Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,525 --> 00:00:06,323
So, let's take a look at what's
going on around the country.
2
00:00:06,357 --> 00:00:07,741
You know what?
3
00:00:07,775 --> 00:00:11,027
Just bear with me while I
take off these annoying pants.
4
00:00:11,062 --> 00:00:13,763
Looks like Scotch Wilkinson
had a liquid lunch again.
5
00:00:15,471 --> 00:00:17,706
Another hurricane is headed
for the tropics.
6
00:00:17,724 --> 00:00:20,258
Maybe they'll name this one
after my ex-wife.
7
00:00:20,309 --> 00:00:22,811
Call it Hurricane Bi...
8
00:00:22,845 --> 00:00:24,596
If you're gonna spend
9
00:00:24,647 --> 00:00:26,331
two months' salary on a ring,
10
00:00:26,366 --> 00:00:28,667
you want to blow your girl's mind.
11
00:00:28,718 --> 00:00:31,636
You know what really
makes my head explode?
12
00:00:31,671 --> 00:00:33,955
The way society
has conditioned women to base
13
00:00:33,973 --> 00:00:36,591
their self-worth on their
engagement ring. I mean,
14
00:00:36,625 --> 00:00:38,793
I'm a free-thinking woman.
I'm not one of Pavlov's dogs.
15
00:00:39,812 --> 00:00:41,096
Ooh, cookies are ready.
16
00:00:42,982 --> 00:00:44,632
You're not buying any of that
17
00:00:44,650 --> 00:00:46,785
"I don't want a ring" stuff, are you?
18
00:00:46,819 --> 00:00:49,471
No, I think that's really how she feels.
19
00:00:49,489 --> 00:00:51,656
I know I haven't given you
a lot of fatherly advice,
20
00:00:51,691 --> 00:00:53,408
but I can't let you make this mistake.
21
00:00:53,443 --> 00:00:55,110
You got to buy Sabrina
an engagement ring.
22
00:00:55,144 --> 00:00:57,362
Whoa, but they are so expensive.
23
00:00:57,413 --> 00:00:58,830
You have to do whatever it takes.
24
00:00:58,865 --> 00:01:01,616
I busted my butt doing extra
work for your mother's ring.
25
00:01:01,650 --> 00:01:02,834
What kind of work?
26
00:01:02,869 --> 00:01:03,835
Extra work.
27
00:01:03,870 --> 00:01:05,110
T.J. Hooker was
filming in town.
28
00:01:05,121 --> 00:01:07,255
They paid me 50 bucks
a day to lay in a creek
29
00:01:07,290 --> 00:01:08,957
full of small but very angry turtles.
30
00:01:08,991 --> 00:01:10,041
It was awful.
31
00:01:10,093 --> 00:01:11,309
Two things I learned:
32
00:01:11,344 --> 00:01:13,095
Captain Kirk cannot remember his lines
33
00:01:13,129 --> 00:01:14,662
and he is not a hugger.
34
00:01:14,680 --> 00:01:15,830
But it doesn't matter.
35
00:01:15,848 --> 00:01:16,848
It was worth it.
36
00:01:16,883 --> 00:01:18,016
Your mother loves that ring.
37
00:01:18,050 --> 00:01:19,468
Maybe you're right.
38
00:01:19,502 --> 00:01:21,570
Of course he's right.
39
00:01:21,604 --> 00:01:24,055
A nice diamond ring gives you
something pretty to focus on
40
00:01:24,107 --> 00:01:27,192
when your fat, sweaty husband's
wheezing on top of you
41
00:01:27,226 --> 00:01:29,411
like a dying walrus.
42
00:01:29,445 --> 00:01:31,346
Whoo!
43
00:01:31,466 --> 00:01:38,245
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
44
00:01:39,956 --> 00:01:41,873
That never gets old.
45
00:01:41,908 --> 00:01:44,793
I was telling Jimmy
how hard I worked for your...
46
00:01:44,827 --> 00:01:46,694
Hey, where's your engagement ring?
47
00:01:46,712 --> 00:01:48,747
Oh, I always take it off
when I wash the dishes.
48
00:01:48,798 --> 00:01:49,881
It's probably by the sink.
49
00:01:49,916 --> 00:01:51,316
You're gonna go get it, right?
50
00:01:51,350 --> 00:01:52,471
I'll grab it in the morning.
51
00:01:52,502 --> 00:01:54,252
I never wear it at night.
But it'd be
52
00:01:54,303 --> 00:01:55,387
safer in your jewelry box.
53
00:01:55,421 --> 00:01:56,888
I'll go get it.
No, I'll get it.
54
00:01:56,923 --> 00:01:58,924
I...
55
00:02:23,749 --> 00:02:25,400
It's not there.
But I just remembered
56
00:02:25,418 --> 00:02:27,869
that we're about to clean
a really nasty house last week,
57
00:02:27,903 --> 00:02:29,421
so I left it in Rosa's car.
58
00:02:29,455 --> 00:02:31,072
Big Judy.
59
00:02:31,107 --> 00:02:32,491
I need my ring back.
60
00:02:32,525 --> 00:02:34,109
Burt saw I wasn't wearing it.
61
00:02:34,143 --> 00:02:36,077
Oh, you poor baby.
62
00:02:36,095 --> 00:02:39,264
I've pawned this thing, like,
50 times and he's never noticed.
63
00:02:39,298 --> 00:02:41,466
Stupid Jimmy and his engagement.
64
00:02:41,517 --> 00:02:45,187
So, do you think I could
possibly, just this once,
65
00:02:45,221 --> 00:02:47,255
get the ring from you today
66
00:02:47,273 --> 00:02:49,908
and then I'll pay you on Friday
when I get my check?
67
00:02:49,942 --> 00:02:51,693
I can do a lot of things.
68
00:02:51,727 --> 00:02:54,279
I can carry a refrigerator on my back.
69
00:02:54,313 --> 00:02:57,282
I can recite pi up to 20 digits.
70
00:02:57,316 --> 00:03:00,235
And I'm a hell of a ventriloquist.
71
00:03:00,269 --> 00:03:03,405
But I can't give you
your ring back early.
72
00:03:03,439 --> 00:03:05,757
Oh, come on.
You know I'm good for it.
73
00:03:05,791 --> 00:03:07,042
Sorry.
74
00:03:07,076 --> 00:03:08,610
I'm a businesswoman,
75
00:03:08,628 --> 00:03:10,128
Virginia.
76
00:03:11,614 --> 00:03:14,966
When you bring me my money,
I'll give you your ring.
77
00:03:17,904 --> 00:03:21,956
The fertility clinic is paying
50 bucks for every donation.
78
00:03:21,974 --> 00:03:24,959
Nothing says romance
like buying your fiancée a ring
79
00:03:24,977 --> 00:03:28,146
with money you earned by
knocking up dozens of lesbians.
80
00:03:29,398 --> 00:03:30,866
Did you find the ring?
81
00:03:30,900 --> 00:03:31,983
I did one better.
82
00:03:32,018 --> 00:03:33,268
I found
83
00:03:33,302 --> 00:03:34,853
your favorite...
84
00:03:34,904 --> 00:03:37,072
double-battered onion rings!
85
00:03:37,106 --> 00:03:38,189
Oh, my God.
86
00:03:38,241 --> 00:03:39,608
You lost your engagement ring.
87
00:03:39,642 --> 00:03:41,326
Calm down.
88
00:03:41,360 --> 00:03:42,494
Look, I take it off
89
00:03:42,528 --> 00:03:44,162
all the time. It'll turn up.
90
00:03:44,196 --> 00:03:45,697
I guarantee you
91
00:03:45,748 --> 00:03:47,916
I will find that ring by Friday.
92
00:03:47,950 --> 00:03:49,334
I can't just sit around here and wait.
93
00:03:49,368 --> 00:03:51,169
I went through a lot
to get you that ring.
94
00:03:51,203 --> 00:03:54,322
I got hepatitis C from one
of those T.J. Hooker turtles.
95
00:03:54,357 --> 00:03:56,491
We need to start retracing your steps.
96
00:03:56,509 --> 00:03:58,293
You've been on this couch, right?
97
00:03:58,327 --> 00:03:59,294
I found it.
98
00:03:59,328 --> 00:04:00,178
The ring?
99
00:04:00,212 --> 00:04:01,162
No. A position I'm
100
00:04:01,180 --> 00:04:02,664
qualified for: Psychological
101
00:04:02,682 --> 00:04:04,099
and Medical Research Guinea Pig.
102
00:04:04,133 --> 00:04:06,101
Look at this cute cartoon
of a patient on a gurney
103
00:04:06,135 --> 00:04:08,520
with dollar signs for eyes.
That could be me!
104
00:04:08,554 --> 00:04:10,689
Okay, Mr. Chance.
105
00:04:10,723 --> 00:04:13,358
And which of these flowers
106
00:04:13,392 --> 00:04:15,393
do you find prettier?
107
00:04:16,462 --> 00:04:17,646
That one?
108
00:04:22,351 --> 00:04:24,185
Okay. I think we're
109
00:04:24,203 --> 00:04:25,570
all about done here.
110
00:04:25,621 --> 00:04:28,573
I'll be right back with your check.
111
00:04:30,159 --> 00:04:31,826
Okay,
112
00:04:31,860 --> 00:04:34,212
let's get started here.
113
00:04:34,246 --> 00:04:36,231
Why are you naked?
114
00:04:36,265 --> 00:04:38,967
Because you told me to get naked.
115
00:04:39,001 --> 00:04:40,685
No, I didn't.
116
00:04:40,720 --> 00:04:41,937
Yes, you did.
117
00:04:41,971 --> 00:04:43,722
And then you shocked me.
118
00:04:43,756 --> 00:04:44,872
A lot.
119
00:04:49,545 --> 00:04:51,680
Hubert, stop stealing my white
coats and scaring people.
120
00:04:51,714 --> 00:04:53,031
I'm sorry.
121
00:04:53,065 --> 00:04:54,983
This is my brother. He's
supposed to be staying in my car
122
00:04:55,017 --> 00:04:56,217
while I work.
I'm not
123
00:04:56,235 --> 00:04:57,719
supposed to be staying in your car.
124
00:04:57,737 --> 00:04:59,387
You're supposed to be staying in my car.
125
00:04:59,405 --> 00:05:00,939
I'm the doctor.
126
00:05:00,990 --> 00:05:04,342
Jimmy, which one of
us is the real doctor?
127
00:05:05,378 --> 00:05:07,212
I don't know.
128
00:05:11,517 --> 00:05:14,719
Hmm. Interesting.
Hmm. Interesting.
129
00:05:19,025 --> 00:05:21,609
Come on, Burt.
130
00:05:21,644 --> 00:05:24,112
You can't tear apart the whole house.
131
00:05:24,146 --> 00:05:25,346
I need to take a shower.
132
00:05:25,364 --> 00:05:26,781
The ring could be in here, Virginia.
133
00:05:26,816 --> 00:05:27,816
Just let me look.
134
00:05:27,850 --> 00:05:29,350
Babe, we need our bathroom back.
135
00:05:29,368 --> 00:05:31,202
My 86-year-old grandmother's
outside peeing
136
00:05:31,237 --> 00:05:32,737
in the neighbors' bushes.
137
00:05:32,788 --> 00:05:34,739
One thing has nothing to do
with the other, Virginia,
138
00:05:34,790 --> 00:05:35,740
and you know it.
139
00:05:35,791 --> 00:05:37,292
This is insane.
140
00:05:37,326 --> 00:05:39,561
We can't tear apart the whole house.
141
00:05:39,595 --> 00:05:42,030
When the Bronsteins bring over
their tomatoes this year,
142
00:05:42,048 --> 00:05:44,716
they go straight in the garbage.
143
00:05:44,750 --> 00:05:46,918
Burt, please don't drive
yourself crazy over this.
144
00:05:46,969 --> 00:05:49,554
I promise you the ring will turn up.
145
00:05:53,175 --> 00:05:54,676
I'll take this one.
146
00:06:00,690 --> 00:06:02,072
You got to be kidding me.
147
00:06:02,192 --> 00:06:03,760
800 bucks?
148
00:06:03,795 --> 00:06:04,821
I mean, that's too much.
149
00:06:04,945 --> 00:06:06,062
Can't you cut me a deal?
150
00:06:06,096 --> 00:06:08,531
Nope. That's one
of my top earners.
151
00:06:08,566 --> 00:06:12,619
I've bought and sold that from
the same person over 20 times.
152
00:06:12,653 --> 00:06:14,904
Who'd be stupid enough to keep
buying the same ring?
153
00:06:14,938 --> 00:06:16,105
I can't tell you that.
154
00:06:16,123 --> 00:06:17,791
When I became a member of
155
00:06:17,825 --> 00:06:19,876
the Pawnshop Owners Association,
156
00:06:19,910 --> 00:06:22,162
I took an oath of confidentiality.
157
00:06:22,213 --> 00:06:23,913
I could lose my license.
158
00:06:23,947 --> 00:06:26,282
All I can say is
159
00:06:26,300 --> 00:06:28,835
you couldn't get me to tell you
160
00:06:28,886 --> 00:06:32,472
if you dragged me from here to Virginia.
161
00:06:33,791 --> 00:06:35,475
Not a chance.
162
00:06:36,404 --> 00:06:37,738
You hear what I'm saying to you?
163
00:06:37,756 --> 00:06:39,698
Yeah, yeah, yeah.
You can't help me.
164
00:06:39,818 --> 00:06:41,258
You don't have to be a jerk about it.
165
00:06:48,909 --> 00:06:50,559
Hey. Is your
mom home?
166
00:06:50,577 --> 00:06:52,561
I'm dying to know if she found her ring.
167
00:06:52,579 --> 00:06:53,662
I haven't seen her.
168
00:06:53,697 --> 00:06:55,080
Well, I guess I'll work out.
169
00:06:55,115 --> 00:06:56,916
Get rid of some of this nervous energy.
170
00:06:57,907 --> 00:06:59,218
What's going on there?
Oh, I didn't
171
00:06:59,252 --> 00:07:00,669
make enough money from the shock tests
172
00:07:00,704 --> 00:07:03,071
to pay for the ring, so I got
to do some more experiments.
173
00:07:03,089 --> 00:07:04,340
It's actually really important work,
174
00:07:04,374 --> 00:07:06,342
and I'm gonna be able to help people.
175
00:07:06,376 --> 00:07:07,343
I'm getting paid to test
176
00:07:07,377 --> 00:07:09,411
this new anti-seizure
mouth spray.
177
00:07:09,429 --> 00:07:11,347
But you don't get seizures.
Well,
178
00:07:11,381 --> 00:07:12,882
apparently seizures are
a side effect for these pills
179
00:07:12,916 --> 00:07:14,049
that I'm also being paid to take.
180
00:07:14,083 --> 00:07:15,751
You really took my advice
and went for it.
181
00:07:15,769 --> 00:07:17,052
I'm proud of you.
182
00:07:20,807 --> 00:07:22,441
Look at you.
183
00:07:22,475 --> 00:07:25,244
Doing whatever it takes!
184
00:07:29,265 --> 00:07:30,933
Hello?
185
00:07:30,951 --> 00:07:32,601
You better collect some cash
186
00:07:32,619 --> 00:07:34,269
and get your butt down here.
187
00:07:34,287 --> 00:07:37,323
Somebody is interested
in buying your ring.
188
00:07:37,374 --> 00:07:40,442
Who?
Now, you know I can't tell you that.
189
00:07:40,460 --> 00:07:42,995
You may think I'm a son...
190
00:07:43,046 --> 00:07:44,330
of a bitch,
191
00:07:44,381 --> 00:07:46,649
but there's no way you can
192
00:07:46,683 --> 00:07:49,969
jimmy the information out of me.
193
00:07:50,003 --> 00:07:51,971
You see where I'm going with this?
194
00:07:52,005 --> 00:07:53,288
Of course. I'm not dumb.
195
00:07:53,306 --> 00:07:54,590
You're not gonna help me.
196
00:07:58,394 --> 00:08:00,162
I wouldn't risk
someone else buying that ring.
197
00:08:00,197 --> 00:08:02,298
I had to do whatever it tookto get it back.
198
00:08:02,332 --> 00:08:04,250
That meant gettingin and out of the house
199
00:08:04,284 --> 00:08:05,618
without anyone noticing.
200
00:08:39,736 --> 00:08:41,787
Works fast.
201
00:08:41,821 --> 00:08:43,872
Tastes minty.
202
00:08:43,907 --> 00:08:46,242
Come on, those candlesticks
got to be enough.
203
00:08:46,276 --> 00:08:48,494
Not quite.
204
00:08:48,545 --> 00:08:51,880
That is a rare director's cut
edition of Cujo
205
00:08:51,915 --> 00:08:53,165
on VHS.
206
00:08:53,216 --> 00:08:54,936
It's only 20 minutes long.
I guess he didn't
207
00:08:54,951 --> 00:08:56,719
think much of the dog's performance.
208
00:08:56,753 --> 00:08:59,421
Someone definitely is gonna
want to buy 20 minutes of Cujo.
209
00:08:59,455 --> 00:09:00,506
What else you got?
210
00:09:02,926 --> 00:09:04,510
That thing work?
211
00:09:04,561 --> 00:09:05,527
It gets hot.
212
00:09:05,562 --> 00:09:07,313
Hot is good.
213
00:09:09,465 --> 00:09:10,733
You got a deal.
214
00:09:17,657 --> 00:09:19,058
Burt, what happened?
215
00:09:19,092 --> 00:09:20,626
We got robbed, Virginia.
216
00:09:20,660 --> 00:09:21,827
Somebody came
217
00:09:21,861 --> 00:09:22,995
into this house.
218
00:09:23,029 --> 00:09:24,380
Took several odds and ends.
219
00:09:24,414 --> 00:09:25,914
Bastards even got some knickknacks.
220
00:09:25,949 --> 00:09:27,549
Like what?
221
00:09:27,584 --> 00:09:29,168
So far we know they got our toaster,
222
00:09:29,202 --> 00:09:31,537
our copy of Cujo,
and Maw Maw's candlesticks.
223
00:09:31,588 --> 00:09:33,355
How could you even notice
224
00:09:33,390 --> 00:09:35,457
that stuff was gone?
How could I not?
225
00:09:35,491 --> 00:09:37,343
They're all part of my workout routine.
226
00:09:37,377 --> 00:09:40,596
I like to start my workout
with some air-drumming.
227
00:09:40,630 --> 00:09:42,097
And then when I'm loose,
228
00:09:42,132 --> 00:09:45,351
I usually up the weightwith Maw Maw's candlesticks.
229
00:09:45,385 --> 00:09:48,270
But today the candlesticks were gone.
230
00:09:48,305 --> 00:09:50,272
So I decided to skip my drumming
231
00:09:50,307 --> 00:09:52,608
and go straight to my bicep curls.
232
00:09:52,642 --> 00:09:54,893
Normally, I use the toasteras a flex mirror
233
00:09:54,944 --> 00:09:57,997
when I do my soup and sauce curls.
234
00:09:59,482 --> 00:10:01,516
But today I couldn't findthe toaster anywhere.
235
00:10:01,534 --> 00:10:03,118
And I couldn't use the bathroom mirror
236
00:10:03,153 --> 00:10:05,104
because I didn't thinkof that until just now.
237
00:10:05,138 --> 00:10:08,157
So I decided to move straightto my TV squats.
238
00:10:09,959 --> 00:10:12,711
I keep track of my reps byreading off the names of tapes.
239
00:10:12,746 --> 00:10:13,762
Children of the Corn.
240
00:10:14,798 --> 00:10:16,899
Halloween.
241
00:10:16,933 --> 00:10:19,001
I arrange them by the ferocityof the killer.
242
00:10:19,035 --> 00:10:20,552
Friday the 13th.
243
00:10:20,587 --> 00:10:22,137
And today, when I got
244
00:10:22,172 --> 00:10:23,972
to Cujo and it wasn't there,
245
00:10:24,007 --> 00:10:25,808
I realized the candlesticksand the toaster
246
00:10:25,842 --> 00:10:26,975
weren't just missing...
247
00:10:27,010 --> 00:10:28,394
We got robbed!
248
00:10:28,428 --> 00:10:29,611
We got robbed!
249
00:10:29,646 --> 00:10:30,813
I heard you the first time.
250
00:10:30,847 --> 00:10:33,065
Oh! There you are!
251
00:10:33,099 --> 00:10:34,400
Hello, Ross.
252
00:10:34,434 --> 00:10:35,818
Hello, sweet Virginia.
253
00:10:35,852 --> 00:10:37,319
Is this really necessary?
254
00:10:37,354 --> 00:10:39,922
That stuff was only
worth $78.25.
255
00:10:39,956 --> 00:10:41,907
Um... or so.
256
00:10:41,941 --> 00:10:45,411
Now, normally we don't dust
for prints on stolen VHS tapes,
257
00:10:45,445 --> 00:10:47,279
but since it's you, I did.
258
00:10:47,330 --> 00:10:49,731
Plus, I dusted the whole house
because it needed it.
259
00:10:49,749 --> 00:10:51,967
I'm the kind of guy who's not
afraid to do household chores.
260
00:10:52,001 --> 00:10:54,236
The little guy's been awesome.
261
00:10:54,254 --> 00:10:55,904
I never saw Kindergarten Cop,
262
00:10:55,939 --> 00:10:57,806
but I assume this is what he was like.
263
00:10:57,824 --> 00:10:59,241
Oh, I'm just getting warmed up.
264
00:10:59,275 --> 00:11:01,243
Once the judge gets out
of his Zumba class,
265
00:11:01,277 --> 00:11:02,678
I'm gonna get him to sign some warrants
266
00:11:02,712 --> 00:11:04,947
so that we can search local pawnshops.
267
00:11:04,981 --> 00:11:07,533
I'm gonna go see if there's
anything else missing.
268
00:11:07,584 --> 00:11:10,085
I counted 17 pairs
of underwear in your drawer.
269
00:11:10,120 --> 00:11:11,820
If it should be more, let me know.
270
00:11:13,706 --> 00:11:15,340
Big Judy, I need all my stuff back.
271
00:11:15,375 --> 00:11:16,842
Here. Take the ring.
272
00:11:16,876 --> 00:11:21,263
Girl, you lose this ring
more than Bilbo Baggins.
273
00:11:22,298 --> 00:11:23,832
Oh...
274
00:11:23,850 --> 00:11:25,651
Maw Maw must have put them in there.
275
00:11:25,685 --> 00:11:28,137
She's always doing something crazy.
276
00:11:28,171 --> 00:11:29,471
I agree.
277
00:11:29,505 --> 00:11:30,856
That old lady's a nut.
278
00:11:30,890 --> 00:11:32,808
Every time I go in the bathroom,
279
00:11:32,842 --> 00:11:34,509
I catch her above the sink
280
00:11:34,527 --> 00:11:36,145
trying to copy everything I do.
281
00:11:36,179 --> 00:11:37,946
Case...
282
00:11:37,981 --> 00:11:39,681
closed.
283
00:11:39,699 --> 00:11:41,099
Unless you guys want to look around,
284
00:11:41,117 --> 00:11:42,384
make sure nothing else is missing.
285
00:11:42,419 --> 00:11:43,899
Virginia's engagement ring is missing.
286
00:11:43,903 --> 00:11:45,888
Missing? Or deliberately hidden
287
00:11:45,922 --> 00:11:48,157
because there's a little
trouble in paradise?
288
00:11:48,191 --> 00:11:50,325
There's no trouble, Ross.
It's just missing.
289
00:11:50,359 --> 00:11:51,693
But we don't know that.
290
00:11:51,711 --> 00:11:52,792
I mean, originally you said
291
00:11:52,796 --> 00:11:54,213
you left it by the kitchen sink.
292
00:11:54,247 --> 00:11:55,497
Maybe you did,
293
00:11:55,531 --> 00:11:58,500
and somebody came in here and took it!
294
00:11:58,534 --> 00:11:59,868
I'm gonna go hit the local pawnshops.
295
00:11:59,886 --> 00:12:02,671
My phone has an app that lets me
know where they all are.
296
00:12:04,874 --> 00:12:06,708
That's a picture of you
in your underpants
297
00:12:06,726 --> 00:12:08,227
on a fur rug.
What?
298
00:12:08,261 --> 00:12:10,262
Oh...
299
00:12:10,313 --> 00:12:11,430
That's peculiar.
300
00:12:11,481 --> 00:12:12,898
How'd that get there?
301
00:12:42,512 --> 00:12:43,846
What the hell?
302
00:12:43,880 --> 00:12:45,547
What the hell?
303
00:12:46,783 --> 00:12:48,217
What are you doing?
304
00:12:48,251 --> 00:12:49,684
Were you stealing that painting?
305
00:12:49,702 --> 00:12:51,686
I am not stealing it.
306
00:12:51,704 --> 00:12:53,705
I am borrowing it to pawn
307
00:12:53,740 --> 00:12:55,690
so I can get my engagement ring back.
308
00:12:55,708 --> 00:12:57,192
I already took all the good stuff
309
00:12:57,210 --> 00:12:58,627
out of my house and it backfired.
310
00:12:58,661 --> 00:13:00,195
What are you doing?
311
00:13:00,213 --> 00:13:01,696
If you must know,
312
00:13:01,714 --> 00:13:04,032
my family has a little bit
of a body hair issue.
313
00:13:04,050 --> 00:13:05,290
And believe me, this is nothing.
314
00:13:05,301 --> 00:13:06,852
I got an aunt that looks like Borat.
315
00:13:06,886 --> 00:13:09,121
You get weirder and weirder every week.
316
00:13:09,155 --> 00:13:11,056
Does Jimmy know about this?
317
00:13:11,090 --> 00:13:12,391
No, of course not.
318
00:13:12,425 --> 00:13:13,725
Good, so here's the deal:
319
00:13:13,760 --> 00:13:16,094
you let me pawn this stuff
and Jimmy never finds out
320
00:13:16,145 --> 00:13:17,980
that he's marrying
into the Sasquatch family.
321
00:13:18,014 --> 00:13:19,264
Fine.
322
00:13:19,315 --> 00:13:22,034
Clay Aiken!
323
00:13:22,068 --> 00:13:24,436
Hey, Sabrina.
324
00:13:24,487 --> 00:13:26,321
You bring some hair to sell?
325
00:13:26,356 --> 00:13:29,074
Uh... not-not today.
326
00:13:29,108 --> 00:13:30,409
Don't need it.
327
00:13:30,443 --> 00:13:32,711
This has to be worth enough
to get my ring back
328
00:13:32,745 --> 00:13:35,080
because these are real fake breasts.
Mm-hmm.
329
00:13:35,114 --> 00:13:36,615
I'll give you $200 for these.
330
00:13:36,666 --> 00:13:38,901
Yes!
But it doesn't matter
331
00:13:38,935 --> 00:13:41,420
'cause somebody done came
and bought your ring.
332
00:13:41,454 --> 00:13:43,589
What? No!
That can't be true.
333
00:13:44,740 --> 00:13:46,625
It's the exact cut and clarity
334
00:13:46,676 --> 00:13:48,677
of the kidney stone I passed in 2008.
335
00:13:52,515 --> 00:13:57,019
Someday, some lucky girl is
gonna get my wiener diamond.
336
00:14:06,278 --> 00:14:08,145
How are you gonna give it to her?
337
00:14:08,163 --> 00:14:10,448
Well, I was thinking about
getting down on one knee
338
00:14:10,482 --> 00:14:13,484
and then slowly opening the box.
339
00:14:13,502 --> 00:14:16,504
Dude, that is the missionary
position of proposals.
340
00:14:16,538 --> 00:14:18,122
You gotta do better than that.
341
00:14:18,156 --> 00:14:19,457
You're right.
342
00:14:19,491 --> 00:14:21,792
I can't just hand it
to her. That's lame.
343
00:14:21,826 --> 00:14:23,961
Well, luckily for you,
344
00:14:23,995 --> 00:14:26,263
I've spent a lot of time
thinking of cool ways
345
00:14:26,298 --> 00:14:27,932
to propose to Sabrina.
346
00:14:27,966 --> 00:14:30,851
Three of them can be done in this store.
347
00:14:30,886 --> 00:14:33,604
Do you know any members
of the band "The Knack"?
348
00:14:33,639 --> 00:14:35,172
And would Sabrina be willing to
349
00:14:35,190 --> 00:14:38,342
change her name to "Sharona"?
No.
350
00:14:38,360 --> 00:14:40,528
All right, two of them
can be done in this store.
351
00:14:44,983 --> 00:14:46,984
Okay.
352
00:14:47,018 --> 00:14:49,286
One more glass of wine
353
00:14:49,321 --> 00:14:51,355
and then I'll have
the courage to tell Burt
354
00:14:51,373 --> 00:14:52,823
I lost my engagement ring.
355
00:14:52,857 --> 00:14:54,875
First of all, that's tequila.
356
00:14:54,910 --> 00:14:57,461
Here's an idea.
357
00:14:57,496 --> 00:14:58,713
You think Burt would notice if we got
358
00:14:58,747 --> 00:15:00,881
a ring that kind of looked like yours?
359
00:15:00,916 --> 00:15:02,249
Of course not, he's a guy.
360
00:15:02,300 --> 00:15:04,168
They can identify our
nipples from 40 feet away
361
00:15:04,202 --> 00:15:05,302
through a wool sweater,
362
00:15:05,337 --> 00:15:07,371
but they have no idea
what our rings look like.
363
00:15:07,389 --> 00:15:09,006
So why not try this?
364
00:15:09,040 --> 00:15:10,508
Because I'll know.
365
00:15:10,542 --> 00:15:13,511
Oh, I love that ring.
366
00:15:13,545 --> 00:15:16,230
Burt worked so hard to get it.
367
00:15:16,264 --> 00:15:18,899
And it's always been there for me,
368
00:15:18,934 --> 00:15:20,484
whether I needed to look at it
369
00:15:20,519 --> 00:15:23,904
to remind myself how much he loved me...
370
00:15:23,939 --> 00:15:26,741
...or pawn it to pay for groceries.
371
00:15:26,775 --> 00:15:28,526
Oh, I can't believe it's gone.
372
00:15:28,560 --> 00:15:30,945
Oh.
373
00:15:30,996 --> 00:15:33,414
I was sure it was safe to pawn
374
00:15:33,448 --> 00:15:37,401
because it's so cheap
and dinged up, I...
375
00:15:37,419 --> 00:15:39,920
and I knew no one else
would ever want it.
376
00:15:41,790 --> 00:15:43,791
That's sweet.
377
00:15:43,842 --> 00:15:47,094
I mean, it's not
just a ring; it...
378
00:15:47,129 --> 00:15:49,013
kind of represents your marriage.
379
00:15:49,047 --> 00:15:51,399
Why? Because no one
would ever want it?
380
00:15:51,433 --> 00:15:53,184
No, no, just the opposite.
381
00:15:53,218 --> 00:15:55,386
All I want is a marriage like yours.
382
00:15:55,420 --> 00:15:57,438
One of the reasons I
fell in love with Jimmy
383
00:15:57,472 --> 00:15:59,373
is the possibility of getting that.
384
00:15:59,408 --> 00:16:01,058
That's why you fell in love with him?
385
00:16:01,092 --> 00:16:02,727
Because Burt and I have never been able
386
00:16:02,761 --> 00:16:04,595
to figure that one out.
387
00:16:04,613 --> 00:16:06,764
Hey! There you are.
388
00:16:06,782 --> 00:16:08,599
Uh, Sabrina,
389
00:16:08,617 --> 00:16:10,067
would you do me the honor
390
00:16:10,101 --> 00:16:11,935
of reaching your hand into this barrel
391
00:16:11,953 --> 00:16:13,404
and grasping a pickle?
392
00:16:13,438 --> 00:16:14,905
No, old people are always sticking
393
00:16:14,939 --> 00:16:16,106
their wrinkly hands
in there. It's gross.
394
00:16:16,124 --> 00:16:17,241
Listen.
395
00:16:17,275 --> 00:16:19,710
I was just with your mother
396
00:16:19,745 --> 00:16:22,163
and I realized that an engagement ring
397
00:16:22,214 --> 00:16:23,947
is more than just metal and a stone.
398
00:16:23,965 --> 00:16:26,000
I know what I said before,
399
00:16:26,051 --> 00:16:28,452
but if you got me one,
400
00:16:28,470 --> 00:16:30,254
I wouldn't complain.
401
00:16:30,288 --> 00:16:31,622
Oh.
402
00:16:39,297 --> 00:16:40,464
Hey!
403
00:16:40,482 --> 00:16:42,733
Ow!
404
00:16:42,768 --> 00:16:44,735
What the hell?
405
00:16:44,770 --> 00:16:46,821
Congratulations!
406
00:16:46,855 --> 00:16:48,456
I'm sorry, I'm gonna
need that ring back.
407
00:16:51,777 --> 00:16:53,160
Where's Sabrina?
408
00:16:53,195 --> 00:16:54,478
I can't give her this ring, Frank.
409
00:16:54,496 --> 00:16:56,413
Why n...
410
00:16:56,448 --> 00:16:57,681
Why not?
411
00:16:57,716 --> 00:16:59,116
Because when she didn't want a ring,
412
00:16:59,150 --> 00:17:00,785
this dinky little thing
would have been fine.
413
00:17:00,819 --> 00:17:02,002
It's better than nothing.
414
00:17:02,037 --> 00:17:04,004
But now that she actually wants a ring,
415
00:17:04,039 --> 00:17:05,673
I'm gonna have to do better than this.
416
00:17:07,826 --> 00:17:09,460
Excuse me.
417
00:17:11,329 --> 00:17:13,047
Hey, Big Judy,
418
00:17:13,098 --> 00:17:15,015
I have to sell this ring back.
419
00:17:15,050 --> 00:17:16,700
Busted, dirtbag!
420
00:17:16,735 --> 00:17:18,385
I mean, "Busted, dirtbag!"
421
00:17:18,436 --> 00:17:20,688
You're under arrest for
trafficking in stolen property.
422
00:17:21,389 --> 00:17:22,640
What?
423
00:17:24,008 --> 00:17:27,478
Oh, no...
this is all my fault.
424
00:17:27,512 --> 00:17:28,512
That's what I was hoping.
425
00:17:28,530 --> 00:17:30,614
Don't worry; once you're
in jail with your son,
426
00:17:30,649 --> 00:17:32,283
I'll be here to comfort Virginia.
427
00:17:32,317 --> 00:17:33,784
I didn't break any laws.
428
00:17:33,819 --> 00:17:36,370
I just told Jimmy to do
whatever it takes to get a ring.
429
00:17:36,404 --> 00:17:38,489
I bet Virginia really did
leave hers in the kitchen
430
00:17:38,523 --> 00:17:39,990
and Jimmy grabbed it.
431
00:17:40,024 --> 00:17:41,325
And then to cover his tracks,
432
00:17:41,359 --> 00:17:43,210
he lied about doing medical testing.
433
00:17:43,245 --> 00:17:45,462
Oh, that boy may not be
good at a lot of things,
434
00:17:45,497 --> 00:17:46,697
but he sure can fake a seizure.
435
00:17:46,715 --> 00:17:48,966
Maybe that'll help him in prison.
436
00:17:49,000 --> 00:17:51,252
Bail is set for $500.
437
00:17:51,303 --> 00:17:53,871
That's a lot of lettuce.
Street talk for "cash."
438
00:17:53,905 --> 00:17:55,856
Where the hell am I gonna
get that kind of scratch?
439
00:17:55,891 --> 00:17:57,741
What's "scratch"?
440
00:17:57,776 --> 00:17:59,393
I need to pawn this.
441
00:17:59,427 --> 00:18:01,512
You white folks and high cholesterol
442
00:18:01,546 --> 00:18:03,147
are gonna be the end of me.
443
00:18:06,910 --> 00:18:09,895
How many times do I have to tell
you I didn't steal the ring?
444
00:18:09,913 --> 00:18:12,064
I paid for it with my
medical research money.
445
00:18:12,082 --> 00:18:14,583
Well, hopefully they were
looking for a cure for lying!
446
00:18:14,617 --> 00:18:16,118
This is crazy!
447
00:18:16,169 --> 00:18:17,286
Burt...
448
00:18:17,337 --> 00:18:19,071
I have to tell you something terrible.
449
00:18:19,089 --> 00:18:22,074
It's really, really bad.
450
00:18:22,092 --> 00:18:24,259
Virginia, hey.
I found your ring.
451
00:18:24,294 --> 00:18:26,428
How did you...?
Well, I was at the new house
452
00:18:26,463 --> 00:18:27,629
and I just found it underneath a chair.
453
00:18:27,680 --> 00:18:30,265
Oh, my God, that's so great!
454
00:18:30,300 --> 00:18:32,417
Oh, but I have to go talk to Jimmy.
455
00:18:32,435 --> 00:18:34,970
Oh, what was the terrible news
you wanted to tell me?
456
00:18:35,021 --> 00:18:38,023
I... heard an awful tabloid
rumor about John Travolta,
457
00:18:38,058 --> 00:18:40,059
but it's probably better
if you don't hear it.
458
00:18:40,093 --> 00:18:42,194
Say no more.
La-la-la-la-la...
459
00:18:42,228 --> 00:18:43,695
How did you get this?
460
00:18:43,730 --> 00:18:45,364
Big Judy told me somebody returned it.
461
00:18:45,398 --> 00:18:46,615
I've been taking her ventriloquism class
462
00:18:46,649 --> 00:18:49,034
down at the community center.
463
00:18:49,069 --> 00:18:51,320
I'm getting pretty good.
464
00:18:53,456 --> 00:18:55,457
Dad, it's okay.
465
00:18:55,492 --> 00:18:56,959
No, it's not.
466
00:18:56,993 --> 00:18:59,328
I should have believed you when
you said you didn't steal it.
467
00:18:59,379 --> 00:19:01,046
I don't want to think about
what happened to you in prison.
468
00:19:01,081 --> 00:19:03,448
I was on a bench at the police station.
469
00:19:03,466 --> 00:19:06,018
They gave me a sandwich.
Turkey.
470
00:19:06,052 --> 00:19:08,120
Don't try and spare my feelings, Jimmy.
471
00:19:08,154 --> 00:19:09,505
I don't deserve it.
472
00:19:09,556 --> 00:19:12,057
Tomorrow, you and I
are gonna go down to that lab
473
00:19:12,092 --> 00:19:14,326
and do whatever tests they have.
474
00:19:14,360 --> 00:19:16,145
I'll never be able to get you
your innocence back,
475
00:19:16,179 --> 00:19:18,514
but I can at least help you get
the money for another ring.
476
00:19:21,568 --> 00:19:24,469
You don't have to do this, Dad.
477
00:19:24,487 --> 00:19:26,138
No, I want to.
478
00:19:26,156 --> 00:19:28,157
I'm not scared of a
little scientific testing.
479
00:19:29,659 --> 00:19:30,976
Think we'll actually feel
480
00:19:30,994 --> 00:19:33,478
our testicles recede into our abdomens?
481
00:19:33,496 --> 00:19:34,830
Well, the pamphlet says
482
00:19:34,864 --> 00:19:36,698
it would feel like two hot air balloons
483
00:19:36,749 --> 00:19:39,301
floating up into the sky.
484
00:19:39,335 --> 00:19:40,869
I think I'm gonna go into the bathroom,
485
00:19:40,920 --> 00:19:42,421
say good-bye to them
one more time.
486
00:19:42,455 --> 00:19:43,789
You know, wish them a safe trip
487
00:19:43,823 --> 00:19:45,657
in case I don't see them for a while.
488
00:19:45,675 --> 00:19:47,676
Godspeed, Heckle and Schmekel.
489
00:19:50,630 --> 00:19:53,165
Jimmy...
490
00:19:53,183 --> 00:19:55,684
I've been thinking.
491
00:19:57,720 --> 00:20:00,389
I want you to give my ring to Sabrina.
492
00:20:00,440 --> 00:20:01,940
Well, you can't do that.
493
00:20:01,975 --> 00:20:03,725
It's your ring.
494
00:20:03,776 --> 00:20:05,944
So, now it'll be a family ring.
495
00:20:05,979 --> 00:20:08,280
I want to pass it down to you.
496
00:20:08,314 --> 00:20:11,066
And someday, you can pass it on to Hope.
497
00:20:13,453 --> 00:20:15,854
That's more special
than any ring you can buy.
498
00:20:15,872 --> 00:20:17,689
And I happen to know
499
00:20:17,707 --> 00:20:20,959
that this is exactly the kind
of ring Sabrina wants.
500
00:20:23,630 --> 00:20:25,864
Thanks, Mom. That's sweet.
501
00:20:27,250 --> 00:20:29,868
Oh, I'm glad you caught me
before I took those pills.
502
00:20:40,980 --> 00:20:42,714
Hey, why are you guys hugging?
503
00:20:49,155 --> 00:20:52,441
Usually, when you get advice
from a lot of different people,
504
00:20:52,492 --> 00:20:54,576
they can't all be right.
505
00:20:54,611 --> 00:20:56,328
Oh...
506
00:20:56,362 --> 00:20:58,897
But this time they were.
507
00:20:58,915 --> 00:21:01,083
Dad was right that Sabrina
508
00:21:01,117 --> 00:21:03,150
really wanted an engagement ring.
509
00:21:04,243 --> 00:21:08,043
Burt was right that how you present
the ring is as important as the ring itself.
510
00:21:15,430 --> 00:21:17,919
And Mom was right abouthow much Sabrina would like
511
00:21:18,039 --> 00:21:19,211
getting her ring.
512
00:21:23,261 --> 00:21:25,325
And it turns out those guysat the medical lab
513
00:21:25,445 --> 00:21:26,845
were right about those side effects.
514
00:21:27,447 --> 00:21:29,279
How far up do you think they went?
515
00:21:30,263 --> 00:21:33,369
Ah... Oh...
516
00:21:33,489 --> 00:21:35,702
Right about here.
517
00:21:35,822 --> 00:21:43,924
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
37256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.