All language subtitles for 0 RILEY J stepsis-we-need-to-stop-this-grandpa-watching-us_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,980 --> 00:00:20,420 I love when we come together for family time. 2 00:00:21,660 --> 00:00:27,180 I know we'll always weather the hardest times. 3 00:00:27,760 --> 00:00:33,400 So go on, get it. Yeah, you've got to try. 4 00:01:03,030 --> 00:01:04,030 Bye. 5 00:01:13,790 --> 00:01:16,450 Oh, my favorite granddaughter. 6 00:01:17,290 --> 00:01:18,290 It's so good to see you. 7 00:01:18,690 --> 00:01:19,770 Good to see you. 8 00:01:20,270 --> 00:01:23,230 This must be your new stepbrother. Yeah. 9 00:01:23,610 --> 00:01:25,770 Nice to meet you. Nice to meet you, too. 10 00:01:26,190 --> 00:01:30,330 We were in the area and we wanted to come see you. Oh, I'm so glad you said 11 00:01:30,330 --> 00:01:31,330 that. 12 00:01:31,880 --> 00:01:34,680 I'm going to just sit down and watch golf. 13 00:01:34,940 --> 00:01:37,060 Do you mind if we join you? I would love that. 14 00:01:37,260 --> 00:01:38,640 Awesome. I love golf. 15 00:01:38,900 --> 00:01:39,900 Good. 16 00:01:40,000 --> 00:01:41,340 I already like them. 17 00:01:42,060 --> 00:01:43,060 Through here? 18 00:01:43,100 --> 00:01:45,800 Right through here. The television's right over here. 19 00:01:46,800 --> 00:01:50,700 Right here. 20 00:01:51,820 --> 00:01:56,800 Boy, I'm so excited to see you. I know. It's been so long. I know. Well, let me 21 00:01:56,800 --> 00:01:57,800 ask you a question. 22 00:01:58,040 --> 00:02:03,400 What's been happening in your life? I just finished my bachelor's, so that was 23 00:02:03,400 --> 00:02:07,440 really fun. Oh, you graduated college. Yeah, part of it. There's still more. 24 00:02:07,440 --> 00:02:11,720 so proud of you. I said, you want to get your master's? Mm -hmm, yeah. Oh, I'm 25 00:02:11,720 --> 00:02:12,559 so proud. 26 00:02:12,560 --> 00:02:17,340 And then mom just married, you know, and that's not fun. Now he's a stepbrother. 27 00:02:17,540 --> 00:02:21,100 Now you've got somebody to protect you because he's a good -looking guy and 28 00:02:21,100 --> 00:02:22,760 looks like he's got a few muscles. 29 00:02:23,600 --> 00:02:24,600 Okay? 30 00:02:26,570 --> 00:02:32,490 We're getting ready to watch golf and it is 2 o 'clock and it's tea time. Time 31 00:02:32,490 --> 00:02:35,910 to start then. So it's time to start. So let's go sit on the couch. 32 00:02:36,170 --> 00:02:37,170 Let's go. 33 00:02:40,390 --> 00:02:40,910 Come 34 00:02:40,910 --> 00:02:47,870 on, sit 35 00:02:47,870 --> 00:02:48,870 down, relax. 36 00:02:49,570 --> 00:02:51,350 I'm going to turn the TV on. 37 00:02:59,500 --> 00:03:00,560 And there they are. 38 00:03:00,780 --> 00:03:01,780 Oh, this is live. 39 00:03:02,200 --> 00:03:04,100 Live, yeah. This is a tournament. 40 00:03:04,320 --> 00:03:06,380 Okay. This is one of the big tournaments. 41 00:03:07,100 --> 00:03:10,500 I'm going to have to explain this to me. I don't follow a lot of golf. Oh. Yeah. 42 00:03:10,960 --> 00:03:13,540 Well, we'll be glad to help you. Okay, good. 43 00:03:13,960 --> 00:03:16,060 Well, I don't know that much either, but I know a little bit. 44 00:03:16,440 --> 00:03:17,418 That's okay. 45 00:03:17,420 --> 00:03:20,760 I'll walk you through it. Walk you through it. You can teach us. 46 00:03:21,320 --> 00:03:22,320 Yeah. 47 00:03:22,700 --> 00:03:24,840 You keep it kind of cold in here. Do you mind? 48 00:03:25,080 --> 00:03:26,200 Can you hand me the blanket? 49 00:03:26,460 --> 00:03:28,220 Would you like the blanket? Yeah. Sure. 50 00:03:30,800 --> 00:03:32,980 I keep it kind of cool. Yeah, that's okay. 51 00:03:35,800 --> 00:03:37,580 You're always so cold. I know. 52 00:03:38,020 --> 00:03:39,020 I don't know why. 53 00:03:39,180 --> 00:03:40,180 Because I fall asleep. 54 00:03:42,580 --> 00:03:43,840 Well, then you miss the game. 55 00:03:44,500 --> 00:03:48,120 Well, golf has a fantasy to make you fall asleep. 56 00:03:50,360 --> 00:03:53,240 Well, we can watch it and see what happens as it goes. 57 00:03:53,600 --> 00:03:54,600 Yeah. 58 00:03:58,510 --> 00:04:04,170 Boy, that's a great shot. Look how close he hit that ball to that pin from that 59 00:04:04,170 --> 00:04:05,170 distance. 60 00:04:06,210 --> 00:04:07,790 Boy, he's really a good player. 61 00:04:08,990 --> 00:04:09,990 Impressive. 62 00:04:11,110 --> 00:04:14,130 You've got to practice a lot to do that, let me tell you. 63 00:04:16,930 --> 00:04:18,130 Let me tell you. 64 00:04:21,089 --> 00:04:24,450 Oh, look at this. This guy's got like a 60 -foot putt. 65 00:04:25,780 --> 00:04:30,220 He's going to make it. My God, he made it. I can't believe that. 66 00:04:31,440 --> 00:04:34,080 He hit that ball and it got in that little hole. 67 00:04:36,460 --> 00:04:39,280 How much practice does it take for something like that, you think? 68 00:04:39,960 --> 00:04:40,980 It's a fun game. 69 00:04:43,040 --> 00:04:44,120 Let me tell you. 70 00:04:45,340 --> 00:04:48,540 When you're out there, you don't think of anything but the game. 71 00:04:51,860 --> 00:04:53,780 You have to pardon me. I got this call. 72 00:04:54,120 --> 00:04:55,120 It's okay. 73 00:06:43,820 --> 00:06:44,820 Thank you. 74 00:09:14,190 --> 00:09:15,270 How's the golf going? 75 00:09:15,470 --> 00:09:17,770 United off. It's going good. It's going really good. 76 00:09:18,410 --> 00:09:21,510 I'm still trying to keep track of all the scores and stuff. 77 00:09:22,880 --> 00:09:24,680 The same guy's still leading? 78 00:09:24,920 --> 00:09:27,220 Yep, still leading, I think. It's cold up there. 79 00:09:27,500 --> 00:09:28,500 Yeah. 80 00:09:28,800 --> 00:09:32,060 Yeah, they're playing in North Carolina, and it's cold. 81 00:09:33,660 --> 00:09:39,240 All right, well, I've got to go to the ballroom, so I'll be back. 82 00:09:39,460 --> 00:09:40,279 All right. Okay. 83 00:09:40,280 --> 00:09:43,980 You kids keep watching the golfers. This is the changeover. 84 00:09:44,200 --> 00:09:45,200 Thank you. 85 00:10:07,310 --> 00:10:08,310 Amen. 86 00:10:56,670 --> 00:10:58,510 Oh my God. 87 00:11:45,460 --> 00:11:46,460 Fuck. 88 00:11:46,860 --> 00:11:48,140 Oh, my God. 89 00:11:49,480 --> 00:11:55,560 Oh, my God. Just like that. Oh, my God. 90 00:12:39,579 --> 00:12:40,579 Fuck. 91 00:12:44,700 --> 00:12:46,780 Oh my god. 92 00:13:18,959 --> 00:13:22,760 Fuck. Oh, my God. Yes, yes. 93 00:13:22,980 --> 00:13:23,980 Fuck. 94 00:13:24,880 --> 00:13:26,240 Oh, my God. Yes, yes. 95 00:13:26,480 --> 00:13:27,780 Have a minute. Come on. Yes, yes. 96 00:14:18,670 --> 00:14:19,670 Oh my God. 97 00:14:56,270 --> 00:14:58,150 Oh my God. 98 00:15:34,900 --> 00:15:36,200 Oh, 99 00:15:37,680 --> 00:15:39,540 my God. Yes. 100 00:15:40,880 --> 00:15:43,320 Oh, my God. 101 00:15:51,950 --> 00:15:52,950 Oh, fuck. 102 00:15:53,890 --> 00:15:56,590 Oh, my God. 103 00:16:44,780 --> 00:16:46,680 Fuck, yes, just like that. 104 00:16:46,880 --> 00:16:50,260 Oh my god, yes, yes, yes, yes. Fuck. 105 00:16:55,800 --> 00:16:56,800 Fuck. 106 00:17:10,580 --> 00:17:13,599 Yes, yes, yes. Oh, my God. 107 00:17:14,420 --> 00:17:15,420 Fuck. 108 00:17:17,940 --> 00:17:18,940 Oh, 109 00:17:19,640 --> 00:17:20,640 fuck. 110 00:17:26,599 --> 00:17:27,980 How are you kids doing? 111 00:17:28,260 --> 00:17:30,460 Good. The game's really interesting. 112 00:17:33,620 --> 00:17:36,920 I'm going to make a sandwich here. 113 00:17:37,210 --> 00:17:38,210 Okay. 114 00:17:38,350 --> 00:17:39,350 Take your time. 115 00:18:44,430 --> 00:18:45,430 Who's winning? 116 00:18:46,730 --> 00:18:49,310 Same guy. Same guy. Same guy? 117 00:18:49,770 --> 00:18:52,430 Yeah, same guy. He's doing great. 118 00:18:58,550 --> 00:19:01,950 If you get hungry later, come eat hot dogs. 119 00:19:02,190 --> 00:19:03,550 Okay. Thank you. 120 00:19:04,190 --> 00:19:05,250 You want a hot dog? 121 00:19:06,770 --> 00:19:09,510 Maybe a little later. 122 00:19:11,379 --> 00:19:13,560 You've been playing hot dogs this week. I have. 123 00:19:22,000 --> 00:19:25,600 Boy, I fell asleep there for a while. Yeah, you nodded off for a minute. 124 00:19:25,900 --> 00:19:28,260 Yeah, I'm probably going to go off again in a minute. 125 00:19:35,880 --> 00:19:37,420 I'm going to put everything here. 126 00:20:04,330 --> 00:20:05,690 Love this couch. 127 00:20:06,870 --> 00:20:08,150 Very comfortable. 128 00:20:32,780 --> 00:20:34,820 Thank you. 129 00:22:08,240 --> 00:22:10,880 I thought I heard some thunders, but it probably rained. 130 00:24:11,659 --> 00:24:14,740 Just like that. 131 00:24:47,270 --> 00:24:48,310 It's just like that. 132 00:25:14,960 --> 00:25:16,140 Yeah, that's thunder. 133 00:26:19,380 --> 00:26:22,220 Oh my gosh. 134 00:26:24,100 --> 00:26:25,200 Turn around. 135 00:26:32,560 --> 00:26:33,560 Bye. 136 00:27:26,620 --> 00:27:29,420 Fuck. Oh, 137 00:27:30,700 --> 00:27:32,360 my God. 138 00:28:09,840 --> 00:28:10,840 Oh, my God. 139 00:28:12,420 --> 00:28:14,020 Oh, yeah. 140 00:28:15,120 --> 00:28:16,120 Fuck. 141 00:28:40,870 --> 00:28:42,410 Oh my god. 142 00:28:44,190 --> 00:28:50,670 Oh my god, yes, fuck. 143 00:28:51,970 --> 00:28:56,730 Oh my god, I'm gonna cum. 144 00:28:57,030 --> 00:28:58,110 Oh, fuck. 145 00:30:34,540 --> 00:30:36,600 Oh, holy shit. 146 00:31:19,310 --> 00:31:20,350 Oh my god. 147 00:31:21,610 --> 00:31:22,610 Fuck. 148 00:31:25,570 --> 00:31:26,570 Fuck. 149 00:31:33,170 --> 00:31:39,910 Oh my god, just like that. Oh my god. 150 00:32:37,509 --> 00:32:39,750 I can watch grandma sleep. 151 00:32:40,150 --> 00:32:41,890 I can watch grandma sleep. 152 00:32:51,779 --> 00:32:54,580 Oh my 153 00:32:54,580 --> 00:33:00,820 god, 154 00:33:14,140 --> 00:33:15,140 yes. 155 00:33:19,189 --> 00:33:22,050 I bet you wish you could get Grandpa a hug right now. 156 00:33:23,890 --> 00:33:26,470 Tell Grandpa you love him. 157 00:33:26,830 --> 00:33:28,070 I love you, Grandpa. 158 00:33:29,070 --> 00:33:30,290 Oh, God. 159 00:33:30,990 --> 00:33:34,550 I love you so much, Grandpa. 160 00:33:35,550 --> 00:33:36,770 Holy shit. 161 00:33:37,270 --> 00:33:38,930 I love you so much. 162 00:33:39,130 --> 00:33:40,130 I love you, Grandpa. 163 00:33:40,410 --> 00:33:42,610 I love you so much. 164 00:33:43,830 --> 00:33:48,750 Tell Grandpa how much you love him. I'm so tired of it so fucking much. 165 00:33:49,190 --> 00:33:51,750 Fucking have your couch while you're asleep. 166 00:33:53,590 --> 00:33:54,590 Fuck! 167 00:34:00,590 --> 00:34:02,270 Fuck, oh my god. 168 00:34:03,610 --> 00:34:09,050 Oh my god. 169 00:34:15,400 --> 00:34:17,520 I love you so much grandpa. 170 00:34:18,120 --> 00:34:20,639 I love you so fucking much. 171 00:34:52,020 --> 00:34:54,400 Thank you. 172 00:35:23,390 --> 00:35:26,230 I love fucking my stepbrother. 173 00:35:26,990 --> 00:35:29,430 It's like the brother I never got to have. 174 00:35:32,230 --> 00:35:35,470 Fuck, oh my god, I love it so fucking much. 175 00:36:07,370 --> 00:36:10,290 Oh, my God, Grandpa, I love you so fucking much. 176 00:36:10,630 --> 00:36:11,710 Oh, my God. 177 00:36:12,170 --> 00:36:15,350 Oh, fuck, yes, right there. Oh, my God. 178 00:36:16,430 --> 00:36:18,170 I love you, 179 00:36:21,090 --> 00:36:23,630 Grandpa. I love you, Grandpa. 180 00:36:46,080 --> 00:36:51,840 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 181 00:36:52,340 --> 00:36:53,340 Oh, 182 00:36:54,860 --> 00:36:58,360 my God. Oh, my God. 183 00:36:58,800 --> 00:36:59,800 Oh, my God. 184 00:37:00,760 --> 00:37:01,760 Oh, 185 00:37:10,480 --> 00:37:11,480 my God. 186 00:37:46,459 --> 00:37:47,459 Push it out. 187 00:37:48,220 --> 00:37:49,840 I see you. Push it out. 188 00:38:03,870 --> 00:38:04,870 Grandpa's foot. 189 00:38:05,330 --> 00:38:06,330 Yeah. 190 00:38:07,930 --> 00:38:09,570 Yeah. Yeah. 191 00:38:10,330 --> 00:38:11,330 Fuck. 192 00:38:11,890 --> 00:38:13,410 Oh, fuck, yeah, push. 193 00:38:13,930 --> 00:38:15,290 Push that fucking thumb out. 194 00:38:16,310 --> 00:38:18,710 Oh, man. 195 00:38:21,030 --> 00:38:23,550 That's my granddad's grandpa's foot. Keep pushing it out. 196 00:38:25,670 --> 00:38:26,670 Oh, 197 00:38:27,650 --> 00:38:29,570 yeah. 198 00:38:50,880 --> 00:38:52,640 I'm so dead asleep. 199 00:38:53,940 --> 00:38:55,440 You have no idea. 200 00:38:56,660 --> 00:38:58,160 Should we lay down on the floor? 201 00:38:58,460 --> 00:39:00,240 See what you did? Look what you did. 202 00:39:07,660 --> 00:39:10,720 I like that shit. 203 00:39:22,690 --> 00:39:25,290 What the hell is going on here? 204 00:39:26,750 --> 00:39:31,050 What's going on here? This is your stepsister, not your sex sister. 205 00:39:31,550 --> 00:39:32,790 What are you doing? 206 00:39:33,410 --> 00:39:35,450 What are you doing to her? 207 00:39:35,670 --> 00:39:36,670 What are you doing? 208 00:39:37,090 --> 00:39:39,670 You got no clothes on. You're dreaming. 209 00:39:39,890 --> 00:39:40,890 You're dreaming, Grandpa. 210 00:39:41,280 --> 00:39:43,260 I'm dreaming? Yeah, you're dreaming. This is a dream. 211 00:39:43,480 --> 00:39:45,780 This is a dream? I don't think so. 212 00:39:46,240 --> 00:39:49,480 No, this is... Get the hell out of my house. This is a dream. Grandpa, 213 00:39:49,560 --> 00:39:50,660 this is a dream. You're dreaming. 214 00:39:50,960 --> 00:39:55,060 Well, then you're... Then you're running away in a dream. 215 00:39:58,740 --> 00:40:01,680 I'm sorry, Grandpa. I didn't... I'm so sorry. 216 00:40:02,140 --> 00:40:04,260 You ought to be sorry. I'm so sorry. 217 00:40:04,560 --> 00:40:07,880 It won't happen again. What's not happening when your father hears about 218 00:40:07,980 --> 00:40:08,980 Don't tell him. 219 00:40:09,440 --> 00:40:10,440 Huh? 220 00:40:11,270 --> 00:40:13,750 No. Well, he's going to hear about it. 13886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.