Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,476 --> 00:01:19,311
THE THINGS WE DO
IN THE FAIR NAME OF DUTY.
2
00:01:19,312 --> 00:01:22,114
OH, RELAX, JAMES.
IT CAN'T BE ALL THAT BAD.
3
00:01:22,115 --> 00:01:23,849
YOUR INSTRUCTIONS WERE
4
00:01:23,850 --> 00:01:26,452
TO MEET A VERY ATTRACTIVE,
YOUNG LADY.
5
00:01:26,453 --> 00:01:29,188
WITH YOUR LUCK, PROBABLY
TURN OUT TO BE CLEOPATRA
6
00:01:29,189 --> 00:01:30,689
OR HELEN OF TROY.
7
00:01:30,690 --> 00:01:32,157
YEAH, I'M SURE.
8
00:01:32,158 --> 00:01:34,259
WELL, WE BETTER
START CIRCULATING.
9
00:01:34,260 --> 00:01:35,961
HAVE A NICE TIME, ARTIE.
10
00:01:35,962 --> 00:01:38,197
I'LL MEET YOU
BACK AT THE TRAIN.
11
00:01:38,198 --> 00:01:39,566
THANK YOU, JAMES.
12
00:02:03,122 --> 00:02:05,491
DON JUAN? IS THAT YOU?
13
00:02:05,492 --> 00:02:07,526
REALLY YOU?
14
00:02:07,527 --> 00:02:09,894
HOW CAN I KNOW FOR SURE?
15
00:02:09,895 --> 00:02:13,131
LET A RED ROSE
SPEAK OF MY LOVE FOR YOU.
16
00:02:13,132 --> 00:02:15,234
OH, HOW LOVELY.
17
00:02:15,235 --> 00:02:18,403
DON JUAN, WHY DON'T WE...
18
00:02:18,404 --> 00:02:19,906
DON JUAN!
19
00:02:40,660 --> 00:02:42,661
DON JUAN, SPEAK TO ME.
20
00:02:42,662 --> 00:02:45,998
LET A RED ROSE
SPEAK OF MY LOVE FOR YOU.
21
00:02:45,999 --> 00:02:49,001
AND A WHITE ROSE
ANSWER FOR MINE.
22
00:02:49,002 --> 00:02:51,036
I THOUGHT I'D NEVER
FIND YOU. WHAT NOW?
23
00:02:51,037 --> 00:02:52,739
FOLLOW ME.
24
00:02:58,077 --> 00:03:01,079
GOOD, MY LORD, DRINK
AND FIND PEACE
25
00:03:01,080 --> 00:03:04,049
AT THE BOTTOM
OF THE GOBLET.
26
00:03:04,050 --> 00:03:07,587
ANGELS AND MINISTERS
OF GRACE DEFEND US.
27
00:03:26,940 --> 00:03:28,440
HA HA HA HA!
28
00:03:28,441 --> 00:03:29,808
I THINK
WE'RE BEING FOLLOWED.
29
00:03:29,809 --> 00:03:31,310
TAKE ME IN YOUR ARMS
30
00:03:31,311 --> 00:03:33,545
AND KISS ME
AS THOUGH YOU MEAN IT.
31
00:03:33,546 --> 00:03:35,247
NOT THAT I'M COMPLAINING,
32
00:03:35,248 --> 00:03:37,950
BUT WHAT'S THE REASON
FOR ALL THE SECRECY?
33
00:03:42,889 --> 00:03:44,957
NOW,
WHAT WERE YOU SAYING?
34
00:03:44,958 --> 00:03:46,825
FUNNY, I DON'T REMEMBER.
35
00:03:46,826 --> 00:03:49,228
IN ANY EVENT,
LET'S NOT LINGER.
36
00:04:12,719 --> 00:04:14,586
GET IN, QUICKLY!
37
00:04:14,587 --> 00:04:15,921
AFTER YOU.
38
00:04:15,922 --> 00:04:17,023
GET IN!
39
00:04:26,566 --> 00:04:28,467
YOU HIT?
40
00:04:28,468 --> 00:04:30,035
YEAH.
41
00:04:30,036 --> 00:04:32,171
THIS WAY.
42
00:04:46,786 --> 00:04:48,621
OHHH!
43
00:05:01,701 --> 00:05:05,370
PERHAPS YOU'LL EXPLAIN
WHAT YOU'RE DOING HERE.
44
00:05:05,371 --> 00:05:08,141
CERTAINLY,
BUT FIRST, THIS MAN...
45
00:05:10,276 --> 00:05:12,010
CORPORAL HAYDEN.
46
00:05:12,011 --> 00:05:14,113
HE'S WOUNDED.
47
00:05:25,491 --> 00:05:27,760
WOUNDED, YOU SAY?
48
00:05:30,463 --> 00:05:32,732
HE'S DEAD.
49
00:05:34,467 --> 00:05:36,736
SOUND THE DRUM.
50
00:07:53,606 --> 00:07:56,875
ALAS, YORICK, NOW I KNOW
HOW CAESAR FELT
51
00:07:56,876 --> 00:08:00,145
WHEN HE WAS DELAYED
ON THE WAY TO THE FORUM.
52
00:08:00,146 --> 00:08:03,548
TELL ME, SIR,
ARE YOU BRUTUS OR CAESAR?
53
00:08:03,549 --> 00:08:06,484
"WHEN BEGGARS DIE,
NO COMETS ARE SEEN."
54
00:08:06,485 --> 00:08:11,156
AH, HE'S CASSIUS,
THE ASSASSIN.
55
00:08:11,157 --> 00:08:13,859
"BUT THE HEAVENS
THEMSELVES
56
00:08:13,860 --> 00:08:16,895
"BLAZE FORTH
THE DEATH OF PRINCES.
57
00:08:16,896 --> 00:08:19,264
GOOD NIGHT, SWEET PRINCE."
58
00:08:19,265 --> 00:08:22,701
AS LONG AS YOU'RE MIXING
HAMLET AND CAESAR,
59
00:08:22,702 --> 00:08:25,737
WOULD NOT A BETTER QUOTE
HAVE BEEN,
60
00:08:25,738 --> 00:08:29,207
"LET US CARVE HIM
AS A DISH FOR THE GODS,
61
00:08:29,208 --> 00:08:32,311
NOT HUE HIM AS A CARCASS
FIT FOR HOUNDS"?
62
00:08:53,599 --> 00:08:55,233
HA HA HA!
63
00:09:12,451 --> 00:09:14,819
NOW THEN, SIR,
WHO ARE YOU?
64
00:09:14,820 --> 00:09:16,888
MY NAME IS JAMES WEST.
65
00:09:16,889 --> 00:09:19,925
I'M WITH THE UNITED STATES
SECRET SERVICE.
66
00:09:19,926 --> 00:09:21,226
INDEED!
67
00:09:21,227 --> 00:09:23,395
AND WHO INVITED YOU HERE?
68
00:09:23,396 --> 00:09:25,430
I DID, FATHER.
69
00:09:25,431 --> 00:09:27,465
DID YOU, NOW?
70
00:09:27,466 --> 00:09:29,100
WHAT A TOUCHING THING
71
00:09:29,101 --> 00:09:31,436
FOR A BLUSHING MAIDEN
TO DO--
72
00:09:31,437 --> 00:09:34,139
ASKING HER YOUNG MAN
TO VISIT THE FAMILY CIRCLE.
73
00:09:34,140 --> 00:09:37,242
IF I'D HAVE KNOWN
YOU WERE COMING,
74
00:09:37,243 --> 00:09:39,177
I'D HAVE SEEN TO IT
THAT THE PARLOR WAS TIDIED,
75
00:09:39,178 --> 00:09:41,980
WITH FRESH ANTIMACASSARS
PUT ON THE FURNITURE.
76
00:09:41,981 --> 00:09:43,348
YOUR DAUGHTER WROTE TO US
77
00:09:43,349 --> 00:09:44,983
THAT YOU KNOW
THE WHEREABOUTS
78
00:09:44,984 --> 00:09:46,418
OF COLONEL TACITUS MOSELY.
79
00:09:46,419 --> 00:09:48,353
YOU TOLD HIM WHERE?
80
00:09:48,354 --> 00:09:51,990
NO. ONLY THAT YOU KNEW.
81
00:09:51,991 --> 00:09:54,492
I SEE.
82
00:09:54,493 --> 00:09:58,296
AND SINCE I KNOW WHERE
OUR QUARRY'S FINALLY RUN TO,
83
00:09:58,297 --> 00:10:00,598
IT FOLLOWS NATURALLY
84
00:10:00,599 --> 00:10:03,935
THAT I WILL DUTIFULLY INFORM
MY GOVERNMENT, IS THAT IT?
85
00:10:03,936 --> 00:10:05,938
HUH.
86
00:10:08,007 --> 00:10:12,477
MR. WEST, YOU'VE WASTED
YOUR TIME COMING HERE.
87
00:10:12,478 --> 00:10:14,546
TACITUS MOSELY...
88
00:10:14,547 --> 00:10:19,484
A REPTILE WHO MASQUERADED
AS A CONFEDERATE OFFICER
89
00:10:19,485 --> 00:10:21,353
DURING THE WAR.
90
00:10:21,354 --> 00:10:23,321
WHO'S CONDUCT
AT THE SUSQUEHANNA
91
00:10:23,322 --> 00:10:25,023
PRISONER-OF-WAR
DETENTION CAMP
92
00:10:25,024 --> 00:10:26,458
WHEN HE WAS A COMMANDANT
93
00:10:26,459 --> 00:10:28,660
WAS TOO OVERPOWERING
TO DESCRIBE.
94
00:10:28,661 --> 00:10:31,830
A MAN WHO PRIVATELY BOASTED
THAT THE PRISONERS HE RULED
95
00:10:31,831 --> 00:10:35,066
WERE JUST SO MUCH PRIME BEEF
HERDED INTO A SLAUGHTER PEN.
96
00:10:35,067 --> 00:10:37,736
AND TREATED THEM WORSE
THAN IF THEY HAD BEEN.
97
00:10:37,737 --> 00:10:39,371
AND WHO DISAPPEARED
FROM SIGHT
98
00:10:39,372 --> 00:10:41,673
WITH THE EASE OF A COIN
DROPPED INTO MID-OCEAN
99
00:10:41,674 --> 00:10:43,641
AS SOON AS
THE CONFEDERATE HIGH COMMAND
100
00:10:43,642 --> 00:10:45,176
FOUND OUT WHAT WAS GOING ON.
101
00:10:45,177 --> 00:10:47,245
DO YOU HAVE ANYTHING MORE
TO ADD, SIR?
102
00:10:47,246 --> 00:10:49,681
POSTSCRIPT,
AND A QUESTION.
103
00:10:49,682 --> 00:10:53,018
DESPITE A CONTINUING
SEARCH FOR MOSELY,
104
00:10:53,019 --> 00:10:56,254
HE'S COMPLETELY
DROPPED OUT OF SIGHT.
105
00:10:56,255 --> 00:10:59,557
EXCELLENT POSTSCRIPT.
THE QUESTION, SIR?
106
00:10:59,558 --> 00:11:02,260
AND SINCE
YOU KNOW WHERE HE IS,
107
00:11:02,261 --> 00:11:05,398
WHY WON'T YOU HELP US
BRING HIM TO JUSTICE?
108
00:11:08,000 --> 00:11:09,901
IT OCCURS TO ME
109
00:11:09,902 --> 00:11:13,371
THAT WE'VE NEVER BEEN
PROPERLY INTRODUCED.
110
00:11:13,372 --> 00:11:16,341
CHINA, MY IMPETUOUS
DAUGHTER, YOU ALREADY MET.
111
00:11:16,342 --> 00:11:18,244
LIEUTENANT MABERLY...
112
00:11:21,280 --> 00:11:23,281
SERGEANT COPE...
113
00:11:23,282 --> 00:11:25,450
PRIVATE STEINLEN...
114
00:11:25,451 --> 00:11:27,619
PRIVATE CARTER...
115
00:11:27,620 --> 00:11:29,854
LIEUTENANT QUIST.
116
00:11:29,855 --> 00:11:31,456
I'M MAJOR HAZARD.
117
00:11:31,457 --> 00:11:34,259
MY DAUGHTER EXCEPTED,
YOU'RE LOOKING AT
118
00:11:34,260 --> 00:11:38,196
THE SURVIVING MEMBERS
OF THE BROTHERHOOD OF HELL.
119
00:11:38,197 --> 00:11:40,432
THE ALUMNI OF SUSQUEHANNA.
120
00:11:40,433 --> 00:11:43,201
HONOR GRADUATES,
IF YOU PLEASE.
121
00:11:43,202 --> 00:11:46,638
AND WE CAN PROVE IT
BY THE UNIQUE AWARDS
122
00:11:46,639 --> 00:11:49,374
THAT WERE
GIVEN BY MOSELY--
123
00:11:49,375 --> 00:11:51,743
THE LEGS I NO LONGER HAVE,
124
00:11:51,744 --> 00:11:55,647
THE STYLISH, EMPTY SLEEVES
OF MABERLY AND COPE,
125
00:11:55,648 --> 00:11:57,782
STEINLEN'S EMPTY SOCKETS,
126
00:11:57,783 --> 00:12:01,052
WHERE SOME PEOPLE
KEEP THEIR EYES.
127
00:12:01,053 --> 00:12:04,289
AND LET'S NOT FORGET
CARTER AND QUIST.
128
00:12:04,290 --> 00:12:07,959
FOR THEM,
EVERY DAY IS MARDI GRAS.
129
00:12:07,960 --> 00:12:11,963
ONLY FOR THEM, THERE WILL
NEVER BE AN UNMASKING--
130
00:12:11,964 --> 00:12:14,667
NO FACES
UNDERNEATH THEIR MASKS.
131
00:12:16,535 --> 00:12:19,137
SO NOW MAYBE YOU KNOW WHY
132
00:12:19,138 --> 00:12:23,675
I WILL NOT HELP YOU
LAY YOUR HANDS ON MOSELY.
133
00:12:23,676 --> 00:12:25,443
YOU WANT THE PLEASURE
FOR YOURSELF.
134
00:12:25,444 --> 00:12:27,445
YES!
135
00:12:27,446 --> 00:12:29,247
AND WHEN YOU DO?
136
00:12:29,248 --> 00:12:33,418
WE'VE HAD YEARS
TO THINK, PLAN, AND REFINE
137
00:12:33,419 --> 00:12:36,121
A MOST SUITABLE PUNISHMENT.
138
00:12:36,122 --> 00:12:39,424
AND LOOK
WHAT IT'S COST YOU.
139
00:12:39,425 --> 00:12:41,526
FIRST, YEARS
OF HOPELESS SEARCHING,
140
00:12:41,527 --> 00:12:44,129
FOLLOWING UP EVERY VAGUE LEAD
AND IDLE RUMOR.
141
00:12:44,130 --> 00:12:46,631
A SMALL PRICE TO PAY.
142
00:12:46,632 --> 00:12:49,000
AND THEN, WHEN WE TRACKED
THE BEAST TO HIS LAIR,
143
00:12:49,001 --> 00:12:51,102
AND HE KNEW
THAT WE'D FOUND HIM OUT,
144
00:12:51,103 --> 00:12:53,104
THEN THE BEAST
TURNED ON US.
145
00:12:53,105 --> 00:12:54,839
WE ACCEPTED THAT, CHINA.
146
00:12:54,840 --> 00:12:57,108
AND SUDDENLY,
ALL OUR DAYS AND NIGHTS
147
00:12:57,109 --> 00:12:59,210
BECAME A THING
OF RUNNING, HIDING,
148
00:12:59,211 --> 00:13:01,546
LIVING LIKE A PACK OF RATS
IN A SEWER
149
00:13:01,547 --> 00:13:04,315
BECAUSE THAT'S THE ONLY WAY
WE COULD SURVIVE.
150
00:13:04,316 --> 00:13:05,984
WE ACCEPTED THAT, TOO.
151
00:13:05,985 --> 00:13:08,386
GETTING
COLONEL TACITUS MOSELY
152
00:13:08,387 --> 00:13:11,322
WILL MAKE IT
ALL WORTHWHILE, YOU'LL SEE.
153
00:13:11,323 --> 00:13:13,725
ONLY YOU'LL NEVER GET HIM!
154
00:13:13,726 --> 00:13:14,792
I WILL!
155
00:13:14,793 --> 00:13:15,793
NEVER!
156
00:13:15,794 --> 00:13:17,228
LOOK AT YOU!
157
00:13:17,229 --> 00:13:19,364
YOU'RE A COLLECTION
OF BROKEN TOYS
158
00:13:19,365 --> 00:13:22,233
PITTING YOURSELVES
AGAINST A MASTER KILLER
159
00:13:22,234 --> 00:13:24,536
AND HIS PRIVATE ARMY
OF KILLERS.
160
00:13:24,537 --> 00:13:27,205
THAT'S WHY
I'VE CALLED IN MR. WEST.
161
00:13:27,206 --> 00:13:29,807
AND FOR THAT,
I'LL NEVER FORGIVE YOU.
162
00:13:29,808 --> 00:13:31,242
I DON'T CARE.
163
00:13:31,243 --> 00:13:33,878
I DON'T CARE ABOUT ANYTHING
164
00:13:33,879 --> 00:13:37,248
EXCEPT KEEPING YOU
AND THE OTHERS
165
00:13:37,249 --> 00:13:40,252
FROM THROWING
YOUR LIVES AWAY.
166
00:13:46,659 --> 00:13:50,862
WE WERE A MUCH LARGER
ORGANIZATION ONCE, MR. WEST.
167
00:13:50,863 --> 00:13:53,364
HERE'S OUR CASUALTY ROSTER.
168
00:13:53,365 --> 00:13:56,367
YOU CAN SEE HOW
THE BROTHERHOOD
169
00:13:56,368 --> 00:14:00,004
IS CHIPPED AWAY
BY MOSELY'S MEN.
170
00:14:00,005 --> 00:14:04,576
SLATER, BRONSON,
CARAWAY...
171
00:14:04,577 --> 00:14:08,614
VANDENHOFF, GALT...
McGOVERN.
172
00:14:10,583 --> 00:14:12,417
MAY I RESPECTFULLY SUGGEST
173
00:14:12,418 --> 00:14:15,186
THAT YOU BRING
THIS ROSTER TO DATE
174
00:14:15,187 --> 00:14:17,922
AND ADD THE NAME
OF CORPORAL HAYDEN?
175
00:14:17,923 --> 00:14:20,558
SO?
176
00:14:20,559 --> 00:14:25,630
MR. WEST, THE IDEA OF DYING
NEVER FRIGHTENED US.
177
00:14:25,631 --> 00:14:27,865
WITH ALL DUE RESPECT,
MAJOR,
178
00:14:27,866 --> 00:14:30,201
MAYBE YOU'VE FORGOTTEN
179
00:14:30,202 --> 00:14:33,271
THE FIRST RULE
OF GOOD SOLDIERING.
180
00:14:33,272 --> 00:14:36,574
A GOOD SOLDIER TRIES
NOT TO DIE FOR HIS COUNTRY,
181
00:14:36,575 --> 00:14:39,611
BUT TO SEE TO IT THAT
THE ENEMY DIES FOR HIS.
182
00:14:39,612 --> 00:14:41,980
SPARE ME YOUR
HALF-BAKED HOMILY, SIR.
183
00:14:41,981 --> 00:14:44,115
ALL RIGHT, BUT HASN'T
YOUR BROTHERHOOD
184
00:14:44,116 --> 00:14:45,617
SUFFERED ENOUGH?
185
00:14:45,618 --> 00:14:47,885
MAJOR, TELL ME
WHERE I CAN FIND MOSELY.
186
00:14:47,886 --> 00:14:50,255
GIVE ME TWO DAYS,
AND I PROMISE YOU,
187
00:14:50,256 --> 00:14:53,157
I'LL HAVE HIM ANSWER
BEFORE A COURT OF HIS PEERS
188
00:14:53,158 --> 00:14:55,327
FOR EVERY CRIME
HE'S COMMITTED.
189
00:14:59,698 --> 00:15:01,667
GET THE BOX, CHINA.
190
00:15:30,596 --> 00:15:32,497
TWO DAYS. REMEMBER.
191
00:15:32,498 --> 00:15:35,600
THE REPTILE
THAT WALKS LIKE A MAN
192
00:15:35,601 --> 00:15:38,636
HAS BECOME
A RESPECTABLE SQUIRE
193
00:15:38,637 --> 00:15:41,673
WITH THE PASSING
OF THE YEARS.
194
00:15:41,674 --> 00:15:44,776
HIS NAME
IS NOW DOUGLAS CRAIG,
195
00:15:44,777 --> 00:15:48,379
MASTER OF A FINE, OLD
SUGAR CANE PLANTATION--
196
00:15:48,380 --> 00:15:52,051
"SHADOWS OF SUCRE"--
IN THE BAYOU COUNTRY.
197
00:15:54,386 --> 00:15:57,355
TAKE ONE REPTILE,
HAVE HIS OLD,
198
00:15:57,356 --> 00:16:00,692
EASILY RECOGNIZABLE
FACE OBLITERATED,
199
00:16:00,693 --> 00:16:05,196
HAVE A NEW FACE FASHIONED
WITH ARTISTRY AND CRAFT,
200
00:16:05,197 --> 00:16:08,800
AND THIS IS WHAT
COLONEL TACITUS MOSELY
201
00:16:08,801 --> 00:16:10,602
LOOKS LIKE TODAY.
202
00:16:13,772 --> 00:16:16,641
WELL, GOOD, OLD CASSIUS.
203
00:16:16,642 --> 00:16:17,909
WHO?
204
00:16:17,910 --> 00:16:19,811
THAT CHARACTER
I RAN INTO LAST NIGHT
205
00:16:19,812 --> 00:16:21,379
WITH THE ROMAN LEGION
TYPES.
206
00:16:21,380 --> 00:16:23,214
SO IT'S COLONEL MOSELY
HIMSELF
207
00:16:23,215 --> 00:16:25,717
WHO WAS TRYING TO HAVE ME
FILLETED BY HIS BOYS, HUH?
208
00:16:25,718 --> 00:16:27,218
TRIED
TO KNOCK ME OFF, TOO.
209
00:16:27,219 --> 00:16:28,720
HE HAD A BUSY NIGHT.
210
00:16:28,721 --> 00:16:30,555
COLONEL, I THINK IT'S TIME
WE PICKED HIM UP
211
00:16:30,556 --> 00:16:31,856
AT THE PLANTATION.
212
00:16:31,857 --> 00:16:32,924
NO.
213
00:16:32,925 --> 00:16:34,392
I BEG YOUR PARDON?
214
00:16:34,393 --> 00:16:36,361
CRAIG, MOSELY-- WHATEVER
HE CALLS HIMSELF--
215
00:16:36,362 --> 00:16:38,396
WE CAN'T GO BARGING
INTO HIS PLANTATION
216
00:16:38,397 --> 00:16:39,864
AND MAKE AN ARREST
217
00:16:39,865 --> 00:16:41,699
UNTIL WE'RE SURE
OF HIS IDENTITY.
218
00:16:41,700 --> 00:16:43,568
YOU MEAN FILES
FROM WASHINGTON,
219
00:16:43,569 --> 00:16:45,069
WITNESSES, ET CETERA?
220
00:16:45,070 --> 00:16:46,938
WHATEVER IT TAKES
TO BE CERTAIN.
221
00:16:46,939 --> 00:16:49,107
COLONEL,
THAT COULD TAKE WEEKS.
222
00:16:49,108 --> 00:16:50,541
PROBABLY.
223
00:16:50,542 --> 00:16:52,710
WE DON'T HAVE WEEKS.
WE'VE GOT TWO DAYS.
224
00:16:52,711 --> 00:16:54,879
IF WE DON'T
PICK UP MOSELY BY THEN,
225
00:16:54,880 --> 00:16:57,582
A SMALL BAND OF MAIMED,
HALF-CRAZY, OLD RELICS
226
00:16:57,583 --> 00:16:59,217
WILL KILL THEMSELVES
TRYING TO.
227
00:16:59,218 --> 00:17:00,785
I CAN'T HELP THAT, JIM.
228
00:17:00,786 --> 00:17:02,286
NOW LISTEN, GENTLEMEN,
229
00:17:02,287 --> 00:17:04,789
EVER SINCE THE WORLD
TOOK A SHOCKED LOOK
230
00:17:04,790 --> 00:17:07,858
AT THE SUSQUEHANNA
PRISONER-OF-WAR DETENTION CAMP
231
00:17:07,859 --> 00:17:10,261
AND GOT SICK
TO ITS COLLECTIVE STOMACH,
232
00:17:10,262 --> 00:17:13,131
THERE'S BEEN AN EXTRAORDINARY
COURT-MARTIAL BOARD
233
00:17:13,132 --> 00:17:16,233
CONVENED IN WASHINGTON,
STAFFED, READY, WAITING.
234
00:17:16,234 --> 00:17:18,536
WAITING FOR THAT
LONG-OVERDUE MOMENT
235
00:17:18,537 --> 00:17:19,937
WHEN COLONEL MOSELY
236
00:17:19,938 --> 00:17:22,740
IS FINALLY BROUGHT BEFORE
THE BAR OF JUDGMENT.
237
00:17:22,741 --> 00:17:24,107
NOW HERE IT IS
238
00:17:24,108 --> 00:17:26,711
FROM BOTH BARRELS,
GENTLEMEN, OFFICIALLY.
239
00:17:26,712 --> 00:17:29,114
UNTIL THEN,
BOTH OF YOU SIT TIGHT.
240
00:17:32,384 --> 00:17:34,318
OFFICIALLY, THAT IS.
241
00:17:34,319 --> 00:17:35,319
HE SAID IT.
242
00:17:35,320 --> 00:17:36,954
ARTIE, WHERE WERE WE
243
00:17:36,955 --> 00:17:39,457
BEFORE THE COLONEL
INTERRUPTED?
244
00:17:39,458 --> 00:17:42,393
YOU WERE CHARTING
A COURSE, AS I RECALL.
245
00:17:42,394 --> 00:17:43,829
RIGHT.
246
00:17:45,230 --> 00:17:47,232
UP THIS ROAD...
247
00:17:50,402 --> 00:17:54,206
AND TO SQUIRE MOSELY'S
PLANTATION.
248
00:18:16,829 --> 00:18:20,032
RAISE UP YOUR HANDS,
MONSIEUR.
249
00:18:22,334 --> 00:18:26,337
IT'S ALL RIGHT.
MR. CRAIG IS EXPECTING ME.
250
00:18:26,338 --> 00:18:29,941
HE DID NOT TELL ME.
251
00:18:29,942 --> 00:18:32,376
GET OUT, QUICKLY...
252
00:18:32,377 --> 00:18:35,780
BEFORE EMILE HERE
LOSES HIS TEMPER
253
00:18:35,781 --> 00:18:38,182
AND DO HORRIBLE THINGS.
254
00:18:38,183 --> 00:18:40,351
EMILE'S A LITTLE
HOT-TEMPERED, HUH?
255
00:18:40,352 --> 00:18:43,054
YOU WOULD NOT BELIEVE.
256
00:18:43,055 --> 00:18:46,091
HE DO THINGS LIKE THIS...
257
00:18:48,360 --> 00:18:51,362
AND THIS.
258
00:18:51,363 --> 00:18:53,699
TAKE HIM!
259
00:20:27,993 --> 00:20:30,661
COULDN'T AGREE
WITH YOU MORE...
260
00:20:30,662 --> 00:20:32,797
MR. CRAIG-- SO TO SPEAK.
261
00:20:32,798 --> 00:20:35,766
WHAT ARE YOU
DOING HERE ANYWAY?
262
00:20:35,767 --> 00:20:37,768
WELL, I WAS
IN THE NEIGHBORHOOD,
263
00:20:37,769 --> 00:20:40,137
SO I THOUGHT I'D JUST STOP BY
FOR A CHAT, IF YOU DON'T MIND.
264
00:20:40,138 --> 00:20:43,240
INDEED. WHAT ABOUT?
265
00:20:43,241 --> 00:20:47,012
SHOES, SHIPS,
CEILING WAX...SUSQUEHANNA.
266
00:20:52,851 --> 00:20:55,486
COME IN, WON'T YOU,
MR. WEST?
267
00:20:55,487 --> 00:20:58,857
WELL, JUST FOR A MOMENT,
COLONEL MOSELY.
268
00:21:03,028 --> 00:21:04,762
BEFORE WE GO ANY FURTHER,
269
00:21:04,763 --> 00:21:07,665
I WANT YOU TO KNOW
THAT YOU'RE UNDER ARREST.
270
00:21:07,666 --> 00:21:10,034
I'LL BE FRANK
WITH YOU, MR. WEST.
271
00:21:10,035 --> 00:21:12,970
YOU'RE EVERYTHING I FIND
UNLIKABLE IN A MAN.
272
00:21:12,971 --> 00:21:15,506
I HOPE YOU DON'T MIND
MY SAYING SO.
273
00:21:15,507 --> 00:21:18,342
PLEASE SIT DOWN,
MAKE YOURSELF COMFORTABLE.
274
00:21:18,343 --> 00:21:20,177
THANK YOU.
NO, NO, GO ON.
275
00:21:20,178 --> 00:21:21,779
BUT I MUST SAY
276
00:21:21,780 --> 00:21:24,348
THAT YOU'VE CARVED OUT
A SMALL REPUTATION
277
00:21:24,349 --> 00:21:26,550
FOR YOURSELF
IN THAT DEPARTMENT.
278
00:21:26,551 --> 00:21:28,953
BUT PLEASE, PLEASE,
DO GO ON.
279
00:21:28,954 --> 00:21:31,455
WELL, FOR INSTANCE,
YOU'RE YOUNG,
280
00:21:31,456 --> 00:21:32,990
AND I NO LONGER AM.
281
00:21:32,991 --> 00:21:35,226
WELL,
I APOLOGIZE FOR THAT.
282
00:21:35,227 --> 00:21:38,129
A CERTAIN TYPE
OF IMPRESSIONABLE FEMALE
283
00:21:38,130 --> 00:21:40,865
PROBABLY STILL FINDS YOU
ATTRACTIVE,
284
00:21:40,866 --> 00:21:43,534
AND NEVER WAS THIS
THE CASE WITH ME.
285
00:21:43,535 --> 00:21:45,503
I APOLOGIZE FOR THAT, TOO.
286
00:21:45,504 --> 00:21:48,406
AND I SUSPECT
THAT YOU'RE NOT ENTIRELY
287
00:21:48,407 --> 00:21:51,008
WITHOUT YOUR SHARE
OF BRAINS, TOO.
288
00:21:51,009 --> 00:21:53,711
ALL OF WHICH
IS LEADING UP TO WHAT?
289
00:21:53,712 --> 00:21:56,281
DRAFTY
IN THIS BLASTED BARN.
290
00:22:05,057 --> 00:22:08,192
ALL OF WHICH
IS LEADING UP TO THIS--
291
00:22:08,193 --> 00:22:10,528
YOU'RE BUMPTIOUS, COCKSURE,
292
00:22:10,529 --> 00:22:13,465
UNBEARABLY AT PEACE
WITH YOURSELF.
293
00:22:16,935 --> 00:22:20,504
FOR INSTANCE, AGAIN,
YOU CALLED ME "MOSELY,"
294
00:22:20,505 --> 00:22:23,774
AND TOSSED IN THE WORD
"SUSQUEHANNA,"
295
00:22:23,775 --> 00:22:26,177
IMPLYING, OF COURSE,
THAT I'M THE COLONEL MOSELY
296
00:22:26,178 --> 00:22:28,212
WHO PRESIDED OVER
THE ADMINISTRATION
297
00:22:28,213 --> 00:22:30,414
OF THE SUSQUEHANNA
PRISONER DETENTION CAMP
298
00:22:30,415 --> 00:22:32,083
DURING THE WAR, OF COURSE.
299
00:22:32,084 --> 00:22:33,250
AND YOU'RE NOT?
300
00:22:33,251 --> 00:22:35,853
CAN YOU PROVE THAT I AM?
301
00:22:35,854 --> 00:22:37,888
WHY DON'T YOU COME
TO WASHINGTON WITH ME
302
00:22:37,889 --> 00:22:39,223
AND PROVE THAT YOU'RE NOT?
303
00:22:39,224 --> 00:22:40,858
HA! JUST LIKE THAT, EH?
304
00:22:40,859 --> 00:22:44,228
IT'S THAT CLEAR IN YOUR MIND
THAT I'D GET A FAIR TRIAL,
305
00:22:44,229 --> 00:22:47,298
WITH ALL THE BUILT-IN
PRESSURE TO FIND A SCAPEGOAT.
306
00:22:47,299 --> 00:22:50,335
YOU KNOW PERFECTLY WELL...
307
00:23:14,826 --> 00:23:16,994
OH, NO, NO, NO, MR. WEST.
308
00:23:16,995 --> 00:23:18,829
IT'S MUCH TOO LATE FOR THAT.
309
00:23:18,830 --> 00:23:21,132
YOU SHOULD HAVE
OVERTURNED YOUR DRINK
310
00:23:21,133 --> 00:23:22,733
BEFORE YOU SAMPLED IT.
311
00:23:22,734 --> 00:23:26,771
IT'S SUCH A FUTILE THING
FOR YOU TO DO, MR. WEST.
312
00:23:26,772 --> 00:23:29,507
YOU SEE, BOTH DRINKS
WERE HEAVILY LACED
313
00:23:29,508 --> 00:23:32,777
WITH BELLADONNA,
ONLY I'VE MANAGED TO WORK UP
314
00:23:32,778 --> 00:23:35,579
A VERY RESPECTABLE TOLERANCE
FOR THAT DRUG
315
00:23:35,580 --> 00:23:37,516
THROUGH THE YEARS.
316
00:24:28,600 --> 00:24:32,136
OH, MR. WEST, GLAD
TO HAVE YOU WITH US AGAIN.
317
00:24:32,137 --> 00:24:35,072
FIGURED OUT
THE LITTLE DEVICE YET?
318
00:24:35,073 --> 00:24:38,142
IT SEEMS
PRETTY STRAIGHTFORWARD.
319
00:24:38,143 --> 00:24:40,077
WHEN THE MINUTE HAND
REACHES 12:00,
320
00:24:40,078 --> 00:24:42,079
IT WILL COME IN CONTACT
WITH THE LINE
321
00:24:42,080 --> 00:24:44,048
ATTACHED TO THE FACE
OF THE CLOCK.
322
00:24:44,049 --> 00:24:47,051
NOW, SHOULD THAT MINUTE HAND
HAVE A SHARP, CUTTING EDGE--
323
00:24:47,052 --> 00:24:50,054
BY THE SHEEREST
COINCIDENCE, IT DOES, YES.
324
00:24:50,055 --> 00:24:51,589
IT WILL RELEASE THE LINE
325
00:24:51,590 --> 00:24:53,324
AND THE WEIGHT
WILL COME DOWN,
326
00:24:53,325 --> 00:24:54,525
SMASHING THE BOTTLE.
327
00:24:54,526 --> 00:24:55,993
YOU'RE GOING TO TELL ME
328
00:24:55,994 --> 00:24:58,395
WHAT THE BOTTLE CONTAINS,
AREN'T YOU?
329
00:24:58,396 --> 00:25:01,765
WHY NOT? IT'S NAPHTHA,
WITH A VIAL OF NITROGLYCERIN
330
00:25:01,766 --> 00:25:04,068
SUSPENDED
WITHIN THE LARGE JAR.
331
00:25:04,069 --> 00:25:06,737
IT HAS ALWAYS CREATED
AN INSTANT INFERNO
332
00:25:06,738 --> 00:25:08,505
WHEN I'VE TRIED IT BEFORE.
333
00:25:08,506 --> 00:25:10,207
BUT I MUST GO, WEST.
334
00:25:10,208 --> 00:25:11,942
WHERE ONE SECRET AGENT
HAS BEEN,
335
00:25:11,943 --> 00:25:13,210
OTHERS WILL FOLLOW.
336
00:25:13,211 --> 00:25:15,179
I'M SHREWD ENOUGH
TO KNOW THAT.
337
00:25:15,180 --> 00:25:18,616
BUT IT WILL BE A DISTINCT
SOURCE OF COMFORT FOR ME
338
00:25:18,617 --> 00:25:21,852
TO KNOW THAT YOU'LL BE
SITTING HERE WAITING
339
00:25:21,853 --> 00:25:24,622
AND WATCHING
FOR THAT ECSTATIC MOMENT
340
00:25:24,623 --> 00:25:26,924
WHEN THE LINE
HAS BEEN SEVERED
341
00:25:26,925 --> 00:25:28,692
AND YOU'LL BE ENGULFED
342
00:25:28,693 --> 00:25:31,362
IN YOUR OWN PERSONAL
LITTLE INFERNO.
343
00:25:31,363 --> 00:25:33,030
IT SOUNDS VERY EXCITING,
344
00:25:33,031 --> 00:25:36,066
BUT HOW IS ELIMINATING ME
GOING TO SOLVE YOUR PROBLEM?
345
00:25:36,067 --> 00:25:38,369
OH, PLEASE UNDERSTAND,
MR. WEST,
346
00:25:38,370 --> 00:25:41,272
IT IS NOT YOU WHO WILL
SHORTLY BE INCINERATED.
347
00:25:41,273 --> 00:25:43,540
OFFICIALLY, IT WILL BE
MY REMAINS
348
00:25:43,541 --> 00:25:45,442
THAT WILL BE FOUND THERE.
349
00:25:45,443 --> 00:25:49,914
I SEE. SO YOU ASSUME THAT
BY DISAPPEARING ONCE AGAIN,
350
00:25:49,915 --> 00:25:53,984
THE SEARCH FOR YOU WILL
FINALLY COME TO AN END.
351
00:25:53,985 --> 00:25:57,755
YOU'LL EXCUSE ME IF I
DON'T LINGER, MR. WEST.
352
00:25:57,756 --> 00:26:01,226
I HAVE SOME PACKING
TO TAKE CARE OF.
353
00:26:42,901 --> 00:26:44,868
SORRY I'M A LITTLE BIT
LATE, JIM,
354
00:26:44,869 --> 00:26:46,470
BUT THERE WAS A PARTITION
355
00:26:46,471 --> 00:26:48,706
BACK THERE
IN THAT SECRET PASSAGEWAY
356
00:26:48,707 --> 00:26:51,308
WHICH DIDN'T SHOW UP
IN THE BLUEPRINT.
357
00:26:51,309 --> 00:26:54,445
BELIEVE ME, ARTIE,
I WASN'T BORED.
358
00:26:54,446 --> 00:26:56,280
YOU'RE RIGHT ABOUT THAT.
359
00:26:56,281 --> 00:26:57,715
THERE WE ARE.
360
00:27:09,194 --> 00:27:11,462
WHO THE DEVIL ARE YOU?
361
00:27:11,463 --> 00:27:13,231
WHO THE DEVIL ARE YOU?
362
00:27:15,734 --> 00:27:17,368
YOU SEE, JIM?
363
00:27:17,369 --> 00:27:21,005
IT IS JUST A QUESTION
OF ROUGHING UP THE VOICE
364
00:27:21,006 --> 00:27:22,373
A LITTLE BIT,
365
00:27:22,374 --> 00:27:25,009
AND MAKING
MY SPEECH PATTERN
366
00:27:25,010 --> 00:27:27,044
A TINY BIT MORE TERSE.
367
00:27:27,045 --> 00:27:29,747
I'M SURE
THAT IF I DO THAT,
368
00:27:29,748 --> 00:27:32,649
I CAN DUPLICATE
HIS SPEECH EXACTLY.
369
00:27:32,650 --> 00:27:35,352
NOW ALL WE NEED
IS A CONTAINER
370
00:27:35,353 --> 00:27:37,154
TO TRANSPORT HIM IN.
371
00:27:37,155 --> 00:27:38,856
BEAUTIFUL!
372
00:27:55,106 --> 00:27:56,940
Bon, bon. C'est bon.
373
00:27:56,941 --> 00:27:59,743
WHY DON'T YOU DELIVER
THE MERCHANDISE, JIM?
374
00:27:59,744 --> 00:28:02,179
I'LL GET BOTH HORSES
AND FOLLOW.
375
00:28:02,180 --> 00:28:03,847
Bon!
376
00:28:03,848 --> 00:28:05,150
YAH!
377
00:28:14,292 --> 00:28:17,162
JUST PUT IT RIGHT
DOWN THERE, PLEASE, MEN.
378
00:28:19,931 --> 00:28:21,865
THANK YOU.
379
00:28:21,866 --> 00:28:24,201
HERE YOU ARE.
380
00:28:24,202 --> 00:28:25,437
BYE.
381
00:28:55,133 --> 00:28:57,601
YOU'RE SURE HE'S NOT DEAD
IN THAT BOX?
382
00:28:57,602 --> 00:28:58,969
NO, HE'S NOT DEAD.
383
00:28:58,970 --> 00:29:01,238
HE'LL BE HIS OLD,
REPULSIVE SELF
384
00:29:01,239 --> 00:29:03,607
LONG BEFORE
WE REACH WASHINGTON.
385
00:29:03,608 --> 00:29:06,477
OH, WELL,
ABOUT WASHINGTON...
386
00:29:06,478 --> 00:29:09,012
YOU BETTER TELL HIM, CHINA.
387
00:29:09,013 --> 00:29:11,515
I'M AFRAID THE TRIP
TO WASHINGTON
388
00:29:11,516 --> 00:29:13,784
IS GOING TO HAVE TO
BE DELAYED
389
00:29:13,785 --> 00:29:15,519
UNTIL AFTER THE TRIAL.
390
00:29:15,520 --> 00:29:18,021
WHAT TRIAL ARE
WE TALKING ABOUT?
391
00:29:18,022 --> 00:29:21,492
THE TRIAL THAT'S BEEN
DELAYED FOR 10 YEARS NOW.
392
00:29:21,493 --> 00:29:23,627
THE TRIAL THAT'S GOING
TO BE HELD
393
00:29:23,628 --> 00:29:25,329
IN THE COURT-MARTIAL HALL
394
00:29:25,330 --> 00:29:27,798
OF THE SUSQUEHANNA
PRISONER-OF-WAR CAMP.
395
00:29:27,799 --> 00:29:30,534
THE TRIAL
OF COLONEL TACITUS MOSELY
396
00:29:30,535 --> 00:29:32,669
BEFORE A JURY OF HIS PEERS.
397
00:29:32,670 --> 00:29:36,173
I SEE. YOU'RE GOING
TO TAKE MY PRISONER
398
00:29:36,174 --> 00:29:38,509
AWAY FROM ME, IS THAT IT?
399
00:29:38,510 --> 00:29:42,113
I DO, UNLESS YOU
KILL US ALL FIRST.
400
00:30:22,220 --> 00:30:26,223
GENTLEMEN, WE'VE WON.
401
00:30:26,224 --> 00:30:28,726
MR. WEST HAS DECIDED NOT
TO SHOOT IT OUT WITH US.
402
00:30:31,296 --> 00:30:33,597
YOU'RE GOING TO SHOOT ME
WITH MY OWN GUN?
403
00:30:33,598 --> 00:30:36,433
MR. WEST, IT'S A MATTER
OF GREAT REGRET TO ME,
404
00:30:36,434 --> 00:30:38,669
BELIEVE ME,
BUT YOU'RE DEDICATED
405
00:30:38,670 --> 00:30:42,172
TO PREVENTING THE ONE THING
THAT'S IMPORTANT TO US, SO...
406
00:30:42,173 --> 00:30:43,674
NO, FATHER!
407
00:30:43,675 --> 00:30:46,043
YOU GIVE ME ONE GOOD REASON.
408
00:30:46,044 --> 00:30:48,078
WELL, WE HAVE
A LONG WAY TO GO.
409
00:30:48,079 --> 00:30:50,881
PERHAPS HE'LL BE USEFUL
TO US IN GETTING THERE.
410
00:30:50,882 --> 00:30:52,750
WHAT DO YOU SAY TO THAT?
411
00:30:55,353 --> 00:30:58,288
MAKES SENSE TO ME.
412
00:30:58,289 --> 00:31:01,024
BESIDES, WHO'S GOING
TO DEFEND COLONEL MOSELY?
413
00:31:01,025 --> 00:31:03,393
OH, I WOULDN'T WORRY
ABOUT THAT.
414
00:31:03,394 --> 00:31:05,095
THERE'S NO DOUBT
415
00:31:05,096 --> 00:31:08,232
THAT THE COURT WILL FIND
THE DEFENDANT GUILTY.
416
00:31:08,233 --> 00:31:11,134
NEVERTHELESS,
EVEN IF HE IS GUILTY,
417
00:31:11,135 --> 00:31:12,870
HE NEEDS GOOD COUNSEL.
418
00:31:15,506 --> 00:31:17,374
CAN YOU SUGGEST
A DEFENSE COUNSEL?
419
00:31:17,375 --> 00:31:20,410
YES, MYSELF.
420
00:31:20,411 --> 00:31:23,481
OBJECTIONS,
GENTLEMEN OF THE JURY?
421
00:31:27,218 --> 00:31:28,585
THEN GENTLEMEN,
422
00:31:28,586 --> 00:31:32,289
I GIVE YOU COLONEL MOSELY'S
DEFENSE COUNSEL,
423
00:31:32,290 --> 00:31:35,693
THE DEVIL'S OWN ADVOCATE,
MR. JAMES WEST.
424
00:31:39,330 --> 00:31:42,000
OPEN THAT DOOR
BEHIND YOU.
425
00:31:57,081 --> 00:31:59,816
FANTASTIC. ABSOLUTELY,
UNBELIEVABLY FANTASTIC!
426
00:31:59,817 --> 00:32:01,485
JIM WOULDN'T JUST TAKE OFF
427
00:32:01,486 --> 00:32:03,954
WITHOUT LEAVING SOME KIND
OF A MESSAGE.
428
00:32:03,955 --> 00:32:06,623
FIRST OF ALL, YOU AND JIM
DISOBEY MY ORDERS,
429
00:32:06,624 --> 00:32:08,992
TAKE IT UPON YOURSELVES
TO BREAK IN
430
00:32:08,993 --> 00:32:12,029
AND SMUGGLE COLONEL MOSELY
OUT OF HIS OWN STRONGHOLD,
431
00:32:12,030 --> 00:32:14,298
RIGHT UNDER THE NOSES
OF HIS OWN GUARDS.
432
00:32:14,299 --> 00:32:15,532
THANK YOU, SIR.
433
00:32:15,533 --> 00:32:17,134
I HAVE TO GIVE YOU POINTS
434
00:32:17,135 --> 00:32:19,436
FOR DOING
A FIRST-RATE JOB.
435
00:32:19,437 --> 00:32:21,605
BUT THEN-- THEN YOU
LET THE MAN GO
436
00:32:21,606 --> 00:32:23,807
AND SLIP RIGHT THROUGH
YOUR FINGERS.
437
00:32:23,808 --> 00:32:26,109
I AM POSITIVE
THAT HE WAS HERE, SIR.
438
00:32:26,110 --> 00:32:28,211
OH, WAS HE?
WELL, WHERE IS HE NOW?
439
00:32:28,212 --> 00:32:30,347
I DON'T KNOW, BUT HE
WOULDN'T GO OFF
440
00:32:30,348 --> 00:32:32,015
WITHOUT LEAVING SOME WORD.
441
00:32:32,016 --> 00:32:34,384
FOR THAT MATTER,
WHERE'S COLONEL MOSELY?
442
00:32:34,385 --> 00:32:36,286
I DON'T KNOW THAT
EITHER, SIR.
443
00:32:36,287 --> 00:32:37,954
AND I WAS INDISCREET ENOUGH
444
00:32:37,955 --> 00:32:40,290
TO LET CERTAIN QUARTERS
IN WASHINGTON
445
00:32:40,291 --> 00:32:42,959
GET THE IDEA THAT MAYBE,
AFTER ALL THIS TIME,
446
00:32:42,960 --> 00:32:45,395
WE'D FINALLY BE BRINGING
COLONEL MOSELY IN.
447
00:32:45,396 --> 00:32:47,864
NOW THAT WE'VE GOT THEM
ALL WORKED UP ABOUT IT--
448
00:32:47,865 --> 00:32:49,299
WHAT?
449
00:32:49,300 --> 00:32:51,201
WHAT IS IT, ARTEMUS?
450
00:32:51,202 --> 00:32:54,638
OH, IT'S JUST A MESSAGE
FROM JIM, THAT'S ALL.
451
00:32:54,639 --> 00:32:56,373
A MESSAGE?
452
00:32:56,374 --> 00:32:57,808
THAT?!
453
00:32:57,809 --> 00:33:00,744
YEP. MORSE CODE--
DOTS AND DASHES.
454
00:33:00,745 --> 00:33:03,647
SMALL HOLES, DOTS,
LARGE HOLES, DASHES.
455
00:33:03,648 --> 00:33:05,415
PROBABLY HAD
TO POKE IT OUT
456
00:33:05,416 --> 00:33:06,883
RIGHT UNDER THE NOSE
457
00:33:06,884 --> 00:33:09,219
OF WHOEVER WAS HERE
WITH HIM, TOO.
458
00:33:09,220 --> 00:33:10,721
VERY NEAT JOB.
459
00:33:10,722 --> 00:33:12,489
WHAT DOES IT SAY?
460
00:33:12,490 --> 00:33:15,692
"ARTIE, GONE TO...S.U.S."
461
00:33:15,693 --> 00:33:17,994
OF COURSE!
462
00:33:17,995 --> 00:33:22,566
OF COURSE, WHAT?
AND WHAT IS S.U.S?
463
00:33:22,567 --> 00:33:25,168
IT HAS TO BE.
464
00:33:25,169 --> 00:33:28,105
SUSQUEHANNA PRISONER-OF-WAR
DETENTION CAMP,
465
00:33:28,106 --> 00:33:30,540
OR WHATEVER IS LEFT
STANDING OF IT.
466
00:33:30,541 --> 00:33:32,042
WHY WOULD EVERYBODY
467
00:33:32,043 --> 00:33:34,612
SUDDENLY BE GOING
BACK TO SUSQUEHANNA?
468
00:34:00,538 --> 00:34:02,439
YOU'RE SURE
HE'S ALL RIGHT?
469
00:34:02,440 --> 00:34:05,409
OH, YEAH, HE'S ALL RIGHT.
IT WAS JUST A SEDATIVE.
470
00:34:05,410 --> 00:34:07,477
FOR YOUR SAKE,
HE'D BETTER BE.
471
00:34:07,478 --> 00:34:10,312
WE'VE WAITED A LONG TIME
FOR THIS ACCOUNTING.
472
00:34:10,313 --> 00:34:13,082
IF WE FIND THAT YOU'VE
CHEATED US OUT IF IT--
473
00:34:13,083 --> 00:34:15,018
ALL RIGHT,
LET'S GO IN, MEN!
474
00:35:42,940 --> 00:35:45,243
MMM.
475
00:36:28,753 --> 00:36:29,886
YOUR HONOR?
476
00:36:29,887 --> 00:36:32,522
YES, COUNSELOR?
477
00:36:32,523 --> 00:36:34,190
IF IT PLEASES THE COURT,
478
00:36:34,191 --> 00:36:37,193
I MOVE FOR A DIRECTED
VERDICT OF "NOT GUILTY."
479
00:36:37,194 --> 00:36:39,529
ON WHAT GROUNDS, SIR?
480
00:36:39,530 --> 00:36:41,131
ON THE GROUNDS OF FRAUD.
481
00:36:41,132 --> 00:36:44,901
I'M AFRAID
YOU'LL HAVE TO EXPLAIN.
482
00:36:44,902 --> 00:36:46,603
MOSELY, SIT DOWN.
483
00:36:46,604 --> 00:36:49,239
MY CLIENT
HAS BEEN ACCUSED
484
00:36:49,240 --> 00:36:52,876
OF UNSPEAKABLE CRIMES
AGAINST HUMANITY.
485
00:36:52,877 --> 00:36:57,480
I CAN PROVE AT THIS TIME,
BEYOND A SHADOW OF A DOUBT,
486
00:36:57,481 --> 00:37:01,352
THAT THE ACCUSING WITNESSES
ARE GUILTY OF...
487
00:37:02,553 --> 00:37:03,721
PERJURY.
488
00:37:06,824 --> 00:37:07,959
NO, NO. DON'T SHOOT.
489
00:37:11,963 --> 00:37:17,335
WHY...QUIST AND CARTER,
I'M ASTONISHED.
490
00:37:18,536 --> 00:37:20,737
GO ON, COUNSELOR,
491
00:37:20,738 --> 00:37:23,307
PROCEED WITH YOUR PLEA
TO THE BENCH.
492
00:37:27,878 --> 00:37:30,814
YOU'RE NOT GOING TO
TRY TO TELL ME
493
00:37:30,815 --> 00:37:33,350
THAT STEINLEN, TOO...HUH?
494
00:37:33,351 --> 00:37:36,419
MIDNIGHT, STEINLEN--
THE WITCHING HOUR.
495
00:37:36,420 --> 00:37:38,321
TAKE OFF YOUR GLASSES
496
00:37:38,322 --> 00:37:41,359
AND LET ME SEE
THOSE BIG, BLUE EYES.
497
00:37:47,431 --> 00:37:51,167
HEY!
498
00:37:51,168 --> 00:37:53,103
AND YOU TWO,
499
00:37:53,104 --> 00:37:56,107
WOULD YOU COME UP WITH
AN EXTRA PAIR OF ARMS?
500
00:38:00,244 --> 00:38:01,846
HUH.
501
00:38:04,081 --> 00:38:06,316
HUH. AND NOW ME?
502
00:38:06,317 --> 00:38:07,951
NOW YOU.
503
00:38:07,952 --> 00:38:11,021
BUT I'M NOT CLEVER
LIKE THE OTHERS.
504
00:38:11,022 --> 00:38:12,522
WHAT CAN I DO?
505
00:38:12,523 --> 00:38:14,157
YOU CAN STAND UP,
506
00:38:14,158 --> 00:38:17,694
WITH YOUR LEGS TUCKED AWAY
IN THAT TRICK PLATFORM.
507
00:38:17,695 --> 00:38:19,230
HMM.
508
00:38:21,766 --> 00:38:23,434
YOU MEAN, UM...
509
00:38:25,936 --> 00:38:28,039
LIKE THIS?
510
00:38:29,473 --> 00:38:31,474
WELL...
511
00:38:33,711 --> 00:38:37,180
I THINK WE ALL AGREE
512
00:38:37,181 --> 00:38:39,215
THAT YOU DESERVE
A GREAT ROUND OF APPLAUSE
513
00:38:39,216 --> 00:38:41,318
FOR SEEING THROUGH OUR
HARMLESS LITTLE CHARADE.
514
00:38:46,590 --> 00:38:49,225
WHEN DID YOU FIRST BEGIN
TO SUSPECT?
515
00:38:49,226 --> 00:38:51,161
WHEN I FIRST NOTICED
THE GALLERY
516
00:38:51,162 --> 00:38:53,496
IN FRONT OF THE GALLOWS
WITH EIGHT SEATS.
517
00:38:53,497 --> 00:38:55,832
UNH-UNH. I DON'T SEE.
518
00:38:55,833 --> 00:38:59,102
AND EIGHT SEATS IN FRONT
OF THE WHIPPING POST,
519
00:38:59,103 --> 00:39:02,405
AND EIGHT SEATS IN THE
COURT-MARTIAL CHAMBER.
520
00:39:02,406 --> 00:39:06,009
EIGHT SEATS. I COULDN'T
HELP BUT WONDER WHY?
521
00:39:06,010 --> 00:39:07,111
WHY EIGHT?
522
00:39:09,413 --> 00:39:11,448
FASCINATING. GO ON.
523
00:39:11,449 --> 00:39:13,616
UNTIL I REMEMBERED
READING THE FILE
524
00:39:13,617 --> 00:39:16,019
ON THE SUSQUEHANNA
PRISONER-OF-WAR CAMP,
525
00:39:16,020 --> 00:39:18,521
PARTICULARLY THE PART
ABOUT THE COMMANDANT
526
00:39:18,522 --> 00:39:20,890
AND HIS SEVEN HANDPICKED
ASSISTANTS,
527
00:39:20,891 --> 00:39:23,226
WITHOUT WHOSE HELP
528
00:39:23,227 --> 00:39:26,062
HE COULD NOT HAVE OPERATED
SO EFFICIENTLY.
529
00:39:26,063 --> 00:39:28,698
SEVEN HANDPICKED
ASSISTANTS
530
00:39:28,699 --> 00:39:30,934
WHO DISAPPEARED WITH HIM.
531
00:39:30,935 --> 00:39:33,203
BUT WHAT ABOUT
MY OTHER MEN--
532
00:39:33,204 --> 00:39:35,472
THE ONES
ON THE CASUALTY LIST?
533
00:39:35,473 --> 00:39:38,808
THERE NEVER WERE
ANY OTHER MEN, RIGHT?
534
00:39:38,809 --> 00:39:43,079
QUITE RIGHT.
BUT I STILL DON'T SEE.
535
00:39:43,080 --> 00:39:46,716
EIGHT SEATS EVERYWHERE,
SO A SADISTIC COMMANDANT
536
00:39:46,717 --> 00:39:49,619
AND HIS EQUALLY SADISTIC
ASSISTANTS
537
00:39:49,620 --> 00:39:52,222
COULD SIT
AND ENJOY THE SUFFERINGS
538
00:39:52,223 --> 00:39:54,657
OF PRISONERS OF WAR
539
00:39:54,658 --> 00:39:58,661
COUNTING THE DEPARTED
CORPORAL HAYDEN,
540
00:39:58,662 --> 00:40:01,097
I HAVE A STRONG HUNCH
541
00:40:01,098 --> 00:40:04,735
THAT YOU AND YOUR MEN
ARE THOSE ASSISTANTS.
542
00:40:13,144 --> 00:40:15,145
YOU DON'T BELIEVE ME?
543
00:40:15,146 --> 00:40:18,249
PUT THAT QUESTION
TO THE BENCH.
544
00:40:37,001 --> 00:40:38,368
ALL RIGHT,
545
00:40:38,369 --> 00:40:42,172
THE MASQUERADE'S
BEEN DIVERTING.
546
00:40:42,173 --> 00:40:44,440
COURT'S ADJOURNED!
547
00:40:44,441 --> 00:40:47,477
LET'S GET DOWN
TO BUSINESS.
548
00:40:47,478 --> 00:40:49,013
COME ON.
549
00:41:16,040 --> 00:41:17,240
BY THE WAY, MR. WEST,
550
00:41:17,241 --> 00:41:19,709
WE NEVER THANKED YOU
FOR THE OBLIGING WAY
551
00:41:19,710 --> 00:41:21,811
YOU DELIVERED
COLONEL MOSELY TO US.
552
00:41:21,812 --> 00:41:23,980
THINGS WERE GETTING
MUCH TOO DANGEROUS
553
00:41:23,981 --> 00:41:25,381
FOR US TO TRY IT.
554
00:41:25,382 --> 00:41:27,584
AS FOR YOU, COMMANDANT,
LIKE OLD TIMES, EH?
555
00:41:27,585 --> 00:41:29,919
YOU'RE WRONG ABOUT THIS,
MAJOR HAZARD.
556
00:41:29,920 --> 00:41:32,388
ONLY THIS TIME,
HE'S NOT SITTING WITH YOU,
557
00:41:32,389 --> 00:41:34,891
LEADING THE LAUGHTER,
AS HE PROBABLY USED TO.
558
00:41:34,892 --> 00:41:36,759
I DON'T HAVE IT.
HONESTLY!
559
00:41:36,760 --> 00:41:39,162
HONESTLY!
560
00:41:39,163 --> 00:41:43,166
WHY, YOU DON'T KNOW
WHAT THE WORD MEANS.
561
00:41:43,167 --> 00:41:45,835
MR. WEST, YOU SEEM TO BE
A BRIGHT, YOUNG MAN.
562
00:41:45,836 --> 00:41:47,237
DO YOU HAVE ANY IDEA
563
00:41:47,238 --> 00:41:49,172
WHY WE RENEWED
OUR OLD FRIENDSHIP
564
00:41:49,173 --> 00:41:50,707
WITH THE COMMANDANT?
565
00:41:50,708 --> 00:41:53,509
FOR THE SAME REASON
THIEVES AND MURDERERS
566
00:41:53,510 --> 00:41:56,079
ALWAYS FALL OUT--
MONEY, I'M SURE.
567
00:41:56,080 --> 00:41:57,413
EXACTLY!
568
00:41:57,414 --> 00:42:00,083
WHAT WAS THE EXACT DATE,
COMMANDANT?
569
00:42:00,084 --> 00:42:02,752
DON'T MATTER.
IT'S NOT IMPORTANT.
570
00:42:02,753 --> 00:42:05,021
WHAT IS IMPORTANT
IS THIS--
571
00:42:05,022 --> 00:42:07,624
THAT IN THE CLOSING DAYS
OF THE WAR,
572
00:42:07,625 --> 00:42:09,225
A CHEST ARRIVED HERE
573
00:42:09,226 --> 00:42:11,194
CONTAINING
$1 MILLION IN GOLD.
574
00:42:11,195 --> 00:42:13,296
IT WAS TO HAVE BEEN
DELIVERED TO HEADQUARTERS,
575
00:42:13,297 --> 00:42:14,430
BUT YOU NEVER SENT IT.
576
00:42:14,431 --> 00:42:16,966
HAZARD, I-I SWEAR...
577
00:42:16,967 --> 00:42:19,202
THE POT
WAS BEGINNING TO HEAT UP
578
00:42:19,203 --> 00:42:21,304
AND THE ENEMY
WAS ON THE MARCH.
579
00:42:21,305 --> 00:42:23,706
THE GALLANT COMMANDANT
SKIPPED.
580
00:42:23,707 --> 00:42:28,611
BUT FIRST, YOU HID THAT MONEY
RIGHT HERE IN THIS CAMP.
581
00:42:28,612 --> 00:42:31,981
NOW, YOU KNOW THE REST
OF THIS STORY, DON'T YOU?
582
00:42:31,982 --> 00:42:36,552
AH...NOW THE COLONEL'S
GOT A BAD MEMORY.
583
00:42:36,553 --> 00:42:38,321
RIGHT AGAIN.
584
00:42:38,322 --> 00:42:41,391
BUT WITH THE AID
OF QUIST'S BULLWHIP
585
00:42:41,392 --> 00:42:44,494
AND OTHER USEFUL
MEMORY AIDS WE HAVE--
586
00:42:44,495 --> 00:42:47,398
I SAY,
DASH IT ALL, BE QUIET!
587
00:42:49,867 --> 00:42:52,902
HOW CAN ANYONE DO ANY
OF THIS WORK HERE?
588
00:42:54,104 --> 00:42:57,140
HOLD ON THERE!
WHO THE DEVIL ARE YOU?
589
00:42:57,141 --> 00:42:59,776
SO MUCH--
QUIET, IF YOU PLEASE.
590
00:42:59,777 --> 00:43:03,246
"FABIAN REDBLOGEL,
DOWSING, DIVINING, AND..."
591
00:43:03,247 --> 00:43:06,115
'CEPT FOR THE FANCY WORDS,
IT JUST MEANS
592
00:43:06,116 --> 00:43:08,651
THAT YOU FIND WATER
WITH THAT GADGET.
593
00:43:08,652 --> 00:43:12,188
YES, AND ANYTHING ELSE
THAT'S UNDERGROUND.
594
00:43:12,189 --> 00:43:14,924
AT THE MOMENT,
I'M LOOKING FOR GOLD.
595
00:43:14,925 --> 00:43:16,793
GOLD?
596
00:43:16,794 --> 00:43:19,329
HOLD ON!
DID YOU SAY GOLD?
597
00:43:19,330 --> 00:43:21,331
OH, QU ITE.
598
00:43:21,332 --> 00:43:23,299
I NE VE R TH OUGHT
OF FIN DING GOLD
599
00:43:23,300 --> 00:43:25,802
IN A PLACE
AS UNLIKELY AS THIS.
600
00:43:25,803 --> 00:43:28,171
PROBABLY SEEMS STRANGE
TO YOU,
601
00:43:28,172 --> 00:43:29,939
BUT I CAN ASSURE YOU
602
00:43:29,940 --> 00:43:32,809
THAT THIS VERY
EFFICIENT VERSION
603
00:43:32,810 --> 00:43:36,813
OF THE ANCIENT DOWSING STAKE
HAS NEVER FAILED ME YET.
604
00:43:36,814 --> 00:43:38,614
LEAVE HIM BE!
LEAVE HIM BE NOW!
605
00:43:38,615 --> 00:43:40,850
I'M SURE HE KNOWS
WHAT HE'S TALKING ABOUT.
606
00:43:40,851 --> 00:43:42,485
YOU GO ON, MISTER.
GO ON.
607
00:43:42,486 --> 00:43:43,854
THANK YOU SO VERY MU--
608
00:43:50,928 --> 00:43:52,729
I SAY, YOUR RIGHT FOOT--
609
00:43:52,730 --> 00:43:55,798
WOULD YOU MIND MOVING
IT OVER JUST A SMIDGE?
610
00:43:55,799 --> 00:43:57,233
OH, YEAH.
611
00:43:57,234 --> 00:43:59,068
THANK YOU SO MUCH.
612
00:43:59,069 --> 00:44:00,370
OH, YES.
613
00:44:00,371 --> 00:44:03,906
VERY STRONG
ASTRAL VIBRATIONS...
614
00:44:03,907 --> 00:44:05,875
RIGHT ABOUT HERE.
615
00:44:05,876 --> 00:44:07,310
MARVELOUS.
616
00:44:07,311 --> 00:44:08,978
OOP!
617
00:44:08,979 --> 00:44:11,247
LOOK OUT, LOOK OUT NOW!
LET HIM BE, LET HIM BE.
618
00:44:11,248 --> 00:44:13,349
GIVE HIM ROOM!
GIVE HIM ROOM!
619
00:44:13,350 --> 00:44:15,718
I'VE NEVER FELT
THAT MUCH PULL BEFORE.
620
00:44:15,719 --> 00:44:18,054
THERE. THERE HAS TO BE
GOLD THERE.
621
00:44:18,055 --> 00:44:19,922
HAS TO BE GOLD
RIGHT THERE!
622
00:44:19,923 --> 00:44:21,491
I'M CERTAIN OF IT!
623
00:44:21,492 --> 00:44:23,493
A GOLD NUGGET!
GET THAT SHOVEL!
624
00:44:23,494 --> 00:44:24,994
I BET IT'S WORTH $50!
625
00:44:24,995 --> 00:44:27,030
YOU SAY YOU DIDN'T
HIDE IT, HUH?
626
00:44:27,031 --> 00:44:29,332
HOLD IT! THERE'S SOME
VERY STRONG--
627
00:44:29,333 --> 00:44:31,334
I THINK I'M ONTO
SOMETHING BIG!
628
00:44:31,335 --> 00:44:32,902
THERE'S SOME INTERFERENCE
629
00:44:32,903 --> 00:44:35,104
WITH THE ASTRAL VIBRATIONS
HERE--
630
00:44:35,105 --> 00:44:38,107
PROBABLY SOME IRON ORE
SOMEWHERE AROUND IT.
631
00:44:38,108 --> 00:44:42,779
OF COURSE!
IT'S THOSE BLASTED GUNS!
632
00:44:42,780 --> 00:44:45,048
THEY'RE JUST
MESSING UP EVERYTHING!
633
00:44:45,049 --> 00:44:46,916
I CAN'T POSSIBLY
FIND ANYTHING
634
00:44:46,917 --> 00:44:48,217
WITH THE IRON AROUND!
635
00:44:48,218 --> 00:44:49,852
PUT THEM OVER THERE.
636
00:44:49,853 --> 00:44:51,888
RIGHT OVER THERE.
PILE THEM TOGETHER.
637
00:44:51,889 --> 00:44:54,090
WELL, IT'S THE ONLY WAY
638
00:44:54,091 --> 00:44:57,393
THE STICK WILL FIND
ANY GOLD AT ALL.
639
00:44:57,394 --> 00:44:58,429
COME ON.
640
00:45:05,669 --> 00:45:10,039
THAT'S MUCH BETTER.
THE SHOVEL, TOO.
641
00:45:10,040 --> 00:45:12,075
GIVE ME THAT SHOVEL.
642
00:45:12,076 --> 00:45:14,243
OH, YES. OH, INDEED.
643
00:45:14,244 --> 00:45:17,146
IT'S WORKING
JUST FINE NOW.
644
00:45:17,147 --> 00:45:18,881
AH, YES, INDEED.
645
00:45:18,882 --> 00:45:20,650
OH, IT'S STRONG!
646
00:45:20,651 --> 00:45:23,887
I FEEL STRONG
ASTRAL VIBRATIONS!
647
00:45:27,458 --> 00:45:29,826
NOW, STAND BACK,
CAN'T YOU?
648
00:45:29,827 --> 00:45:31,561
YOU'RE CROWDING ME!
649
00:45:31,562 --> 00:45:33,129
I DON'T WANT YOU
650
00:45:33,130 --> 00:45:36,432
MESSING UP
MY ASTRAL VIBRATIONS HERE.
651
00:45:36,433 --> 00:45:39,102
IF YOU JUST STAY THERE,
I'LL FIND IT.
652
00:45:39,103 --> 00:45:41,671
OH, INDEED.
VERY STRONG NOW.
653
00:45:41,672 --> 00:45:43,306
YES, INDEED.
654
00:45:43,307 --> 00:45:44,607
OH, MY!
655
00:45:44,608 --> 00:45:47,343
YET IT PULLS
IN ALL DIRECTIONS.
656
00:45:47,344 --> 00:45:49,112
OH, YES.
657
00:45:49,113 --> 00:45:52,315
COUPLE OF LOUD NOISES
COMING UP, JIM.
658
00:45:52,316 --> 00:45:54,818
I CAN HARDLY WAIT, ARTIE.
659
00:46:52,075 --> 00:46:53,110
JIM!
660
00:47:21,438 --> 00:47:23,774
HE'S DEAD.
661
00:47:25,776 --> 00:47:28,412
WELL, HE GOT THE GOLD
HE WAS AFTER.
662
00:47:37,821 --> 00:47:40,022
TIME TO GO, COLONEL.
663
00:47:40,023 --> 00:47:43,759
YOU'LL FIND
THAT WASHINGTON'S LOVELY
664
00:47:43,760 --> 00:47:45,696
THIS TIME OF YEAR.
665
00:47:51,301 --> 00:47:53,736
FINALLY, WITH THE
APPROPRIATE PUNISHMENT
666
00:47:53,737 --> 00:47:55,204
BEING METED OUT
667
00:47:55,205 --> 00:47:57,206
TO EVERY LAST ONE
OF THE PERSONNEL
668
00:47:57,207 --> 00:47:59,575
WHO MADE IT
THE HELLHOLE THAT IT WAS,
669
00:47:59,576 --> 00:48:01,711
SUSQUEHANNA
PRISONER-OF-WAR CAMP
670
00:48:01,712 --> 00:48:03,145
WILL BECOME THE SIGHT
671
00:48:03,146 --> 00:48:05,481
FOR PARKS, HOMES,
AND PLAYGROUNDS.
672
00:48:05,482 --> 00:48:08,484
"AND THEY SHALL BEAT THEIR
SWORDS INTO PLOWSHARES
673
00:48:08,485 --> 00:48:10,886
AND THEIR SPEARS
INTO PRUNING HOOKS."
674
00:48:10,887 --> 00:48:12,588
IT WAS A LONG TIME OVERDUE,
675
00:48:12,589 --> 00:48:14,624
BUT IT'S WELCOME
JUST THE SAME.
676
00:48:14,625 --> 00:48:16,058
I'M GLAD ABOUT CHINA.
677
00:48:16,059 --> 00:48:18,961
SHE REALLY WAS NEVER
PART OF THE BROTHERHOOD.
678
00:48:18,962 --> 00:48:21,330
THE JURY APPARENTLY
FELT THE SAME WAY
679
00:48:21,331 --> 00:48:23,266
WHEN THEY
RECOMMENDED PAROLE.
680
00:48:23,267 --> 00:48:24,900
ARTIE, HOW DID YOU KNOW
681
00:48:24,901 --> 00:48:27,970
THAT THE GOLD WAS BEHIND
THIS WHOLE SORDID MESS?
682
00:48:27,971 --> 00:48:30,506
OH, ONE OF MY USUAL
FLASHES OF INTUITION.
683
00:48:30,507 --> 00:48:32,975
THAT, PLUS A LOT
OF RESEARCH THAT I DID
684
00:48:32,976 --> 00:48:34,610
WHEN I GOT YOUR MESSAGE
685
00:48:34,611 --> 00:48:37,513
THAT YOU'D LEFT TO GO
BACK TO THE SUSQUEHANNA.
686
00:48:37,514 --> 00:48:40,583
I FOUND THAT THERE WAS
A MILLION DOLLARS IN GOLD
687
00:48:40,584 --> 00:48:43,185
THAT HAD BEEN BURIED
AND NEVER RECOVERED.
688
00:48:43,186 --> 00:48:46,188
WELL, GENTLEMEN, I SUGGEST
A MODEST VICTORY TOAST.
689
00:48:46,189 --> 00:48:47,523
YOU CARE TO JOIN ME?
690
00:48:47,524 --> 00:48:48,791
THAT'S A GOOD IDEA.
691
00:48:48,792 --> 00:48:50,594
YOU KNOW ME.
692
00:49:12,683 --> 00:49:14,284
SALUD!
693
00:49:34,371 --> 00:49:37,306
{\an8}- CAPTIONS BY VITAC--
BURBANK, PITTSBURGH, WASHINGTON
694
00:49:37,307 --> 00:49:41,044
{\an8}CAPTIONS PAID FOR BY
PARAMOUNT DOMESTIC TELEVISION
48925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.