Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,258 --> 00:00:03,466
You did it, Katie.
2
00:00:03,467 --> 00:00:04,799
You made it through the summer.
3
00:00:04,800 --> 00:00:06,049
Mom!
Mom?
4
00:00:06,050 --> 00:00:07,424
These kids have been
up in your face
5
00:00:07,425 --> 00:00:09,591
for 68 days in a row.
6
00:00:09,592 --> 00:00:11,674
And now you get to place them
in the custody
7
00:00:11,675 --> 00:00:13,257
of the Westport
public school system.
8
00:00:13,258 --> 00:00:14,382
Anna-Kat: Mom!
Mom!
9
00:00:14,383 --> 00:00:15,299
Mom! Where are you?
10
00:00:15,300 --> 00:00:16,591
It's like you're a warden,
11
00:00:16,592 --> 00:00:17,716
and you're transferring
these delinquents
12
00:00:17,717 --> 00:00:18,924
to another prison.
13
00:00:18,925 --> 00:00:20,424
All you have to do is
get them there.
14
00:00:20,425 --> 00:00:21,424
Let's do this.
15
00:00:23,217 --> 00:00:24,257
Mom, a word.
16
00:00:24,258 --> 00:00:25,132
No words.
17
00:00:25,133 --> 00:00:26,007
We've gotta get
to school.
18
00:00:26,008 --> 00:00:27,257
Mom--
No.
19
00:00:27,258 --> 00:00:28,549
But I didn't even ask
anything yet.
20
00:00:28,550 --> 00:00:31,174
It's either too expensive
or I don't have time.
21
00:00:31,175 --> 00:00:33,007
Mom?
You cannot have a dog.
22
00:00:33,008 --> 00:00:35,091
You didn't swear this time!
You're softening.
23
00:00:35,092 --> 00:00:36,091
Greg!
24
00:00:36,092 --> 00:00:38,257
Can you help me
find my car keys?
25
00:00:38,258 --> 00:00:40,507
How do you manage
to constantly misplace--
26
00:00:40,508 --> 00:00:42,049
There's probably a better time
for that talk.
27
00:00:42,050 --> 00:00:43,466
I'll help you look.
28
00:00:43,467 --> 00:00:46,132
Mom, I got another run
in my tights.
29
00:00:46,133 --> 00:00:47,966
I'm in a real
ballet academy now.
30
00:00:47,967 --> 00:00:50,757
For God's sake, buy a boy
a decent pair of Danskins!
31
00:00:50,758 --> 00:00:53,007
Mom...
Mom, my driver's license test
is in two weeks,
32
00:00:53,008 --> 00:00:54,424
and I need someone
to take me out to practice.
33
00:00:54,425 --> 00:00:55,882
Can't drive
without car keys.
34
00:00:55,883 --> 00:00:57,674
Everyone fan out.
35
00:00:57,675 --> 00:01:00,132
Mom, I need to look
professional.
36
00:01:00,133 --> 00:01:02,341
My plan of getting into Harvard
through ballet could be lost,
37
00:01:02,342 --> 00:01:04,174
all for the want
of a proper leotard.
38
00:01:04,175 --> 00:01:05,382
Well, my plan
for smoking cigarettes
39
00:01:05,383 --> 00:01:07,049
and eating takeout every night
was ruined by you,
40
00:01:07,050 --> 00:01:08,257
so we're even.
41
00:01:08,258 --> 00:01:11,091
I need you to take this
seriously.
42
00:01:11,092 --> 00:01:12,716
My teacher has already
taken an instant
43
00:01:12,717 --> 00:01:14,049
and strong dislike
to me.
44
00:01:14,050 --> 00:01:15,549
What happened
to my little boy
45
00:01:15,550 --> 00:01:17,424
with the beautiful
little girl's voice?
46
00:01:17,425 --> 00:01:18,591
Eh.
47
00:01:18,592 --> 00:01:20,341
- Mom.
- Mom!
- What?!
48
00:01:20,342 --> 00:01:24,216
Look at this picture
of a corgi dressed as a banana!
49
00:01:24,217 --> 00:01:25,716
Eh.
50
00:01:25,717 --> 00:01:27,716
Don't play me.
You know it's cute.
51
00:01:27,717 --> 00:01:29,632
Have you picked
your after-school activity yet?
52
00:01:29,633 --> 00:01:31,341
I told you,
I'm not doing one.
53
00:01:31,342 --> 00:01:32,383
Greg!
54
00:01:35,633 --> 00:01:37,299
Anna-Kat,
it's fun to be involved.
55
00:01:37,300 --> 00:01:39,132
Now that school's started,
I can't wait to be part
56
00:01:39,133 --> 00:01:41,174
of the recycling committee again
and hang with my crew.
57
00:01:41,175 --> 00:01:42,216
You mean the janitors?
58
00:01:42,217 --> 00:01:43,507
And Bill Doty.
59
00:01:43,508 --> 00:01:45,341
You guys,
worst fan-out of all time.
60
00:01:45,342 --> 00:01:47,133
Look for my keys in a place
that I'm not already looking.
61
00:01:50,175 --> 00:01:51,716
Taylor, do you got
your summer packet?
62
00:01:51,717 --> 00:01:53,924
Yeah, I have it.
I just didn't do it.
63
00:01:53,925 --> 00:01:55,799
You realize you're talking
to the mean parent, right?
64
00:01:55,800 --> 00:01:57,132
Just hear me out.
65
00:01:57,133 --> 00:01:59,842
I've decided...
I'm not going to college.
66
00:02:01,550 --> 00:02:03,008
Greg!
67
00:02:06,258 --> 00:02:07,341
Taylor, you are
going to college--
68
00:02:07,342 --> 00:02:09,382
probably not a good college,
but college.
69
00:02:09,383 --> 00:02:10,757
I just don't think
it's right for me.
70
00:02:10,758 --> 00:02:12,507
I mean, it's a waste
of my time and your money.
71
00:02:12,508 --> 00:02:13,799
Well, that's not
your call to make.
72
00:02:13,800 --> 00:02:15,091
So, until you finish
your summer packet,
73
00:02:15,092 --> 00:02:16,299
you're not gonna
start driving.
74
00:02:16,300 --> 00:02:17,716
Hold up!
75
00:02:17,717 --> 00:02:19,549
Greg.
76
00:02:19,550 --> 00:02:21,091
Stop fooling around.
77
00:02:21,092 --> 00:02:23,299
Of course you're gonna
start driving.
78
00:02:23,300 --> 00:02:25,007
And your father's
going to teach you.
79
00:02:25,008 --> 00:02:26,466
Can you go put
on a shirt
80
00:02:26,467 --> 00:02:29,341
that doesn't look like
it's Hooter-issued?
81
00:02:29,342 --> 00:02:31,674
And look for my keys.
82
00:02:31,675 --> 00:02:33,049
Whatever happened to
"never overruling
83
00:02:33,050 --> 00:02:34,216
one another
in front of the kids"?
84
00:02:34,217 --> 00:02:36,507
You are ruining
my master plan.
85
00:02:36,508 --> 00:02:37,591
Master plans are
for villains
86
00:02:37,592 --> 00:02:39,257
in the superhero movies
you drag me to,
87
00:02:39,258 --> 00:02:40,924
claiming the art-house films
I want to see
88
00:02:40,925 --> 00:02:42,799
are somehow always playing
at "bad times."
89
00:02:42,800 --> 00:02:45,507
You do not understand
my carpool schedule this year.
90
00:02:45,508 --> 00:02:48,382
At 2:45, I pick up
Oliver and Anna-Kat from school.
91
00:02:48,383 --> 00:02:50,716
Then I drive Oliver all the way
to Norwalk for ballet lessons
92
00:02:50,717 --> 00:02:52,299
and wait in the car
with Anna-Kat
93
00:02:52,300 --> 00:02:54,257
for 40 minutes,
playing "I Spy."
94
00:02:54,258 --> 00:02:56,174
Then I pick up Oliver again
and go all the way back
95
00:02:56,175 --> 00:02:57,882
to pick Taylor up
from volleyball
96
00:02:57,883 --> 00:02:59,257
and then drive
everyone home.
97
00:02:59,258 --> 00:03:01,216
So, I have
a three-pronged plan.
98
00:03:01,217 --> 00:03:03,632
Prong one--
Get Anna-Kat into a club
99
00:03:03,633 --> 00:03:05,549
so Taylor and her can be
on the same schedule.
100
00:03:05,550 --> 00:03:07,341
Prong two--
Oliver's ballet teacher
101
00:03:07,342 --> 00:03:09,507
breaks his spirits--
fingers crossed--
102
00:03:09,508 --> 00:03:11,216
he quits, joins baseball,
and the three of them
103
00:03:11,217 --> 00:03:13,132
are on the same schedule
at the same time.
104
00:03:13,133 --> 00:03:14,549
And prong three?
Here's prong three.
105
00:03:14,550 --> 00:03:15,799
Ready for prong three?
You know it.
106
00:03:15,800 --> 00:03:17,299
When Taylor gets
her license,
107
00:03:17,300 --> 00:03:19,257
she can drive them
to school and back.
108
00:03:19,258 --> 00:03:21,757
And then I'm free!
109
00:03:21,758 --> 00:03:23,174
Do you hear me, Greg?
110
00:03:23,175 --> 00:03:24,716
Free!
Chest hairs, Katie.
111
00:03:24,717 --> 00:03:26,716
And then I can take a step back
from mothering,
112
00:03:26,717 --> 00:03:29,924
finally enjoy my life
and pursue some hobbies,
113
00:03:29,925 --> 00:03:32,424
like sitting in the bathtub
with a glass of wine.
114
00:03:32,425 --> 00:03:33,841
Is that--
It's a hobby!
115
00:03:33,842 --> 00:03:34,966
Look it up.
116
00:03:34,967 --> 00:03:36,508
Anna-Kat:
I found your keys!
117
00:03:37,883 --> 00:03:38,966
Where were they?
118
00:03:38,967 --> 00:03:40,341
Right there.
119
00:03:40,342 --> 00:03:42,966
Who hung my keys
on the hook?
120
00:03:42,967 --> 00:03:44,674
How am I supposed to find
anything around this house
121
00:03:44,675 --> 00:03:46,883
if people put things
back where they belong?
122
00:03:54,717 --> 00:03:57,674
{\an8}Anna-Kat, I need you to pick
a club from this list.
123
00:03:57,675 --> 00:04:00,216
It's important to be
involved in school.
124
00:04:00,217 --> 00:04:02,174
{\an8}If it's so important,
how come you're not involved?
125
00:04:02,175 --> 00:04:04,674
{\an8}She makes
an interesting point.
126
00:04:04,675 --> 00:04:06,424
Is this payback
for overruling you?
127
00:04:06,425 --> 00:04:07,841
Yes.
Okay.
128
00:04:07,842 --> 00:04:09,924
Tell you what,
I'll get involved if you do.
129
00:04:09,925 --> 00:04:11,257
Really?
130
00:04:11,258 --> 00:04:12,507
You're going to volunteer
at school like
131
00:04:12,508 --> 00:04:15,216
"all those no-life,
busy-body, idiot moms"?
132
00:04:15,217 --> 00:04:16,757
Yep.
133
00:04:16,758 --> 00:04:18,882
Right after I start watching
how I speak in front of you.
134
00:04:26,967 --> 00:04:30,175
{\an8}I am here to volunteer.
135
00:04:33,008 --> 00:04:35,091
{\an8}Maybe it's best
I start small.
136
00:04:35,092 --> 00:04:36,507
Ziploc Committee?
137
00:04:36,508 --> 00:04:37,841
Bring Ziplocs...
138
00:04:37,842 --> 00:04:41,924
{\an8}Maybe the cute little
snack-sized ones.
139
00:04:41,925 --> 00:04:44,132
To hold snacks.
140
00:04:44,133 --> 00:04:45,716
{\an8}What are you
doing here?
141
00:04:45,717 --> 00:04:46,924
{\an8}Last year, you pretended
to be pregnant
142
00:04:46,925 --> 00:04:48,341
{\an8}to get out
of volunteering.
143
00:04:48,342 --> 00:04:50,257
{\an8}You are still hung up
on my fake pregnancy?
144
00:04:50,258 --> 00:04:52,799
{\an8}You let me throw you
a baby shower.
145
00:04:52,800 --> 00:04:54,799
And took the gifts.
That's a lie.
Sage, you're a liar.
146
00:04:54,800 --> 00:04:57,467
You're using the diaper bag
I gave you as a purse.
147
00:05:01,883 --> 00:05:03,257
Katie, just go away.
148
00:05:03,258 --> 00:05:04,949
Your volunteer hours
are no good here.
149
00:05:04,950 --> 00:05:06,032
{\an8}I don't get it.
150
00:05:06,033 --> 00:05:07,907
{\an8}You guys forgave
Stacy Clouser,
151
00:05:07,908 --> 00:05:09,532
{\an8}and I heard
at the Spring Gala
152
00:05:09,533 --> 00:05:11,324
{\an8}that she attacked you all
with a crab claw
153
00:05:11,325 --> 00:05:13,324
{\an8}and said she hoped all
your real noses grow back.
154
00:05:13,325 --> 00:05:14,657
Well,
that was different.
155
00:05:14,658 --> 00:05:16,199
She was having
a nervous breakdown
156
00:05:16,200 --> 00:05:17,824
from being
the Gala Chairperson.
157
00:05:17,825 --> 00:05:20,324
She had to move back in
with her parents.
158
00:05:20,325 --> 00:05:22,657
She has to wear tube socks
taped to her hands.
159
00:05:22,658 --> 00:05:24,532
{\an8}Oh, and you can tell Greg
160
00:05:24,533 --> 00:05:26,241
{\an8}he's no longer
on the recycling committee.
161
00:05:26,242 --> 00:05:27,282
Why?
162
00:05:27,283 --> 00:05:28,491
What did he do wrong?
163
00:05:28,492 --> 00:05:30,324
Married you.
164
00:05:31,742 --> 00:05:35,282
{\an8}Sage, I have seen how hot
your babysitter is.
165
00:05:35,283 --> 00:05:37,032
{\an8}It's only
a matter of time.
166
00:05:40,992 --> 00:05:42,866
You got me kicked off
the recycling committee?!
167
00:05:42,867 --> 00:05:44,407
Recycling
isn't even real, Greg!
168
00:05:44,408 --> 00:05:45,824
They make you separate
all your stuff
169
00:05:45,825 --> 00:05:47,282
and then dump it all together
in the same landfill.
170
00:05:47,283 --> 00:05:48,282
Don't say that!
171
00:05:48,283 --> 00:05:49,700
You promised
you'd never say that again!
172
00:05:51,533 --> 00:05:52,532
I just got an e-mail
with the roster
173
00:05:52,533 --> 00:05:53,782
for the next recital.
174
00:05:53,783 --> 00:05:55,532
My teacher's not
dancing me.
175
00:05:55,533 --> 00:05:57,324
I'm not getting
danced!
176
00:05:57,325 --> 00:05:58,657
How am I supposed
to get into Harvard
177
00:05:58,658 --> 00:05:59,866
if I'm riding the pine?
178
00:05:59,867 --> 00:06:01,741
Maybe she knows that
you don't love ballet
179
00:06:01,742 --> 00:06:03,324
and you're there
for the wrong reasons.
180
00:06:03,325 --> 00:06:06,532
You know what I love?
Recycling!
181
00:06:06,533 --> 00:06:08,366
How'd you miss that?
182
00:06:08,367 --> 00:06:09,866
How many times do I have
to tell everyone in this house?
183
00:06:09,867 --> 00:06:11,366
I have
an overly-round eye.
184
00:06:11,367 --> 00:06:13,032
Hey, you're not the only one
going through something.
185
00:06:13,033 --> 00:06:15,241
They banned me
from volunteering at school.
186
00:06:15,242 --> 00:06:16,657
They did? Great.
187
00:06:16,658 --> 00:06:18,741
That means I don't have
to join a club!
188
00:06:18,742 --> 00:06:20,782
My master plan
just went to hell.
189
00:06:20,783 --> 00:06:23,407
I'm gonna be spending
most of my life in my car.
190
00:06:23,408 --> 00:06:26,074
"Katie, let's get married
and start a family."
191
00:06:26,075 --> 00:06:27,574
"You know what, Greg,
I'm flattered, but no."
192
00:06:27,575 --> 00:06:28,825
Coulda said that.
193
00:06:33,117 --> 00:06:34,824
I was sure Stacy Clouser
going bonkers would've
194
00:06:34,825 --> 00:06:36,407
knocked my fake pregnancy
off the front page.
195
00:06:36,408 --> 00:06:38,824
I was at the Gala,
saw the whole thing.
196
00:06:38,825 --> 00:06:40,032
It was awesome.
197
00:06:40,033 --> 00:06:42,532
She was yelling
at the seafood tower,
198
00:06:42,533 --> 00:06:45,699
then pausing,
like it was yelling back.
199
00:06:46,992 --> 00:06:49,116
Prong one of my plan
is falling apart.
200
00:06:49,117 --> 00:06:50,574
I got to get Anna-Kat
into a club,
201
00:06:50,575 --> 00:06:51,907
and to do that,
202
00:06:51,908 --> 00:06:53,824
those moms need
to let me volunteer.
203
00:06:53,825 --> 00:06:55,741
Doris, you used to work
in crisis management, right?
204
00:06:55,742 --> 00:06:58,282
I did.
I called myself "The Fixer."
205
00:06:58,283 --> 00:07:00,157
Couldn't get anyone else
to do it.
206
00:07:00,158 --> 00:07:02,116
It was the one thing
The Fixer couldn't fix.
207
00:07:02,117 --> 00:07:03,782
So fix me.
What can I do?
208
00:07:03,783 --> 00:07:05,491
Okay, uh...
first step--
209
00:07:05,492 --> 00:07:06,657
gain sympathy.
210
00:07:06,658 --> 00:07:07,782
You check into rehab.
211
00:07:07,783 --> 00:07:09,324
- Mm.
- Uh, no.
212
00:07:09,325 --> 00:07:11,324
Okay...
Say your stepfather hit you.
213
00:07:11,325 --> 00:07:12,491
Or stepmother.
214
00:07:12,492 --> 00:07:14,491
A woman can be
just as abusive as a man.
215
00:07:14,492 --> 00:07:17,532
Weird moment for feminism,
Angela.
216
00:07:17,533 --> 00:07:19,199
Okay. Well, then,
all that's left is the Internet.
217
00:07:19,200 --> 00:07:21,866
Make a public apology video
like the celebrities do.
Yeah.
218
00:07:21,867 --> 00:07:24,407
Be all sad
and remorseful.
219
00:07:24,408 --> 00:07:26,116
Well, it's either
humiliating myself
220
00:07:26,117 --> 00:07:28,157
or driving around with Anna-Kat
all afternoon.
221
00:07:28,158 --> 00:07:29,907
I spy with my little eye--
222
00:07:29,908 --> 00:07:32,449
The stain on the back
of the seat.
223
00:07:32,450 --> 00:07:34,616
How did you know?
224
00:07:34,617 --> 00:07:38,574
It's always the stain
on the back of the seat.
225
00:07:38,575 --> 00:07:40,366
Let's make that video.
226
00:07:40,367 --> 00:07:42,241
Hi, guys--
Too peppy.
227
00:07:42,242 --> 00:07:44,074
You're gonna have to look
more remorseful.
228
00:07:44,075 --> 00:07:46,074
Can you cry?
229
00:07:46,075 --> 00:07:47,074
No.
230
00:07:47,075 --> 00:07:48,949
Angela,
make some tears.
231
00:07:48,950 --> 00:07:50,574
Oka-- All right.
Okay.
232
00:07:50,575 --> 00:07:52,532
Okay. Let's just...
233
00:07:52,533 --> 00:07:55,616
Okay. And... action.
234
00:07:55,617 --> 00:07:58,866
Ladies of
the volunteer committee.
235
00:07:58,867 --> 00:08:02,907
I am taking this opportunity
to say...
236
00:08:02,908 --> 00:08:03,824
Cut!
237
00:08:03,825 --> 00:08:05,116
What's the problem?
238
00:08:05,117 --> 00:08:07,491
I am not comparing myself
to Hitler.
239
00:08:07,492 --> 00:08:09,366
I wrote
"Hitler of Westport."
240
00:08:09,367 --> 00:08:11,741
That's different from
Hitler Hitler.
241
00:08:11,742 --> 00:08:13,574
Recreational
paint huffer?
Yes.
242
00:08:13,575 --> 00:08:15,366
You know what? I'm not
saying any of this stuff.
243
00:08:15,367 --> 00:08:16,741
I'm just going to be
straightforward.
244
00:08:16,742 --> 00:08:17,699
Press the button.
245
00:08:20,117 --> 00:08:21,407
Hey, guys.
246
00:08:21,408 --> 00:08:23,157
I messed up.
247
00:08:23,158 --> 00:08:24,741
I hope that you can forgive me.
248
00:08:24,742 --> 00:08:26,699
Especially you, Suzanne.
249
00:08:26,700 --> 00:08:28,616
Not so much you, Tara.
250
00:08:28,617 --> 00:08:32,157
Anyway, I'm super-sorry
that I faked being pregnant
251
00:08:32,158 --> 00:08:34,699
and I exchanged
the bassinet you gave me
252
00:08:34,700 --> 00:08:36,574
for a margarita machine.
253
00:08:36,575 --> 00:08:38,366
Now say you have
Lyme Disease.
254
00:08:38,367 --> 00:08:41,407
I'm not saying
I have Lyme Disease.
255
00:08:41,408 --> 00:08:44,282
No Lyme Disease, no Hitler--
Do you hear yourself?!
256
00:08:44,283 --> 00:08:46,032
We'll go the abandoned
Circuit City in Norwalk
257
00:08:46,033 --> 00:08:47,741
so you can practice driving
in the parking lot.
258
00:08:47,742 --> 00:08:49,449
To avoid danger,
you always have to be aware
259
00:08:49,450 --> 00:08:52,907
of what's ahead of you,
both on the road and in life...
260
00:08:52,908 --> 00:08:55,199
like a college education,
for instance.
261
00:08:55,200 --> 00:08:57,699
Dad, it just doesn't
make sense for me.
262
00:08:57,700 --> 00:08:59,532
Or for you.
How so?
263
00:08:59,533 --> 00:09:02,074
You really want to have to pay
three college tuitions?
264
00:09:02,075 --> 00:09:03,657
Oliver's getting
a dance scholarship.
265
00:09:03,658 --> 00:09:06,699
No. He's using ballet
to get into Harvard.
266
00:09:06,700 --> 00:09:08,907
No one said anything
about a scholarship.
267
00:09:08,908 --> 00:09:13,157
You're going to be on the hook
for like $500,000.
268
00:09:13,158 --> 00:09:14,991
You're not looking
at what's ahead.
269
00:09:14,992 --> 00:09:15,907
I guess I wasn't.
270
00:09:15,908 --> 00:09:17,032
No. Dad!
271
00:09:17,033 --> 00:09:18,199
Oh, God!
272
00:09:22,950 --> 00:09:26,199
Aww, he held on to
his little flag.
273
00:09:26,200 --> 00:09:29,574
Anyhow, I'm super-sorry
that I faked being pregnant
274
00:09:29,575 --> 00:09:31,699
and that I exchanged
that bassinet you gave me
275
00:09:31,700 --> 00:09:33,699
for a margarita machine.
276
00:09:33,700 --> 00:09:35,449
I have Lyme Disease.
277
00:09:38,325 --> 00:09:39,782
This is terrible.
278
00:09:39,783 --> 00:09:41,866
You left me no choice!
Look at your face.
279
00:09:41,867 --> 00:09:43,574
It didn't look apologetic
at all.
280
00:09:43,575 --> 00:09:46,032
Why didn't you show it to me
before you posted it?
281
00:09:46,033 --> 00:09:48,157
I thought you're supposed to be
good at what you did!
282
00:09:48,158 --> 00:09:49,866
Uh, thinking about it now,
283
00:09:49,867 --> 00:09:51,407
I'm not sure if I quit my job
to have kids
284
00:09:51,408 --> 00:09:53,866
or if I got fired
then decided to have kids.
285
00:09:55,450 --> 00:09:56,782
Just great.
286
00:09:56,783 --> 00:09:58,157
You don't get back in
with the moms,
287
00:09:58,158 --> 00:09:59,574
and I don't get back
on the recycling committee.
288
00:09:59,575 --> 00:10:01,991
Who's going to make sure all the
cans and jars are rinsed out?
289
00:10:01,992 --> 00:10:03,991
Nobody,
because it's nonsense, Greg.
290
00:10:03,992 --> 00:10:06,117
It's right up there with
washing fruit before you eat it.
291
00:10:09,200 --> 00:10:10,824
Suzanne.
292
00:10:10,825 --> 00:10:13,199
I saw your video
on Facebook.
293
00:10:13,200 --> 00:10:15,282
Can we talk?
294
00:10:15,283 --> 00:10:19,699
This is hard for me,
because I'm a nice person.
295
00:10:19,700 --> 00:10:21,782
Yeah, and I, too,
am a Lyme's survivor.
296
00:10:21,783 --> 00:10:22,824
Hmm.
297
00:10:24,617 --> 00:10:26,532
The reason you feel
like you don't fit in
298
00:10:26,533 --> 00:10:28,157
with me and the other moms
299
00:10:28,158 --> 00:10:31,824
has nothing to do with us
and everything to do with you.
300
00:10:31,825 --> 00:10:33,657
You don't want
to fit in.
301
00:10:33,658 --> 00:10:34,991
I don't think
that's true.
302
00:10:34,992 --> 00:10:36,532
You're constantly
mocking us
303
00:10:36,533 --> 00:10:39,157
for being healthy and active
and involved at school
304
00:10:39,158 --> 00:10:41,699
when, Katie, those are
all very normal things.
305
00:10:41,700 --> 00:10:43,866
Suzanne--
No, let me finish.
306
00:10:43,867 --> 00:10:46,074
You think that you're the one
who's being judged,
307
00:10:46,075 --> 00:10:48,407
but you're the one, Katie,
who's doing all the judging--
308
00:10:48,408 --> 00:10:50,199
You.
309
00:10:50,200 --> 00:10:52,658
You're the one
who looks down on us.
310
00:11:02,200 --> 00:11:03,367
You don't wash our fruit?!
311
00:11:07,950 --> 00:11:10,241
Suzanne says that
I look down on them.
312
00:11:10,242 --> 00:11:12,282
I'm the snob?
313
00:11:12,283 --> 00:11:13,782
The nicest thing that I own
is a purse
314
00:11:13,783 --> 00:11:16,074
that's actually a diaper bag
that I had to steal.
315
00:11:16,075 --> 00:11:18,324
How dare she!
Can you believe she said that?
316
00:11:18,325 --> 00:11:19,657
Sex on the table
tonight?
317
00:11:19,658 --> 00:11:21,241
No.
318
00:11:21,242 --> 00:11:22,699
Well, you do kind of
judge people
319
00:11:22,700 --> 00:11:25,074
for what some might consider
admirable behavior,
320
00:11:25,075 --> 00:11:27,907
like eating healthy,
exercising, recycling.
321
00:11:27,908 --> 00:11:29,949
We should go
to a recycling plant.
322
00:11:29,950 --> 00:11:32,032
I hear that they let unicorns
lead the tours.
323
00:11:32,033 --> 00:11:33,324
You know what?
324
00:11:33,325 --> 00:11:34,407
We're not gonna talk
about recycling.
325
00:11:34,408 --> 00:11:36,324
It's too hot a topic.
326
00:11:36,325 --> 00:11:37,949
How are you doing
with Taylor's driving?
327
00:11:37,950 --> 00:11:39,199
Um...
328
00:11:39,200 --> 00:11:40,282
Shouldn't you be
more concerned
329
00:11:40,283 --> 00:11:41,866
about Taylor not wanting
to go to college
330
00:11:41,867 --> 00:11:43,032
than learning how
to drive?
331
00:11:43,033 --> 00:11:44,199
If Taylor doesn't learn
how to drive,
332
00:11:44,200 --> 00:11:46,449
then my master plan
is going out the window.
333
00:11:46,450 --> 00:11:49,657
Greg, if I have to keep driving
as much as I do, I swear--
334
00:11:52,408 --> 00:11:54,199
Well, at least your car
will be clean.
335
00:11:54,200 --> 00:11:55,324
Hmm.
336
00:11:57,367 --> 00:11:58,949
You know, if you ever want
a car of your own,
337
00:11:58,950 --> 00:12:00,199
you're going to have
to find a good job.
338
00:12:00,200 --> 00:12:01,907
And the only way to do that
is college.
339
00:12:02,908 --> 00:12:04,824
I saw on YouTube that
in the future,
340
00:12:04,825 --> 00:12:06,907
all jobs are going
to be done by robots.
341
00:12:06,908 --> 00:12:09,282
So why bother going into debt
for a worthless degree?
342
00:12:09,283 --> 00:12:11,699
Maybe a robot can do some jobs,
but not all jobs.
343
00:12:11,700 --> 00:12:13,074
Not my job.
Yes, your job.
344
00:12:13,075 --> 00:12:14,574
Your job already.
345
00:12:14,575 --> 00:12:16,616
A robot cannot be
a professor.
346
00:12:16,617 --> 00:12:18,949
Remember you were so proud
that the university
347
00:12:18,950 --> 00:12:20,616
recorded your lectures
to show online?
348
00:12:20,617 --> 00:12:22,449
Mm.
Think about it.
349
00:12:22,450 --> 00:12:24,574
Now they can
stream them forever.
350
00:12:24,575 --> 00:12:26,116
Face it.
351
00:12:26,117 --> 00:12:29,450
Robot you is putting real you
out of a job.
352
00:12:31,158 --> 00:12:32,282
Oh!
353
00:12:32,283 --> 00:12:34,991
Fudge it!
354
00:12:40,158 --> 00:12:42,991
A robot wouldn't have
done that.
355
00:12:51,575 --> 00:12:53,991
Beautiful work, everyone.
356
00:12:53,992 --> 00:12:56,991
Nice form.
357
00:12:56,992 --> 00:12:59,074
Oliver,
round out your arms.
358
00:12:59,075 --> 00:13:01,324
Lift your chest.
359
00:13:01,325 --> 00:13:02,657
Oh, forget it.
360
00:13:02,658 --> 00:13:05,616
You look like a lollipop
having a seizure.
361
00:13:05,617 --> 00:13:06,949
Okay, class.
362
00:13:06,950 --> 00:13:08,158
Pliés.
363
00:13:10,283 --> 00:13:13,241
Nicely done, everyone,
except Oliver.
364
00:13:13,242 --> 00:13:16,824
Okay, that's it for today.
365
00:13:23,783 --> 00:13:25,491
Oliver, honey,
you really have been
366
00:13:25,492 --> 00:13:27,032
working your butt off.
367
00:13:27,033 --> 00:13:28,449
I told you.
368
00:13:28,450 --> 00:13:29,782
What do you think I'm doing
in my room every night
369
00:13:29,783 --> 00:13:31,824
with the door closed?
370
00:13:31,825 --> 00:13:32,699
Mom!
371
00:13:32,700 --> 00:13:34,824
You're 13.
I don't know.
372
00:13:34,825 --> 00:13:36,282
I'm practicing.
373
00:13:36,283 --> 00:13:38,407
First, I was just doing it
to get into Harvard,
374
00:13:38,408 --> 00:13:40,407
but now...
375
00:13:40,408 --> 00:13:42,199
I kinda love it.
376
00:13:42,200 --> 00:13:43,574
You're like
a "Bachelor" contestant
377
00:13:43,575 --> 00:13:46,032
who goes on the show for fame,
but by the end...
378
00:13:46,033 --> 00:13:48,075
is in it
for the right reasons.
379
00:13:50,117 --> 00:13:52,616
She's really hard
on you, huh?
380
00:13:52,617 --> 00:13:53,866
I've been telling you.
381
00:13:53,867 --> 00:13:54,991
She has it in for me.
382
00:13:54,992 --> 00:13:56,449
I'm sorry.
383
00:13:56,450 --> 00:13:58,782
I feel so bad
for not believing you.
384
00:13:58,783 --> 00:13:59,907
It's okay, Mom.
385
00:13:59,908 --> 00:14:02,949
No, it's not.
386
00:14:02,950 --> 00:14:05,116
I'm gonna go talk to her.
387
00:14:05,117 --> 00:14:06,907
Even though keeping him
in ballet will officially be
388
00:14:06,908 --> 00:14:08,657
the end of my master plan.
389
00:14:08,658 --> 00:14:10,032
Watch out.
She's horrible.
390
00:14:10,033 --> 00:14:12,491
No one's more horrible
than your mother!
391
00:14:12,492 --> 00:14:13,782
Hi.
392
00:14:13,783 --> 00:14:15,617
I'm Katie Otto,
Oliver's mom.
393
00:14:18,242 --> 00:14:19,491
Okay.
394
00:14:19,492 --> 00:14:21,074
I was watching,
and it looks like
395
00:14:21,075 --> 00:14:23,199
you're being harder on him
than anyone else.
396
00:14:23,200 --> 00:14:24,991
Are you doing that thing
where you challenge him
397
00:14:24,992 --> 00:14:26,866
so he rises
to his potential?
398
00:14:26,867 --> 00:14:29,074
No, that's not
what I'm doing.
399
00:14:29,075 --> 00:14:31,532
He doesn't have
what it takes.
400
00:14:31,533 --> 00:14:34,074
I saw him,
and he does have it.
401
00:14:34,075 --> 00:14:36,574
I'm not wasting my time
on some spoiled kid.
402
00:14:36,575 --> 00:14:38,324
If you would have said
"arrogant" and "obnoxious,"
403
00:14:38,325 --> 00:14:40,532
you would have been right,
but he's not spoiled.
404
00:14:40,533 --> 00:14:44,282
Maybe he is just too good
for you and your stupid class.
405
00:14:47,367 --> 00:14:48,532
Did you just bump me?
406
00:14:49,908 --> 00:14:51,574
Don't make me go "Black Swan"
on you.
407
00:14:51,575 --> 00:14:52,657
What, you're gonna
go crazy
408
00:14:52,658 --> 00:14:54,282
and stab yourself
with a piece of glass?
409
00:14:54,283 --> 00:14:55,574
Is that what happens?
I didn't see the movie.
410
00:14:55,575 --> 00:14:57,116
It's always showing
at a bad time.
411
00:14:57,117 --> 00:14:59,991
Class is over.
412
00:14:59,992 --> 00:15:03,282
You need to go.
413
00:15:05,492 --> 00:15:08,157
You clearly do not have a sense
of size and proportion.
414
00:15:09,283 --> 00:15:11,157
Don't let the leotard
fool you, honey.
415
00:15:21,867 --> 00:15:23,032
I really thought I had you
416
00:15:23,033 --> 00:15:24,866
until you got me
in that leg-lock.
417
00:15:24,867 --> 00:15:26,491
You have some
powerful thighs.
418
00:15:26,492 --> 00:15:27,907
I like the way
you used your breasts
419
00:15:27,908 --> 00:15:29,282
as a weapon.
420
00:15:29,283 --> 00:15:31,157
Thank you.
421
00:15:31,158 --> 00:15:33,741
I just assumed Oliver was
one stuck-up kid
422
00:15:33,742 --> 00:15:36,074
doing ballet as a dare
or something.
423
00:15:36,075 --> 00:15:39,657
But... now that I've met you,
I know I had him all wrong.
424
00:15:39,658 --> 00:15:42,741
He's not from one
of those good families.
425
00:15:42,742 --> 00:15:45,116
No. He is not.
426
00:15:45,117 --> 00:15:47,533
You know, he does have
some real potential.
427
00:15:49,950 --> 00:15:51,574
I watched "Flashdance"
when he was in my womb,
428
00:15:51,575 --> 00:15:53,241
so I take some credit
for it.
429
00:15:53,242 --> 00:15:55,324
Just because Oliver
is from Westport,
430
00:15:55,325 --> 00:15:59,199
I had all these
preconceived notions about him.
431
00:15:59,200 --> 00:16:01,991
You know...
I've also been told
432
00:16:01,992 --> 00:16:05,074
that I judge people
from Westport.
433
00:16:05,075 --> 00:16:06,866
I suppose I owe him
an apology.
434
00:16:06,867 --> 00:16:08,991
Yeah.
435
00:16:08,992 --> 00:16:11,907
I owe some people
an apology, too.
436
00:16:11,908 --> 00:16:13,616
Before we finish up,
437
00:16:13,617 --> 00:16:16,574
I just want to congratulate
this year's volunteers.
438
00:16:16,575 --> 00:16:19,491
Give yourselves a hand!
439
00:16:19,492 --> 00:16:22,741
But there's still one more
chairperson position to fill.
440
00:16:22,742 --> 00:16:25,200
Takes place in the spring...
441
00:16:27,075 --> 00:16:29,241
Oh, come on, now.
The Spring Gala's fun!
442
00:16:31,200 --> 00:16:33,241
The doctors couldn't
definitively link
443
00:16:33,242 --> 00:16:35,366
Stacy Clouser's breakdown
to the--
444
00:16:35,367 --> 00:16:38,324
Oh.
445
00:16:38,325 --> 00:16:41,200
Hi, everyone.
446
00:16:43,408 --> 00:16:47,074
It has been brought
to my attention
447
00:16:47,075 --> 00:16:51,407
that the problem I have
with so many of you...
448
00:16:51,408 --> 00:16:53,574
so many...
449
00:16:53,575 --> 00:16:56,241
is not actually with you.
450
00:16:56,242 --> 00:16:58,657
The problem is with me.
451
00:17:00,033 --> 00:17:02,699
I mean,
I should not judge you.
452
00:17:02,700 --> 00:17:05,324
Who cares if
you only volunteer
453
00:17:05,325 --> 00:17:07,741
to justify not having jobs
to your rich husbands?
454
00:17:08,950 --> 00:17:10,782
That came out wrong.
455
00:17:10,783 --> 00:17:12,824
I'm not saying what you do
at the school
456
00:17:12,825 --> 00:17:15,699
isn't important,
because it is.
457
00:17:15,700 --> 00:17:18,282
Like when you all painted
that mural celebrating
458
00:17:18,283 --> 00:17:20,116
Diversity Day with
all the different ethnicities
459
00:17:20,117 --> 00:17:21,616
that this town doesn't have.
460
00:17:22,992 --> 00:17:26,032
That sounded judgy.
I heard it.
461
00:17:27,158 --> 00:17:29,866
This is not going well.
462
00:17:29,867 --> 00:17:32,366
I guess there's only one way
back into their good graces.
463
00:17:32,367 --> 00:17:34,366
I will give back
464
00:17:34,367 --> 00:17:35,949
the diaper purse.
465
00:17:39,950 --> 00:17:42,324
No?
466
00:17:42,325 --> 00:17:43,741
Fine.
467
00:17:43,742 --> 00:17:44,782
I'll chair the Spring Gala.
468
00:17:47,492 --> 00:17:50,574
This is a good start.
I'm so proud of you, Katie.
469
00:17:52,575 --> 00:17:56,449
This job is going to consume
all your time and energy.
470
00:17:56,450 --> 00:17:59,241
It will hang over your head
the entire year,
471
00:17:59,242 --> 00:18:03,657
keep you up at night,
and, ultimately, destroy you.
472
00:18:03,658 --> 00:18:05,949
I'm so happy.
473
00:18:05,950 --> 00:18:07,199
Stupid says what?
474
00:18:07,200 --> 00:18:08,866
What?
Ha!
475
00:18:08,867 --> 00:18:10,199
It wasn't my best comeback,
476
00:18:10,200 --> 00:18:11,991
but I got to get home
to make dinner.
477
00:18:14,492 --> 00:18:15,866
How was
the driving lesson today?
478
00:18:15,867 --> 00:18:17,991
Apparently, I'm going to be
replaced by a robot
479
00:18:17,992 --> 00:18:19,616
and we need
four new tires.
480
00:18:19,617 --> 00:18:21,782
It doesn't matter
if Taylor drives anyway.
481
00:18:21,783 --> 00:18:24,241
Not only do I have the worst
volunteer job there is
482
00:18:24,242 --> 00:18:26,116
with the promise
of a public nervous breakdown,
483
00:18:26,117 --> 00:18:27,574
but the Spring Gala
will take up
484
00:18:27,575 --> 00:18:28,866
any free time
that I already had.
485
00:18:28,867 --> 00:18:30,241
I'm sorry, honey.
486
00:18:30,242 --> 00:18:32,574
I'm gonna have to become
what I hate the most--
487
00:18:32,575 --> 00:18:34,324
an over-involved,
no-life,
488
00:18:34,325 --> 00:18:36,741
busy-body, idiot
Westport housewife.
489
00:18:36,742 --> 00:18:39,282
Bright side, I'm back on
the recycling committee again.
490
00:18:39,283 --> 00:18:40,616
Congratulations--
491
00:18:40,617 --> 00:18:42,116
bi-weekly meetings
in a school basement
492
00:18:42,117 --> 00:18:43,116
with three janitors.
493
00:18:43,117 --> 00:18:45,241
And Bill Doty.
494
00:18:45,242 --> 00:18:46,242
Let's do this.
495
00:18:48,283 --> 00:18:50,532
Hey, you guys can't come in here
without knocking!
496
00:18:50,533 --> 00:18:52,574
You're adorable.
497
00:18:52,575 --> 00:18:53,824
Go!
498
00:18:53,825 --> 00:18:55,157
Until you come up
with a plan
499
00:18:55,158 --> 00:18:56,532
on what you want to do
after high school,
500
00:18:56,533 --> 00:18:58,282
college is
still the current plan.
501
00:18:58,283 --> 00:19:00,532
And I talked to your teachers,
and you need to be done
502
00:19:00,533 --> 00:19:02,282
with your summer packet
by the week's end.
503
00:19:02,283 --> 00:19:05,157
And if you don't do it,
there's always boarding school.
504
00:19:05,158 --> 00:19:06,282
We all know we can't afford
boarding school--
505
00:19:06,283 --> 00:19:07,283
empty threat!
506
00:19:08,950 --> 00:19:11,074
You guys are being
so unfair!
507
00:19:11,075 --> 00:19:11,866
Ooh.
508
00:19:11,867 --> 00:19:12,866
We're "unfair."
509
00:19:12,867 --> 00:19:14,491
Nice job.
Thank you.
510
00:19:14,492 --> 00:19:15,907
I just have
to face it--
511
00:19:15,908 --> 00:19:17,907
I can't take a step back
from mothering.
512
00:19:17,908 --> 00:19:19,699
I'll just phone in
being a wife.
513
00:19:19,700 --> 00:19:20,866
Understood.
Mm-hmm.
514
00:19:20,867 --> 00:19:22,741
I'll take this one.
515
00:19:22,742 --> 00:19:26,824
Anna-Kat, ponies down.
We need to talk.
516
00:19:26,825 --> 00:19:29,116
I signed up
for volunteering.
517
00:19:29,117 --> 00:19:32,032
You are going to sign up
for an after-school club.
518
00:19:32,033 --> 00:19:34,199
And, FYI,
this is the last time
519
00:19:34,200 --> 00:19:37,449
I negotiate
with an eight-year-old.
520
00:19:37,450 --> 00:19:39,282
Anna-Kat:
That's so unfair!
521
00:19:39,283 --> 00:19:40,907
Ooh, we're two for two.
Mm-hmm.
522
00:19:40,908 --> 00:19:43,116
Let's go
into Oliver's room.
523
00:19:43,117 --> 00:19:44,532
We should probably give him
some warning
524
00:19:44,533 --> 00:19:45,449
before we go in.
525
00:19:47,575 --> 00:19:49,157
Well, here we are,
at Oliver's room.
526
00:19:49,158 --> 00:19:50,116
Let's go in.
Let's talk to him.
527
00:19:50,117 --> 00:19:51,116
Yeah.
528
00:20:05,783 --> 00:20:07,449
Looking good.
529
00:20:07,450 --> 00:20:09,491
Just practicing for the recital
next week.
530
00:20:09,492 --> 00:20:11,407
I've been moved up
to premiere danseur.
531
00:20:11,408 --> 00:20:13,074
Well, that's great.
You know what?
532
00:20:13,075 --> 00:20:14,949
You deserve it.
533
00:20:14,950 --> 00:20:17,325
Thanks for sticking up
for me.
534
00:20:18,867 --> 00:20:20,324
Oh, honey.
535
00:20:21,867 --> 00:20:25,032
That...
is what I'm here for.
536
00:20:31,117 --> 00:20:32,491
Huh.
537
00:20:32,492 --> 00:20:34,449
Who'd have thought today that
our pain-in-the-ass kid
538
00:20:34,450 --> 00:20:35,949
would be our best kid?
539
00:20:35,950 --> 00:20:37,699
What I like most about
being a parent
540
00:20:37,700 --> 00:20:40,074
is that things change
all the time.
Mm.
541
00:20:40,075 --> 00:20:42,032
That's not true.
I just want all this to be over.
542
00:20:49,325 --> 00:20:51,366
{\an8}I know the Spring Gala has
this reputation for being awful,
543
00:20:51,367 --> 00:20:52,032
{\an8}but come on,
544
00:20:52,033 --> 00:20:53,699
{\an8}how bad can it really be?
545
00:20:53,700 --> 00:20:55,032
{\an8}I'm sure they're exaggerating
546
00:20:55,033 --> 00:20:56,907
{\an8}this whole Stacy Clouser thing.
547
00:20:56,908 --> 00:20:58,949
{\an8}Shrimp!
548
00:20:58,950 --> 00:21:00,116
{\an8}There's not enough shrimp!
549
00:21:00,117 --> 00:21:01,241
{\an8}Oh!
It's okay.
550
00:21:01,242 --> 00:21:02,449
{\an8}You call yourself...
Honey, I know.
551
00:21:02,450 --> 00:21:04,491
{\an8}...a Better-Business-
accredited vendor?
552
00:21:04,492 --> 00:21:05,532
{\an8}You're garbage!!
553
00:21:05,533 --> 00:21:08,157
{\an8}I'll be fine.
554
00:21:08,158 --> 00:21:08,991
{\an8}Right?
40497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.