All language subtitles for 0 serena-hill-xxx (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:44,880 --> 00:05:45,799 Sorry, sweetie. 2 00:05:45,800 --> 00:05:47,000 Those are meant for your stepbrother. 3 00:05:47,280 --> 00:05:48,760 What is this mess? 4 00:05:49,120 --> 00:05:51,400 This is so wasteful. Here you go. 5 00:05:52,240 --> 00:05:53,460 I don't want that. 6 00:05:54,140 --> 00:05:56,920 Oh, my God. Are you going to clean this up? 7 00:05:58,120 --> 00:05:59,160 After the celebration. 8 00:06:00,540 --> 00:06:03,780 Do you know how bad for the environment this is? 9 00:06:06,940 --> 00:06:08,420 What's going on over here? 10 00:06:09,040 --> 00:06:10,800 Whoa! What the? 11 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 Happy birthday, son. 12 00:06:15,100 --> 00:06:16,100 Hey, son. 13 00:06:16,380 --> 00:06:17,540 Are you kidding? 14 00:06:19,020 --> 00:06:20,600 This is awesome. 15 00:06:21,820 --> 00:06:27,200 This is not awesome. This is a weight of paper. Boy, this is just an awesome 16 00:06:27,200 --> 00:06:29,420 birthday celebration. This is so cool. 17 00:06:29,780 --> 00:06:33,600 For your birthday, I decided you can get whatever you want, except a car. 18 00:06:33,900 --> 00:06:34,900 Whatever? 19 00:06:35,280 --> 00:06:40,300 You know what, Dad? 20 00:06:41,820 --> 00:06:43,260 I want a blow -up doll. 21 00:06:44,100 --> 00:06:45,680 What? Yeah, sure. 22 00:06:46,380 --> 00:06:47,380 Here's my card. 23 00:06:47,840 --> 00:06:48,840 Happy birthday. 24 00:06:48,960 --> 00:06:49,960 Thanks, Dad. 25 00:06:51,840 --> 00:06:54,080 You're not really going to buy one of those, are you? 26 00:06:54,560 --> 00:06:55,560 What do you care? 27 00:06:56,280 --> 00:06:57,820 They're bad for the environment. 28 00:06:58,220 --> 00:06:59,960 They're made of 100 % plastic. 29 00:07:00,700 --> 00:07:04,780 Well, I got Dad's plastic, and I can get whatever I want. 30 00:07:05,560 --> 00:07:07,280 You don't care about anything, do you? 31 00:07:08,120 --> 00:07:12,860 Well, if you care so much about the environment, well then, how about you be 32 00:07:12,860 --> 00:07:13,819 blowout doll? 33 00:07:13,820 --> 00:07:15,820 Ew, you're such a creep. 34 00:07:16,220 --> 00:07:19,640 What? You said they're all made of plastic and they take hundreds of years 35 00:07:19,640 --> 00:07:23,880 decompose or whatever, but if you're my blow -up doll, then I won't have to buy 36 00:07:23,880 --> 00:07:24,880 one. 37 00:07:25,680 --> 00:07:26,680 I don't know. 38 00:07:27,840 --> 00:07:29,380 I don't think I want to do that. 39 00:07:29,800 --> 00:07:34,440 Hey, well, I guess then you won't mind me buying my own blow -up doll. No! 40 00:07:36,080 --> 00:07:38,820 Hey, I mean... Oh my god. 41 00:07:39,040 --> 00:07:42,060 You really want to make a change, right? You know, for the environment or 42 00:07:42,060 --> 00:07:44,380 whatever, then... How about you just take care of me? 43 00:07:45,920 --> 00:07:47,200 Then I won't have to buy one. 44 00:07:47,760 --> 00:07:52,420 You promise that if I do that for you, you're not going to get one? 45 00:07:52,780 --> 00:07:53,780 I promise. 46 00:07:54,020 --> 00:07:56,900 Hey, look, you'll make a big change, just like you said. 47 00:07:58,560 --> 00:08:04,680 I mean, I guess for the environment, it's better than buying a hunk of 48 00:08:06,120 --> 00:08:07,120 I'd say so. 49 00:08:23,790 --> 00:08:24,790 Wow. 50 00:08:25,050 --> 00:08:27,170 You look so hot right now, sis. 51 00:08:28,950 --> 00:08:30,350 I'm such a creep. 52 00:08:30,710 --> 00:08:33,350 Shh. Blow -up dolls aren't supposed to talk, right? 53 00:09:33,840 --> 00:09:36,480 This really is the best birthday present ever. 54 00:09:55,800 --> 00:09:58,840 This is so disgusting. 55 00:09:59,360 --> 00:10:00,360 Hey. 56 00:10:00,940 --> 00:10:01,980 I still have Dad's car. 57 00:10:02,240 --> 00:10:03,300 You want me to buy a blow -up doll? 58 00:10:04,540 --> 00:10:05,840 No, I guess not. 59 00:10:06,260 --> 00:10:08,500 Okay, then do what you can for the environment. 60 00:10:08,980 --> 00:10:11,480 Just do you. Okay. 61 00:10:12,820 --> 00:10:14,860 What are you doing? 62 00:10:15,240 --> 00:10:18,860 Dad might hear you. And besides, blow -up dolls don't talk. 63 00:10:42,790 --> 00:10:43,790 This is awesome. 64 00:11:22,180 --> 00:11:23,180 Perfect. 65 00:11:24,100 --> 00:11:25,400 What are you doing? 66 00:11:25,760 --> 00:11:27,180 Shh, Dad might hear you. 67 00:12:06,390 --> 00:12:12,270 Oh, this is perfect. 68 00:12:13,390 --> 00:12:15,690 Couldn't have asked for anything better. 69 00:12:29,230 --> 00:12:31,990 Yeah, this is way better than a blow -up doll. 70 00:12:33,030 --> 00:12:34,030 Whatever. 71 00:12:36,150 --> 00:12:38,730 You better not tell anyone about this. 72 00:12:39,190 --> 00:12:40,190 Oh, trust me. 73 00:12:44,490 --> 00:12:48,390 Oh, this is too good. 74 00:13:04,040 --> 00:13:06,440 I can really tell you're liking it. 75 00:13:07,260 --> 00:13:09,180 No, I don't like this at all. 76 00:13:09,380 --> 00:13:10,380 Sure. 77 00:13:11,580 --> 00:13:12,840 Lottie's telling me otherwise. 78 00:13:40,500 --> 00:13:41,860 That's so good. 79 00:14:25,730 --> 00:14:27,250 That's what you want. 80 00:14:33,260 --> 00:14:34,340 Why don't you open your mouth? 81 00:14:34,760 --> 00:14:36,560 Blow dolls have their mouth open. 82 00:14:37,900 --> 00:14:38,900 Here. 83 00:14:42,220 --> 00:14:47,980 Oh, that feels so good. 84 00:14:49,880 --> 00:14:54,420 Oh, this 85 00:14:54,420 --> 00:15:02,040 is 86 00:15:02,040 --> 00:15:03,040 perfect. 87 00:15:14,480 --> 00:15:16,940 100 times better than the plastic one. 88 00:15:17,200 --> 00:15:19,160 Holy shit. 89 00:15:20,900 --> 00:15:22,600 So good. 90 00:15:28,120 --> 00:15:30,600 Oh, my God. 91 00:16:21,550 --> 00:16:23,470 Does that feel good? 92 00:16:24,750 --> 00:16:27,430 You like having your brother's talking to you now? 93 00:16:37,430 --> 00:16:42,870 Seems like you're really enjoying this thing. 94 00:17:14,000 --> 00:17:15,880 I can tell you're really liking that, kid. 95 00:17:24,680 --> 00:17:30,840 You want it back in your mouth? 96 00:17:31,780 --> 00:17:32,780 Yeah. 97 00:17:50,330 --> 00:17:52,830 You're doing such a good job with the environment. 98 00:18:29,340 --> 00:18:30,800 That's so good. 99 00:18:32,000 --> 00:18:33,360 Don't you like that? 100 00:18:34,000 --> 00:18:35,520 Like the way I'm using you? 101 00:18:39,120 --> 00:18:40,880 Open that mouth again. 102 00:18:54,380 --> 00:18:55,500 There you go. 103 00:18:55,800 --> 00:18:57,220 Oh, shit. 104 00:20:19,590 --> 00:20:20,790 I can't believe I'm doing this. 105 00:20:21,550 --> 00:20:24,010 Remember, brought up, I'm not supposed to make so much noise. 106 00:22:12,490 --> 00:22:13,490 That's something. 107 00:22:14,510 --> 00:22:16,710 What is that? 108 00:22:17,790 --> 00:22:19,150 Putting on a rubber. 109 00:22:20,390 --> 00:22:22,970 You're going to put on a rubber? That's plastic. 110 00:22:24,370 --> 00:22:26,470 Should I just throw it away? 111 00:22:27,150 --> 00:22:29,530 Yeah, get rid of it. It's fine. 112 00:22:31,070 --> 00:22:32,250 Fuck me raw. 113 00:22:32,470 --> 00:22:34,250 You're saving the environment, right? 114 00:22:35,230 --> 00:22:37,130 Right, right, right. 115 00:22:37,410 --> 00:22:39,470 And you really are making a change. 116 00:24:11,290 --> 00:24:16,210 I love when my brother fucks me wrong. 117 00:24:18,070 --> 00:24:20,330 It actually felt so good. 118 00:25:49,730 --> 00:25:52,110 I told you it would be. 119 00:25:54,210 --> 00:25:57,850 We can do this every day if you help me with the environment. 120 00:25:58,370 --> 00:25:59,370 Of course. 121 00:26:00,170 --> 00:26:02,610 I'm going to start wearing the recycle every day. 122 00:33:36,910 --> 00:33:38,830 every day just to save the environment 123 00:34:06,730 --> 00:34:08,130 We did this so good. 124 00:39:23,820 --> 00:39:24,820 Oh, God. 125 00:40:36,140 --> 00:40:37,140 Hey, son. 126 00:40:38,020 --> 00:40:39,020 Hey, Dad. 127 00:40:39,780 --> 00:40:40,780 Did you get the doll? 128 00:40:41,840 --> 00:40:43,060 Dad, you know what? 129 00:40:43,280 --> 00:40:46,540 My sister's right. We need to take care of the environment more. 130 00:40:46,860 --> 00:40:47,779 Come on, son. 131 00:40:47,780 --> 00:40:49,460 Now we need two radicals in the house. 132 00:40:49,960 --> 00:40:54,580 No, not like that, Dad. I just care more about the trees, you know? 133 00:40:55,300 --> 00:40:56,540 Whatever makes you happy, son. 134 00:40:56,920 --> 00:40:57,920 Do you have my card? 135 00:40:58,520 --> 00:40:59,760 Yeah, right here, Dad. 136 00:41:05,640 --> 00:41:06,640 Thanks, Dad. 137 00:42:06,800 --> 00:42:07,820 Best birthday present ever. 138 00:42:11,280 --> 00:42:13,820 Well, I guess we'll have to keep doing this for you. 139 00:42:14,440 --> 00:42:15,740 And for the environment. 140 00:42:16,060 --> 00:42:17,060 For the environment. 8952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.