Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,011 --> 00:00:14,538
Anthraxic citrus
peel orange juice
2
00:00:14,581 --> 00:00:17,573
with just a hint
of papalla seed extract--
3
00:00:17,618 --> 00:00:19,108
an experimental blend.
4
00:00:19,152 --> 00:00:22,213
The success rate
of your culinary experiments
5
00:00:22,256 --> 00:00:23,690
has not been high.
6
00:00:23,724 --> 00:00:26,625
Ensign Golwat
tried some yesterday
7
00:00:26,660 --> 00:00:27,991
and she thought
it was delicious.
8
00:00:28,061 --> 00:00:31,520
In fact, she had a second glass
and she never has seconds.
9
00:00:31,565 --> 00:00:33,431
Ensign Golwat is Bolian.
10
00:00:33,467 --> 00:00:35,697
Her tongue has
a cartilaginous lining.
11
00:00:35,736 --> 00:00:38,865
It would protect her against
even the most corrosive acid.
12
00:00:38,906 --> 00:00:43,468
All I ask is that you
try it, Mr. Vulcan.
13
00:00:55,222 --> 00:00:56,485
Impressive.
14
00:00:56,523 --> 00:00:57,854
Ah.
15
00:00:57,891 --> 00:01:00,383
I'll start squeezing
that second glass.
16
00:01:01,428 --> 00:01:03,089
Breakfast is coming right up.
17
00:01:03,130 --> 00:01:04,962
Porakan eggs.
18
00:01:04,998 --> 00:01:05,965
Porakan?
19
00:01:06,033 --> 00:01:09,526
The most flavorful eggs
in the sector.
20
00:01:09,570 --> 00:01:12,631
Scrambled
with a little dill weed,
21
00:01:12,673 --> 00:01:14,835
a touch of rengazo--
22
00:01:14,875 --> 00:01:16,741
a galactic favorite.
23
00:01:16,777 --> 00:01:20,543
Now, these eggs were not easy
to prepare.
24
00:01:20,581 --> 00:01:22,675
After we picked them up
on Porakas IV,
25
00:01:22,716 --> 00:01:23,979
I had to sterilize them
26
00:01:24,051 --> 00:01:26,645
in a cryostatic chamber
for three days.
27
00:01:26,687 --> 00:01:29,850
Then each and every one
had to be parboiled...
28
00:01:29,890 --> 00:01:31,119
Mr. Neelix, I would prefer
29
00:01:31,158 --> 00:01:34,093
not to hear the life history
of my breakfast.
30
00:01:34,127 --> 00:01:37,927
On Talax, it's a tradition
to share the history of a meal
31
00:01:37,965 --> 00:01:39,694
before you begin eating.
32
00:01:39,733 --> 00:01:43,192
It's a way of enhancing
the culinary experience.
33
00:01:44,504 --> 00:01:46,666
My mother was brilliant.
34
00:01:46,707 --> 00:01:49,836
She could make every course,
every garnish come alive
35
00:01:49,876 --> 00:01:52,004
by making it a character
in a story.
36
00:01:52,112 --> 00:01:54,945
My favorite was the one
about the crustacean who...
37
00:01:59,886 --> 00:02:01,581
What happened?
38
00:02:01,622 --> 00:02:04,091
Um, some sort of power overload.
39
00:02:07,928 --> 00:02:10,829
I'm afraid it decimated
your breakfast.
40
00:02:10,864 --> 00:02:12,491
This is what my mother
41
00:02:12,532 --> 00:02:14,227
would have called
a tragic ending.
42
00:02:14,267 --> 00:02:15,359
Engineering has been
43
00:02:15,402 --> 00:02:17,427
making adjustments
to the plasma conduits
44
00:02:17,471 --> 00:02:19,405
to accommodate
a new energy source.
45
00:02:19,439 --> 00:02:21,931
It may have created a thermal
surge in the galley systems.
46
00:02:21,975 --> 00:02:23,443
Janeway to Tuvok.
47
00:02:23,477 --> 00:02:24,638
Please report to the Bridge.
48
00:02:24,678 --> 00:02:26,669
Mr. Neelix,
I'd like you to join us as well.
49
00:02:26,713 --> 00:02:27,737
Aye, Captain.
50
00:02:30,250 --> 00:02:34,778
Captain's Log, Stardate 50126.4.
51
00:02:34,821 --> 00:02:36,653
We have detected
a gaseous anomaly
52
00:02:36,690 --> 00:02:38,283
that contains sirillium--
53
00:02:38,325 --> 00:02:40,987
a highly combustible
and versatile energy source.
54
00:02:41,094 --> 00:02:43,529
We've altered course
to investigate.
55
00:02:44,765 --> 00:02:46,290
Sirillium?
56
00:02:46,333 --> 00:02:48,802
Yes, and possibly
large amounts of it.
57
00:02:48,835 --> 00:02:50,701
If so, we're going
to need to stockpile
58
00:02:50,737 --> 00:02:51,704
as much as we can.
59
00:02:51,738 --> 00:02:53,706
I'd like to convert
Storage Bay 3
60
00:02:53,740 --> 00:02:55,230
into a containment chamber.
61
00:02:55,275 --> 00:02:56,367
My pantry.
62
00:02:56,410 --> 00:02:57,468
I'm sorry, Neelix.
63
00:02:57,511 --> 00:02:59,309
You're going to have
to make other arrangements.
64
00:02:59,346 --> 00:03:01,371
Of course, Captain.
65
00:03:01,415 --> 00:03:03,907
You know,
if l injected sirillium
66
00:03:03,950 --> 00:03:06,942
into my thermal array,
it might improve cooking time.
67
00:03:06,987 --> 00:03:09,046
Yes, and blow up half
your kitchen in the process.
68
00:03:09,089 --> 00:03:12,320
Sirillium is far more useful
as a warp plasma catalyst.
69
00:03:12,359 --> 00:03:13,827
The gas can also is used
70
00:03:13,860 --> 00:03:15,794
to boost
deflector shield efficiency.
71
00:03:15,829 --> 00:03:17,593
The vultures are circling.
72
00:03:17,631 --> 00:03:19,622
Well, there's certainly
no shortage of good ideas.
73
00:03:19,666 --> 00:03:20,963
Have all department heads
74
00:03:21,001 --> 00:03:22,969
submit proposals
for sirillium usage.
75
00:03:23,003 --> 00:03:23,970
Aye, Captain.
76
00:03:24,071 --> 00:03:25,835
The anomaly is
within visual range.
77
00:03:25,872 --> 00:03:27,601
On screen.
78
00:03:29,042 --> 00:03:30,601
Analysis, Mr. Kim.
79
00:03:30,644 --> 00:03:32,408
It's a class-17 nebula.
80
00:03:32,446 --> 00:03:35,211
I'm detecting standard amounts
of hydrogen and helium
81
00:03:35,248 --> 00:03:37,876
and 7,000 parts per million
of sirillium.
82
00:03:37,918 --> 00:03:39,579
Captain, I recommend we use
83
00:03:39,619 --> 00:03:41,815
the Bussard collectors
to gather the sirillium.
84
00:03:41,855 --> 00:03:43,880
They'll cut through that nebula
like ice cream scoops.
85
00:03:43,924 --> 00:03:46,894
I'm picking up a lot of
plasmatic turbulence in there.
86
00:03:46,927 --> 00:03:48,224
It might be a bumpy ride.
87
00:03:48,261 --> 00:03:51,959
Tuvok, can you modify
the shields to compensate?
88
00:03:54,868 --> 00:03:56,563
Tuvok...
89
00:03:56,603 --> 00:03:59,004
Are you all right, Lieutenant?
90
00:04:00,273 --> 00:04:01,763
I don't know.
91
00:04:01,808 --> 00:04:04,607
I'm experiencing dizziness
and...
92
00:04:04,644 --> 00:04:06,373
disorientation.
93
00:04:06,413 --> 00:04:08,381
Permission to go to Sick Bay.
94
00:04:08,415 --> 00:04:10,247
Granted.
95
00:04:14,254 --> 00:04:15,244
Deck 5.
96
00:04:16,990 --> 00:04:18,719
Help me!
97
00:04:23,897 --> 00:04:25,331
Tuvok!
98
00:04:25,365 --> 00:04:26,423
Help me, Tuvok!
99
00:04:36,009 --> 00:04:38,171
Please, don't let go!
100
00:04:48,021 --> 00:04:50,251
Tuvok!
Don't let me fall!
101
00:04:58,565 --> 00:05:00,465
No!
102
00:07:03,156 --> 00:07:05,420
I was holding a young girl
by the hand,
103
00:07:05,458 --> 00:07:08,257
trying to prevent her
from falling from a precipice.
104
00:07:08,295 --> 00:07:12,823
I was unable to keep my grip,
and she fell to her death.
105
00:07:12,866 --> 00:07:15,335
And there is more.
106
00:07:15,368 --> 00:07:17,598
I had an emotional response--
107
00:07:17,637 --> 00:07:20,368
anxiety, fear--
108
00:07:20,407 --> 00:07:22,569
an almost irrational
anger at myself
109
00:07:22,609 --> 00:07:23,633
for letting her fall.
110
00:07:23,677 --> 00:07:25,304
When did that happen?
111
00:07:25,345 --> 00:07:27,074
It never happened.
112
00:07:27,113 --> 00:07:29,343
The girl was unfamiliar
113
00:07:29,382 --> 00:07:31,214
and I've never been
in that situation.
114
00:07:31,251 --> 00:07:36,746
It was me as a child
and it did seem like a memory,
115
00:07:36,790 --> 00:07:39,157
but I don't recall the incident.
116
00:07:39,192 --> 00:07:41,684
Well, it was definitely
a traumatic episode.
117
00:07:41,728 --> 00:07:45,130
Your heart rate accelerated
to 300 beats per minute
118
00:07:45,165 --> 00:07:48,294
your adrenaline levels
rose by 113 percent
119
00:07:48,335 --> 00:07:50,326
and your neuroelectrical
readings
120
00:07:50,370 --> 00:07:52,134
nearly jumped off the scale.
121
00:07:52,172 --> 00:07:54,732
If you were human, I'd say
you had a severe panic attack.
122
00:07:54,774 --> 00:07:55,935
I am not human.
123
00:07:55,976 --> 00:07:57,205
No kidding.
124
00:07:57,243 --> 00:07:59,234
I don't know
what happened to you,
125
00:07:59,279 --> 00:08:01,611
but there can be any number
of explanations--
126
00:08:01,648 --> 00:08:05,084
hallucination, telepathic
communication from another race,
127
00:08:05,118 --> 00:08:06,517
repressed memory,
128
00:08:06,553 --> 00:08:08,920
momentary contact
with a parallel reality.
129
00:08:08,955 --> 00:08:09,922
Take your pick.
130
00:08:09,990 --> 00:08:12,015
The universe is
such a strange place.
131
00:08:12,058 --> 00:08:14,356
I'll have Mr. Kim
examine the sensor logs.
132
00:08:14,394 --> 00:08:16,021
Maybe our proximity
to the nebula
133
00:08:16,062 --> 00:08:17,530
is affecting you somehow.
134
00:08:17,564 --> 00:08:20,625
In the meantime, Lieutenant,
you are free to go.
135
00:08:20,667 --> 00:08:22,294
All of your vital signs
have returned to normal
136
00:08:22,335 --> 00:08:24,736
and I don't see
any residual systemic damage.
137
00:08:24,771 --> 00:08:29,333
But I want you to wear
this neurocortical monitor.
138
00:08:29,376 --> 00:08:31,037
In case you have
another episode,
139
00:08:31,077 --> 00:08:34,445
it'll record a complete
encephalographic profile
140
00:08:34,481 --> 00:08:36,415
and alert Sick Bay
at the same time.
141
00:08:36,449 --> 00:08:37,939
A wise precaution, Doctor.
142
00:08:38,051 --> 00:08:39,109
Thank you.
143
00:08:47,694 --> 00:08:49,753
Structure.
144
00:08:49,796 --> 00:08:51,423
Logic.
145
00:08:51,464 --> 00:08:53,489
Function.
146
00:08:53,533 --> 00:08:55,160
Control.
147
00:08:55,201 --> 00:08:58,967
A structure cannot stand
without a foundation.
148
00:08:59,005 --> 00:09:02,873
Logic is the foundation
of function.
149
00:09:02,909 --> 00:09:05,071
Function...
150
00:09:05,111 --> 00:09:08,206
is the essence of control.
151
00:09:08,248 --> 00:09:11,946
I am in control.
152
00:09:14,087 --> 00:09:16,954
I am in control.
153
00:09:25,031 --> 00:09:26,021
Enter.
154
00:09:28,101 --> 00:09:29,830
Kes.
155
00:09:30,937 --> 00:09:32,496
What is it?
156
00:09:32,539 --> 00:09:33,938
The Doctor wanted
me to adjust your
157
00:09:34,040 --> 00:09:37,271
neurocortical monitor to pick
up additional peptide readings.
158
00:09:37,310 --> 00:09:40,940
I can come back later
if this is a bad time.
159
00:09:41,047 --> 00:09:42,742
No.
160
00:09:42,782 --> 00:09:44,307
You may proceed.
161
00:09:49,489 --> 00:09:51,048
What are you working on?
162
00:09:51,091 --> 00:09:52,957
It is called a keethara.
163
00:09:53,059 --> 00:09:54,686
Keethara?
164
00:09:54,727 --> 00:09:56,525
What does that mean?
165
00:09:57,764 --> 00:10:01,223
The approximate translation
is "structure of harmony."
166
00:10:01,267 --> 00:10:04,464
It is used as a mediational aid.
167
00:10:04,504 --> 00:10:07,804
Building it
requires precise balance
168
00:10:07,841 --> 00:10:09,605
and spatial acuity.
169
00:10:09,642 --> 00:10:14,011
It helps to focus thought
and refine mental control.
170
00:10:15,915 --> 00:10:18,247
At the moment, it doesn't
look very harmonious.
171
00:10:19,686 --> 00:10:21,518
No. It does not.
172
00:10:23,656 --> 00:10:25,556
I'm curious.
173
00:10:25,592 --> 00:10:28,323
What does a keethara
look like when it's done?
174
00:10:28,361 --> 00:10:30,420
The form is not predefined.
175
00:10:30,463 --> 00:10:33,763
It is a reflection
of the builder's state of mind.
176
00:10:33,800 --> 00:10:37,236
Thus, it is different each time.
177
00:10:37,270 --> 00:10:39,637
I'd like to see it
when it's finished.
178
00:10:44,043 --> 00:10:45,841
Well, good night.
179
00:10:47,847 --> 00:10:48,905
Kes...
180
00:10:51,151 --> 00:10:53,017
It's all right.
181
00:10:53,086 --> 00:10:55,214
I understand.
182
00:11:02,595 --> 00:11:04,825
Structure.
183
00:11:04,864 --> 00:11:06,832
Logic.
184
00:11:06,866 --> 00:11:08,891
Function.
185
00:11:08,935 --> 00:11:11,233
Control.
186
00:11:11,271 --> 00:11:14,434
A structure cannot stand
187
00:11:14,474 --> 00:11:16,875
without a foundation.
188
00:11:16,910 --> 00:11:20,346
Logic is the foundation...
189
00:11:20,380 --> 00:11:22,906
of function.
190
00:11:22,949 --> 00:11:26,408
Function is the essence
of control.
191
00:11:27,854 --> 00:11:30,448
I am in control.
192
00:11:32,192 --> 00:11:35,093
lamin...
193
00:11:35,128 --> 00:11:36,721
control.
194
00:11:36,763 --> 00:11:38,094
So how are you feeling
this morning?
195
00:11:38,131 --> 00:11:39,997
If you are referring
to yesterday's incident,
196
00:11:40,099 --> 00:11:42,261
I haven't experienced
any further problems.
197
00:11:42,302 --> 00:11:43,633
I am fit for duty.
198
00:11:43,670 --> 00:11:45,297
I didn't ask
because I'm concerned
199
00:11:45,338 --> 00:11:46,669
about your ability to perform.
200
00:11:46,706 --> 00:11:47,798
I'm concerned about you.
201
00:11:47,840 --> 00:11:49,467
There is no need for concern.
202
00:11:49,509 --> 00:11:51,637
Sorry I asked.
203
00:11:53,413 --> 00:11:54,881
My apologies, Commander.
204
00:11:54,914 --> 00:11:56,609
I am distracted.
205
00:11:56,649 --> 00:11:58,481
I spent 14 hours last night
206
00:11:58,518 --> 00:12:00,577
in deep meditation
trying to determine
207
00:12:00,620 --> 00:12:02,588
the source
of my aberrant behavior.
208
00:12:02,622 --> 00:12:03,953
I could not.
209
00:12:03,990 --> 00:12:05,822
Maybe you should try to forget
about it for a while.
210
00:12:05,858 --> 00:12:08,088
I've found that when you
don't think about a problem,
211
00:12:08,127 --> 00:12:09,686
sometimes the solution
comes to you.
212
00:12:09,729 --> 00:12:11,094
It is difficult to forget
213
00:12:11,130 --> 00:12:12,962
when you're wearing
a neurocortical monitor
214
00:12:13,066 --> 00:12:14,363
on your parietal bone.
215
00:12:14,400 --> 00:12:16,562
Good point.
Mr. Kim?
216
00:12:16,603 --> 00:12:18,867
I checked all the sensor logs.
217
00:12:18,905 --> 00:12:21,499
There's no sign of anything
emanating from the nebula
218
00:12:21,541 --> 00:12:23,669
that would have
affected Tuvok or Voyager.
219
00:12:23,710 --> 00:12:25,974
Anything unusual
about the nebula itself?
220
00:12:26,079 --> 00:12:28,605
No. It's a standard class-17.
221
00:12:28,648 --> 00:12:31,879
I suggest we conduct
a tachyon sweep of the nebula.
222
00:12:31,918 --> 00:12:34,216
It would reveal the presence
of any cloaked ships.
223
00:12:34,254 --> 00:12:36,951
Cloaked ships?
224
00:12:36,990 --> 00:12:39,220
Yes. We should be
extremely cautious
225
00:12:39,259 --> 00:12:41,159
this close to Klingon space.
226
00:12:41,194 --> 00:12:43,356
Tuvok, the Klingon Empire
227
00:12:43,396 --> 00:12:45,330
is on the other side
of the galaxy.
228
00:12:47,233 --> 00:12:50,863
Yes. Yes, you are right,
of course.
229
00:12:50,903 --> 00:12:55,136
I'm uncertain why I would
make such an obvious error.
230
00:12:55,174 --> 00:12:57,108
Maybe you should go
back to Sick Bay.
231
00:13:01,114 --> 00:13:02,878
Tuvok?
232
00:13:02,915 --> 00:13:03,905
Help me, Tuvok!
233
00:13:04,417 --> 00:13:05,782
Please, don't let go!
234
00:13:06,419 --> 00:13:07,784
No!
235
00:13:27,240 --> 00:13:29,971
I think we may be dealing
with a repressed memory.
236
00:13:30,043 --> 00:13:31,807
The memory engrams
in the dorsal region
237
00:13:31,844 --> 00:13:34,211
of the hippocampus
are being disrupted.
238
00:13:34,247 --> 00:13:37,376
It's causing physical damage
to the surrounding tissue.
239
00:13:37,417 --> 00:13:40,512
In Vulcan medicine,
this is known as t'fokan schism.
240
00:13:40,553 --> 00:13:43,545
It means that the subject is
inhibiting a traumatic memory,
241
00:13:43,589 --> 00:13:45,751
which is beginning to resurface.
242
00:13:45,792 --> 00:13:47,658
And that's causing brain damage?
243
00:13:47,694 --> 00:13:49,162
Strange, I know.
244
00:13:49,195 --> 00:13:50,993
In human subjects,
repressed memories
245
00:13:51,030 --> 00:13:53,499
are nothing more than
psychological traumas,
246
00:13:53,533 --> 00:13:54,762
which can be dealt
with with standard
247
00:13:54,801 --> 00:13:56,701
therapeutic techniques,
but in Vulcans,
248
00:13:56,736 --> 00:13:59,398
there is a physical reaction
to the battle between
249
00:13:59,439 --> 00:14:00,702
the conscious
and the unconscious.
250
00:14:00,740 --> 00:14:02,765
In extreme cases,
the mind of the patient
251
00:14:02,809 --> 00:14:05,369
can literally...
lobotomize itself.
252
00:14:05,411 --> 00:14:06,572
What's the treatment?
253
00:14:06,612 --> 00:14:09,547
There is no medical treatment
for this condition.
254
00:14:09,582 --> 00:14:12,210
Vulcan psychocognitive
research suggests
255
00:14:12,251 --> 00:14:15,186
that the patient initiate a
mind-meld with a family member
256
00:14:15,221 --> 00:14:16,950
and the two of them
attempt to bring
257
00:14:16,989 --> 00:14:20,118
the repressed memory
into the conscious mind.
258
00:14:20,159 --> 00:14:21,217
I'm the closest thing
259
00:14:21,260 --> 00:14:23,456
Tuvok has to a family
member on this ship.
260
00:14:23,496 --> 00:14:25,123
That's why I've
asked you to come.
261
00:14:25,164 --> 00:14:26,529
He has a request to make of you.
262
00:14:31,971 --> 00:14:34,235
Did the Doctor explain
the situation to you?
263
00:14:34,273 --> 00:14:35,604
Yes.
264
00:14:35,641 --> 00:14:38,906
Tuvok, are you sure it's
the right thing to do?
265
00:14:38,945 --> 00:14:41,710
I don't know
how else to proceed.
266
00:14:41,748 --> 00:14:44,911
The Doctor tells me
that this is a memory.
267
00:14:44,951 --> 00:14:49,388
And yet, no matter how hard
I try, I cannot remember.
268
00:14:51,157 --> 00:14:54,092
If the Doctor is correct,
if this is an experience
269
00:14:54,127 --> 00:14:56,858
I pushed
into my unconscious mind,
270
00:14:56,896 --> 00:15:01,925
it could be very dangerous
to me, even life-threatening.
271
00:15:01,968 --> 00:15:06,530
I realize it's asking
a great deal of you, Captain,
272
00:15:06,572 --> 00:15:10,236
and I did consider turning to
one of the Vulcans on the ship,
273
00:15:10,276 --> 00:15:13,940
but this meld would be
more intimate than most.
274
00:15:13,980 --> 00:15:16,642
A family member
is normally chosen
275
00:15:16,682 --> 00:15:20,448
because of the implicit trust
that usually exists.
276
00:15:20,486 --> 00:15:23,046
On this ship...
277
00:15:23,089 --> 00:15:25,558
I trust you
more than anyone else.
278
00:15:29,228 --> 00:15:33,256
Whatever happens,
I'll be there for you, Tuvok.
279
00:15:33,299 --> 00:15:35,097
I'll help you get through this.
280
00:15:37,203 --> 00:15:38,637
I will initiate the meld
281
00:15:38,671 --> 00:15:42,266
and attempt to access
the memory fragment.
282
00:15:42,308 --> 00:15:45,812
Once that has been accomplished,
you will act as my pyliora.
283
00:15:45,945 --> 00:15:47,538
Your pyllora.
284
00:15:47,580 --> 00:15:50,481
My guide.
My counselor.
285
00:15:50,516 --> 00:15:52,985
You will help me reconstruct
the memory in its entirety.
286
00:15:53,019 --> 00:15:54,509
And as I am reliving it,
287
00:15:54,554 --> 00:15:57,353
you will help me to objectify
the experience.
288
00:15:57,390 --> 00:16:00,917
By processing the experience
rather than repressing it,
289
00:16:00,960 --> 00:16:04,225
I can begin to overcome
my fear, anger
290
00:16:04,263 --> 00:16:05,731
and the other
emotional responses
291
00:16:05,765 --> 00:16:09,429
and to reintegrate the memory
into my conscious mind.
292
00:16:09,469 --> 00:16:11,062
When I'm in your memory,
293
00:16:11,103 --> 00:16:13,697
will actually be
reliving it with you?
294
00:16:13,739 --> 00:16:15,138
No.
295
00:16:15,174 --> 00:16:17,506
I will be the only one
who notices your presence.
296
00:16:17,543 --> 00:16:19,944
You will be an observer
in the memory
297
00:16:20,012 --> 00:16:21,639
but not a participant.
298
00:16:21,681 --> 00:16:24,776
This will give you the freedom
to guide me objectively.
299
00:16:27,854 --> 00:16:29,151
When do we start?
300
00:16:30,156 --> 00:16:32,181
1 will need time to prepare.
301
00:16:32,225 --> 00:16:34,284
Please return in one hour.
302
00:16:47,740 --> 00:16:49,572
We're ready when you are,
Captain.
303
00:16:56,549 --> 00:16:59,177
Your mind to my mind.
304
00:16:59,218 --> 00:17:03,451
Your thoughts...
to my thoughts.
305
00:17:03,489 --> 00:17:06,424
I am taking us back...
306
00:17:06,459 --> 00:17:09,622
back to the boy that I was...
307
00:17:09,662 --> 00:17:12,461
the boy lying on the precipice.
308
00:17:14,901 --> 00:17:15,925
Return fire!
309
00:17:16,035 --> 00:17:17,730
They've knocked out
our targeting scanners.
310
00:17:19,472 --> 00:17:21,099
Mr. Valtane...
311
00:17:23,476 --> 00:17:24,875
Get away from that station!
312
00:17:24,911 --> 00:17:25,469
One more second.
313
00:17:26,312 --> 00:17:27,643
Damage report!
314
00:17:32,919 --> 00:17:33,943
Seal that conduit!
315
00:17:34,053 --> 00:17:36,954
Hull breach on Deck 12,
Section 47.
316
00:17:36,989 --> 00:17:39,390
We've lost power
on Decks 5, 6 and 10.
317
00:17:39,425 --> 00:17:40,915
Casualty reports coming in.
318
00:17:40,960 --> 00:17:42,121
19 wounded.
319
00:17:42,161 --> 00:17:43,788
Tuvok, can you see me?
320
00:17:43,829 --> 00:17:44,796
Yes.
321
00:17:44,830 --> 00:17:46,059
Where are we?
322
00:17:46,098 --> 00:17:48,465
My first deep space assignment
aboard the Excelsior.
323
00:17:48,501 --> 00:17:49,491
Why did you bring us here?
324
00:17:49,535 --> 00:17:50,900
I did not intend to.
325
00:17:50,937 --> 00:17:53,338
Can you take us to the
precipice? The girl?
326
00:17:53,372 --> 00:17:55,739
That is precisely
what I attempted to do.
327
00:17:55,775 --> 00:17:58,836
There must be some reason
why your mind brought us here.
328
00:17:58,878 --> 00:18:01,745
Maybe this memory is connected
to the girl in some way.
329
00:18:01,781 --> 00:18:03,078
How along ago is this?
330
00:18:03,115 --> 00:18:05,379
Stardate 9521.
331
00:18:05,418 --> 00:18:06,817
Approximately 80 years ago.
332
00:18:06,852 --> 00:18:08,479
Who are you fighting?
333
00:18:08,521 --> 00:18:09,716
The Klingons.
334
00:18:09,755 --> 00:18:10,916
Klingons?
335
00:18:10,957 --> 00:18:12,686
Before you collapsed
in Engineering,
336
00:18:12,725 --> 00:18:14,784
you thought we were
approaching Klingon space.
337
00:18:16,095 --> 00:18:17,927
Why are you fighting
the Klingons?
338
00:18:18,030 --> 00:18:19,293
This battle was precipitated
339
00:18:19,332 --> 00:18:21,664
by an incident that took
place three days earlier.
340
00:18:22,935 --> 00:18:24,562
All right, Gamma Shift
341
00:18:24,604 --> 00:18:27,505
time to defend the Federation
against gaseous anomalies.
342
00:18:27,540 --> 00:18:29,531
Gaseous anomalies?
343
00:18:29,575 --> 00:18:32,067
We were charting
a gaseous anomaly on Voyager.
344
00:18:32,111 --> 00:18:33,772
And that's
when my problem began.
345
00:18:33,813 --> 00:18:35,372
That's more than a coincidence.
346
00:18:35,414 --> 00:18:36,711
How are you this morning,
Ensign?
347
00:18:36,749 --> 00:18:38,308
I am well, Commander.
Thank you.
348
00:18:38,351 --> 00:18:39,580
I thought you might like to see
349
00:18:39,619 --> 00:18:41,246
some of this morning's
com traffic
350
00:18:41,287 --> 00:18:42,721
before you went on duty.
351
00:18:42,755 --> 00:18:44,553
There's a message
from the Yorktown
352
00:18:44,590 --> 00:18:46,354
I think you might
be interested in.
353
00:18:46,392 --> 00:18:47,917
It's from your father.
354
00:18:47,960 --> 00:18:48,950
Thank you.
355
00:18:49,061 --> 00:18:51,723
You're not going to have
time to drink that, you know.
356
00:18:51,764 --> 00:18:53,960
You're due on the
Bridge in five minutes.
357
00:18:54,033 --> 00:18:56,400
It's not for me.
It's for the Captain.
358
00:18:56,435 --> 00:18:57,869
I've observed that Captain Sulu
359
00:18:57,903 --> 00:18:59,598
drinks a cup of tea
each morning.
360
00:18:59,639 --> 00:19:01,573
I thought he might enjoy
a Vulcan blend.
361
00:19:01,607 --> 00:19:03,132
Oh, I see.
362
00:19:03,175 --> 00:19:05,644
Trying to make Lieutenant
in your first month?
363
00:19:05,678 --> 00:19:08,841
I wish I'd have thought of that
when I was your age.
364
00:19:08,881 --> 00:19:11,350
Took me three years
just to make Ensign.
365
00:19:11,384 --> 00:19:13,512
I assure you I have
no ulterior motive.
366
00:19:13,552 --> 00:19:15,884
Whatever you say, Ensign.
367
00:19:15,921 --> 00:19:17,116
See you on the Bridge.
368
00:19:19,225 --> 00:19:20,920
You've never brought me tea.
369
00:19:31,637 --> 00:19:33,036
Outstanding.
370
00:19:33,072 --> 00:19:35,166
I may have to give
you a promotion.
371
00:19:35,207 --> 00:19:37,232
That was not my motivation,
Captain.
372
00:19:37,276 --> 00:19:40,268
I am not attempting to curry
favor with you in any way.
373
00:19:40,312 --> 00:19:43,714
Mr. Tuvok, if you're going
to remain on my ship,
374
00:19:43,749 --> 00:19:46,912
you're going to have to learn
how to appreciate a joke.
375
00:19:46,952 --> 00:19:49,853
And don't tell me Vulcans
don't have a sense of humor
376
00:19:49,889 --> 00:19:51,880
because I know better.
377
00:19:51,924 --> 00:19:55,155
I will... work on it, sir.
378
00:19:55,194 --> 00:19:57,856
Very good.
And... thanks again.
379
00:20:00,966 --> 00:20:03,401
He doesn't look anything
like his portrait
380
00:20:03,436 --> 00:20:04,562
at Starfleet Headquarters.
381
00:20:04,603 --> 00:20:06,162
In the 23rd century,
382
00:20:06,205 --> 00:20:09,197
holographic imaging resolution
was less accurate.
383
00:20:10,643 --> 00:20:12,611
This is a science station,
isn't it?
384
00:20:12,645 --> 00:20:15,478
Yes. I am one of several
junior science officers.
385
00:20:15,514 --> 00:20:19,348
Tuvok, why doesn't your service
record reflect any of this?
386
00:20:19,385 --> 00:20:21,979
I thought your first assignment
was aboard the Wyoming.
387
00:20:22,088 --> 00:20:24,716
It's a long story, Captain,
but suffice it to say,
388
00:20:24,757 --> 00:20:26,953
this was
my first Starfleet career.
389
00:20:26,992 --> 00:20:28,653
I was 29 years old.
390
00:20:28,694 --> 00:20:30,219
So, what's happening?
391
00:20:30,262 --> 00:20:31,923
Are we about to encounter
the Klingons?
392
00:20:31,964 --> 00:20:32,988
Not exactly.
393
00:20:33,099 --> 00:20:35,193
The Klingon moon Praxis
is about to explode.
394
00:20:35,234 --> 00:20:36,360
Praxis.
395
00:20:36,402 --> 00:20:38,496
During this period, it was
a primary source of energy
396
00:20:38,537 --> 00:20:39,595
for the Klingon Homeworld.
397
00:20:39,638 --> 00:20:42,164
Praxis... yes.
398
00:20:42,208 --> 00:20:44,404
Its destruction would
have lasting repercussions
399
00:20:44,443 --> 00:20:47,105
throughout the Quadrant,
and it led to the first
400
00:20:47,146 --> 00:20:48,978
Federation-Klingon peace treaty.
401
00:20:49,014 --> 00:20:49,981
That is correct.
402
00:20:50,015 --> 00:20:51,414
But what does
all this have to do
403
00:20:51,450 --> 00:20:52,849
with the girl on the precipice?
404
00:21:04,964 --> 00:21:07,661
I have an energy wave at 240
degrees, mark 6 port, sir.
405
00:21:07,700 --> 00:21:08,963
Visual.
406
00:21:10,035 --> 00:21:12,595
My... God!
407
00:21:16,475 --> 00:21:18,466
Shields! Shields!
408
00:21:26,452 --> 00:21:29,114
She is not answering the helm.
409
00:21:29,155 --> 00:21:30,122
Starboard thrusters.
410
00:21:30,156 --> 00:21:31,123
Turn her into the wave.
411
00:21:31,157 --> 00:21:32,556
Aye, sir.
412
00:21:36,595 --> 00:21:37,926
Quarter impulse power.
413
00:21:37,963 --> 00:21:40,125
Damage report.
414
00:21:40,166 --> 00:21:41,998
Checking all systems, Captain.
415
00:21:48,707 --> 00:21:51,574
Don't tell me
that was any meteor shower.
416
00:21:51,610 --> 00:21:53,009
Negative, sir.
417
00:21:53,112 --> 00:21:54,136
The subspace shock wave
418
00:21:54,180 --> 00:21:57,343
originated
at bearing 323 mark 75.
419
00:21:57,383 --> 00:21:58,976
Location...
420
00:21:59,018 --> 00:22:00,144
It's Praxis, sir.
421
00:22:00,186 --> 00:22:01,244
It's a Klingon moon.
422
00:22:01,287 --> 00:22:05,520
Praxis is their key
energy production facility.
423
00:22:05,558 --> 00:22:07,822
So, what happened?
Did you go to Praxis?
424
00:22:07,860 --> 00:22:10,158
No. We were warned off
by the Klingons
425
00:22:10,196 --> 00:22:11,960
and resumed our survey mission.
426
00:22:11,997 --> 00:22:13,158
However, two days later,
427
00:22:13,199 --> 00:22:15,099
we learned
that two Starfleet officers
428
00:22:15,134 --> 00:22:17,330
were accused of murdering
the Klingon Chancellor.
429
00:22:17,369 --> 00:22:18,336
They were brought back
430
00:22:18,370 --> 00:22:20,134
to the Klingon Homeworld
to stand trial.
431
00:22:20,172 --> 00:22:23,403
Captain Sulu had served under
both officers for many years,
432
00:22:23,442 --> 00:22:25,501
and he felt
an intense loyalty to them.
433
00:22:27,746 --> 00:22:31,683
Helm, set a course
for Kronos, maximum warp.
434
00:22:31,717 --> 00:22:33,617
Take us through
the Azure Nebula.
435
00:22:33,652 --> 00:22:35,780
That should conceal
our approach.
436
00:22:35,821 --> 00:22:36,617
Aye, sir.
437
00:22:36,655 --> 00:22:37,645
I don't get it.
438
00:22:37,690 --> 00:22:38,987
What's going on?
439
00:22:39,058 --> 00:22:42,426
He's about to attempt a rescue
of Captain Kirk and Dr. McCoy.
440
00:22:42,461 --> 00:22:45,624
As you can see, everyone
seemed perfectly willing
441
00:22:45,664 --> 00:22:47,325
to go along with this
breach of orders.
442
00:22:47,366 --> 00:22:49,698
However, I felt differently.
443
00:22:50,703 --> 00:22:53,001
Captain, am I correct
in assuming
444
00:22:53,072 --> 00:22:54,938
that you have decided to embark
on a rescue mission?
445
00:22:54,974 --> 00:22:55,998
That's right.
446
00:22:56,108 --> 00:22:58,270
Do you have a problem
with that, Ensign?
447
00:22:58,310 --> 00:22:59,368
I do.
448
00:22:59,411 --> 00:23:01,209
It is a direct violation
of our orders
449
00:23:01,247 --> 00:23:03,375
from Starfleet Command,
and it could precipitate
450
00:23:03,415 --> 00:23:05,440
an armed conflict
between the Klingon Empire
451
00:23:05,484 --> 00:23:06,849
and the Federation.
452
00:23:06,886 --> 00:23:08,513
Objection noted.
453
00:23:08,554 --> 00:23:10,079
Resume your station.
454
00:23:10,122 --> 00:23:11,487
Sir, as a Starfleet officer,
455
00:23:11,523 --> 00:23:13,821
it is my duty
to formally protest.
456
00:23:13,859 --> 00:23:15,258
Tuvok...
457
00:23:15,294 --> 00:23:18,320
A pretty bold statement
for an Ensign
458
00:23:18,364 --> 00:23:22,232
with only... two months
space duty under his belt?
459
00:23:22,268 --> 00:23:24,327
I am aware
of my limited experience,
460
00:23:24,370 --> 00:23:27,362
but I am also very much aware
of Starfleet regulations
461
00:23:27,406 --> 00:23:29,340
and my obligation
to carry them out.
462
00:23:29,375 --> 00:23:31,241
That's enough.
463
00:23:31,277 --> 00:23:32,938
Ensign, you're relieved.
464
00:23:32,978 --> 00:23:35,174
I'm sorry about this, Captain.
465
00:23:35,214 --> 00:23:37,876
I assure you
it will not happen again.
466
00:23:37,917 --> 00:23:41,080
Ensign,
you're absolutely right,
467
00:23:41,120 --> 00:23:43,452
but you're also...
468
00:23:43,489 --> 00:23:45,389
absolutely wrong.
469
00:23:45,424 --> 00:23:47,085
You'll find that more happens
470
00:23:47,126 --> 00:23:48,787
on the Bridge of a starship
than just
471
00:23:48,827 --> 00:23:52,388
carrying out orders
and observing regulations.
472
00:23:52,431 --> 00:23:54,365
There's a sense of loyalty
473
00:23:54,400 --> 00:23:57,165
to the men and women
you serve with...
474
00:23:57,202 --> 00:23:59,296
a sense of family.
475
00:23:59,338 --> 00:24:01,705
Those two men on trial--
476
00:24:01,740 --> 00:24:04,835
I served with them
for a long time.
477
00:24:04,877 --> 00:24:08,438
I owe them my life
a dozen times over,
478
00:24:08,480 --> 00:24:09,948
and right now,
they're in trouble
479
00:24:10,015 --> 00:24:11,813
and I'm going to help them.
480
00:24:11,850 --> 00:24:14,751
Let the regulations be damned.
481
00:24:14,787 --> 00:24:18,087
Sir, that is a most illogical
line of reasoning.
482
00:24:18,123 --> 00:24:20,182
You better believe it.
483
00:24:21,226 --> 00:24:23,126
Helm, engage.
484
00:24:25,664 --> 00:24:29,100
You know,
you did the right thing.
485
00:24:29,134 --> 00:24:31,971
Perhaps.
486
00:24:40,512 --> 00:24:43,675
Captain, we're approaching
the Azure Nebula.
487
00:24:43,716 --> 00:24:44,706
On screen.
488
00:24:51,290 --> 00:24:52,780
Tuvok...
489
00:24:54,994 --> 00:24:57,326
that nebula...
490
00:24:57,363 --> 00:25:00,856
it looks very similar to the one
we observed on Voyager.
491
00:25:03,035 --> 00:25:04,093
Help me, Tuvok!
492
00:25:05,437 --> 00:25:07,735
Please, don't let go!
493
00:25:07,773 --> 00:25:08,535
No!
494
00:25:11,810 --> 00:25:13,300
50 milligrams cordrazine.
495
00:25:18,317 --> 00:25:21,150
There was a sudden disruption
in his hippocampus.
496
00:25:21,186 --> 00:25:24,053
Luckily, he was in Sick Bay
or he'd be in a coma right now.
497
00:25:24,089 --> 00:25:25,579
That's the good news.
498
00:25:25,624 --> 00:25:27,752
The bad news is that
his synaptic pathways
499
00:25:27,793 --> 00:25:29,591
are continuing to degrade.
500
00:25:29,628 --> 00:25:31,596
If the repressed memory
keeps resurfacing
501
00:25:31,630 --> 00:25:33,325
on its own, it's going to
cause more and more damage.
502
00:25:33,365 --> 00:25:35,561
Eventually, his entire neural
structure will collapse,
503
00:25:35,601 --> 00:25:36,625
resulting in brain death.
504
00:25:36,668 --> 00:25:38,397
We were just starting
to make some progress.
505
00:25:38,437 --> 00:25:40,963
We finally accessed
the repressed memory.
506
00:25:41,073 --> 00:25:45,374
I saw Tuvok as a boy...
507
00:25:45,411 --> 00:25:46,936
and the girl on the precipice.
508
00:25:46,979 --> 00:25:48,777
Can I talk to him?
509
00:25:48,814 --> 00:25:49,838
Not yet.
510
00:25:49,882 --> 00:25:51,907
He suffered a severe
neural trauma,
511
00:25:51,950 --> 00:25:53,975
so I'm keeping him sedated
for the next few hours.
512
00:25:54,019 --> 00:25:56,113
I'll let you know when
it's safe to revive him.
513
00:26:09,568 --> 00:26:11,297
Come in.
514
00:26:11,336 --> 00:26:12,929
Ah, Ensign, what have you found?
515
00:26:13,005 --> 00:26:14,666
I don't see any connection
between this nebula
516
00:26:14,706 --> 00:26:16,936
and the one the Excelsior
saw 80 years ago.
517
00:26:17,009 --> 00:26:20,946
This one's a class-17,
while theirs was an 11.
518
00:26:21,013 --> 00:26:23,345
Both contained trace
amounts of sirillium,
519
00:26:23,382 --> 00:26:24,747
but that's about all.
520
00:26:24,783 --> 00:26:26,182
But they do look similar.
521
00:26:26,218 --> 00:26:28,949
To the naked eye,
but not to sensors.
522
00:26:28,987 --> 00:26:31,115
Technically,
they're very different.
523
00:26:31,156 --> 00:26:33,921
You know, I've been
talking to the Doctor,
524
00:26:33,959 --> 00:26:37,190
and he tells me it's not
unusual for a repressed memory
525
00:26:37,229 --> 00:26:40,859
to resurface because
of a smell or a visual detail.
526
00:26:40,899 --> 00:26:43,459
Maybe the visual similarities
between the two nebulas
527
00:26:43,502 --> 00:26:45,937
simply triggered Tuvok's
memory of the Excelsior.
528
00:26:45,971 --> 00:26:48,963
Well, what about the memory
of the little girl?
529
00:26:49,007 --> 00:26:51,101
What does she have to do
with Tuvok's experiences
530
00:26:51,143 --> 00:26:52,941
on board Sulu's ship?
531
00:26:52,978 --> 00:26:54,377
The Excelsior seemed
532
00:26:54,413 --> 00:26:56,973
so far removed from
that childhood incident.
533
00:26:57,015 --> 00:26:59,643
Who knows what goes on
in a Vulcan's mind?
534
00:26:59,685 --> 00:27:01,346
Maybe there is no connection
535
00:27:01,386 --> 00:27:03,480
and going back to the memory
of the Excelsior
536
00:27:03,522 --> 00:27:06,492
was just an accident, a stray
thought Tuvok was having
537
00:27:06,525 --> 00:27:08,584
because of the similarities
between the two nebulas.
538
00:27:08,627 --> 00:27:10,220
You may be right.
539
00:27:10,262 --> 00:27:13,129
Nevertheless, I've been
studying the Excelsior logs.
540
00:27:13,165 --> 00:27:15,259
What do they say?
541
00:27:15,300 --> 00:27:17,826
Unfortunately, they don't say
anything at all.
542
00:27:17,870 --> 00:27:18,928
Nothing?
543
00:27:19,037 --> 00:27:21,267
It would seem
that Captain Sulu decided
544
00:27:21,306 --> 00:27:24,071
not to enter that journey
into his official log.
545
00:27:24,109 --> 00:27:25,770
The day's entry makes
some cryptic remark
546
00:27:25,811 --> 00:27:28,041
about the ship being damaged
in a gaseous anomaly
547
00:27:28,080 --> 00:27:30,947
and needing repairs
but nothing else.
548
00:27:31,016 --> 00:27:33,246
You mean, he falsified his logs.
549
00:27:34,553 --> 00:27:36,817
It was a very different time,
Mr. Kim.
550
00:27:36,855 --> 00:27:39,654
Captain Sulu,
Captain Kirk, Dr. McCoy--
551
00:27:39,691 --> 00:27:41,386
they all belonged
to a different breed
552
00:27:41,426 --> 00:27:42,951
of Starfleet officer.
553
00:27:42,995 --> 00:27:44,895
Imagine the era they lived in--
554
00:27:44,930 --> 00:27:48,127
the Alpha Quadrant
still largely unexplored,
555
00:27:48,167 --> 00:27:50,534
humanity on verge
of war with Klingons,
556
00:27:50,569 --> 00:27:52,867
Romulans hiding
behind every nebula.
557
00:27:52,905 --> 00:27:54,634
Even the technology
we take for granted
558
00:27:54,673 --> 00:27:56,573
was still in its early stages.
559
00:27:56,608 --> 00:27:58,906
No plasma weapons,
no multiphasic shields.
560
00:27:58,944 --> 00:28:01,242
Their ships were half as fast.
561
00:28:01,280 --> 00:28:03,681
No replicators, no holodecks.
562
00:28:03,715 --> 00:28:05,149
You know, ever since I took
563
00:28:05,184 --> 00:28:07,278
Starfleet history
at the Academy,
564
00:28:07,319 --> 00:28:09,151
I always wondered
what it would be like
565
00:28:09,188 --> 00:28:11,156
to live in those days.
566
00:28:11,190 --> 00:28:14,649
Space must have seemed a
whole lot bigger back then.
567
00:28:16,161 --> 00:28:19,062
It's not surprising they had
to bend the rules a little.
568
00:28:19,097 --> 00:28:22,658
They were a little slower
to invoke the Prime Directive
569
00:28:22,701 --> 00:28:25,136
and a little quicker
to pull their phasers.
570
00:28:25,170 --> 00:28:26,365
Of course,
the whole bunch of them
571
00:28:26,405 --> 00:28:28,703
would be booted
out of Starfleet today,
572
00:28:28,740 --> 00:28:31,141
but I have to admit--
573
00:28:31,176 --> 00:28:33,804
I would have loved to ride
shotgun at least once
574
00:28:33,845 --> 00:28:35,745
with a group of officers
like that.
575
00:28:35,781 --> 00:28:37,340
Sick Bay to Captain Janeway.
576
00:28:37,382 --> 00:28:38,349
Go ahead, Doctor.
577
00:28:38,383 --> 00:28:40,351
I'm ready to revive Mr. Tuvok.
578
00:28:40,385 --> 00:28:41,352
Acknowledged.
579
00:28:41,386 --> 00:28:42,478
I'm on my way.
580
00:28:50,862 --> 00:28:52,887
Several hours
after we entered the nebula,
581
00:28:52,931 --> 00:28:54,922
we were ambushed by Klingons.
582
00:28:54,967 --> 00:28:56,958
A battle ensued,
and we were forced
583
00:28:57,035 --> 00:28:58,696
to abort our rescue mission.
584
00:28:58,737 --> 00:29:00,296
Do any of those events
585
00:29:00,339 --> 00:29:02,899
seem related to the girl
in any way?
586
00:29:02,975 --> 00:29:06,809
No. If there is a connection,
I am not aware of it.
587
00:29:06,845 --> 00:29:09,746
I suggest we attempt
another mind-meld
588
00:29:09,781 --> 00:29:12,580
and try again to access
my memory of the girl.
589
00:29:12,618 --> 00:29:13,210
Agreed.
590
00:29:13,252 --> 00:29:14,242
Doctor.
591
00:29:25,964 --> 00:29:28,695
Your mind to my mind.
592
00:29:28,734 --> 00:29:32,068
Your thoughts to my thoughts.
593
00:29:32,104 --> 00:29:34,766
I am taking us back...
594
00:29:34,806 --> 00:29:37,867
back to the boy that I was...
595
00:29:37,909 --> 00:29:40,469
the boy lying on the precipice.
596
00:29:41,947 --> 00:29:44,211
Hull breach on Deck 12,
Section 47.
597
00:29:44,249 --> 00:29:46,741
Tuvok, we're back in the battle
598
00:29:46,785 --> 00:29:49,117
with the Klingons again,
80 years ago.
599
00:29:49,154 --> 00:29:51,122
I am at a loss to explain,
Captain.
600
00:29:51,156 --> 00:29:53,318
But it's hard to accept
this as a coincidence.
601
00:29:53,358 --> 00:29:54,484
Agreed.
602
00:29:54,526 --> 00:29:57,928
I want to go back to the moment
when you first saw the nebula.
603
00:29:57,963 --> 00:29:59,226
What happened?
604
00:29:59,264 --> 00:30:02,825
Captain Sulu estimated it would
take approximately five hours
605
00:30:02,868 --> 00:30:05,360
to traverse the nebula
and enter Klingon space.
606
00:30:05,404 --> 00:30:08,203
He decided my shift
needed some rest,
607
00:30:08,240 --> 00:30:09,730
so we returned
to the crew quarters.
608
00:30:09,775 --> 00:30:11,436
I attempted to get some sleep.
609
00:30:11,476 --> 00:30:14,446
However, my bunkmate
Dmitri Valtane,
610
00:30:14,479 --> 00:30:16,311
felt the need to discuss
our situation.
611
00:30:16,348 --> 00:30:18,282
Hey.
612
00:30:18,317 --> 00:30:19,944
Tuvok.
613
00:30:19,985 --> 00:30:21,817
Are you asleep?
614
00:30:21,853 --> 00:30:22,979
No.
615
00:30:23,021 --> 00:30:24,216
Me neither.
616
00:30:24,256 --> 00:30:26,190
I can't believe
we're going to do this.
617
00:30:26,224 --> 00:30:28,522
I didn't think the Captain
had it in him.
618
00:30:28,560 --> 00:30:30,255
Had what in him?
619
00:30:30,295 --> 00:30:32,821
You know--
the guts to defy an order
620
00:30:32,864 --> 00:30:33,990
and run off
on some rescue mission
621
00:30:34,066 --> 00:30:35,693
to save old friends.
622
00:30:35,734 --> 00:30:37,793
I take it from the tone
of your voice,
623
00:30:37,836 --> 00:30:39,326
that you admire this trait.
624
00:30:39,371 --> 00:30:40,839
Well, yeah.
625
00:30:40,872 --> 00:30:42,397
It's courageous.
626
00:30:42,441 --> 00:30:44,000
It is illogical and reckless,
627
00:30:44,076 --> 00:30:46,101
which I attempted to point out
to him on the Bridge.
628
00:30:46,144 --> 00:30:48,272
Oh, come on, Tuvok.
629
00:30:48,313 --> 00:30:51,681
Isn't it more fun than
charting gaseous anomalies?
630
00:30:51,717 --> 00:30:55,119
The human fascination with fun
has led to many tragedies
631
00:30:55,153 --> 00:30:57,178
in your short
but violent history.
632
00:30:57,222 --> 00:30:58,747
One wonders
how your race has survived
633
00:30:58,790 --> 00:31:00,849
having so much fun.
634
00:31:00,892 --> 00:31:05,193
Ooh. Vulcans--
you guys need to relax.
635
00:31:05,230 --> 00:31:07,790
No. I will not relax.
636
00:31:07,833 --> 00:31:09,562
Ever since I entered
the Academy,
637
00:31:09,601 --> 00:31:12,366
I've had to endure the
egocentric nature of humanity.
638
00:31:12,404 --> 00:31:15,772
You believe that everyone in
the galaxy should be like you,
639
00:31:15,807 --> 00:31:17,901
that we should all share
your sense of humor
640
00:31:17,943 --> 00:31:19,570
and your human values.
641
00:31:19,611 --> 00:31:20,976
Well, if you hate it here
so much,
642
00:31:21,046 --> 00:31:23,947
why'd you join Starfleet
in the first place?
643
00:31:23,982 --> 00:31:25,711
I joined under pressure
from my parents,
644
00:31:25,751 --> 00:31:28,277
but I've already decided
to resign my commission
645
00:31:28,320 --> 00:31:30,379
once this assignment
is complete.
646
00:31:31,590 --> 00:31:34,025
Well, your loss.
647
00:31:38,864 --> 00:31:41,959
Tuvok, did you really mean that?
648
00:31:46,338 --> 00:31:49,467
At this point in my life, yes.
649
00:31:49,508 --> 00:31:51,442
My experiences at the Academy
650
00:31:51,476 --> 00:31:53,945
and on board the Excelsior
were not pleasant.
651
00:31:53,979 --> 00:31:55,242
I knew you left Starfleet
652
00:31:55,280 --> 00:31:57,374
for over 50 years,
but I never knew why.
653
00:31:57,416 --> 00:32:00,909
I didn't realize it was because
of a conflict with humans.
654
00:32:00,952 --> 00:32:03,887
My perceptions of humanity
and Starfleet
655
00:32:03,922 --> 00:32:05,583
were undoubtedly colored
by the fact
656
00:32:05,624 --> 00:32:07,422
that I did not want to be
here in the first place.
657
00:32:07,459 --> 00:32:10,053
Your parents really forced
you to go to the Academy?
658
00:32:10,095 --> 00:32:11,961
It was their wish
659
00:32:12,030 --> 00:32:14,328
and I felt an obligation
to fulfill it.
660
00:32:14,366 --> 00:32:17,563
What did you do
during those 50 years?
661
00:32:17,602 --> 00:32:19,331
I'd returned to Vulcan
662
00:32:19,371 --> 00:32:21,430
where I spent several years
in seclusion,
663
00:32:21,473 --> 00:32:23,532
immersing myself
in the Kolinahr--
664
00:32:23,575 --> 00:32:27,409
a rigorous discipline
intended to purge all emotions.
665
00:32:27,446 --> 00:32:30,347
I wanted to attain a state
of pure and total logic.
666
00:32:30,382 --> 00:32:31,850
What happened?
667
00:32:31,883 --> 00:32:33,908
Unfortunately,
six years into my studies,
668
00:32:33,952 --> 00:32:35,943
I began the Pon farr.
669
00:32:35,987 --> 00:32:37,455
I took a mate.
670
00:32:37,489 --> 00:32:38,456
T'Pel.
671
00:32:38,490 --> 00:32:41,653
Yes. We decided to raise
a family together.
672
00:32:41,693 --> 00:32:43,991
So I chose
to postpone my studies.
673
00:32:44,062 --> 00:32:46,463
And what brought you
back to Starfleet?
674
00:32:46,498 --> 00:32:49,365
Raising children of my own
made me appreciate
675
00:32:49,401 --> 00:32:52,598
what my parents
experienced raising me,
676
00:32:52,637 --> 00:32:54,127
and I came to realize
677
00:32:54,172 --> 00:32:56,004
that the decisions
I made as a young man
678
00:32:56,074 --> 00:32:58,406
were not always
in my best interest.
679
00:32:58,443 --> 00:33:01,743
I understood their decision
to send me to the Academy
680
00:33:01,780 --> 00:33:03,578
and that there were many things
681
00:33:03,615 --> 00:33:06,277
I could learn from humans
and other species.
682
00:33:06,318 --> 00:33:09,549
So I decided to expand
my knowledge of the galaxy.
683
00:33:09,588 --> 00:33:12,614
Starfleet provided
that opportunity.
684
00:33:12,657 --> 00:33:15,957
Well, I'm glad you
had a change of heart.
685
00:33:16,061 --> 00:33:17,961
As am I, Captain.
686
00:33:18,029 --> 00:33:20,964
Although, "heart" had
very little to do with it.
687
00:33:21,032 --> 00:33:22,693
It was a logical decision.
688
00:33:22,734 --> 00:33:24,133
I'm sure it was.
689
00:33:24,169 --> 00:33:25,398
Red Alert.
690
00:33:25,437 --> 00:33:27,405
All hands to battle stations.
691
00:33:27,439 --> 00:33:28,838
What's going on?
692
00:33:28,874 --> 00:33:30,933
I thought we were still
five hours from Klingon space.
693
00:33:30,976 --> 00:33:33,468
A Klingon battle cruiser
de-cloaked inside the nebula.
694
00:33:33,512 --> 00:33:35,378
At this moment, they were firing
695
00:33:35,413 --> 00:33:37,074
concussive charges
across our bow.
696
00:33:50,495 --> 00:33:51,860
We're being hailed, Captain.
697
00:33:51,897 --> 00:33:53,092
On screen.
698
00:33:53,131 --> 00:33:54,530
Mr. Sulu,
699
00:33:54,566 --> 00:33:58,594
I see they have finally given
you the Captaincy you deserve.
700
00:33:58,637 --> 00:34:00,298
Thank you, Kang.
701
00:34:00,338 --> 00:34:03,273
Do not let it end prematurely.
702
00:34:03,308 --> 00:34:06,744
Kang, we've been
on a survey mission
703
00:34:06,778 --> 00:34:08,371
studying this nebula.
704
00:34:08,413 --> 00:34:11,383
Our navigation system
malfunctioned
705
00:34:11,416 --> 00:34:14,078
and I'm afraid we got lost.
706
00:34:14,119 --> 00:34:16,315
As soon as we've
completed repairs,
707
00:34:16,354 --> 00:34:17,515
we'll be on our way.
708
00:34:17,556 --> 00:34:21,049
We'd be happy to escort you
back to Federation space.
709
00:34:21,092 --> 00:34:23,083
Very generous of you.
710
00:34:23,128 --> 00:34:24,493
But we can manage.
711
00:34:24,529 --> 00:34:26,827
l insist.
712
00:34:26,865 --> 00:34:30,529
Actually, an escort
would be welcome.
713
00:34:30,569 --> 00:34:32,901
We'd hate to lose our way again.
714
00:34:32,938 --> 00:34:36,966
Bring your ship about,
bearing 181 mark 2.
715
00:34:37,075 --> 00:34:39,601
Nice to see you again, Kang.
716
00:34:43,548 --> 00:34:44,709
Captain Sulu?
717
00:34:44,749 --> 00:34:46,080
Man your station, Lieutenant.
718
00:34:46,117 --> 00:34:48,211
We're not giving up just yet.
719
00:34:48,253 --> 00:34:49,914
Helm, come about.
720
00:34:59,531 --> 00:35:00,965
Tactical status.
721
00:35:00,999 --> 00:35:03,559
They have their forward
disruptors trained on us, sir.
722
00:35:05,537 --> 00:35:09,667
Ensign Tuvok, what is the
composition of this nebula?
723
00:35:09,708 --> 00:35:11,506
Primarily oxygen and argon
724
00:35:11,543 --> 00:35:14,638
with traces of theta-xenon,
fluorine and sirillium gas.
725
00:35:14,679 --> 00:35:17,205
Sirillium?
726
00:35:17,248 --> 00:35:19,546
That's a highly combustible
substance, isn't it?
727
00:35:19,584 --> 00:35:20,676
Affirmative.
728
00:35:20,719 --> 00:35:22,813
Is there any way we could
ignite the sirillium?
729
00:35:22,854 --> 00:35:24,049
If we modulated
730
00:35:24,089 --> 00:35:26,251
a positron beam
to a subspace frequency,
731
00:35:26,291 --> 00:35:28,589
it would trigger
a thermochemical reaction
732
00:35:28,627 --> 00:35:29,594
in the sirillium.
733
00:35:29,628 --> 00:35:32,825
Like tossing a match
into a pool of gasoline.
734
00:35:32,864 --> 00:35:35,856
Would their shields
withstand the blast?
735
00:35:35,900 --> 00:35:38,198
Yes. But their sensors
and tactical systems
736
00:35:38,236 --> 00:35:39,965
would be disrupted
for several seconds.
737
00:35:40,071 --> 00:35:41,903
That's all the time we need.
738
00:35:41,940 --> 00:35:45,399
Tuvok, modulate a positron beam
and stand by.
739
00:35:45,443 --> 00:35:48,708
We'll ignite the sirillium
the instant we clear the nebula.
740
00:35:48,747 --> 00:35:51,910
Helm, prepare to engage
maximum warp on my command.
741
00:35:51,950 --> 00:35:53,384
Aye, sir.
742
00:35:53,418 --> 00:35:55,113
All hands, this is the Captain.
743
00:35:55,153 --> 00:35:57,986
Secure stations
and batten down the hatches.
744
00:35:58,089 --> 00:36:00,615
The positron beam
is charged and ready.
745
00:36:00,659 --> 00:36:03,060
On my mark, Ensign.
746
00:36:03,094 --> 00:36:04,721
We're clearing the nebula.
747
00:36:04,763 --> 00:36:07,232
Mr. Tuvok, light the match.
748
00:36:17,242 --> 00:36:18,732
The Klingon ship's
been disabled.
749
00:36:18,777 --> 00:36:20,211
They're not pursuing, sir.
750
00:36:20,245 --> 00:36:23,806
Helm, set a course for Kronos.
Engage.
751
00:36:27,452 --> 00:36:29,819
Commander Rand, I want you...
752
00:36:29,854 --> 00:36:31,151
Sir, long-range sensors
are detecting
753
00:36:31,189 --> 00:36:33,123
three Klingon battle cruisers
on an intercept course.
754
00:36:33,158 --> 00:36:34,853
They're arming torpedoes.
755
00:36:36,494 --> 00:36:37,689
Heading, sir?
756
00:36:37,729 --> 00:36:39,163
Maintain course.
757
00:36:45,370 --> 00:36:46,963
Return fire!
758
00:36:47,072 --> 00:36:48,733
They've knocked out
our targeting scanners.
759
00:36:48,773 --> 00:36:50,605
Switch to manual!
760
00:36:52,077 --> 00:36:54,375
Mr. Valtane, there's a rupture
761
00:36:54,412 --> 00:36:56,346
in the plasma conduit
behind your console.
762
00:36:56,381 --> 00:36:57,212
Get away from that station!
763
00:36:57,248 --> 00:36:58,875
One more second.
764
00:36:58,917 --> 00:36:59,645
Dmitri, you must...
765
00:37:03,788 --> 00:37:06,450
Bridge to Sick Bay,
medical emergency!
766
00:37:09,994 --> 00:37:11,120
Tuvok...
767
00:37:16,468 --> 00:37:18,232
Tuvok!
768
00:37:18,937 --> 00:37:19,995
Help!
769
00:37:21,072 --> 00:37:22,699
Don't let me fall!
770
00:37:24,209 --> 00:37:25,643
No!
771
00:37:25,677 --> 00:37:28,612
Doctor, what's happening?
772
00:37:28,646 --> 00:37:30,774
Their memory engrams
are destabilizing.
773
00:37:30,815 --> 00:37:32,840
Something must be going
wrong with the mind-meld.
774
00:37:32,884 --> 00:37:35,546
I'm going to bring
them out of it.
775
00:37:39,724 --> 00:37:40,885
It's not working.
776
00:37:40,925 --> 00:37:43,360
Their neural patterns
appear to be locked together.
777
00:37:43,394 --> 00:37:44,862
I can't break the meld.
778
00:37:48,633 --> 00:37:50,727
The damage to his synaptic
patterns is accelerating.
779
00:37:50,769 --> 00:37:52,396
At this rate, he'll be
brain dead in 20 minutes.
780
00:37:52,437 --> 00:37:54,064
Get me a cortical stimulator!
781
00:37:54,105 --> 00:37:55,732
I saw her again, Tuvok--
782
00:37:55,774 --> 00:37:56,502
the girl.
783
00:37:56,541 --> 00:37:59,203
When Valtane died just now,
784
00:37:59,244 --> 00:38:01,474
it seemed to cause
the memory to resurface.
785
00:38:02,680 --> 00:38:03,806
What is it?
786
00:38:03,848 --> 00:38:06,010
Something's gone wrong
with the mind-meld.
787
00:38:06,050 --> 00:38:08,542
Who the hell are you?
788
00:38:12,791 --> 00:38:13,815
Intruder alert!
789
00:38:13,858 --> 00:38:14,882
Get security up here!
790
00:38:14,926 --> 00:38:16,485
What's happening?
Why can he see me?
791
00:38:16,528 --> 00:38:17,552
I asked you a question.
792
00:38:17,595 --> 00:38:19,654
Who are you and what are you
doing on my ship?
793
00:38:19,697 --> 00:38:21,791
It's an indication
that the rate of deterioration
794
00:38:21,833 --> 00:38:22,925
in my brain has increased.
795
00:38:23,001 --> 00:38:25,333
At advanced stages
of a t1okan schism,
796
00:38:25,370 --> 00:38:28,465
memories and thought processes
become distorted and confused.
797
00:38:28,506 --> 00:38:30,201
Ensign, do you know this woman?
798
00:38:30,241 --> 00:38:31,868
I will break the meld,
Captain.
799
00:38:31,910 --> 00:38:32,877
No, don't.
800
00:38:32,911 --> 00:38:34,401
I think we're getting
close to something.
801
00:38:34,445 --> 00:38:37,005
Everything seems to be centered
around the death of Valtane.
802
00:38:39,017 --> 00:38:42,214
Direct hit on the port bow.
Shields down to 20 percent.
803
00:38:42,253 --> 00:38:43,948
Losing atmosphere
on Decks 5,6 and 7.
804
00:38:44,055 --> 00:38:47,286
I'll reroute auxiliary power
to structural integrity.
805
00:38:47,325 --> 00:38:49,350
Maybe something happened
in that moment
806
00:38:49,394 --> 00:38:50,691
between the two of you--
807
00:38:50,728 --> 00:38:52,526
some detail you
aren't remembering.
808
00:38:52,564 --> 00:38:55,431
I want you to try and replay
those events one more time.
809
00:38:55,466 --> 00:38:57,594
1 will try,
but I must point out
810
00:38:57,635 --> 00:38:59,763
that if my neural structures
collapse during the meld,
811
00:38:59,804 --> 00:39:01,670
you will suffer
brain damage as well.
812
00:39:01,706 --> 00:39:03,538
I understand.
813
00:39:03,575 --> 00:39:05,669
Take those two to the brig.
814
00:39:05,710 --> 00:39:08,736
Captain, if we replay those
events and they see you,
815
00:39:08,780 --> 00:39:10,373
it will disrupt
the memory again.
816
00:39:10,415 --> 00:39:13,783
Then we've got to find a way
to make me inconspicuous.
817
00:39:17,088 --> 00:39:18,556
All right, Gamma Shift,
818
00:39:18,590 --> 00:39:22,220
time to defend the Federation
against gaseous anomalies.
819
00:39:23,294 --> 00:39:24,318
How are you, Ensign?
820
00:39:25,396 --> 00:39:26,659
Who are you?
821
00:39:30,001 --> 00:39:31,662
We could have just asked her.
822
00:39:31,703 --> 00:39:33,398
Asking female officers
for their clothing
823
00:39:33,438 --> 00:39:34,837
could lead to misunderstanding.
824
00:39:37,208 --> 00:39:38,698
I've programmed
a cortical stimulator
825
00:39:38,743 --> 00:39:40,939
to emit thoron radiation.
826
00:39:41,045 --> 00:39:43,343
We'll bombard
his telepathic cortex.
827
00:39:43,381 --> 00:39:45,907
That should be enough
to terminate the meld.
828
00:39:45,950 --> 00:39:47,475
We'll begin
with a 20-kilodyne burst
829
00:39:47,518 --> 00:39:49,543
of five-second duration
on my mark.
830
00:39:49,587 --> 00:39:51,316
Now.
831
00:39:52,490 --> 00:39:53,821
It's working.
832
00:39:53,858 --> 00:39:55,849
Their neural patterns
are starting to separate.
833
00:39:57,929 --> 00:39:59,055
My god.
834
00:39:59,097 --> 00:40:00,394
What is it?
835
00:40:00,431 --> 00:40:02,661
That's Tuvok's memory engram.
836
00:40:02,700 --> 00:40:03,724
That's the Captain's.
837
00:40:03,768 --> 00:40:06,100
But this red pattern
seems to be another engram.
838
00:40:06,137 --> 00:40:06,695
A third memory engram.
839
00:40:06,738 --> 00:40:07,830
How's that possible?
840
00:40:07,872 --> 00:40:08,896
It's not--
841
00:40:08,940 --> 00:40:10,601
which means it can't
really be an engram.
842
00:40:14,078 --> 00:40:15,512
From the neurochemical
modulation,
843
00:40:15,546 --> 00:40:17,674
I'd say it's something
masquerading as an engram.
844
00:40:17,715 --> 00:40:20,548
The way viruses sometimes mimic
certain blood factors to avoid
845
00:40:20,585 --> 00:40:22,178
being destroyed by antibodies?
846
00:40:22,220 --> 00:40:23,585
So you're saying it's a virus.
847
00:40:23,621 --> 00:40:24,816
I think so.
848
00:40:24,856 --> 00:40:26,324
The thoron radiation
849
00:40:26,357 --> 00:40:28,621
must have caused it
to manifest itself.
850
00:40:28,660 --> 00:40:31,925
Increasing the radiation level
should destroy it.
851
00:40:31,963 --> 00:40:33,988
Go to 40 kilodynes,
ten second burst.
852
00:40:34,032 --> 00:40:35,193
Now!
853
00:40:35,233 --> 00:40:37,600
The Klingon ship's
been disabled, sir.
854
00:40:37,635 --> 00:40:38,796
They're no longer pursuing.
855
00:40:38,836 --> 00:40:41,328
Helm, set a course for Kronos.
856
00:40:41,372 --> 00:40:42,362
Engage.
857
00:40:44,542 --> 00:40:46,533
Who's at communications?
858
00:40:46,577 --> 00:40:48,409
Commander Rand is supposed
to be on duty, sir.
859
00:40:48,446 --> 00:40:49,641
Where is she?
860
00:40:49,681 --> 00:40:50,910
Sir, long-range sensors
861
00:40:50,949 --> 00:40:52,781
are detecting three
Klingon battle cruisers
862
00:40:52,817 --> 00:40:54,581
on an intercept course.
863
00:40:54,619 --> 00:40:56,178
They're arming torpedoes.
864
00:40:56,220 --> 00:40:57,312
Maintain course.
865
00:40:59,257 --> 00:41:00,850
Return fire!
866
00:41:00,892 --> 00:41:02,758
They've knocked out
our targeting scanners, sir.
867
00:41:02,794 --> 00:41:03,955
Switch to manual.
868
00:41:06,564 --> 00:41:08,089
Mr. Valtane, there's a rupture
869
00:41:08,132 --> 00:41:10,362
in the plasma conduit
behind your console.
870
00:41:10,401 --> 00:41:11,732
Get away from that station.
871
00:41:11,769 --> 00:41:12,827
One more second.
872
00:41:12,870 --> 00:41:13,632
Dmitri, you must...
873
00:41:18,576 --> 00:41:20,135
It's about to happen.
874
00:41:20,178 --> 00:41:23,944
Try to remember every detail
about the next few seconds.
875
00:41:23,982 --> 00:41:25,211
Concentrate.
876
00:41:26,517 --> 00:41:27,814
Tuvok...
877
00:41:29,821 --> 00:41:31,880
Help me!
878
00:41:31,923 --> 00:41:32,981
Help me, Tuvok!
879
00:41:33,024 --> 00:41:34,423
I saw her, Tuvok.
880
00:41:34,459 --> 00:41:35,984
I saw the girl.
881
00:41:36,027 --> 00:41:37,051
Stay with it.
882
00:41:38,162 --> 00:41:39,288
I am trying.
883
00:41:39,330 --> 00:41:41,958
But my mind is weakening.
884
00:41:42,000 --> 00:41:43,991
This is our last chance.
885
00:41:44,068 --> 00:41:46,093
Take us to the precipice.
886
00:41:46,137 --> 00:41:47,400
Concentrate.
887
00:41:47,438 --> 00:41:49,429
Take us to the girl.
888
00:41:53,845 --> 00:41:54,835
It's working.
889
00:41:54,879 --> 00:41:55,971
The mind-meld is almost broken
890
00:41:56,014 --> 00:41:58,415
and the radiation appears
to be killing the virus.
891
00:41:58,449 --> 00:41:59,848
Increase thoron levels to...
892
00:42:01,919 --> 00:42:03,717
The virus is migrating.
893
00:42:03,755 --> 00:42:05,723
It's embedding itself
in the Captain's brain.
894
00:42:05,757 --> 00:42:06,952
Cortical stimulator.
895
00:42:08,626 --> 00:42:10,253
Kathryn!
896
00:42:10,294 --> 00:42:12,422
Help me, Kathryn, please!
897
00:42:12,463 --> 00:42:13,430
Don't let go.
898
00:42:13,464 --> 00:42:15,125
Don't let me fall!
899
00:42:16,734 --> 00:42:17,565
No!
900
00:42:17,602 --> 00:42:19,161
Program a 50-kilodyne burst
901
00:42:19,203 --> 00:42:21,535
five-second duration
on my mark. Now.
902
00:42:25,309 --> 00:42:26,538
Help me, Tuvok!
903
00:42:27,745 --> 00:42:29,941
The virus protein structures
are breaking down.
904
00:42:29,981 --> 00:42:31,107
It's dying.
905
00:42:31,149 --> 00:42:34,915
Increase thoron radiation
to 80 kilodynes 15 seconds. Now.
906
00:42:35,853 --> 00:42:37,287
Help me, Dmitri!
907
00:42:37,321 --> 00:42:38,288
Please, don't let go!
908
00:42:38,322 --> 00:42:39,551
Don't let me fall!
909
00:42:39,590 --> 00:42:40,614
Again!
910
00:42:40,658 --> 00:42:41,819
Don't let me fall!
911
00:42:41,859 --> 00:42:43,554
No!
912
00:42:44,228 --> 00:42:45,855
No!
913
00:42:46,431 --> 00:42:47,193
No!
914
00:42:47,965 --> 00:42:49,126
No!
915
00:42:50,468 --> 00:42:54,371
No!
916
00:43:08,086 --> 00:43:10,487
It's clearly a viral
parasite of some kind,
917
00:43:10,521 --> 00:43:12,853
but its origin
and genome classification
918
00:43:12,890 --> 00:43:14,153
are not on record.
919
00:43:14,192 --> 00:43:16,661
We were able to kill it
using thoron radiation.
920
00:43:16,694 --> 00:43:17,957
What do you know about it?
921
00:43:17,995 --> 00:43:21,488
The virus thrives on peptides
generated in the brain.
922
00:43:21,532 --> 00:43:22,966
It evades
the body's immune system
923
00:43:23,067 --> 00:43:25,593
by disguising itself
as a memory engram.
924
00:43:25,636 --> 00:43:27,400
Apparently, the parasite used
925
00:43:27,438 --> 00:43:30,339
the childhood memory of the
falling girl as camouflage.
926
00:43:30,374 --> 00:43:32,570
Creating a false memory
so traumatic
927
00:43:32,610 --> 00:43:35,079
that the mind would repress it
and that's where
928
00:43:35,113 --> 00:43:37,172
it would live,
in person after person,
929
00:43:37,215 --> 00:43:39,741
hiding in a part of the brain
that the conscious mind
930
00:43:39,784 --> 00:43:41,479
would want to avoid
at all costs.
931
00:43:41,519 --> 00:43:43,578
When it sensed
the death of the host,
932
00:43:43,621 --> 00:43:45,350
it would leave to find another.
933
00:43:45,389 --> 00:43:47,721
That's why it migrated
from Valtane to me.
934
00:43:47,758 --> 00:43:49,157
What about the girl?
935
00:43:49,193 --> 00:43:50,752
Did she ever really exist
936
00:43:50,795 --> 00:43:52,923
or did the organism
invent the memory?
937
00:43:52,964 --> 00:43:55,160
Memory is a tricky thing.
938
00:43:55,199 --> 00:43:58,294
If it was a real event,
it's been buried and copied
939
00:43:58,336 --> 00:43:59,770
and twisted so many times
940
00:43:59,804 --> 00:44:01,898
there's no way to tell
what really happened.
941
00:44:02,807 --> 00:44:03,831
Thank you, Doctor.
942
00:44:10,515 --> 00:44:11,880
I'm curious.
943
00:44:11,916 --> 00:44:14,442
Did the Excelsior ever
save Kirk and McCoy?
944
00:44:14,485 --> 00:44:15,748
Not directly.
945
00:44:15,786 --> 00:44:18,255
We were forced to retreat
back to Federation space.
946
00:44:18,289 --> 00:44:22,123
As usual, Captain Kirk provided
his own means of escape.
947
00:44:22,160 --> 00:44:23,855
But we did play a pivotal role
948
00:44:23,895 --> 00:44:25,590
at the subsequent battle
at Khitomer.
949
00:44:25,630 --> 00:44:28,531
Mr. Tuvok, if I didn't
know you better,
950
00:44:28,566 --> 00:44:30,762
I'd say you miss
those days on the Excelsior.
951
00:44:30,801 --> 00:44:32,200
On the contrary.
952
00:44:32,236 --> 00:44:34,967
I do not experience
feelings of nostalgia.
953
00:44:35,072 --> 00:44:37,734
But there are times when I
think back to those days
954
00:44:37,775 --> 00:44:40,972
of meeting Kirk, Spock
and the others,
955
00:44:41,078 --> 00:44:43,206
and I am pleased
that I was part of it.
956
00:44:43,247 --> 00:44:44,646
In a funny way,
957
00:44:44,682 --> 00:44:47,310
I feel like I was
a part of it, too.
958
00:44:47,351 --> 00:44:50,753
Then perhaps you can be
nostalgic for both of us.
68860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.