23,205 Hey, you got it, you got it, you got it. 373 00:19:23,292 --> 00:19:24,988 Okay, you might be a good teacher. 374 00:19:24,989 --> 00:19:26,990 Come on. You might be a good student. 375 00:19:28,689 --> 00:19:29,906 I like that. 376 00:19:29,907 --> 00:19:31,691 I bet you do. 377 00:19:31,692 --> 00:19:33,955 You look good. 378 00:19:34,042 --> 00:19:35,565 You always look good. 379 00:19:35,652 --> 00:19:36,697 Thanks. 380 00:19:44,270 --> 00:19:47,097 People are watching us. 381 00:19:47,098 --> 00:19:51,581 Everybody love Black joy, the way we move in the world. 382 00:19:51,668 --> 00:19:54,497 You know, Black people been skating for decades. 383 00:19:54,584 --> 00:19:56,150 You know that, right? 384 00:19:56,151 --> 00:19:59,719 I mean, we're the real street freedom riders. 385 00:19:59,720 --> 00:20:01,242 Hell, yeah, man. 386 00:20:01,243 --> 00:20:02,244 Yeah. 387 00:20:02,375 --> 00:20:03,376 Yeah. 388 00:20:03,506 --> 00:20:05,246 Okay, let me see what you got. 389 00:20:05,247 --> 00:20:06,292 Want to see something? 390 00:20:06,379 --> 00:20:07,510 Come on. 391 00:20:16,258 --> 00:20:17,346 Okay, that was cute. 392 00:20:17,433 --> 00:20:18,304 That was cute, huh? 393 00:20:18,391 --> 00:20:19,392 Yeah, it was cute. 394 00:20:19,479 --> 00:20:21,220 Let me see something then. 395 00:20:21,307 --> 00:20:22,482 - Watch this. - Come on. 396 00:20:22,569 --> 00:20:23,744 - Okay? - Yeah. 397 00:20:26,877 --> 00:20:27,791 Ooh. 398 00:20:27,878 --> 00:20:28,792 Yeah. 399 00:20:28,879 --> 00:20:29,793 Ooh. 400 00:20:29,924 --> 00:20:31,751 Okay. 401 00:20:31,752 --> 00:20:32,752 Okay. 402 00:20:32,753 --> 00:20:34,189 Damn, all right. 403 00:20:34,276 --> 00:20:35,712 That shit looked good. 404 00:20:37,888 --> 00:20:39,107 You know? 405 00:20:46,941 --> 00:20:48,899 Woo, that was real. 406 00:20:54,296 --> 00:20:55,297 You all right? 407 00:20:55,428 --> 00:20:56,429 No. 408 00:20:58,909 --> 00:21:01,216 Not really. 409 00:21:01,303 --> 00:21:04,132 Went to the police station today with my dad. 410 00:21:07,614 --> 00:21:09,180 They arrested somebody for shooting Rome. 411 00:21:09,268 --> 00:21:11,269 What? 412 00:21:11,270 --> 00:21:13,314 Wow. 413 00:21:13,315 --> 00:21:14,315 Damn. 414 00:21:14,316 --> 00:21:15,839 Ain't that a good thing? 415 00:21:15,926 --> 00:21:18,101 Justice for Rome family, you no? 416 00:21:18,102 --> 00:21:19,974 They arrested the wrong guy. 417 00:21:20,061 --> 00:21:22,062 What you mean, wrong guy? 418 00:21:22,063 --> 00:21:24,587 That nigga looked like, if he pulled any kind of trigger, 419 00:21:24,674 --> 00:21:25,675 he would pass out. 420 00:21:27,198 --> 00:21:28,852 Man, they gotta have some fingerprints or 421 00:21:28,939 --> 00:21:30,027 some type of proof. 422 00:21:30,114 --> 00:21:31,463 Come on now. 423 00:21:31,464 --> 00:21:33,814 I don't know, but I'm going to find out 424 00:21:33,901 --> 00:21:35,771 more about the dude cause something 425 00:21:35,772 --> 00:21:37,338 don't seem right about it. 426 00:21:37,339 --> 00:21:38,514 Why? 427 00:21:38,601 --> 00:21:40,429 What, you on some "Law and Order" shit? 428 00:21:40,516 --> 00:21:42,343 Girl, ain't you supposed to be focused on getting 429 00:21:42,344 --> 00:21:44,040 your racks up for LA? 430 00:21:44,041 --> 00:21:45,913 Oh, I'm definitely getting the fuck up out of here, 431 00:21:46,000 --> 00:21:47,043 and that ain't changing. 432 00:21:47,044 --> 00:21:48,176 Okay. 433 00:21:53,355 --> 00:21:55,008 You still going to LA? 434 00:21:55,009 --> 00:21:56,576 Me? 435 00:21:56,663 --> 00:21:58,055 Hell, yeah. 436 00:21:58,186 --> 00:22:01,189 Imagine us skating on Venice Beach together. 437 00:22:09,806 --> 00:22:13,200 Your locks looking like they need a real, out here looking 438 00:22:13,201 --> 00:22:14,594 like Jim Jones and shit. 439 00:22:14,724 --> 00:22:16,204 Girl, come on. 440 00:22:16,291 --> 00:22:18,032 What, you trying to take all my money? 441 00:22:20,382 --> 00:22:25,344 Oh, next time on me. 442 00:22:29,609 --> 00:22:31,174 No charge. - No charge? 443 00:22:31,175 --> 00:22:32,089 No charge. 444 00:22:32,176 --> 00:22:34,048 Yeah, I like that. 445 00:22:34,135 --> 00:22:35,484 Hey, I bet you do! 446 00:22:35,615 --> 00:22:37,181 ♪ Pretty little eyes ♪ 447 00:22:37,268 --> 00:22:38,661 ♪ I was at the function with the dogs and the guys ♪ 448 00:22:38,748 --> 00:22:39,792 ♪ Step on our side ♪ 449 00:22:39,793 --> 00:22:40,837 ♪ If you try and take a ride 450 00:22:40,968 --> 00:22:42,056 ♪ Bring out your girls ♪ 451 00:22:42,186 --> 00:22:43,056 ♪ We can link up for the night ♪ 452 00:22:43,057 --> 00:22:44,274 ♪ Smoking on loud 453 00:22:44,275 --> 00:22:45,276 ♪ Sitting on clouds 454 00:22:45,364 --> 00:22:46,494 ♪ We going dummy ♪ 455 00:22:46,495 --> 00:22:47,496 ♪ Baby is in it for the night 456 00:22:47,583 --> 00:22:48,715 ♪ Maybe I'm drunk ♪ 457 00:22:48,802 --> 00:22:50,543 ♪ Maybe I'm tired, over and over ♪ 458 00:22:50,630 --> 00:22:51,761 ♪ We got to read between the lines ♪ 459 00:22:51,848 --> 00:22:53,154 ♪ Ooh. ♪ 460 00:22:53,284 --> 00:22:56,070 ♪ Yeah, you got me tied ♪ 461 00:22:57,724 --> 00:23:00,117 Hey, you, over here. 462 00:23:00,204 --> 00:23:00,857 Right here. 463 00:23:00,944 --> 00:23:02,337 Okay, quiet on set! 464 00:23:02,468 --> 00:23:04,165 Playback! 465 00:23:04,252 --> 00:23:05,253 ♪ Not getting-- ♪ 466 00:23:05,384 --> 00:23:07,081 Action. 467 00:23:07,168 --> 00:23:08,473 ♪ Broke up with my ex ♪ 468 00:23:08,474 --> 00:23:10,258 ♪ Now she mad 469 00:23:10,345 --> 00:23:13,217 ♪ Laughing all the way to that bank ♪ 470 00:23:13,304 --> 00:23:16,264 ♪ Brown boys going down sad ♪ 471 00:23:16,395 --> 00:23:19,267 ♪ Broke boy blame it on your dad ♪ 472 00:23:19,354 --> 00:23:20,311 ♪ Broke up with my ex ♪ 473 00:23:20,442 --> 00:23:22,270 ♪ And now she mad ♪ 474 00:23:22,357 --> 00:23:25,229 ♪ Laughing all the way to that bank ♪ 475 00:23:25,316 --> 00:23:28,276 ♪ Brown boys going down sad ♪ 476 00:23:28,363 --> 00:23:31,279 ♪ Broke boys blame it on your dad ♪ 477 00:23:31,366 --> 00:23:34,064 ♪ Ladies, I see you with your bag ♪ 478 00:23:34,151 --> 00:23:35,500 ♪ Can't nothing phase you ♪ 479 00:23:35,501 --> 00:23:37,328 ♪ You wear your bag 480 00:23:37,459 --> 00:23:39,635 ♪ They so pissed they don't understand ♪ 481 00:23:39,722 --> 00:23:41,202 And cut. 482 00:23:41,289 --> 00:23:43,509 Come on, man, I was just getting in the groove. 483 00:23:43,596 --> 00:23:44,466 Oh. 484 00:23:45,641 --> 00:23:47,773 Come on. Work with me. 485 00:23:47,774 --> 00:23:49,776 Let's move-- move it to the-- let's move it over to the bag. 486 00:23:49,863 --> 00:23:50,950 I got you. 487 00:23:53,040 --> 00:23:54,519 All right, excuse me. 488 00:23:54,520 --> 00:23:56,217 Yeah, we're just going to put you right over here. 489 00:23:56,347 --> 00:23:57,436 Yeah, right-- right there. 490 00:23:57,523 --> 00:23:58,654 You good right there. Perfect. 491 00:23:58,741 --> 00:24:00,307 - Yeah. - One more time. 492 00:24:00,308 --> 00:24:01,440 I want you. 493 00:24:03,224 --> 00:24:04,486 Playback! 494 00:24:05,705 --> 00:24:07,054 ♪ Girl, some man for the bag ♪ 495 00:24:07,141 --> 00:24:08,185 ♪ If you love her ♪ 496 00:24:08,316 --> 00:24:09,665 ♪ Hard girls, I ain't walk ♪ 497 00:24:09,752 --> 00:24:11,188 ♪ I ran ♪ 498 00:24:11,275 --> 00:24:12,320 ♪ Making history ♪ 499 00:24:12,407 --> 00:24:14,235 ♪ And I ain't playing ♪ 500 00:24:14,322 --> 00:24:16,192 ♪ So many women and their glam ♪ 501 00:24:16,193 --> 00:24:17,499 ♪ Don't bother 502 00:24:17,586 --> 00:24:20,154 ♪ Laughing all the way to that bank ♪ 503 00:24:20,241 --> 00:24:22,765 ♪ Y'all boys going down sad ♪ 504 00:24:23,984 --> 00:24:24,854 I like that. 505 00:24:24,941 --> 00:24:25,812 I like that. 506 00:24:29,119 --> 00:24:30,207 - Whoa. - Whoa. 507 00:24:30,294 --> 00:24:31,252 Whoa, whoa, whoa, whoa. 508 00:24:31,382 --> 00:24:32,557 Come on now. - Oh, okay. 509 00:24:32,558 --> 00:24:33,515 Easy. Come on. 510 00:24:33,602 --> 00:24:34,689 That easy. That easy. 511 00:24:34,690 --> 00:24:35,517 Okay. 512 00:24:35,604 --> 00:24:37,171 Come on. 513 00:24:37,301 --> 00:24:38,302 Okay. 514 00:24:38,389 --> 00:24:41,436 ♪ And I just want to vibe ♪ 515 00:24:41,523 --> 00:24:42,524 Boy! 516 00:24:42,655 --> 00:24:43,612 Baby ♪ 517 00:24:43,699 --> 00:24:47,398 ♪ And I just want to fuck you ♪ 518 00:24:47,486 --> 00:24:49,096 Oh my God! 519 00:24:51,098 --> 00:24:52,012 Oh my God. 520 00:24:52,142 --> 00:24:53,013 Vaughn! 521 00:24:57,844 --> 00:24:58,845 Somebody call 911! 522 00:25:00,150 --> 00:25:01,456 Somebody call 911! 523 00:25:01,543 --> 00:25:02,457 Help! 524 00:25:02,544 --> 00:25:05,155 Help! 525 00:25:28,788 --> 00:25:30,093 Working late? 526 00:25:30,180 --> 00:25:36,230 Pastor, I wanted to let you know 527 00:25:36,317 --> 00:25:38,493 that we started out on the same team. 528 00:25:38,580 --> 00:25:40,364 I've been with you through the ups and downs, 529 00:25:40,451 --> 00:25:43,237 and I've never wavered. 530 00:25:43,324 --> 00:25:45,021 Is that an apology, Deacon Jones, 531 00:25:45,152 --> 00:25:48,242 for the blatant disrespect earlier? 532 00:25:48,329 --> 00:25:49,938 It's an olive branch, Savion. 533 00:25:49,939 --> 00:25:52,072 We still have a lot of work to do, together. 534 00:25:54,553 --> 00:25:57,947 The Bible says, be wise as a serpent, 535 00:25:58,034 --> 00:26:02,691 but harmless as a dove, but be on guard for men. 536 00:26:02,778 --> 00:26:05,085 The crown is heavy, and the biggest thing you can offer 537 00:26:05,215 --> 00:26:06,303 is loyalty. 538 00:26:06,390 --> 00:26:07,870 Oh, I'm as loyal as they come, 539 00:26:07,957 --> 00:26:10,177 but I'm still going to tell you the truth. 540 00:26:10,264 --> 00:26:13,049 Well, tell it then. 541 00:26:13,136 --> 00:26:16,139 Our membership numbers have been on a steady decline. 542 00:26:16,226 --> 00:26:17,576 Folks is talking amongst themselves. 543 00:26:17,663 --> 00:26:18,881 You blaming me? 544 00:26:18,968 --> 00:26:21,449 I'm blaming everybody, but folks 545 00:26:21,536 --> 00:26:24,320 have lost faith in the church because too many leaders today 546 00:26:24,321 --> 00:26:25,888 ain't leading by example. 547 00:26:25,975 --> 00:26:27,063 The people will come around. 548 00:26:27,150 --> 00:26:28,325 They know our hearts. 549 00:26:28,412 --> 00:26:30,110 They know what we do for the community. 550 00:26:30,197 --> 00:26:33,113 Now, we have the youth center, the homeless ministry, 551 00:26:33,200 --> 00:26:35,332 and the benevolence fund. 552 00:26:35,419 --> 00:26:37,770 But isn't that all smoke and mirrors? 553 00:26:37,900 --> 00:26:40,250 Deacon Jones, I love my congregation. 554 00:26:42,557 --> 00:26:43,776 I know you do. 555 00:26:43,906 --> 00:26:45,429 I mean, that's why I'm still here, 556 00:26:45,516 --> 00:26:46,866 but we can't just talk about it. 557 00:26:46,953 --> 00:26:48,389 We have to be about it. 558 00:26:48,476 --> 00:26:49,956 People need real help. 559 00:26:50,043 --> 00:26:51,740 All some folks got is us. 560 00:26:51,827 --> 00:26:53,263 Yeah, well, we help when we can, 561 00:26:53,350 --> 00:26:55,483 and offerings ain't what they used to be. 562 00:26:55,570 --> 00:26:56,745 And yet you found a way. 563 00:27:00,053 --> 00:27:01,968 People ain't blind, Savion. 564 00:27:04,623 --> 00:27:07,843 I know you defend me. 565 00:27:07,930 --> 00:27:11,064 You always have my back, Deacon Jones. 566 00:27:11,151 --> 00:27:15,808 And for that, I think it's time for a raise. 567 00:27:27,515 --> 00:27:29,648 I don't serve money, and I-- 568 00:27:29,735 --> 00:27:30,823 I didn't come here for that. 569 00:27:30,910 --> 00:27:32,433 So you don't want it? 570 00:27:32,520 --> 00:27:35,654 I want to make real change in my community, God's way. 571 00:27:39,527 --> 00:27:43,009 I've always had a lot of respect for you. 572 00:27:43,139 --> 00:27:45,664 We've known each other a long time. 573 00:27:49,493 --> 00:27:53,584 You're a righteous man, like myself. 574 00:27:53,715 --> 00:27:55,586 You be blessed beyond measure. 575 00:27:55,674 --> 00:28:02,376 Let's figure out how to spread God's love in a meaningful way. 576 00:28:05,335 --> 00:28:06,946 Thank you, Pastor. 577 00:28:10,253 --> 00:28:11,777 I guess we'll leave you to it. 578 00:28:17,957 --> 00:28:19,654 Put that in your benevolent fund. 579 00:28:31,231 --> 00:28:34,321 Dr. Robin, 7543. 580 00:28:34,408 --> 00:28:41,545 Dr. Robin, 7543. 581 00:28:56,038 --> 00:28:58,040 Hey, Keish, you heard anything about Vaughn? 582 00:28:58,127 --> 00:29:00,607 No, I've been waiting for hours. 583 00:29:00,608 --> 00:29:02,522 This shit got me so fucked up. 584 00:29:02,523 --> 00:29:05,874 It feels like I'm on repeat, watching reruns of my life over 585 00:29:05,961 --> 00:29:07,005 and over again. 586 00:29:07,006 --> 00:29:08,703 Yeah, I get it. 587 00:29:08,790 --> 00:29:10,400 We need a new remote control. 588 00:29:10,487 --> 00:29:11,706 Hell, a new TV. 589 00:29:11,793 --> 00:29:14,404 Bitch, we need a whole new station. 590 00:29:14,491 --> 00:29:17,145 Where are you at? 591 00:29:17,146 --> 00:29:20,019 I'm at one of my classmate's house. 592 00:29:20,106 --> 00:29:21,890 You know, a little study session. 593 00:29:21,977 --> 00:29:23,456 We're taking a break right now, though. 594 00:29:23,457 --> 00:29:24,501 Where Fran at? 595 00:29:24,588 --> 00:29:25,981 Taking care of her G Pops. 596 00:29:26,068 --> 00:29:28,070 Oh, I'm fitting to hit her up. 597 00:29:30,943 --> 00:29:31,770 What's happening? 598 00:29:31,857 --> 00:29:33,119 What you doing? 599 00:29:33,206 --> 00:29:34,903 Nothing, making dinner for my G Pops. 600 00:29:34,990 --> 00:29:37,776 We celebrating his 70th. 601 00:29:37,863 --> 00:29:39,733 What's wrong, Ty? 602 00:29:39,734 --> 00:29:41,561 I'm just sick of Eddie and his 603 00:29:41,562 --> 00:29:43,085 bitch-ass mama always questioning me 604 00:29:43,172 --> 00:29:44,956 about how I take care of Deja. 605 00:29:44,957 --> 00:29:46,087 We had a big fight. 606 00:29:46,088 --> 00:29:47,175 Fuck them. 607 00:29:47,176 --> 00:29:48,699 You need to get your own shit. 608 00:29:48,787 --> 00:29:50,658 Yeah, I'm working on that. 609 00:29:50,745 --> 00:29:51,701 Eddie should've learn his lesson 610 00:29:51,702 --> 00:29:54,357 from that Bona beat down. 611 00:29:54,444 --> 00:29:55,750 Girl, you know he didn't 612 00:29:55,837 --> 00:29:57,404 How was that video shoot with Bonafide? 613 00:29:57,491 --> 00:30:00,059 Cause I know you ate them video hoes up. 614 00:30:00,146 --> 00:30:03,714 She ignored me, y'all. 615 00:30:03,802 --> 00:30:06,455 I ain't getting no love on that shoot. 616 00:30:06,456 --> 00:30:08,894 Talking about, Ty, you going be the main girl. 617 00:30:08,981 --> 00:30:11,113 My ass was basically sitting there extra. 618 00:30:11,200 --> 00:30:13,420 I'm sorry, Ty. 619 00:30:13,507 --> 00:30:15,248 Nah, my bad, Keisha. 620 00:30:15,335 --> 00:30:17,467 You-- you got bigger shit to worry about. 621 00:30:17,554 --> 00:30:19,643 There's something wrong with me, y'all. 622 00:30:19,730 --> 00:30:22,603 First Rome, now Vaughn? 623 00:30:22,690 --> 00:30:24,387 Life just be lifing. 624 00:30:24,474 --> 00:30:27,434 That ain't your fault. Shit just be like that. 625 00:30:27,521 --> 00:30:30,959 Yeah, bad shit be happening to the best of us. 626 00:30:31,046 --> 00:30:33,179 Hey, tell G Pops Ty going to send him 627 00:30:33,266 --> 00:30:35,485 a little IG birthday dance, since you want to be 628 00:30:35,572 --> 00:30:37,617 crushing on OGs and shit. 629 00:30:37,618 --> 00:30:39,968 You know he got a pacemaker, right? 630 00:30:40,055 --> 00:30:42,666 My boy done had a heart attack about it. 631 00:30:42,753 --> 00:30:44,712 What you mean? 632 00:30:47,715 --> 00:30:50,108 This house shit with my bitch-ass brother 633 00:30:50,109 --> 00:30:51,806 got both of our blood pressure's high. 634 00:30:51,893 --> 00:30:53,416 What you over there making? 635 00:30:53,503 --> 00:30:56,289 Some fried fish with some orange honey sauce 636 00:30:56,376 --> 00:30:59,118 with some fried shrimp and some biscuits. 637 00:30:59,205 --> 00:31:00,684 It seem like, boo, the only thing 638 00:31:00,771 --> 00:31:02,903 that take the stress away. 639 00:31:02,904 --> 00:31:07,300 I swear, it's like he got more gray hair since last week. 640 00:31:07,387 --> 00:31:09,171 Y'all, I'm going to head back in there 641 00:31:09,258 --> 00:31:10,259 and see what's going on. 642 00:31:10,346 --> 00:31:12,131 I'll hit y'all later. 643 00:31:12,218 --> 00:31:13,175 Love, y'all. 644 00:31:13,262 --> 00:31:14,307 Love you more. 645 00:31:19,138 --> 00:31:21,488 ♪ I can be ♪ 646 00:31:21,575 --> 00:31:23,707 ♪ I can be ♪ 647 00:31:23,794 --> 00:31:24,883 ♪ Here for you ♪ 648 00:31:24,970 --> 00:31:27,363 I'm looking for Keisha? 649 00:31:27,450 --> 00:31:29,235 That's me. 650 00:31:29,322 --> 00:31:31,846 ♪ I can be ♪ 651 00:31:31,933 --> 00:31:33,717 Your boyfriend's out of surgery. 652 00:31:33,804 --> 00:31:34,805 He's alert. 653 00:31:34,893 --> 00:31:36,807 He wants to see you. 654 00:31:36,895 --> 00:31:37,808 Thank you. 655 00:31:39,854 --> 00:31:41,595 The femur fractured in three places, 656 00:31:41,682 --> 00:31:43,291 and the fibula tibia was also cracked. 657 00:31:43,292 --> 00:31:46,729 So we had to put three screws in your leg. 658 00:31:46,730 --> 00:31:48,994 Man, doc, what do all that mean? 659 00:31:49,081 --> 00:31:50,647 Well, the femur is the longest, 660 00:31:50,734 --> 00:31:52,301 strongest bone in the body. 661 00:31:52,388 --> 00:31:55,957 It's a critical part of your ability to stand and move. 662 00:31:56,044 --> 00:31:58,960 The femur also supports a lot of important muscles, 663 00:31:59,047 --> 00:32:01,963 and tendons, and part of the circulatory system. 664 00:32:02,050 --> 00:32:04,096 Now, you won't be able to put any weight on that injured leg 665 00:32:04,183 --> 00:32:05,706 for three to four months. 666 00:32:05,793 --> 00:32:07,403 You're going to be hobbling around on crutches. 667 00:32:07,490 --> 00:32:09,057 Man, what? 668 00:32:09,144 --> 00:32:11,886 Man, I can't be on crutches that long, Doc. 669 00:32:11,973 --> 00:32:14,148 I'm in the whole skating competition. 670 00:32:14,149 --> 00:32:15,890 Wait, so that mean he ain't fitting to be 671 00:32:15,977 --> 00:32:17,936 able to skate no more? 672 00:32:19,894 --> 00:32:22,070 It's going to be a while before you're back 673 00:32:22,157 --> 00:32:24,637 in skates, if at all, Vaughn. 674 00:32:24,638 --> 00:32:28,207 You'll need physical therapy to help restore strength and 675 00:32:28,294 --> 00:32:30,078 flexibility to your muscles. 676 00:32:30,165 --> 00:32:32,472 And pray that you heal right. 677 00:32:36,084 --> 00:32:38,695 Dr. Robin, 7543. 678 00:32:38,782 --> 00:32:41,089 Man, this shit fucked up. 679 00:32:41,176 --> 00:32:44,266 ♪ I don't know how it's followed ♪ 680 00:32:44,353 --> 00:32:48,009 ♪ Lost to the love you had ♪ 681 00:32:48,096 --> 00:32:51,404 You're looking kind of cute in that hospital gown. 682 00:32:51,491 --> 00:32:53,841 Yeah, until I got to go to the bathroom 683 00:32:53,928 --> 00:32:55,885 and the Johnson's swinging everywhere, 684 00:32:55,886 --> 00:32:57,540 scaring all the nurses. 685 00:32:57,627 --> 00:33:01,544 Boy, I saw that pic you sent, and ain't nobody scared. 686 00:33:01,631 --> 00:33:03,459 Oh, what you saying? 687 00:33:03,546 --> 00:33:05,331 ♪ I can be ♪ 688 00:33:05,418 --> 00:33:06,809 ♪ Here for you ♪ 689 00:33:06,810 --> 00:33:10,249 I'm saying, if you know how to handle your'n, 690 00:33:10,336 --> 00:33:11,467 you ain't got to be scared. 691 00:33:11,554 --> 00:33:13,642 ♪ I can be ♪ 692 00:33:13,643 --> 00:33:15,557 ♪ Yeah, I can be 693 00:33:15,558 --> 00:33:17,821 I can make you feel better. 694 00:33:17,908 --> 00:33:21,173 Nah, I don't even think that's possible 695 00:33:21,260 --> 00:33:23,610 ♪ I can be ♪ 696 00:33:23,697 --> 00:33:25,481 ♪ I can be ♪ 697 00:33:25,568 --> 00:33:26,700 What you doing? 698 00:33:33,141 --> 00:33:34,186 What you doing, girl? 699 00:33:34,273 --> 00:33:35,361 What you doing? 700 00:33:37,841 --> 00:33:38,886 Oh. 701 00:33:46,067 --> 00:33:47,286 Girl, you crazy. 702 00:34:04,999 --> 00:34:07,045 Hey, go ahead and give me that motherfucking bag, Pastor. 703 00:34:10,222 --> 00:34:11,700 - Do you know who I am? - I don't give a fuck. 704 00:34:11,701 --> 00:34:13,093 Don't try to be no fucking hero. 705 00:34:13,094 --> 00:34:14,487 Besides, this motherfucking church 706 00:34:14,574 --> 00:34:15,704 don't need this motherfucking money anyway. 707 00:34:15,705 --> 00:34:16,967 Okay, okay. Okay, okay, okay. 708 00:34:17,055 --> 00:34:18,795 Let me read you a scripture, son. 709 00:34:18,882 --> 00:34:20,362 Scripture? 710 00:34:20,449 --> 00:34:21,885 I don't give a fuck about no fucking Bible, nigga. 711 00:34:21,972 --> 00:34:23,409 God don't want you to do this, son. 712 00:34:23,496 --> 00:34:24,975 Just let me read you-- - I don't give a fuck, nigga. 713 00:34:25,063 --> 00:34:26,107 Okay, okay, okay. 714 00:34:26,194 --> 00:34:27,151 Nigga, give me that fucking bag. 715 00:34:27,152 --> 00:34:28,413 Okay. Okay, okay. 716 00:34:28,414 --> 00:34:29,850 I'll give it to you. 717 00:34:29,937 --> 00:34:32,113 Man, hurry the fuck up, nigga. 718 00:34:32,200 --> 00:34:33,593 This nigga think we fucking playing with you? 719 00:34:35,899 --> 00:34:36,812 Shit. 720 00:34:39,033 --> 00:34:42,254 Hey, don't try to be no fucking hero, Savion! 721 00:34:42,341 --> 00:34:43,864 You going to have to kill me! 722 00:34:43,951 --> 00:34:45,039 Shit, you ain't say nothing but 723 00:34:45,126 --> 00:34:47,040 a motherfucking thing, nigga! 724 00:34:47,041 --> 00:34:48,173 Hey, but you still-- you really trying 725 00:34:48,260 --> 00:34:49,870 to dial some motherfucking money, nigga? 726 00:34:49,957 --> 00:34:51,480 I was going to ask you the same thing. 727 00:34:56,529 --> 00:34:57,834 In the name of Jesus. 728 00:34:57,921 --> 00:35:00,227 I'm going to kill that motherfuck. 729 00:35:03,144 --> 00:35:04,493 Hey, Pastor. 730 00:35:08,802 --> 00:35:10,412 Yeah, nigga. 731 00:35:10,499 --> 00:35:11,413 Come on, the bag. 732 00:35:11,500 --> 00:35:13,589 Get the bag, bitch outta here. 733 00:35:13,676 --> 00:35:14,937 Let's go, let's go, let's go. 51853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.