Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,750 --> 00:00:43,167
You're back with us!
2
00:00:45,963 --> 00:00:51,384
Manousos, can you hear us?
How are you feeling?
3
00:00:52,761 --> 00:00:55,514
Do you remember what happened to you?
4
00:00:56,347 --> 00:00:57,765
You gave us quite a scare.
5
00:00:59,225 --> 00:01:03,021
The good news is that the infection
is responding to antibiotics.
6
00:01:04,772 --> 00:01:08,694
However, you'll probably need
to stay here awhile.
7
00:01:10,236 --> 00:01:12,656
You have to regain your strength.
8
00:01:19,662 --> 00:01:20,664
Manousos.
9
00:01:21,373 --> 00:01:24,501
We understand this is a lot to process.
10
00:01:24,585 --> 00:01:30,090
But you need more time to heal.
Your body, it needs rest, it needs...
11
00:01:30,174 --> 00:01:31,632
I am leaving.
12
00:01:33,051 --> 00:01:34,510
What do I owe?
13
00:01:35,012 --> 00:01:36,889
The bill! What do I owe?
14
00:01:38,222 --> 00:01:39,348
You owe us nothing.
15
00:01:40,641 --> 00:01:41,768
Not you.
16
00:01:41,852 --> 00:01:45,271
The real people who were here before.
17
00:01:45,605 --> 00:01:49,734
The hospital. Stitches, medicine.
Everything costs something!
18
00:01:50,027 --> 00:01:51,110
Before The Joining,
19
00:01:51,194 --> 00:01:55,323
your treatments from this
particular hospital would have cost…
20
00:01:55,406 --> 00:02:00,662
$8,277.53 in either
Balboas or American dollars.
21
00:02:00,953 --> 00:02:01,996
Balboas?
22
00:02:04,373 --> 00:02:05,918
I'm in Panama?
23
00:02:08,836 --> 00:02:11,173
Will you be requiring an itemized receipt?
24
00:02:22,183 --> 00:02:25,853
I, Manousos Oviedo,
owe this hospital $8,277.53.
25
00:02:25,937 --> 00:02:28,564
Plus one ambulance.
26
00:04:04,493 --> 00:04:06,705
Oh, please don't get up.
27
00:04:06,788 --> 00:04:08,247
- Sorry.
- Our pleasure.
28
00:04:09,540 --> 00:04:11,210
- Thanks.
- Uh-huh.
29
00:04:24,430 --> 00:04:25,682
Thank you.
30
00:04:28,060 --> 00:04:29,060
Cheers.
31
00:04:29,144 --> 00:04:30,144
Oh, cheers.
32
00:04:39,321 --> 00:04:40,447
It's not too sweet?
33
00:04:41,072 --> 00:04:42,990
I always worry I don't add enough water.
34
00:04:43,074 --> 00:04:44,742
- It's perfect.
- Yeah?
35
00:04:46,536 --> 00:04:48,872
'Cause I can add more if you want.
Uh, water.
36
00:04:55,211 --> 00:04:56,754
The O'Keeffe looks good in here.
37
00:04:58,173 --> 00:04:59,173
Oh.
38
00:05:00,091 --> 00:05:02,511
I was about to return that.
39
00:05:02,593 --> 00:05:04,930
Oh, we think
it looks wonderful right there.
40
00:05:05,012 --> 00:05:07,348
I was…
41
00:05:07,432 --> 00:05:11,478
…just, um, keeping it safe, really.
42
00:05:12,103 --> 00:05:14,439
There's been a lot of animals
roaming around here.
43
00:05:15,481 --> 00:05:16,483
Wolves.
44
00:05:17,358 --> 00:05:19,903
Buffalo. Buffalos.
45
00:05:21,988 --> 00:05:25,242
And if they were to wander
into the museums
46
00:05:25,324 --> 00:05:28,077
and start rubbing up
against the paintings, it's gonna be…
47
00:05:28,620 --> 00:05:29,829
Yeah.
48
00:05:29,913 --> 00:05:31,915
That could be problematic.
49
00:05:34,042 --> 00:05:37,713
We can secure all those buildings
if you like.
50
00:05:37,795 --> 00:05:38,797
Great.
51
00:05:39,298 --> 00:05:40,465
That would be great.
52
00:05:42,050 --> 00:05:43,593
Don't want a buffalo eating the Mona Lisa.
53
00:06:06,115 --> 00:06:07,783
I don't know what to talk about.
54
00:06:11,163 --> 00:06:13,331
Who says we have to?
55
00:06:15,541 --> 00:06:17,920
How about a board game?
56
00:06:21,798 --> 00:06:23,925
- Seriously?
- Mm-hmm. Could be fun.
57
00:06:28,514 --> 00:06:30,389
All right.
58
00:06:32,518 --> 00:06:33,519
Um…
59
00:06:36,230 --> 00:06:37,814
Mmm…
60
00:06:44,779 --> 00:06:47,658
So, what are we feeling?
61
00:06:48,617 --> 00:06:50,159
Um…
62
00:06:51,954 --> 00:06:53,497
- Bananagrams?
- Ah.
63
00:06:54,288 --> 00:06:56,165
No. That wouldn't be any fun.
64
00:06:56,250 --> 00:06:58,084
You know all the words.
65
00:06:58,168 --> 00:06:59,168
Um…
66
00:06:59,795 --> 00:07:01,547
Chess. No.
67
00:07:01,629 --> 00:07:02,880
Jesus, no.
68
00:07:02,964 --> 00:07:05,716
Also, you're missing
a white rook, remember?
69
00:07:06,425 --> 00:07:08,262
But we can get you a new one.
70
00:07:08,345 --> 00:07:12,182
What else we got?
71
00:07:12,266 --> 00:07:13,266
Um…
72
00:07:14,141 --> 00:07:17,812
Risk. Oh, world domination.
That's hilarious.
73
00:07:18,939 --> 00:07:20,815
Not sure why we even have that one.
74
00:07:20,899 --> 00:07:21,899
Um…
75
00:07:23,569 --> 00:07:25,696
What about the one you used to play
with your cousins?
76
00:07:34,997 --> 00:07:37,749
- Ah.
- Too slow.
77
00:07:39,459 --> 00:07:42,629
Are you letting me win?
Or do you just suck at this?
78
00:07:42,713 --> 00:07:45,465
Keep playing and you'll find out.
79
00:07:48,259 --> 00:07:51,721
I have not thought
about this game in years.
80
00:07:52,848 --> 00:07:56,601
- Hmm.
- My nana had a blue deck and a red deck,
81
00:07:56,685 --> 00:08:00,814
and she used to make us put 'em all back
in the right boxes before we put 'em away.
82
00:08:01,773 --> 00:08:03,233
Loser has to sort.
83
00:08:06,612 --> 00:08:08,447
Would you like your cousin Henry
to come visit?
84
00:08:08,988 --> 00:08:11,658
You haven't seen him since Christmas 2005.
85
00:08:13,242 --> 00:08:16,747
It would be exactly
like talking to you, right?
86
00:08:19,415 --> 00:08:20,459
Then, nah.
87
00:08:20,959 --> 00:08:23,420
He didn't wanna see me these past 41 days,
why bother now?
88
00:08:26,632 --> 00:08:29,300
So why do they call it spit?
89
00:08:30,343 --> 00:08:31,887
We don't know exactly.
90
00:08:31,970 --> 00:08:33,639
What do you mean? You know everything.
91
00:08:33,721 --> 00:08:35,096
- Right? Spit.
- Uh-huh.
92
00:08:36,767 --> 00:08:39,226
We know it originated
in the UK during the '80s.
93
00:08:39,311 --> 00:08:43,273
There's different theories as to
who named it, but no clear answer.
94
00:08:43,356 --> 00:08:44,942
- Uh, ready?
- Mm-hmm.
95
00:08:45,024 --> 00:08:46,025
Spit.
96
00:08:47,027 --> 00:08:48,986
In 1986, a man named…
97
00:08:49,529 --> 00:08:51,405
- Oh!
- Ha!
98
00:08:51,490 --> 00:08:52,490
Wow.
99
00:08:52,573 --> 00:08:55,284
It's like playing cards
with fucking Google.
100
00:09:00,581 --> 00:09:02,500
Is everyone back now?
101
00:09:03,460 --> 00:09:06,879
Mostly. Another hour or two should do it.
102
00:09:11,176 --> 00:09:13,302
Um…
103
00:09:13,803 --> 00:09:14,804
Do you…
104
00:09:16,764 --> 00:09:19,100
You think you guys could maybe, um,
power wash that up?
105
00:09:20,726 --> 00:09:21,979
Absolutely.
106
00:09:23,020 --> 00:09:24,063
Thanks.
107
00:09:27,109 --> 00:09:29,485
Well, uh, have a good night.
108
00:09:31,488 --> 00:09:33,657
Carol, we can stick around if you like.
109
00:09:33,740 --> 00:09:34,866
As long as you want.
110
00:09:34,950 --> 00:09:37,159
What? No. No, no.
I'm sure you have things to do.
111
00:09:37,244 --> 00:09:40,621
And I've got, like,
a bunch of chores, whatnot.
112
00:09:50,756 --> 00:09:52,466
It just, uh, occurred to me…
113
00:09:52,551 --> 00:09:54,760
…I never even thought
to ask you where you live.
114
00:09:55,261 --> 00:09:57,889
There's no such thing
as ownership anymore.
115
00:09:58,557 --> 00:09:59,807
No private property.
116
00:10:00,850 --> 00:10:03,854
Wherever we hang our hat is our home.
117
00:10:04,479 --> 00:10:05,480
Right, but…
118
00:10:06,063 --> 00:10:07,732
I mean, where do you sleep at night?
119
00:10:08,274 --> 00:10:09,525
We can show you.
120
00:10:27,336 --> 00:10:28,836
Everybody sleeps together?
121
00:10:29,546 --> 00:10:30,547
Mm-hmm.
122
00:10:31,590 --> 00:10:32,591
Why?
123
00:10:33,466 --> 00:10:35,219
It saves on electricity.
124
00:10:35,302 --> 00:10:36,385
Natural gas.
125
00:10:36,470 --> 00:10:41,140
It's more efficient to heat and cool
one big room than hundreds of small ones.
126
00:10:42,643 --> 00:10:45,895
This isn't gonna turn into the orgy scene
at the end of that Matrix movie, is it?
127
00:10:45,979 --> 00:10:47,397
Not unless you want it to.
128
00:10:57,282 --> 00:10:59,743
We make use of spaces
like this all over the world.
129
00:10:59,826 --> 00:11:03,080
- Malls, churches, convention centers.
- Oh.
130
00:11:03,163 --> 00:11:05,749
Wait, this dog is not one of you, is it?
131
00:11:05,831 --> 00:11:06,958
Definitely not.
132
00:11:07,042 --> 00:11:08,961
Though he is a very good boy.
133
00:11:09,043 --> 00:11:10,962
His name is Bear Jordan.
134
00:11:11,046 --> 00:11:13,548
Hey. Hey, Bear.
135
00:11:14,216 --> 00:11:15,926
Hey.
136
00:11:17,344 --> 00:11:20,096
- I didn't realize you kept pets.
- We don't.
137
00:11:20,179 --> 00:11:24,643
But when an animal refuses to leave its
former owner's side, we take care of them.
138
00:11:25,894 --> 00:11:28,355
Bear is fond of Malcolm over there.
139
00:11:35,486 --> 00:11:37,154
Would you like to stay with us tonight?
140
00:11:40,408 --> 00:11:42,369
We can make you your own bed,
if you'd like.
141
00:11:42,451 --> 00:11:43,703
- Oh, no, no.
- In private.
142
00:11:43,787 --> 00:11:47,499
That's okay.
I'm gonna, uh, head home.
143
00:11:48,165 --> 00:11:49,418
Whatever makes you happy.
144
00:11:50,293 --> 00:11:53,629
We can drive you.
Or you're welcome to take our car.
145
00:11:53,713 --> 00:11:55,215
I'll figure something out.
146
00:11:56,841 --> 00:11:58,302
Do you mind if we lie down?
147
00:11:58,885 --> 00:12:00,553
Oh. Oh… Uh, please.
148
00:13:26,431 --> 00:13:28,182
We had a wonderful time with you.
149
00:13:29,225 --> 00:13:30,811
We're very happy to be back.
150
00:13:32,229 --> 00:13:33,230
Yeah.
151
00:13:39,695 --> 00:13:41,529
Would you like us to make you breakfast?
152
00:13:43,532 --> 00:13:45,158
No, no. I can manage.
153
00:13:50,288 --> 00:13:51,706
I had a nice time too.
154
00:15:19,168 --> 00:15:20,504
Whoa.
155
00:15:21,712 --> 00:15:23,548
Hard to beat this view.
156
00:15:33,225 --> 00:15:34,684
Man, I love trains.
157
00:15:36,937 --> 00:15:39,981
There's just something about
the sound of a train horn, you know?
158
00:15:40,566 --> 00:15:42,317
- What about it?
- Hmm?
159
00:15:43,317 --> 00:15:47,197
Come on, I must've told some human being
at some point that I love train horns.
160
00:15:52,244 --> 00:15:54,245
I thought you knew everything about me.
161
00:15:54,328 --> 00:15:55,455
Not this.
162
00:16:00,668 --> 00:16:02,254
It is…
163
00:16:03,672 --> 00:16:05,256
the loneliest sound in the world.
164
00:16:20,647 --> 00:16:21,856
How do you do that?
165
00:16:22,441 --> 00:16:26,695
Something to do with
the body's electromagnetic field.
166
00:16:26,778 --> 00:16:29,364
Our natural electric charge, so to speak.
167
00:16:30,115 --> 00:16:33,118
You have one too, just unused.
168
00:16:33,701 --> 00:16:36,621
So… like radio?
169
00:16:36,705 --> 00:16:37,788
Sort of.
170
00:16:37,873 --> 00:16:40,250
But radio transmission is like talking.
171
00:16:40,334 --> 00:16:41,585
It's conscious.
172
00:16:41,668 --> 00:16:43,711
Our communication is unconscious.
173
00:16:43,794 --> 00:16:44,879
Homeostatic.
174
00:16:45,630 --> 00:16:46,965
Like breathing.
175
00:16:48,383 --> 00:16:49,426
So…
176
00:16:51,720 --> 00:16:53,804
No. No.
177
00:16:53,889 --> 00:16:56,350
There's still a lot
we don't really understand.
178
00:16:56,432 --> 00:16:57,433
Hmm.
179
00:17:00,187 --> 00:17:02,022
Why do you still need trains anyway?
180
00:17:06,608 --> 00:17:07,986
Food distribution.
181
00:17:28,463 --> 00:17:29,842
Carol, you okay?
182
00:17:30,592 --> 00:17:32,845
Oh, yeah. I'm great.
183
00:17:32,927 --> 00:17:35,681
- Sorry. Carry on.
- Oh.
184
00:17:37,807 --> 00:17:39,351
Does this feel good to you too?
185
00:17:40,018 --> 00:17:41,478
Absolutely.
186
00:17:42,019 --> 00:17:43,145
So…
187
00:17:43,896 --> 00:17:46,275
Like… how?
188
00:17:46,775 --> 00:17:49,068
I mean, I know you're getting
a massage right now,
189
00:17:49,152 --> 00:17:52,865
but technically it's you
giving it to yourself.
190
00:17:53,448 --> 00:17:54,532
Yes.
191
00:17:55,659 --> 00:17:59,121
Meanwhile, you're simultaneously
giving me a massage.
192
00:17:59,203 --> 00:18:01,914
- So, I mean…
- That's true.
193
00:18:07,253 --> 00:18:08,505
How does that work?
194
00:18:09,756 --> 00:18:13,134
Does everyone feel
what you're feeling right now?
195
00:18:14,178 --> 00:18:16,096
Is the whole world getting a massage?
196
00:18:16,930 --> 00:18:18,682
No. Not exactly.
197
00:18:19,473 --> 00:18:21,518
It's kind of like…
198
00:18:23,811 --> 00:18:25,396
In the last ten minutes,
199
00:18:25,480 --> 00:18:31,694
there's been 1,674 deaths and 965 births.
200
00:18:32,653 --> 00:18:33,905
And… Oh.
201
00:18:34,489 --> 00:18:40,037
J-Just as we said this, a man in Bulgaria
was accidentally impaled on an iron fence.
202
00:18:40,119 --> 00:18:41,413
Oh, Jesus.
203
00:18:41,496 --> 00:18:42,497
Oh, it's okay.
204
00:18:42,580 --> 00:18:46,460
We don't think he
pierced anything vital.
205
00:18:46,542 --> 00:18:50,380
To feel everything all at once
would be unbearable.
206
00:18:50,881 --> 00:18:53,759
But we know it as it happens.
207
00:18:54,425 --> 00:18:56,427
We're aware.
208
00:18:58,513 --> 00:19:02,058
Like we're aware
that you just got goose bumps.
209
00:19:06,355 --> 00:19:09,650
Having said all that…
210
00:19:11,609 --> 00:19:16,030
…this massage feels… good.
211
00:19:29,461 --> 00:19:31,003
So, that's where it came from.
212
00:19:31,087 --> 00:19:32,088
That's it.
213
00:19:32,798 --> 00:19:34,007
Its star, anyway.
214
00:19:35,174 --> 00:19:37,009
- Kepler-22.
- Uh-huh.
215
00:19:37,094 --> 00:19:40,596
And the planet, which you can't see,
is Kepler-22b.
216
00:19:41,097 --> 00:19:44,768
That's our name for it.
We have no idea what they call it.
217
00:19:45,727 --> 00:19:48,438
It's got a radius
roughly twice that of Earth,
218
00:19:48,521 --> 00:19:51,650
and we think their planet
may be one enormous ocean.
219
00:19:55,278 --> 00:20:00,909
Sometimes we close our eyes
and try to picture it.
220
00:20:12,880 --> 00:20:15,007
I'm not sure I'm looking
in the right spot.
221
00:20:15,507 --> 00:20:17,384
I mean, I see the…
222
00:20:17,968 --> 00:20:20,220
…the Swan, I think.
223
00:20:20,304 --> 00:20:22,847
Do you see a star
brighter than the others?
224
00:20:23,347 --> 00:20:25,642
Uh… yes.
225
00:20:25,726 --> 00:20:27,102
That's Deneb.
226
00:20:27,185 --> 00:20:30,771
Then if you trace a straight line up
from the first section of wing,
227
00:20:30,855 --> 00:20:32,900
you should see a tiny dot of light.
228
00:20:32,982 --> 00:20:35,318
I can't tell one dot from the next.
229
00:20:35,402 --> 00:20:37,988
There's a lot of light pollution
coming from the city.
230
00:20:38,822 --> 00:20:40,656
Let's see what we can do about that.
231
00:20:49,082 --> 00:20:50,083
Wow.
232
00:20:53,461 --> 00:20:54,462
Try it now.
233
00:20:59,259 --> 00:21:02,011
We could place it in the center
of the eyepiece for you.
234
00:21:02,095 --> 00:21:03,638
Might make it easier for you to spot.
235
00:21:03,721 --> 00:21:06,098
Oh, uh, wait a minute.
Wait, wait, wait, wait.
236
00:21:06,182 --> 00:21:07,351
Yeah, I think I see it.
237
00:21:07,851 --> 00:21:09,185
- I see it.
- Yeah?
238
00:21:09,269 --> 00:21:11,188
I do.
239
00:21:14,357 --> 00:21:16,151
Hmm. Yeah.
240
00:21:19,028 --> 00:21:24,742
So, what are the people like
on Kepler-22b?
241
00:21:26,327 --> 00:21:28,413
We'll probably never learn
the first thing about them.
242
00:21:29,163 --> 00:21:30,249
They're too far away.
243
00:21:31,040 --> 00:21:32,917
But we know we love them.
244
00:21:33,417 --> 00:21:34,795
And we're grateful to them.
245
00:21:35,753 --> 00:21:38,423
And we'll pay it forward,
however long that may take.
246
00:21:39,048 --> 00:21:40,299
What does that mean?
247
00:21:41,926 --> 00:21:43,511
We have to share their gift.
248
00:21:43,595 --> 00:21:46,265
With whoever else might be out there.
249
00:21:50,352 --> 00:21:54,230
Just to be clear, out there, "out there"?
250
00:21:55,523 --> 00:21:56,525
Mm-hmm.
251
00:21:57,733 --> 00:21:59,653
How exactly will you do that?
252
00:22:45,281 --> 00:22:47,241
Can you do me a favor?
253
00:22:50,871 --> 00:22:51,872
Hey.
254
00:22:54,665 --> 00:22:55,666
Thanks. Thanks.
255
00:22:55,750 --> 00:22:57,461
Our pleasure.
256
00:22:57,544 --> 00:22:59,796
Does this mean what we think it means?
257
00:23:00,963 --> 00:23:02,883
- What?
- You're writing again?
258
00:23:03,967 --> 00:23:04,968
Writing…
259
00:23:05,885 --> 00:23:08,012
Wycaro. Yeah.
260
00:23:08,096 --> 00:23:09,640
Yeah.
261
00:23:09,722 --> 00:23:13,559
I had an idea and just started
filling up the whiteboard,
262
00:23:13,644 --> 00:23:15,604
and suddenly my marker ran dry.
263
00:23:16,188 --> 00:23:17,940
So, yeah. I'm writing again.
264
00:23:18,022 --> 00:23:20,817
Well, don't… don't let us keep you.
265
00:23:21,817 --> 00:23:25,404
We are just so excited
to have something new to read.
266
00:23:25,489 --> 00:23:27,199
And another Wycaro.
267
00:23:27,281 --> 00:23:29,910
That's only if you want to
share it with us, of course.
268
00:23:29,992 --> 00:23:31,411
Absolutely no pressure.
269
00:23:31,494 --> 00:23:32,788
Um…
270
00:23:32,871 --> 00:23:34,163
Sure.
271
00:23:34,789 --> 00:23:37,166
Happy writing, Carol.
272
00:24:42,607 --> 00:24:44,233
That was good.
273
00:24:45,652 --> 00:24:46,987
It was close.
274
00:24:47,069 --> 00:24:48,238
Whoopee.
275
00:24:48,322 --> 00:24:50,031
D-Don't patronize me.
276
00:24:50,115 --> 00:24:51,282
I'm telling you.
277
00:24:51,365 --> 00:24:53,951
I swear to God, when I was a kid,
I used to crush this game.
278
00:24:54,036 --> 00:24:55,119
We know.
279
00:25:00,834 --> 00:25:02,336
Are you frickin' kidding me?
280
00:25:02,419 --> 00:25:03,420
Jesus.
281
00:25:04,086 --> 00:25:05,838
You told me you never played before.
282
00:25:05,923 --> 00:25:07,007
Zosia's never played.
283
00:25:07,089 --> 00:25:11,553
But we have the combined knowledge
of every living croquet champion,
284
00:25:11,636 --> 00:25:14,556
so that's, you know,
a bit of an advantage.
285
00:25:14,640 --> 00:25:16,767
Yeah. I get that with, like,
chess or whatever,
286
00:25:16,849 --> 00:25:18,727
but hitting a ball is muscle memory.
287
00:25:19,894 --> 00:25:21,771
You guys all share that too?
288
00:25:22,772 --> 00:25:26,817
Maybe. Or maybe you just suck.
289
00:25:32,406 --> 00:25:35,243
- Huh! We're doing that.
- Mmm.
290
00:25:35,326 --> 00:25:37,037
Okay. Okay.
291
00:25:38,329 --> 00:25:42,917
Well, just for that, um…
…I'm gonna beat all seven billion of you.
292
00:25:43,000 --> 00:25:45,002
- Oh.
- Yep. So,
293
00:25:45,086 --> 00:25:48,548
seven billion butts about to get kicked.
294
00:25:49,758 --> 00:25:51,300
May we ask you a question?
295
00:25:51,384 --> 00:25:52,385
Sure.
296
00:25:53,554 --> 00:25:55,471
What was your best day writing?
297
00:25:55,556 --> 00:25:56,807
No such thing.
298
00:25:57,432 --> 00:25:58,683
Really?
299
00:25:58,767 --> 00:26:00,560
Come on, you have other writers in there.
300
00:26:00,644 --> 00:26:02,604
You should know. That's like asking, uh,
301
00:26:02,688 --> 00:26:04,856
"What's the most fun you ever had
getting your teeth drilled?"
302
00:26:06,525 --> 00:26:08,943
You poor, tortured artist.
303
00:26:09,611 --> 00:26:11,613
By the way, it's still my turn.
304
00:26:15,741 --> 00:26:16,826
Why are you asking?
305
00:26:39,432 --> 00:26:42,935
This place has been closed for years.
306
00:26:49,817 --> 00:26:53,989
I never thought
I would be back here.
307
00:26:59,786 --> 00:27:01,078
May we join you?
308
00:27:01,163 --> 00:27:02,330
Uh, please, please.
309
00:27:05,000 --> 00:27:06,375
Thanks.
310
00:27:06,460 --> 00:27:08,377
Would you tell us what you're feeling?
311
00:27:08,461 --> 00:27:10,631
We'd be honored to share it with you.
312
00:27:15,384 --> 00:27:16,595
Well, um…
313
00:27:18,721 --> 00:27:21,141
It all started right here.
As you obviously know.
314
00:27:26,063 --> 00:27:29,441
I used to write longhand
on yellow legal pads.
315
00:27:30,107 --> 00:27:32,402
That I stole from my temp job.
316
00:27:32,486 --> 00:27:37,740
I had like 20 of 'em, and I'd have to go
back and forth, scratch stuff out.
317
00:27:37,824 --> 00:27:41,452
The whole time, I'm just dreaming
of saving up enough money for a laptop.
318
00:27:41,537 --> 00:27:43,788
And then I'd rip the pages out,
319
00:27:43,872 --> 00:27:47,250
clip them all together
with this giant metal clip,
320
00:27:47,334 --> 00:27:49,001
which I also stole…
321
00:27:49,086 --> 00:27:52,506
…which took both hands to pry it open…
322
00:27:53,131 --> 00:27:56,969
…just enough
that I could add a single page.
323
00:27:59,471 --> 00:28:02,057
It would give me huge dents in my palms.
324
00:28:02,140 --> 00:28:04,058
The whole thing was a fuckin' nightmare.
325
00:28:06,854 --> 00:28:11,107
Oh, and there was this waitress, um… Bri.
326
00:28:12,108 --> 00:28:14,278
I loved her.
She kept my coffee topped off.
327
00:28:14,361 --> 00:28:17,239
She never hassled me
about hogging the booth all day long.
328
00:28:22,911 --> 00:28:24,246
Oh, my God.
329
00:28:27,207 --> 00:28:28,959
Take all the time you need, hon.
330
00:28:39,135 --> 00:28:41,387
This place.
331
00:28:41,888 --> 00:28:43,640
This place…
332
00:28:46,809 --> 00:28:48,394
was my escape.
333
00:28:50,564 --> 00:28:51,981
I was devastated when it…
334
00:28:55,484 --> 00:28:57,362
it… Wait, it burned down.
335
00:29:00,156 --> 00:29:01,282
You rebuilt it?
336
00:29:03,035 --> 00:29:04,744
From… Wait. From nothing?
337
00:29:05,328 --> 00:29:06,329
From an empty lot?
338
00:29:07,330 --> 00:29:08,457
We did.
339
00:29:18,133 --> 00:29:19,634
God, I miss those days.
340
00:29:21,595 --> 00:29:24,556
Working all night, so I could write
all morning, and then…
341
00:29:25,348 --> 00:29:27,934
I mean, those were the best days.
342
00:29:41,114 --> 00:29:42,574
Is everything okay?
343
00:29:52,584 --> 00:29:53,585
Carol?
344
00:31:08,993 --> 00:31:10,703
You left us kind of quickly today.
345
00:31:11,204 --> 00:31:12,623
Is everything all right?
346
00:31:12,705 --> 00:31:14,249
Yeah, peachy.
347
00:31:14,790 --> 00:31:16,084
Sarcasm.
348
00:31:16,167 --> 00:31:17,419
Yes.
349
00:31:18,628 --> 00:31:20,797
You want a drink? You want a drink.
350
00:31:20,881 --> 00:31:23,090
We'll have one if it pleases you.
351
00:31:23,174 --> 00:31:24,675
"We."
352
00:31:24,759 --> 00:31:26,345
"We think. We want."
353
00:31:26,929 --> 00:31:29,181
Would it kill you to say "I"?
354
00:31:30,097 --> 00:31:32,099
- Would it?
- Of course not.
355
00:31:33,769 --> 00:31:34,769
We…
356
00:31:35,686 --> 00:31:39,566
I… find it odd, semantically,
357
00:31:39,650 --> 00:31:40,942
but, of course, she could…
358
00:31:41,567 --> 00:31:42,568
We c…
359
00:31:42,653 --> 00:31:44,613
- Um…
- Wow.
360
00:31:45,279 --> 00:31:48,115
All the brains in the world,
and you can't navigate a fucking pronoun.
361
00:31:49,242 --> 00:31:50,576
Is this why you're upset?
362
00:31:53,247 --> 00:31:55,958
Where was that waitress living?
363
00:31:56,040 --> 00:31:57,041
Bri.
364
00:31:57,542 --> 00:32:00,962
On "Joining Day,"
back when she was she, not you.
365
00:32:01,046 --> 00:32:02,256
Where was she?
366
00:32:02,338 --> 00:32:03,339
Miami.
367
00:32:03,423 --> 00:32:05,925
Hmm. Working? Vacation?
368
00:32:06,425 --> 00:32:09,011
Working. As a cosmetologist.
369
00:32:09,596 --> 00:32:11,807
- Recently married.
- Oh.
370
00:32:11,890 --> 00:32:13,141
But not anymore.
371
00:32:13,224 --> 00:32:17,895
So, she had moved on with her life,
and then, what?
372
00:32:17,980 --> 00:32:23,943
You dragged her back here to do
a little playacting? Waitress theater?
373
00:32:24,819 --> 00:32:27,780
Carol, we're not sure we understand
what's troubling you.
374
00:32:28,906 --> 00:32:30,491
Can you be more specific?
375
00:32:30,576 --> 00:32:33,244
You are trying to distract me.
376
00:32:34,288 --> 00:32:35,580
Knock me off course.
377
00:32:37,457 --> 00:32:40,001
You rebuild my favorite diner,
378
00:32:40,626 --> 00:32:44,088
you jump for joy
when I tell you I'm writing again,
379
00:32:44,173 --> 00:32:45,382
but it's all an act.
380
00:32:45,464 --> 00:32:49,260
It's manipulative bullshit
because you know I haven't given up.
381
00:32:49,970 --> 00:32:50,971
Admit it.
382
00:32:52,055 --> 00:32:54,223
Tell me you know I won't give up.
383
00:32:55,642 --> 00:32:56,643
We know.
384
00:32:59,813 --> 00:33:01,940
We wish you would.
385
00:33:03,192 --> 00:33:06,737
But it's also true we love Wycaro.
386
00:33:06,819 --> 00:33:08,864
All right, honesty.
387
00:33:09,364 --> 00:33:11,325
Let's go for it. Cards on the table.
388
00:33:11,909 --> 00:33:13,117
I like you.
389
00:33:13,201 --> 00:33:15,328
You people. You-You… whatever.
390
00:33:15,412 --> 00:33:16,997
You're…
391
00:33:18,373 --> 00:33:20,875
There… There's a lot of things
that I like about you,
392
00:33:21,501 --> 00:33:23,086
but this?
393
00:33:25,047 --> 00:33:27,007
This is a train wreck.
394
00:33:27,965 --> 00:33:29,718
This is unsustainable.
395
00:33:30,635 --> 00:33:33,513
It's mental illness. It's psychosis.
396
00:33:33,596 --> 00:33:37,142
You are starving, and you can't even
pick a goddamn apple off a tree?
397
00:33:37,226 --> 00:33:38,477
I… How…
398
00:33:40,686 --> 00:33:46,984
Someone has to put the world right,
even if it means you all leave me again.
399
00:33:47,068 --> 00:33:49,570
Even if it means that I'm…
400
00:35:18,159 --> 00:35:20,494
- Morning.
- Hey.
401
00:35:23,498 --> 00:35:25,708
Uh, how long have you been awake?
402
00:35:25,791 --> 00:35:27,793
Uh… long enough.
403
00:35:35,177 --> 00:35:36,887
Do you want to read chapter one?
404
00:36:17,427 --> 00:36:19,554
Don't leave me hanging.
405
00:36:20,847 --> 00:36:21,889
Raban…
406
00:36:23,766 --> 00:36:24,976
is a woman now.
407
00:36:25,059 --> 00:36:26,143
Long overdue.
408
00:36:26,811 --> 00:36:29,815
But I figured, now… …why not?
409
00:36:29,898 --> 00:36:31,400
Makes sense.
410
00:36:31,483 --> 00:36:34,527
So, are you going to just retcon it?
411
00:36:35,152 --> 00:36:37,322
No need.
412
00:36:37,405 --> 00:36:39,240
- It can happen canonically.
- How?
413
00:36:39,324 --> 00:36:41,659
The Font of Truth from the second book?
414
00:36:42,159 --> 00:36:43,411
N-No.
415
00:36:43,494 --> 00:36:44,871
No, that wouldn't work.
416
00:36:44,954 --> 00:36:48,250
- No… …yeah, you're right.
- The Shapeshifters of Gollinbray.
417
00:36:50,543 --> 00:36:53,505
I was thinking of
the Caverns of...
418
00:36:53,588 --> 00:36:55,090
- The Caverns of Aevalor.
- Yeah.
419
00:36:55,173 --> 00:36:58,802
- But weren't those lost to time?
- Well, sure.
420
00:36:58,885 --> 00:37:02,597
- But what is time to someone like Raban?
- Ah.
421
00:37:02,681 --> 00:37:04,849
They just have to get their hands
on Captain Virgil's
422
00:37:04,932 --> 00:37:06,851
- temporal compass and…
- Temporal compass!
423
00:37:07,686 --> 00:37:09,563
- Wow.
- I thought about Lucasia
424
00:37:09,646 --> 00:37:11,398
using the compass for…
425
00:37:11,481 --> 00:37:13,317
…something, for the life of me
I can't remember what,
426
00:37:13,400 --> 00:37:16,235
but it just…
it makes more sense for Raban.
427
00:37:16,862 --> 00:37:19,405
Uh, yeah.
428
00:37:22,074 --> 00:37:24,161
S… So, you like it so far?
429
00:37:26,246 --> 00:37:27,246
Carol.
430
00:37:27,914 --> 00:37:28,916
We…
431
00:37:31,335 --> 00:37:32,418
I love it.
432
00:37:38,842 --> 00:37:40,302
Joe Pass on guitar.
433
00:37:40,385 --> 00:37:42,804
Ray Brown holding it down on bass.
434
00:37:42,887 --> 00:37:45,056
Mickey Roker on that blazing snare,
435
00:37:45,139 --> 00:37:49,143
and of course, the incomparable
Dizzy Gillespie on trumpet.
436
00:37:49,228 --> 00:37:50,521
And now here's a real treat.
437
00:37:50,603 --> 00:37:56,235
Miles Davis "All of You" on KHNM, 92.4 FM.
438
00:38:01,739 --> 00:38:05,577
I hope you're making
enough for both of us.
439
00:38:05,661 --> 00:38:07,663
You're eating too.
440
00:38:07,746 --> 00:38:08,746
Mm-hmm.
441
00:38:12,251 --> 00:38:14,293
You like omelets, right?
442
00:38:15,211 --> 00:38:16,213
We do.
443
00:38:16,295 --> 00:38:18,465
We love all breakfast food.
444
00:38:18,548 --> 00:38:20,800
Sure. Sure.
445
00:38:20,884 --> 00:38:23,719
But you… you.
446
00:38:23,804 --> 00:38:24,972
Like lowercase "you"…
447
00:38:25,054 --> 00:38:27,766
Does Zosia like omelets?
448
00:38:28,559 --> 00:38:30,226
Zosia likes…
449
00:38:30,893 --> 00:38:33,396
I like omelets.
450
00:38:34,648 --> 00:38:36,733
Never had many chances to try them.
451
00:38:36,817 --> 00:38:37,818
Hmm.
452
00:38:39,570 --> 00:38:42,655
What is your favorite food?
453
00:38:51,164 --> 00:38:52,331
Mango ice cream.
454
00:38:54,083 --> 00:38:56,378
I love mango ice cream.
455
00:38:57,920 --> 00:39:02,134
There was an old man in my neighborhood
who sold it out of a little cart.
456
00:39:04,052 --> 00:39:08,556
I would watch the ships leaving
Gdańsk.
457
00:39:08,639 --> 00:39:11,059
Brand new. First voyage.
458
00:39:11,143 --> 00:39:13,978
I was maybe… ten years old?
459
00:39:14,813 --> 00:39:17,983
And I was fascinated by these giant ships.
460
00:39:18,567 --> 00:39:19,650
Who built them?
461
00:39:20,360 --> 00:39:21,485
What for?
462
00:39:22,237 --> 00:39:23,530
Where were they going?
463
00:39:25,907 --> 00:39:26,992
And now I know.
464
00:39:28,619 --> 00:39:30,871
Sometimes, the man with the cart
465
00:39:30,954 --> 00:39:34,958
would hand out ice cream bars to us
when he had too many to sell.
466
00:39:35,833 --> 00:39:38,545
He knew we didn't have
two coins to rub together.
467
00:39:38,628 --> 00:39:40,838
It was just after
the country had opened up,
468
00:39:40,922 --> 00:39:43,550
and suddenly he had new flavors.
469
00:39:43,634 --> 00:39:45,635
Mint, coffee, peach.
470
00:39:46,594 --> 00:39:50,014
But… …mango,
471
00:39:51,016 --> 00:39:53,018
that was my favorite.
472
00:40:01,400 --> 00:40:02,945
Thank you for sharing that.
473
00:40:12,286 --> 00:40:13,413
Zosia?
474
00:40:17,000 --> 00:40:18,585
You're going to have a visitor.
475
00:40:36,269 --> 00:40:37,311
Okay.
476
00:40:37,396 --> 00:40:38,856
Okay, okay, okay, okay, okay.32777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.