Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,160 --> 00:00:14,400
Where's your number?
2
00:00:26,540 --> 00:00:32,340
is this Cassie this is Cassie who's this
hi you're Parker's mom right yes I am
3
00:00:32,340 --> 00:00:39,180
yeah Parker is my stepson yeah so I'm
Ilana I am Kai's mom well actually
4
00:00:39,180 --> 00:00:43,300
stepmom as well but I hardly ever tell
people that I love him like my own you
5
00:00:43,300 --> 00:00:44,300
know
6
00:00:44,590 --> 00:00:46,870
Oh, yeah, I feel that, too. He's like my
own flesh and blood.
7
00:00:47,130 --> 00:00:51,450
Absolutely. So I don't know if you know,
but our boys are rooming together.
8
00:00:51,950 --> 00:00:55,210
Yeah, I think Parker did mention
something about it. He's really excited.
9
00:00:55,750 --> 00:00:59,710
Yeah, so they're roommates this year.
I'm so excited for them.
10
00:01:00,570 --> 00:01:06,730
I don't know if you were aware or not,
but my Kai is actually the president.
11
00:01:07,400 --> 00:01:08,400
of a fraternity.
12
00:01:08,680 --> 00:01:10,520
It's the Balls and Shots Fraternity,
right?
13
00:01:10,820 --> 00:01:13,720
Yes, that's exactly the one. Oh my God,
so you've heard of it.
14
00:01:14,020 --> 00:01:16,420
Yes, I know all about it. I've done my
research.
15
00:01:16,920 --> 00:01:18,260
We are very excited.
16
00:01:18,700 --> 00:01:23,540
Awesome. That's what I was curious about
is if you thought maybe Parker would be
17
00:01:23,540 --> 00:01:25,120
interested in joining.
18
00:01:26,030 --> 00:01:30,970
It can be a really good bonding
experience for the boys. I think they'll
19
00:01:30,970 --> 00:01:36,150
super close and have something to, like,
you know, represent themselves at the
20
00:01:36,150 --> 00:01:40,770
school. And I don't know about you, but
I was in a sorority in college, and
21
00:01:40,770 --> 00:01:43,230
those were the best times of my life.
22
00:01:45,250 --> 00:01:48,470
Yes, I've always wanted to be a
fraternity mother.
23
00:01:49,310 --> 00:01:53,910
And I think Parker needs it for the
socialization. I think he just really
24
00:01:53,910 --> 00:01:56,210
to get those skills up and going.
25
00:01:56,490 --> 00:02:02,850
I was thinking maybe we should meet up,
introduce ourselves
26
00:02:02,850 --> 00:02:06,690
to each other. I just have a feeling
that our voices are going to become
27
00:02:06,690 --> 00:02:08,389
close, and I would love to meet you.
28
00:02:08,770 --> 00:02:12,470
Yes, I would love to meet you, too.
Actually, Parker forgot one of his
29
00:02:12,470 --> 00:02:14,230
here, and he keeps bugging me about it.
30
00:02:14,720 --> 00:02:18,760
I was going to go over later today and
drop it off to him, so maybe we could
31
00:02:18,760 --> 00:02:23,620
carpool. Oh, my gosh. Yes, we could ride
there together and surprise the boys.
32
00:02:23,740 --> 00:02:25,600
How much fun would that be?
33
00:02:26,100 --> 00:02:27,100
Yeah, absolutely.
34
00:02:27,300 --> 00:02:31,380
Safe guys, right? Oh, my God. This is
amazing. Okay, I'm going to clear my
35
00:02:31,380 --> 00:02:33,300
schedule for the rest of the day.
36
00:02:33,560 --> 00:02:38,440
I'm going to get a few things together
for Kai, and then just give me a call
37
00:02:38,440 --> 00:02:40,420
when you're on your way, and I will be
ready.
38
00:02:40,990 --> 00:02:44,330
Okay, perfect. I will see you soon. I'm
going to do the same. Gather some
39
00:02:44,330 --> 00:02:45,910
essentials for Parker.
40
00:02:46,370 --> 00:02:48,070
Awesome. I'll see you later, girl.
41
00:02:48,530 --> 00:02:49,870
Okay, see you later. Bye.
42
00:02:50,230 --> 00:02:51,230
Bye.
43
00:02:53,050 --> 00:02:54,550
Great. Oh, my God, dude.
44
00:02:54,930 --> 00:03:00,010
We really got to do this? Yeah, dude.
You want to be in the red? Oh, my God.
45
00:03:00,050 --> 00:03:01,350
Come on. Don't be a pussy, bro.
46
00:03:01,770 --> 00:03:04,390
No, put your legs out, bro, so I can
hang them. Come on.
47
00:03:04,610 --> 00:03:06,790
Dude. Open your legs up. Ready?
48
00:03:07,030 --> 00:03:10,390
Are you ready? Yeah. All right. This is
going to get you in a frat, bro. Are you
49
00:03:10,390 --> 00:03:12,130
sure? Because it's going to only get
worse. Okay.
50
00:03:12,470 --> 00:03:15,570
This is the kind of stuff that we're
going to do. All right? You better be
51
00:03:15,570 --> 00:03:19,330
for initiation next week. Oh, my God.
Dude, this is crazy, dude. Dude, I'm
52
00:03:19,330 --> 00:03:22,650
getting into this frat. Don't make me
look like a pussy. Oh, my God. Are you
53
00:03:22,650 --> 00:03:23,650
ready?
54
00:03:23,910 --> 00:03:26,270
Go for it. All right. I'm going to count
it down, dude.
55
00:03:27,410 --> 00:03:29,830
Three, two, one.
56
00:03:31,850 --> 00:03:35,510
Mom, what are you doing? here? What are
you doing?
57
00:03:35,910 --> 00:03:36,930
What are you doing?
58
00:03:37,170 --> 00:03:39,410
Oh my god, let me guess, initiation?
59
00:03:40,150 --> 00:03:44,230
Um, yeah, just hazing, you know, showing
them, like, the ropes, you know?
60
00:03:49,070 --> 00:03:53,590
Oh my gosh, what are you guys up to?
What is this? What are you doing here?
61
00:03:53,970 --> 00:03:55,730
Seriously? We need to check on you guys.
62
00:03:55,950 --> 00:03:56,950
Introduce everyone.
63
00:03:56,970 --> 00:04:01,710
We just met today, and you boys are
going to be roommates for the school
64
00:04:01,790 --> 00:04:03,590
so we wanted to come meet each other.
65
00:04:03,830 --> 00:04:05,950
Oh my gosh. And you're going to be in
the fraternity.
66
00:04:06,250 --> 00:04:07,390
So excited.
67
00:04:07,690 --> 00:04:11,210
You know, Kai's been president for the
past three years. You can learn a lot
68
00:04:11,210 --> 00:04:12,149
from Kai.
69
00:04:12,150 --> 00:04:13,590
You can learn a lot.
70
00:04:14,220 --> 00:04:18,160
By the way, I'm Ilana. I'm Parker. Nice
to meet you. Nice to meet you. And this
71
00:04:18,160 --> 00:04:21,600
is my son, Kai. Hi. This is Kai. I'm
Cassie. I've heard a lot about you.
72
00:04:21,820 --> 00:04:25,580
Thanks so much. I hope so. So you're
going to drop a weight on his dick?
73
00:04:26,020 --> 00:04:27,680
Well, he's willing to do whatever.
74
00:04:28,000 --> 00:04:30,020
He wants to be in, don't you, Parker?
Yeah.
75
00:04:31,220 --> 00:04:36,640
Oh. Okay. Well, the main thing of being
a frat guy is getting pussy.
76
00:04:37,120 --> 00:04:39,120
How's he going to get pussy with a
broken dick?
77
00:04:39,820 --> 00:04:41,580
That's not my problem. I don't know.
78
00:04:41,820 --> 00:04:44,620
It is your problem. You're the president
of the frat.
79
00:04:45,260 --> 00:04:46,480
I guess you're right.
80
00:04:46,760 --> 00:04:50,460
It is your job to make sure he gets
pussy all year.
81
00:04:51,360 --> 00:04:52,440
You're right about that.
82
00:04:52,700 --> 00:04:54,680
All my frat bros do get laid a lot.
83
00:04:54,980 --> 00:04:56,960
Yeah, you get laid a lot, don't you?
84
00:04:57,220 --> 00:04:57,899
I do.
85
00:04:57,900 --> 00:04:58,960
Do you have a broken penis?
86
00:04:59,360 --> 00:05:01,960
No. No? Parker, do you want a broken
penis?
87
00:05:02,200 --> 00:05:04,880
I do not. You're the president. What
have I taught you?
88
00:05:05,300 --> 00:05:06,640
I know. Not this.
89
00:05:07,200 --> 00:05:08,200
I'm embarrassed.
90
00:05:08,880 --> 00:05:09,880
Oh, I'm sorry, Mom.
91
00:05:11,040 --> 00:05:12,040
You know what?
92
00:05:12,480 --> 00:05:15,200
I have a better idea.
93
00:05:15,620 --> 00:05:16,620
What is it?
94
00:05:21,940 --> 00:05:22,480
Why
95
00:05:22,480 --> 00:05:30,240
don't
96
00:05:30,240 --> 00:05:33,420
me and Cassie get into a toga like you
guys?
97
00:05:34,510 --> 00:05:37,530
We'll box out that little blindfold that
you were just using.
98
00:05:38,210 --> 00:05:40,190
And we'll get things a little knotty in
here.
99
00:05:40,610 --> 00:05:44,110
Oh, this is the best. What did I think
of that? Right? And I have something
100
00:05:44,110 --> 00:05:45,710
up my sleeve. I think you're going to
love it.
101
00:05:46,410 --> 00:05:50,110
Are you in? Yes, I'm in. Yeah? Let's do
it. Let's do it. Oh.
102
00:05:50,530 --> 00:05:51,810
Come on. This is the best.
103
00:05:52,070 --> 00:05:57,170
I really want to be a returning mom.
Let's do it. But I am going to need,
104
00:05:57,190 --> 00:06:02,270
a cucumber or a hot dog or, you know,
any, like, dick -shaped food.
105
00:06:03,950 --> 00:06:05,970
I think we got hot dogs. You got hot
dogs?
106
00:06:06,210 --> 00:06:07,690
Okay, will you go get me a hot dog?
107
00:06:07,950 --> 00:06:10,530
Yeah, of course. Don't you think I look
crazy in this? No, I don't think you
108
00:06:10,530 --> 00:06:11,950
look crazy at all. I think you look
smart.
109
00:06:13,850 --> 00:06:15,410
Hi! We're back.
110
00:06:16,150 --> 00:06:17,410
So, I have an idea.
111
00:06:18,630 --> 00:06:19,850
Okay, what's your idea?
112
00:06:20,410 --> 00:06:22,330
Well, I can't tell you everything yet,
but...
113
00:06:22,890 --> 00:06:28,270
I'm thinking me and you match the boys
and put togas on. Oh, my gosh. That'll
114
00:06:28,270 --> 00:06:29,830
so cute. Won't it, Parker?
115
00:06:30,130 --> 00:06:34,150
I can't right now. Oh, my gosh. Oh, come
on. Don't be a party pooper.
116
00:06:34,430 --> 00:06:35,990
Yeah, Parker will be cute. It's for the
initiation.
117
00:06:36,470 --> 00:06:39,170
You want to be in the fraternity, right?
Don't you want to do anything to get
118
00:06:39,170 --> 00:06:41,390
in? Yeah. Well, this is going to lead to
that.
119
00:06:41,650 --> 00:06:42,650
You have an extra sheet?
120
00:06:42,870 --> 00:06:44,730
Yeah. Yeah? Two extra sheets?
121
00:06:47,630 --> 00:06:48,630
Perfect.
122
00:06:49,670 --> 00:06:50,870
Ah, they're so cute.
123
00:06:51,210 --> 00:06:52,210
Oh my gosh.
124
00:06:52,370 --> 00:06:54,630
Perfect. And we're matching the same
colors.
125
00:06:54,870 --> 00:06:55,870
Blue and the red.
126
00:06:56,170 --> 00:06:57,170
Awesome.
127
00:06:57,770 --> 00:07:01,730
Okay. Well, I say we just change right
here.
128
00:07:02,150 --> 00:07:04,890
Make it fast. Yeah. You guys can turn
around.
129
00:07:05,130 --> 00:07:06,130
Turn around.
130
00:07:06,650 --> 00:07:07,409
Don't look.
131
00:07:07,410 --> 00:07:08,570
Just kidding.
132
00:07:36,720 --> 00:07:37,880
Why do I even do this thing anyway?
133
00:07:38,260 --> 00:07:39,360
It's so big.
134
00:07:39,720 --> 00:07:40,900
It might be good to help me.
135
00:07:41,260 --> 00:07:43,740
I'm gonna wrap mine around, like, my
neck like this.
136
00:07:44,020 --> 00:07:48,240
Okay, is that the best way? I think I
might tie it like this.
137
00:07:48,860 --> 00:07:49,940
Is it tight enough?
138
00:07:50,240 --> 00:07:51,240
Yeah, that's secure.
139
00:07:51,780 --> 00:07:52,860
Okay, that's really good.
140
00:07:53,180 --> 00:07:59,060
It looks good. You look beautiful. I
love it. I can't believe we're actually
141
00:07:59,060 --> 00:08:00,060
doing this.
142
00:08:00,240 --> 00:08:01,500
Okay, boys, you can turn around.
143
00:08:03,530 --> 00:08:06,410
What do you think? It's awesome. It
looks good.
144
00:08:06,730 --> 00:08:09,730
Never thought you'd see your mom in a
toga, huh? No, this is really cool.
145
00:08:10,850 --> 00:08:12,590
Oh, and matching is so cute.
146
00:08:13,150 --> 00:08:16,270
Yeah, like I match my son, you match
your son.
147
00:08:16,950 --> 00:08:18,290
Wow. Awesome.
148
00:08:19,330 --> 00:08:21,010
How do you feel about matching your
mommy?
149
00:08:21,290 --> 00:08:22,630
I love it. Yeah.
150
00:08:22,870 --> 00:08:23,870
Yeah, of course.
151
00:08:24,010 --> 00:08:29,990
A little embarrassed, but pretty cool.
Okay, so now I'm going to need, do you
152
00:08:29,990 --> 00:08:31,230
have any like extra?
153
00:08:33,220 --> 00:08:36,260
Fabric, almost like, oh, you have one on
your head. Do you have another
154
00:08:36,260 --> 00:08:37,260
blindfold?
155
00:08:39,320 --> 00:08:40,600
Blindfold? One over here.
156
00:08:41,039 --> 00:08:45,160
Okay, so what do you think about
blindfolding both of them?
157
00:08:45,640 --> 00:08:46,640
Yeah.
158
00:08:47,260 --> 00:08:48,079
Oh, yeah.
159
00:08:48,080 --> 00:08:49,080
Okay.
160
00:08:49,220 --> 00:08:52,040
You're going to put your blindfold back
on. Okay.
161
00:08:52,380 --> 00:08:54,480
And I'm going to blindfold your mom as
well.
162
00:08:55,320 --> 00:08:56,320
Blindfold? So go ahead.
163
00:08:58,430 --> 00:08:59,690
Oh, it's a little scary.
164
00:09:00,390 --> 00:09:01,830
You never know.
165
00:09:02,070 --> 00:09:03,590
What are the blindfolds for?
166
00:09:04,310 --> 00:09:06,790
Well, that's for me to know and for you
to find out.
167
00:09:07,090 --> 00:09:09,670
Okay, okay. But that's a part of
initiation.
168
00:09:10,110 --> 00:09:11,110
You don't really know.
169
00:09:11,230 --> 00:09:12,770
That's true. It's part of the
initiation.
170
00:09:13,390 --> 00:09:16,990
Right. Yeah, you want to be the frat.
Yeah, I guess that's part of it. You
171
00:09:16,990 --> 00:09:21,830
your son in the frat. I absolutely want
my son in the frat. Yeah, so you're
172
00:09:21,830 --> 00:09:23,510
going to do anything, right?
173
00:09:24,410 --> 00:09:26,170
Yeah. Okay, let me put this on.
174
00:09:32,120 --> 00:09:34,960
That is a good blindfold because I
cannot see anything.
175
00:09:36,360 --> 00:09:37,800
Perfect. No peeking.
176
00:09:38,080 --> 00:09:39,080
Can you see?
177
00:09:39,240 --> 00:09:40,960
No, I can't see a thing. No. Can you
breathe?
178
00:09:41,200 --> 00:09:42,760
Yes. Yes. Feel comfortable?
179
00:09:43,260 --> 00:09:45,320
Yes. Okay. What about you, Parker? Can
you see anything?
180
00:09:45,680 --> 00:09:47,020
No. No. Can you breathe?
181
00:09:47,280 --> 00:09:48,280
Yeah. Yeah? Yeah.
182
00:09:48,840 --> 00:09:50,160
Great. Okay.
183
00:09:50,840 --> 00:09:53,000
All right. Now you guys got to say the
pledge, though.
184
00:09:53,820 --> 00:09:55,240
The pledge? Oh, okay.
185
00:09:55,600 --> 00:09:57,360
Yeah. You guys got to repeat after me.
186
00:09:57,850 --> 00:10:01,690
Okay, so you're just going to repeat
after my Kai and say exactly what he
187
00:10:01,990 --> 00:10:02,990
Okay. Okay?
188
00:10:03,230 --> 00:10:05,730
All right, so I, Parker, and Kathy.
189
00:10:06,230 --> 00:10:08,070
I, Parker, and Kathy.
190
00:10:08,390 --> 00:10:12,070
Agree to do whatever Alana and Kai
choose to do with us.
191
00:10:12,370 --> 00:10:19,150
Agree to do whatever Alana and Kai
choose to do with us. Choose to do with
192
00:10:19,730 --> 00:10:23,570
No matter how dirty, perverted, or
filthy it may seem.
193
00:10:24,060 --> 00:10:30,460
No matter how dirty, perverted, or
filthy it may seem, I am giving you
194
00:10:30,460 --> 00:10:35,520
permission to have your way with us.
195
00:10:36,000 --> 00:10:42,480
And we will never tell anyone about it.
196
00:10:45,520 --> 00:10:48,420
And this is the bald and shaft
tradition.
197
00:10:53,900 --> 00:10:54,900
Tradition.
198
00:10:55,220 --> 00:10:58,100
Pass from generation to generation.
199
00:10:58,560 --> 00:11:00,820
Pass from generation to generation.
200
00:11:01,480 --> 00:11:02,560
And that's the pledge.
201
00:11:03,440 --> 00:11:08,420
They're in. All right. I'm so excited.
Are you excited, Ty?
202
00:11:09,660 --> 00:11:13,580
Just make sure you don't move those
blindfolds, okay? They're on.
203
00:11:14,040 --> 00:11:18,260
Perfect. All right, Kai, sweetie, will
you move that weight for me? Of course.
204
00:11:18,520 --> 00:11:19,980
Thank you. Okay.
205
00:11:20,300 --> 00:11:22,280
So I'm going to take you.
206
00:11:23,360 --> 00:11:25,740
Please come down to your knees. Okay.
207
00:11:26,100 --> 00:11:28,040
Just like that. Perfect.
208
00:11:28,460 --> 00:11:32,660
And then, Parker, I'm going to have you
come right over here, please.
209
00:11:33,320 --> 00:11:34,700
Come down as well.
210
00:11:35,340 --> 00:11:37,420
But I'm going to have you lay all the
way down.
211
00:11:39,000 --> 00:11:40,420
Yeah, there we go.
212
00:11:40,780 --> 00:11:44,960
All right. Now, remember, you have to do
everything we say, okay?
213
00:11:45,640 --> 00:11:48,600
Everything. Yes, everything. Right, son?
Everything.
214
00:11:48,920 --> 00:11:51,460
Yep. So then I'm going to put my cock in
your mouth.
215
00:11:51,950 --> 00:11:52,950
What? What?
216
00:11:53,110 --> 00:11:54,650
Dude. You're joking, right?
217
00:11:55,070 --> 00:11:56,070
No, anything.
218
00:11:56,450 --> 00:11:59,850
Dude, put that back down. Hey, hey, hey,
no peeking. No peeking. You're not
219
00:11:59,850 --> 00:12:03,770
about to put your cock in my mom's
mouth. Can I just sleep? Yeah, I don't
220
00:12:04,590 --> 00:12:06,510
Seriously, do you want your son in the
frat?
221
00:12:07,610 --> 00:12:08,950
Yes, yeah, yeah.
222
00:12:09,290 --> 00:12:10,149
God, right?
223
00:12:10,150 --> 00:12:12,310
Well, then this is what you got to do.
You guys took the pledge.
224
00:12:12,570 --> 00:12:17,110
Yeah, I mean, you don't have to do it.
No. You cannot be in the frat. You can
225
00:12:17,110 --> 00:12:17,969
leave now.
226
00:12:17,970 --> 00:12:18,829
You want to be a loser?
227
00:12:18,830 --> 00:12:20,050
Totally fine. No, son.
228
00:12:20,570 --> 00:12:22,410
It'll be fine. It'll be fine. Okay.
229
00:12:22,690 --> 00:12:23,690
All right.
230
00:12:23,790 --> 00:12:24,790
You ready?
231
00:12:25,450 --> 00:12:26,450
Mm -hmm.
232
00:12:27,350 --> 00:12:28,350
Open wide.
233
00:12:28,450 --> 00:12:29,450
Oh, God.
234
00:12:29,650 --> 00:12:32,470
I can't believe... Mom, are you really
sucking his dick right now?
235
00:12:33,290 --> 00:12:34,890
She can't talk right now, buddy.
236
00:12:35,130 --> 00:12:36,210
Her mouth is full.
237
00:12:38,070 --> 00:12:39,070
Not cool.
238
00:12:39,950 --> 00:12:43,670
Oh, yeah. Mm -hmm. Uh -huh.
239
00:12:44,090 --> 00:12:45,090
Open up.
240
00:12:50,540 --> 00:12:51,540
How's it taste?
241
00:12:51,640 --> 00:12:55,720
It tastes kind of like a hot dog. When's
the last time you've taken a shower,
242
00:12:55,820 --> 00:12:58,260
son? Don't worry about it. Just open up.
243
00:12:59,800 --> 00:13:02,800
Oh, my God. I can't believe you're doing
this right now.
244
00:13:04,280 --> 00:13:08,480
I can only imagine what you're seeing
behind that blindfold listening to these
245
00:13:08,480 --> 00:13:09,480
noises.
246
00:13:09,740 --> 00:13:12,680
Mom, I hear you choking on his dick
right now.
247
00:13:12,960 --> 00:13:13,980
Oh, God.
248
00:13:14,860 --> 00:13:16,160
Don't you want to be in the frat?
249
00:13:16,800 --> 00:13:19,360
Yes. All right, well, then your mom's
going to suck this dick.
250
00:13:20,640 --> 00:13:22,900
It'll be worth it, sweetie, I promise.
251
00:13:24,860 --> 00:13:25,860
Oh, my God.
252
00:13:27,100 --> 00:13:30,260
Oh, yeah, just like that. That feels
good.
253
00:13:31,040 --> 00:13:32,220
Oh, yeah.
254
00:13:32,520 --> 00:13:33,520
Put it in your cheek.
255
00:13:33,780 --> 00:13:34,780
Yeah, yeah.
256
00:13:36,320 --> 00:13:37,580
Yeah, you like that?
257
00:13:37,980 --> 00:13:38,980
Mm -hmm.
258
00:13:39,320 --> 00:13:43,420
God. Man, you'll really do anything to
get your son in this frat, huh?
259
00:13:43,660 --> 00:13:44,579
Mm -hmm.
260
00:13:44,580 --> 00:13:47,680
Oh, yeah, she's willing to do anything.
261
00:13:53,580 --> 00:13:57,020
All right, I'm going to get your tits
out and you're going to keep sucking my
262
00:13:57,020 --> 00:13:58,020
dick.
263
00:14:02,680 --> 00:14:03,680
Wow.
264
00:14:05,680 --> 00:14:08,400
Those are some nice tits. Huge.
265
00:14:10,400 --> 00:14:11,740
Nagging your mom's tits.
266
00:14:12,660 --> 00:14:13,660
It's going to happen.
267
00:14:16,660 --> 00:14:17,660
Yeah.
268
00:14:17,920 --> 00:14:19,000
It's so big.
269
00:14:19,300 --> 00:14:20,380
Oh, very nice.
270
00:14:20,580 --> 00:14:22,060
Put that cod back in your mouth.
271
00:14:25,300 --> 00:14:32,260
And you, Parker, you just stay right
there.
272
00:14:39,300 --> 00:14:41,400
Parker, your mom's really good at this.
273
00:15:08,290 --> 00:15:09,910
How's it going down there, Parker?
274
00:15:10,290 --> 00:15:11,430
Good. Yeah?
275
00:15:14,170 --> 00:15:15,170
Wow.
276
00:15:16,850 --> 00:15:19,450
You're really doing a good job. You're
the son of this friend.
277
00:15:22,700 --> 00:15:26,800
Yeah, you just keep your nose right in
my pretty little ass.
278
00:15:30,240 --> 00:15:31,660
How's it going down there?
279
00:15:32,860 --> 00:15:34,260
Good. Yeah?
280
00:15:36,780 --> 00:15:38,760
Oh, she's doing such a good job.
281
00:15:39,020 --> 00:15:39,519
She is.
282
00:15:39,520 --> 00:15:41,440
Does my mom's pussy taste good, Parker?
283
00:15:41,680 --> 00:15:43,060
It doesn't taste good.
284
00:15:44,160 --> 00:15:46,060
Maybe I'll whip it out for him.
285
00:15:55,970 --> 00:15:57,570
Yeah, stick that tongue out.
286
00:15:59,550 --> 00:16:02,590
Oh, fuck.
287
00:16:07,250 --> 00:16:08,250
Yeah,
288
00:16:10,770 --> 00:16:12,490
keep doing that, Parker. Keep doing
that.
289
00:16:16,410 --> 00:16:17,410
Fuck.
290
00:16:18,290 --> 00:16:19,290
Do you like it?
291
00:16:20,300 --> 00:16:24,460
Yes, I think he's done it before. You
like eating ass, Parker? You like my ass
292
00:16:24,460 --> 00:16:25,460
all over your face?
293
00:16:25,860 --> 00:16:32,500
Yeah. I want that tongue right on my ass
like that.
294
00:16:32,660 --> 00:16:34,260
Yeah. Oh, yeah,
295
00:16:35,380 --> 00:16:36,380
Parker.
296
00:16:36,580 --> 00:16:39,340
Oh, you're going to learn how to eat ass
today.
297
00:16:47,080 --> 00:16:49,280
How's she doing, sweetie? How's she
stuck in that cot?
298
00:16:49,560 --> 00:16:51,900
She's doing great. Yeah, she's doing a
great job.
299
00:16:53,420 --> 00:16:55,940
She really wants a son to be born. Oh,
yeah.
300
00:16:56,360 --> 00:16:57,540
Just like that.
301
00:16:58,380 --> 00:16:59,580
Oh, yeah.
302
00:16:59,880 --> 00:17:01,340
Oh, yeah. Oh, yeah.
303
00:17:01,960 --> 00:17:04,940
Oh, yeah.
304
00:17:07,960 --> 00:17:08,960
Oh, yeah.
305
00:17:09,619 --> 00:17:11,200
Oh, yeah. Oh,
306
00:17:13,800 --> 00:17:15,480
yeah.
307
00:17:30,090 --> 00:17:32,890
Oh, yes.
308
00:17:33,230 --> 00:17:34,590
Bye.
309
00:17:46,160 --> 00:17:50,200
It looks so good with your cock in her
mouth. Oh, yes, she does.
310
00:17:50,780 --> 00:17:51,860
Oh, fuck.
311
00:17:53,680 --> 00:17:58,020
I know you can't see it right now, but
her tense face is at my asshole.
312
00:17:58,620 --> 00:18:00,640
What? What are you doing?
313
00:18:01,680 --> 00:18:02,680
Yeah,
314
00:18:03,700 --> 00:18:04,700
you get back on there.
315
00:18:06,220 --> 00:18:10,280
Oh, yes, yes, yes. Stick that fucking
tongue out.
316
00:18:10,580 --> 00:18:11,580
Yeah.
317
00:18:12,260 --> 00:18:13,320
Oh, fuck.
318
00:18:13,800 --> 00:18:15,420
I want you to stick that tongue.
319
00:18:15,790 --> 00:18:16,910
So far up my ass.
320
00:18:17,650 --> 00:18:20,590
Oh, yeah. Put that dick back in your
throat. Yes.
321
00:18:21,050 --> 00:18:22,930
Oh, yes. Just like that.
322
00:18:24,770 --> 00:18:26,350
Oh, yes.
323
00:18:26,910 --> 00:18:29,450
Yes, yes, yes, yes. It's still good,
honey.
324
00:18:29,730 --> 00:18:30,730
Yes.
325
00:19:05,199 --> 00:19:08,000
Get up.
326
00:19:09,940 --> 00:19:12,140
Get up.
327
00:19:22,440 --> 00:19:25,640
Yeah. You can peek for just a second,
okay?
328
00:19:27,360 --> 00:19:28,580
Take this off me.
329
00:19:29,940 --> 00:19:33,640
Oh, there you go.
330
00:19:34,600 --> 00:19:35,600
Yes.
331
00:19:38,320 --> 00:19:39,740
Pull these off too.
332
00:19:44,280 --> 00:19:46,200
Yeah, just like that.
333
00:19:58,510 --> 00:20:00,990
Yeah, I want you to expose this.
334
00:20:02,130 --> 00:20:08,370
I want you to take this book.
335
00:20:10,390 --> 00:20:11,390
Feel it?
336
00:20:11,430 --> 00:20:14,790
Yep. Now your target is right here.
337
00:20:15,410 --> 00:20:17,870
Okay? Smack it. Smack it.
338
00:20:18,670 --> 00:20:21,570
Oh, yes.
339
00:20:23,710 --> 00:20:27,110
Oh, yeah.
340
00:20:28,010 --> 00:20:30,470
Mm -hmm. Mm -hmm.
341
00:20:31,250 --> 00:20:32,670
Oh, yeah.
342
00:20:34,370 --> 00:20:35,910
You like that?
343
00:20:36,450 --> 00:20:39,110
Now give me that. Give me that hand.
344
00:20:39,730 --> 00:20:40,910
Oh, yeah.
345
00:20:41,470 --> 00:20:42,470
How do you feel?
346
00:20:42,610 --> 00:20:44,630
I feel good.
347
00:20:45,090 --> 00:20:46,490
You feel good? Yeah?
348
00:20:46,910 --> 00:20:47,910
Oh, yeah.
349
00:20:47,950 --> 00:20:53,310
squeeze it, isn't it nice, yeah, isn't
it fat,
350
00:20:53,830 --> 00:21:00,730
oh yeah, give it a kiss, oh yeah, fuck,
that feels
351
00:21:00,730 --> 00:21:01,730
great,
352
00:21:17,870 --> 00:21:18,569
Oh, my God.
353
00:21:18,570 --> 00:21:20,710
Oh, my gosh. What are you doing?
354
00:21:22,450 --> 00:21:24,930
Look, don't you like your mom's ass? You
just said that you did.
355
00:21:25,130 --> 00:21:26,450
Oh, my God. I didn't know.
356
00:21:26,690 --> 00:21:27,589
It's fun.
357
00:21:27,590 --> 00:21:28,590
Who cares?
358
00:21:29,390 --> 00:21:31,350
You liked it.
359
00:21:31,650 --> 00:21:32,690
Don't you want to try?
360
00:21:32,950 --> 00:21:33,929
But that's my mom.
361
00:21:33,930 --> 00:21:36,930
Well, this is the balls and shaft
fraternity.
362
00:21:37,270 --> 00:21:41,350
And if you want to be in, then you got
to fuck your mom.
363
00:21:42,210 --> 00:21:44,030
Oh, my God. I don't know.
364
00:21:45,390 --> 00:21:46,369
Okay, fine.
365
00:21:46,370 --> 00:21:47,370
Well.
366
00:21:47,720 --> 00:21:53,220
How about if you don't want to fuck your
own mom, what if we swap sons?
367
00:21:54,120 --> 00:21:58,080
You can fuck me and my Kai over there,
my sweet, sweet Kai.
368
00:21:58,380 --> 00:21:59,440
He can fuck you.
369
00:22:00,520 --> 00:22:04,340
Is this really the only way? You want to
fuck my son or yours?
370
00:22:05,340 --> 00:22:08,340
Not mine. Well, you're going to have to
fuck mine then.
371
00:22:08,800 --> 00:22:10,240
I guess.
372
00:22:10,980 --> 00:22:13,160
You're in. What about you, Parker? Are
you in?
373
00:22:13,400 --> 00:22:14,400
I don't know.
374
00:22:14,840 --> 00:22:17,040
Pulling my dick out in front of my mom
is kind of weird.
375
00:22:17,530 --> 00:22:20,350
Dude, don't be a loser. You want to be
in the frat or no?
376
00:22:20,590 --> 00:22:21,830
My mom's hot. Come on.
377
00:22:22,390 --> 00:22:24,950
Look at these titties. You don't want
these titties in your face?
378
00:22:25,250 --> 00:22:27,270
Yeah, you do have some amazing titties.
Like that?
379
00:22:27,690 --> 00:22:30,590
Yeah. Oh, he's warming up already.
380
00:22:33,910 --> 00:22:35,030
You in?
381
00:22:35,410 --> 00:22:36,410
Yes.
382
00:22:36,630 --> 00:22:39,730
Let's come right over here, both of you.
Come on, Missy. Come on.
383
00:22:40,590 --> 00:22:47,070
You can't even tell me you haven't
wanted to see Kai. Come on.
384
00:22:47,490 --> 00:22:48,930
No. All of it.
385
00:22:49,950 --> 00:22:50,950
Yeah?
386
00:22:51,330 --> 00:22:52,330
Yeah.
387
00:23:27,360 --> 00:23:29,460
There you naughty.
388
00:23:29,820 --> 00:23:32,120
You watching your mom from below?
389
00:24:14,530 --> 00:24:15,530
How's she doing?
390
00:24:53,890 --> 00:25:00,670
Don't look over here. I can't believe
we're doing this. Oh, my God.
391
00:25:01,100 --> 00:25:02,600
to do it if you want to be in the fray.
392
00:25:03,140 --> 00:25:04,140
Exactly.
393
00:25:04,400 --> 00:25:05,520
See, your mom knows.
394
00:25:07,340 --> 00:25:08,740
She's such a good girl.
395
00:25:10,240 --> 00:25:11,960
Such a good mom to you, dude.
396
00:25:48,910 --> 00:25:50,670
Not right. No, come on.
397
00:25:51,190 --> 00:25:53,510
Come on. Come on. Join the fun.
398
00:25:53,710 --> 00:25:54,710
He's my son.
399
00:25:55,150 --> 00:25:56,870
Don't you want him to be in the frat?
400
00:25:57,230 --> 00:26:01,270
Yeah, if you want to be in, you got to
suck his dick. This just seems like a
401
00:26:01,270 --> 00:26:03,870
lot. This is hazing.
402
00:26:04,090 --> 00:26:06,010
This is my kind of hazing.
403
00:26:06,370 --> 00:26:11,390
Not that pussy dumb barbell shit about
to break his dick off. He won't even be
404
00:26:11,390 --> 00:26:12,790
able to fuck for the rest of the year.
405
00:26:13,190 --> 00:26:14,770
This is how you learn to fuck.
406
00:26:14,970 --> 00:26:17,810
If you can fuck your mom, you can fuck
anybody.
407
00:26:21,050 --> 00:26:24,210
I don't know. Can we just stick to what
we're doing for now?
408
00:26:25,810 --> 00:26:27,230
I don't know.
409
00:26:29,210 --> 00:26:31,090
Just keep that cock in your mouth.
410
00:26:38,690 --> 00:26:45,330
Come on. You already
411
00:26:45,330 --> 00:26:46,330
touched it.
412
00:26:47,870 --> 00:26:48,870
I don't know.
413
00:26:49,390 --> 00:26:52,070
It is bigger than his dad's. What?
414
00:26:52,350 --> 00:26:53,350
For real?
415
00:26:56,510 --> 00:26:57,990
What? You want to touch it?
416
00:26:58,470 --> 00:26:59,470
Come on.
417
00:27:01,790 --> 00:27:03,050
Do it for the frat.
418
00:27:04,450 --> 00:27:10,110
Oh, my God. I can't believe this is
happening right now. Good job, mom.
419
00:27:10,650 --> 00:27:12,930
Oh, look at her go.
420
00:27:14,440 --> 00:27:17,940
You look so fucking sexy with both those
cocks in your head.
421
00:27:25,240 --> 00:27:32,040
Like watching your mom make out
422
00:27:32,040 --> 00:27:33,760
with your roommate's mom?
423
00:27:42,730 --> 00:27:44,150
What about you, my Kai?
424
00:27:44,410 --> 00:27:47,590
Do you like watching your mom make out
with your roommate's mom?
425
00:27:48,030 --> 00:27:49,830
I fucking love it.
426
00:27:54,370 --> 00:27:55,730
Fuck yeah.
427
00:28:03,670 --> 00:28:08,290
Fuck yeah.
428
00:28:12,480 --> 00:28:14,120
Oh, yes.
429
00:28:15,060 --> 00:28:17,040
Oh, yes.
430
00:28:20,140 --> 00:28:22,060
Oh, yes.
431
00:28:23,140 --> 00:28:28,560
Oh, yes. Oh, yes. Oh,
432
00:28:30,780 --> 00:28:35,580
yes. It is so hard.
433
00:28:36,660 --> 00:28:38,980
You're doing such a good job.
434
00:28:39,260 --> 00:28:40,239
You think so?
435
00:28:40,240 --> 00:28:41,240
Yeah.
436
00:28:41,960 --> 00:28:44,540
You can definitely get him in this.
She's so natural.
437
00:28:45,660 --> 00:28:46,980
Oh, yeah.
438
00:28:47,300 --> 00:28:48,540
That's so good.
439
00:28:51,660 --> 00:28:55,240
Send me peace with him.
440
00:29:40,680 --> 00:29:41,960
Oh,
441
00:29:42,980 --> 00:29:43,980
yeah.
442
00:30:16,949 --> 00:30:19,750
Thank you.
443
00:30:47,520 --> 00:30:48,840
Oh, yes.
444
00:30:49,160 --> 00:30:51,680
I'm getting so fucking hard.
445
00:31:20,330 --> 00:31:22,470
Don't come. We've got so many things to
do.
446
00:31:23,370 --> 00:31:26,790
Come here. Come here. Do not come.
447
00:31:27,870 --> 00:31:30,710
Oh, you come here, too.
448
00:31:31,610 --> 00:31:33,030
I want to see that ass.
449
00:31:33,970 --> 00:31:35,450
Yeah, let's see that ass.
450
00:31:36,610 --> 00:31:38,830
Oh, yes.
451
00:31:40,350 --> 00:31:41,350
Oh, yes.
452
00:31:42,110 --> 00:31:47,350
I want you to put your faces in our
time.
453
00:31:48,090 --> 00:31:49,090
Yeah.
454
00:32:04,939 --> 00:32:07,460
Oh, yes. Oh,
455
00:32:09,600 --> 00:32:10,600
yes.
456
00:32:23,240 --> 00:32:27,040
Uh -huh. Uh -huh. Yes, yes, yes. I'm
going to get spit on it.
457
00:32:27,300 --> 00:32:28,300
Spit on it.
458
00:32:28,440 --> 00:32:30,240
Oh, yes, yes, yes.
459
00:32:31,520 --> 00:32:34,120
I love it. Your son is so good at it.
460
00:32:34,540 --> 00:32:36,200
It's okay. I taught him well.
461
00:32:39,420 --> 00:32:41,640
Oh, yeah.
462
00:32:44,180 --> 00:32:46,540
You got a nice and little job for me.
463
00:32:48,860 --> 00:32:49,860
Yes.
464
00:32:50,080 --> 00:32:52,420
Her giving us asses so fucking nice.
465
00:33:20,040 --> 00:33:21,040
Yes, yes, yes.
466
00:33:21,440 --> 00:33:23,320
Oh, my God.
467
00:33:24,320 --> 00:33:26,260
Oh, yes.
468
00:33:26,880 --> 00:33:29,500
You got my pussy fucking dripping right
now.
469
00:33:30,060 --> 00:33:31,660
Oh, that feels so good.
470
00:33:31,940 --> 00:33:33,280
I want to feel your cock.
471
00:33:33,520 --> 00:33:35,280
I want to feel your cock, yeah?
472
00:33:35,660 --> 00:33:37,780
Yeah. Oh, my God. Mm -hmm.
473
00:33:39,380 --> 00:33:42,500
Mm -hmm. Mm -hmm.
474
00:33:43,220 --> 00:33:44,360
Mm -hmm.
475
00:38:12,970 --> 00:38:14,770
Yes, I'm giving that cock.
476
00:38:15,130 --> 00:38:17,190
Yes, I'm giving it no more.
477
00:38:23,790 --> 00:38:26,310
Yes, I'm so fucking sorry.
478
00:39:19,790 --> 00:39:23,970
Look at your son's cock going in and out
of my pussy. Yeah? Yeah. You should get
479
00:39:23,970 --> 00:39:26,010
over here and put your face right under
my pussy.
480
00:39:26,310 --> 00:39:27,610
You don't fucking move.
481
00:39:52,040 --> 00:39:54,660
Thank you.
482
00:39:55,180 --> 00:40:00,480
Thank you. Thank
483
00:40:00,480 --> 00:40:03,120
you. Thank you. Thank you. Thank you.
484
00:40:03,340 --> 00:40:05,060
Thank you.
485
00:40:21,290 --> 00:40:24,550
I am just so good, too. I just love my
type of meat.
486
00:40:24,790 --> 00:40:27,370
Yeah, he does such a good job fucking
me.
487
00:40:58,920 --> 00:41:03,620
Yes, like that. It's getting wetter.
488
00:41:03,960 --> 00:41:05,940
Oh, yes,
489
00:41:06,680 --> 00:41:07,680
yes, yes.
490
00:42:10,529 --> 00:42:12,530
Yeah, I gotta make them wet for you.
491
00:42:14,730 --> 00:42:15,730
Does that feel better?
492
00:42:15,950 --> 00:42:19,190
Yeah, her pussy feels better with my
spit all over it.
493
00:42:19,690 --> 00:42:20,210
Oh,
494
00:42:20,210 --> 00:42:35,670
my
495
00:42:35,670 --> 00:42:36,910
God.
496
00:42:37,730 --> 00:42:39,690
Mom's sucking your dick?
497
00:42:55,190 --> 00:42:56,550
Yes, yes, yes, yes.
498
00:43:17,480 --> 00:43:18,259
Fuck you.
499
00:43:18,260 --> 00:43:19,600
Fuck you.
500
00:43:28,320 --> 00:43:29,320
Yes.
501
00:43:30,540 --> 00:43:31,640
Fuck you.
502
00:43:31,880 --> 00:43:33,900
Yes. Oh, my God.
503
00:43:35,580 --> 00:43:36,780
Call me mommy.
504
00:43:37,000 --> 00:43:38,000
Call me mommy.
505
00:43:40,280 --> 00:43:41,940
Yes. Oh,
506
00:43:42,660 --> 00:43:45,720
my God. Oh, fuck. I want to fuck you.
507
00:43:50,890 --> 00:43:53,150
I can't take it. I can't take it.
508
00:43:55,310 --> 00:43:57,090
I can't take it. I can't take it.
509
00:43:57,670 --> 00:44:01,470
I can't take it. I can't take it. I
can't take it. I can't take it. I can't
510
00:44:01,470 --> 00:44:02,470
it.
511
00:44:17,390 --> 00:44:18,470
It's totally fine.
512
00:44:18,710 --> 00:44:19,730
Oh, it's so funny.
513
00:44:19,950 --> 00:44:22,430
It's so funny. It's so funny. Oh, yeah.
514
00:44:23,910 --> 00:44:24,910
Oh, yeah.
515
00:44:25,150 --> 00:44:26,150
Oh,
516
00:44:27,050 --> 00:44:32,410
fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, my God.
Isn't that crazy? It's sexy.
517
00:44:32,690 --> 00:44:35,990
It's so hot. It's sexy as your pussy
teething right now.
518
00:44:36,830 --> 00:44:37,830
Oh, my God.
519
00:44:38,090 --> 00:44:38,328
Oh, my God.
520
00:44:38,330 --> 00:44:41,430
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
my God. Oh, my God. Oh, my God.
521
00:44:48,380 --> 00:44:51,940
Oh my god. I don't know, man.
522
00:44:53,340 --> 00:44:55,820
Just kiss each other.
523
00:44:56,120 --> 00:44:57,400
Just kiss each other.
524
00:44:57,800 --> 00:44:59,120
Come on.
525
00:45:00,100 --> 00:45:01,840
Do you want to be in the frat or not?
526
00:45:02,820 --> 00:45:08,600
If you want to be in it, make out right
now. Just a make out. Do it.
527
00:45:09,100 --> 00:45:10,700
Come on.
528
00:45:44,810 --> 00:45:45,749
You're trapped.
529
00:45:45,750 --> 00:45:48,510
I want to see it. I want to see it. Come
on.
530
00:45:48,810 --> 00:45:50,390
Yeah. Yeah.
531
00:45:51,070 --> 00:45:52,070
Oh,
532
00:45:52,710 --> 00:45:55,510
come on. Get on that couch. Get over
here.
533
00:45:55,750 --> 00:45:56,750
Don't be shy.
534
00:45:57,490 --> 00:45:58,490
Lay down.
535
00:45:58,570 --> 00:45:59,570
Lay down. Mm -hmm.
536
00:46:00,090 --> 00:46:01,810
Yeah. Mm.
537
00:46:02,550 --> 00:46:04,090
Oh. Yeah.
538
00:46:04,310 --> 00:46:05,830
Get on it. Mm.
539
00:46:06,870 --> 00:46:07,870
Ah.
540
00:46:08,690 --> 00:46:09,690
Mm.
541
00:46:10,150 --> 00:46:12,010
Mm. Come on.
542
00:46:16,299 --> 00:46:17,299
Oh, fuck.
543
00:46:17,440 --> 00:46:20,420
Yes, yes, yes, yes, yes. Just like that.
Just like that.
544
00:46:20,640 --> 00:46:22,500
Just like that. Oh, my God. Yes.
545
00:46:22,780 --> 00:46:25,580
He fucked me. He fucked me. He fucked
me. Oh,
546
00:46:27,620 --> 00:46:29,760
yes.
547
00:46:35,600 --> 00:46:36,880
I fucked you.
548
00:47:07,340 --> 00:47:08,980
Oh, yeah.
549
00:48:20,359 --> 00:48:21,359
Oh,
550
00:48:22,420 --> 00:48:27,880
yeah. Oh, yeah.
551
00:48:30,260 --> 00:48:31,400
Oh, yeah.
552
00:48:31,760 --> 00:48:36,800
Oh, yeah. Oh, yeah.
553
00:48:59,400 --> 00:49:00,400
I love you so much.
554
00:50:02,069 --> 00:50:04,870
Oh, yeah.
555
00:50:05,270 --> 00:50:07,130
Oh, yeah.
556
00:50:31,280 --> 00:50:32,280
Oh my God.
557
00:51:43,370 --> 00:51:44,370
Thank you.
558
00:53:28,210 --> 00:53:29,970
You and your mommy's pussy.
559
00:53:30,230 --> 00:53:36,430
Uh -huh. Uh -huh.
560
00:54:13,390 --> 00:54:15,350
My son, does it taste good? Oh yeah.
561
00:54:20,620 --> 00:54:23,780
Do you like it when Kai's mom sucks your
dick? Yeah?
562
00:54:24,620 --> 00:54:30,920
Oh my god.
563
00:54:35,760 --> 00:54:38,480
Oh my god. Oh my god. Oh my god.
564
00:54:38,940 --> 00:54:42,000
Oh my god. Oh my god.
565
00:54:42,580 --> 00:54:43,780
Oh my god.
566
00:55:12,750 --> 00:55:13,750
Oh,
567
00:55:14,290 --> 00:55:15,290
yeah.
568
00:55:53,680 --> 00:55:54,800
I don't want you. Fuck your mother.
569
00:55:55,120 --> 00:55:56,120
Fuck her.
570
00:55:56,320 --> 00:55:58,340
Get behind that ass.
571
00:55:58,700 --> 00:56:01,500
Yeah, get back there. Fuck her real hard
for me.
572
00:56:01,740 --> 00:56:02,740
Yeah.
573
00:58:22,920 --> 00:58:23,920
Thank you.
574
01:00:21,000 --> 01:00:22,040
Uh -huh.
575
01:00:23,160 --> 01:00:27,300
Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh
-huh. Uh -huh. Uh -huh.
576
01:00:27,640 --> 01:00:31,360
Uh -huh. Uh -huh.
577
01:00:31,660 --> 01:00:32,638
Uh -huh.
578
01:00:32,640 --> 01:00:33,640
Uh -huh.
579
01:00:33,980 --> 01:00:38,920
Uh -huh. Uh -huh.
580
01:00:39,260 --> 01:00:42,940
Uh -huh.
581
01:01:06,320 --> 01:01:07,560
Yes, yes, yes, yes.
582
01:01:08,340 --> 01:01:15,280
Come for mommy. Come for mommy. Give
583
01:01:15,280 --> 01:01:16,280
it to me.
584
01:01:19,180 --> 01:01:21,900
Oh, fuck. Yes, yes, yes.
585
01:01:23,160 --> 01:01:24,160
Oh,
586
01:01:25,680 --> 01:01:27,700
fuck. Oh,
587
01:01:32,720 --> 01:01:33,900
fuck.
588
01:01:47,260 --> 01:01:48,360
Give it back.
589
01:01:49,280 --> 01:01:49,880
Give
590
01:01:49,880 --> 01:02:04,800
it
591
01:02:04,800 --> 01:02:07,660
back. Welcome to Balls and Shaft
fraternity.
592
01:02:07,960 --> 01:02:09,720
Did you hear that, son? You're in.
593
01:02:10,320 --> 01:02:11,920
You're officially in.
594
01:02:14,629 --> 01:02:16,770
Good job, son.
39551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.