All language subtitles for Raat Akeli Hai The Bansal Murders (2025) ok

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:45,583 --> 00:04:49,166 One will be purified inside out 2 00:04:49,916 --> 00:04:53,208 One will be purified inside out 3 00:04:53,333 --> 00:05:00,333 May the lotus-eyed Lord Vishnu purify us May the lotus-eyed Lord Vishnu purify us 4 00:05:02,916 --> 00:05:05,958 Whether one is pure or impure 5 00:05:06,041 --> 00:05:10,291 Whether one is pure or impure 6 00:05:14,833 --> 00:05:19,166 Whether one is pure or impure 7 00:05:19,500 --> 00:05:22,416 In whatever condition one may be 8 00:05:22,791 --> 00:05:26,500 If one remembers the lotus-eyed Lord Vishnu 9 00:05:26,833 --> 00:05:30,625 If one remembers the lotus-eyed Lord Vishnu 10 00:05:31,000 --> 00:05:34,041 In whatever condition one may be 11 00:05:34,208 --> 00:05:37,708 In whatever condition one may be 12 00:05:38,083 --> 00:05:41,875 One will be purified inside out 13 00:24:33,916 --> 00:24:35,500 UTTAR PRADESH POLICE 14 00:25:29,666 --> 00:25:31,208 PRABHAT MANTHAN. 15 00:56:40,125 --> 00:56:42,208 FORENSIC FIELD UNIT, U.P. COMMISSIONERATE, KANPUR 16 00:56:42,291 --> 00:56:44,333 ADD'L DEP. COMMISSIONER OF POLICE CENTRAL ZONE 17 01:01:44,375 --> 01:01:49,208 Whether one is pure or impure 18 01:01:51,625 --> 01:01:55,583 In whatever condition one may be 19 01:01:56,583 --> 01:02:01,125 Whether one is pure or impure 20 01:02:02,041 --> 01:02:04,291 Whether one is impure 21 01:02:04,375 --> 01:02:06,125 or pure 22 01:08:20,666 --> 01:08:21,833 UTTAR PRADESH POLICE 23 01:08:32,000 --> 01:08:34,000 U.P. POLICE, ALWAYS READY TO SERVE YOU 24 01:16:05,416 --> 01:16:12,083 PRABHAT MANTHAN 25 01:18:42,333 --> 01:18:44,166 PRABHAT MANTHAN 26 01:18:47,666 --> 01:18:49,708 MEERA BANSAL: ON HER JOURNEY TO SPIRITUAL LIBERATION 27 01:35:48,416 --> 01:35:53,041 UTTAR PRADESH POLICE 28 01:35:56,708 --> 01:35:58,125 IS MY UNFIORM OKAY? 29 01:50:57,458 --> 01:51:00,750 UMASHANKAR DIKSHIT DISTRICT HOSPITAL FOR MEN, UNNAO 30 01:51:00,833 --> 01:51:02,083 UTTAR PRADESH POLICE 31 02:01:24,625 --> 02:01:26,375 PRABHAT MANTHAN 32 02:03:10,875 --> 02:03:13,166 POLICE 2073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.