Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,054
I know you ain't
make this, Fran.
2
00:00:12,055 --> 00:00:13,186
Just a little something
I whipped up this morning.
3
00:00:13,187 --> 00:00:14,840
It took me, like, 20 minutes.
4
00:00:14,927 --> 00:00:16,885
One of my special recipes.
5
00:00:16,886 --> 00:00:17,974
You got talent, Fran.
6
00:00:19,541 --> 00:00:20,933
Man, this is
dancing in my mouth.
7
00:00:21,021 --> 00:00:22,544
Like, ooh, ooh, ooh.
8
00:00:25,590 --> 00:00:27,592
Man, what the fuck
are you doing here?
9
00:00:27,679 --> 00:00:30,378
You need to be working
at Mr. Chow or some shit.
10
00:00:30,465 --> 00:00:32,510
I'm working on it, Hal.
11
00:00:32,597 --> 00:00:35,034
What them tips looking
like for you today?
12
00:00:35,035 --> 00:00:38,603
They a little slow, but you
know, tax season coming up,
13
00:00:38,690 --> 00:00:41,041
so I should be
straight by then.
14
00:00:41,128 --> 00:00:43,304
Yo, you heard about
all the jackings?
15
00:00:43,391 --> 00:00:44,391
Nah.
16
00:00:44,392 --> 00:00:46,220
What you mean?
17
00:00:46,307 --> 00:00:48,177
Man, there's been
a whole bunch of jackings
18
00:00:48,178 --> 00:00:50,223
all around the city.
19
00:00:50,224 --> 00:00:52,268
They even said a few folks came
here and got they whips tooken.
20
00:00:52,269 --> 00:00:53,966
Damn.
21
00:00:54,054 --> 00:00:56,621
That's wild.
22
00:00:56,708 --> 00:00:57,708
They know who it is?
23
00:00:57,709 --> 00:01:00,190
Probably some
of them young boys
24
00:01:00,277 --> 00:01:03,280
from the north, or shit,
maybe even the government,
25
00:01:03,367 --> 00:01:05,587
you know, trying to keep us
down by causing confusion
26
00:01:05,674 --> 00:01:06,804
and shit amongst each other.
27
00:01:06,805 --> 00:01:08,372
You know how that shit go.
28
00:01:08,459 --> 00:01:09,634
Yeah.
29
00:01:09,721 --> 00:01:12,288
In more ways than one.
30
00:01:12,289 --> 00:01:13,334
Damn.
31
00:01:13,421 --> 00:01:16,249
Hoo-hoo.
32
00:01:16,250 --> 00:01:17,859
I can't wait to spin the block.
33
00:01:17,860 --> 00:01:19,731
Nah, I got this one.
34
00:01:19,818 --> 00:01:20,862
Oh, for real?
35
00:01:20,863 --> 00:01:22,343
Lunch almost over.
36
00:01:22,430 --> 00:01:24,519
I'll let you know how it drive.
37
00:01:30,525 --> 00:01:31,439
I got you covered, man.
38
00:01:40,752 --> 00:01:43,755
Okay.
39
00:01:49,848 --> 00:01:51,111
♪ Hey, pull up
to the Stop and Go ♪
40
00:01:51,198 --> 00:01:52,938
♪ Gas me up, I'm Texaco ♪
41
00:01:53,025 --> 00:01:54,157
♪ I'm the bitch
they hate the most ♪
42
00:01:54,244 --> 00:01:55,157
♪ Diamond chain
and money roll ♪
43
00:01:55,158 --> 00:01:56,638
Damn.
44
00:01:56,725 --> 00:01:58,640
♪ Money bags run a tab ♪
45
00:01:58,727 --> 00:02:00,294
♪ 100 racks, 100 packs ♪
46
00:02:00,381 --> 00:02:01,643
♪ Two door coupe,
two back to back ♪
47
00:02:01,730 --> 00:02:02,948
♪ Pull up to the Stop and Go ♪
48
00:02:03,035 --> 00:02:04,515
♪ Gas me up, I'm Texaco ♪
49
00:02:04,602 --> 00:02:06,038
♪ I'm the bitch
they hate the most ♪
50
00:02:06,126 --> 00:02:07,692
♪ Diamond chains
and money rolls ♪
51
00:02:07,779 --> 00:02:08,824
♪ Why you think we hustle for ♪
52
00:02:08,911 --> 00:02:10,652
♪ Money bags, run a tab ♪
53
00:02:10,739 --> 00:02:12,174
♪ 100 racks, 100 packs ♪
54
00:02:12,175 --> 00:02:13,829
♪ Two door coupes,
we back to back ♪
55
00:02:13,916 --> 00:02:15,135
♪ like
a skating rink ♪
56
00:02:15,222 --> 00:02:16,658
♪ Pockets on the bakery ♪
57
00:02:16,745 --> 00:02:17,920
♪ I just copped a Birkin bag ♪
58
00:02:18,007 --> 00:02:19,487
♪ I'm not with the fakery ♪
59
00:02:19,574 --> 00:02:21,053
♪ Y'all should just
be thanking me ♪
60
00:02:21,141 --> 00:02:22,316
♪ I'm giving out the recipe ♪
61
00:02:22,403 --> 00:02:24,144
♪ Building up my legacy ♪
62
00:02:24,231 --> 00:02:25,797
♪ Competition, rest in peace ♪
63
00:02:25,884 --> 00:02:27,190
♪ I can't waste no energy ♪
64
00:02:27,277 --> 00:02:28,887
♪ I just copped
a couple whips ♪
65
00:02:28,974 --> 00:02:30,150
♪ Invested in some
real estate ♪
66
00:02:30,237 --> 00:02:31,412
♪ Now I'm buying LEGO bricks ♪
67
00:02:31,499 --> 00:02:33,282
See?
68
00:02:33,283 --> 00:02:35,067
That's why I told you
to get six packs of hair.
69
00:02:35,155 --> 00:02:36,765
You wanna be cheap
and get four.
70
00:02:36,852 --> 00:02:38,200
Now I gotta go
to the beauty supply store
71
00:02:38,201 --> 00:02:39,463
and get some more hair.
72
00:02:41,552 --> 00:02:42,423
And you paying?
73
00:02:49,386 --> 00:02:51,649
Hey, Ms. Norene.
74
00:03:16,108 --> 00:03:17,458
Girl, I saw that boy.
75
00:03:17,545 --> 00:03:19,503
I said you is
fruit to the loop.
76
00:03:19,590 --> 00:03:21,287
Completely.
77
00:03:21,288 --> 00:03:22,679
Oh, girl, I heard they
got some new wigs in.
78
00:03:22,680 --> 00:03:23,986
I'm gonna go check them out.
79
00:03:24,073 --> 00:03:24,552
I gotta get
some edge control.
80
00:03:24,639 --> 00:03:25,640
All right.
81
00:03:37,608 --> 00:03:39,523
Keisha?
82
00:03:39,610 --> 00:03:40,915
Shit.
83
00:03:40,916 --> 00:03:42,569
The $40 hair braider.
84
00:03:42,570 --> 00:03:45,355
The $40 hair braider she is.
85
00:03:45,442 --> 00:03:47,791
My prices went up last year.
86
00:03:47,792 --> 00:03:50,620
Well, your homegirl
Fran owe me a new wig.
87
00:03:50,621 --> 00:03:52,493
So I'm gonna need
you to pay for that.
88
00:03:52,580 --> 00:03:54,190
What do Fran
got to do with me?
89
00:03:54,277 --> 00:03:55,757
Y'all partners, right?
90
00:03:55,844 --> 00:03:58,934
Heard y'all asses signed
up for the Skaterade.
91
00:03:59,021 --> 00:04:00,195
It's just something to do.
92
00:04:00,196 --> 00:04:01,110
Why you wasting your time?
93
00:04:01,197 --> 00:04:04,287
Fran just gon'
bring y'all down.
94
00:04:04,374 --> 00:04:05,940
Y'all ain't gon'
stand a chance.
95
00:04:05,941 --> 00:04:08,422
If we ain't stand
a chance, why you so pressed?
96
00:04:08,509 --> 00:04:10,641
You got a smart ass mouth.
97
00:04:10,728 --> 00:04:12,947
Look, what's
your issue, Bria?
98
00:04:12,948 --> 00:04:14,819
I ain't never did shit to you.
99
00:04:14,906 --> 00:04:17,126
You think I don't see
the way Von look at you?
100
00:04:17,213 --> 00:04:18,780
He used to look
at me the same way.
101
00:04:18,867 --> 00:04:21,172
That ain't got
nothing to do with me.
102
00:04:21,173 --> 00:04:23,088
I just mind the business
that pays me.
103
00:04:23,175 --> 00:04:24,350
Bitch, you been flawed.
104
00:04:24,351 --> 00:04:25,829
You think I'm stupid, hoe?
105
00:04:25,830 --> 00:04:28,789
I know you was with
him last night.
106
00:04:28,790 --> 00:04:30,269
That was strictly business.
107
00:04:30,270 --> 00:04:31,445
What kind of business
you got kissing
108
00:04:31,532 --> 00:04:32,620
my nigga outside at 2:00 AM?
109
00:04:32,707 --> 00:04:34,665
Lying hoe.
110
00:04:34,752 --> 00:04:36,145
You got me fucked up.
111
00:04:38,495 --> 00:04:40,062
- Hold on, Bria.
- Get her ass, Bri.
112
00:04:40,149 --> 00:04:41,890
Bria, stop.
113
00:04:41,977 --> 00:04:43,500
You think Von gon'
still think you pretty
114
00:04:43,587 --> 00:04:45,936
with a buck fitty
cross your face?
115
00:04:45,937 --> 00:04:51,552
Or maybe I'll break one of
your legs so you can't skate.
116
00:04:51,639 --> 00:04:53,423
You choose.
117
00:04:53,510 --> 00:04:55,033
Bria, I ain't got
no issue with you.
118
00:04:55,120 --> 00:04:57,426
You been at this
since high school.
119
00:04:57,427 --> 00:04:58,863
We too grown for this shit.
120
00:04:58,950 --> 00:05:02,257
She ain't got none of her
121
00:05:02,258 --> 00:05:04,433
girls here to save her now.
122
00:05:04,434 --> 00:05:05,609
Oh, but I got one of them.
123
00:05:07,263 --> 00:05:09,091
Oh, my God.
Keisha, what the fuck?
124
00:05:09,178 --> 00:05:10,310
- You want some too, bitch?
- Hell nah.
125
00:05:10,397 --> 00:05:11,615
Yeah, I ain't think so.
126
00:05:11,702 --> 00:05:13,487
What the fuck?
127
00:05:13,574 --> 00:05:14,138
I'mma see about that wig,
'cause it look like you
128
00:05:14,139 --> 00:05:15,966
going to be needing it, bitch.
129
00:05:15,967 --> 00:05:18,318
- Fuck off.
- She just tased me?
130
00:05:18,405 --> 00:05:19,622
Why the fuck
did you let that happen?
131
00:05:19,623 --> 00:05:21,103
Where the hell was you at?
132
00:05:21,190 --> 00:05:21,973
You were supposed
to shank the bitch.
133
00:05:23,801 --> 00:05:25,715
♪ I'm a lady
and I like it reverse ♪
134
00:05:25,716 --> 00:05:27,501
To the side a little.
135
00:05:27,588 --> 00:05:29,372
Arch your back
a little more, bitch.
136
00:05:29,459 --> 00:05:31,113
All right, there you go.
137
00:05:31,200 --> 00:05:33,463
Come on, legs.
138
00:05:33,550 --> 00:05:37,814
Face.
Yes!
139
00:05:37,815 --> 00:05:39,687
There you go.
140
00:05:39,774 --> 00:05:41,776
Big energy.
141
00:05:41,863 --> 00:05:43,691
♪ I know you want to pull up
on this Memphis titty ♪
142
00:05:43,778 --> 00:05:46,041
Yes, woo-hoo!
143
00:05:47,477 --> 00:05:49,260
All right.
144
00:05:49,261 --> 00:05:49,914
I think we got it.
145
00:05:50,001 --> 00:05:52,742
Whoo!
Go, Mommy!
146
00:05:52,743 --> 00:05:55,572
Thank you,
my little number one fan.
147
00:05:55,659 --> 00:05:57,965
You did good, Mommy.
148
00:05:57,966 --> 00:05:59,837
You are flawless.
149
00:05:59,924 --> 00:06:02,187
You are sure to get an agent
with these new shots.
150
00:06:02,274 --> 00:06:04,188
I sure hope so.
151
00:06:04,189 --> 00:06:06,496
You think you can, like, do
something about my stomach?
152
00:06:06,583 --> 00:06:08,803
Snatch my waist and lift
my ass a little bit?
153
00:06:08,890 --> 00:06:10,674
You know
I'm a magician, right?
154
00:06:10,761 --> 00:06:12,240
Okay, good.
155
00:06:12,241 --> 00:06:14,286
So what's up with
what's-his-name?
156
00:06:14,374 --> 00:06:15,549
Now, why you bring him up?
157
00:06:15,636 --> 00:06:17,114
You know we ain't together.
158
00:06:17,115 --> 00:06:18,726
Y'all break up
and get back together
159
00:06:18,813 --> 00:06:20,945
more than anybody I know.
160
00:06:21,032 --> 00:06:22,773
But y'all still
living together?
161
00:06:22,860 --> 00:06:24,079
It's free.
162
00:06:24,166 --> 00:06:26,341
Plus, it helps me with Deja.
163
00:06:26,342 --> 00:06:30,171
His mama is a bitch, though.
164
00:06:30,172 --> 00:06:31,216
Grandma's a bitch?
165
00:06:33,567 --> 00:06:36,744
Deja, baby, you
don't say that.
166
00:06:36,831 --> 00:06:37,745
Don't-- don't say that.
167
00:06:41,444 --> 00:06:42,793
That girl is a parrot.
168
00:06:42,880 --> 00:06:43,924
What are you
gonna do when you
169
00:06:43,925 --> 00:06:45,840
become a big model star in LA?
170
00:06:45,927 --> 00:06:51,715
Well, thinking I get
me a maid, a babysitter.
171
00:06:51,802 --> 00:06:52,890
Hell, a butler.
172
00:06:52,977 --> 00:06:53,891
I know that's right.
173
00:06:56,503 --> 00:06:58,853
I'm down bad right
now with nursing.
174
00:06:58,940 --> 00:07:01,116
I got this test coming
up, and if I fail,
175
00:07:01,203 --> 00:07:03,248
I lose my whole scholarship.
176
00:07:03,335 --> 00:07:06,904
Ty, I see how passionate
you are about your daughter,
177
00:07:06,991 --> 00:07:09,384
your modeling career.
178
00:07:09,385 --> 00:07:12,301
All you gotta do is apply that
same passion to your schooling.
179
00:07:12,388 --> 00:07:13,868
Nobody said it
was gon' be easy.
180
00:07:18,916 --> 00:07:22,005
Congratulations,
Mr. And Mrs. Martin.
181
00:07:22,006 --> 00:07:24,400
24 years tomorrow, right?
- Yes.
182
00:07:24,487 --> 00:07:26,010
That's great.
183
00:07:26,097 --> 00:07:27,577
And it's good to see
that you still
184
00:07:27,664 --> 00:07:29,623
recognize the value
in coming to counseling
185
00:07:29,710 --> 00:07:31,146
and staying in counseling.
186
00:07:31,233 --> 00:07:33,540
It's incredible.
Thank you.
187
00:07:33,627 --> 00:07:35,497
Thank you, Pastor.
188
00:07:35,498 --> 00:07:39,283
Now, we all have to continue
to nurture our bond
189
00:07:39,284 --> 00:07:41,939
with open communication.
190
00:07:42,026 --> 00:07:44,420
It's tough times we living in.
191
00:07:44,507 --> 00:07:45,726
Envy, jealousy.
192
00:07:48,598 --> 00:07:51,558
Nobody wants to see
your love win.
193
00:07:51,645 --> 00:07:53,167
Yeah.
194
00:07:53,168 --> 00:07:55,170
Working the evenings
has been tough on us.
195
00:07:55,257 --> 00:07:57,563
My wife, Farrah, and myself.
196
00:07:57,564 --> 00:08:00,523
It's like we switch shifts.
197
00:08:00,610 --> 00:08:04,091
When I'm off, she's off to work
or helping out at the church.
198
00:08:04,092 --> 00:08:07,703
I mean, I love
and support that,
199
00:08:07,704 --> 00:08:10,315
but it feels like we're
roommates sometimes.
200
00:08:10,402 --> 00:08:13,014
Sometimes I feel like I should
quit my job in order to--
201
00:08:13,144 --> 00:08:14,015
No!
202
00:08:14,145 --> 00:08:16,364
No!
203
00:08:16,365 --> 00:08:17,844
I wouldn't do that.
204
00:08:17,845 --> 00:08:19,237
It's tough.
205
00:08:19,324 --> 00:08:21,065
That's the sacrifice
you make for us.
206
00:08:21,196 --> 00:08:24,328
And I love you for that.
207
00:08:24,329 --> 00:08:25,374
I love you.
208
00:08:29,552 --> 00:08:32,336
That's beautiful, beautiful.
209
00:08:32,337 --> 00:08:37,255
Kyle, love is patient.
210
00:08:37,342 --> 00:08:40,128
You stay the course.
211
00:08:40,215 --> 00:08:43,261
You have to believe that
everything you build
212
00:08:43,392 --> 00:08:45,263
is gonna pay off.
213
00:08:45,394 --> 00:08:47,614
Because it will.
214
00:08:52,227 --> 00:08:53,228
I'll be one sec.
215
00:08:59,190 --> 00:09:01,410
Hello?
216
00:09:03,717 --> 00:09:04,892
You got him?
217
00:09:07,242 --> 00:09:08,591
Okay.
218
00:09:08,722 --> 00:09:10,332
Yes.
219
00:09:10,419 --> 00:09:13,596
How long can you hold him for?
220
00:09:13,727 --> 00:09:15,642
Understood.
221
00:09:15,772 --> 00:09:16,556
I'll make my way.
222
00:09:23,388 --> 00:09:25,565
Okay, you lovebirds.
223
00:09:27,958 --> 00:09:30,656
Unfortunately, this
session is gonna have
224
00:09:30,657 --> 00:09:33,311
to end a little bit early.
225
00:09:33,442 --> 00:09:39,013
But congratulations,
Mr. And Mrs. Martin.
226
00:09:39,100 --> 00:09:39,970
Proud of you.
227
00:09:40,057 --> 00:09:41,537
Thank you.
228
00:09:41,624 --> 00:09:45,672
And, Kyle, stay the course.
229
00:09:45,759 --> 00:09:46,890
Trust me.
230
00:09:46,977 --> 00:09:47,848
It's worth it.
231
00:09:51,286 --> 00:09:54,158
Y'all have a good night.
232
00:09:54,245 --> 00:09:55,768
All this love, man.
233
00:09:55,769 --> 00:09:57,466
Y'all beautiful couples.
234
00:09:57,553 --> 00:10:00,600
Beautiful.
235
00:10:00,687 --> 00:10:02,035
What do you think
about this lip?
236
00:10:02,036 --> 00:10:04,298
Nobody wears
red no more, Mom.
237
00:10:04,299 --> 00:10:06,213
Really?
Since when?
238
00:10:06,214 --> 00:10:07,998
You didn't get that email?
239
00:10:08,085 --> 00:10:12,001
You didn't check that
spam in your AOL account?
240
00:10:12,002 --> 00:10:14,134
Shut up, Keisha.
241
00:10:14,135 --> 00:10:15,527
Girl, just do nude.
242
00:10:15,615 --> 00:10:18,792
It's less desperate.
243
00:10:18,879 --> 00:10:20,620
Girl, I am not desperate.
244
00:10:23,144 --> 00:10:25,407
Oh, I ain't seen you wear
a heel since my high
245
00:10:25,494 --> 00:10:26,713
school graduation.
246
00:10:26,843 --> 00:10:28,410
Oh, don't remind me.
247
00:10:28,497 --> 00:10:30,630
You ain't know heels
and grass ain't mix?
248
00:10:30,760 --> 00:10:32,936
My whole class was
laughing at you.
249
00:10:33,023 --> 00:10:33,719
Fuck them kids.
250
00:10:33,720 --> 00:10:37,637
Girl, don't.
251
00:10:39,334 --> 00:10:42,380
You really like this guy,
going out with him again.
252
00:10:42,467 --> 00:10:44,904
I like attention.
253
00:10:44,905 --> 00:10:48,212
And tonight we're
going dancing.
254
00:10:48,299 --> 00:10:50,214
My daddy know
you going dancing?
255
00:10:50,345 --> 00:10:53,652
Oh, child, his ego
will be bruised to think
256
00:10:53,653 --> 00:10:56,350
there's somebody other
than him that can compare.
257
00:10:56,351 --> 00:10:58,919
And Daddy do got the biggest
ego east of the Mississippi.
258
00:10:59,006 --> 00:11:00,484
I have thought about
your daddy's feelings
259
00:11:00,485 --> 00:11:03,313
for long enough, even
after the divorce.
260
00:11:03,314 --> 00:11:06,491
Now it's all about me.
261
00:11:06,578 --> 00:11:09,059
You still manage to support
him and that church.
262
00:11:09,146 --> 00:11:12,889
I manage to go to church
and get the message.
263
00:11:12,976 --> 00:11:15,065
Savion screwed over
a lot of people.
264
00:11:15,152 --> 00:11:16,545
It's only right
that I right those
265
00:11:16,632 --> 00:11:17,894
wrongs and be
somebody in the church
266
00:11:17,981 --> 00:11:19,461
that they can trust
and depend on.
267
00:11:24,335 --> 00:11:25,641
I'm proud of you.
268
00:11:27,077 --> 00:11:28,904
Oh, that's him.
269
00:11:28,905 --> 00:11:30,602
- Let's get it.
- Let's go.
270
00:11:30,690 --> 00:11:32,342
Let's get this man.
271
00:11:32,343 --> 00:11:33,779
Let me see how
he looking, child.
272
00:11:33,780 --> 00:11:35,869
You do.
273
00:11:35,956 --> 00:11:37,391
And he better at least be cute,
because if he ain't cute--
274
00:11:37,392 --> 00:11:38,306
You better not say
nothing to your daddy.
275
00:11:38,393 --> 00:11:39,568
I know that much.
276
00:11:39,699 --> 00:11:40,569
Stop it.
277
00:11:42,571 --> 00:11:43,398
You look great.
278
00:11:47,532 --> 00:11:48,795
Hi.
279
00:11:48,882 --> 00:11:49,709
Hey.
280
00:11:53,016 --> 00:11:55,192
Rob, this is
my daughter, Keisha.
281
00:11:55,279 --> 00:11:56,454
Keisha, this is Rob.
- Hi.
282
00:11:56,541 --> 00:11:57,541
Hi, Keisha.
283
00:11:57,542 --> 00:11:58,978
It's nice to meet you.
284
00:11:58,979 --> 00:11:59,980
Club rose from Beale
Street, ain't it?
285
00:12:00,067 --> 00:12:02,025
Uh-uh.
286
00:12:02,112 --> 00:12:03,026
It's beautiful.
287
00:12:03,113 --> 00:12:04,549
Thank you, Rob.
288
00:12:04,680 --> 00:12:05,941
Why you ain't
married already?
289
00:12:05,942 --> 00:12:07,030
- Keisha!
- What?
290
00:12:07,117 --> 00:12:09,250
No, no, it's okay, Carolyn.
291
00:12:09,380 --> 00:12:10,860
I'm just trying
to make sure you ain't
292
00:12:10,947 --> 00:12:11,948
got no secret family
in a different state,
293
00:12:12,035 --> 00:12:14,602
you know, being that you
a truck driver and all.
294
00:12:14,603 --> 00:12:16,952
Yeah, well, you know,
it's a valid question.
295
00:12:16,953 --> 00:12:19,173
You know, you wondering,
who is this strange man
296
00:12:19,260 --> 00:12:21,565
coming up in here, taking
your mom out, right?
297
00:12:21,566 --> 00:12:22,784
Dressed like a banker.
298
00:12:22,785 --> 00:12:26,005
I didn't want to say
it, but you did, so.
299
00:12:26,006 --> 00:12:27,571
Okay, look, you ain't got
nothing to worry about,
300
00:12:27,572 --> 00:12:29,096
all right?
301
00:12:29,183 --> 00:12:30,924
I don't have a secret
family anywhere.
302
00:12:31,054 --> 00:12:32,534
I'm not on the most
wanted list.
303
00:12:32,621 --> 00:12:34,013
I'm just a guy.
304
00:12:34,014 --> 00:12:36,059
I enrolled in AA,
and I met your mother,
305
00:12:36,146 --> 00:12:39,019
and she's given me something
to finally look forward to.
306
00:12:39,106 --> 00:12:40,977
Hmm.
307
00:12:41,064 --> 00:12:42,369
Make sure you get
her back by 11:00.
308
00:12:42,370 --> 00:12:43,719
I'm grown.
309
00:12:43,806 --> 00:12:45,415
You heard me.
310
00:12:45,416 --> 00:12:47,113
You should lock the place
up before you leave.
311
00:12:48,028 --> 00:12:50,291
Take that meat
out the freezer.
312
00:12:50,421 --> 00:12:52,206
Mom.
313
00:12:54,338 --> 00:12:56,340
You look pretty.
- Thank you.
314
00:12:56,427 --> 00:12:57,689
- And he kind of cute.
- Be nice.
315
00:12:57,777 --> 00:12:58,647
Okay.
316
00:13:22,671 --> 00:13:26,543
Two virgin margaritas.
317
00:13:26,544 --> 00:13:28,982
And they cost the same
as the alcoholic ones.
318
00:13:29,112 --> 00:13:31,375
Oh, we would've been better
off getting the real deal.
319
00:13:31,462 --> 00:13:34,552
Don't tempt me
with a good time.
320
00:13:34,683 --> 00:13:35,639
Cheers.
321
00:13:35,640 --> 00:13:36,816
To what?
322
00:13:38,948 --> 00:13:42,255
To new beginnings,
here and now, even
323
00:13:42,256 --> 00:13:43,909
though you don't like crowds.
324
00:13:43,910 --> 00:13:46,042
Well, you said
it was live jazz.
325
00:13:46,173 --> 00:13:47,390
I couldn't pass that up.
- Oh, okay.
326
00:13:47,391 --> 00:13:48,915
So it was the music and not me.
327
00:13:49,002 --> 00:13:50,089
Okay.
328
00:13:50,090 --> 00:13:51,352
Good music is my weakness.
329
00:13:54,398 --> 00:13:56,705
But so is a bearded man
with a full set of lips.
330
00:14:02,189 --> 00:14:03,320
I hope there's no
church folks in here
331
00:14:03,451 --> 00:14:05,235
all up in our business, though.
332
00:14:05,366 --> 00:14:06,541
Honestly, I
wouldn't even care.
333
00:14:08,717 --> 00:14:09,761
How long were you
and Savion married?
334
00:14:09,892 --> 00:14:11,719
Uh-uh.
335
00:14:11,720 --> 00:14:13,373
No, we are not talking
about my ex-husband tonight.
336
00:14:13,374 --> 00:14:14,809
Absolutely not.
337
00:14:14,810 --> 00:14:17,638
Okay, okay.
My bad, Carolyn.
338
00:14:17,639 --> 00:14:20,641
Tonight's all about us.
339
00:14:20,642 --> 00:14:22,862
Speaking of us,
Erykah Badu is
340
00:14:22,992 --> 00:14:24,863
supposed to be performing
at the Beale Street Festival
341
00:14:24,864 --> 00:14:26,300
in two weeks.
342
00:14:26,430 --> 00:14:28,257
I can get us tickets.
343
00:14:28,258 --> 00:14:29,519
Two weeks?
344
00:14:29,520 --> 00:14:30,695
Damn.
345
00:14:30,782 --> 00:14:32,305
Nah, I don't think I can.
346
00:14:32,306 --> 00:14:33,960
I just got a call today.
347
00:14:34,090 --> 00:14:34,786
I might have to get
back on the road soon.
348
00:14:34,917 --> 00:14:35,917
Really?
349
00:14:35,918 --> 00:14:37,485
Thought it was slow.
350
00:14:37,615 --> 00:14:40,705
Yeah, but you know,
sometimes jobs happen
351
00:14:40,792 --> 00:14:42,446
when you least expect it.
352
00:14:42,577 --> 00:14:44,099
I'm sorry.
353
00:14:44,100 --> 00:14:45,710
And actually, I'm
pretty tired, you know?
354
00:14:45,841 --> 00:14:48,451
It's been hard on the road.
355
00:14:48,452 --> 00:14:49,758
Back's been acting up
from all that driving.
356
00:14:52,021 --> 00:14:55,110
Sounds like you
need a massage.
357
00:14:55,111 --> 00:14:58,810
Well, it sounds like you
know where I can get one.
358
00:14:58,941 --> 00:15:02,858
I really, really want
you to go to this show.
359
00:15:02,989 --> 00:15:05,426
How much are you supposed
to make on this trip?
360
00:15:07,732 --> 00:15:09,646
What, are you
trying to buy me out?
361
00:15:09,647 --> 00:15:10,779
I'm just asking.
362
00:15:13,869 --> 00:15:16,524
I can't take your money
like that, Carolyn.
363
00:15:16,654 --> 00:15:19,657
Look, I just gotta focus
on getting my own fleet,
364
00:15:19,788 --> 00:15:21,355
hiring my own drivers.
365
00:15:21,485 --> 00:15:23,530
Okay? Then we can spend
some more time together.
366
00:15:23,531 --> 00:15:24,531
It's coming.
367
00:15:24,532 --> 00:15:26,315
How do you get
your own fleet?
368
00:15:26,316 --> 00:15:28,143
A business loan.
369
00:15:28,144 --> 00:15:29,711
But I need leverage.
370
00:15:29,841 --> 00:15:32,234
You know, or a cosigner,
someone with assets
371
00:15:32,235 --> 00:15:34,411
or a business as collateral.
372
00:15:34,498 --> 00:15:38,632
I would love to help with
that, but I have nothing.
373
00:15:40,809 --> 00:15:42,332
Except my last name.
374
00:15:42,463 --> 00:15:43,855
But that holds
weight in the city.
375
00:15:43,986 --> 00:15:45,770
Yeah?
376
00:15:45,901 --> 00:15:47,684
If only you could get
Chick-fil-A to open on Sunday.
377
00:15:47,685 --> 00:15:50,340
Not that kind of weight.
378
00:15:50,471 --> 00:15:52,429
Shoot, I even
gave back my ring.
379
00:15:52,560 --> 00:15:54,822
- What?
- Mm-hmm.
380
00:15:54,823 --> 00:15:56,476
So you really
left with nothing?
381
00:15:56,477 --> 00:15:58,260
Nothing.
382
00:15:58,261 --> 00:15:59,697
Except my stake in the church.
383
00:15:59,828 --> 00:16:00,871
Yeah?
384
00:16:00,872 --> 00:16:01,961
Why'd you keep that?
385
00:16:04,702 --> 00:16:07,226
It's my way to cleanse
my guilty conscience for all
386
00:16:07,227 --> 00:16:09,751
those years of enabling my ex.
387
00:16:09,838 --> 00:16:11,143
He made the mess.
388
00:16:11,144 --> 00:16:12,145
I cleaned it up.
389
00:16:14,277 --> 00:16:19,368
You know, it's the people,
the word, the community.
390
00:16:19,369 --> 00:16:21,545
I couldn't let that go.
391
00:16:21,676 --> 00:16:22,503
Loyalty.
392
00:16:24,766 --> 00:16:25,985
That's a rare trait these days.
393
00:16:34,036 --> 00:16:35,994
$500.
394
00:16:35,995 --> 00:16:37,039
Congratulations, ladies.
395
00:16:37,126 --> 00:16:39,301
You thought we
was gon' short you?
396
00:16:39,302 --> 00:16:42,261
I wouldn't put it
past your ass, Fran.
397
00:16:42,262 --> 00:16:44,133
That's fucked up, Chuck.
398
00:16:44,220 --> 00:16:46,004
So we good?
399
00:16:46,005 --> 00:16:47,309
Yeah, we good.
400
00:16:47,310 --> 00:16:48,876
I'm gonna write
you this receipt.
401
00:16:56,711 --> 00:16:57,493
What?
402
00:16:57,494 --> 00:16:59,757
How you holding up, Keish?
403
00:16:59,888 --> 00:17:01,193
What you talking
about, Chuck?
404
00:17:01,194 --> 00:17:02,846
You know what
I'm talking about.
405
00:17:02,847 --> 00:17:05,066
Rome.
- I'm straight, Chuck.
406
00:17:05,067 --> 00:17:08,027
Thanks for caring.
407
00:17:08,157 --> 00:17:11,594
You know, that Rome situation
almost got me shut down?
408
00:17:11,595 --> 00:17:15,076
I had to hire extra security
for the late night skate.
409
00:17:15,077 --> 00:17:16,817
Yeah, well, you should
have been done that.
410
00:17:16,818 --> 00:17:18,601
Who you think
paying for this shit?
411
00:17:18,602 --> 00:17:20,300
$300 a night.
412
00:17:20,430 --> 00:17:22,736
Y'all don't even want
to pay the entrance fee.
413
00:17:22,737 --> 00:17:25,130
Sneaking your folk
in and out through the exit.
414
00:17:25,131 --> 00:17:26,958
You think I don't be knowing?
415
00:17:27,089 --> 00:17:28,916
But that's okay, though.
416
00:17:28,917 --> 00:17:30,570
I'm gonna get my money
back with this Skaterade.
417
00:17:30,571 --> 00:17:31,659
You can believe that.
418
00:17:35,097 --> 00:17:36,055
Thanks, Chuck.
419
00:17:40,711 --> 00:17:43,758
Chuck, we don't do that.
420
00:18:17,922 --> 00:18:19,359
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
421
00:18:19,446 --> 00:18:20,273
Hold up.
422
00:18:22,144 --> 00:18:23,493
What was that?
423
00:18:23,624 --> 00:18:25,451
Come on, you're
going to judge me.
424
00:18:25,452 --> 00:18:28,237
Do not judge or you
too will be judged.
425
00:18:28,324 --> 00:18:30,718
Okay, okay.
426
00:18:30,805 --> 00:18:32,545
It's just a little
stash of leftover weed.
427
00:18:32,546 --> 00:18:34,286
Helps me sleep at night.
428
00:18:34,287 --> 00:18:35,461
I didn't want you to smash
it with all that ass.
429
00:18:37,203 --> 00:18:39,901
Hey, you want
to hit it later?
430
00:18:40,031 --> 00:18:42,468
I haven't smoked since
before I had Keisha.
431
00:18:42,469 --> 00:18:44,513
That just means that
you're long overdue.
432
00:18:44,514 --> 00:18:45,601
Sobriety.
433
00:18:45,602 --> 00:18:47,735
Weed ain't alcohol
last time I checked.
434
00:18:51,130 --> 00:18:52,957
Hmm?
435
00:18:53,088 --> 00:18:55,481
So you're not intimidated?
436
00:18:55,482 --> 00:18:56,656
Scared?
437
00:18:56,657 --> 00:18:57,787
Scared of what?
438
00:18:57,788 --> 00:18:59,746
My current ex-husband.
439
00:18:59,747 --> 00:19:01,704
Could be dangerous, Rob.
440
00:19:01,705 --> 00:19:03,837
I thought you said you
ain't want to talk about him.
441
00:19:03,838 --> 00:19:05,753
- Touché.
- Look.
442
00:19:05,840 --> 00:19:07,449
Hey, look at me.
443
00:19:07,450 --> 00:19:08,712
I ain't scared of no man.
444
00:19:08,843 --> 00:19:10,409
All right?
445
00:19:10,410 --> 00:19:13,239
I eat danger for breakfast,
lunch, and supper.
446
00:19:13,369 --> 00:19:14,674
Supper?
447
00:19:14,675 --> 00:19:16,938
- Supper.
- What the hell is supper?
448
00:19:17,025 --> 00:19:18,547
It's supper.
449
00:19:21,551 --> 00:19:23,074
I'm sorry.
450
00:19:23,205 --> 00:19:25,032
I'm not gon' smoke
with you tonight.
451
00:19:25,033 --> 00:19:28,296
But maybe I can get
452
00:19:28,297 --> 00:19:30,778
a little buzz off the contact.
453
00:19:30,908 --> 00:19:33,562
Mm.
454
00:20:01,069 --> 00:20:02,070
It's been a long time for me.
455
00:20:14,822 --> 00:20:16,389
It's been a long time
for me too.
456
00:20:57,691 --> 00:21:00,868
♪ I just want you ♪
457
00:21:00,955 --> 00:21:05,132
♪ A little more time and a
little more wine might do ♪
458
00:21:05,133 --> 00:21:06,874
♪ All the money in the world
459
00:21:06,961 --> 00:21:08,875
♪ Wouldn't change how
I feel about you ♪
460
00:21:08,876 --> 00:21:11,834
♪ How I feel about us
461
00:21:11,835 --> 00:21:15,011
♪ We could be
on our way, on our way ♪
462
00:21:15,012 --> 00:21:19,974
♪ When I'm with you,
I'm losing control ♪
463
00:21:20,061 --> 00:21:24,457
♪ No substitute for what
your body can do ♪
464
00:21:24,544 --> 00:21:31,072
♪ You take me, you take
me higher, higher ♪
465
00:21:32,291 --> 00:21:34,510
I don't like them.
466
00:21:34,597 --> 00:21:36,773
You don't like nobody.
467
00:21:36,860 --> 00:21:37,774
That's not true.
468
00:21:39,820 --> 00:21:41,082
I like y'all.
469
00:21:41,169 --> 00:21:42,779
You have to like us.
470
00:21:42,866 --> 00:21:43,911
Unfortunately, you're right.
471
00:21:43,998 --> 00:21:46,217
Hey, Fran, when you're
doing that crossover
472
00:21:46,305 --> 00:21:48,219
right after we do
that hip swing,
473
00:21:48,307 --> 00:21:50,264
you need to get a little lower.
- What you mean?
474
00:21:50,265 --> 00:21:51,613
You need to bend
your knees a little bit more.
475
00:21:51,614 --> 00:21:53,442
And just vibe
with it, you know?
476
00:21:53,529 --> 00:21:54,922
You trying to say I
ain't got no rhythm?
477
00:21:55,009 --> 00:21:57,620
You the only Black person I
know that can't catch a beat.
478
00:21:57,707 --> 00:21:59,318
Shut up, Ty.
479
00:21:59,405 --> 00:22:00,797
Maybe I should go
find somebody else.
480
00:22:00,884 --> 00:22:02,190
Girl, who?
481
00:22:02,277 --> 00:22:03,364
Anybody in here.
482
00:22:03,365 --> 00:22:05,061
Naw, fuck that.
483
00:22:05,062 --> 00:22:07,935
We gon' practice and we
gon' get you right.
484
00:22:08,022 --> 00:22:09,066
We all in this together.
485
00:22:09,153 --> 00:22:10,807
Right.
486
00:22:10,894 --> 00:22:12,852
Plus, you literally
just paid your part.
487
00:22:12,853 --> 00:22:14,333
Yeah, we did.
488
00:22:14,420 --> 00:22:16,813
We did.
489
00:22:16,900 --> 00:22:17,423
She was supposed to be
good at
490
00:22:17,510 --> 00:22:19,512
come up with yours.
491
00:22:24,952 --> 00:22:27,041
I twisted Von's hair.
492
00:22:27,128 --> 00:22:29,173
Bitch, you did what?
493
00:22:29,260 --> 00:22:31,045
I gave him a retwist.
494
00:22:31,132 --> 00:22:32,394
That's how I got the rest.
495
00:22:32,481 --> 00:22:33,830
Was that all he did?
496
00:22:33,917 --> 00:22:36,137
Did he knock the cobwebs
off that thing?
497
00:22:36,224 --> 00:22:38,182
This girl went from
retwisting hair to getting
498
00:22:38,269 --> 00:22:39,488
twisted like a pretzel.
499
00:22:39,575 --> 00:22:42,404
No, I did not.
500
00:22:42,491 --> 00:22:44,753
He was actually
very respectful.
501
00:22:44,754 --> 00:22:46,539
And he paid me
double what I charge.
502
00:22:49,716 --> 00:22:53,372
Your homegirl Bria wasn't
too happy about that, though.
503
00:22:53,459 --> 00:22:54,982
Ran up on me while I
was shopping for hair
504
00:22:55,069 --> 00:22:56,636
and I had to tase that ass.
505
00:22:56,723 --> 00:22:58,725
- What?
- What?
506
00:22:58,812 --> 00:23:00,117
Hey, this bitch wilding, man.
507
00:23:00,204 --> 00:23:00,944
I gotta put an end
to this shit.
508
00:23:01,031 --> 00:23:02,684
No, girl, we good.
509
00:23:02,685 --> 00:23:04,383
We just gon' leave
it on the rink floor.
510
00:23:04,470 --> 00:23:06,254
We too close to our goal.
511
00:23:06,341 --> 00:23:08,864
And honestly, I ain't trying
to lose out on that $500.
512
00:23:08,865 --> 00:23:09,823
That's true.
513
00:23:13,435 --> 00:23:16,350
He did kiss me.
514
00:23:16,351 --> 00:23:17,569
Thank you, Jesus!
515
00:23:17,570 --> 00:23:19,092
Fuck y'all.
516
00:23:19,093 --> 00:23:20,224
That's my girl!
517
00:23:23,314 --> 00:23:25,707
What?
518
00:23:25,708 --> 00:23:28,145
Dang, that girl kissing.
519
00:23:28,232 --> 00:23:29,538
Speaking of boo
things, Ty, look
520
00:23:29,625 --> 00:23:32,192
at Bonafide over there
looking like a lost
521
00:23:32,193 --> 00:23:33,716
member of Bone Thugs.
522
00:23:33,803 --> 00:23:35,456
Bitch, you stop.
523
00:23:35,457 --> 00:23:39,243
She always up here
but don't never skate.
524
00:23:39,330 --> 00:23:43,204
Hey, what does strap
on be like, though? 'Cause I
525
00:23:43,291 --> 00:23:45,858
done heard some stories.
526
00:23:45,859 --> 00:23:47,208
I wouldn't know.
527
00:23:47,295 --> 00:23:49,340
We just chilling.
528
00:23:49,428 --> 00:23:51,430
She did say she going to put me
in a new music video, though.
529
00:23:51,517 --> 00:23:52,430
The lead.
530
00:23:52,431 --> 00:23:53,867
Okay, lead.
531
00:23:53,954 --> 00:23:55,259
It would be some
good exposure.
532
00:23:55,346 --> 00:23:57,479
But at what cost, though?
533
00:23:57,566 --> 00:24:00,263
That's the motherfucking
question.
534
00:24:00,264 --> 00:24:02,223
Hey, bitch, we better
shut the fuck up.
535
00:24:02,310 --> 00:24:03,963
Bonafide might be
the reason Ty got her half.
536
00:24:03,964 --> 00:24:06,749
On God.
537
00:24:06,836 --> 00:24:09,490
Yeah, Bonafide be
looking out for sure.
538
00:24:09,491 --> 00:24:12,059
I bet she do.
539
00:24:12,146 --> 00:24:14,843
And on that note,
I'm out this bitch.
540
00:24:14,844 --> 00:24:16,759
You done, Fran?
541
00:24:16,846 --> 00:24:18,586
Yeah, my ankle is swollen
like a pregnant lady,
542
00:24:18,587 --> 00:24:21,242
and I know damn well
that ain't the case.
543
00:24:21,329 --> 00:24:24,374
Hey, but let's get
back at it tomorrow.
544
00:24:24,375 --> 00:24:25,681
The competition going
to be here fast,
545
00:24:25,768 --> 00:24:27,335
and we're running
out of time, so.
546
00:24:27,422 --> 00:24:28,771
Yeah, I'll make
it work by tomorrow.
547
00:24:28,858 --> 00:24:30,077
Wait a minute, now.
548
00:24:30,164 --> 00:24:32,601
Y'all both leaving me?
549
00:24:32,688 --> 00:24:36,823
You in good hands
with Crazy Bone.
550
00:24:38,346 --> 00:24:38,737
You stupid.
551
00:24:38,738 --> 00:24:40,435
Bye, bitch.
552
00:24:43,612 --> 00:24:46,006
All couples
to the dance floor.
553
00:24:46,093 --> 00:24:48,094
All couples to the dance floor.
554
00:24:48,095 --> 00:24:52,055
Friends with benefits,
y'all welcome too, man.
555
00:24:54,188 --> 00:24:57,103
♪ So when the ship sails ♪
556
00:24:57,104 --> 00:25:00,760
♪ You better know how
to row if you want more ♪
557
00:25:02,283 --> 00:25:07,506
♪ Get yourself up
558
00:25:09,899 --> 00:25:13,033
I don't know about this, Ty.
559
00:25:13,120 --> 00:25:14,513
Never been on no skates before.
560
00:25:14,600 --> 00:25:16,426
There's a first
time for everything.
561
00:25:16,427 --> 00:25:18,299
Ain't that what you told me?
562
00:25:18,429 --> 00:25:21,650
Said that so I can get you
to shake your ass for me.
563
00:25:21,737 --> 00:25:23,304
This a little different.
564
00:25:23,391 --> 00:25:26,612
Look, you showed
me your world.
565
00:25:26,742 --> 00:25:27,526
Now I'mma show you mine.
566
00:25:29,658 --> 00:25:32,400
What size?
567
00:25:32,487 --> 00:25:35,403
What size?
- 11 in men.
568
00:25:40,190 --> 00:25:41,627
Let's go.
569
00:25:47,502 --> 00:25:51,419
♪ Girl, I'd do
anything for you ♪
570
00:25:51,550 --> 00:25:56,859
♪ Everyone can move,
I'll be there for you ♪
571
00:25:56,946 --> 00:25:59,819
Okay, okay.
Look, you got it.
572
00:25:59,906 --> 00:26:01,429
You just gotta bend
your knees a little bit more.
573
00:26:01,516 --> 00:26:03,257
I can't.
574
00:26:03,387 --> 00:26:05,607
Got shot in my knees
two years ago.
575
00:26:05,738 --> 00:26:07,348
Oh, shit.
576
00:26:07,435 --> 00:26:09,044
I ain't know that.
577
00:26:09,045 --> 00:26:10,699
My bad.
578
00:26:10,786 --> 00:26:11,786
Okay, well, just keep
doing what you're doing.
579
00:26:11,787 --> 00:26:12,875
You're killing it.
580
00:26:15,225 --> 00:26:15,922
Can't believe you
got me out here.
581
00:26:19,099 --> 00:26:21,231
Don't be trying to take
no pictures either.
582
00:26:21,362 --> 00:26:22,755
Internet gonna light my ass up.
583
00:26:22,842 --> 00:26:24,278
'Cause you enjoying yourself?
584
00:26:24,365 --> 00:26:25,975
'Cause you let your guard down?
585
00:26:26,106 --> 00:26:28,761
If that's the case, they
ain't your real fans then.
586
00:26:32,634 --> 00:26:35,419
♪ Never, never feels the same ♪
587
00:26:35,506 --> 00:26:37,552
♪ Never, never makes you stay ♪
588
00:26:37,639 --> 00:26:39,902
♪ You want to move ♪
589
00:26:40,033 --> 00:26:43,732
♪ But it seems just like it ♪
590
00:27:24,207 --> 00:27:25,208
What the fuck is you doing?
591
00:27:25,339 --> 00:27:26,427
What you doing here?
592
00:27:26,514 --> 00:27:28,255
I'd ask you the same thing.
593
00:27:28,342 --> 00:27:30,213
- Hey, who this nigga, Ty?
- That's my baby daddy, Eddie.
594
00:27:30,300 --> 00:27:31,998
Oh, so you remember
you got a kid now, huh?
595
00:27:32,085 --> 00:27:33,826
Get your ass--
- Nigga, let--
596
00:27:33,956 --> 00:27:35,828
This ain't none
of your business, nigga.
597
00:27:35,958 --> 00:27:37,655
You're embarrassing
me, Eddie.
598
00:27:43,139 --> 00:27:48,667
♪ Everyone that knows
I'll be there for you ♪
599
00:27:48,754 --> 00:27:55,195
♪ That's my J-O-B is
be there for you ♪
600
00:27:56,152 --> 00:27:58,633
Ooh, shit.
601
00:27:58,720 --> 00:28:00,156
What's up, Fran, baby?
- What's up with it?
602
00:28:00,243 --> 00:28:02,028
Got you one, don't it?
603
00:28:02,115 --> 00:28:04,465
She goes 0 to 100 real quick.
604
00:28:04,552 --> 00:28:06,554
Goddamn, I know.
605
00:28:06,641 --> 00:28:07,902
I damn near get hit by one of
these motherfuckers every day
606
00:28:07,903 --> 00:28:08,425
leaving the shop.
607
00:28:08,512 --> 00:28:10,906
Young motherfuckers.
608
00:28:11,037 --> 00:28:14,257
I've been wanting one
of these for a long time.
609
00:28:14,344 --> 00:28:16,390
Ooh, man.
610
00:28:16,477 --> 00:28:17,913
Sure is clean.
611
00:28:18,044 --> 00:28:19,566
Mm-hmm.
612
00:28:19,567 --> 00:28:22,570
I can probably give
you 12 racks for it.
613
00:28:22,657 --> 00:28:24,703
What the fuck you
smoking on, Stuart.
614
00:28:24,790 --> 00:28:26,269
This shit worth, like,
80k in the streets.
615
00:28:26,356 --> 00:28:27,792
Maybe more.
616
00:28:27,793 --> 00:28:30,926
Yeah, with a clean title.
617
00:28:31,013 --> 00:28:32,798
You can't even get
this car registered.
618
00:28:32,885 --> 00:28:34,625
Because guess what.
619
00:28:34,713 --> 00:28:36,758
It's stolen.
620
00:28:36,889 --> 00:28:37,803
That ain't enough.
621
00:28:37,933 --> 00:28:39,065
I can get it up to about 15.
622
00:28:39,152 --> 00:28:41,371
That's it.
623
00:28:41,458 --> 00:28:43,199
That ain't even enough.
624
00:28:43,330 --> 00:28:44,810
You mean it ain't enough?
625
00:28:44,940 --> 00:28:46,246
What the fuck are you
here for, then, Francis?
626
00:28:46,333 --> 00:28:47,595
You must don't know
how this shit work.
627
00:28:47,682 --> 00:28:50,685
Ain't no price
on this one, Stu.
628
00:28:50,772 --> 00:28:52,034
I'm keeping this one.
629
00:28:52,121 --> 00:28:53,427
Keeping it?
630
00:28:53,514 --> 00:28:54,907
Boogie know you keeping it?
631
00:28:55,037 --> 00:28:56,212
Like I tell
Boogie everything.
632
00:28:56,299 --> 00:28:57,170
He ain't my daddy.
633
00:28:57,300 --> 00:28:59,346
Is he your daddy?
634
00:28:59,433 --> 00:29:01,174
Damn, Fran, you know I ain't
never known who my daddy was.
635
00:29:01,304 --> 00:29:02,217
That's a low blow.
636
00:29:02,218 --> 00:29:03,654
Shit.
637
00:29:03,785 --> 00:29:05,047
Shit, my bad.
638
00:29:05,134 --> 00:29:06,266
Nah, I'm just bullshitting.
639
00:29:06,353 --> 00:29:08,354
My daddy stay in North Memphis.
640
00:29:08,355 --> 00:29:09,443
He be with the shit, though.
641
00:29:09,573 --> 00:29:11,096
You know.
642
00:29:11,097 --> 00:29:12,838
Stuart, I ain't got
time for your games.
643
00:29:12,968 --> 00:29:13,751
What the fuck you
here for, then, Fran?
644
00:29:13,752 --> 00:29:16,798
I want you
to check it for bugs.
645
00:29:16,929 --> 00:29:18,668
Yeah.
646
00:29:18,669 --> 00:29:20,366
You want me to check and see
if they can track your ass
647
00:29:20,367 --> 00:29:21,542
in this motherfucker, right?
648
00:29:21,629 --> 00:29:23,326
Ain't that protocol?
649
00:29:23,457 --> 00:29:26,634
You care about one
protocol and not the other.
650
00:29:26,765 --> 00:29:28,722
How much?
651
00:29:28,723 --> 00:29:31,030
Normally, this is included in
the whole chop package, baby.
652
00:29:31,117 --> 00:29:33,161
But if you want it
a la carte, old Stuart
653
00:29:33,162 --> 00:29:34,642
do it for you for $250.
654
00:29:34,729 --> 00:29:35,991
$250!
It take you two minutes.
655
00:29:36,122 --> 00:29:38,559
It's not the time.
656
00:29:38,646 --> 00:29:42,171
It's the value of the service.
657
00:29:42,258 --> 00:29:45,000
- Well, I ain't got that.
- What you got then, Fran?
658
00:29:45,131 --> 00:29:46,915
$50.
659
00:29:47,002 --> 00:29:48,569
$50?
660
00:29:48,656 --> 00:29:50,397
Mean some shit I barely
can get 2 for $20
661
00:29:50,484 --> 00:29:52,181
at Applebee's somewhere.
662
00:29:52,268 --> 00:29:54,314
Got to be out
of your rabbit ass, mind.
663
00:29:56,620 --> 00:29:58,753
Look, Stuart,
I'm about to bring you
664
00:29:58,884 --> 00:30:00,537
in a whole lot of business.
665
00:30:00,668 --> 00:30:03,149
I'm good at this shit.
666
00:30:03,236 --> 00:30:04,846
I ain't asking for a lot.
667
00:30:04,933 --> 00:30:07,283
Just do this for me
this one time.
668
00:30:12,506 --> 00:30:13,637
Lucky your ass cute.
669
00:30:27,521 --> 00:30:29,523
Where you fucking
ho'ing, man?
670
00:30:29,653 --> 00:30:30,263
Let me go.
671
00:30:30,393 --> 00:30:33,874
Don't Eddie!
Stop!
672
00:30:33,875 --> 00:30:34,833
This what the fuck you
be doing when I'm at home
673
00:30:34,920 --> 00:30:35,964
putting our daughter in bed?
674
00:30:36,051 --> 00:30:37,269
I can't hit the rink, Eddie?
675
00:30:37,270 --> 00:30:38,532
I'm practicing for Skaterade.
676
00:30:38,619 --> 00:30:39,620
I told you I was entering.
677
00:30:39,707 --> 00:30:41,143
What's the issue?
678
00:30:41,274 --> 00:30:42,753
That ain't look
like no practicing.
679
00:30:42,841 --> 00:30:44,668
Here I am trying to get
money for your funky ass
680
00:30:44,755 --> 00:30:46,932
little competition and you
in there with a fucking he-she.
681
00:30:47,062 --> 00:30:49,542
I ain't with her.
Fran and Keish just left.
682
00:30:49,543 --> 00:30:50,849
Bonafide just got here.
683
00:30:50,936 --> 00:30:51,762
How do you expect me
to believe that?
684
00:30:51,893 --> 00:30:52,763
You fucking her?
685
00:30:52,894 --> 00:30:54,156
You a lesbian now?
686
00:30:54,287 --> 00:30:56,115
I'm whatever I want to be.
687
00:30:56,202 --> 00:30:57,898
And why are you worried about
what the fuck I'm doing anyway?
688
00:30:57,899 --> 00:30:59,379
We ain't together.
689
00:30:59,509 --> 00:31:01,033
'Cause your ass
in the streets, bruh.
690
00:31:01,163 --> 00:31:02,947
I try my best to provide
as much as I can,
691
00:31:02,948 --> 00:31:04,863
but you ain't grateful at all.
692
00:31:04,950 --> 00:31:07,169
You act like I'm some type
of charity case or something.
693
00:31:07,256 --> 00:31:09,518
Me and Bonafide is cool.
694
00:31:09,519 --> 00:31:10,651
That's it.
695
00:31:10,738 --> 00:31:12,566
You gotta chill, man.
696
00:31:12,653 --> 00:31:13,872
No, I ain't gotta chill.
697
00:31:14,002 --> 00:31:15,351
I seen you
at the studio with her,
698
00:31:15,438 --> 00:31:17,614
and I seen you little
Fans Only page too.
699
00:31:17,701 --> 00:31:19,485
You embarrassing
the fuck out of me.
700
00:31:19,486 --> 00:31:21,009
You gotta be fucking Bonafide.
701
00:31:21,096 --> 00:31:22,402
What you gon' tell Deja, huh?
702
00:31:22,489 --> 00:31:23,664
You always with your mama.
703
00:31:23,794 --> 00:31:25,187
So what that mean for you, huh?
704
00:31:25,274 --> 00:31:26,362
You fucking her?
705
00:31:26,449 --> 00:31:28,538
What the fuck you say to me?
706
00:31:28,669 --> 00:31:30,149
What's wrong with you, bruh?
707
00:31:30,236 --> 00:31:32,064
Don't you ever say that
about my mama, all right?
708
00:31:32,151 --> 00:31:33,979
Don't talk shit
about her like that.
709
00:31:34,066 --> 00:31:35,284
You don't ever talk
about her like that.
710
00:31:35,371 --> 00:31:37,808
What the fuck you doing?
711
00:31:37,939 --> 00:31:39,201
Are you gone off the juice?
712
00:31:39,288 --> 00:31:40,549
You hitting bitches now?
713
00:31:40,550 --> 00:31:42,204
So this is
your nigga now or what?
714
00:31:45,468 --> 00:31:46,992
You think you a nigga?
715
00:31:47,122 --> 00:31:48,558
You confused.
716
00:31:48,689 --> 00:31:50,517
You can get all the tattoos.
717
00:31:50,604 --> 00:31:52,606
You can wear all the baggy
clothes you want.
718
00:31:52,693 --> 00:31:54,738
But you ain't never going
to be no real man, no matter
719
00:31:54,825 --> 00:31:58,307
how hard you try, bruh.
720
00:32:00,222 --> 00:32:02,442
Fuck out of here.
721
00:32:04,966 --> 00:32:06,011
Get his ass.
722
00:32:06,098 --> 00:32:07,533
No, stop!
723
00:32:07,534 --> 00:32:08,491
Stop, what are y'all doing?
724
00:32:08,578 --> 00:32:09,797
Stop!
725
00:32:09,884 --> 00:32:11,190
Stop them!
- Hey, hey.
726
00:32:11,320 --> 00:32:12,539
Stand him up.
727
00:32:12,626 --> 00:32:14,062
Stand him up.
728
00:32:23,550 --> 00:32:27,946
I may never be a nigga,
but I can make you my bitch.
729
00:32:33,952 --> 00:32:35,300
Say ah.
730
00:32:37,825 --> 00:32:41,089
If you ever put
your hands on Ty again,
731
00:32:41,176 --> 00:32:42,699
that'll be the last
thing you ever touch.
732
00:32:42,786 --> 00:32:43,962
You hear me?
733
00:32:51,447 --> 00:32:52,666
Hi, Javi,
734
00:32:52,796 --> 00:32:54,537
Jordan.
735
00:32:54,624 --> 00:32:58,541
Oh, something beautiful
for someone beautiful.
736
00:33:01,544 --> 00:33:03,154
Wait, is this--
737
00:33:03,155 --> 00:33:04,199
is this felt?
738
00:33:04,330 --> 00:33:05,070
Oh, you smell it?
739
00:33:05,157 --> 00:33:06,418
Oh, yeah.
740
00:33:06,419 --> 00:33:07,463
I'll put a little boost of--
741
00:33:07,550 --> 00:33:10,292
Stop, that tickles.
742
00:33:10,379 --> 00:33:13,034
Girl, you know you don't
give a fuck about this movie.
743
00:33:13,165 --> 00:33:14,904
I do.
744
00:33:14,905 --> 00:33:16,559
I want to see how it ends.
745
00:33:16,646 --> 00:33:18,474
Stop it.
746
00:33:20,476 --> 00:33:22,391
Who that?
747
00:33:22,478 --> 00:33:24,523
My dad.
748
00:33:28,397 --> 00:33:30,224
Not exactly.
749
00:33:30,225 --> 00:33:33,315
I was so impressed.
750
00:33:33,402 --> 00:33:34,273
Ever since then--
751
00:33:34,360 --> 00:33:35,535
Hello?
752
00:33:35,665 --> 00:33:36,536
Keisha?
753
00:33:36,666 --> 00:33:38,233
What?
754
00:33:38,320 --> 00:33:39,713
I've been trying
to call you all day.
755
00:33:39,843 --> 00:33:40,930
I know.
756
00:33:40,931 --> 00:33:43,630
I was gonna call you back.
757
00:33:43,717 --> 00:33:45,980
What's going on?
758
00:33:46,067 --> 00:33:47,416
They got him.
759
00:33:47,503 --> 00:33:48,504
Who?
760
00:33:48,635 --> 00:33:49,549
The guy.
761
00:33:52,508 --> 00:33:53,596
The guy that killed Jerome.
762
00:33:53,683 --> 00:33:54,684
What?
763
00:33:58,558 --> 00:34:00,299
Are you serious?
764
00:34:00,386 --> 00:34:02,823
The reward worked.
765
00:34:02,910 --> 00:34:04,216
He turned himself
in earlier today.
766
00:34:10,265 --> 00:34:11,484
Who was it?
767
00:34:11,571 --> 00:34:12,572
Some kid from
the neighborhood.
768
00:34:12,702 --> 00:34:15,662
Turns out Jerome
owed him some money.
769
00:34:15,749 --> 00:34:18,447
Old gambling debt.
770
00:34:18,534 --> 00:34:21,407
When he didn't pay
up, he took him out.
771
00:34:21,537 --> 00:34:22,408
Damn shame.
772
00:34:27,674 --> 00:34:28,675
You there?
773
00:34:28,762 --> 00:34:31,025
Yeah, I'm here.
774
00:34:31,112 --> 00:34:32,157
You heard me?
775
00:34:32,244 --> 00:34:34,855
Yeah, I heard you.
776
00:34:34,942 --> 00:34:35,986
That's great.
777
00:34:36,074 --> 00:34:37,205
I just--
778
00:34:41,079 --> 00:34:43,037
I can't believe it.
779
00:34:43,124 --> 00:34:44,517
Believe it.
780
00:34:44,647 --> 00:34:47,781
It's over, Keisha.
781
00:34:47,868 --> 00:34:50,262
It's over.
782
00:35:06,234 --> 00:35:11,674
♪ Thirty, you are
too old for this one ♪
783
00:35:11,805 --> 00:35:17,854
♪ Ooh ♪
784
00:35:17,985 --> 00:35:19,291
♪ Yeah, lately
I've been feeling ♪
785
00:35:19,378 --> 00:35:21,728
♪ Lately I've been dealing
with some things in my mind ♪
786
00:35:21,858 --> 00:35:22,946
♪ Looking at the time
♪ Guess what ♪
787
00:35:23,077 --> 00:35:24,122
♪ The watch gonna change ♪
788
00:35:24,209 --> 00:35:25,383
♪ People gonna change ♪
789
00:35:25,384 --> 00:35:27,255
♪ But I'ma always keep a dime
790
00:35:27,342 --> 00:35:28,300
♪ Gotta flip a line
♪ Skipping to my Lou ♪
791
00:35:28,387 --> 00:35:29,213
♪ Taking all the loot ♪
792
00:35:29,214 --> 00:35:30,214
♪ Car got a boot
793
00:35:30,215 --> 00:35:31,215
♪ I gotta poo
794
00:35:31,216 --> 00:35:32,738
♪ I gotta R-E coup
795
00:35:32,739 --> 00:35:33,913
♪ Love when she blow my flute
796
00:35:33,914 --> 00:35:35,436
♪ I'm stuck in the flows
797
00:35:35,437 --> 00:35:36,611
♪ There ain't
nothing I can't do ♪
798
00:35:36,612 --> 00:35:37,874
♪ I'm switching my clothes
799
00:35:38,005 --> 00:35:39,701
♪ I got a double
breasted suit ♪
800
00:35:39,702 --> 00:35:41,790
♪ They say not chose, well,
I need some proof ♪
801
00:35:41,791 --> 00:35:42,791
♪ The proof is in the pudding
♪ Tell me what you put in
802
00:35:42,792 --> 00:35:44,750
♪ A whole bunch of footing
803
00:35:44,751 --> 00:35:46,100
♪ Now I got 'em looking
♪ Hit me for the booking
804
00:35:46,187 --> 00:35:47,754
♪ Always keep it stirred,
never shooken ♪
805
00:35:47,884 --> 00:35:49,059
♪ I conquer everything
I put my mind to ♪
806
00:35:49,190 --> 00:35:50,451
♪ Nigga, never mind
who looking ♪
807
00:35:50,452 --> 00:35:51,453
♪ Yeah, they just
want to ride you ♪
808
00:35:51,540 --> 00:35:53,498
♪ They just want
to take you outside ♪
809
00:35:53,499 --> 00:35:54,717
♪ They might be the one
that they lied to ♪
810
00:35:54,804 --> 00:35:55,848
♪ Ask him why he
too many times ♪
811
00:35:55,849 --> 00:35:57,110
♪ I'ma slide you
812
00:35:57,111 --> 00:35:58,156
♪ A couple bows on like you
813
00:35:58,243 --> 00:35:59,634
♪ Or anybody like you ♪
814
00:35:59,635 --> 00:36:00,461
♪ Lean to the left
or the right to ♪
815
00:36:00,462 --> 00:36:02,507
♪ Ain't no games,
ain't no shame ♪
816
00:36:02,508 --> 00:36:03,639
♪ You're pulling aim
♪ I pull a name
817
00:36:03,770 --> 00:36:05,075
♪ You bullet man ♪
818
00:36:05,206 --> 00:36:06,033
♪ Tryna figure
out who shot you ♪
55780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.