Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,796 --> 00:01:01,547
Where are those guys?
2
00:01:05,509 --> 00:01:06,177
Where could they be?
3
00:01:38,918 --> 00:01:41,462
You guys excited for the
wedding? This is gonna be the
best day ever.
4
00:01:42,963 --> 00:01:45,549
This is great Turkey. Brian.
That's so sweet of you.
5
00:01:47,426 --> 00:01:47,843
Thanks.
6
00:02:58,414 --> 00:03:00,207
Oh, peace. Sweet traveler. You
are safe.
7
00:03:01,917 --> 00:03:03,502
You were sicced with a sick and
have spent days in a daze.
8
00:03:06,297 --> 00:03:09,967
Who are you? I am a Homonymph.
And this is my Glade.
9
00:03:12,845 --> 00:03:15,347
Homonymph. Yes, the Homonymph.
The homonym, Nymph.
10
00:03:16,974 --> 00:03:19,310
Homonyms are the oral and aural
fuel for my magic.
11
00:03:21,645 --> 00:03:25,524
Magic. Oh yes. With words I can
make a hoarse
12
00:03:26,442 --> 00:03:30,321
Horse. Or a picture of a
pitcher.
13
00:03:31,697 --> 00:03:34,325
Of a picture of a pitcher.
Awesome. This place is cool. Oh,
14
00:03:35,576 --> 00:03:37,036
I have so much to show you.
Okay.
15
00:03:39,496 --> 00:03:40,122
This place is awesome.
16
00:03:42,041 --> 00:03:44,335
This is a bored board by a bored
boar.
17
00:03:46,754 --> 00:03:47,171
Is he okay?
18
00:03:48,756 --> 00:03:51,342
He suffers from ennui. Oh life.
19
00:03:52,634 --> 00:03:53,093
Poor thing.
20
00:04:01,477 --> 00:04:05,356
No, I'm sorry. That's okay. This
is the barren.
21
00:04:06,231 --> 00:04:09,526
Baron. I just want a baby. I
know,
22
00:04:11,028 --> 00:04:13,572
but we've got to go have some
lunch now. Do you now?
23
00:04:16,450 --> 00:04:20,037
Bye Baron. You know what? I am a
little hungry. Oh,
24
00:04:21,288 --> 00:04:22,873
well I could offer you a gored
25
00:04:24,166 --> 00:04:26,794
gourd or a delicious slice of
dough doe.
26
00:04:28,545 --> 00:04:31,006
That's pretty sweet. Or, or how
about a guerilla gorilla?
27
00:04:32,466 --> 00:04:35,761
What did I not say it right? A
guerilla gorilla.
28
00:04:37,346 --> 00:04:39,932
Shhh! The humans must die. What
have you done?
29
00:04:42,393 --> 00:04:45,104
We have to get you out of here.
Kill the humans. Run.
30
00:04:46,397 --> 00:04:46,855
Run.
31
00:05:02,454 --> 00:05:05,207
How do we get the hell out of
here? Use the lift on the left!
32
00:05:10,796 --> 00:05:12,172
How do you open it up? The key
that you need is a key you can't
see.
33
00:05:13,757 --> 00:05:15,884
It's the key of C. I don't know
what that means. You have to
sing to it.
34
00:05:16,844 --> 00:05:17,219
Like this,
35
00:05:39,533 --> 00:05:41,410
The wedding. Come on,
36
00:05:46,206 --> 00:05:46,457
I'm gonna be late for the
wedding.
37
00:05:55,174 --> 00:05:55,466
They, They should be on their
way.
38
00:06:01,430 --> 00:06:01,722
Where are they?
39
00:06:38,592 --> 00:06:38,884
She went again.
40
00:06:40,385 --> 00:06:40,886
She
41
00:06:44,848 --> 00:06:45,349
One 13.
42
00:07:03,575 --> 00:07:03,909
We're gonna have a chocolate
fountain at the reception.
43
00:07:20,717 --> 00:07:23,554
Okay. Cheryl, you wanna be
skinny. So
44
00:07:27,891 --> 00:07:31,353
honey, what's going on in there?
Nothing. Go away,
45
00:07:46,451 --> 00:07:46,535
Honey.
46
00:07:48,328 --> 00:07:50,289
You can't keep doing this to
yourself. I know. You've been
making yourself fun.
47
00:07:57,045 --> 00:07:59,590
You didn't tell me you had a
friend of I don't. I, I, oh,
48
00:08:02,134 --> 00:08:02,593
Hello there. I'm Pete.
49
00:08:04,052 --> 00:08:04,970
Oh, Pete.
50
00:08:39,254 --> 00:08:39,630
Let's See. We get outta here, baby.
51
00:08:41,048 --> 00:08:41,506
Hmm.
52
00:08:43,592 --> 00:08:43,925
I'm banging.
53
00:09:00,067 --> 00:09:01,109
Come on. Stay.
54
00:09:03,278 --> 00:09:05,113
No, I should go home. My
toothbrush is in your daughter's
stomach.
55
00:09:07,491 --> 00:09:09,201
It's late. Let's not wake her.
56
00:09:10,202 --> 00:09:10,661
Okay.
57
00:09:13,580 --> 00:09:14,665
Oh Baby.
58
00:09:25,384 --> 00:09:26,218
Neck baby. Bye.
59
00:09:28,220 --> 00:09:32,307
Oh Yeah, we go nice and quiet.
And a up and a skip.
60
00:09:39,773 --> 00:09:43,318
I need to see him please, honey, again.
61
00:09:44,361 --> 00:09:46,405
Mom, I love him.
62
00:10:12,389 --> 00:10:13,557
Okay, honey can do it.
63
00:10:15,308 --> 00:10:17,894
Oh, I can. I don't have any
fluid left.
64
00:10:19,646 --> 00:10:21,440
Please honey. I need this.
65
00:10:59,853 --> 00:11:00,479
How could you do this to me?
66
00:11:03,356 --> 00:11:05,776
Do you know how hard it is to
meet someone at my age?
67
00:11:07,986 --> 00:11:08,779
I will never forgive you for
this.
68
00:11:34,846 --> 00:11:35,347
To
69
00:11:38,892 --> 00:11:39,601
your body
70
00:11:45,315 --> 00:11:45,816
hurt.
71
00:13:43,266 --> 00:13:45,310
She very thoughtful. She and my
son with his homework.
72
00:13:47,771 --> 00:13:48,605
It's 2013
73
00:13:49,856 --> 00:13:50,357
And
74
00:13:51,232 --> 00:13:51,608
Best guy.
75
00:14:26,685 --> 00:14:28,812
I am the genie of the lamp.
Since you've freed me,
76
00:14:29,980 --> 00:14:31,940
I shall grant you three wishes.
I want pants.
77
00:14:35,068 --> 00:14:35,902
I want even better pants.
78
00:14:38,822 --> 00:14:39,948
I want perfect pants.
79
00:14:44,369 --> 00:14:44,869
Yeah.
80
00:14:54,838 --> 00:14:56,006
Nice pants.
81
00:15:41,760 --> 00:15:42,469
She Grew,
82
00:15:44,679 --> 00:15:47,057
but she has righted me 2013.
83
00:15:54,606 --> 00:15:56,232
She cool now. So she happy.
84
00:15:58,651 --> 00:16:00,278
But it's nice to be quiet and
you gets right.
85
00:16:01,821 --> 00:16:03,073
It is 2013.
86
00:16:10,830 --> 00:16:11,247
I'm not really
87
00:16:21,007 --> 00:16:22,842
Swipe. Oh, I forgot to tell you.
88
00:16:24,385 --> 00:16:25,303
I had the craziest thing happen
to me yesterday. What happened?
89
00:16:27,222 --> 00:16:28,890
So I'm in lineup at this mall
with my friend Charlene. We're
trying to get,
90
00:16:30,183 --> 00:16:31,101
what does Charlene look like?
Oh, it doesn't matter.
91
00:16:32,519 --> 00:16:33,728
It's just describe her so that I
can picture her. I don't know.
92
00:16:34,854 --> 00:16:36,648
She's got short brown hair.
She's kind of small.
93
00:16:42,529 --> 00:16:44,114
Got it. So we're in line, right
for this vending machine.
94
00:16:45,907 --> 00:16:48,118
And this guy is just taking his
sweet time. What does he look
like?
95
00:16:49,577 --> 00:16:51,788
It doesn't matter really. Just,
I don't know. Uh,
96
00:16:53,039 --> 00:16:55,458
he had a beard and like kind of
intense eyes, I guess.
97
00:17:04,300 --> 00:17:07,137
Is this gonna be a scary story?
Alright. Anyway, so we're in
line, right?
98
00:17:08,012 --> 00:17:08,930
This guy is taking his time.
99
00:17:10,098 --> 00:17:12,892
So Charlene kind of clears their
throat cute.
100
00:17:14,269 --> 00:17:15,645
And then the guy starts
muttering under his breath. Oh
no.
101
00:17:18,398 --> 00:17:21,276
And here's the crazy thing.
Everybody takes the guy's side.
Who's everyone? Oh,
102
00:17:22,986 --> 00:17:23,319
there's just a bunch of people
in lineup, right? So what'd they
look like?
103
00:17:24,988 --> 00:17:26,823
There was like a teen girl and a
black guy. Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa.
104
00:17:28,616 --> 00:17:29,159
A black
105
00:17:34,497 --> 00:17:36,166
guy's a black guy. Yeah, there's
there's a black guy. He was like
all black.
106
00:17:37,000 --> 00:17:40,837
Yes, he was all black. And What?
107
00:17:43,298 --> 00:17:44,424
I'm just trying to piece it
together. So then Charlene,
108
00:17:48,219 --> 00:17:48,636
I think I can see how this plays
out.
109
00:18:28,509 --> 00:18:29,219
Charlene Seems really cool.
110
00:18:41,231 --> 00:18:41,481
Hi, how are you today?
111
00:18:44,567 --> 00:18:47,862
I'm good. Cheryl's not a
cashier. Is this a dream?
112
00:18:50,323 --> 00:18:51,658
Oh no. There's only one reason a
woman's ever in my dreams.
113
00:18:55,161 --> 00:18:57,997
Oh God. I don't have dream sex
with Cheryl. That'd be awkward
for weeks. Oh.
114
00:19:00,208 --> 00:19:02,585
Oh no. Think of something else.
Oh God. Not that opposite of
that.
115
00:19:03,711 --> 00:19:05,088
Opposite of that. Dude. No God.
116
00:19:07,048 --> 00:19:10,802
Ebony, when you go down by the
riverside to catch yourself
117
00:19:11,761 --> 00:19:14,555
for fish, you gotta fish. Fish.
118
00:19:16,474 --> 00:19:19,310
Fish for land. Wish you gotta
grab yourself a fish. Wish.
119
00:19:20,687 --> 00:19:21,145
Do I like this?
120
00:19:24,941 --> 00:19:25,275
Are you okay? Yeah,
121
00:19:26,985 --> 00:19:29,696
I'm fine. I just, just need a
sec. Now's not the time. Giant
dream b■■■r.
122
00:19:52,051 --> 00:19:55,263
You Guys were late. Oh God,
we're late.
123
00:19:57,598 --> 00:20:00,268
Oh guys, we gotta get to the
wedding. We gotta get change.
Come on.
124
00:20:04,647 --> 00:20:06,733
Okay. Just leave it. Just leave
it. Leave it all. Let's go.
125
00:20:14,407 --> 00:20:16,701
Hey, they are. Look everyone.
They're coming.
126
00:20:19,954 --> 00:20:20,246
They're coming.
127
00:20:28,963 --> 00:20:29,339
So many rose.
128
00:20:33,134 --> 00:20:34,260
Just the two of us.
129
00:20:37,138 --> 00:20:40,683
All those memories are playing
over and over
130
00:20:41,976 --> 00:20:45,813
again. You know I never follow
another cause.
131
00:20:47,106 --> 00:20:50,818
It feels like you are my brother
and I never wanted any
132
00:20:51,736 --> 00:20:52,111
other way.
133
00:20:55,031 --> 00:20:55,740
It won't belong
134
00:20:58,493 --> 00:20:59,869
you in me
135
00:21:02,705 --> 00:21:06,292
some how I try and find our way
to everything you
136
00:21:07,126 --> 00:21:08,378
give me, it won't belong.
137
00:21:11,214 --> 00:21:12,590
You believe in what we have
138
00:21:16,928 --> 00:21:17,387
By day. Sorry, we're late.
139
00:21:19,055 --> 00:21:19,389
That's okay.
140
00:21:32,151 --> 00:21:32,485
We're ready.
141
00:21:42,578 --> 00:21:45,415
Do you bill wood, take a picnic
face to be your lovely worded
wife.
142
00:21:46,332 --> 00:21:46,791
I do.
143
00:21:48,626 --> 00:21:51,421
And do you picnic face Take bill
to be your lovely husband.
144
00:21:54,048 --> 00:21:54,507
I do.
145
00:21:55,466 --> 00:21:56,926
I do. I do. I so do.
146
00:22:00,179 --> 00:22:04,183
Then with the powered in me as
the I now
147
00:22:06,185 --> 00:22:08,146
wife, you may bride.
148
00:22:26,247 --> 00:22:26,706
Bill.
149
00:22:27,415 --> 00:22:29,125
Bill, Bill. Bill.
150
00:22:32,420 --> 00:22:36,507
Hey Bill. Bill. Hey guys. Hey.
151
00:22:38,009 --> 00:22:40,720
Hey. What's going on Bill?
You've been in a coma for three
weeks.
152
00:22:42,889 --> 00:22:45,725
What? Yeah. You must have had
some pretty crazy dreams.
153
00:22:49,103 --> 00:22:49,562
Yeah.
154
00:22:55,902 --> 00:22:56,486
Dreams.
155
00:23:16,923 --> 00:23:38,193
We, we.
11667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.