Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,300 --> 00:00:24,040
Nothing like North Haven at Christmas.
2
00:00:24,680 --> 00:00:25,320
Uh-huh.
3
00:00:25,640 --> 00:00:26,640
First time here?
4
00:00:27,380 --> 00:00:27,900
Sorry?
5
00:00:28,220 --> 00:00:29,000
North Haven.
6
00:00:29,140 --> 00:00:29,680
First time here?
7
00:00:29,900 --> 00:00:30,920
Oh, no.
8
00:00:31,420 --> 00:00:32,460
I grew up here.
9
00:00:33,180 --> 00:00:35,040
I just haven't been back in...
10
00:00:36,860 --> 00:00:38,320
wow, almost three years.
11
00:00:38,760 --> 00:00:39,760
Oh, sure.
12
00:00:40,180 --> 00:00:41,180
So where do you live?
13
00:00:41,940 --> 00:00:42,700
Everywhere, really.
14
00:00:42,940 --> 00:00:44,528
I work for a non-profit
called The Helping
15
00:00:44,529 --> 00:00:47,661
Initiative, so we go
wherever the help is needed.
16
00:00:49,620 --> 00:00:51,240
No one needs my help in North Haven.
17
00:00:51,940 --> 00:00:53,700
Oh, I wouldn't be so sure about that.
18
00:00:56,980 --> 00:01:12,950
Okay, here we are.
19
00:01:13,050 --> 00:01:14,050
442 Maple.
20
00:01:15,070 --> 00:01:16,070
Oh.
21
00:01:20,700 --> 00:01:22,420
Well, someone likes Christmas.
22
00:01:24,600 --> 00:01:27,660
I'm forbidden to enter my aunt's house
without this on.
23
00:01:28,220 --> 00:01:29,760
Well, I think it looks great.
24
00:01:37,300 --> 00:01:38,520
I'm Phil, by the way.
25
00:01:38,660 --> 00:01:39,660
Merry Christmas.
26
00:01:40,540 --> 00:01:41,540
Merry Christmas.
27
00:01:43,060 --> 00:01:44,060
Aunt Annie!
28
00:01:44,340 --> 00:01:45,540
The dog returns!
29
00:01:45,541 --> 00:01:46,541
You're here!
30
00:01:46,620 --> 00:01:48,320
Oh, the dog!
31
00:01:48,360 --> 00:01:50,400
Oh, look at you.
32
00:01:50,440 --> 00:01:52,460
Welcome to my world, traveler.
33
00:01:52,461 --> 00:01:53,461
Oh.
34
00:01:54,820 --> 00:01:55,820
My turn!
35
00:01:56,700 --> 00:01:59,160
Um, who are you and what have you done
with my niece?
36
00:02:02,100 --> 00:02:03,100
Hey, guys.
37
00:02:03,460 --> 00:02:04,460
Hey, sister.
38
00:02:09,065 --> 00:02:10,260
Aunt Annie, what'd you bring me?
39
00:02:10,280 --> 00:02:10,640
What'd you bring me?
40
00:02:10,641 --> 00:02:13,240
Iris, is that the first thing you have to
say to her?
41
00:02:13,690 --> 00:02:16,000
Sorry, but she does see you as a present
machine.
42
00:02:17,320 --> 00:02:21,160
Well, I might just happen to have
something in my bag for my favorite niece.
43
00:02:21,280 --> 00:02:22,360
I'm your only niece, silly.
44
00:02:22,650 --> 00:02:25,920
Iris, if I had a thousand nieces,
you'd still be my favorite.
45
00:02:26,880 --> 00:02:27,880
Close your eyes.
46
00:02:34,380 --> 00:02:35,900
I was helping build a school in Nepal.
47
00:02:36,310 --> 00:02:39,880
And the oldest woman in the village,
some say she was over a hundred years old,
48
00:02:40,245 --> 00:02:41,760
made this just for you.
49
00:02:48,350 --> 00:02:50,740
And it plays Jingle Bells.
50
00:02:50,741 --> 00:02:51,840
All the way from Nepal.
51
00:02:52,140 --> 00:02:53,140
How do you like that?
52
00:02:53,400 --> 00:02:54,840
Wait, I can do backup.
53
00:02:57,840 --> 00:03:00,060
William, you are such a Christmas ham.
54
00:03:00,061 --> 00:03:01,760
I love it, thank you.
55
00:03:02,400 --> 00:03:03,880
Wait, are we hugging again?
56
00:03:04,160 --> 00:03:05,160
Come on.
57
00:03:06,240 --> 00:03:07,360
Don't leave me out.
58
00:03:07,500 --> 00:03:09,940
I told you reentry was going to be
intense.
59
00:03:21,100 --> 00:03:23,480
I've missed your sweet potato casserole.
60
00:03:23,750 --> 00:03:25,640
And I've missed you eating it.
61
00:03:26,300 --> 00:03:28,300
So I don't have to eat the leftovers.
62
00:03:29,665 --> 00:03:31,985
It's so nice having the whole family
together at Christmas.
63
00:03:32,160 --> 00:03:33,160
It has been too long.
64
00:03:35,970 --> 00:03:38,240
So, Annie, how long do we get you?
65
00:03:39,730 --> 00:03:40,730
You know I love you guys.
66
00:03:40,820 --> 00:03:41,520
Uh-oh, here we go.
67
00:03:41,560 --> 00:03:42,616
She's going to say two days.
68
00:03:42,640 --> 00:03:44,380
No, not just two days.
69
00:03:44,870 --> 00:03:47,880
But I love my job also, and I just found
out I'm in line for a promotion.
70
00:03:48,680 --> 00:03:49,680
Project manager.
71
00:03:50,420 --> 00:03:51,420
Well, that's wonderful.
72
00:03:52,500 --> 00:03:54,100
She still hasn't told us how long.
73
00:03:54,900 --> 00:03:55,480
Two weeks.
74
00:03:55,700 --> 00:03:56,040
Oh.
75
00:03:56,280 --> 00:03:57,600
Oh, come on, guys.
76
00:03:57,601 --> 00:03:58,960
Two weeks is a long time.
77
00:03:59,240 --> 00:04:00,240
That's right.
78
00:04:00,500 --> 00:04:02,460
We're going to make the best of it.
79
00:04:03,010 --> 00:04:06,220
The North Haven Christmas Countdown has
officially begun.
80
00:04:07,110 --> 00:04:10,120
There's the tree lighting ceremony,
of course.
81
00:04:10,280 --> 00:04:11,340
Christmas craft fair.
82
00:04:11,660 --> 00:04:12,940
Snowman building competition.
83
00:04:14,400 --> 00:04:14,960
Snowperson.
84
00:04:15,300 --> 00:04:16,560
Oh, I'm sorry.
85
00:04:16,840 --> 00:04:17,360
Of course.
86
00:04:17,500 --> 00:04:18,500
Snowperson.
87
00:04:18,860 --> 00:04:21,340
Actually, I was hoping to volunteer
somewhere while I was home.
88
00:04:21,480 --> 00:04:22,040
Volunteer?
89
00:04:22,041 --> 00:04:24,200
Honey, you volunteer for a living.
90
00:04:24,620 --> 00:04:25,620
Aren't you on vacation?
91
00:04:25,960 --> 00:04:27,480
I never take a vacation from helping.
92
00:04:29,460 --> 00:04:30,580
Sorry, it's work.
93
00:04:30,700 --> 00:04:31,700
I've got to take this.
94
00:04:34,080 --> 00:04:35,080
Hello, Annie speaking.
95
00:04:36,600 --> 00:04:38,060
Hey, let's good to have her home.
96
00:04:41,080 --> 00:04:42,880
Thanks so much for letting me stay.
97
00:04:43,060 --> 00:04:45,320
I know Dad wanted me to stay with him,
but...
98
00:04:45,520 --> 00:04:46,960
Too much man cave, I hear ya?
99
00:04:47,830 --> 00:04:52,140
I love my brother-in-law, but how many
lazy boy chairs does one person need?
100
00:04:52,555 --> 00:04:55,880
Yeah, and I'm sorry I'm not staying no
longer.
101
00:04:55,940 --> 00:04:57,300
I know I'm disappointing everyone.
102
00:04:57,400 --> 00:04:58,400
Thanks.
103
00:04:58,760 --> 00:05:00,260
Honey, we just miss you.
104
00:05:01,400 --> 00:05:05,901
And we're all secretly dreaming that you'll
find some nice guy and settle down here.
105
00:05:06,640 --> 00:05:07,520
Did I say that?
106
00:05:07,640 --> 00:05:08,936
Well, you'll have to keep dreaming.
107
00:05:08,960 --> 00:05:09,960
I have a job.
108
00:05:10,180 --> 00:05:14,560
And I'm not going to find a guy in North
Haven that shares my same... world view.
109
00:05:14,760 --> 00:05:15,940
You would be surprised.
110
00:05:16,180 --> 00:05:20,060
When I met Frank, he was in the last place
I was looking for.
111
00:05:20,655 --> 00:05:22,295
You rear-ended Uncle Frank with your car.
112
00:05:22,515 --> 00:05:23,636
I don't think you were looking at all.
113
00:05:23,660 --> 00:05:24,240
You know what I mean.
114
00:05:24,241 --> 00:05:29,200
Honey, the only thing that's important in
love is where you feel it.
115
00:05:29,400 --> 00:05:30,740
And that's in your heart.
116
00:05:32,110 --> 00:05:35,980
This came in the mail a couple of months
ago.
117
00:05:37,025 --> 00:05:40,680
The pictures of the dogs were so cute,
I just couldn't throw it out.
118
00:05:41,790 --> 00:05:44,070
And I thought of it when you said you
wanted to volunteer.
119
00:05:44,300 --> 00:05:45,980
Foster a dog for the holidays?
120
00:05:46,420 --> 00:05:46,540
Mm-hmm.
121
00:05:47,150 --> 00:05:48,220
Oh, I love dogs.
122
00:05:49,590 --> 00:05:52,080
But you're allergic and I'm staying with
you.
123
00:05:52,960 --> 00:05:54,220
Well, I'm sure I'm not allergic.
124
00:05:54,240 --> 00:05:54,800
I'm not allergic anymore.
125
00:05:55,240 --> 00:05:57,100
That was a long time ago.
126
00:05:57,340 --> 00:05:58,860
I don't think allergies work that way.
127
00:05:59,660 --> 00:06:00,660
You should do this.
128
00:06:01,220 --> 00:06:02,520
I think it's a sign.
129
00:06:03,400 --> 00:06:05,300
Why else would I have kept it for so long?
130
00:06:05,500 --> 00:06:05,900
I don't know.
131
00:06:05,960 --> 00:06:06,960
You tell me.
132
00:06:07,620 --> 00:06:08,620
Oh, you.
133
00:06:10,680 --> 00:06:12,100
Nice to have you home, honey.
134
00:06:12,300 --> 00:06:13,300
Thanks.
135
00:06:58,780 --> 00:06:59,780
Are you okay?
136
00:06:59,920 --> 00:07:00,920
I'm fine.
137
00:07:02,480 --> 00:07:03,780
Can I help you with something?
138
00:07:04,340 --> 00:07:07,700
I was interested in fostering a dog for
the holidays.
139
00:07:08,475 --> 00:07:09,515
I had to close the rescue.
140
00:07:10,720 --> 00:07:12,240
I just can't afford to run it.
141
00:07:12,280 --> 00:07:16,600
Not enough donations, and to be honest,
I don't have a head for business.
142
00:07:17,100 --> 00:07:18,540
So what happened to all the animals?
143
00:07:18,580 --> 00:07:20,360
The local vet agreed to take them in.
144
00:07:20,820 --> 00:07:23,260
I'm sure you could talk to him about
fostering.
145
00:07:23,261 --> 00:07:24,980
He's on Main Street.
146
00:07:26,460 --> 00:07:27,020
Okay.
147
00:07:27,145 --> 00:07:28,145
Thank you.
148
00:07:30,160 --> 00:07:31,160
Hey.
149
00:07:32,300 --> 00:07:33,340
It's gonna be okay.
150
00:08:03,920 --> 00:08:05,280
Stop that turtle!
151
00:08:06,220 --> 00:08:07,220
Oh.
152
00:08:08,960 --> 00:08:09,960
Thank you.
153
00:08:10,140 --> 00:08:12,240
I don't know how this one keeps getting
away.
154
00:08:14,060 --> 00:08:15,060
Annie?
155
00:08:16,040 --> 00:08:17,040
Annie Blake.
156
00:08:17,535 --> 00:08:18,535
Dylan Hawks?
157
00:08:19,120 --> 00:08:21,000
Wow, you look great.
158
00:08:21,815 --> 00:08:23,300
I mean, you always looked great.
159
00:08:25,230 --> 00:08:28,320
I haven't seen you since our last debate
in high school.
160
00:08:28,680 --> 00:08:28,840
Right.
161
00:08:28,980 --> 00:08:32,180
Was King Arthur a real historical figure
or a myth?
162
00:08:32,420 --> 00:08:33,180
Which I won.
163
00:08:33,420 --> 00:08:34,420
Won?
164
00:08:34,480 --> 00:08:35,480
Is it opposite's day?
165
00:08:35,940 --> 00:08:37,260
Same old mature Dylan.
166
00:08:37,965 --> 00:08:41,040
No, you were in the historical team, and
the myth team served you a crushing defeat.
167
00:08:41,240 --> 00:08:42,400
I don't remember it that way.
168
00:08:42,695 --> 00:08:44,186
Then you remember it the incorrect way.
169
00:08:44,210 --> 00:08:47,170
Why is it that we've never been able to
look at each other without arguing?
170
00:08:47,255 --> 00:08:48,600
I remember getting into it with you over
lunch.
171
00:08:48,601 --> 00:08:50,161
But what's the best way to eat an Oreo?
172
00:08:50,200 --> 00:08:51,556
Yeah, to dunk it in milk, obviously.
173
00:08:51,580 --> 00:08:54,060
Split it in half, lick the inside,
save the chocolate for last.
174
00:08:54,260 --> 00:08:55,260
Myth.
175
00:08:57,040 --> 00:08:58,040
What are you doing here?
176
00:08:58,480 --> 00:08:58,880
Right.
177
00:08:59,290 --> 00:09:00,820
I want to foster a dog.
178
00:09:01,495 --> 00:09:03,920
Do you know if the veterinarian is here?
179
00:09:04,480 --> 00:09:04,880
Yeah.
180
00:09:05,140 --> 00:09:06,140
You're looking at him.
181
00:09:06,900 --> 00:09:09,280
This is my clinic, and apparently also my
shelter.
182
00:09:11,510 --> 00:09:13,920
It was really nice of you to take in all
these animals.
183
00:09:14,400 --> 00:09:14,800
Yeah.
184
00:09:15,080 --> 00:09:17,560
I don't really have room for all of them
here, but...
185
00:09:18,560 --> 00:09:21,680
the alternative was to send them into the
shelter in the city, and...
186
00:09:21,681 --> 00:09:23,321
that wouldn't give them much of a chance.
187
00:09:23,860 --> 00:09:25,280
Why doesn't that cat have any fur?
188
00:09:25,740 --> 00:09:26,740
He has issues.
189
00:09:27,320 --> 00:09:28,320
Oh, yeah?
190
00:09:28,795 --> 00:09:30,180
Look, I'm kind of busy.
191
00:09:30,620 --> 00:09:31,660
You want to see some dogs?
192
00:09:32,020 --> 00:09:32,420
Dogs.
193
00:09:32,520 --> 00:09:33,520
Dogs.
194
00:09:34,100 --> 00:09:35,100
Okay.
195
00:09:36,400 --> 00:09:38,020
That is Rocket and Banjo.
196
00:09:38,220 --> 00:09:39,220
And...
197
00:09:39,560 --> 00:09:40,080
Oh, no.
198
00:09:40,160 --> 00:09:40,420
Hi.
199
00:09:40,620 --> 00:09:41,400
I'm missing Farley.
200
00:09:41,420 --> 00:09:42,420
Hi, buddy.
201
00:09:43,040 --> 00:09:43,440
Hi.
202
00:09:43,540 --> 00:09:44,540
Farley, here.
203
00:09:45,080 --> 00:09:47,460
How small is this dog?
204
00:09:48,740 --> 00:09:49,140
Small.
205
00:09:49,620 --> 00:09:50,620
Pocket size.
206
00:09:51,500 --> 00:09:51,900
Hi.
207
00:09:52,300 --> 00:09:53,300
Got him.
208
00:09:53,460 --> 00:09:54,180
Hi, Farley.
209
00:09:54,260 --> 00:09:54,500
Come here.
210
00:09:55,180 --> 00:09:55,780
Here, buddy.
211
00:09:55,920 --> 00:09:56,920
Come on.
212
00:09:58,220 --> 00:09:59,400
Oh, my goodness.
213
00:09:59,600 --> 00:10:00,460
You're so sweet.
214
00:10:00,461 --> 00:10:01,461
This little daddy.
215
00:10:04,720 --> 00:10:05,940
Um, he's really cute.
216
00:10:08,960 --> 00:10:10,480
Hi, Mr. Samuels.
217
00:10:10,860 --> 00:10:11,260
Hi.
218
00:10:11,480 --> 00:10:12,480
I'll be out in a second.
219
00:10:13,520 --> 00:10:14,520
I really need two.
220
00:10:14,780 --> 00:10:15,140
I know.
221
00:10:15,180 --> 00:10:15,360
I know.
222
00:10:15,380 --> 00:10:16,100
I'm going to pick one.
223
00:10:16,300 --> 00:10:17,701
Um... Okay.
224
00:10:20,280 --> 00:10:21,280
Um...
225
00:10:22,220 --> 00:10:23,220
I'll take all three.
226
00:10:23,480 --> 00:10:24,480
Excuse me?
227
00:10:24,940 --> 00:10:26,100
I just can't pick one.
228
00:10:26,160 --> 00:10:26,860
I mean, they're so cute.
229
00:10:26,940 --> 00:10:27,940
Look at them.
230
00:10:28,200 --> 00:10:28,600
Okay.
231
00:10:28,620 --> 00:10:29,620
Well, great.
232
00:10:29,760 --> 00:10:31,460
Uh, do you need leashes?
233
00:10:31,720 --> 00:10:34,260
I need everything if I'm going to get them
adopted in two weeks.
234
00:10:34,720 --> 00:10:35,120
Seriously?
235
00:10:35,340 --> 00:10:36,340
Two weeks?
236
00:10:36,900 --> 00:10:37,300
Yeah.
237
00:10:37,380 --> 00:10:39,060
That's how long I'm home for the holidays.
238
00:10:40,390 --> 00:10:41,670
But it's right before Christmas.
239
00:10:42,190 --> 00:10:45,060
And I know that because I already ate the
chocolate for December 16th.
240
00:10:45,680 --> 00:10:47,400
Chocolate advent calendars are for
children.
241
00:10:48,460 --> 00:10:49,800
Listen, it's the end of the year.
242
00:10:50,490 --> 00:10:53,170
I think the last thing on people's minds
is adopting a straight pet.
243
00:10:53,300 --> 00:10:56,021
I'm... I just don't
think that... I can do it?
244
00:10:56,180 --> 00:10:57,180
Hmm.
245
00:10:58,200 --> 00:10:59,500
You don't know me very well.
246
00:11:06,240 --> 00:11:07,800
Say hello to your new mom.
247
00:11:08,500 --> 00:11:11,100
You wanna go to walkie do you do do do do
do.
248
00:11:12,800 --> 00:11:13,800
Here we go.
249
00:11:15,300 --> 00:11:16,040
Good boy.
250
00:11:16,220 --> 00:11:17,220
Come on.
251
00:11:17,420 --> 00:11:18,420
I love you.
252
00:11:21,490 --> 00:11:22,830
I love you, too.
253
00:11:23,110 --> 00:11:23,550
I love you.
254
00:11:24,090 --> 00:11:25,090
Okay.
255
00:11:34,840 --> 00:11:35,840
Aunt Claire.
256
00:11:42,380 --> 00:11:44,280
That's what I love about you, Annie.
257
00:11:44,890 --> 00:11:46,000
You always go big.
258
00:11:48,260 --> 00:11:49,840
Meet Rocket, Banjo, and Farley.
259
00:11:51,090 --> 00:11:52,090
I hope you don't mind.
260
00:11:52,120 --> 00:11:53,120
I just couldn't pick one.
261
00:11:54,280 --> 00:11:55,280
Not at all.
262
00:11:55,560 --> 00:11:56,960
I love...
263
00:11:58,040 --> 00:11:58,540
...talks.
264
00:11:58,740 --> 00:12:00,516
I thought you said you weren't allergic
anymore.
265
00:12:00,540 --> 00:12:01,160
I'm not.
266
00:12:01,280 --> 00:12:02,300
It's just...
267
00:12:05,300 --> 00:12:05,940
...pollen.
268
00:12:05,941 --> 00:12:06,941
Pollen.
269
00:12:09,980 --> 00:12:11,260
Well, you love food.
270
00:12:11,780 --> 00:12:13,060
And you hate food.
271
00:12:15,640 --> 00:12:18,220
And you like Christmas ornaments.
272
00:12:19,820 --> 00:12:20,820
Stay.
273
00:12:21,640 --> 00:12:22,640
Lay down.
274
00:12:23,960 --> 00:12:25,040
Well, sit.
275
00:12:26,500 --> 00:12:28,100
Now, high five.
276
00:12:28,160 --> 00:12:29,160
Do nothing.
277
00:12:30,240 --> 00:12:32,920
You guys are such good little enemies.
278
00:12:33,240 --> 00:12:34,060
Okay, you're gonna do it.
279
00:12:34,061 --> 00:12:34,880
I'm gonna close my eyes.
280
00:12:34,900 --> 00:12:36,020
I'm gonna open them.
281
00:12:36,120 --> 00:12:36,400
Stay.
282
00:12:36,740 --> 00:12:37,740
Stay.
283
00:12:39,340 --> 00:12:40,620
Rocket, get down here.
284
00:12:41,720 --> 00:12:42,720
You!
285
00:12:56,480 --> 00:12:57,480
Would
286
00:13:34,210 --> 00:13:35,810
you like to adopt a dog?
287
00:13:36,250 --> 00:13:37,250
Hi!
288
00:13:39,490 --> 00:13:40,810
My number's just there.
289
00:13:42,070 --> 00:13:42,490
Hi!
290
00:13:42,770 --> 00:13:44,610
Would you like to adopt a dog for the
holidays?
291
00:13:46,150 --> 00:13:46,910
Oh my gosh!
292
00:13:46,911 --> 00:13:47,911
And can you do a sneeze?
293
00:13:48,470 --> 00:13:48,950
Yes!
294
00:13:49,410 --> 00:13:50,530
That's so cute!
295
00:13:51,330 --> 00:13:52,330
For the holidays.
296
00:13:53,510 --> 00:13:53,990
Yeah.
297
00:13:54,170 --> 00:13:55,930
Would you like to adopt a dog?
298
00:14:21,800 --> 00:14:22,800
Dog training?
299
00:14:25,740 --> 00:14:27,520
How to teach your dog to talk?
300
00:14:27,600 --> 00:14:28,600
No way.
301
00:14:31,320 --> 00:14:32,180
Dog's a little unruly.
302
00:14:32,181 --> 00:14:33,181
No!
303
00:14:34,240 --> 00:14:35,040
Not at all.
304
00:14:35,120 --> 00:14:35,260
No.
305
00:14:35,380 --> 00:14:35,700
Um...
306
00:14:36,260 --> 00:14:37,260
Little angels.
307
00:14:39,330 --> 00:14:41,480
I was just here to drop off my adoption
flyers.
308
00:14:41,520 --> 00:14:43,680
I thought that you could hand them out to
your clients.
309
00:14:44,020 --> 00:14:45,020
Sure.
310
00:14:46,580 --> 00:14:47,580
These are great.
311
00:14:47,660 --> 00:14:48,060
Thanks.
312
00:14:48,330 --> 00:14:49,140
I hope they work.
313
00:14:49,240 --> 00:14:52,160
I've blocked out the whole day tomorrow to
interview potential adopters.
314
00:14:52,860 --> 00:14:53,860
The whole day?
315
00:14:56,420 --> 00:14:57,420
Mm-hmm.
316
00:14:58,580 --> 00:15:00,840
I... I'm... I'm gonna go.
317
00:15:00,841 --> 00:15:02,560
Nice to see you.
318
00:15:02,960 --> 00:15:03,480
Yes.
319
00:15:03,700 --> 00:15:04,700
Mm-hmm.
320
00:15:05,000 --> 00:15:06,000
Hey.
321
00:15:07,400 --> 00:15:08,400
Forgot your book.
322
00:15:12,380 --> 00:15:13,380
I... I won't need it.
323
00:15:16,580 --> 00:15:17,260
See you.
324
00:15:17,261 --> 00:15:18,261
Bye.
325
00:15:26,240 --> 00:15:27,960
I hope you don't mind them on the couch.
326
00:15:28,340 --> 00:15:29,340
Not at all.
327
00:15:29,890 --> 00:15:30,920
Mi furry casa.
328
00:15:31,140 --> 00:15:32,340
Su furry casa.
329
00:15:34,600 --> 00:15:36,200
I see you found the Christmas pajamas.
330
00:15:37,370 --> 00:15:40,490
You mean the ones that were on the bed
with a label that said, Where are these?
331
00:15:42,790 --> 00:15:43,990
What are you doing up so late?
332
00:15:44,630 --> 00:15:46,390
I'm trying to finish my report on the
school.
333
00:15:46,480 --> 00:15:46,980
Mm-hmm.
334
00:15:47,040 --> 00:15:50,237
But I found a library in
Wisconsin that's gonna donate
335
00:15:50,238 --> 00:15:52,880
all of its extra books and
send them all the way to Nepal.
336
00:15:54,260 --> 00:15:55,260
And how did you do that?
337
00:15:55,640 --> 00:15:57,440
I found that people are really good deep
down.
338
00:15:57,730 --> 00:16:00,010
Just about connecting them with the cause
they believe in.
339
00:16:00,870 --> 00:16:02,900
Your mom would be so proud of you.
340
00:16:03,960 --> 00:16:04,960
Thanks.
341
00:16:05,700 --> 00:16:07,060
So, what do you think?
342
00:16:07,750 --> 00:16:10,021
I couldn't find any sample
adoption applications
343
00:16:10,022 --> 00:16:12,481
I liked online, so I
decided to make my own.
344
00:16:12,900 --> 00:16:13,940
What's your favorite book?
345
00:16:14,800 --> 00:16:17,100
What's your greatest memory with an
animal?
346
00:16:18,470 --> 00:16:21,940
If you could make one change in the world,
what would it be?
347
00:16:22,630 --> 00:16:26,580
What historical character do you most
identify with?
348
00:16:27,520 --> 00:16:30,240
What ever happened to is your yard fenced?
349
00:16:30,480 --> 00:16:31,480
Less on page five.
350
00:16:31,600 --> 00:16:32,600
Oh.
351
00:16:34,140 --> 00:16:36,180
I just want to find the perfect home for
these dogs.
352
00:16:37,540 --> 00:16:38,760
We've been through a lot.
353
00:16:39,180 --> 00:16:40,180
I'll drink to that.
354
00:16:42,580 --> 00:16:43,580
Cheers.
355
00:16:45,540 --> 00:16:46,540
I'm fine.
356
00:16:46,760 --> 00:16:48,280
Remind me to adjust the room tomorrow.
357
00:16:49,150 --> 00:16:50,270
I'll drink to that upstairs.
358
00:16:51,340 --> 00:16:53,200
Me for a kiss, Sue for a kiss.
359
00:16:53,600 --> 00:16:54,600
Thanks, Aunt Claire.
360
00:17:09,640 --> 00:17:12,440
You think a dog will help you meet girls?
361
00:17:12,840 --> 00:17:13,320
Yeah.
362
00:17:13,321 --> 00:17:14,321
Yeah.
363
00:17:16,100 --> 00:17:19,240
So, you need a model for your dog couture?
364
00:17:20,480 --> 00:17:24,840
You want to practice parenting a dog
before you have a baby, and then you want
365
00:17:24,841 --> 00:17:26,760
to give the dog back after you've had the
baby.
366
00:17:28,140 --> 00:17:28,580
Really?
367
00:17:29,080 --> 00:17:34,780
So, you want to rent a dog for a date to
try and win your boyfriend back?
368
00:17:34,860 --> 00:17:37,020
You want this little dog to help you herd
sheep.
369
00:17:38,540 --> 00:17:39,620
That's what you want to do.
370
00:17:45,570 --> 00:17:46,730
Oh, that bad, huh?
371
00:17:47,070 --> 00:17:49,170
I just want to find a good home for these
dogs.
372
00:17:50,030 --> 00:17:54,330
Maybe I need to make an application,
you know, to sort out all the riff-raff.
373
00:17:54,530 --> 00:17:55,910
Don't you mean ruff-ruff?
374
00:17:56,190 --> 00:17:57,190
Oh.
375
00:17:57,850 --> 00:18:00,290
Maybe a mistletoe mocha will help you feel
better.
376
00:18:00,350 --> 00:18:01,030
Yes, please.
377
00:18:01,250 --> 00:18:02,290
Extra sprinkles.
378
00:18:06,090 --> 00:18:06,570
Whoa.
379
00:18:06,750 --> 00:18:08,690
I thought I already know sprinkles.
380
00:18:08,890 --> 00:18:10,010
This is Annie's.
381
00:18:10,070 --> 00:18:11,790
This is yours.
382
00:18:12,430 --> 00:18:13,466
What's wrong with sprinkles?
383
00:18:13,490 --> 00:18:14,210
What's right with sprinkles?
384
00:18:14,370 --> 00:18:15,830
It's called the mistletoe mocha.
385
00:18:15,910 --> 00:18:17,550
Without the sprinkles, it's just a mocha.
386
00:18:18,130 --> 00:18:20,170
What's the myth, then, if not symbolic of
mistletoe?
387
00:18:20,210 --> 00:18:21,210
Garnish.
388
00:18:22,070 --> 00:18:23,630
So, you two know each other.
389
00:18:23,950 --> 00:18:24,710
Yeah, we're friends.
390
00:18:24,890 --> 00:18:25,170
Friends?
391
00:18:25,750 --> 00:18:27,250
We were on the debate team together.
392
00:18:27,410 --> 00:18:28,390
Which is where we became friends.
393
00:18:28,430 --> 00:18:29,686
No, that's where we debated each other.
394
00:18:29,710 --> 00:18:30,510
Oh, yeah, that's right.
395
00:18:30,590 --> 00:18:31,670
You had some great debates.
396
00:18:31,810 --> 00:18:32,930
You shouldn't bring them up.
397
00:18:33,275 --> 00:18:35,275
I won most of them, and it's a sore spot
for Annie.
398
00:18:36,610 --> 00:18:38,030
So, how are the adoptions going?
399
00:18:38,450 --> 00:18:38,810
Terrible.
400
00:18:38,811 --> 00:18:39,050
Great.
401
00:18:39,170 --> 00:18:39,530
What?
402
00:18:39,531 --> 00:18:42,690
Dylan doesn't think I can get the dogs
adopted in two weeks.
403
00:18:42,890 --> 00:18:43,530
Oh, I didn't say that.
404
00:18:43,670 --> 00:18:44,670
You implied it.
405
00:18:44,820 --> 00:18:46,540
And I told him he doesn't know me very
well.
406
00:18:49,190 --> 00:18:50,190
Annie Blake?
407
00:18:51,290 --> 00:18:53,250
Oh, you're interested in adopting Rocket?
408
00:18:53,890 --> 00:18:54,270
Yeah.
409
00:18:54,560 --> 00:18:55,560
When can I meet him?
410
00:18:55,590 --> 00:18:56,590
Wait, I can hear you.
411
00:18:57,020 --> 00:18:58,020
I can hear you.
412
00:18:59,410 --> 00:19:00,410
Hello.
413
00:19:00,890 --> 00:19:01,270
Hello.
414
00:19:01,550 --> 00:19:02,550
Hi.
415
00:19:03,270 --> 00:19:04,270
You were saying?
416
00:19:05,890 --> 00:19:06,890
Stacy!
417
00:19:07,210 --> 00:19:07,770
Oh, yeah.
418
00:19:08,110 --> 00:19:09,110
Yeah.
419
00:19:11,810 --> 00:19:13,070
So, savor of dogs everywhere.
420
00:19:13,350 --> 00:19:14,670
I don't know about everywhere.
421
00:19:15,050 --> 00:19:17,450
I'm just fostering some dogs while I'm
home for the holidays.
422
00:19:17,530 --> 00:19:17,850
Some?
423
00:19:18,010 --> 00:19:18,350
Three.
424
00:19:18,690 --> 00:19:19,690
And you don't live here?
425
00:19:19,750 --> 00:19:19,870
No.
426
00:19:19,930 --> 00:19:21,010
Just home for the holidays.
427
00:19:21,290 --> 00:19:22,958
Most people stuff
themselves full of candy canes
428
00:19:22,959 --> 00:19:24,310
and turkey while they're
home for Christmas.
429
00:19:25,010 --> 00:19:26,666
But I'm guessing you're not like most
people.
430
00:19:26,690 --> 00:19:27,690
I can be a little type A.
431
00:19:28,340 --> 00:19:29,516
Then we'll get along just great.
432
00:19:29,540 --> 00:19:30,540
I'm a big type A.
433
00:19:30,630 --> 00:19:32,030
When would you like to meet Rocket?
434
00:19:32,310 --> 00:19:32,790
Let's see.
435
00:19:33,080 --> 00:19:35,640
I own the CrossFit gym in town,
so I have a pretty busy schedule.
436
00:19:36,110 --> 00:19:39,006
I've got an early class in the morning,
followed by a private training session.
437
00:19:39,030 --> 00:19:39,510
How much time do you have?
438
00:19:39,511 --> 00:19:39,730
About nine.
439
00:19:39,930 --> 00:19:40,550
At the dog park.
440
00:19:40,690 --> 00:19:41,410
Sounds good.
441
00:19:41,470 --> 00:19:41,890
I know the one.
442
00:19:42,010 --> 00:19:43,206
Just sent you a calendar alert.
443
00:19:43,230 --> 00:19:43,570
Perfect.
444
00:19:44,080 --> 00:19:46,360
Rocket and I will see you there tomorrow
morning at 9 a.m.
445
00:19:47,010 --> 00:19:48,010
Sharp.
446
00:19:49,870 --> 00:19:50,870
Yes.
447
00:19:52,090 --> 00:19:53,090
Perfect.
448
00:19:55,610 --> 00:20:10,800
He's a good dog.
449
00:20:10,880 --> 00:20:11,880
He's a good dog.
450
00:20:12,160 --> 00:20:12,980
Rocket's a good boy.
451
00:20:13,160 --> 00:20:13,920
Oh, I love him.
452
00:20:14,100 --> 00:20:15,380
I think the feeling is mutual.
453
00:20:15,660 --> 00:20:16,660
Got a present for you.
454
00:20:17,280 --> 00:20:17,640
Whoa.
455
00:20:17,700 --> 00:20:18,700
You got a good arm.
456
00:20:18,740 --> 00:20:18,860
Yeah.
457
00:20:18,920 --> 00:20:20,256
Captain of the softball team at the gym.
458
00:20:20,280 --> 00:20:21,020
Would you excuse me?
459
00:20:21,160 --> 00:20:21,520
Sure.
460
00:20:22,180 --> 00:20:23,180
Aunt Annie.
461
00:20:23,440 --> 00:20:23,920
Farley, how are you?
462
00:20:23,940 --> 00:20:25,100
He has to go to the bathroom.
463
00:20:25,240 --> 00:20:26,560
Well, put him down on the ground.
464
00:20:26,600 --> 00:20:27,600
She refuses.
465
00:20:27,680 --> 00:20:28,840
He doesn't like the dog park.
466
00:20:29,140 --> 00:20:30,140
So many dogs.
467
00:20:30,300 --> 00:20:32,944
The dog training book says
to help him get used to as
468
00:20:32,945 --> 00:20:34,980
many situations as possible
so he builds confidence.
469
00:20:35,320 --> 00:20:37,040
A confident dog is an adoptable dog.
470
00:20:37,320 --> 00:20:38,580
You've been studying.
471
00:20:38,900 --> 00:20:39,500
You know me.
472
00:20:39,600 --> 00:20:40,740
I love a good how-to book.
473
00:20:42,260 --> 00:20:43,260
It's okay, Farley.
474
00:20:43,640 --> 00:20:44,640
That's it, Farley.
475
00:20:45,340 --> 00:20:46,820
So, how's the meet and greet?
476
00:20:47,220 --> 00:20:48,220
Great so far.
477
00:20:48,620 --> 00:20:49,860
Stacy's over there with Rocket.
478
00:20:50,100 --> 00:20:50,500
Wow.
479
00:20:50,520 --> 00:20:50,920
You know what they did?
480
00:20:51,120 --> 00:20:52,840
That woman has some serious skills.
481
00:20:53,180 --> 00:20:53,460
I'm sure I'll see her at the gym.
482
00:20:53,940 --> 00:20:55,640
I think Rocket might have found his match.
483
00:20:57,860 --> 00:20:58,860
Banjo!
484
00:20:59,300 --> 00:21:01,540
Aunt Annie, Santa should have got Banjo
and Farley.
485
00:21:01,680 --> 00:21:03,100
They really like him.
486
00:21:03,180 --> 00:21:03,720
That's weird.
487
00:21:03,800 --> 00:21:05,200
They're usually shy with strangers.
488
00:21:05,760 --> 00:21:06,820
I'm sorry about that.
489
00:21:06,840 --> 00:21:07,976
It must be something about the suit.
490
00:21:08,000 --> 00:21:09,400
He must think you're a big red dog.
491
00:21:10,900 --> 00:21:11,960
You mean like Clifford?
492
00:21:12,600 --> 00:21:13,600
Oh, it's you.
493
00:21:14,350 --> 00:21:15,680
Is that any way to talk to Santa?
494
00:21:15,930 --> 00:21:16,930
What are you doing here?
495
00:21:17,240 --> 00:21:18,240
It was Gary's idea.
496
00:21:18,600 --> 00:21:21,309
We're raising money for the
cats and dogs in my clinic and
497
00:21:21,310 --> 00:21:23,200
honestly, I think he just
wanted to wear an elf costume.
498
00:21:23,280 --> 00:21:23,520
Oh.
499
00:21:24,200 --> 00:21:26,960
Rocket just beat me in the 100-yard dance
and that's saying something.
500
00:21:27,020 --> 00:21:28,680
Oh, he lives up to his name for sure.
501
00:21:28,920 --> 00:21:30,360
I'm really interested in adopting him.
502
00:21:30,361 --> 00:21:30,860
What's the next step?
503
00:21:31,020 --> 00:21:32,220
I'll email you an application.
504
00:21:32,320 --> 00:21:32,540
Okay.
505
00:21:32,600 --> 00:21:33,600
Get back to you tomorrow.
506
00:21:33,720 --> 00:21:34,720
See ya, buddy.
507
00:21:36,120 --> 00:21:39,680
I think she's one of those people that
only need like two hours of sleep.
508
00:21:39,880 --> 00:21:41,560
Yeah, I'm getting tired just watching her.
509
00:21:41,720 --> 00:21:42,840
Ho, ho, ho!
510
00:21:43,200 --> 00:21:44,720
Merry Christmas!
511
00:21:47,120 --> 00:21:48,580
Hey, I know you.
512
00:21:48,780 --> 00:21:50,680
Yes, I'm fostering some dogs.
513
00:21:51,000 --> 00:21:52,580
That's cause for a celebration.
514
00:21:53,460 --> 00:21:55,320
How about a photo on Santa's lap?
515
00:21:55,660 --> 00:21:56,120
What?
516
00:21:56,240 --> 00:21:56,640
No.
517
00:21:57,020 --> 00:21:58,020
She won't do it.
518
00:21:58,100 --> 00:21:59,100
And Annie.
519
00:21:59,740 --> 00:22:00,500
Don't be shy.
520
00:22:00,660 --> 00:22:01,660
Let's both do it.
521
00:22:03,820 --> 00:22:05,780
You work for a non-profit.
522
00:22:05,781 --> 00:22:07,101
You know every little bit counts.
523
00:22:08,040 --> 00:22:09,040
How much is it?
524
00:22:09,320 --> 00:22:10,320
Five dollars.
525
00:22:11,320 --> 00:22:11,780
Fine.
526
00:22:12,100 --> 00:22:12,500
Uh-uh.
527
00:22:12,980 --> 00:22:13,980
Her dog.
528
00:22:14,820 --> 00:22:15,820
Santa's lap awaits.
529
00:22:18,750 --> 00:22:20,220
Say, meow-y Christmas.
530
00:22:20,600 --> 00:22:21,060
I won't.
531
00:22:21,200 --> 00:22:21,780
You what?
532
00:22:21,840 --> 00:22:22,420
You don't like Christmas?
533
00:22:22,480 --> 00:22:22,560
I don't.
534
00:22:22,561 --> 00:22:23,681
I was sure when I was a kid.
535
00:22:23,740 --> 00:22:25,760
Christmas is even more important as an
adult.
536
00:22:26,080 --> 00:22:28,080
Everyone needs to feel the joy of
Christmas.
537
00:22:28,280 --> 00:22:29,560
And nobody wants an angry elf.
538
00:22:30,900 --> 00:22:33,300
Three, two, one!
539
00:22:34,300 --> 00:22:35,420
Meow-y Christmas!
540
00:22:40,020 --> 00:22:42,000
Just the girl I wanted to see.
541
00:22:42,620 --> 00:22:45,860
That snow person isn't going to build
itself.
542
00:22:46,660 --> 00:22:47,660
Excuse me?
543
00:22:48,040 --> 00:22:50,520
Fifteen minutes to the snowman competition
in the park.
544
00:22:51,320 --> 00:22:52,520
I've reserved our snowman.
545
00:22:52,845 --> 00:22:55,580
Well, I've reserved our pile of snow.
546
00:22:56,020 --> 00:22:57,020
That's today?
547
00:22:58,180 --> 00:22:59,820
I'm still finishing my report.
548
00:23:00,020 --> 00:23:03,580
Plus, I've got to train these dogs and
work on their social media campaign.
549
00:23:04,695 --> 00:23:05,695
I'm just not on track.
550
00:23:06,170 --> 00:23:09,240
And I need another candidate by this
afternoon or I won't meet my deadline.
551
00:23:11,450 --> 00:23:13,540
Honey, deadlines, campaigns, reports.
552
00:23:15,600 --> 00:23:16,700
It's Christmas time.
553
00:23:17,560 --> 00:23:20,180
You should be using words like
gingerbread.
554
00:23:21,360 --> 00:23:22,360
Tinsel.
555
00:23:23,200 --> 00:23:24,276
I'm just trying to help, you know.
556
00:23:24,300 --> 00:23:25,300
I know you are.
557
00:23:25,960 --> 00:23:27,320
I'd just like to see you more.
558
00:23:27,460 --> 00:23:28,540
You're not staying with me.
559
00:23:29,500 --> 00:23:31,300
It just feels like...
560
00:23:34,170 --> 00:23:35,170
I'm very proud of you.
561
00:23:40,930 --> 00:23:41,590
Annie Blake.
562
00:23:41,890 --> 00:23:42,890
Sorry.
563
00:23:44,340 --> 00:23:45,780
You're interested in adopting Banjo?
564
00:23:46,010 --> 00:23:47,010
I'm also.
565
00:23:56,780 --> 00:23:57,940
Yes, no, I can be there.
566
00:24:03,680 --> 00:24:08,300
Got an avocado taco with Santa sauce and a
side of truffle oil chips.
567
00:24:10,500 --> 00:24:11,660
Merry Christmas, Santa.
568
00:24:16,210 --> 00:24:16,890
Hey there.
569
00:24:17,070 --> 00:24:18,250
What can I get for you today?
570
00:24:19,250 --> 00:24:20,410
I'm looking for Jake.
571
00:24:20,510 --> 00:24:21,370
My name's Annie.
572
00:24:21,490 --> 00:24:22,886
I'm fostering a dog he called about.
573
00:24:22,910 --> 00:24:23,910
I'm Jake.
574
00:24:24,190 --> 00:24:25,190
Is that Banjo?
575
00:24:25,470 --> 00:24:26,470
Sure is.
576
00:24:26,830 --> 00:24:27,310
Banjo.
577
00:24:27,350 --> 00:24:28,350
What's good, my dude?
578
00:24:29,170 --> 00:24:31,150
Hey, can you take over for me?
579
00:24:31,170 --> 00:24:31,630
Thanks.
580
00:24:31,930 --> 00:24:32,930
Come on, buddy.
581
00:24:34,630 --> 00:24:35,830
Can I pet him?
582
00:24:36,010 --> 00:24:37,010
Sure.
583
00:24:38,270 --> 00:24:38,730
Aww.
584
00:24:38,930 --> 00:24:39,930
He likes you.
585
00:24:40,090 --> 00:24:42,290
He likes whatever's on my hand.
586
00:24:42,550 --> 00:24:43,610
Oh, which reminds me.
587
00:24:45,030 --> 00:24:47,410
I made you a dog bone.
588
00:24:47,690 --> 00:24:48,690
You made that?
589
00:24:48,910 --> 00:24:51,010
It does look pretty good if I do say so
myself.
590
00:24:51,350 --> 00:24:51,430
Huh.
591
00:24:51,850 --> 00:24:53,310
But taste is what really matters.
592
00:24:53,870 --> 00:24:55,810
Banjo here is my first customer.
593
00:24:56,130 --> 00:24:58,850
I think he likes it.
594
00:24:59,210 --> 00:25:01,670
Well, he likes a lot of things,
including Christmas ornaments,
595
00:25:01,890 --> 00:25:06,450
throw pillows, shoes, and my favorite socks,
which I'm still not ready to talk about.
596
00:25:06,570 --> 00:25:07,570
Oh.
597
00:25:09,290 --> 00:25:11,190
See how the leash is slack like that?
598
00:25:11,430 --> 00:25:12,010
That's good.
599
00:25:12,130 --> 00:25:13,510
That means he's not straining.
600
00:25:14,010 --> 00:25:15,010
Keeping pace with you.
601
00:25:15,590 --> 00:25:16,970
Good boy, Banjo.
602
00:25:17,150 --> 00:25:20,490
Also, you want to say specifically what it
is that he's doing that you like.
603
00:25:20,710 --> 00:25:22,850
Instead of saying good boy, you say good
walk.
604
00:25:23,250 --> 00:25:24,250
Got it.
605
00:25:24,450 --> 00:25:25,890
Good boy, Banjo.
606
00:25:27,690 --> 00:25:28,690
I'm kind of nervous.
607
00:25:29,590 --> 00:25:31,110
I never walked a dog before.
608
00:25:31,430 --> 00:25:31,690
Never?
609
00:25:32,210 --> 00:25:33,210
Yeah.
610
00:25:33,250 --> 00:25:37,690
We grew up on a farm, so we always had
dogs, but they were, like, loose, you know?
611
00:25:37,710 --> 00:25:38,090
Yeah.
612
00:25:38,091 --> 00:25:41,250
Herding cattle, chasing sheep,
knowing chickens.
613
00:25:41,790 --> 00:25:45,430
So you grew up on a farm, and you have a
vegan food truck in North Haven,
614
00:25:45,550 --> 00:25:46,710
the town of Butter and Bacon.
615
00:25:47,310 --> 00:25:48,310
You'd be surprised.
616
00:25:48,760 --> 00:25:51,110
People here are more open-minded than you
think.
617
00:25:52,530 --> 00:25:54,810
I'm currently working on a vegan Christmas
cake.
618
00:25:55,090 --> 00:25:57,830
My sister Remy makes the best Christmas
cake in New England.
619
00:25:58,050 --> 00:25:59,870
Ten thousand sticks of butter in it,
though.
620
00:25:59,950 --> 00:26:00,390
Wait.
621
00:26:00,510 --> 00:26:01,230
My mom's recipe.
622
00:26:01,430 --> 00:26:01,830
Wait.
623
00:26:01,910 --> 00:26:04,910
Your sister is the famous Remy from Remy's
Coffee Bar?
624
00:26:05,030 --> 00:26:06,030
The one and only.
625
00:26:06,590 --> 00:26:07,550
Small world.
626
00:26:07,551 --> 00:26:08,551
Little small town.
627
00:26:10,210 --> 00:26:11,770
Well, I'd better get back to the truck.
628
00:26:12,030 --> 00:26:13,190
Fill out that form for Banjo.
629
00:26:16,470 --> 00:26:17,470
What do you think, buddy?
630
00:26:17,970 --> 00:26:18,970
You like him?
631
00:26:32,890 --> 00:26:33,650
Oh, hi, Stacy.
632
00:26:33,870 --> 00:26:34,110
Hey.
633
00:26:34,210 --> 00:26:35,570
Hey, I filled out the application.
634
00:26:35,890 --> 00:26:37,896
Um, I took the liberty of
adding a couple of questions
635
00:26:37,920 --> 00:26:39,650
I thought might be useful,
plus some references.
636
00:26:39,850 --> 00:26:40,090
Wow.
637
00:26:40,670 --> 00:26:40,990
Okay.
638
00:26:41,290 --> 00:26:42,350
I can't wait to read it.
639
00:26:42,490 --> 00:26:43,490
Your sister's a trip.
640
00:26:44,060 --> 00:26:45,740
I don't think she realizes it's Christmas.
641
00:26:45,790 --> 00:26:46,866
I don't think she does either.
642
00:26:46,890 --> 00:26:47,890
Poor dad.
643
00:26:48,010 --> 00:26:49,010
Poor Annie.
644
00:26:49,710 --> 00:26:50,870
I'll see you out there, okay?
645
00:26:54,050 --> 00:26:54,590
Hey, Annie.
646
00:26:55,050 --> 00:26:56,050
Hey.
647
00:26:57,330 --> 00:27:01,710
I have two, count them, two very good
candidates for the dogs.
648
00:27:01,890 --> 00:27:02,090
Great.
649
00:27:02,110 --> 00:27:03,110
Good for you.
650
00:27:03,170 --> 00:27:05,310
I'm sensing a tone that's unlike you.
651
00:27:05,930 --> 00:27:07,706
It's just that I thought you were here to
see us.
652
00:27:07,730 --> 00:27:08,730
You know, your family.
653
00:27:09,140 --> 00:27:11,366
I'm staying at Aunt Claire's and I'm
looking at you right now.
654
00:27:11,390 --> 00:27:12,870
You totally flaked on Dad today.
655
00:27:13,590 --> 00:27:14,230
I know.
656
00:27:14,530 --> 00:27:16,710
But, like, snowman building.
657
00:27:16,770 --> 00:27:18,030
That's not the point.
658
00:27:18,090 --> 00:27:19,530
The point is to spend time with Dad.
659
00:27:19,690 --> 00:27:21,086
He's been planning your visit forever.
660
00:27:21,110 --> 00:27:21,910
Counting the days.
661
00:27:21,990 --> 00:27:23,150
I know, but snowman building.
662
00:27:24,230 --> 00:27:25,606
We used to do it every year as kids.
663
00:27:25,630 --> 00:27:26,630
I know.
664
00:27:28,620 --> 00:27:32,059
It's just, Christmas things
that we did with Momโฆ
665
00:27:32,060 --> 00:27:35,150
well, those are the things
that Dad keeps insisting on.
666
00:27:35,510 --> 00:27:38,590
You know what a Christmas guy he is and he
wants to keep her memory alive.
667
00:27:38,990 --> 00:27:39,590
I know he does.
668
00:27:39,830 --> 00:27:40,830
Well, do you, though?
669
00:27:46,200 --> 00:27:47,460
I just can't bear to see him.
670
00:27:48,040 --> 00:27:48,720
Without her.
671
00:27:48,721 --> 00:27:49,721
Laura.
672
00:27:51,720 --> 00:27:53,640
Is that why you haven't been home in three
years?
673
00:27:59,000 --> 00:28:00,000
I miss mom too.
674
00:28:02,630 --> 00:28:04,550
You're acting like you're trying to avoid
us.
675
00:28:05,330 --> 00:28:07,390
Dad just wants to be close to you again.
676
00:28:07,430 --> 00:28:08,430
We all do.
677
00:28:11,250 --> 00:28:12,250
Okay.
678
00:28:13,510 --> 00:28:14,510
I'll fix it.
679
00:28:17,610 --> 00:28:18,010
Great.
680
00:28:18,050 --> 00:28:19,866
Well you can start by giving me a hand
with this.
681
00:28:19,890 --> 00:28:20,990
Where are we taking them?
682
00:28:21,790 --> 00:28:24,590
May I present to you, Nog on a Log.
683
00:28:24,710 --> 00:28:27,990
So everyone brings a log and they drink
eggnog?
684
00:28:28,230 --> 00:28:28,670
Bingo.
685
00:28:29,210 --> 00:28:30,270
Only in North Haven.
686
00:28:32,470 --> 00:28:34,690
Annie, you made it to Nog on a Log.
687
00:28:34,930 --> 00:28:36,026
Wouldn't miss it for the world.
688
00:28:36,050 --> 00:28:37,110
Did you bring a log?
689
00:28:37,390 --> 00:28:38,050
I brought a dog.
690
00:28:38,330 --> 00:28:39,890
Does your dog like to jog?
691
00:28:40,230 --> 00:28:41,230
And a thong.
692
00:28:41,710 --> 00:28:43,390
So this is a rhyming event?
693
00:28:44,350 --> 00:28:47,550
It does sort of bring out the Dr. Seuss in
all of us.
694
00:28:47,890 --> 00:28:49,930
We're already out of eggnog and that's no
yolk.
695
00:28:51,090 --> 00:28:52,530
Iris, let's go and get some refills.
696
00:28:52,610 --> 00:28:53,810
Can you hand these out for me?
697
00:28:53,870 --> 00:28:54,190
Sure.
698
00:28:54,770 --> 00:28:55,770
Thank you.
699
00:29:01,410 --> 00:29:02,410
Oh great.
700
00:29:02,530 --> 00:29:03,870
Excuse me, I gotta go.
701
00:29:04,690 --> 00:29:05,690
Annie.
702
00:29:06,210 --> 00:29:07,210
Annie.
703
00:29:08,030 --> 00:29:10,446
If I didn't know better, I'd think you
were trying to hide from me.
704
00:29:10,470 --> 00:29:11,630
I am trying to hide from you.
705
00:29:11,770 --> 00:29:12,770
We always argue.
706
00:29:12,890 --> 00:29:13,430
No we don't.
707
00:29:13,730 --> 00:29:14,730
See?
708
00:29:14,830 --> 00:29:17,070
What you call arguing, I call friends
teasing each other.
709
00:29:18,130 --> 00:29:18,450
Hi.
710
00:29:18,950 --> 00:29:19,990
Adopt a cat for Christmas?
711
00:29:20,730 --> 00:29:21,230
There you go.
712
00:29:21,310 --> 00:29:21,610
Thank you.
713
00:29:21,611 --> 00:29:22,650
What are those?
714
00:29:23,270 --> 00:29:24,830
I'm getting some dogs and cats adopted.
715
00:29:25,230 --> 00:29:27,210
And you got the idea for the flyers for
me?
716
00:29:27,730 --> 00:29:29,170
You didn't invent the flyer.
717
00:29:29,270 --> 00:29:30,270
Can I see it?
718
00:29:33,910 --> 00:29:34,310
Huh.
719
00:29:34,311 --> 00:29:35,311
It's okay.
720
00:29:36,190 --> 00:29:37,190
I think it's cute.
721
00:29:37,390 --> 00:29:39,450
I think you need an application form as
well.
722
00:29:40,050 --> 00:29:41,710
Yeah, I'm going to follow my instincts.
723
00:29:43,570 --> 00:29:43,970
Okay.
724
00:29:44,090 --> 00:29:44,570
See her?
725
00:29:45,110 --> 00:29:45,510
Yeah.
726
00:29:45,950 --> 00:29:49,350
She's single and she likes kids but
doesn't want them yet.
727
00:29:50,090 --> 00:29:51,590
See the way she's playing with her
friends' babies?
728
00:29:51,591 --> 00:29:53,111
She likes her baby but not holding it?
729
00:29:53,230 --> 00:29:55,230
If she had baby fever, she'd be holding
that baby.
730
00:29:57,170 --> 00:30:00,570
Guessing from her shoes that she's a
professional, she probably works in town.
731
00:30:00,790 --> 00:30:03,410
Which means she won't be home during the
day.
732
00:30:03,570 --> 00:30:05,450
Which means a cat would be perfect for
her.
733
00:30:06,030 --> 00:30:07,030
Watch this.
734
00:30:21,800 --> 00:30:23,280
I see you got her number.
735
00:30:23,520 --> 00:30:23,740
Huh?
736
00:30:24,340 --> 00:30:25,480
Oh yeah, her snowball.
737
00:30:26,680 --> 00:30:27,960
She's going to come by tomorrow.
738
00:30:29,540 --> 00:30:30,540
Impressive.
739
00:30:30,750 --> 00:30:31,990
How'd you learn how to do that?
740
00:30:32,600 --> 00:30:33,600
It's the holidays.
741
00:30:34,600 --> 00:30:36,840
You know, Christmas brings out the best in
people.
742
00:30:37,220 --> 00:30:38,820
So that's why you're a Christmas person?
743
00:30:38,980 --> 00:30:42,460
Yeah, that and the fact that my mom and I
moved here just before it when I was 14.
744
00:30:45,360 --> 00:30:46,460
Honestly, I hated it.
745
00:30:47,980 --> 00:30:50,200
I thought I was the cool kid from Boston.
746
00:30:50,640 --> 00:30:52,760
I didn't want to move to some dinky small
town.
747
00:30:55,180 --> 00:30:56,180
And I missed my dad.
748
00:30:58,280 --> 00:30:59,280
He was in the army.
749
00:31:01,160 --> 00:31:03,880
So why do you like Christmas if it reminds
you of a bad memory?
750
00:31:04,480 --> 00:31:06,240
Because it reminds me of all my memories.
751
00:31:07,320 --> 00:31:08,140
Good and bad.
752
00:31:08,320 --> 00:31:10,640
They're all a part of me and I don't want
to forget that.
753
00:31:13,160 --> 00:31:15,280
Christmas helps you feel all the feels.
754
00:31:15,620 --> 00:31:16,620
You know?
755
00:31:18,080 --> 00:31:19,820
Man, if you had a tail, you'd wag it.
756
00:31:20,060 --> 00:31:21,580
Yeah, like all the time.
757
00:31:23,740 --> 00:31:25,120
Oh, I see another candidate.
758
00:31:25,600 --> 00:31:26,600
Gotta go.
759
00:31:56,400 --> 00:31:56,820
Okay.
760
00:31:57,240 --> 00:31:59,160
Historical figure I must identify with.
761
00:31:59,320 --> 00:31:59,940
Bruce Lee.
762
00:32:00,040 --> 00:32:01,040
I totally see that.
763
00:32:01,200 --> 00:32:01,580
Thanks.
764
00:32:01,581 --> 00:32:03,580
You love flipping around as much as I do.
765
00:32:03,860 --> 00:32:06,120
Plus, he wore black when I left the
military.
766
00:32:06,440 --> 00:32:07,740
So used to wearing a uniform.
767
00:32:07,940 --> 00:32:08,640
Didn't know how to dress.
768
00:32:08,900 --> 00:32:09,460
Black's easy.
769
00:32:09,795 --> 00:32:11,980
And more importantly, easy to keep clean.
770
00:32:12,680 --> 00:32:13,700
Am I interrupting?
771
00:32:13,880 --> 00:32:14,880
I'm so sorry.
772
00:32:15,020 --> 00:32:16,240
It'll just be two seconds.
773
00:32:18,520 --> 00:32:19,240
I'm sorry.
774
00:32:19,460 --> 00:32:22,440
I thought that you were just going to hand
me the application.
775
00:32:22,660 --> 00:32:24,500
I didn't realize we were going to discuss
it.
776
00:32:24,680 --> 00:32:25,380
Which is great.
777
00:32:25,460 --> 00:32:26,060
Don't get me wrong.
778
00:32:26,140 --> 00:32:28,736
It's just I promised my dad that I would
go Christmas shopping with him.
779
00:32:28,760 --> 00:32:29,760
I didn't want to be rude.
780
00:32:30,140 --> 00:32:31,020
That's not rude.
781
00:32:31,021 --> 00:32:32,021
It's direct.
782
00:32:32,160 --> 00:32:33,440
One of my favorite qualities.
783
00:32:33,970 --> 00:32:35,560
As you can see here on page four.
784
00:32:38,140 --> 00:32:41,700
I've got a popcorn maker for William.
785
00:32:42,780 --> 00:32:45,420
Remy wants bath bombs.
786
00:32:45,560 --> 00:32:46,720
I don't know what those are.
787
00:32:47,020 --> 00:32:48,020
I can help.
788
00:32:49,790 --> 00:32:50,790
See anything you like?
789
00:32:50,960 --> 00:32:51,220
Dad!
790
00:32:51,700 --> 00:32:52,180
What?
791
00:32:52,460 --> 00:32:53,780
You're on my list too.
792
00:32:54,160 --> 00:32:56,520
You know how I feel about Christmas
presents.
793
00:32:56,880 --> 00:32:58,330
If you really want to
get me something, you
794
00:32:58,331 --> 00:32:59,820
can make a donation
to the helping initiative.
795
00:33:00,020 --> 00:33:01,000
But I want you to open the door.
796
00:33:01,001 --> 00:33:04,640
How about that one?
797
00:33:06,200 --> 00:33:08,140
That would look so pretty on you.
798
00:33:09,960 --> 00:33:11,361
It's... Rose Quartz.
799
00:33:13,460 --> 00:33:14,460
The heart's doing it.
800
00:33:15,860 --> 00:33:16,860
Your mom's favorite.
801
00:33:22,220 --> 00:33:25,500
I just realized I haven't walked the dogs
in a couple hours.
802
00:33:26,200 --> 00:33:26,900
I got to go.
803
00:33:27,000 --> 00:33:28,436
I will help you find something for Iris
later.
804
00:33:28,460 --> 00:33:28,700
I promise.
805
00:33:28,880 --> 00:33:29,120
Okay.
806
00:33:29,140 --> 00:33:29,320
Sure.
807
00:33:29,540 --> 00:33:30,540
Are you okay?
808
00:33:31,160 --> 00:33:32,160
Yeah.
809
00:33:39,540 --> 00:33:39,940
Okay.
810
00:33:40,040 --> 00:33:40,340
Okay.
811
00:33:40,341 --> 00:33:41,341
We're walking.
812
00:33:42,180 --> 00:33:43,460
We're walking.
813
00:33:48,120 --> 00:33:49,120
We're walking.
814
00:33:52,810 --> 00:33:54,990
And we're stopping.
815
00:33:58,280 --> 00:33:58,920
Yes!
816
00:33:58,921 --> 00:34:00,440
You stopped when I asked!
817
00:34:00,680 --> 00:34:01,520
Oh my God.
818
00:34:01,540 --> 00:34:02,780
I got to get a picture of this.
819
00:34:06,800 --> 00:34:07,800
Oh, hey!
820
00:34:07,860 --> 00:34:09,000
We were doing so well!
821
00:34:09,460 --> 00:34:10,200
Come here.
822
00:34:10,380 --> 00:34:11,380
I...
823
00:34:14,070 --> 00:34:14,410
Hello!
824
00:34:14,411 --> 00:34:14,670
Hello!
825
00:34:15,130 --> 00:34:16,130
Hello!
826
00:34:19,860 --> 00:34:21,780
Whistling is the only dog training tool
you need.
827
00:34:22,470 --> 00:34:25,110
Randomly whistling at a dog is not dog
training.
828
00:34:25,590 --> 00:34:26,590
By what definition?
829
00:34:27,110 --> 00:34:28,530
It's not in any of the books.
830
00:34:28,810 --> 00:34:29,870
Well, I don't go by books.
831
00:34:30,190 --> 00:34:32,490
I go by... Yeah, instincts.
832
00:34:32,830 --> 00:34:33,650
Okay, I got it.
833
00:34:33,710 --> 00:34:34,050
Thanks.
834
00:34:34,310 --> 00:34:35,310
Here.
835
00:34:35,810 --> 00:34:36,810
I gotta go.
836
00:34:37,190 --> 00:34:38,910
Looks like we're heading the same
direction.
837
00:34:39,965 --> 00:34:42,506
I'm on my lunch break, so I thought I'd
walk Mabel and hand out some flyers.
838
00:34:42,530 --> 00:34:43,530
Come on.
839
00:34:43,990 --> 00:34:44,990
Oh, she's really cute.
840
00:34:45,530 --> 00:34:45,890
Right?
841
00:34:45,910 --> 00:34:47,410
Is anyone interested in adopting her?
842
00:34:47,550 --> 00:34:48,470
Oh, no, no, no, no, no.
843
00:34:48,490 --> 00:34:49,490
She's mine.
844
00:34:49,530 --> 00:34:49,890
Oh.
845
00:34:50,200 --> 00:34:51,997
Someone left her at
the clinic a couple years
846
00:34:51,998 --> 00:34:54,951
ago, and she's been
my co-pilot ever since.
847
00:34:55,750 --> 00:34:56,110
Oh!
848
00:34:56,250 --> 00:34:57,370
I found a hope for Snowball!
849
00:34:57,780 --> 00:34:58,890
The woman from Nogginalock?
850
00:34:58,990 --> 00:34:59,990
The very same.
851
00:35:00,070 --> 00:35:04,311
She runs a nail salon in town, and apparently
Snowball's going to work every day.
852
00:35:05,730 --> 00:35:06,730
That's great, Dylan.
853
00:35:07,050 --> 00:35:08,050
Really.
854
00:35:08,360 --> 00:35:10,146
Now I just need a
home for five kittens, the
855
00:35:10,147 --> 00:35:12,290
hairless cat now known
as Bigglesworth, and Jerry.
856
00:35:12,470 --> 00:35:12,830
Jerry?
857
00:35:13,270 --> 00:35:14,270
The turtle.
858
00:35:15,170 --> 00:35:16,830
No any turtle lovers or crazy cat ladies?
859
00:35:22,330 --> 00:35:27,550
Can I ask what it is that you're doing?
860
00:35:28,250 --> 00:35:30,590
I'm late for the craft fair.
861
00:35:31,150 --> 00:35:33,432
Set up started half an
hour ago, and I couldn't
862
00:35:33,433 --> 00:35:35,730
get this gosh darn
Santa out of the attic.
863
00:35:37,830 --> 00:35:39,930
Why does Santa have to go to the craft
fair?
864
00:35:40,270 --> 00:35:41,870
He's my earring display.
865
00:35:43,270 --> 00:35:44,270
Let's see.
866
00:35:46,070 --> 00:35:46,670
Ta-da!
867
00:35:46,910 --> 00:35:48,270
Santa with body piercings.
868
00:35:48,750 --> 00:35:49,470
I love it.
869
00:35:49,760 --> 00:35:50,990
Aunt Claire, meet Dylan.
870
00:35:51,290 --> 00:35:52,971
He's the town... Town vet.
871
00:35:53,220 --> 00:35:54,220
Small town beer.
872
00:35:54,250 --> 00:35:55,290
Everybody knows everybody.
873
00:35:56,855 --> 00:35:58,210
You two friends now?
874
00:35:58,470 --> 00:35:59,470
Yeah.
875
00:36:01,450 --> 00:36:04,230
Well, it's nice to see you up close.
876
00:36:05,850 --> 00:36:07,370
Do you want help getting him in there?
877
00:36:07,410 --> 00:36:07,890
No, I got it.
878
00:36:07,910 --> 00:36:08,946
You can go right to Annie out wide.
879
00:36:08,970 --> 00:36:09,590
I got it.
880
00:36:09,650 --> 00:36:12,510
Annie, if somebody offers help,
let them help.
881
00:36:14,300 --> 00:36:15,950
Especially if that someone is cute.
882
00:36:16,070 --> 00:36:17,070
He's not that cute.
883
00:36:18,000 --> 00:36:19,000
I can hear you, you know.
884
00:36:33,010 --> 00:36:34,410
Claire, you made all these?
885
00:36:34,910 --> 00:36:41,010
Last year I retired from teaching and had
a little spare time on my hands.
886
00:36:41,250 --> 00:36:42,150
Yeah, I can see that.
887
00:36:42,151 --> 00:36:44,870
Annie gets her busy nature from me.
888
00:36:44,890 --> 00:36:46,310
She and I could never sit still.
889
00:36:46,910 --> 00:36:49,030
When she was a little
girl... Okay, stop right there.
890
00:36:49,110 --> 00:36:51,306
I don't know what you're about to say,
but it's probably embarrassing.
891
00:36:51,330 --> 00:36:52,730
Excuse me, this is my story.
892
00:36:53,850 --> 00:36:59,072
One time she found a baby
bird that had fallen out of its
893
00:36:59,073 --> 00:37:02,250
nest and she insisted on
bringing it home to my place.
894
00:37:03,210 --> 00:37:07,110
I kept telling her, baby birds are
terrible.
895
00:37:07,190 --> 00:37:10,010
You have to feed them every two hours all
night long.
896
00:37:10,011 --> 00:37:13,430
And she kept saying, I've got this,
Aunt Claire.
897
00:37:14,770 --> 00:37:20,410
So, that night, I decided to check on her
around about 3 a.m.
898
00:37:20,890 --> 00:37:27,650
And there she was, wide awake,
writing a How to Care for Baby Birds book.
899
00:37:29,750 --> 00:37:32,850
The baby bird was fast asleep on her lap.
900
00:37:33,270 --> 00:37:35,550
Annie's always helped everyone and
everything.
901
00:37:35,810 --> 00:37:37,010
That's just Annie.
902
00:37:37,430 --> 00:37:38,430
Aunt Annie!
903
00:37:38,670 --> 00:37:39,990
There's my favorite name.
904
00:37:39,991 --> 00:37:40,170
I'm your niece?
905
00:37:40,490 --> 00:37:41,930
I'm your only niece, silly.
906
00:37:42,150 --> 00:37:43,150
Oh, that's right.
907
00:37:43,390 --> 00:37:45,510
Iris, I've got a spot for you all set up.
908
00:37:46,830 --> 00:37:48,050
I brought an earring kit.
909
00:37:48,190 --> 00:37:49,306
Can you help me make earrings?
910
00:37:49,330 --> 00:37:50,810
Oh, squish monster.
911
00:37:51,050 --> 00:37:54,250
I wish I could, but I have to go see a man
about banjo.
912
00:37:54,590 --> 00:37:55,270
I can help.
913
00:37:55,530 --> 00:37:57,370
Oh, well, come right around here.
914
00:37:57,750 --> 00:37:59,070
You know how to make earrings?
915
00:37:59,330 --> 00:38:00,930
No, but I can take directions.
916
00:38:01,210 --> 00:38:01,810
I remember you.
917
00:38:01,930 --> 00:38:02,430
You're Santa.
918
00:38:02,730 --> 00:38:04,110
No, just one of his helpers.
919
00:38:04,470 --> 00:38:05,710
Today, you can call me Dylan.
920
00:38:06,210 --> 00:38:07,230
Are you sure about this?
921
00:38:07,730 --> 00:38:08,730
Positive.
922
00:38:08,760 --> 00:38:09,886
You go find a hole for banjo.
923
00:38:09,910 --> 00:38:11,950
I'll look after Rocket and Farley while
you're gone.
924
00:38:12,270 --> 00:38:13,270
Okay.
925
00:38:13,750 --> 00:38:14,750
Thanks.
926
00:38:15,070 --> 00:38:15,770
Iris, you good?
927
00:38:15,930 --> 00:38:18,766
Okay, Dylan, you're gonna stand over there
and I'm gonna pass you the thread.
928
00:38:18,790 --> 00:38:19,790
Yes, ma'am.
929
00:38:25,990 --> 00:38:26,990
Okay, close your eyes.
930
00:38:27,510 --> 00:38:29,390
Jake, I'm just here to pick up your
application.
931
00:38:29,870 --> 00:38:31,830
Yeah, first, just close your eyes.
932
00:38:32,050 --> 00:38:34,686
My sister told me to close my eyes once
and she put a bug in my mouth.
933
00:38:34,710 --> 00:38:35,870
I'm not gonna put a bug in your mouth.
934
00:38:35,890 --> 00:38:36,890
I'm vegan.
935
00:38:37,030 --> 00:38:39,110
Come on, just close your eyes.
936
00:38:39,130 --> 00:38:40,130
Come on, come on.
937
00:38:46,040 --> 00:38:47,040
Open.
938
00:38:48,640 --> 00:38:49,640
Oh.
939
00:38:52,020 --> 00:38:56,420
It's a white chocolate mousse with a candy
cane and mint glaze.
940
00:38:56,840 --> 00:38:57,840
Try it.
941
00:39:02,220 --> 00:39:05,560
It's... it's amazing.
942
00:39:06,140 --> 00:39:07,560
And it's actually vegan.
943
00:39:07,860 --> 00:39:08,020
Vegan.
944
00:39:08,840 --> 00:39:11,820
Oh, and that bone I gave Banjo had kale in
it.
945
00:39:12,020 --> 00:39:12,140
Mm.
946
00:39:12,420 --> 00:39:13,440
Shh, don't tell him.
947
00:39:13,441 --> 00:39:15,041
You should put that in your application.
948
00:39:15,260 --> 00:39:16,260
Makes dog bones.
949
00:39:18,200 --> 00:39:22,520
Uh, yeah, um, about that, I haven't
actually filled it out yet.
950
00:39:23,780 --> 00:39:28,400
Sorry, it's just I work 18-hour days and I
really hate filling out paperwork.
951
00:39:28,740 --> 00:39:30,260
Yeah, I mean, it's a lot of paperwork.
952
00:39:30,520 --> 00:39:30,780
Hmm.
953
00:39:30,960 --> 00:39:31,760
It's like a novel.
954
00:39:31,900 --> 00:39:32,940
Not a short story at most.
955
00:39:33,420 --> 00:39:35,376
I just want to make sure you two are a
good match.
956
00:39:35,400 --> 00:39:36,400
We are.
957
00:39:36,920 --> 00:39:38,180
Look how cute we look together.
958
00:39:39,380 --> 00:39:39,700
Fine.
959
00:39:39,701 --> 00:39:40,901
I'll give you a second chance.
960
00:39:41,640 --> 00:39:43,240
As long as I can get one of these to go.
961
00:39:43,440 --> 00:39:44,960
I have a friend who really likes mint.
962
00:39:46,060 --> 00:39:47,060
I'm on it.
963
00:39:55,840 --> 00:39:56,460
Something wrong?
964
00:39:56,820 --> 00:39:57,180
Yeah.
965
00:39:57,720 --> 00:39:59,080
I just got a call from the county.
966
00:39:59,700 --> 00:40:01,680
Apparently, I'm not allowed
to have that many dogs and
967
00:40:01,681 --> 00:40:04,260
cats in my clinic because
I'm not officially a pet rescue.
968
00:40:04,560 --> 00:40:06,040
Oh, no, that's no good.
969
00:40:06,940 --> 00:40:07,940
Well, what's your plan?
970
00:40:08,280 --> 00:40:09,280
I don't know.
971
00:40:09,860 --> 00:40:11,396
I've got to meet an official there now.
972
00:40:11,420 --> 00:40:12,856
Can I talk to you at your aunt's house
later?
973
00:40:12,880 --> 00:40:13,880
Of course.
974
00:40:21,460 --> 00:40:22,560
You did all this.
975
00:40:22,980 --> 00:40:23,440
What's wrong?
976
00:40:23,441 --> 00:40:28,220
So, you built a school in a mountain
village with no electricity.
977
00:40:29,180 --> 00:40:34,860
You brought in solar power, all the
building materials, got the books donated,
978
00:40:35,100 --> 00:40:37,700
and then set up a fund to pay the
teachers.
979
00:40:37,740 --> 00:40:41,624
And now 120 kids all
the way across the world
980
00:40:41,625 --> 00:40:44,840
are learning to
read for the first time.
981
00:40:45,180 --> 00:40:46,180
Is it confusing?
982
00:40:46,400 --> 00:40:47,400
I can change it.
983
00:40:47,500 --> 00:40:48,000
No, no.
984
00:40:48,320 --> 00:40:49,420
It's not confusing.
985
00:40:50,740 --> 00:40:53,000
I don't think they should make you project
manager.
986
00:40:53,001 --> 00:40:56,180
I think they should make you president of
the free world.
987
00:40:57,265 --> 00:40:58,265
Thanks, Dad.
988
00:40:59,640 --> 00:41:00,120
Okay.
989
00:41:00,320 --> 00:41:01,860
So, should I send it?
990
00:41:02,555 --> 00:41:03,995
This report could mean my promotion.
991
00:41:05,560 --> 00:41:06,040
Yes.
992
00:41:06,041 --> 00:41:07,041
Send it.
993
00:41:12,880 --> 00:41:14,040
Let's celebrate with a drink.
994
00:41:14,945 --> 00:41:17,216
It's a little early in the day for Slater,
don't you think?
995
00:41:17,240 --> 00:41:18,240
I'm feeling reckless.
996
00:41:21,020 --> 00:41:24,520
I sold 23 pairs of earrings.
997
00:41:24,880 --> 00:41:25,140
What?
998
00:41:25,400 --> 00:41:26,400
That's amazing.
999
00:41:27,280 --> 00:41:28,600
Care to join us?
1000
00:41:29,750 --> 00:41:31,100
I need something stronger.
1001
00:41:31,320 --> 00:41:32,540
Add cinnamon.
1002
00:41:33,200 --> 00:41:35,720
Claire, where do you want this?
1003
00:41:36,130 --> 00:41:37,130
In the attic.
1004
00:41:37,240 --> 00:41:39,180
Top of the stairs to your right.
1005
00:41:39,390 --> 00:41:40,390
Thanks, Dylan.
1006
00:41:45,070 --> 00:41:46,180
You two friends now?
1007
00:41:46,620 --> 00:41:47,920
He is adorable.
1008
00:41:49,960 --> 00:41:50,960
And single.
1009
00:41:51,120 --> 00:41:52,440
So why don't you go out with him?
1010
00:41:53,135 --> 00:41:55,255
Because he doesn't look at me the way he
looks at you.
1011
00:41:55,400 --> 00:41:55,960
Which is?
1012
00:41:56,200 --> 00:41:56,680
Smitten.
1013
00:41:56,860 --> 00:41:57,860
Please.
1014
00:41:58,020 --> 00:42:00,300
Well, I just call it how I see it.
1015
00:42:00,660 --> 00:42:02,760
Do you think Dylan wants cider?
1016
00:42:03,560 --> 00:42:04,560
Absolutely.
1017
00:42:04,740 --> 00:42:06,060
Four mugs coming up.
1018
00:42:07,560 --> 00:42:08,560
Thanks.
1019
00:42:10,550 --> 00:42:11,790
Can I talk to you for a minute?
1020
00:42:11,920 --> 00:42:12,920
Sure.
1021
00:42:13,005 --> 00:42:14,005
I'll take barley.
1022
00:42:17,540 --> 00:42:18,540
Thanks.
1023
00:42:19,750 --> 00:42:21,390
There's a lot of pollen in the air today.
1024
00:42:21,720 --> 00:42:22,720
It's winter.
1025
00:42:23,720 --> 00:42:24,860
Pollen never sleeps, honey.
1026
00:42:35,500 --> 00:42:38,800
So the county gave me until Christmas Eve
to relocate the dogs and cats.
1027
00:42:39,220 --> 00:42:41,980
Or they're going to take them to the
shelter in the city.
1028
00:42:43,120 --> 00:42:44,120
That's horrible.
1029
00:42:44,860 --> 00:42:45,320
Yeah.
1030
00:42:45,420 --> 00:42:46,480
All those sweet animals.
1031
00:42:46,820 --> 00:42:47,840
Sitting in cages?
1032
00:42:48,040 --> 00:42:49,040
On Christmas.
1033
00:42:50,080 --> 00:42:51,240
We can't let that happen.
1034
00:42:51,540 --> 00:42:52,540
No, we can't.
1035
00:42:54,050 --> 00:42:55,210
Does Gary still own the barn?
1036
00:42:55,580 --> 00:42:56,040
Yeah.
1037
00:42:56,041 --> 00:42:58,080
He's going to sell it after the holidays.
1038
00:42:58,660 --> 00:43:00,020
Well, we have to get it back open.
1039
00:43:05,380 --> 00:43:06,380
Something wrong?
1040
00:43:07,820 --> 00:43:10,540
Well, you know, I'm not a great
businessman.
1041
00:43:11,220 --> 00:43:13,100
But I'm not really a great cleaner either.
1042
00:43:13,820 --> 00:43:16,808
I just left it like this because
I was thinking I'd come back
1043
00:43:16,809 --> 00:43:19,261
after Christmas and get the
place ready to sell in January.
1044
00:43:20,080 --> 00:43:22,120
I mean, who wants to clean over Christmas?
1045
00:43:22,480 --> 00:43:24,740
Gary, we're not going to judge you.
1046
00:43:25,180 --> 00:43:26,700
I'm sure it's not as bad as you think.
1047
00:43:31,930 --> 00:43:32,930
It's worse.
1048
00:43:33,210 --> 00:43:33,870
I know.
1049
00:43:34,210 --> 00:43:35,210
It's a mess.
1050
00:43:35,875 --> 00:43:39,195
Well, let's take a look at your books and
see what kind of a mess you really are in.
1051
00:43:47,010 --> 00:43:49,010
It's more of a bag than a book.
1052
00:43:50,790 --> 00:43:52,350
I wasn't going to go through these.
1053
00:43:52,570 --> 00:43:53,070
Yeah, yeah.
1054
00:43:53,150 --> 00:43:54,150
After the holidays.
1055
00:43:59,100 --> 00:43:59,800
What's the damage?
1056
00:44:00,020 --> 00:44:01,020
I've seen worse.
1057
00:44:01,320 --> 00:44:02,760
At least Gary has receipts.
1058
00:44:03,420 --> 00:44:04,960
Most charities don't even do that.
1059
00:44:05,680 --> 00:44:07,540
I helped a man set up his flamingo set.
1060
00:44:07,560 --> 00:44:08,120
I went to the sanctuary once.
1061
00:44:08,380 --> 00:44:11,180
I walked in and there was a flamingo
standing on the dining room table.
1062
00:44:12,040 --> 00:44:12,440
Cool.
1063
00:44:12,620 --> 00:44:14,180
I never treated a flamingo.
1064
00:44:14,720 --> 00:44:18,560
So it looks like Gary is up to date on his
mortgage but behind on the day-to-day,
1065
00:44:18,700 --> 00:44:22,280
food operation, electricity,
transportation costs.
1066
00:44:25,180 --> 00:44:27,140
We need to raise about $10,000.
1067
00:44:28,100 --> 00:44:29,100
I'm not kidding.
1068
00:44:29,960 --> 00:44:30,360
Wow.
1069
00:44:30,520 --> 00:44:30,840
Okay.
1070
00:44:31,200 --> 00:44:32,200
How?
1071
00:44:33,280 --> 00:44:35,340
Well, a bake sale isn't going to cut it.
1072
00:44:36,190 --> 00:44:37,460
We need an event.
1073
00:44:37,820 --> 00:44:38,820
A Christmas event.
1074
00:44:39,625 --> 00:44:42,225
And North Haven has more Christmas events
than any place on earth.
1075
00:44:42,680 --> 00:44:43,920
What's an event that's missing?
1076
00:44:44,080 --> 00:44:45,080
An event theme?
1077
00:44:45,540 --> 00:44:47,740
Well, we've already had the snowman making
competition.
1078
00:44:48,260 --> 00:44:49,040
Nog on a log.
1079
00:44:49,240 --> 00:44:51,240
You keep a list of Christmas events in
your pocket?
1080
00:44:51,300 --> 00:44:52,820
I thought this was a safe space,
Annie.
1081
00:44:53,065 --> 00:44:54,145
Oh no, I completely forgot.
1082
00:44:54,860 --> 00:44:55,660
We've got to go.
1083
00:44:55,700 --> 00:44:55,900
Come on.
1084
00:44:55,940 --> 00:44:56,300
Why?
1085
00:44:56,500 --> 00:44:56,880
Come on.
1086
00:44:56,920 --> 00:44:57,040
Come on.
1087
00:44:57,060 --> 00:44:58,060
We're going to miss it.
1088
00:44:58,200 --> 00:44:59,200
We're not coming.
1089
00:44:59,360 --> 00:45:03,720
We're not coming.
1090
00:45:07,100 --> 00:45:08,740
The Christmas tree lighting ceremony?
1091
00:45:09,060 --> 00:45:09,360
Seriously?
1092
00:45:09,940 --> 00:45:11,420
Every single night in December.
1093
00:45:11,980 --> 00:45:12,980
Haven't missed one yet.
1094
00:45:13,640 --> 00:45:17,781
Man, this town's obsession with
Christmas events is... The best, right?
1095
00:45:18,080 --> 00:45:20,400
Hey, do you have anything fancy on that
list?
1096
00:45:21,040 --> 00:45:23,340
Uh, we don't really do fancy in North
Haven.
1097
00:45:23,420 --> 00:45:24,960
We do, like, LLB.
1098
00:45:25,160 --> 00:45:28,820
I just think it would make our event
unique, you know?
1099
00:45:29,160 --> 00:45:30,320
Get people talking.
1100
00:45:30,680 --> 00:45:33,180
Plus, everybody loves an excuse to dress
up.
1101
00:45:33,181 --> 00:45:34,740
Especially if it's for a good cause.
1102
00:45:34,960 --> 00:45:38,520
Oh, you mean like cocktails, dancing,
a band?
1103
00:45:38,740 --> 00:45:39,380
A Christmas ball?
1104
00:45:39,660 --> 00:45:40,300
For animals.
1105
00:45:40,660 --> 00:45:41,000
A furball.
1106
00:45:41,520 --> 00:45:43,180
Uh, one thing...
1107
00:45:44,560 --> 00:45:46,240
I woof you a Merry Christmas?
1108
00:45:48,020 --> 00:45:49,020
Bought some beverages.
1109
00:45:49,200 --> 00:45:50,200
Oh, you've been trying.
1110
00:45:51,460 --> 00:45:52,460
I got it.
1111
00:45:52,740 --> 00:45:53,740
Santa Paws.
1112
00:45:53,840 --> 00:45:54,840
Yeah, Santa Paws!
1113
00:45:56,260 --> 00:45:57,680
Um, it's a great idea.
1114
00:45:58,260 --> 00:46:00,100
And we can, like, use Gary's rescue.
1115
00:46:00,620 --> 00:46:02,380
It's, uh, it's free.
1116
00:46:03,180 --> 00:46:04,180
And a complete disaster.
1117
00:46:04,400 --> 00:46:05,480
We can clean it up.
1118
00:46:06,640 --> 00:46:08,180
Me, you, and what army?
1119
00:46:08,460 --> 00:46:11,000
First rule of non-profits, ask your family
first.
1120
00:46:11,340 --> 00:46:11,660
Cool.
1121
00:46:12,100 --> 00:46:13,100
I like it.
1122
00:46:13,220 --> 00:46:16,280
So, does this mean we're going to be
working together?
1123
00:46:17,540 --> 00:46:18,580
It's for a good cause.
1124
00:46:19,580 --> 00:46:21,040
Uh, it's... partners?
1125
00:46:24,760 --> 00:46:25,760
Partners.
1126
00:46:25,900 --> 00:46:27,340
Merry Christmas, everybody!
1127
00:46:27,820 --> 00:46:29,040
Count me down!
1128
00:46:29,380 --> 00:46:29,920
Ten!
1129
00:46:30,060 --> 00:46:30,600
Nine!
1130
00:46:31,080 --> 00:46:32,080
Eight!
1131
00:46:32,160 --> 00:46:32,700
Seven!
1132
00:46:33,180 --> 00:46:34,180
Six!
1133
00:46:34,340 --> 00:46:34,980
Five!
1134
00:46:35,140 --> 00:46:36,140
Four!
1135
00:46:36,220 --> 00:46:36,740
Three!
1136
00:46:37,200 --> 00:46:37,840
Two!
1137
00:46:38,080 --> 00:46:39,080
Make a wish.
1138
00:46:39,380 --> 00:46:40,380
One!
1139
00:46:41,420 --> 00:46:42,700
Merry Christmas!
1140
00:46:43,020 --> 00:46:44,020
Ho, ho, ho!
1141
00:46:45,920 --> 00:46:48,720
The magic of Christmas never ends in North
Haven.
1142
00:47:00,800 --> 00:47:03,100
So, you want to have Santa Paws.
1143
00:47:03,101 --> 00:47:04,480
Santa Paws on the 23rd.
1144
00:47:04,520 --> 00:47:05,520
Yep.
1145
00:47:06,030 --> 00:47:07,180
And today's the 21st.
1146
00:47:07,240 --> 00:47:08,240
Yep.
1147
00:47:08,510 --> 00:47:12,620
Well, there's only one thing that can help
us.
1148
00:47:13,090 --> 00:47:14,090
A lot more people.
1149
00:47:14,860 --> 00:47:15,860
The magic of what?
1150
00:47:17,780 --> 00:47:18,780
Christmas music!
1151
00:47:29,260 --> 00:47:32,160
I should have warned you about my family.
1152
00:47:32,520 --> 00:47:33,840
I think they're great.
1153
00:47:34,180 --> 00:47:34,780
Ha!
1154
00:47:34,781 --> 00:47:36,640
Just keep the Santa company.
1155
00:47:37,160 --> 00:47:38,900
I can't wait for Christmas.
1156
00:47:44,180 --> 00:47:45,820
It's the greatest time.
1157
00:47:45,860 --> 00:47:47,200
And it's yours and mine.
1158
00:47:47,460 --> 00:47:49,020
You can see it everywhere.
1159
00:47:54,880 --> 00:47:55,400
Better?
1160
00:47:55,900 --> 00:47:56,900
It's getting there.
1161
00:47:57,320 --> 00:48:01,140
I asked Jim at the hardware store if he
could give us a discount on some paint.
1162
00:48:01,445 --> 00:48:03,280
He said it could do even better than that.
1163
00:48:05,120 --> 00:48:06,120
I love it.
1164
00:48:08,340 --> 00:48:10,460
I got the decorations from my house.
1165
00:48:11,460 --> 00:48:14,120
I could use some help bringing them in.
1166
00:48:14,640 --> 00:48:15,820
At your service.
1167
00:48:16,180 --> 00:48:17,180
Oh!
1168
00:48:23,440 --> 00:48:25,240
These are all yours?
1169
00:48:26,320 --> 00:48:28,080
These are my spare decorations.
1170
00:48:28,620 --> 00:48:31,660
I thought I was the only one with a house
full of Christmas decorations.
1171
00:48:32,240 --> 00:48:35,780
I bet between the two of us, we'll have
everything we need for the party.
1172
00:48:36,540 --> 00:48:37,100
Hey!
1173
00:48:37,101 --> 00:48:39,200
I have the same business clothes.
1174
00:48:39,710 --> 00:48:40,980
Which one should we use?
1175
00:48:42,440 --> 00:48:43,440
Both.
1176
00:48:46,835 --> 00:48:47,835
You can call me Claire.
1177
00:48:48,780 --> 00:48:50,080
You can call me Gary.
1178
00:48:51,800 --> 00:48:52,800
Color.
1179
00:48:53,500 --> 00:48:54,780
What about this?
1180
00:48:55,560 --> 00:48:57,020
Red is my favorite.
1181
00:49:04,320 --> 00:49:06,260
You know, this purple isn't so bad.
1182
00:49:06,980 --> 00:49:09,800
Once we add colorful Christmas lights to
it, it's going to look just like...
1183
00:49:09,801 --> 00:49:10,801
Free, donated, paid.
1184
00:49:12,835 --> 00:49:14,860
Oh, the invitations are ready at the
printers.
1185
00:49:15,360 --> 00:49:16,360
They look incredible.
1186
00:49:16,680 --> 00:49:17,680
Yeah.
1187
00:49:19,440 --> 00:49:20,796
Oh, you've got some paint on your cheek.
1188
00:49:20,820 --> 00:49:21,820
Here.
1189
00:49:22,280 --> 00:49:22,660
Here?
1190
00:49:22,720 --> 00:49:24,000
Hold on, you're making it worse.
1191
00:49:28,030 --> 00:49:31,110
Annie, I know I was scheduled to walk
Rocket, and I'm almost two minutes late.
1192
00:49:31,210 --> 00:49:32,650
I'm sorry, I just can't forgive you.
1193
00:49:33,190 --> 00:49:33,570
Uh...
1194
00:49:34,150 --> 00:49:34,530
Joke!
1195
00:49:34,531 --> 00:49:35,110
It was a joke.
1196
00:49:35,190 --> 00:49:35,510
Sorry.
1197
00:49:36,130 --> 00:49:37,130
Of course.
1198
00:49:38,890 --> 00:49:39,790
I'm sorry about that.
1199
00:49:39,830 --> 00:49:41,470
I'm still teaching him about not jumping.
1200
00:49:41,690 --> 00:49:43,710
Well, it's not a problem.
1201
00:49:43,790 --> 00:49:44,790
I can pick out the hair.
1202
00:49:45,470 --> 00:49:46,930
So, we need a Christmas tree.
1203
00:49:47,010 --> 00:49:49,930
There are still some left at the tree lot
down by the taxi depot.
1204
00:49:49,990 --> 00:49:51,390
I have to get the table and chairs.
1205
00:49:51,710 --> 00:49:53,490
I still have to organize catering.
1206
00:49:53,510 --> 00:49:55,270
Yeah, I've got to see patients at the
clinic.
1207
00:49:55,540 --> 00:49:59,190
Um, why don't I meet you at the tree lot
and we can, like, pick a tree out together?
1208
00:49:59,550 --> 00:49:59,790
Right.
1209
00:50:00,080 --> 00:50:01,800
Like we're ever going to pick the same
tree.
1210
00:50:03,630 --> 00:50:05,450
I will take him for a walk in just a sec.
1211
00:50:05,850 --> 00:50:06,850
Great.
1212
00:50:13,060 --> 00:50:15,340
Jake, I know you're hiding.
1213
00:50:15,720 --> 00:50:17,320
You haven't filled out your application.
1214
00:50:19,900 --> 00:50:20,340
Sorry.
1215
00:50:20,740 --> 00:50:23,240
It's just... We've
been really busy here.
1216
00:50:23,700 --> 00:50:24,880
How can I make it up to you?
1217
00:50:25,400 --> 00:50:26,680
Donate food for Santa Paz.
1218
00:50:29,960 --> 00:50:31,300
And fill out that application.
1219
00:50:36,420 --> 00:50:37,420
How about this tree?
1220
00:50:40,280 --> 00:50:41,320
This might take a while.
1221
00:50:42,450 --> 00:50:44,370
They're going to want to sniff every
single tree.
1222
00:50:45,015 --> 00:50:46,015
I don't blame them.
1223
00:50:47,460 --> 00:50:48,820
What about this one?
1224
00:50:52,830 --> 00:50:54,470
You know, it's really nice to walk a dog.
1225
00:50:55,095 --> 00:50:57,420
It's a great excuse to take a break and
get outside.
1226
00:50:58,180 --> 00:50:59,180
Yeah.
1227
00:51:00,260 --> 00:51:02,760
You know, there's some pretty good hikes
around North Haven.
1228
00:51:03,555 --> 00:51:04,755
We could show you if you like.
1229
00:51:04,880 --> 00:51:05,880
We'd love that.
1230
00:51:06,140 --> 00:51:06,940
Wouldn't we, guys?
1231
00:51:07,000 --> 00:51:09,280
You're getting attached.
1232
00:51:09,880 --> 00:51:10,880
No.
1233
00:51:11,360 --> 00:51:14,000
They're going to find wonderful homes and
that's what matters.
1234
00:51:14,620 --> 00:51:16,380
You know, you can always adopt them.
1235
00:51:17,620 --> 00:51:18,620
I can't.
1236
00:51:19,000 --> 00:51:21,742
Ever since I started working
at the Helping Initiative,
1237
00:51:21,743 --> 00:51:24,121
I've never lived in one place
for longer than six months.
1238
00:51:26,900 --> 00:51:27,920
Is that hard?
1239
00:51:29,400 --> 00:51:30,400
Yeah.
1240
00:51:30,840 --> 00:51:34,020
But the work is important to me and I love
to see the world.
1241
00:51:34,580 --> 00:51:35,580
Me too.
1242
00:51:35,980 --> 00:51:38,500
We must take adventures to know where we
truly belong.
1243
00:51:39,160 --> 00:51:40,260
Wow, did you write that?
1244
00:51:40,320 --> 00:51:40,700
No.
1245
00:51:40,960 --> 00:51:42,400
I saw it in a cafe in Thailand.
1246
00:51:42,580 --> 00:51:43,260
You've been to Thailand?
1247
00:51:43,261 --> 00:51:45,020
Why is that so hard to believe?
1248
00:51:45,180 --> 00:51:46,540
Because you're Mr. Small Town Guy.
1249
00:51:46,920 --> 00:51:50,040
Just because I love North Haven doesn't
mean I melt when I cross the city line.
1250
00:51:51,040 --> 00:51:52,040
This is my home.
1251
00:51:53,140 --> 00:51:54,820
I've always wanted to raise a family here.
1252
00:51:56,860 --> 00:51:57,860
Find anything yet?
1253
00:51:58,280 --> 00:51:59,480
Phil, what are you doing here?
1254
00:51:59,620 --> 00:52:00,620
I own this place.
1255
00:52:00,875 --> 00:52:02,140
And I'm the local cab driver.
1256
00:52:02,660 --> 00:52:05,180
And I'm president of the ukulele club,
among other things.
1257
00:52:05,680 --> 00:52:06,300
Small town.
1258
00:52:06,630 --> 00:52:07,720
People here wear many hats.
1259
00:52:12,270 --> 00:52:14,930
So, how about this one?
1260
00:52:17,890 --> 00:52:18,310
Wow.
1261
00:52:18,610 --> 00:52:21,650
It's beautiful, but probably out of our
price range.
1262
00:52:21,990 --> 00:52:22,630
Don't be silly.
1263
00:52:22,730 --> 00:52:23,030
It's free.
1264
00:52:23,190 --> 00:52:23,510
Really?
1265
00:52:23,530 --> 00:52:25,766
William told me what you all were up to
helping those animals.
1266
00:52:25,790 --> 00:52:27,230
It's a real good thing you're doing.
1267
00:52:27,450 --> 00:52:28,450
Thanks, Phil.
1268
00:52:29,410 --> 00:52:31,510
And you're cordially invited to Santa
Paws.
1269
00:52:32,070 --> 00:52:33,430
Well, that sounds perfect.
1270
00:52:33,890 --> 00:52:34,890
Meow-y Christmas.
1271
00:52:43,160 --> 00:52:44,200
Where am I?
1272
00:52:46,140 --> 00:52:49,980
Gary and I understand that you need elbow
grease to do anything.
1273
00:52:50,570 --> 00:52:52,580
You guys, this is unbelievable.
1274
00:52:54,160 --> 00:52:55,160
Thank you.
1275
00:52:56,590 --> 00:52:59,372
So, I have the catering
lined up, the drinks donated,
1276
00:52:59,373 --> 00:53:02,120
and I thought that we
could hang this up out front.
1277
00:53:09,100 --> 00:53:10,100
It's beautiful.
1278
00:53:10,880 --> 00:53:11,920
Absolutely wonderful.
1279
00:53:12,995 --> 00:53:13,995
Is, uh, Dylan around?
1280
00:53:14,420 --> 00:53:16,181
It's, uh... Crafternoon?
1281
00:53:16,320 --> 00:53:17,740
At the animal clinic.
1282
00:53:18,140 --> 00:53:19,140
It's what now?
1283
00:53:32,060 --> 00:53:33,060
Crafternoon.
1284
00:53:33,250 --> 00:53:35,480
Oh, now it all makes sense.
1285
00:53:36,810 --> 00:53:38,734
So, I thought we could
decorate the trees with
1286
00:53:38,735 --> 00:53:41,581
pictures of animals
that are up for adoption.
1287
00:53:42,860 --> 00:53:46,480
So, I've got pictures
of animals, a hot glue
1288
00:53:46,481 --> 00:53:48,820
gun, and these red
and green trolley things.
1289
00:53:49,320 --> 00:53:50,320
Pipe cleaners?
1290
00:53:50,520 --> 00:53:51,040
Exactly.
1291
00:53:51,240 --> 00:53:52,240
That's what I said.
1292
00:53:53,200 --> 00:53:56,580
Then, at Santa Paws, guests can pick
ornaments of available animals,
1293
00:53:56,720 --> 00:53:58,640
and Gary can help them with the adoption
process.
1294
00:53:59,400 --> 00:54:01,320
Are you sure you've never worked for
non-profits?
1295
00:54:02,780 --> 00:54:03,780
I learn from the best.
1296
00:54:09,100 --> 00:54:11,740
I've just got to stick the eyes on
Bigglesworth, and then I'm done.
1297
00:54:17,810 --> 00:54:18,810
What do you think?
1298
00:54:19,150 --> 00:54:20,150
Needs more glitter.
1299
00:54:20,750 --> 00:54:22,510
Gotta make up for the lack of fur on the
cat.
1300
00:54:24,050 --> 00:54:26,350
So, how did you get into the world of
non-profits?
1301
00:54:27,980 --> 00:54:29,660
What made you want to do that for a
living?
1302
00:54:31,690 --> 00:54:32,690
My mom, really.
1303
00:54:34,170 --> 00:54:35,930
She was just such a natural caregiver.
1304
00:54:36,850 --> 00:54:39,910
She was a full-time nurse, had two little
kids, still had time to volunteer.
1305
00:54:40,390 --> 00:54:42,050
Making quilts for the retirement home.
1306
00:54:43,300 --> 00:54:45,061
You know, every winter
she would ask me which one
1307
00:54:45,062 --> 00:54:47,251
of the kids at school
couldn't afford a winter coat.
1308
00:54:47,520 --> 00:54:52,290
And then she'd compile a list,
and get to school early, and hang a brand
1309
00:54:52,291 --> 00:54:54,890
new winter coat on the hooks outside the
classroom.
1310
00:54:56,490 --> 00:54:57,490
Completely anonymous.
1311
00:54:59,330 --> 00:55:00,330
She sounds amazing.
1312
00:55:02,390 --> 00:55:03,390
She was.
1313
00:55:06,550 --> 00:55:07,550
It's getting late.
1314
00:55:07,730 --> 00:55:08,730
I better go.
1315
00:55:09,540 --> 00:55:10,540
No, I'll walk you home.
1316
00:55:21,870 --> 00:55:23,150
See you in the morning, partner.
1317
00:55:23,400 --> 00:55:24,400
See you in the morning.
1318
00:55:26,960 --> 00:55:28,240
Hey, I had a great time tonight.
1319
00:55:28,380 --> 00:55:29,380
Me too.
1320
00:55:37,120 --> 00:55:38,120
Come on, Mabel.
1321
00:55:38,580 --> 00:55:39,580
Let's go.
1322
00:55:44,500 --> 00:55:45,500
Come
1323
00:56:53,370 --> 00:56:53,470
on.
1324
00:56:53,471 --> 00:56:54,530
Because of all this wind.
1325
00:56:54,950 --> 00:56:58,170
I only woke up because I nearly froze to
death in my bedroom.
1326
00:56:58,410 --> 00:57:01,250
I made some cowboy coffee over the fire.
1327
00:57:01,990 --> 00:57:04,570
Apologies in advance, probably more
grounds than coffee.
1328
00:57:04,710 --> 00:57:05,710
Want some?
1329
00:57:06,290 --> 00:57:08,926
No, I've got to go find out if the rest of
the town has lost power.
1330
00:57:08,950 --> 00:57:09,670
Today is Santa Paws.
1331
00:57:09,730 --> 00:57:10,730
This can't be happening.
1332
00:57:13,710 --> 00:57:16,030
For a second I was going to blow off the
porch.
1333
00:57:17,930 --> 00:57:19,046
What's going on with the power?
1334
00:57:19,070 --> 00:57:19,750
Is it just our block?
1335
00:57:19,751 --> 00:57:21,330
No, that's why I'm here.
1336
00:57:21,630 --> 00:57:24,350
The wind knocked a power line down right
past the entrance of town.
1337
00:57:25,270 --> 00:57:27,290
North Haven is completely dark.
1338
00:57:37,040 --> 00:57:38,480
Dylan, everything alright in here?
1339
00:57:38,720 --> 00:57:40,360
Yeah, I got a call from the county.
1340
00:57:40,520 --> 00:57:43,396
If we can't get the animals out of here by
morning, they're going to come get them.
1341
00:57:43,420 --> 00:57:44,420
We can't let that happen.
1342
00:57:44,620 --> 00:57:45,860
I'm mostly worried about Jerry.
1343
00:57:46,200 --> 00:57:47,220
He doesn't do cold.
1344
00:57:47,820 --> 00:57:49,820
Okay, can I go check on the animals
upstairs?
1345
00:57:50,360 --> 00:57:50,760
Great.
1346
00:57:50,761 --> 00:57:51,500
Grab the blankets.
1347
00:57:51,600 --> 00:57:52,600
Okay.
1348
00:57:59,010 --> 00:58:00,010
Hey, guys.
1349
00:58:00,510 --> 00:58:02,030
I know it's cold.
1350
00:58:02,370 --> 00:58:03,370
The power's out.
1351
00:58:05,660 --> 00:58:06,660
Hey, Picklesworth.
1352
00:58:12,170 --> 00:58:14,090
You poor thing.
1353
00:58:16,100 --> 00:58:17,470
It's going to be okay, I promise.
1354
00:58:54,470 --> 00:58:56,030
Nice weather we're having.
1355
00:58:56,031 --> 00:58:58,950
Looks like we're going to have to cancel
Santa Paws.
1356
00:58:59,050 --> 00:59:00,710
You can't fight Mother Nature.
1357
00:59:00,930 --> 00:59:01,230
No!
1358
00:59:01,610 --> 00:59:02,610
We're not canceling.
1359
00:59:02,690 --> 00:59:02,930
Yes!
1360
00:59:03,710 --> 00:59:04,330
What'd she say?
1361
00:59:04,650 --> 00:59:06,190
In my job, a little wind is nothing.
1362
00:59:06,330 --> 00:59:08,270
A hurricane, an earthquake, then we'll
talk.
1363
00:59:08,670 --> 00:59:09,670
So what's the plan?
1364
00:59:10,150 --> 00:59:11,702
Well, first thing we
need to do is warm this
1365
00:59:11,703 --> 00:59:13,310
place up so we can
bring the animals over.
1366
00:59:13,590 --> 00:59:15,990
Dad, how many generators can we round up?
1367
00:59:16,050 --> 00:59:17,050
I see what I can do.
1368
00:59:17,150 --> 00:59:19,850
Aunt Claire, Gary, we need as many
blankets as we can find.
1369
00:59:20,030 --> 00:59:21,150
I've got some in my attic.
1370
00:59:21,730 --> 00:59:22,310
Me too.
1371
00:59:22,570 --> 00:59:24,910
I already made a dozen loaves of fruitcake
for dessert.
1372
00:59:24,911 --> 00:59:26,790
But we can't cook anything if there's no
power.
1373
00:59:26,950 --> 00:59:28,330
Well, I've got a grill.
1374
00:59:28,670 --> 00:59:29,670
We can grill stuff.
1375
00:59:29,830 --> 00:59:30,830
I've got a grill too.
1376
00:59:31,350 --> 00:59:32,010
Grill off.
1377
00:59:32,190 --> 00:59:33,190
Oh, you're on.
1378
00:59:33,350 --> 00:59:35,210
Iris and I will go and get grill supplies.
1379
00:59:35,570 --> 00:59:36,130
And candles.
1380
00:59:36,270 --> 00:59:37,510
We need a lot of candles.
1381
00:59:37,870 --> 00:59:41,030
We need to get out there and spread the
word that Santa Paws is still happening.
1382
00:59:41,070 --> 00:59:41,470
Great.
1383
00:59:41,790 --> 00:59:42,790
Let's do it.
1384
00:59:43,850 --> 00:59:45,110
Lucky it's a small town, huh?
1385
00:59:51,350 --> 00:59:52,750
Santa Paws is still on tonight.
1386
00:59:52,870 --> 00:59:53,870
Please come along.
1387
00:59:56,210 --> 00:59:57,410
We'd love to see you.
1388
00:59:57,450 --> 00:59:58,630
Please come along.
1389
00:59:58,930 --> 01:00:00,230
Santa Paws is still on tonight.
1390
01:00:00,510 --> 01:00:01,510
Yes.
1391
01:00:23,230 --> 01:00:24,230
Beautiful.
1392
01:00:24,790 --> 01:00:27,880
It's still on.
1393
01:00:29,540 --> 01:00:30,680
Thank you so much.
1394
01:00:31,580 --> 01:00:32,120
Fantastic.
1395
01:00:32,600 --> 01:00:33,600
Hello.
1396
01:00:33,840 --> 01:00:34,980
Oh, look at you.
1397
01:00:35,740 --> 01:00:36,820
So beautiful.
1398
01:00:39,500 --> 01:00:41,060
Thank goodness it's over.
1399
01:00:41,360 --> 01:00:43,820
Yo, how crazy was that storm?
1400
01:00:44,900 --> 01:00:47,600
Jake, I didn't know you were going to
bring the whole truck.
1401
01:00:47,601 --> 01:00:49,561
I thought you were just going to donate
some food.
1402
01:00:49,880 --> 01:00:51,240
I'm an all or nothing kind of guy.
1403
01:00:53,220 --> 01:00:55,500
I'm sorry this is all happening right now.
1404
01:00:55,580 --> 01:00:58,436
I'm sure you'd rather be spending time
with your family when it's Christmas.
1405
01:00:58,460 --> 01:00:58,960
Oh, I am.
1406
01:00:59,380 --> 01:01:02,720
There is my dad, my mom, and my sister.
1407
01:01:03,900 --> 01:01:04,940
That's our Christmas tree.
1408
01:01:05,420 --> 01:01:06,700
We wanted to donate it.
1409
01:01:09,580 --> 01:01:10,720
Jake, thank you.
1410
01:01:17,740 --> 01:01:18,740
Okay, Gary.
1411
01:01:19,600 --> 01:01:20,040
Three.
1412
01:01:20,041 --> 01:01:21,041
Two.
1413
01:01:22,120 --> 01:01:23,120
One.
1414
01:01:28,330 --> 01:01:29,670
I can't believe we did it.
1415
01:01:30,210 --> 01:01:31,930
I can't believe you did it.
1416
01:01:32,070 --> 01:01:33,070
We did it.
1417
01:01:36,010 --> 01:01:38,370
Annie, you want to come inside for a
minute?
1418
01:01:38,410 --> 01:01:40,050
There's an issue with the Christmas tree.
1419
01:01:40,190 --> 01:01:41,190
Sure.
1420
01:01:46,940 --> 01:01:47,960
It's missing an ornament.
1421
01:01:53,980 --> 01:01:54,980
It's Mom.
1422
01:01:55,750 --> 01:01:58,400
I saw all the cute pet ornaments.
1423
01:01:59,600 --> 01:02:02,820
And I asked Dylan if I could make one of
my own.
1424
01:02:05,360 --> 01:02:07,340
Your mom was always helping people.
1425
01:02:08,040 --> 01:02:09,900
And now you're doing the same thing.
1426
01:02:11,700 --> 01:02:14,040
I just wanted her to be here somehow.
1427
01:02:15,310 --> 01:02:16,310
I hope you don't mind.
1428
01:02:17,240 --> 01:02:18,240
I love it.
1429
01:02:22,605 --> 01:02:24,500
I'm sorry I haven't been home more,
Dad.
1430
01:02:24,501 --> 01:02:27,440
It's just being home reminds me so much of
Mom.
1431
01:02:28,720 --> 01:02:31,160
When I want that, you know, I don't want
to forget her.
1432
01:02:31,360 --> 01:02:32,080
Forget her?
1433
01:02:32,140 --> 01:02:33,140
You can't.
1434
01:02:34,215 --> 01:02:37,780
Your mother is very much alive in you.
1435
01:02:40,380 --> 01:02:42,360
Oh, that reminds me.
1436
01:02:43,460 --> 01:02:46,400
I know you said no presents.
1437
01:02:48,000 --> 01:02:49,000
But...
1438
01:02:50,060 --> 01:02:51,260
Dad.
1439
01:02:54,020 --> 01:02:55,020
Dad.
1440
01:03:10,200 --> 01:03:11,440
Here you go.
1441
01:03:11,640 --> 01:03:12,920
Is that the best you can do?
1442
01:03:14,360 --> 01:03:15,440
Thank you.
1443
01:03:19,530 --> 01:03:20,530
Thank you.
1444
01:03:21,650 --> 01:03:22,690
For you.
1445
01:03:22,970 --> 01:03:23,350
Here you go.
1446
01:03:23,750 --> 01:03:24,330
How are you?
1447
01:03:24,590 --> 01:03:25,590
Oh, my.
1448
01:03:32,630 --> 01:03:34,030
What do you think?
1449
01:03:34,031 --> 01:03:35,650
He's one of my favorites.
1450
01:03:42,050 --> 01:03:43,290
Thank you so much.
1451
01:03:47,770 --> 01:03:50,050
Oh, thank you so, so much.
1452
01:04:09,270 --> 01:04:10,270
You look beautiful.
1453
01:04:12,390 --> 01:04:13,470
May I have this dance?
1454
01:04:13,730 --> 01:04:14,730
Of course.
1455
01:04:17,680 --> 01:04:24,320
You know, if you told me that I would be
wearing a suit and dancing with my debate
1456
01:04:24,321 --> 01:04:27,040
nemesis, Annie Blake, I'd tell you were
crazy.
1457
01:04:27,041 --> 01:04:31,840
And if you told me that I would be having
a wonderful Christmas in North Haven,
1458
01:04:32,000 --> 01:04:33,280
I would say that you were crazy.
1459
01:04:33,680 --> 01:04:35,040
Christmas time in small towns.
1460
01:04:35,200 --> 01:04:36,680
There's really no better combination.
1461
01:04:37,900 --> 01:04:39,900
Well, I might have to agree.
1462
01:04:41,530 --> 01:04:43,440
I can really see the appeal of living
here.
1463
01:04:45,120 --> 01:04:46,120
Really?
1464
01:04:49,180 --> 01:04:50,180
Really.
1465
01:04:53,680 --> 01:04:55,320
You know, I've got a confession to make.
1466
01:04:58,260 --> 01:05:00,480
In high school, I used to have the biggest
crush on you.
1467
01:05:01,440 --> 01:05:03,820
I only argued with you so you'd talk to
me.
1468
01:05:05,780 --> 01:05:06,500
Hey, guys.
1469
01:05:06,600 --> 01:05:08,460
So, we just reached $10,000.
1470
01:05:09,160 --> 01:05:10,160
What?
1471
01:05:11,220 --> 01:05:13,220
Hey, everyone.
1472
01:05:13,700 --> 01:05:16,347
It looks like with all
the donations and the
1473
01:05:16,348 --> 01:05:19,780
ticket sales, we've
reached our goal of $10,000.
1474
01:05:20,850 --> 01:05:21,850
The rescue is saved.
1475
01:05:27,400 --> 01:05:28,300
All right, everybody.
1476
01:05:28,301 --> 01:05:29,440
Let's celebrate.
1477
01:05:34,060 --> 01:05:35,880
Let me take a picture of you two.
1478
01:05:36,180 --> 01:05:37,180
Oh, here.
1479
01:05:37,860 --> 01:05:38,860
Okay.
1480
01:05:39,200 --> 01:05:40,200
Right.
1481
01:05:40,720 --> 01:05:41,720
Here we go.
1482
01:05:42,000 --> 01:05:42,560
Yes.
1483
01:05:42,740 --> 01:05:44,380
Oh, beautiful.
1484
01:05:44,980 --> 01:05:45,400
Can I see?
1485
01:05:45,560 --> 01:05:46,060
Sure.
1486
01:05:46,480 --> 01:05:47,560
Dylan, come on.
1487
01:05:47,580 --> 01:05:48,580
Let's dance.
1488
01:05:53,180 --> 01:05:53,740
What?
1489
01:05:54,100 --> 01:05:55,780
Did I cut someone's head off?
1490
01:05:56,520 --> 01:05:58,160
I'm famous for that.
1491
01:06:00,060 --> 01:06:01,060
What's the matter?
1492
01:06:02,400 --> 01:06:04,000
You look like you've seen a ghost.
1493
01:06:05,700 --> 01:06:08,120
I just got a message from the helping
initiative.
1494
01:06:09,500 --> 01:06:10,620
I got the promotion.
1495
01:06:19,580 --> 01:06:21,540
You're going to Costa Rica.
1496
01:06:21,620 --> 01:06:24,000
They want me to start there right after
Christmas.
1497
01:06:24,480 --> 01:06:29,160
But I get to have a whole team,
everything.
1498
01:06:29,280 --> 01:06:34,360
I get to pick a project I'm passionate
about right after Christmas.
1499
01:06:34,361 --> 01:06:34,640
Christmas.
1500
01:06:35,080 --> 01:06:36,080
Wow.
1501
01:06:36,700 --> 01:06:37,700
Wow.
1502
01:06:38,340 --> 01:06:38,920
Wow.
1503
01:06:38,980 --> 01:06:41,000
Okay, I keep saying wow.
1504
01:06:42,340 --> 01:06:44,800
Look, it's great news.
1505
01:06:45,680 --> 01:06:47,320
It's what you always wanted.
1506
01:06:48,400 --> 01:06:49,840
It's what I thought I wanted.
1507
01:06:54,590 --> 01:06:56,530
Dylan, I think I'm going to adopt Lucy.
1508
01:06:57,130 --> 01:06:58,310
Can we have a look at her?
1509
01:07:00,130 --> 01:07:01,190
Uh, okay.
1510
01:07:01,310 --> 01:07:02,310
Great.
1511
01:07:04,250 --> 01:07:07,390
Hey, we've already adopted five animals
tonight.
1512
01:07:07,610 --> 01:07:08,730
It's just incredible.
1513
01:07:10,150 --> 01:07:13,910
You're looking at the new project manager
for the Helping Initiative.
1514
01:07:15,610 --> 01:07:18,050
She's going to Costa Rica.
1515
01:07:18,790 --> 01:07:20,950
Wow, that's just amazing.
1516
01:07:21,450 --> 01:07:22,450
Would you excuse me?
1517
01:07:25,290 --> 01:07:29,050
Hey, so I was thinking about shutting the
grill down and having a dance with my wife.
1518
01:07:29,210 --> 01:07:30,506
Think everyone's had enough food?
1519
01:07:30,530 --> 01:07:31,650
Yeah, thank you very much.
1520
01:07:31,670 --> 01:07:32,670
Thank you, William.
1521
01:07:32,910 --> 01:07:35,190
Annie, you did a really great thing
tonight.
1522
01:07:43,390 --> 01:07:44,390
Hey, I'm leaving.
1523
01:07:44,590 --> 01:07:46,310
Got CrossFit tomorrow at 5 a.m.
1524
01:07:46,530 --> 01:07:48,250
But I'll see you after to pick up Rocket.
1525
01:07:48,390 --> 01:07:48,750
Sure.
1526
01:07:48,870 --> 01:07:49,870
Yay.
1527
01:07:55,730 --> 01:07:56,970
I'm filling out my application.
1528
01:07:57,570 --> 01:08:00,130
I got my name, my address.
1529
01:08:01,510 --> 01:08:03,110
That's about it, but it's a start.
1530
01:08:04,530 --> 01:08:06,050
Thanks for all your help tonight,
Jake.
1531
01:08:06,970 --> 01:08:11,010
You know, I haven't seen our town come
together for a while.
1532
01:08:11,011 --> 01:08:13,091
I haven't been there for a good cause in a
long time.
1533
01:08:14,050 --> 01:08:15,330
That's all on you, Annie.
1534
01:08:57,430 --> 01:08:58,970
Hey, have you seen Annie?
1535
01:08:59,190 --> 01:09:00,530
I think she went outside.
1536
01:09:01,010 --> 01:09:03,030
Probably making calls, celebrating.
1537
01:09:03,490 --> 01:09:05,090
Yeah, it's been an amazing night,
right?
1538
01:09:05,390 --> 01:09:06,550
No, not about that.
1539
01:09:06,910 --> 01:09:09,110
She got the job with Costa Rica.
1540
01:09:09,430 --> 01:09:10,490
The big promotion.
1541
01:09:12,410 --> 01:09:13,410
She did?
1542
01:09:13,930 --> 01:09:14,930
Yeah.
1543
01:09:15,830 --> 01:09:16,830
Yeah.
1544
01:09:26,780 --> 01:09:27,780
Hey.
1545
01:09:28,000 --> 01:09:29,000
Hey.
1546
01:09:30,480 --> 01:09:32,300
I was just about to come in and talk to
you.
1547
01:09:32,520 --> 01:09:33,160
Yeah, about what?
1548
01:09:33,440 --> 01:09:34,440
The promotion?
1549
01:09:35,440 --> 01:09:36,440
I heard.
1550
01:09:37,520 --> 01:09:38,520
Congratulations.
1551
01:09:39,300 --> 01:09:39,700
Who?
1552
01:09:40,220 --> 01:09:41,220
Gary.
1553
01:09:42,860 --> 01:09:43,860
But it's okay.
1554
01:09:45,160 --> 01:09:47,000
He and I are going to partner up here.
1555
01:09:48,915 --> 01:09:50,195
It'll be great working with him.
1556
01:09:51,100 --> 01:09:52,460
We're all good now because of you.
1557
01:09:54,470 --> 01:09:55,470
So don't hurry back.
1558
01:09:57,960 --> 01:09:59,900
I think you and I made a pretty good team,
too.
1559
01:10:02,900 --> 01:10:05,180
Yeah, but you're leaving.
1560
01:10:09,820 --> 01:10:11,280
Just like you always said you would.
1561
01:10:16,910 --> 01:10:20,430
Listen, I just came out here to say
congratulations, so...
1562
01:10:24,150 --> 01:10:25,510
If I don't see you again, goodbye.
1563
01:10:32,580 --> 01:10:33,580
Bye-bye.
1564
01:10:55,360 --> 01:10:56,360
Bye.
1565
01:11:00,520 --> 01:11:01,520
Oh...
1566
01:11:04,140 --> 01:11:05,140
Hello?
1567
01:11:05,580 --> 01:11:06,580
Morning.
1568
01:11:07,020 --> 01:11:08,020
Hello.
1569
01:11:09,020 --> 01:11:11,860
Why is George walking across the kitchen
table?
1570
01:11:13,040 --> 01:11:13,460
I...
1571
01:11:13,610 --> 01:11:14,610
I don't.
1572
01:11:18,080 --> 01:11:19,080
And watch.
1573
01:11:21,340 --> 01:11:22,340
Tutututututututu.
1574
01:11:22,540 --> 01:11:23,160
See?
1575
01:11:23,300 --> 01:11:24,300
See what?
1576
01:11:25,295 --> 01:11:26,680
I'm not allergic to cats!
1577
01:11:27,050 --> 01:11:27,860
Isn't that hilarious?
1578
01:11:27,861 --> 01:11:31,100
Oh, so you're not allergic to dogs or
cats?
1579
01:11:32,410 --> 01:11:33,410
Oh, you.
1580
01:11:35,300 --> 01:11:37,600
Merry Christmas Eve morning, by the way.
1581
01:11:38,735 --> 01:11:39,935
I think that's how you say it.
1582
01:11:41,260 --> 01:11:44,100
You left the party without saying goodbye
last night.
1583
01:11:45,230 --> 01:11:47,380
Remy thought that you'd started to pack.
1584
01:11:47,620 --> 01:11:50,220
I said, well, that sounds like Annie.
1585
01:11:50,960 --> 01:11:53,320
No, I just wanted to leave right after I
talked to Dylan.
1586
01:11:54,410 --> 01:11:55,570
Did you two have an argument?
1587
01:11:57,230 --> 01:11:59,020
Or I guess that's what you call talking.
1588
01:12:01,280 --> 01:12:04,740
No, he just seemed completely fine with me
leaving.
1589
01:12:06,305 --> 01:12:07,705
Maybe he was just being supportive.
1590
01:12:08,670 --> 01:12:09,870
It's like he didn't even care.
1591
01:12:10,440 --> 01:12:11,480
He said, don't hurry back.
1592
01:12:12,950 --> 01:12:15,070
I was starting to think he felt the same
way about me.
1593
01:12:15,520 --> 01:12:16,920
As you do about him?
1594
01:12:19,400 --> 01:12:21,560
This is why I'm married to my job.
1595
01:12:23,160 --> 01:12:24,240
Relationships are too hard.
1596
01:12:25,295 --> 01:12:26,295
Oh, sweetie.
1597
01:12:27,000 --> 01:12:33,400
You know, when Frank died, I never thought
I'd be with anyone else again.
1598
01:12:33,880 --> 01:12:37,760
I just shut myself off from that part of
my life.
1599
01:12:39,070 --> 01:12:42,560
I taught school, went to crafting classes,
made earrings.
1600
01:12:43,300 --> 01:12:44,580
Lots and lots of earrings.
1601
01:12:46,320 --> 01:12:48,480
And then I met Gary.
1602
01:12:50,050 --> 01:12:51,690
And he asked me out on a date last night.
1603
01:12:52,100 --> 01:12:53,100
He did?
1604
01:12:53,240 --> 01:12:53,720
What?
1605
01:12:54,020 --> 01:12:55,060
What did you say?
1606
01:12:55,420 --> 01:12:56,560
Well, I said yes.
1607
01:12:59,035 --> 01:13:03,120
Because, sure, relationships are
complicated and messy.
1608
01:13:04,040 --> 01:13:05,540
But they're worth it.
1609
01:13:07,160 --> 01:13:08,900
Love is always worth it.
1610
01:13:10,020 --> 01:13:12,979
You know, for two people
who say they can never
1611
01:13:12,980 --> 01:13:16,261
get along, you two sure
seem like soulmates.
1612
01:13:19,910 --> 01:13:20,710
Come on, Lucy.
1613
01:13:20,810 --> 01:13:21,810
Come on, girl.
1614
01:13:22,950 --> 01:13:24,150
Annie, I'm walking Lucy.
1615
01:13:24,390 --> 01:13:25,390
Okay.
1616
01:13:25,870 --> 01:13:28,170
What a wonderful thing you've achieved.
1617
01:13:28,650 --> 01:13:29,910
We all did this.
1618
01:13:29,950 --> 01:13:30,750
It was a team effort.
1619
01:13:30,950 --> 01:13:32,530
That's what community building is.
1620
01:13:32,790 --> 01:13:35,630
Community building needs a leader,
and that's what you are.
1621
01:13:36,575 --> 01:13:39,770
All great accomplishments start with that
one person.
1622
01:13:40,990 --> 01:13:41,990
Gandhi.
1623
01:13:42,430 --> 01:13:43,310
Jane Goodall.
1624
01:13:43,430 --> 01:13:44,430
Dad.
1625
01:13:45,490 --> 01:13:47,690
You're that person for North Haven.
1626
01:13:47,990 --> 01:13:49,390
Gary can be that person.
1627
01:13:51,730 --> 01:13:53,450
Annie, you know I'm a hot mess.
1628
01:13:55,210 --> 01:13:56,210
Please stay.
1629
01:13:57,010 --> 01:13:58,370
Gary, you've got this.
1630
01:14:05,140 --> 01:14:06,380
Need a hand, Squish Monster?
1631
01:14:07,240 --> 01:14:08,240
Thanks, Aunt Annie.
1632
01:14:09,740 --> 01:14:14,680
You know, Iris, did I ever tell you that
you're my favorite niece?
1633
01:14:16,210 --> 01:14:17,340
I'm your only niece.
1634
01:14:19,840 --> 01:14:21,340
And I don't want you to go.
1635
01:14:38,880 --> 01:14:40,060
So, today's a big day.
1636
01:14:40,780 --> 01:14:41,780
Yes.
1637
01:14:42,940 --> 01:14:43,400
About that.
1638
01:14:43,640 --> 01:14:44,640
Finished it.
1639
01:14:45,330 --> 01:14:47,540
Well, I, um, I finished most of it.
1640
01:14:48,080 --> 01:14:49,580
I lost one of the pages.
1641
01:14:49,840 --> 01:14:51,220
Then I spilled coffee on another.
1642
01:14:51,860 --> 01:14:52,880
It was a whole thing.
1643
01:14:53,240 --> 01:14:53,720
So?
1644
01:14:54,120 --> 01:14:56,380
So, uh, about the dogs.
1645
01:14:59,390 --> 01:15:00,590
Um, I've decided to keep them.
1646
01:15:01,280 --> 01:15:02,280
Oh, boy.
1647
01:15:02,740 --> 01:15:03,880
You can't be serious.
1648
01:15:04,580 --> 01:15:06,560
I really didn't mean to string you along.
1649
01:15:07,140 --> 01:15:08,260
We had an agreement.
1650
01:15:08,440 --> 01:15:09,780
I know, and I'm sorry.
1651
01:15:10,060 --> 01:15:11,340
But here's the thing.
1652
01:15:11,920 --> 01:15:14,620
I don't think either of you are a great
match for these dogs.
1653
01:15:15,100 --> 01:15:15,800
Don't get me wrong.
1654
01:15:15,860 --> 01:15:18,700
You're great people, and any animal would
be lucky to have you.
1655
01:15:18,895 --> 01:15:19,900
Just not these animals.
1656
01:15:20,600 --> 01:15:22,420
Jake, you work too much.
1657
01:15:22,500 --> 01:15:23,060
You said it yourself.
1658
01:15:23,180 --> 01:15:24,180
You work 18-hour days.
1659
01:15:24,440 --> 01:15:24,980
Yeah, I do.
1660
01:15:25,120 --> 01:15:26,960
But I have Mondays off sometimes.
1661
01:15:27,705 --> 01:15:29,040
You don't have time for a dog.
1662
01:15:29,550 --> 01:15:32,300
But have you ever considered a turtle?
1663
01:15:32,460 --> 01:15:33,760
I haven't.
1664
01:15:33,980 --> 01:15:35,020
Meet Jerry.
1665
01:15:36,960 --> 01:15:39,560
He would love it if you would be his
person.
1666
01:15:39,740 --> 01:15:39,840
Oh.
1667
01:15:39,841 --> 01:15:42,203
He comes with his
own DIY terrarium that's
1668
01:15:42,204 --> 01:15:44,780
pretty spectacular, and
a hat he refuses to wear.
1669
01:15:44,940 --> 01:15:46,100
It's kind of awesome.
1670
01:15:47,020 --> 01:15:47,500
Yo.
1671
01:15:47,760 --> 01:15:48,760
And he's vegan.
1672
01:15:49,420 --> 01:15:50,420
I'll take him.
1673
01:15:50,500 --> 01:15:51,500
And Stacy.
1674
01:15:51,620 --> 01:15:54,300
You love animals, but you don't love
animal hair.
1675
01:15:54,840 --> 01:15:56,700
Have you ever considered a hairless cat?
1676
01:15:57,700 --> 01:15:59,720
May I present to you, Bigglesworth.
1677
01:15:59,980 --> 01:16:00,980
Whoa.
1678
01:16:01,600 --> 01:16:05,040
He's a totally amazing cat that won't
disturb any of your black clothes.
1679
01:16:05,760 --> 01:16:08,500
I do really hate getting fur on my clothes
and furniture.
1680
01:16:08,880 --> 01:16:09,820
I just thought that it was sexy.
1681
01:16:09,821 --> 01:16:11,216
That's something I needed to get over.
1682
01:16:11,240 --> 01:16:13,360
You don't have to get over anything with
Bigglesworth.
1683
01:16:14,560 --> 01:16:15,640
I love him.
1684
01:16:16,740 --> 01:16:17,740
Great.
1685
01:16:18,010 --> 01:16:21,250
You know, sometimes the answer is right in
front of you and you just can't see it.
1686
01:16:23,820 --> 01:16:24,820
Hey, Granddad.
1687
01:16:24,920 --> 01:16:26,580
What does an elf study in school?
1688
01:16:27,540 --> 01:16:28,540
I don't know.
1689
01:16:28,660 --> 01:16:29,660
The alphabet.
1690
01:16:32,160 --> 01:16:32,780
Thanks, Mom.
1691
01:16:32,920 --> 01:16:33,920
There you are.
1692
01:16:34,120 --> 01:16:35,280
We've been waiting for you.
1693
01:16:35,480 --> 01:16:38,380
I wouldn't miss Christmas Eve dinner with
my family for anything in the world.
1694
01:16:38,381 --> 01:16:39,160
Wait.
1695
01:16:39,320 --> 01:16:41,300
Why are Rocket and Banjo with you?
1696
01:16:41,380 --> 01:16:42,900
I thought that today was adoption day.
1697
01:16:43,960 --> 01:16:44,960
It is.
1698
01:16:46,280 --> 01:16:47,280
I'm adopting them.
1699
01:16:48,960 --> 01:16:49,960
You are?
1700
01:16:51,000 --> 01:16:52,560
And I'm not going anywhere.
1701
01:16:55,720 --> 01:16:57,240
What about the promotion?
1702
01:16:57,700 --> 01:17:00,020
I realize I can make the most difference
right here.
1703
01:17:00,360 --> 01:17:02,173
I talked the helping
initiative into letting my
1704
01:17:02,174 --> 01:17:05,040
first project be managing
Gary's animal rescue.
1705
01:17:05,120 --> 01:17:06,140
I hope that's okay.
1706
01:17:06,360 --> 01:17:07,440
I can't believe it.
1707
01:17:07,441 --> 01:17:10,800
Well, blow me away with a feather.
1708
01:17:10,900 --> 01:17:14,220
That is the best Christmas present ever.
1709
01:17:15,140 --> 01:17:15,380
Oh.
1710
01:17:15,640 --> 01:17:16,280
Stop.
1711
01:17:16,580 --> 01:17:17,580
Oh.
1712
01:17:17,740 --> 01:17:18,800
You guys.
1713
01:17:22,180 --> 01:17:23,180
That's good.
1714
01:17:27,500 --> 01:17:28,500
What's this?
1715
01:17:29,120 --> 01:17:30,260
Just open it.
1716
01:17:40,380 --> 01:17:41,560
You found it.
1717
01:17:43,020 --> 01:17:44,020
Thank you.
1718
01:17:44,060 --> 01:17:44,200
Thank you.
1719
01:17:44,201 --> 01:17:44,320
Thank you.
1720
01:17:44,680 --> 01:17:47,840
Oh, don't take all the sweet potato.
1721
01:17:48,280 --> 01:17:49,280
I'm not.
1722
01:17:49,420 --> 01:17:51,340
I'm just taking all the marshmallows off
the top.
1723
01:17:51,480 --> 01:17:52,480
Hey.
1724
01:17:54,660 --> 01:17:55,660
I'll get it.
1725
01:18:00,950 --> 01:18:01,950
Hey.
1726
01:18:03,450 --> 01:18:04,450
Hey.
1727
01:18:05,000 --> 01:18:06,440
Is something wrong with the animals?
1728
01:18:06,630 --> 01:18:06,770
No.
1729
01:18:06,910 --> 01:18:07,390
No.
1730
01:18:07,470 --> 01:18:08,546
Nothing's wrong with the animals.
1731
01:18:08,570 --> 01:18:09,570
Um.
1732
01:18:10,270 --> 01:18:11,270
What's up?
1733
01:18:12,600 --> 01:18:13,710
Bagelsworth and Stacy.
1734
01:18:14,220 --> 01:18:15,220
And Jerry and Jake.
1735
01:18:16,350 --> 01:18:17,110
That was your handiwork.
1736
01:18:17,111 --> 01:18:18,111
Okay.
1737
01:18:18,370 --> 01:18:20,550
I just thought it was a better fit for
them.
1738
01:18:26,940 --> 01:18:27,940
I'm keeping the dogs.
1739
01:18:29,370 --> 01:18:30,370
Your what?
1740
01:18:31,450 --> 01:18:33,450
Told you I'd find them a perfect home in
two weeks.
1741
01:18:34,330 --> 01:18:35,330
Great.
1742
01:18:36,490 --> 01:18:37,490
It's cheating.
1743
01:18:38,210 --> 01:18:39,210
But it's great.
1744
01:18:40,090 --> 01:18:42,770
Only problem is, you never filled out an
application.
1745
01:18:43,790 --> 01:18:44,850
They're way too long.
1746
01:18:45,130 --> 01:18:45,430
Sorry.
1747
01:18:46,010 --> 01:18:47,010
Rules are rules.
1748
01:18:47,130 --> 01:18:47,450
Seriously?
1749
01:18:47,790 --> 01:18:48,790
Hmm.
1750
01:18:50,150 --> 01:18:51,150
First question.
1751
01:18:52,550 --> 01:18:53,690
Who's your favorite author?
1752
01:18:55,070 --> 01:18:56,070
Easy one.
1753
01:18:56,790 --> 01:18:58,310
Anyone who writes a how-to book.
1754
01:18:59,510 --> 01:19:01,330
You're always trying to better yourself.
1755
01:19:01,490 --> 01:19:02,950
You're like a constant student.
1756
01:19:05,090 --> 01:19:06,130
Next question.
1757
01:19:07,030 --> 01:19:09,250
Who is your inspiration?
1758
01:19:11,010 --> 01:19:12,010
Your mom.
1759
01:19:14,180 --> 01:19:16,230
You've got her generous spirit.
1760
01:19:16,690 --> 01:19:17,970
Her joyful living.
1761
01:19:19,920 --> 01:19:20,920
Important question.
1762
01:19:21,410 --> 01:19:22,930
Do you have any pet allergies?
1763
01:19:24,270 --> 01:19:25,270
No.
1764
01:19:25,350 --> 01:19:27,750
But I've noticed that dogs do something to
your voice.
1765
01:19:31,010 --> 01:19:32,010
Two more.
1766
01:19:33,230 --> 01:19:36,730
If you could change one thing in the
world, what would it be?
1767
01:19:36,910 --> 01:19:38,290
And I've got two answers for this.
1768
01:19:40,130 --> 01:19:41,610
One, end all suffering.
1769
01:19:43,050 --> 01:19:43,530
True.
1770
01:19:44,050 --> 01:19:45,050
What's the second?
1771
01:19:46,550 --> 01:19:49,250
Make green sprinkles mandatory on
mistletoe mochas.
1772
01:19:49,290 --> 01:19:50,490
Which would end all suffering?
1773
01:19:53,920 --> 01:19:54,920
Last question.
1774
01:19:57,320 --> 01:19:58,360
What's your greatest wish?
1775
01:20:01,720 --> 01:20:02,720
No.
1776
01:20:02,760 --> 01:20:03,900
What's your greatest wish?
1777
01:20:07,400 --> 01:20:12,960
My greatest wish in the world is that you
would be with me.
1778
01:20:15,440 --> 01:20:16,707
You know someone
once told me that we must
1779
01:20:16,708 --> 01:20:19,441
take adventures to know
where we truly belong?
1780
01:20:20,430 --> 01:20:21,430
They sound wise.
1781
01:20:23,110 --> 01:20:24,110
Guys, so you're staying?
1782
01:20:25,730 --> 01:20:26,730
No.
1783
01:20:27,280 --> 01:20:28,880
I'm just not going anywhere.
1784
01:20:41,010 --> 01:20:42,270
Merry Christmas.
118888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.