Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,430 --> 00:00:23,695
Oh, my God.
2
00:00:25,500 --> 00:00:27,093
Anja. Anja.
3
00:00:40,948 --> 00:00:42,814
Maura, please help.
4
00:00:42,984 --> 00:00:46,716
I'm in my brunch clothes. Can't we just
do this after we go to Newbury Street?
5
00:00:46,887 --> 00:00:50,517
Maura, we have to put my bed together
before you drag me to boutiques.
6
00:00:50,691 --> 00:00:52,158
Come on.
7
00:00:54,928 --> 00:01:01,926
Okay. "Slide tab A into hole B
at the appropriate size for mattress."
8
00:01:02,502 --> 00:01:04,835
Why do they gotta make directions
so complicated?
9
00:01:05,005 --> 00:01:07,600
Okay. They're not complicated.
10
00:01:07,774 --> 00:01:13,144
"Extend arm C to align with bed frame
at point D."
11
00:01:13,545 --> 00:01:15,013
- I see what you mean.
- Mm.
12
00:01:15,180 --> 00:01:17,206
Where are Frost and Frankie
with my mattress?
13
00:01:17,416 --> 00:01:19,885
- Frankie, watch your fingers.
- Is your mother here?
14
00:01:20,052 --> 00:01:21,111
Yes.
15
00:01:21,286 --> 00:01:25,314
She's afraid Frankie will get hurt
before his big interview.
16
00:01:25,491 --> 00:01:28,723
The rate of musculoskeletal disorders
is highest among movers.
17
00:01:28,927 --> 00:01:31,362
The rate for uniforms
getting a slot in Homicide...
18
00:01:31,530 --> 00:01:33,054
...is lowest among mama's boys.
19
00:01:38,836 --> 00:01:40,828
Okay, that's not a mattress.
20
00:01:41,005 --> 00:01:42,496
- Oh, hey, Jane.
- Hi.
21
00:01:43,674 --> 00:01:47,304
- Don't distract them.
- I think they're plenty distracted already.
22
00:01:47,478 --> 00:01:48,639
Hey there.
23
00:01:48,813 --> 00:01:51,339
- Are you guys sure you're okay?
- Yeah, yeah.
24
00:01:51,516 --> 00:01:53,848
Thank you for letting me
mooch off your manpower.
25
00:01:54,017 --> 00:01:55,417
Yeah. Mooch away.
26
00:01:55,585 --> 00:01:57,076
I'll just sleep on the floor.
27
00:01:57,254 --> 00:01:59,587
Jane, come meet your new neighbor.
28
00:01:59,756 --> 00:02:02,487
- She's a tattoo artist.
- I'm Riley Cooper.
29
00:02:02,659 --> 00:02:03,683
I'm Jane Rizzoli.
30
00:02:04,094 --> 00:02:05,619
- Hi. Maura Isles.
- Hey.
31
00:02:06,630 --> 00:02:10,158
Oh. A female koi fish. Beautiful.
32
00:02:10,333 --> 00:02:12,734
They symbolize independence
and freedom.
33
00:02:12,903 --> 00:02:14,928
Right. How cool that you know that.
34
00:02:15,104 --> 00:02:17,596
Yeah. So cool, Maura.
35
00:02:17,773 --> 00:02:19,435
Anything else you need us to move?
36
00:02:19,608 --> 00:02:22,077
Oh, let me think. Yes, my mattress.
37
00:02:23,746 --> 00:02:29,049
Hey, Jane, I'm going to loan Riley
those nonstick pans I gave you.
38
00:02:29,218 --> 00:02:30,846
- You can't.
- You don't use them.
39
00:02:31,020 --> 00:02:32,955
Why don't you give her
the Bundt pan too?
40
00:02:33,122 --> 00:02:34,556
Good idea.
41
00:02:35,091 --> 00:02:37,753
If you won't let me pay you,
at least let me get you some cold beer.
42
00:02:39,127 --> 00:02:41,596
- Sounds good to me.
- That'd be great.
43
00:02:46,101 --> 00:02:49,037
While my mother raids my apartment
and gives everything to my neighbor...
44
00:02:49,204 --> 00:02:51,230
- ...now I gotta work on a Saturday.
- Damn.
45
00:02:51,406 --> 00:02:52,704
Aw, shoot, you gotta go too?
46
00:02:52,874 --> 00:02:55,810
You make Homicide, you can kiss
your Saturdays goodbye too.
47
00:02:56,010 --> 00:02:57,272
Hey.
48
00:02:57,444 --> 00:03:00,437
- Frankie, the mattress?
- Ha-ha-ha.
49
00:03:33,346 --> 00:03:34,871
Mm.
50
00:03:35,248 --> 00:03:37,479
"So In Love Wedding Chapel."
51
00:03:38,049 --> 00:03:39,984
What a weird place to get married.
52
00:03:40,152 --> 00:03:43,554
Not everybody can afford
a big church wedding.
53
00:03:43,755 --> 00:03:48,090
So go to the justice of the peace.
At least they don't have plastic flowers.
54
00:03:48,260 --> 00:03:51,424
Her right carotid was severed
by something very sharp.
55
00:03:51,596 --> 00:03:54,293
Thank goodness you're here.
How would we have known?
56
00:03:54,466 --> 00:03:56,958
Don't be mean because your mattress
is still on top of your car.
57
00:03:58,936 --> 00:04:02,634
You can't get bedbugs from the street,
can you? No, no, that's dumb, right?
58
00:04:02,806 --> 00:04:06,334
New mattresses can have bedbugs if
they've been transported with old ones.
59
00:04:06,510 --> 00:04:09,810
See if you have any brown or red stains
or any pearly white casings.
60
00:04:09,980 --> 00:04:12,142
- Oh, please stop talking.
- Ugh.
61
00:04:12,316 --> 00:04:15,445
Bride was Anja Babic, 20.
Foreign exchange student from Dubrovnik.
62
00:04:15,619 --> 00:04:18,487
Groom met her in a coffeehouse
he was managing.
63
00:04:21,457 --> 00:04:24,586
Dubrovnik your upper lip to you.
64
00:04:25,395 --> 00:04:27,660
I said, "Dubrovnik is a beautiful city."
65
00:04:27,830 --> 00:04:29,958
- You speak Croatian?
- Serbian.
66
00:04:31,334 --> 00:04:35,328
- It's an easy language.
- Oh, yeah, I think I'm picking it up.
67
00:04:37,473 --> 00:04:39,908
- Scooby-Dooby-Doo.
- Heh.
68
00:04:40,076 --> 00:04:43,045
Groom's alibi is airtight,
he was waiting at the altar.
69
00:04:43,512 --> 00:04:45,003
Well, it seems pretty personal.
70
00:04:45,180 --> 00:04:47,547
I'll say.
Slashing her throat on her wedding day.
71
00:04:47,716 --> 00:04:50,345
He gave me his phone.
Ex-fiancée has been stalking him.
72
00:04:50,519 --> 00:04:52,010
She left 14 messages last night.
73
00:04:52,187 --> 00:04:54,349
You really think I'm gonna stand by...
74
00:04:54,523 --> 00:04:55,991
...and let you marry that Euro slut?
75
00:04:56,158 --> 00:04:58,992
She's displaying signs
of Intermittent Explosive Disorder.
76
00:04:59,161 --> 00:05:02,153
It was supposed to be
our perfect day. That bitch has no right!
77
00:05:02,330 --> 00:05:05,664
- Doesn't sound too intermittent to me.
- Ex-fiancée was Vicky Collins.
78
00:05:05,833 --> 00:05:07,859
- I'll put a BOLO out on her.
- Okay.
79
00:05:08,035 --> 00:05:11,028
I'm calling Frankie.
We could sure use his help.
80
00:05:12,673 --> 00:05:14,801
Are you calling him
just to keep him away from Riley?
81
00:05:14,976 --> 00:05:18,242
- Uh, no.
- Frost.
82
00:05:18,412 --> 00:05:21,246
Come on, let's follow the blood trail.
83
00:05:24,117 --> 00:05:26,746
Hmm. Gives new meaning to "bride wars."
84
00:05:29,289 --> 00:05:33,021
There should be one more layer.
The top tier of the cake is missing.
85
00:05:33,193 --> 00:05:36,095
So the killer took the cake.
86
00:05:36,263 --> 00:05:37,731
Do you see a knife?
87
00:05:38,598 --> 00:05:40,157
No. Um....
88
00:05:40,600 --> 00:05:42,569
But I'm seeing a hell of a lot of blood.
89
00:05:42,736 --> 00:05:45,398
- Look at the arterial spray, it hit the ceiling.
- Huh.
90
00:05:45,571 --> 00:05:49,064
Yeah, there's no void in the pattern.
Maybe our killer cut her...
91
00:05:49,975 --> 00:05:52,911
...and then got out of here
before getting blood on himself.
92
00:05:53,078 --> 00:05:55,513
- Or herself.
- Mm.
93
00:05:55,681 --> 00:05:58,116
Only a bridesmaid
would wear shoes that color.
94
00:05:58,284 --> 00:06:00,446
- You talk to any bridesmaids?
- Weren't any.
95
00:06:00,619 --> 00:06:03,612
Groom said Anja didn't have
any close friends.
96
00:06:04,289 --> 00:06:05,655
Huh.
97
00:06:07,258 --> 00:06:09,284
There are two sets of clothes in here.
98
00:06:09,727 --> 00:06:12,595
- Jeans are different sizes.
- Got the victim's purse.
99
00:06:12,997 --> 00:06:15,228
Well, look at this.
100
00:06:15,933 --> 00:06:17,629
Well, she had at least one friend.
101
00:06:20,204 --> 00:06:22,730
Why did you lie to me, Seth?
102
00:06:23,141 --> 00:06:26,702
There was another woman
in that dressing room with Anja.
103
00:06:27,411 --> 00:06:28,970
Who is this?
104
00:06:29,146 --> 00:06:31,240
That's Lea. Uh--
105
00:06:31,415 --> 00:06:34,783
- It's Anja's younger sister.
- How come you never mentioned her?
106
00:06:34,951 --> 00:06:37,819
I didn't want you to send Lea
back to Croatia.
107
00:06:37,988 --> 00:06:40,082
- Marrying Anja to get her a green card?
- No.
108
00:06:40,257 --> 00:06:42,692
- And Lea ran after Anja was murdered.
- No.
109
00:06:42,859 --> 00:06:46,295
- Maybe Lea ran because she killed Anja.
- No, that's not possible.
110
00:06:47,797 --> 00:06:49,925
They were inseparable.
111
00:06:50,099 --> 00:06:54,093
I know that Lea ran because
she was afraid of being deported.
112
00:06:55,104 --> 00:06:58,541
Croatia is a dangerous place...
113
00:06:59,041 --> 00:07:00,942
...for pretty girls from poor families.
114
00:07:02,945 --> 00:07:05,676
Looks like Boston
was pretty dangerous too.
115
00:07:09,751 --> 00:07:12,050
Two beautiful sisters chasing
the American dream.
116
00:07:12,253 --> 00:07:14,848
It used to be enough
to get you a reality show.
117
00:07:15,023 --> 00:07:16,286
Any sign of Lea?
118
00:07:16,458 --> 00:07:18,620
No, but here's how
they got into the country.
119
00:07:18,793 --> 00:07:20,659
They were sponsored by a nonprofit.
120
00:07:21,129 --> 00:07:22,791
"Samaritan Girl."
121
00:07:22,964 --> 00:07:25,456
That's an odd name for a relief agency.
122
00:07:25,633 --> 00:07:27,999
A Samaritan helps someone
in distress.
123
00:07:28,168 --> 00:07:31,468
If the girl is getting the help,
why is she the Samaritan?
124
00:07:31,638 --> 00:07:35,632
Shouldn't you be doing an autopsy
instead of giving a grammar lesson?
125
00:07:36,143 --> 00:07:38,169
Oh. Yeah, well...
126
00:07:38,345 --> 00:07:42,077
...the coroner's van is stuck in traffic.
Reminds me of Boris Kerner's work...
127
00:07:42,282 --> 00:07:45,252
...on empirical spatiotemporal features
of traffic congestion--
128
00:07:45,419 --> 00:07:49,014
That's interesting, but we're trying
to figure out who killed the bride.
129
00:07:49,722 --> 00:07:51,190
Sorry.
130
00:07:51,357 --> 00:07:54,589
I wonder what Anja and Lea
were running from in Croatia.
131
00:07:54,794 --> 00:07:59,198
"Samaritan Girl helps young women
get an education and a new life."
132
00:08:00,099 --> 00:08:01,328
Anja got a new life.
133
00:08:03,102 --> 00:08:05,833
It just wasn't the one
she was looking for.
134
00:08:06,005 --> 00:08:09,066
- Take a look at these. You know them?
- Sure. Yeah.
135
00:08:10,375 --> 00:08:13,504
Yeah, actually, I recognize
both these girls. We brought them in.
136
00:08:13,678 --> 00:08:15,374
Dead and missing? This is terrible.
137
00:08:15,547 --> 00:08:17,675
Has Lea contacted you today?
138
00:08:17,849 --> 00:08:20,045
No, I haven't met
either one of these girls.
139
00:08:20,218 --> 00:08:21,618
You said you recognized them.
140
00:08:21,820 --> 00:08:24,551
Yes, of course.
I recognize them from their photos.
141
00:08:24,723 --> 00:08:27,716
You see, detectives,
we arrange for them to get their visas...
142
00:08:27,893 --> 00:08:30,259
...and then we enroll them
in an exchange program.
143
00:08:30,428 --> 00:08:33,057
Three months ago,
these girls flew here from Dubrovnik.
144
00:08:33,230 --> 00:08:36,632
We sent a van over to Logan
to pick them but we couldn't find them.
145
00:08:36,834 --> 00:08:38,427
- Sure they made the flight?
- Yeah.
146
00:08:38,602 --> 00:08:41,766
The airline confirmed
they arrived here in Boston.
147
00:08:41,939 --> 00:08:45,137
- What do you think happened?
- We bring over a lot of young women...
148
00:08:45,342 --> 00:08:48,039
...to make sure they have a chance
at the American dream.
149
00:08:48,746 --> 00:08:52,944
Unfortunately, some do use Samaritan
Girl as a way to skirt immigration.
150
00:08:54,384 --> 00:08:56,910
Frankie's responding to a 911 call
at Seth's coffeehouse.
151
00:08:57,086 --> 00:08:59,578
- We should get over there. Thank you.
- No problem.
152
00:09:08,364 --> 00:09:11,061
Oh, come on.
I know you want some cake.
153
00:09:11,234 --> 00:09:12,758
It's delicious.
154
00:09:12,935 --> 00:09:14,426
Mm.
155
00:09:14,603 --> 00:09:18,233
Lemon curd with buttercream frosting.
156
00:09:20,175 --> 00:09:21,268
You two, distract her.
157
00:09:21,443 --> 00:09:25,107
- Why don't you distract her?
- It's kind of a big knife.
158
00:09:25,848 --> 00:09:27,282
Uh-oh!
159
00:09:27,449 --> 00:09:29,577
It's the cops.
160
00:09:29,751 --> 00:09:31,083
Did Seth send you?
161
00:09:31,253 --> 00:09:34,245
Does his little Croat slut
want her cake back?
162
00:09:34,422 --> 00:09:36,118
Too bad. We're enjoying it.
163
00:09:36,290 --> 00:09:39,089
- Vicky, drop the knife.
- Or what? You gonna shoot me?
164
00:09:39,260 --> 00:09:41,126
Bam, bam! Bam-bam-bam! Bam!
165
00:09:42,530 --> 00:09:45,193
How about you?
You gonna shoot me too, officer?
166
00:09:45,800 --> 00:09:49,134
Put down the knife,
and let's talk about what's upsetting you.
167
00:09:51,839 --> 00:09:53,636
What's upsetting me?
168
00:09:54,474 --> 00:09:57,137
- Keep her talking.
- Me?
169
00:09:57,310 --> 00:10:01,008
Uh, yeah. What's upsetting you?
170
00:10:01,648 --> 00:10:03,446
I'll tell you what's upsetting me.
171
00:10:03,617 --> 00:10:07,486
That Croat Euro-whore
stole my boyfriend!
172
00:10:07,654 --> 00:10:08,917
Oh, man, that sucks.
173
00:10:09,122 --> 00:10:12,524
- Drop the knife, Vicky.
- Aah! I hate lemon curd!
174
00:10:12,959 --> 00:10:16,190
I was voted most-likely-to-succeed
in high school.
175
00:10:16,362 --> 00:10:19,161
- You're young, there's still time.
- No, I'm not.
176
00:10:19,331 --> 00:10:20,993
My life is over!
177
00:10:21,166 --> 00:10:23,328
You can stop talking to her now.
178
00:10:27,973 --> 00:10:30,966
So there are three sets of prints
on this cake knife.
179
00:10:31,143 --> 00:10:35,308
One belongs to the crazy ex-fiancée,
Vicky, and the other...
180
00:10:35,480 --> 00:10:37,676
...to Anja, the dead bride.
181
00:10:38,550 --> 00:10:39,745
You said three.
182
00:10:40,184 --> 00:10:43,382
Yeah, the third set are partials.
Korsak's working on them now.
183
00:10:43,555 --> 00:10:45,353
Maybe Vicky had an accomplice.
184
00:10:45,523 --> 00:10:48,687
Odd. There's some kind of substance
in the wound.
185
00:10:50,361 --> 00:10:51,693
It's blue.
186
00:10:51,863 --> 00:10:54,492
Well, that can't be the frosting.
That was buttercream.
187
00:10:54,666 --> 00:10:56,463
What kind of cake would you have?
188
00:10:57,334 --> 00:10:58,825
For what?
189
00:10:59,002 --> 00:11:00,095
Your wedding.
190
00:11:00,270 --> 00:11:01,602
Who am I marrying?
191
00:11:02,839 --> 00:11:07,072
I'm going to have, uh, hazelnut almond,
chocolate ganache...
192
00:11:07,244 --> 00:11:11,579
- ...and maybe mocha buttercream.
- You don't even have a boyfriend.
193
00:11:11,748 --> 00:11:15,185
I'm not getting married. I think it's fun
to play fantasy wedding. Don't you?
194
00:11:15,352 --> 00:11:16,376
If you're 5.
195
00:11:19,522 --> 00:11:20,683
Okay.
196
00:11:20,856 --> 00:11:22,757
The edges of the wound are clean.
197
00:11:23,225 --> 00:11:24,625
So it's not from this cake knife?
198
00:11:24,794 --> 00:11:26,023
- No.
- Ugh.
199
00:11:26,195 --> 00:11:28,824
I rarely see a blade sharp enough
to make a cut like this.
200
00:11:30,166 --> 00:11:34,194
Mm. What a shame to get married
in a polyester blend.
201
00:11:35,805 --> 00:11:37,774
What does your dress look like?
202
00:11:37,940 --> 00:11:39,567
I don't wear dresses.
203
00:11:39,741 --> 00:11:43,269
You must have fantasized
about your wedding dress as a little girl.
204
00:11:43,445 --> 00:11:45,710
Yes, once. I had a very high fever.
205
00:11:47,282 --> 00:11:49,251
My gown would be...
206
00:11:50,619 --> 00:11:52,212
...silk charmeuse...
207
00:11:52,387 --> 00:11:54,788
...with an empire waist
and a 20-foot train.
208
00:11:55,523 --> 00:12:00,620
And the ceremony would be in the cliffs
of Santorini, right above a volcano.
209
00:12:00,794 --> 00:12:02,126
What if the volcano erupts?
210
00:12:02,296 --> 00:12:04,925
- Oh, I'd check for seismic activity.
- Of course.
211
00:12:05,099 --> 00:12:08,399
And I wanted to marry Antonio Benivieni
when I was 12.
212
00:12:08,769 --> 00:12:11,933
Not Antonio.
I hate it when we like the same guy.
213
00:12:12,473 --> 00:12:16,240
He died in the 16th century.
Pioneered the autopsy.
214
00:12:16,677 --> 00:12:20,477
I'd be Maura Dorthea Isles Benivieni.
215
00:12:20,647 --> 00:12:22,343
Wow, Dorthea?
216
00:12:22,548 --> 00:12:24,676
And you laughed at Clementine?
Dorthea?
217
00:12:24,851 --> 00:12:27,286
I didn't laugh. I smiled. I liked it.
218
00:12:27,453 --> 00:12:31,288
And I liked that name too,
because it's the name of a famous artist.
219
00:12:32,058 --> 00:12:35,324
Oh, my God, you are so weird.
Okay, you know what?
220
00:12:35,495 --> 00:12:38,465
Fine. If it'll move things along, yes.
221
00:12:38,631 --> 00:12:41,498
I was once in love with Bill Buckner.
222
00:12:42,801 --> 00:12:45,794
And then the ball went through his legs
in the World Series.
223
00:12:45,971 --> 00:12:46,995
No longer.
224
00:12:48,473 --> 00:12:50,305
- Can we finish?
- Yes.
225
00:12:50,475 --> 00:12:52,671
- Thank you.
- Okay.
226
00:12:54,713 --> 00:12:56,648
- What is that?
- Hmm.
227
00:13:01,086 --> 00:13:02,280
Looks like a copper rivet.
228
00:13:03,654 --> 00:13:06,453
- I'll send it to the crime lab to run tests.
- Okay.
229
00:13:06,624 --> 00:13:07,785
Oh, it's Korsak.
230
00:13:07,992 --> 00:13:10,894
Mm. Our suspect Vicky is upstairs.
231
00:13:11,095 --> 00:13:14,156
And she will only speak
to unmarried women.
232
00:13:15,633 --> 00:13:16,692
Hmm.
233
00:13:16,867 --> 00:13:18,495
Where do you think you're going?
234
00:13:18,669 --> 00:13:21,138
I'm unmarried.
And Vicky sounds a little unhinged.
235
00:13:21,305 --> 00:13:26,174
You might need my professional opinion
to help break the suspect.
236
00:13:26,609 --> 00:13:28,703
Since when?
237
00:13:31,915 --> 00:13:35,408
Reassure her.
Compliment her wedding album.
238
00:13:36,786 --> 00:13:40,245
Uh, it's a-- It's a nice wedding album.
239
00:13:40,423 --> 00:13:46,054
It's not a wedding album!
I'm by myself!
240
00:13:46,695 --> 00:13:49,631
Do you see what that slut did to my life?
Do you?
241
00:13:51,433 --> 00:13:53,197
That was a good idea.
242
00:13:53,368 --> 00:13:55,428
Ask her
if she has auditory hallucinations.
243
00:13:55,604 --> 00:13:59,837
- Um, you ever hear voices?
- You bet I do.
244
00:14:00,008 --> 00:14:03,740
That bitch and her sister were always
talking about me behind my back.
245
00:14:03,912 --> 00:14:06,437
Could be brief reactive psychosis.
246
00:14:06,647 --> 00:14:08,548
It'd help to know the event
that precipitated it.
247
00:14:08,716 --> 00:14:11,015
You mean the wedding? That event?
248
00:14:11,586 --> 00:14:13,578
- Are you hearing voices too?
- Wh-- Uh....
249
00:14:13,888 --> 00:14:15,117
Yes.
250
00:14:15,289 --> 00:14:17,451
I have a know-it-all in my ear.
251
00:14:17,658 --> 00:14:20,059
You know that Anja bitch
was a liar too?
252
00:14:20,595 --> 00:14:21,722
What do you mean?
253
00:14:21,896 --> 00:14:24,092
She said she was a student
but she wasn't.
254
00:14:24,265 --> 00:14:26,756
She said she was a virgin
but she was a raging slut.
255
00:14:26,933 --> 00:14:29,095
Turn the page. You'll see.
256
00:14:31,171 --> 00:14:32,833
Slut, right?
257
00:14:33,006 --> 00:14:35,976
Agree with her so you don't inflame her.
258
00:14:36,143 --> 00:14:39,136
Yeah, she's so...
259
00:14:39,312 --> 00:14:41,975
- ...slutty.
- She deserved what I did to her.
260
00:14:42,149 --> 00:14:44,880
- She feels no empathy for her victim.
- I got this part.
261
00:14:46,919 --> 00:14:48,353
Um....
262
00:14:48,888 --> 00:14:51,881
You think Anja deserved
to have her throat cut?
263
00:14:52,892 --> 00:14:55,020
- She's dead?
- Mm-hm.
264
00:14:56,629 --> 00:15:01,067
Oh my God, that's fantastic. Ha-ha-ha!
265
00:15:01,267 --> 00:15:03,759
She suffers from psychotic delusions.
266
00:15:03,936 --> 00:15:05,666
Now Seth and I can get married.
267
00:15:05,838 --> 00:15:07,499
Yay!
268
00:15:07,672 --> 00:15:11,109
It's my professional opinion that she
be put under psychiatric observation.
269
00:15:11,276 --> 00:15:12,335
Good idea.
270
00:15:12,510 --> 00:15:13,705
Jane.
271
00:15:19,617 --> 00:15:21,848
I'm gonna make you eat
something green tonight.
272
00:15:22,020 --> 00:15:24,387
Okay, I'll get extra pickles
on my burger.
273
00:15:26,124 --> 00:15:27,251
It's Korsak.
274
00:15:28,592 --> 00:15:30,026
"Still no sign of Lea."
275
00:15:30,594 --> 00:15:33,086
I wonder if Vicky
scared her out of town.
276
00:15:33,263 --> 00:15:35,858
You showed up to the guy's house
and he had a sex doll?
277
00:15:36,033 --> 00:15:39,299
Is that your neighbor Riley
sitting with Frankie?
278
00:15:39,937 --> 00:15:42,736
- He had this sex doll, right?
- Oh, my God.
279
00:15:44,474 --> 00:15:46,636
- Hey.
- Hey.
280
00:15:46,810 --> 00:15:47,834
What's with the suit?
281
00:15:48,011 --> 00:15:51,003
- Your interview isn't until Monday.
- I thought I'd break it in.
282
00:15:51,180 --> 00:15:52,808
Oh, I told him to wear it.
283
00:15:52,982 --> 00:15:54,848
- Men in suits turn me on.
- Heh.
284
00:15:55,451 --> 00:15:58,512
It's so cool that you're about
to become a homicide detective.
285
00:15:58,688 --> 00:16:01,317
- Well....
- It's not a done deal.
286
00:16:01,490 --> 00:16:05,450
- Hey, thanks again for the Bundt pan.
- She made the best chocolate cake.
287
00:16:05,628 --> 00:16:07,620
- I'll bring you some.
- That's nice of you.
288
00:16:08,664 --> 00:16:11,462
- Okay, well, nice bumping into you.
- Yeah, you too.
289
00:16:11,633 --> 00:16:13,829
You know, actually,
I gotta call it a night.
290
00:16:14,369 --> 00:16:18,830
Oh, it must be so disappointing for you.
Sorry my brother's so crushingly boring.
291
00:16:20,041 --> 00:16:21,168
I think he's great.
292
00:16:21,710 --> 00:16:23,372
- I'll see you soon, Frankie?
- Yeah.
293
00:16:23,545 --> 00:16:25,673
- Yeah.
- See you.
294
00:16:28,383 --> 00:16:29,544
- I'll see you.
- Okay.
295
00:16:33,787 --> 00:16:35,585
- Don't interfere.
- I'm not.
296
00:16:35,789 --> 00:16:37,382
Yeah, you are.
297
00:16:37,558 --> 00:16:40,050
- I really like her.
- She feels sneaky to me.
298
00:16:40,227 --> 00:16:43,061
- I think she's hiding something.
- So don't go out with her.
299
00:16:44,999 --> 00:16:46,592
Good night, Maura.
300
00:16:50,571 --> 00:16:53,938
He leaves, she stays?
Doesn't that seem kind of...?
301
00:16:54,107 --> 00:16:55,234
Kind of?
302
00:16:56,609 --> 00:16:59,169
You're judging her
because she's by herself in a bar?
303
00:16:59,345 --> 00:17:01,109
No.
304
00:17:01,814 --> 00:17:03,476
- Yes.
- Ha-ha-ha.
305
00:17:05,585 --> 00:17:07,178
Hey.
306
00:17:07,353 --> 00:17:09,879
- Hey.
- I got some more info on Anja and Lea.
307
00:17:10,056 --> 00:17:12,251
Vicky was right.
Neither of them was going to college.
308
00:17:12,424 --> 00:17:16,191
Ugh. All right. Hey, you wanna sit
and have a beer with us?
309
00:17:16,361 --> 00:17:18,387
Uh, no. Thanks, though.
310
00:17:18,563 --> 00:17:21,123
I'm meeting someone.
See you tomorrow.
311
00:17:21,333 --> 00:17:22,961
Yeah, see you.
312
00:17:25,137 --> 00:17:27,072
She's hugging him, Maura.
313
00:17:29,041 --> 00:17:33,102
- Look at that. She's kissing him.
- Yeah, I can see that.
314
00:17:33,277 --> 00:17:36,213
She's not sitting by herself
or keeping her hands to herself.
315
00:17:36,380 --> 00:17:37,746
Is it okay to judge now?
316
00:17:37,915 --> 00:17:40,407
- If she was a man, would you judge?
- Hell, yes.
317
00:17:47,992 --> 00:17:49,984
- I need to tell Frankie.
- Stay out of it.
318
00:17:50,161 --> 00:17:52,995
- And I need to tell Frost.
- Stay out of it.
319
00:17:53,164 --> 00:17:55,064
Stay out of what?
320
00:17:55,899 --> 00:17:59,597
Jane's new neighbor is doing
Darwinian sex selection.
321
00:17:59,769 --> 00:18:01,738
What?
She seemed like such a nice girl...
322
00:18:01,905 --> 00:18:04,238
...even though she has
those hideous tattoos.
323
00:18:04,407 --> 00:18:07,070
- Do you even know what she just said?
- Yes, I do.
324
00:18:07,243 --> 00:18:10,441
Riley is picking a mate
from a big selection.
325
00:18:10,613 --> 00:18:12,104
Something you should try.
326
00:18:12,282 --> 00:18:15,547
Oh, a small selection. Frankie or Frost.
327
00:18:16,919 --> 00:18:17,943
What a slut.
328
00:18:18,387 --> 00:18:21,084
- Ma.
- Excuse me.
329
00:18:22,291 --> 00:18:24,317
- Morning, lieutenant.
- Morning.
330
00:18:25,494 --> 00:18:26,894
Mm, mm, mm.
331
00:18:27,062 --> 00:18:29,258
Think my mom likes my boss?
332
00:18:29,431 --> 00:18:31,866
- I did see them having sex in the lobby.
- What?
333
00:18:32,034 --> 00:18:33,468
That was a joke.
334
00:18:34,403 --> 00:18:39,170
Special Irish breakfast for you.
It's steel-cut oatmeal with fresh peaches.
335
00:18:39,340 --> 00:18:41,400
Thanks, Ms. Rizzoli. Looks delicious.
336
00:18:42,176 --> 00:18:43,974
- Hey, Ma.
- Frankie.
337
00:18:44,979 --> 00:18:47,346
You look so professional in a suit.
338
00:18:48,483 --> 00:18:51,146
- He's a really hard worker, lieutenant.
- Ma--
339
00:18:51,319 --> 00:18:53,720
And he studied really hard
for the detective test.
340
00:18:53,921 --> 00:18:55,014
Here she goes.
341
00:18:55,189 --> 00:18:58,124
There's only one opening in Homicide.
She's trying to help.
342
00:18:58,291 --> 00:19:02,126
She keeps putting flowers on the boss's
oatmeal, it's gonna send him over the top.
343
00:19:02,295 --> 00:19:05,857
If you're half as good as your mother's
cooking, you got a good shot, kid.
344
00:19:06,333 --> 00:19:08,234
Did you hear that? I got a shot.
345
00:19:08,435 --> 00:19:11,530
Yeah, as long as your mom
keeps feeding Cavanaugh.
346
00:19:11,705 --> 00:19:13,867
Oh, is that suit from
the Korsak collection?
347
00:19:14,041 --> 00:19:15,065
Riley liked it.
348
00:19:15,642 --> 00:19:18,543
She said it gave me
a young Al Pacino vibe.
349
00:19:18,711 --> 00:19:21,943
Okay. You two are idiots.
She's playing you both.
350
00:19:23,015 --> 00:19:24,415
Yeah, we know. It's all good.
351
00:19:24,583 --> 00:19:28,315
It's all good if my new neighbor
sleeps with both of you?
352
00:19:29,255 --> 00:19:33,750
Well, many cultures exchange partners
to indulge in forbidden pleasures.
353
00:19:33,959 --> 00:19:35,222
Aw, jeez.
354
00:19:35,394 --> 00:19:37,420
Neither of us has hooked up
with Riley yet.
355
00:19:37,596 --> 00:19:39,291
That would be a total violation
of the Code.
356
00:19:39,464 --> 00:19:42,093
- Mm.
- The Man Code. I've heard of this.
357
00:19:42,267 --> 00:19:45,169
It's an unspoken set of rules
that men live by.
358
00:19:45,336 --> 00:19:46,497
Thank you, Jane Goodall.
359
00:19:46,671 --> 00:19:50,506
So, what, one of these
Man Code rules is...
360
00:19:50,675 --> 00:19:53,543
...until Riley does one of you,
you both go out with her?
361
00:19:53,711 --> 00:19:54,735
Yeah.
362
00:19:55,246 --> 00:19:56,544
That seems reasonable.
363
00:19:56,714 --> 00:19:57,773
What's another one?
364
00:19:58,849 --> 00:20:00,750
Well, you can't share an umbrella.
365
00:20:00,918 --> 00:20:05,219
And if, uh, you've known a guy for more
than 24 hours, his sister's off-limits.
366
00:20:05,389 --> 00:20:08,018
So Jane and Detective Frost
can't hook up?
367
00:20:08,192 --> 00:20:09,216
Maura.
368
00:20:10,928 --> 00:20:13,090
- There's the Grenade Rule.
- That's a big one.
369
00:20:13,263 --> 00:20:14,788
I don't understand.
370
00:20:14,998 --> 00:20:20,265
A grenade is a hot girl's ugly friend.
371
00:20:22,105 --> 00:20:24,097
- You gotta jump on that grenade...
- Mm.
372
00:20:24,273 --> 00:20:25,707
- ...if it helps your buddy.
- Mm-hm.
373
00:20:25,875 --> 00:20:28,435
- Helps him how?
- Oh, sleep with the hot chick, Maura.
374
00:20:29,812 --> 00:20:31,440
Oh.
375
00:20:32,315 --> 00:20:36,650
Fun's over, kids. Korsak's got a hit on
the third set of prints on the cake knife.
376
00:20:42,023 --> 00:20:43,992
Hey. You got a suspect?
377
00:20:44,159 --> 00:20:47,323
Yeah. A convicted sex offender
delivered the cake.
378
00:20:47,529 --> 00:20:49,896
Manny "Chatterbox" Cruz.
379
00:20:50,065 --> 00:20:51,829
Bakery know they were hiring a felon?
380
00:20:52,033 --> 00:20:53,524
Yeah. He works for Everyman Cakes.
381
00:20:53,702 --> 00:20:55,898
- It's a parolee work program.
- Huh.
382
00:20:56,071 --> 00:20:59,530
So maybe he tried to assault her,
she fought him and he slit her throat.
383
00:21:05,546 --> 00:21:08,175
Damn, Mommy.
384
00:21:08,349 --> 00:21:10,648
If I had known
homicide cops looked like you...
385
00:21:10,818 --> 00:21:12,753
...I'd get arrested more often, man.
386
00:21:12,920 --> 00:21:14,616
Knock it off. I kept him cuffed.
387
00:21:14,788 --> 00:21:17,155
He's known for whipping out
his johnson in mixed company.
388
00:21:17,324 --> 00:21:21,193
Ah. Did you whip it out in front of the bride,
Chatterbox?
389
00:21:21,362 --> 00:21:24,263
She wasn't impressed,
so you whipped out your knife instead?
390
00:21:24,430 --> 00:21:28,026
Look, yeah, I delivered the cake.
391
00:21:28,201 --> 00:21:30,864
I saw the bride
and that bridesmaid girl too.
392
00:21:31,070 --> 00:21:33,665
But when I left, they were fine.
393
00:21:33,840 --> 00:21:36,105
I think we just put you
at the murder scene.
394
00:21:36,276 --> 00:21:38,211
All right, I confess.
395
00:21:38,378 --> 00:21:39,812
You confess? To murder?
396
00:21:39,979 --> 00:21:42,676
Hell, no. To sparking up a blunt.
397
00:21:44,349 --> 00:21:46,614
So you're getting baked
while you're on parole?
398
00:21:46,785 --> 00:21:51,155
Right outside the chapel.
But when I lit up, I heard screaming.
399
00:21:51,790 --> 00:21:53,656
- Who was screaming?
- The chicks.
400
00:21:53,825 --> 00:21:56,124
In some crazy-ass language too.
401
00:21:56,295 --> 00:21:58,821
Oh, and I heard some dude too.
402
00:21:58,997 --> 00:22:01,489
You know, for a minute,
I thought my blunt was laced. Heh.
403
00:22:03,468 --> 00:22:04,730
Did you see anything?
404
00:22:04,902 --> 00:22:07,201
Gonna help me
with my parole violation if I did?
405
00:22:07,371 --> 00:22:08,805
Maybe.
406
00:22:09,307 --> 00:22:10,832
All right.
407
00:22:11,008 --> 00:22:14,501
I saw some dude dragging
that bridesmaid girl to a car.
408
00:22:14,679 --> 00:22:16,841
And you just kept smoking?
409
00:22:17,014 --> 00:22:20,473
I thought she was his old lady,
and he was taking her all caveman style.
410
00:22:20,651 --> 00:22:22,745
- Know what I mean?
- What did he look like?
411
00:22:23,754 --> 00:22:25,551
I don't know, like a dude.
412
00:22:25,722 --> 00:22:27,714
White, black, Asian?
413
00:22:29,526 --> 00:22:32,291
- What about the car?
- It was a car, man.
414
00:22:32,462 --> 00:22:34,397
Uh, like a sedan.
415
00:22:34,564 --> 00:22:36,260
No, no, no, maybe an SUV.
416
00:22:37,067 --> 00:22:39,332
No, heh, I don't know.
417
00:22:39,869 --> 00:22:42,429
By that time I was wasted, heh.
418
00:22:42,639 --> 00:22:45,268
I don't think Lea's on the run.
Our killer abducted her.
419
00:22:45,442 --> 00:22:46,636
Yeah. We gotta find her.
420
00:22:53,282 --> 00:22:56,878
We put out a statewide bulletin.
There's not a single sighting of Lea.
421
00:22:57,052 --> 00:22:58,111
Who the hell took her?
422
00:22:58,287 --> 00:23:01,121
Okay, can we just do
one thing at a time?
423
00:23:01,290 --> 00:23:03,987
Either talk about the case
or move this mattress.
424
00:23:06,528 --> 00:23:08,393
I hate my brother.
425
00:23:09,430 --> 00:23:14,528
Oh, well, the good news is,
I don't see any Cimex lectularius larvae.
426
00:23:14,702 --> 00:23:17,866
Maura, you and the bedbug.
Please, stop.
427
00:23:18,039 --> 00:23:19,063
- Would--?
- Yeah.
428
00:23:19,741 --> 00:23:20,936
That's Riley.
429
00:23:21,109 --> 00:23:23,704
I'm gonna go ask her to help
because it's her fault...
430
00:23:23,878 --> 00:23:26,211
...that we're moving this mattress.
431
00:23:26,381 --> 00:23:28,576
Yeah, man, I got the cash.
432
00:23:29,182 --> 00:23:30,810
I can do 5 K of liquid units.
433
00:23:33,287 --> 00:23:36,086
Yeah. Three o'clock is cool.
Same place.
434
00:23:41,428 --> 00:23:43,488
She just bought 5000 liquid units.
435
00:23:43,697 --> 00:23:45,723
That seems like an awful lot
of tattoo ink.
436
00:23:45,899 --> 00:23:47,492
It's liquid Ecstasy.
437
00:23:47,701 --> 00:23:49,168
Oh, my God.
438
00:23:49,335 --> 00:23:50,633
Arrest her.
439
00:23:50,803 --> 00:23:53,671
I can't arrest her
for making a phone call.
440
00:23:53,839 --> 00:23:59,506
Maura, my little brother and my partner
are falling for a drug dealer.
441
00:24:10,255 --> 00:24:12,315
- I knew it.
- You're in early.
442
00:24:12,490 --> 00:24:14,755
Is that someone involved
with the missing girl?
443
00:24:14,926 --> 00:24:17,361
- No, this is my new next-door neighbor.
- Uh-oh.
444
00:24:17,529 --> 00:24:20,260
I once had a neighbor who cooked meth
in his mudroom.
445
00:24:20,432 --> 00:24:22,298
You think she's cute?
446
00:24:23,134 --> 00:24:24,466
Wow.
447
00:24:24,636 --> 00:24:27,128
I mean, if you like that sort of thing.
448
00:24:27,305 --> 00:24:29,001
Frankie and Frost are all over her.
449
00:24:29,174 --> 00:24:32,974
- They know she's a drug dealer?
- No, but they will when I tell them.
450
00:24:33,377 --> 00:24:35,369
Hey, Frankie.
Come here. We need to talk.
451
00:24:35,546 --> 00:24:38,778
Uh, not now.
Cavanaugh called me in for my interview.
452
00:24:40,384 --> 00:24:41,716
Any advice?
453
00:24:41,885 --> 00:24:43,979
- Yeah, don't choke.
- You'll do great.
454
00:24:44,555 --> 00:24:46,649
You will. Come on.
455
00:24:46,824 --> 00:24:48,952
- It's your job to lose, okay?
- Mm.
456
00:24:49,126 --> 00:24:50,651
- You look good.
- Hey, Rizzoli.
457
00:24:50,828 --> 00:24:52,625
- Yeah.
- Not you. The original Rizzoli.
458
00:24:52,795 --> 00:24:54,263
In my office, now.
459
00:25:02,905 --> 00:25:06,307
I just got word from the drug unit
that you ran one of their targets.
460
00:25:06,476 --> 00:25:09,071
One of their targets?
She's my next-door neighbor.
461
00:25:09,278 --> 00:25:12,645
You're ordered not to talk to her,
not to go anywhere near her...
462
00:25:12,814 --> 00:25:14,874
...in person or on the Internet.
463
00:25:15,517 --> 00:25:17,213
Okay.
464
00:25:17,386 --> 00:25:19,048
Uh....
465
00:25:19,588 --> 00:25:23,081
She's, um, dating some cops.
466
00:25:23,291 --> 00:25:26,523
- Cops? Plural?
- Yes, sir.
467
00:25:26,695 --> 00:25:28,994
This shouldn't be too hard.
She's your neighbor.
468
00:25:29,164 --> 00:25:32,225
So the two guys I can think of
is Frost and Frankie.
469
00:25:32,900 --> 00:25:33,924
Yes, sir.
470
00:25:34,101 --> 00:25:38,061
We should warn them. Maybe she's trying
to get close to them to get information.
471
00:25:38,239 --> 00:25:40,504
I don't know
what the drug unit's got going on.
472
00:25:40,674 --> 00:25:43,371
The commander went ape-shit
when you ran that name.
473
00:25:43,544 --> 00:25:45,945
- Sir, that's my brother and my partner.
- Enough.
474
00:25:46,113 --> 00:25:50,949
You're ordered to keep your mouth shut
until they make their move. We clear?
475
00:25:51,118 --> 00:25:52,552
- Yes, sir.
- Good.
476
00:25:52,720 --> 00:25:56,121
Now, get back to work.
We got a dead bride and a missing sister.
477
00:25:56,523 --> 00:25:58,458
Yes, sir.
478
00:25:59,626 --> 00:26:03,085
Of course my partner and my little
brother fall for the big drug dealer.
479
00:26:03,263 --> 00:26:06,597
- Couldn't fall for the little drug dealer.
- Stop worrying.
480
00:26:06,766 --> 00:26:10,259
The Man Code will prevent them
from both hooking up with Riley.
481
00:26:10,437 --> 00:26:12,429
That's so soothing, Maura. Thank you.
482
00:26:12,605 --> 00:26:14,766
I gotta tell them.
What if something happens?
483
00:26:14,940 --> 00:26:18,206
Something will happen
if you don't keep your mouth shut.
484
00:26:18,377 --> 00:26:19,902
You'll be brought up on charges.
485
00:26:20,078 --> 00:26:23,606
Frankie's gonna lose his shot at
Homicide, and Frost will get transferred.
486
00:26:23,782 --> 00:26:25,774
Okay, other than that,
what could happen?
487
00:26:26,351 --> 00:26:29,321
You see this copper rivet
that we found on Anja's wedding gown?
488
00:26:29,488 --> 00:26:30,649
Yeah. So?
489
00:26:30,856 --> 00:26:35,589
So it has traces of a wheat
containing the Sr6 gene.
490
00:26:35,760 --> 00:26:39,561
Oh, the Sr6 gene. Bummer.
491
00:26:39,730 --> 00:26:42,894
Do you ever read The Journal
of Agriculture and Food Chemistry?
492
00:26:43,067 --> 00:26:47,061
Every issue. I especially love
the caption-the-cartoon contest.
493
00:26:47,605 --> 00:26:48,868
There's a caption contest?
494
00:26:52,410 --> 00:26:53,901
Ha-ha-ha.
495
00:26:54,278 --> 00:26:57,611
So the Sr6 was a gene
cultivated in the 1940s.
496
00:26:57,781 --> 00:26:59,841
If you're trying to bore me to death,
it's working.
497
00:27:00,016 --> 00:27:02,508
It became in vogue
for farmers to use copper tools...
498
00:27:02,686 --> 00:27:07,590
...after a European ecologist promoted
the idea that iron defertilized soil.
499
00:27:07,757 --> 00:27:13,958
Well, so you're saying that
Anja was killed by some old farm tool?
500
00:27:14,130 --> 00:27:15,655
Possibly.
501
00:27:16,600 --> 00:27:20,502
This is a srbosjek knife. It was used
for farming in Eastern Europe.
502
00:27:20,669 --> 00:27:23,696
So you're thinking that
the Sr6 residue stuff...
503
00:27:23,906 --> 00:27:26,705
...was on the shop-sheek knife
and that's what killed Anja?
504
00:27:26,909 --> 00:27:29,811
The Croatian Nazis called it
cutthroat...
505
00:27:29,979 --> 00:27:34,110
...because it made it easy
to slit the throat of a victim.
506
00:27:36,318 --> 00:27:39,378
- What? Where you going?
- To look at her scalp.
507
00:27:39,554 --> 00:27:42,786
If it's here, it'd be right....
508
00:27:43,625 --> 00:27:44,718
If what's here?
509
00:27:48,530 --> 00:27:50,362
This.
510
00:27:50,965 --> 00:27:53,161
It's a Cyrillic letter.
511
00:27:53,334 --> 00:27:55,735
They branded her. It's a K.
512
00:27:58,672 --> 00:27:59,696
What's that?
513
00:27:59,873 --> 00:28:01,967
It means "cutthroat."
514
00:28:02,676 --> 00:28:05,510
- You think that K stands for cutthroat?
- Maybe.
515
00:28:07,748 --> 00:28:11,742
Anja's fiancé said she and her sister were
terrified of being sent back to Croatia.
516
00:28:11,952 --> 00:28:14,148
This tissue is in
its last stages of healing.
517
00:28:14,321 --> 00:28:15,345
This is recent.
518
00:28:15,522 --> 00:28:18,219
You mean somebody did that
to her here? In the U.S.?
519
00:28:20,393 --> 00:28:22,259
- Excuse me.
- Yeah, yeah.
520
00:28:22,461 --> 00:28:24,020
I need a speculum.
521
00:28:24,196 --> 00:28:27,098
If she's been branded,
she's almost certainly been raped.
522
00:28:29,468 --> 00:28:31,994
I found substantial scarring
on Anja's cervix...
523
00:28:32,171 --> 00:28:34,367
...indicative of recent
and repeated rape.
524
00:28:34,540 --> 00:28:36,566
Unfortunately, we see this all the time.
525
00:28:36,742 --> 00:28:39,405
Young immigrant women
get targeted by human traffickers.
526
00:28:39,579 --> 00:28:42,548
You're looking at a half a million,
just in this country.
527
00:28:43,748 --> 00:28:45,580
- What do you make of that?
- Oh, God.
528
00:28:45,750 --> 00:28:49,346
I haven't seen a mark like that
in 10 years. This looks like Cutthroat.
529
00:28:50,221 --> 00:28:55,023
Well, that's the Serbian nickname
for this knife.
530
00:28:55,193 --> 00:28:57,753
It's possible a knife like this
is the murder weapon.
531
00:28:57,929 --> 00:29:00,626
Cutthroat was also a man.
He was a human trafficker...
532
00:29:00,799 --> 00:29:04,030
...whose specialty was
women from Serbia and Croatia.
533
00:29:04,201 --> 00:29:05,965
But he was killed two years ago.
534
00:29:06,136 --> 00:29:07,866
So, what about the K on her neck?
535
00:29:08,038 --> 00:29:11,133
He used to carve it into
the necks of his sex slaves. May I?
536
00:29:11,308 --> 00:29:13,277
Yeah, of course.
537
00:29:14,578 --> 00:29:16,308
His real name was Dragomir Lapov.
538
00:29:16,513 --> 00:29:20,780
Lapov used it on the girls
who tried to escape.
539
00:29:20,951 --> 00:29:23,749
Slit their throats
as a warning to the others.
540
00:29:23,920 --> 00:29:25,718
Looks like we have a new Cutthroat.
541
00:29:25,888 --> 00:29:28,289
Got a new one every day.
It's frustrating as hell.
542
00:29:28,458 --> 00:29:29,926
What will happen to Lea?
543
00:29:30,093 --> 00:29:33,120
My guess, she was taken
because she's a virgin.
544
00:29:33,296 --> 00:29:36,266
If she's still alive,
she'll be auctioned off.
545
00:29:36,432 --> 00:29:38,424
How do we find her?
546
00:29:38,835 --> 00:29:42,294
They'll want her to go to the highest
bidder. They'll have to advertise.
547
00:29:42,472 --> 00:29:45,100
- How? The Internet?
- Internet. Newspapers.
548
00:29:45,273 --> 00:29:48,675
It's almost impossible to find them
unless you know where to look.
549
00:29:50,412 --> 00:29:52,472
I ran five different web-bot programs.
550
00:29:52,648 --> 00:29:55,641
Searched every inch of local,
statewide advertising. Nothing.
551
00:29:55,817 --> 00:29:59,185
Maybe they're taking a page from terrorists,
keeping it all low-tech.
552
00:29:59,354 --> 00:30:01,016
I'll look through the personals.
553
00:30:01,189 --> 00:30:03,590
- Sounds like you speak from experience.
- Don't you remember?
554
00:30:03,759 --> 00:30:05,420
- That's how we met.
- Heh.
555
00:30:08,362 --> 00:30:10,922
Either of you see Frankie
after his interview?
556
00:30:11,098 --> 00:30:14,500
- No.
- Crap. That means it didn't go very well.
557
00:30:17,505 --> 00:30:20,634
Ha, ha. Yugo Best Mechanics. I had a Yugo.
558
00:30:20,808 --> 00:30:23,277
What do you call a Yugo
with a thousand miles?
559
00:30:24,378 --> 00:30:28,610
- An overachiever.
- Ha, ha. Okay, okay, it's a lousy car.
560
00:30:28,782 --> 00:30:31,513
Nobody drives them anymore.
561
00:30:31,685 --> 00:30:33,654
How do these mechanics
stay in business?
562
00:30:33,820 --> 00:30:36,289
I think they're servicing
different foreign bodies.
563
00:30:36,456 --> 00:30:38,288
That must be
how our killer found Anja.
564
00:30:38,458 --> 00:30:41,951
He was looking for his ad when
he saw her wedding announcement.
565
00:30:42,962 --> 00:30:45,397
A Cyrillic K for Cutthroat.
566
00:30:54,906 --> 00:30:57,637
- Where'd you get the stun gun?
- Borrowed it.
567
00:30:57,809 --> 00:30:59,471
- Frost, you go first.
- Why me?
568
00:30:59,644 --> 00:31:01,169
You have the stun gun.
569
00:31:01,346 --> 00:31:04,839
- Now you got the stun gun.
- Give me that.
570
00:31:05,016 --> 00:31:06,847
God.
571
00:31:34,010 --> 00:31:35,706
Shh.
572
00:31:35,878 --> 00:31:37,642
Where's Lea?
573
00:31:45,688 --> 00:31:47,680
She's not here.
574
00:31:54,963 --> 00:31:56,864
- Is your team winning?
- Boston Homicide.
575
00:31:57,032 --> 00:31:59,866
You so much as blink
and one of us will blow your head off.
576
00:32:00,035 --> 00:32:01,298
Go ahead. Shoot me.
577
00:32:02,604 --> 00:32:04,436
- You heard the man.
- I did.
578
00:32:08,010 --> 00:32:09,910
And I thought Eastern Europeans
were tough guys.
579
00:32:14,682 --> 00:32:16,878
Move in now.
580
00:32:17,084 --> 00:32:18,347
Police. Hands in the air.
581
00:32:18,519 --> 00:32:20,818
- Boston Police Department.
- Don't move.
582
00:32:20,988 --> 00:32:24,049
Come on, come on. Freeze. You.
Freeze. Right there.
583
00:32:24,225 --> 00:32:25,784
Hands up.
584
00:32:28,195 --> 00:32:29,925
It's okay. It's okay. Shh, shh, shh.
585
00:32:34,768 --> 00:32:37,260
These are Cutthroat's girls.
586
00:32:37,671 --> 00:32:38,934
Shh.
587
00:32:43,843 --> 00:32:45,971
Ask her if she recognizes this knife.
588
00:32:56,822 --> 00:33:00,816
She says this is the same kind of knife
Cutthroat used on her neck.
589
00:33:02,461 --> 00:33:04,362
Does she know these two girls?
590
00:33:09,334 --> 00:33:10,597
She says they escaped.
591
00:33:11,736 --> 00:33:14,205
Okay. Tell her that we're gonna show her
all the men.
592
00:33:14,372 --> 00:33:17,433
We need to know
if one of them is Cutthroat.
593
00:33:30,288 --> 00:33:31,347
No.
594
00:33:33,390 --> 00:33:36,383
So where is he
and what has he done with Lea?
595
00:33:43,333 --> 00:33:44,801
It's all right.
596
00:33:45,502 --> 00:33:47,664
- You're gonna get fat.
- Good.
597
00:33:48,705 --> 00:33:52,142
- Can I get you some chocolate milk?
- Yeah.
598
00:33:52,309 --> 00:33:53,901
Riley hates fat guys.
599
00:33:54,076 --> 00:33:56,511
Especially ones
that drink chocolate milk.
600
00:33:56,679 --> 00:33:57,772
Shut up.
601
00:33:59,582 --> 00:34:01,175
I blew my interview, okay?
602
00:34:01,350 --> 00:34:02,909
What did Cavanaugh say?
603
00:34:03,652 --> 00:34:06,087
He said it's down to me
and one other candidate.
604
00:34:06,288 --> 00:34:11,022
All right. So? Come on,
you're still in the hunt. Frankie.
605
00:34:12,428 --> 00:34:14,056
Hey, get your own.
606
00:34:14,230 --> 00:34:16,425
What?
We're making sure you don't get fat.
607
00:34:16,598 --> 00:34:19,500
Wha-- Ooh!
There's Cavanaugh. Let's ask him.
608
00:34:19,667 --> 00:34:22,933
If you do, I will take this plate
and stuff it down your throat.
609
00:34:23,505 --> 00:34:25,371
Oh, yeah. Hey, boss.
610
00:34:25,540 --> 00:34:30,205
Hey. Drug unit made a big bust today.
Five thousand units of Ecstasy.
611
00:34:30,411 --> 00:34:32,846
Wow, nice haul.
612
00:34:33,548 --> 00:34:35,039
Move them off to Booking.
613
00:34:38,685 --> 00:34:40,278
Oh, my God.
614
00:34:40,454 --> 00:34:43,913
Now you know why the commander
didn't want you running his target.
615
00:34:44,091 --> 00:34:46,060
What the hell?
616
00:34:46,560 --> 00:34:48,722
- Riley is a drug dealer?
- I don't believe it.
617
00:34:48,896 --> 00:34:51,456
- I want my pans back.
- They're my pans, Ma.
618
00:34:52,199 --> 00:34:54,691
You think you're ready
to be a Homicide detective?
619
00:34:55,102 --> 00:34:57,764
Maybe you ought to investigate
the girls you date first.
620
00:34:57,937 --> 00:35:01,430
And you too, Frost.
You should know better.
621
00:35:03,709 --> 00:35:06,406
- You knew Riley was a target?
- Frankie, I'm so sorry.
622
00:35:06,579 --> 00:35:09,572
Knock it off, Frankie.
We're the ones who blew it, not Jane.
623
00:35:10,850 --> 00:35:12,113
Frankie, come on.
624
00:35:13,452 --> 00:35:15,250
Frost, I'm really sorry.
625
00:35:16,756 --> 00:35:19,384
Frankie, he's never gonna
talk to me again.
626
00:35:19,558 --> 00:35:24,326
The blue residue I found in Anja's
throat wound is methyl isobutyl ketone.
627
00:35:24,496 --> 00:35:26,761
Thank you for the sympathy.
I appreciate it.
628
00:35:26,932 --> 00:35:30,130
He'll get over it. Aren't you gonna say,
"What's the blue stuff?"
629
00:35:31,803 --> 00:35:34,773
- What's the blue stuff?
- Dry-erase ink.
630
00:35:36,141 --> 00:35:37,972
What's that doing
in Anja's neck wound?
631
00:35:38,142 --> 00:35:43,843
That's better. Dry-erase markers produce
a fine particulate dust similar to chalk.
632
00:35:44,014 --> 00:35:47,109
What are we looking for, a teacher?
Who else uses those markers?
633
00:35:47,284 --> 00:35:50,914
It's a great writing instrument
for temporary charts, lists, calendars.
634
00:35:51,088 --> 00:35:53,080
Lists and calendars.
635
00:35:54,158 --> 00:35:56,821
- Where you going?
- I need a photo.
636
00:35:56,994 --> 00:35:59,258
What? Jane?
637
00:35:59,429 --> 00:36:02,365
Ask her if this is Cutthroat.
638
00:36:06,202 --> 00:36:08,762
Okay. You're safe now.
He can't hurt you anymore.
639
00:36:13,009 --> 00:36:14,841
It's okay.
640
00:36:18,214 --> 00:36:21,115
Cutthroat is Chris Harris.
641
00:36:21,283 --> 00:36:25,516
He got J-1 visas for Anja and Lea. They
thought they were coming to be students.
642
00:36:25,687 --> 00:36:29,351
- He brings girls here to sell them.
- So go get him. Go find Lea.
643
00:36:29,524 --> 00:36:32,517
If we move now and Lea's not with him,
we may never find her.
644
00:36:32,694 --> 00:36:34,959
The girls he brings into the country
have no next of kin.
645
00:36:35,130 --> 00:36:36,723
That's classic predator behavior.
646
00:36:36,932 --> 00:36:39,697
He selected vulnerable girls
that no one would miss.
647
00:36:39,868 --> 00:36:42,359
Click on the upcoming-events icon.
648
00:36:43,871 --> 00:36:46,340
Fundraiser at Samaritan Girl
headquarters tonight.
649
00:36:46,507 --> 00:36:49,067
"Black tie.
To benefit the maidens of the Balkans."
650
00:36:49,577 --> 00:36:52,706
Maiden means young and unmarried.
651
00:36:52,880 --> 00:36:55,247
It also means Virgin.
652
00:36:55,850 --> 00:36:57,045
You see the fine print?
653
00:36:57,218 --> 00:36:59,187
"Dinner to be followed by an auction."
654
00:36:59,353 --> 00:37:02,254
Can you magnify the bottom
of the page?
655
00:37:09,262 --> 00:37:10,958
It's a Cyrillic letter K.
656
00:37:11,131 --> 00:37:13,157
So maybe Lea's still alive.
657
00:37:22,975 --> 00:37:25,171
- What's the password?
- Cutthroat.
658
00:37:26,512 --> 00:37:28,481
Go ahead.
659
00:37:29,381 --> 00:37:32,442
Every so often, it pays
to be a middle-aged white guy.
660
00:37:32,618 --> 00:37:36,055
I am so driving on the way back.
661
00:37:46,698 --> 00:37:50,191
Evening, sir.
Auction is down the hallway.
662
00:37:54,038 --> 00:37:55,597
Oh, yeah.
663
00:37:55,773 --> 00:37:57,366
- Nice right cross.
- Yeah?
664
00:37:57,542 --> 00:37:59,602
- Nice one.
- Thanks.
665
00:38:02,747 --> 00:38:06,945
Gentlemen, we open bids at $50,000.
666
00:38:07,117 --> 00:38:11,817
Do I hear $50,000
for this unspoiled virgin?
667
00:38:12,022 --> 00:38:14,150
- Fifty-thousand.
- Heh, heh.
668
00:38:14,324 --> 00:38:15,485
Fifty-one.
669
00:38:15,659 --> 00:38:17,628
- That's Lea.
- Fifty-two.
670
00:38:17,794 --> 00:38:19,990
- Ah, do I hear 53?
- Fifty-three.
671
00:38:22,132 --> 00:38:23,998
Boston Police! Nobody move!
672
00:38:24,167 --> 00:38:26,567
- Hands in the air!
- Move in. Move in.
673
00:38:27,603 --> 00:38:30,004
- Let her go.
- Come any closer, I cut this whore.
674
00:38:30,172 --> 00:38:32,141
The same way you cut her sister,
Anja?
675
00:38:33,509 --> 00:38:34,670
- Shut up.
- Let me go.
676
00:38:34,844 --> 00:38:38,178
Shut up! Shut your mouth.
677
00:38:48,957 --> 00:38:51,984
It's all right. It's all right.
It's okay. It's okay. It's okay.
678
00:38:54,095 --> 00:38:58,465
- He killed my sister.
- I know. Shh. It's okay. It's okay.
679
00:38:58,633 --> 00:39:01,603
- Come on. Let's get you out of here.
- I got it. I got it.
680
00:39:01,770 --> 00:39:03,898
It's okay. It's okay.
681
00:39:08,475 --> 00:39:12,003
I don't get too many happy endings
on this job. So thank you.
682
00:39:13,213 --> 00:39:14,704
How many more are out there?
683
00:39:15,816 --> 00:39:17,307
There's too many.
684
00:39:17,484 --> 00:39:22,149
But take a look at those girls, detective.
You just gave them all their lives back.
685
00:39:42,375 --> 00:39:45,072
Are you starting to like
pinot noir more?
686
00:39:45,244 --> 00:39:48,078
Ugh. No.
687
00:39:48,246 --> 00:39:50,909
Frost and Frankie drank all the beer.
688
00:39:51,116 --> 00:39:53,381
Too bad.
Hey, maybe you'll get a new neighbor...
689
00:39:53,552 --> 00:39:57,080
...and Frankie and Frost will help you
move this mattress to your bedroom.
690
00:39:57,255 --> 00:40:00,692
That'd be really nice because
the traffic is really loud out here.
691
00:40:03,028 --> 00:40:04,326
You did good work today.
692
00:40:06,131 --> 00:40:07,895
Thanks.
693
00:40:08,900 --> 00:40:11,494
At least, Anja didn't die in vain,
you know?
694
00:40:11,669 --> 00:40:14,036
Lea gets to stay here in Boston
and go to college.
695
00:40:14,205 --> 00:40:16,071
I just think it's so disgusting that...
696
00:40:16,240 --> 00:40:19,210
...they put her in a wedding gown
to auction her off.
697
00:40:19,376 --> 00:40:23,177
- That's the part that disgusts you?
- No, all of it disgusts me.
698
00:40:23,380 --> 00:40:24,939
Ugh.
699
00:40:32,021 --> 00:40:35,082
So you must've had a wedding fantasy
when you were little.
700
00:40:35,258 --> 00:40:38,160
Come on, every little girl has one.
701
00:40:40,163 --> 00:40:44,863
Okay, it wasn't really a fantasy,
it was....
702
00:40:45,034 --> 00:40:49,199
I had this dumb idea that I would...
703
00:40:50,306 --> 00:40:56,074
...say my vows at Fenway
over home plate in a Red Sox jersey.
704
00:40:59,381 --> 00:41:01,714
It's not dumb.
705
00:41:01,884 --> 00:41:07,323
It's not exactly elegant,
but at least it's colorful.
706
00:41:09,591 --> 00:41:12,788
And we would have the reception
over the pitcher's mound...
707
00:41:12,960 --> 00:41:17,796
...and we would serve foot-long hotdogs
and frozen lemonade...
708
00:41:17,965 --> 00:41:21,060
...and the guests would throw peanuts
at us instead of rice.
709
00:41:21,569 --> 00:41:23,094
Can I come?
710
00:41:23,604 --> 00:41:25,596
Maybe.
711
00:41:25,773 --> 00:41:27,435
Okay.
712
00:41:29,911 --> 00:41:31,243
A Red Sox jersey?
713
00:41:31,412 --> 00:41:35,644
Okay, you're in my fantasy.
You cannot tell me what to wear.
56772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.