Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,080 --> 00:00:11,122
[NARRATOR] DO YOU DO THIS, THIS
2
00:00:12,039 --> 00:00:12,081
[NARRATOR] TRY THIS.
3
00:00:12,790 --> 00:00:13,124
[ANDREW] THANKS! NOW I DO THIS.
4
00:00:13,916 --> 00:00:14,792
[NARRATOR] CALL 1-000-TRY THIS.
5
00:00:16,502 --> 00:00:38,607
[■■]
6
00:00:39,358 --> 00:00:39,400
[BILL] WE JUST GOT OUR NETWORK
7
00:00:40,025 --> 00:00:40,609
DEMOGRAPHICS. IT SHOWS HOW EACH
8
00:00:41,360 --> 00:00:41,527
OF US TESTED WITH DIFFERENT AGE
9
00:00:42,278 --> 00:00:43,154
GROUPS. EVERYONE DID REALLY WELL
10
00:00:44,071 --> 00:00:45,698
WITH 14 TO 28 YEAR OLDS, EXCEPT
11
00:00:46,448 --> 00:00:48,367
ANDY. YOU REALLY HIT THE 65 PLUS
12
00:00:48,826 --> 00:00:49,869
DEMOGRAPHIC.
13
00:00:50,536 --> 00:00:50,661
[MARK] YOU'RE THE OLD ONE.
14
00:00:51,203 --> 00:00:51,787
THAT'S YOUR THING.
15
00:00:52,538 --> 00:00:52,580
[ANDREW] THAT'S NOT MY THING!
16
00:00:53,330 --> 00:00:53,455
WHAT DO YOU MEAN IT'S MY THING?
17
00:00:54,206 --> 00:00:55,166
I'M NOT THE... MY THING IS I'M
18
00:00:55,708 --> 00:00:56,750
THE...
19
00:00:57,251 --> 00:00:57,293
[BILL] RACIST?
20
00:00:58,127 --> 00:00:58,169
[ANDREW] YEAH. NO! I'M NOT THE
21
00:00:58,419 --> 00:00:58,544
RACIST.
22
00:00:59,253 --> 00:00:59,628
[MARK] IT'S NOT YOUR FAULT.
23
00:01:00,337 --> 00:01:00,379
THERE'S JUST A GENERATION GAP
24
00:01:00,796 --> 00:01:01,255
BETWEEN US.
25
00:01:02,506 --> 00:01:03,174
GENERATION GAP. YOU'RE FOUR
26
00:01:03,883 --> 00:01:04,508
YEARS YOUNGER THAN ME.
27
00:01:05,259 --> 00:01:06,177
[MARK] IT'S STILL A GAP. LIKE,
28
00:01:07,052 --> 00:01:07,094
WHAT'S YOUR MIDDLE NAME?
29
00:01:07,678 --> 00:01:08,053
[ANDREW] MARTIN.
30
00:01:08,596 --> 00:01:09,180
[MARK] MARTIN.
31
00:01:10,014 --> 00:01:10,054
[ANDREW] WHAT'S YOUR MIDDLE
32
00:01:10,055 --> 00:01:10,264
NAME?
33
00:01:10,806 --> 00:01:11,098
[MARK] HOT GROOVE.
34
00:01:11,891 --> 00:01:12,141
[ANDREW] HOT GROOVE? YOUR MIDDLE
35
00:01:12,725 --> 00:01:13,017
NAME IS HOT GROOVE?
36
00:01:13,517 --> 00:01:13,976
[MARK] YEAH.
37
00:01:14,727 --> 00:01:15,102
[ANDREW] SCOTT IS LIKE THE SAME
38
00:01:15,895 --> 00:01:16,187
AGE AS ME. IN FACT, I THINK HE'S
39
00:01:17,062 --> 00:01:17,188
THREE MONTHS OLDER THAN ME.
40
00:01:17,688 --> 00:01:17,855
SO...
41
00:01:18,522 --> 00:01:18,564
[MARK] YEAH, BUT SCOTT DOES
42
00:01:18,939 --> 00:01:19,190
THINGS THAT MAKE HIM SEEM
43
00:01:20,316 --> 00:01:21,567
[SCOTT] MOM'S UP, MOM'S UP.
44
00:01:21,859 --> 00:01:23,194
YEAH!
45
00:01:24,153 --> 00:01:24,737
[ANDREW] WHAT IS MOM'S UP? I'VE
46
00:01:25,321 --> 00:01:25,446
NEVER HEARD OF THAT.
47
00:01:26,197 --> 00:01:26,363
[SCOTT] MOM'S UP. YOU GO, MOM'S
48
00:01:26,655 --> 00:01:27,198
UP.
49
00:01:28,032 --> 00:01:28,073
[ANDREW] YOU KNOW WHAT? I'M
50
00:01:28,616 --> 00:01:29,074
GOING TO PROVE TO ALL OF YOU
51
00:01:29,867 --> 00:01:30,117
THAT I'M THE YOUNGEST SKEWING
52
00:01:30,618 --> 00:01:32,703
PERSON HERE.
53
00:01:33,329 --> 00:01:34,163
[MARK] HOW DID YOU DO?
54
00:01:34,914 --> 00:01:36,415
[BILL] UM... PEOPLE THINK I'M
55
00:01:38,209 --> 00:01:39,627
[■■]
56
00:01:40,336 --> 00:01:40,377
>>EVERYBODY GET DOWN ON THE
57
00:01:41,003 --> 00:01:42,087
GROUND, THIS IS A ROBBERY.
58
00:01:42,755 --> 00:01:42,796
[ANDREW] YOU! DOWN ON THE
59
00:01:43,088 --> 00:01:43,214
GROUND.
60
00:01:43,672 --> 00:01:48,636
(SHOUTING)
61
00:01:49,386 --> 00:01:49,428
[MARK] YOU DIDN'T EXPECT TO GET
62
00:01:49,803 --> 00:01:50,888
ROBBED BY TRUCKERS, DID YOU?
63
00:01:51,597 --> 00:01:53,224
[BRIAN] IT'S THE TRUCKERS!
64
00:01:53,682 --> 00:01:55,517
(SIRENS)
65
00:01:56,143 --> 00:01:56,644
[ANDREW] IT'S THE COPS.
66
00:01:57,394 --> 00:01:58,062
[BRIAN] WHAT ARE WE DOING? WE'RE
67
00:01:58,771 --> 00:02:00,397
NOT ROBBERS. WE'RE TRUCKERS!
68
00:02:00,940 --> 00:02:01,357
[MARK] BAD LUCK.
69
00:02:02,107 --> 00:02:02,608
[ANDREW] BAD LUCK? HOW DID THEY
70
00:02:03,359 --> 00:02:04,985
KNOW WE WERE GONNA BE HERE? WE
71
00:02:05,486 --> 00:02:06,153
WERE RATTED OUT.
72
00:02:06,779 --> 00:02:06,820
[BRIAN] IT WASN'T ME.
73
00:02:07,279 --> 00:02:07,363
[MARK] IT WASN'T ME.
74
00:02:08,072 --> 00:02:08,113
[ANDREW] WELL ONE OF YOU IS A
75
00:02:08,322 --> 00:02:08,781
RAT.
76
00:02:09,531 --> 00:02:09,698
[MARK] LISTEN, WITH REGARD TO
77
00:02:10,032 --> 00:02:10,074
OUR...
78
00:02:10,824 --> 00:02:12,117
[ANDREW] WHOA, WHOA. WITH REGARD
79
00:02:12,451 --> 00:02:13,244
TO?
80
00:02:14,203 --> 00:02:14,245
[MARK] I JUST MEAN IN TERMS OF
81
00:02:14,453 --> 00:02:14,954
HOW WE...
82
00:02:15,663 --> 00:02:16,789
[ANDREW] WHOA, WHOA, WHOA. IN
83
00:02:17,539 --> 00:02:19,708
TERMS OF? WHAT IS THIS, WORD
84
00:02:20,084 --> 00:02:21,502
COLLEGE?
85
00:02:22,086 --> 00:02:22,711
[MARK] PLEASE, I...
86
00:02:23,379 --> 00:02:25,422
[ANDREW] WHOA, WHOA, WHOA.
87
00:02:26,090 --> 00:02:29,510
PLEASE? LOOKS LIKE WE FOUND
88
00:02:30,052 --> 00:02:31,136
OURSELVES A RAT.
89
00:02:31,929 --> 00:02:32,930
[MARK] NO. I'M NOT A RAT. I'M A
90
00:02:33,347 --> 00:02:33,847
TRUCKER.
91
00:02:34,515 --> 00:02:34,848
[ANDREW] WELL, IF YOU'RE A
92
00:02:35,516 --> 00:02:35,933
TRUCKER, WHAT'S THE TRUCKER
93
00:02:36,350 --> 00:02:40,271
PASSWORD?
94
00:02:40,854 --> 00:02:45,025
[MARK] TRUCK?
95
00:02:45,567 --> 00:02:46,944
[BRIAN] CHECKS OUT.
96
00:02:47,695 --> 00:02:49,280
[ANDREW] LUCKY GUESS... WHAT'S
97
00:02:49,655 --> 00:02:49,947
THAT?
98
00:02:50,698 --> 00:02:51,782
[MARK] NOTHING. JUST MY BIG, FAT
99
00:02:52,241 --> 00:02:53,158
TRUCKER GUT.
100
00:02:53,909 --> 00:02:54,410
[ANDREW] THAT'S YOUR BIG, FAT
101
00:02:55,160 --> 00:02:57,037
TRUCKER... THAT'S NOT TRUCKER
102
00:02:57,371 --> 00:02:58,122
GUTS!
103
00:02:58,914 --> 00:02:59,123
[BRIAN] THAT'S JUST TINY BAGS OF
104
00:02:59,540 --> 00:02:59,790
CHIPS!
105
00:03:00,457 --> 00:03:02,293
[ANDREW] TINY BAGS OF LIES.
106
00:03:03,085 --> 00:03:06,588
[ANDREW] WAIT A SECOND... THIS
107
00:03:07,339 --> 00:03:09,633
ISN'T A BLUE COLLAR. IT'S JUST A
108
00:03:10,342 --> 00:03:12,136
WHITE COLLAR, PAINTED BLUE!
109
00:03:12,845 --> 00:03:13,429
[BRIAN] HIS MULLET IS JUST
110
00:03:14,013 --> 00:03:14,972
ATTACHED TO HIS HAT!
111
00:03:15,681 --> 00:03:16,307
[ANDREW] YOU CAN'T... WAIT A
112
00:03:17,099 --> 00:03:24,690
SECOND. HIS SKIN. IT'S SWEET.
113
00:03:25,399 --> 00:03:27,693
YOU'RE NOT A TRUCKER AT ALL.
114
00:03:28,444 --> 00:03:29,945
YOU'RE A BAG OF SUGAR. I'VE BEEN
115
00:03:30,654 --> 00:03:31,113
TALKING TO A BAG OF SUGAR THE
116
00:03:31,864 --> 00:03:33,407
WHOLE TIME. BILL, THIS MUST HAVE
117
00:03:34,116 --> 00:03:39,079
BEEN IN OUR MINDS. BILL? B...
118
00:03:39,830 --> 00:03:42,916
BILL? YOU'RE COLD TO THE TOUCH.
119
00:03:43,667 --> 00:03:45,169
YOU'RE NOT A TRUCKER. YOU'RE A
120
00:03:45,878 --> 00:03:47,838
SPOON. A BAG OF SUGAR AND A
121
00:03:48,464 --> 00:03:49,757
SPOON! AND THIS AIN'T A
122
00:03:50,507 --> 00:03:51,800
CONVENIENCE STORE. IT'S A BOWL
123
00:03:52,551 --> 00:03:54,928
OF CEREAL. I'M NOT A TRUCKER.
124
00:03:55,679 --> 00:03:57,181
I'M A DEER. I'M A DEER IN A BOWL
125
00:03:57,598 --> 00:03:58,349
OF CEREAL.
126
00:03:59,016 --> 00:04:01,268
(DEER NOISES)
127
00:04:01,977 --> 00:04:03,145
>>BABY DEERS, BABY DEERS;
128
00:04:03,896 --> 00:04:04,605
LIFE'S SURREAL BECAUSE OF BABY
129
00:04:05,356 --> 00:04:06,440
DEERS. NO MORE TEARS, WITH THE
130
00:04:07,107 --> 00:04:08,192
BABY DEARS, THROW AWAY YOUR
131
00:04:08,901 --> 00:04:09,902
FEARS WITH THE BABY DEERS.
132
00:04:10,652 --> 00:04:12,488
HONEY, OATS, AND DEERS. HONEY,
133
00:04:13,238 --> 00:04:15,491
OATS, AND DEERS. BABY DEERS,
134
00:04:15,991 --> 00:04:17,326
BABY D- D- DEARS.
135
00:04:18,077 --> 00:04:18,285
[ANNOUNCER] LIFE CEREAL. NOW
136
00:04:23,707 --> 00:04:28,379
[■■]
137
00:04:29,171 --> 00:04:30,672
[VICTOR] HELLO. I'M VICTOR LIFE
138
00:04:31,423 --> 00:04:34,385
CEREAL. FOUNDER AND CEO OF LIFE
139
00:04:35,260 --> 00:04:36,387
CEREALS. IN EACH BOX OF LIFE
140
00:04:37,179 --> 00:04:39,223
CEREAL YOU'LL FIND A BABY DEER.
141
00:04:40,015 --> 00:04:40,307
HOW DO YOU LIKE ME KNOW, GREGORY
142
00:04:41,058 --> 00:04:43,102
CHEERIO? CAN YOUR CARTOON BEE
143
00:04:43,852 --> 00:04:44,728
COMPETE WITH WHAT A LIVE BABY
144
00:04:45,187 --> 00:04:46,563
DEER CAN DO?
145
00:04:47,314 --> 00:04:48,232
[GREGORY] I'M GREGORY CHEERIO. I
146
00:04:49,024 --> 00:04:50,234
HEAR YOUR CHALLENGE, VICTOR LIFE
147
00:04:50,984 --> 00:04:52,945
CEREAL, AND YOU'RE ON. FROM NOW
148
00:04:53,695 --> 00:04:55,239
ON, EVERY BOX OF CHEERIOS WILL
149
00:04:55,989 --> 00:04:57,658
COME WITH A SWARM OF LIVE BEES.
150
00:04:58,367 --> 00:04:59,034
EVERY BOX IS GOING TO BE PRE-
151
00:04:59,785 --> 00:05:02,579
SHAKEN IN THE FACTORY TO ENSURE
152
00:05:03,288 --> 00:05:06,291
OPTIMUM BEE RAGE. I SEE YOUR
153
00:05:07,084 --> 00:05:07,835
CHALLENGE, VICTOR LIFE CEREAL,
154
00:05:08,585 --> 00:05:11,463
AND I'M INTO IT... SORRY. CAN I
155
00:05:12,131 --> 00:05:13,132
SEE A SCRIPT FOR A MINUTE?
156
00:05:13,757 --> 00:05:15,175
[KYLE] YEAH, YEAH, SURE.
157
00:05:15,884 --> 00:05:15,926
[ANDREW] HEY, WHAT'S UP, COOL
158
00:05:16,301 --> 00:05:17,428
DUDES? IT'S ME, COOL YOUNG ANDY.
159
00:05:18,303 --> 00:05:19,304
IF YOU'RE 65 AND OVER YOU'D
160
00:05:20,055 --> 00:05:20,431
BETTER TUNE OUT RIGHT NOW,
161
00:05:21,306 --> 00:05:21,932
BECAUSE THIS IS NOT FOR YOU. I'M
162
00:05:22,683 --> 00:05:23,434
GONNA DO A COOL PRANK RIGHT NOW
163
00:05:24,309 --> 00:05:25,644
IN FRONT OF EVERYBODY. I'M GONNA
164
00:05:26,145 --> 00:05:26,645
CHUG MY OWN PISS.
165
00:05:27,312 --> 00:05:27,438
[ANDREW] YO, WHAT'S UP, OLD
166
00:05:28,313 --> 00:05:29,898
FOGIES? WHAT'S GOING ON?
167
00:05:30,607 --> 00:05:30,649
[BILL] WHAT ARE YOU DOING?
168
00:05:31,233 --> 00:05:32,401
[ANDREW] YEAH, MY NAME IS ANDY,
169
00:05:33,068 --> 00:05:35,612
AND THIS IS PISS CHUG.
170
00:05:36,029 --> 00:05:40,659
(GAGGING)
171
00:05:41,326 --> 00:05:43,162
[BILL] WHO'S PISS IS THAT?
172
00:05:43,829 --> 00:05:44,455
[ANDREW] IT'S MY OWN PISS.
173
00:05:45,414 --> 00:05:45,539
[VOICE] CAN WE GET HIM OUT FOR A
174
00:05:46,290 --> 00:05:46,457
SECOND SO WE CAN THROW DOWN ON
175
00:05:46,874 --> 00:05:47,207
THIS?
176
00:05:47,875 --> 00:05:48,167
[BILL] WE'RE BEHIND, ANDY.
177
00:05:48,876 --> 00:05:50,002
[ANDREW] I KNOW WE'RE BEHIND,
178
00:05:50,335 --> 00:05:50,461
BILL.
179
00:05:51,378 --> 00:05:51,419
[ANDREW] JUST, IN THE HALLWAY,
180
00:05:51,420 --> 00:05:51,628
PLEASE.
181
00:05:52,379 --> 00:05:52,463
[KYLE] IF YOU DON'T MIND. IT'S
182
00:05:53,297 --> 00:05:53,672
JUST THAT WE GOT FIVE MINUTES TO
183
00:05:54,089 --> 00:05:54,465
GET THIS...
184
00:05:55,424 --> 00:05:55,465
[BILL] STOP CHUGGING YOUR PISS!
185
00:05:55,466 --> 00:05:55,674
OH FUCK!
186
00:05:56,091 --> 00:05:57,593
(GROANING)
187
00:05:58,343 --> 00:05:58,469
[BILL] CAN WE JUST PULL TIGHTER
188
00:05:59,136 --> 00:05:59,678
AND I CAN DO THE LINES?
189
00:06:00,429 --> 00:06:00,471
[KYLE] NO, NO, IT'S GOOD. IT'S
190
00:06:01,221 --> 00:06:02,264
GOOD. HE'S GONE.
191
00:06:03,015 --> 00:06:03,056
[VOICE] CLOSE THE DOOR AND LOCK
192
00:06:03,640 --> 00:06:04,224
IT DOWN OUT THERE. DON'T LET HIM
193
00:06:04,600 --> 00:06:08,479
BACK IN.
194
00:06:09,438 --> 00:06:11,190
[GREGORY] I'M GREGORY CHEERIO. I
195
00:06:11,940 --> 00:06:12,483
SEE YOUR CHALLENGE VICTOR LIFE
196
00:06:13,025 --> 00:06:13,609
CEREAL.
197
00:06:14,318 --> 00:06:14,359
[VOICE] GET HIM OUT OF HERE!
198
00:06:14,818 --> 00:06:15,444
[GREGORY] AND YOU'RE ON.
199
00:06:15,944 --> 00:06:16,487
[BILL] FUCK!
200
00:06:17,446 --> 00:06:17,488
[ANDREW] YOU DRINK THE PISS!
201
00:06:18,363 --> 00:06:18,489
[KYLE] NO ONE'S DRINKING YOUR
202
00:06:19,156 --> 00:06:19,865
GODDAMN PISS!
203
00:06:34,713 --> 00:06:34,755
[■■]
204
00:06:35,214 --> 00:06:35,380
[NARRATOR] PREVIOUSLY ON
205
00:06:35,881 --> 00:06:36,715
PICNICFACE...
206
00:06:37,466 --> 00:06:37,841
[ANDREW] PISS. PISS. CHUG MY OWN
207
00:06:38,133 --> 00:06:38,675
PISS.
208
00:06:39,426 --> 00:06:41,345
[BRIAN] IT'S THE TRUCKERS. IT'S
209
00:06:41,803 --> 00:06:42,513
THE TRUCKERS.
210
00:06:42,971 --> 00:06:46,517
(NOISE)
211
00:06:47,434 --> 00:06:48,519
[GREGORY] PRE-SHAKEN. SHAKEN.
212
00:06:49,186 --> 00:06:50,979
SH- SH- SH- SHAKEN.
213
00:06:51,313 --> 00:06:53,106
RAGE!
214
00:06:53,774 --> 00:06:53,857
[PATRICK] HI. I'M PATRICK
215
00:06:54,608 --> 00:06:55,734
CORNPOPS. RIGHT NOW EVERY BOX OF
216
00:06:56,485 --> 00:06:57,444
CORNPOPS COMES WITH ITS VERY OWN
217
00:06:58,237 --> 00:06:59,947
BOX. YOU WON'T HAVE TO POUR IT
218
00:07:00,614 --> 00:07:02,491
IN YOUR HANDS ANYMORE! IT'S
219
00:07:03,242 --> 00:07:03,992
GREAT. FIND WHAT YOU LOVE AND
220
00:07:04,743 --> 00:07:07,913
PUNCH A HOLE THROUGH IT. GIVE ME
221
00:07:08,330 --> 00:07:08,997
YOUR KIDS!
222
00:07:09,748 --> 00:07:12,376
[HAROLD] I'M HAROLD HONEYCOMB.
223
00:07:13,126 --> 00:07:14,920
EVERY BOX OF HONEYCOMBS NOW
224
00:07:15,504 --> 00:07:17,589
COMES WITH A SMALL...
225
00:07:18,006 --> 00:07:19,258
(COUGHING)
226
00:07:19,925 --> 00:07:23,303
[HAROLD] HOLY SHIT. OH MAN.
227
00:07:24,054 --> 00:07:27,558
OKAY. IN EVERY BOX OF HONEYCOMB
228
00:07:28,475 --> 00:07:30,561
CEREAL, YOU'LL FIND A SMALL TO
229
00:07:31,478 --> 00:07:33,564
MEDIUM SIZED HUMAN SKULL. SOME
230
00:07:34,481 --> 00:07:36,400
MIGHT SAY TO ME, HAROLD, WHY PUT
231
00:07:37,150 --> 00:07:38,026
A HUMAN SKULL INSIDE OF A BOX OF
232
00:07:38,735 --> 00:07:39,945
HONEYCOMBS. TO WHICH, I WOULD
233
00:07:40,696 --> 00:07:42,155
REPLY, WHY NOT. TO WHICH THEY
234
00:07:42,906 --> 00:07:44,783
REPLY, BECAUSE IT'S A CEREAL FOR
235
00:07:45,200 --> 00:07:48,161
CHILDREN.
236
00:07:48,912 --> 00:07:48,954
[HAROLD] AND I WOULDN'T HAVE AN
237
00:07:49,454 --> 00:07:52,165
ANSWER TO THAT.
238
00:07:52,916 --> 00:07:52,958
[TOM] HEY, WE'RE THE SHREDDIES
239
00:07:53,542 --> 00:07:55,002
BROTHERS, TOM AND JIM SHREDDIE.
240
00:07:55,752 --> 00:07:55,794
IN EVERY BOX OF SHREDDIES CEREAL
241
00:07:56,503 --> 00:07:57,129
YOU'LL FIND SOMETHING VERY
242
00:07:57,879 --> 00:07:58,213
SPECIAL. BUT IF YOU WANT TO KNOW
243
00:07:58,964 --> 00:08:00,090
WHAT IT IS, YOU GOT TO PULL UP
244
00:08:04,136 --> 00:08:05,637
(SMACKING)
245
00:08:05,971 --> 00:08:10,892
[■■]
246
00:08:11,518 --> 00:08:11,602
[TOM] AND BUY A BOX OF
247
00:08:13,145 --> 00:08:18,066
[■■]
248
00:08:18,775 --> 00:08:19,610
[TAD] HI, I'M TAD MUSLIX. NOW
249
00:08:20,569 --> 00:08:21,945
EACH BOX OF MUSLIX COMES WITH
250
00:08:38,629 --> 00:08:44,384
[■■]
251
00:08:45,052 --> 00:08:46,386
[ALL] BIRTHDAY, BIRTHDAY,
252
00:08:46,845 --> 00:08:47,054
IT'S YOUR...
253
00:08:47,763 --> 00:08:47,804
[EVANY] BLOW OUT THE CANDLES,
254
00:08:48,138 --> 00:08:48,305
SWEETIE.
255
00:08:49,056 --> 00:08:49,097
[BRIAN] YEAH, LET'S SEE HOW MANY
256
00:08:49,431 --> 00:08:50,766
BOYFRIENDS YOU HAVE.
257
00:08:51,224 --> 00:08:51,642
[BRIAN] UH OH.
258
00:08:52,559 --> 00:08:52,600
[EVANY] IT LOOKS LIKE YOU HAVE
259
00:08:52,601 --> 00:08:53,477
BOYFRIENDS.
260
00:08:54,227 --> 00:08:54,645
[ANDREW] ACTUALLY, I'M HER
261
00:08:55,145 --> 00:08:56,647
BOYFRIEND.
262
00:08:57,356 --> 00:08:57,648
[DEMONIC VOICE] THE CAKE
263
00:08:58,273 --> 00:08:59,191
DECIDES!
264
00:08:59,775 --> 00:09:02,152
(SCREAMS AND CHOKING)
265
00:09:02,653 --> 00:09:02,819
[BRIAN] HEY...
266
00:09:03,570 --> 00:09:05,364
[KYLE] ZAT WOULD BE WEIRD...
267
00:09:06,114 --> 00:09:06,365
[ANDREW] HEY, WHAT'S UP, DUDES?
268
00:09:07,115 --> 00:09:07,240
I'M GONNA GET FRESH WITH THIS
269
00:09:07,991 --> 00:09:09,868
OLD FOGIE HERE. OKAY. MY NAME IS
270
00:09:10,619 --> 00:09:11,244
ANDY. I'M WHAT'S UP WITH THE
271
00:09:11,953 --> 00:09:13,038
WHAT, AND THIS IS SKATEBOARD
272
00:09:13,789 --> 00:09:14,665
TRICK. CHECK THIS OUT, YOU'RE
273
00:09:15,415 --> 00:09:15,791
NOT GONNA BELIEVE IT.
274
00:09:16,500 --> 00:09:16,541
[MARK] WHAT ARE YOU DOING?
275
00:09:17,084 --> 00:09:19,419
[ANDREW] CHECK IT OUT!
276
00:09:19,753 --> 00:09:20,671
(THUD)
277
00:09:21,296 --> 00:09:23,423
(PAINED LAUGHTER)
278
00:09:24,174 --> 00:09:29,221
[ANDREW] OH MY BACK! THAT WAS
279
00:09:29,971 --> 00:09:33,809
RAN-DOM! OH! WHAT'S UP KIDS? DO
280
00:09:34,559 --> 00:09:35,102
THIS AT HOME. YOU DON'T NEED
281
00:09:35,852 --> 00:09:38,730
HELMETS. WHO CARES? HELMETS ARE
282
00:09:39,481 --> 00:09:41,274
FOR OLD PEOPLE. IT'S FOR OLD
283
00:09:41,733 --> 00:09:42,693
PEOPLE, KIDS!
284
00:09:43,443 --> 00:09:43,485
[MARK] WHY DOES YOUR BREATH
285
00:09:50,867 --> 00:09:52,911
[MARK] OH! OH, HEY THERE GIRL.
286
00:09:53,662 --> 00:09:54,371
HEY STOP RIGHT THERE. WHERE ARE
287
00:09:55,080 --> 00:09:55,997
YOU HEADED SO FAST? ARE YOU
288
00:09:56,748 --> 00:09:56,915
LOOKING FOR A NICE COLD POOTIE
289
00:09:57,290 --> 00:09:58,041
PARTY?
290
00:09:58,750 --> 00:09:58,875
[SCOTT] YOU BRING THE POOTIE,
291
00:09:59,626 --> 00:10:01,253
WE'LL BRING... WE WILL THANK YOU
292
00:10:01,878 --> 00:10:02,713
FOR BRINGING THE POOTIE.
293
00:10:03,422 --> 00:10:03,463
[MARK] YEAH. GET THAT FINE
294
00:10:03,880 --> 00:10:04,715
LITTLE TUSH ON UP HERE.
295
00:10:05,424 --> 00:10:05,716
[SCOTT] PUSH THAT TUSH.
296
00:10:06,633 --> 00:10:06,717
[MARK] YEAH, HAVE A LITTLE SEAT
297
00:10:07,592 --> 00:10:08,343
ON MY LAPSICLE. I'LL MAKE LOVE
298
00:10:09,052 --> 00:10:11,722
TO YOU LIKE A CONFUSED BEAR.
299
00:10:12,514 --> 00:10:14,015
AWKWARDLY, AND IN A MANNER THAT
300
00:10:14,766 --> 00:10:16,560
SUGGESTS I'M TRYING TO ESCAPE.
301
00:10:17,227 --> 00:10:17,728
[SCOTT] THAT MAN'S SCARED!
302
00:10:18,562 --> 00:10:18,895
SCARED OF THAT POOTIE.
303
00:10:19,604 --> 00:10:19,646
[MARK] I LIKE MY WOMEN LIKE I
304
00:10:20,397 --> 00:10:22,733
LIKE MY SCOTCH, GIRL. ON ROCKS.
305
00:10:23,483 --> 00:10:23,734
[SCOTT] SHOW HER YOUR ROCKS.
306
00:10:24,526 --> 00:10:24,901
[MARK] I GOT A POCKET FULL OF
307
00:10:25,360 --> 00:10:26,278
STONES, GIRL.
308
00:10:26,862 --> 00:10:26,903
[SCOTT] YOU LOVE IT.
309
00:10:27,612 --> 00:10:27,654
[MARK] YEAH, I'LL MAKE LOVE TO
310
00:10:27,988 --> 00:10:28,530
YOU ON THESE.
311
00:10:29,156 --> 00:10:29,573
[SCOTT] ROCK AND ROLL.
312
00:10:30,198 --> 00:10:31,616
[MARK] SHOCK A MOCK.
313
00:10:32,159 --> 00:10:32,325
[SCOTT] BRRRAT.
314
00:10:33,076 --> 00:10:33,118
[MARK] I LIKE MY WOMEN LIKE I
315
00:10:33,785 --> 00:10:35,871
LIKE MY ROCKS: IN SCOTCH.
316
00:10:36,455 --> 00:10:36,747
[SCOTT] BA-DOOM-BOOM.
317
00:10:37,622 --> 00:10:37,748
[MARK] YOU CAN'T FATHOM MY
318
00:10:38,373 --> 00:10:38,582
LENGTH GIRL.
319
00:10:39,249 --> 00:10:39,583
[SCOTT] NO, YOU CAN'T.
320
00:10:40,333 --> 00:10:40,375
[MARK] IT'S LIKE STRINGING TWO
321
00:10:40,959 --> 00:10:42,753
TIN CANS TOGETHER. HELLO? I'M IN
322
00:10:43,253 --> 00:10:43,587
YOU.
323
00:10:44,755 --> 00:10:44,796
[MARK] OH YEAH!
324
00:10:45,464 --> 00:10:45,756
[SCOTT] SWEET POTATO PIE.
325
00:10:46,339 --> 00:10:46,423
[MARK] WHACK-A-BEE.
326
00:10:47,174 --> 00:10:48,049
[SCOTT] PETE ROSE POOTIE PARTY.
327
00:10:48,717 --> 00:10:49,050
[MARK] POOTIE POOTIE PARTY.
328
00:10:49,634 --> 00:10:49,760
[SCOTT] POOTIE PARTY.
329
00:10:50,552 --> 00:10:51,052
[MARK] POOTIE POOTIE PARTY.
330
00:10:51,511 --> 00:10:51,553
[MARK] SHACK!
331
00:10:51,887 --> 00:10:51,928
[SCOTT] BOOM.
332
00:10:52,429 --> 00:10:52,471
[MARK] SHACK!
333
00:10:52,637 --> 00:10:52,679
[SCOTT] BOOM.
334
00:10:52,929 --> 00:10:52,971
[MARK] SHACK SHACK...
335
00:10:53,263 --> 00:10:53,305
[SCOTT] BA-DOOM-BOOM.
336
00:10:53,638 --> 00:10:54,139
>>GIRLS ON THE STREET. GIRLS
337
00:10:54,848 --> 00:10:55,390
ON THE STREET. GIRLS ON THE
338
00:10:56,099 --> 00:10:56,850
STREET. GIRLS ON THE STREET.
339
00:10:57,559 --> 00:10:58,351
POOTIE PARTY. POOTIE POOTIE
340
00:10:59,019 --> 00:11:00,145
PARTY. POOTIE PARTY. POOTIE
341
00:11:00,812 --> 00:11:01,772
POOTIE PARTY. POOTIE PARTY.
342
00:11:02,689 --> 00:11:03,440
POOTIE POOTIE PARTY. POOTIE
343
00:11:04,107 --> 00:11:04,983
PARTY. POOTIE POOTIE PARTY.
344
00:11:05,692 --> 00:11:06,359
GIRLS ON THE STREET. GIRLS ON
345
00:11:07,110 --> 00:11:07,903
THE STREET. GIRLS ON THE STREET.
346
00:11:08,612 --> 00:11:08,779
GIRLS ON THE STREET. GIRLS ON
347
00:11:09,654 --> 00:11:09,905
THE STREET. GIRLS ON THE STREET.
348
00:11:10,614 --> 00:11:11,364
GIRLS ON THE STREET. GIRLS ON
349
00:11:12,115 --> 00:11:12,783
THE STREET. GIRLS ON THE STREET.
350
00:11:13,700 --> 00:11:14,159
GIRLS ON THE STREET. GIRLS ON
351
00:11:14,910 --> 00:11:15,786
THE STREET. GIRLS ON THE STREET.
352
00:11:16,703 --> 00:11:17,287
GIRLS ON THE STREET. GIRLS ON
353
00:11:18,038 --> 00:11:18,789
THE STREET. GIRLS ON THE STREET.
354
00:11:19,539 --> 00:11:19,873
GIRLS ON THE STREET. THERE'S
355
00:11:20,582 --> 00:11:21,541
GIRLS ON THE STREET. POOTIE
356
00:11:22,209 --> 00:11:23,126
PARTY. POOTIE POOTIE PARTY.
357
00:11:23,794 --> 00:11:24,419
POOTIE PARTY. POOTIE POOTIE
358
00:11:25,128 --> 00:11:26,254
PARTY. POOTIE PARTY. POOTIE
359
00:11:30,884 --> 00:11:31,384
[SCOTT] BRRRAT.
360
00:11:32,135 --> 00:11:32,511
[SCOTT] HEY, I'M SCOTT VRONEN,
361
00:11:33,261 --> 00:11:34,971
THE ACTUAL PERSON. LATELY I'VE
362
00:11:35,639 --> 00:11:36,348
OBSERVED A LARGE NUMBER OF
363
00:11:37,015 --> 00:11:37,808
HILARIOUS INTERNET VIDEOS
364
00:11:38,767 --> 00:11:40,268
FEATURING CATS. BASED ON THIS
365
00:11:41,019 --> 00:11:41,853
EMPIRICAL EVIDENCE, I'VE FORMED
366
00:11:42,479 --> 00:11:43,647
A HYPOTHESIS. CATS ARE
367
00:11:44,439 --> 00:11:45,899
INHERENTLY FUNNY. TO TEST THIS
368
00:11:46,650 --> 00:11:48,109
HYPOTHESIS, I'M GOING TO ADD A
369
00:11:48,777 --> 00:11:49,820
CAT TO A SCENE TO SEE IF IT
370
00:11:50,779 --> 00:11:52,531
MAKES THAT SCENE MORE AMUSING.
371
00:11:53,198 --> 00:11:53,990
IN THE SKETCH YOU JUST SAW,
372
00:11:54,699 --> 00:11:55,826
THERE WERE NO CATS. LETS SEE
373
00:11:56,618 --> 00:11:58,829
WHAT HAPPENS WHEN WE ADD ONE.
374
00:11:59,579 --> 00:11:59,746
[MARK] WHERE ARE YOU GOING
375
00:12:00,539 --> 00:12:02,833
THERE, GIRL? OH YEAH. I'LL MAKE
376
00:12:03,667 --> 00:12:05,502
LOVE TO YOU GIRL. I'LL MAKE LOVE
377
00:12:06,253 --> 00:12:09,714
TO YOU LIKE A CONFUSED BEAR.
378
00:12:10,173 --> 00:12:12,843
(LAUGHING)
379
00:12:13,677 --> 00:12:13,718
[SCOTT] WELL, CLEARLY THAT WAS A
380
00:12:14,469 --> 00:12:16,137
SUCCESS. BUT LETS INCREASE THE
381
00:12:16,888 --> 00:12:19,182
CAT VARIABLE BY ONE CAT. SO TWO
382
00:12:32,612 --> 00:12:33,613
[SCOTT] WELL OBVIOUSLY,
383
00:12:34,364 --> 00:12:36,992
COMEDICALLY, THAT DIDN'T WORK.
384
00:12:37,742 --> 00:12:39,077
LET'S SPLIT THE DIFFERENCE: ONE
385
00:12:57,929 --> 00:12:59,097
[SCOTT] CONCLUSION: ONE CAT IS
386
00:13:17,824 --> 00:13:18,033
[■■]
387
00:13:18,700 --> 00:13:18,909
[ANNOUNCER] PREVIOUSLY ON
388
00:13:19,576 --> 00:13:20,160
PICNICFACE...
389
00:13:20,911 --> 00:13:20,952
[PATRICK] PUNCH A HOLE THROUGH
390
00:13:21,119 --> 00:13:21,202
IT.
391
00:13:21,578 --> 00:13:24,956
(NOISES)
392
00:13:25,540 --> 00:13:25,582
[SCOTT] POOTIE PARTY.
393
00:13:25,916 --> 00:13:25,957
[MARK] OH YEAH!
394
00:13:26,541 --> 00:13:26,625
[SCOTT] POOTIE PARTY.
395
00:13:27,125 --> 00:13:27,918
[MARK] OH YEAH!
396
00:13:28,793 --> 00:13:29,586
[JIM] I LOVE MY BROTHER. I LOVE
397
00:13:30,003 --> 00:13:30,253
MY BROTHER.
398
00:13:34,507 --> 00:13:36,426
[■■]
399
00:13:36,968 --> 00:13:38,261
[SCOTT] MCQUARRIE.
400
00:13:38,637 --> 00:13:40,096
DANCE.
401
00:13:40,513 --> 00:13:42,015
IT'S TIME.
402
00:13:42,432 --> 00:13:44,017
TO DANCE.
403
00:13:44,476 --> 00:13:46,019
TO THE LEFT.
404
00:13:46,478 --> 00:13:47,979
TO THE LEFT.
405
00:13:48,438 --> 00:13:49,981
TO THE LEFT.
406
00:13:50,440 --> 00:13:51,942
TO THE LEFT.
407
00:13:52,609 --> 00:13:53,985
TO THE LEFT.
408
00:13:54,444 --> 00:13:55,987
TO THE LEFT.
409
00:13:56,446 --> 00:13:57,989
TO THE LEFT.
410
00:13:58,448 --> 00:13:59,950
TO THE LEFT.
411
00:14:00,617 --> 00:14:01,952
TO THE LEFT.
412
00:14:02,619 --> 00:14:03,954
TO THE LEFT.
413
00:14:04,621 --> 00:14:05,997
TO THE LEFT.
414
00:14:06,456 --> 00:14:08,041
TO THE LEFT.
415
00:14:08,500 --> 00:14:10,085
TO THE LEFT.
416
00:14:10,543 --> 00:14:12,045
TO THE LEFT.
417
00:14:12,504 --> 00:14:14,130
TO THE LEFT.
418
00:14:14,589 --> 00:14:16,091
TO THE LEFT.
419
00:14:17,592 --> 00:14:24,391
(SCREAMS)
420
00:14:25,809 --> 00:14:28,061
[■■]
421
00:14:30,146 --> 00:14:36,486
[■■]
422
00:14:37,237 --> 00:14:38,446
[KYLE] HEY, HOW ARE YOU DOING?
423
00:14:39,114 --> 00:14:39,447
[EVANY] HOW WAS YOUR TRIP?
424
00:14:40,198 --> 00:14:42,993
[KYLE] UH, IT WAS OKAY. IT WAS
425
00:14:43,493 --> 00:14:43,618
GOOD.
426
00:14:44,202 --> 00:14:44,536
[EVANY] ARE YOU OKAY?
427
00:14:45,286 --> 00:14:46,079
[KYLE] YEAH. IT'S JUST, I WAS IN
428
00:14:46,830 --> 00:14:47,998
MY HOTEL AND A SEAGULL CRASHED
429
00:14:48,915 --> 00:14:50,625
INTO THE WINDOW. IT'S WINGS WERE
430
00:14:51,376 --> 00:14:51,835
BROKEN AND ONE OF ITS LEGS WAS
431
00:14:52,585 --> 00:14:53,545
MESSED UP. IT WAS JUST OUT THERE
432
00:14:54,212 --> 00:14:54,587
MAKING THIS HORRIBLE NOISE.
433
00:14:55,088 --> 00:14:55,130
[EVANY] AWFUL.
434
00:14:55,922 --> 00:14:56,214
[KYLE] YEAH, I GRABBED MY PILLOW
435
00:14:56,923 --> 00:14:58,341
FROM MY ROOM AND I SNUFFED IT
436
00:14:58,675 --> 00:14:59,050
OUT.
437
00:14:59,634 --> 00:14:59,843
[EVANY] THE PILLOW?
438
00:15:00,552 --> 00:15:00,927
[KYLE] WEIRD. IT KIND OF FELT
439
00:15:01,720 --> 00:15:02,262
GOOD TO JUST END THE SUFFERING,
440
00:15:02,637 --> 00:15:03,430
YOU KNOW?
441
00:15:04,180 --> 00:15:05,015
[EVANY] I UNDERSTAND THAT. I
442
00:15:05,974 --> 00:15:06,433
MEAN, SOMETIMES IT'S GOT TO BE A
443
00:15:06,850 --> 00:15:09,019
MERCY KILL.
444
00:15:10,687 --> 00:15:14,024
[■■]
445
00:15:14,733 --> 00:15:14,899
[KYLE] WELL, HELLO YOU.
446
00:15:15,692 --> 00:15:16,818
[EVANY] HELLO YOURSELF. WHAT'S
447
00:15:17,444 --> 00:15:18,028
GOTTEN INTO YOU TODAY?
448
00:15:18,945 --> 00:15:19,029
[KYLE] WELL, I DID A LITTLE BIT
449
00:15:19,696 --> 00:15:20,196
OF GOOD TODAY?
450
00:15:20,822 --> 00:15:20,864
[EVANY] WHAT DID YOU DO?
451
00:15:21,448 --> 00:15:21,531
[KYLE] WELL, THERE WAS THIS
452
00:15:22,282 --> 00:15:22,991
SQUIRREL IN THE BACK YARD REALLY
453
00:15:23,783 --> 00:15:24,034
STRUGGLING WITH THIS PARTICULAR
454
00:15:24,826 --> 00:15:26,036
NUT. IT WENT ON FOR THREE
455
00:15:26,995 --> 00:15:27,037
MINUTES. IT COULDN'T EVEN OPEN
456
00:15:27,954 --> 00:15:28,663
IT TO FEED ITSELF, AND THEN I
457
00:15:29,414 --> 00:15:30,165
WENT BACK AND TOOK CARE OF IT.
458
00:15:30,665 --> 00:15:31,791
WITH MY PILLOW.
459
00:15:32,542 --> 00:15:33,626
[EVANY] I DON'T... I THINK MAYBE
460
00:15:34,377 --> 00:15:34,878
WE NEED TO HAVE A CONVERSATION
461
00:15:35,628 --> 00:15:37,005
ABOUT WHAT YOU THINK A MERCY
462
00:15:37,464 --> 00:15:37,714
KILL IS.
463
00:15:38,465 --> 00:15:38,506
[KYLE] I KNOW WHAT IT IS. IT'S
464
00:15:39,049 --> 00:15:39,174
LIKE WHEN YOU LOOK IN THE
465
00:15:39,924 --> 00:15:40,550
NEIGHBOUR'S YARD AND THERE IS A
466
00:15:41,259 --> 00:15:42,052
DOG CHASING ITS TAIL, JUST A
467
00:15:42,844 --> 00:15:44,220
HOPELESS, ETERNAL STRUGGLE. SO
468
00:15:44,888 --> 00:15:46,014
YOU, NATURALLY, GO GET YOUR
469
00:15:46,556 --> 00:15:46,806
PILLOW, AND...
470
00:15:47,515 --> 00:15:47,557
[EVANY] OH MY GOD, DID YOU
471
00:15:47,932 --> 00:15:48,224
MURDER GLORIA'S DOG?
472
00:15:48,975 --> 00:15:49,976
[KYLE] I DIDN'T MURDER ANYTHING,
473
00:15:50,602 --> 00:15:50,894
BUT THE DOG IS DEAD.
474
00:15:55,899 --> 00:15:56,149
[KYLE] I KILLED YOUR PARROT,
475
00:15:56,524 --> 00:16:01,279
LINDS.
476
00:16:01,988 --> 00:16:03,907
[KYLE] SWEETHEART, I'M SORRY.
477
00:16:04,657 --> 00:16:05,867
YOU'RE SO SAD. YOU'RE SUFFERING
478
00:16:06,534 --> 00:16:07,202
DOES NOT HAVE TO CONTINUE.
479
00:16:10,121 --> 00:16:11,289
[SCOTT] TO THE LEFT.
480
00:16:11,748 --> 00:16:13,249
TO THE LEFT.
481
00:16:13,708 --> 00:16:15,251
TO THE LEFT.
482
00:16:15,710 --> 00:16:17,170
TO THE LEFT.
483
00:16:17,712 --> 00:16:19,422
LET'S SWITCH IT UP.
484
00:16:20,090 --> 00:16:20,298
TO THE LEFT. TO THE LEFT.
485
00:16:20,965 --> 00:16:21,257
TO THE LEFT. TO THE LEFT.
486
00:16:21,925 --> 00:16:22,258
TO THE LEFT. TO THE LEFT.
487
00:16:22,926 --> 00:16:23,259
TO THE LEFT. TO THE LEFT.
488
00:16:23,927 --> 00:16:24,260
TO THE LEFT. TO THE LEFT.
489
00:16:24,928 --> 00:16:25,220
TO THE LEFT. TO THE LEFT.
490
00:16:25,887 --> 00:16:25,928
TO THE LEFT. TO THE LEFT.
491
00:16:25,929 --> 00:16:26,638
TO THE LEFT...
492
00:16:27,388 --> 00:16:28,473
LEFT. LEFT. LEFT. LEFT. LEFT.
493
00:16:29,182 --> 00:16:29,766
LEFT. LEFT. LEFT. LEFT. LEFT.
494
00:16:30,350 --> 00:16:34,813
LEFT. LEFT. LEFT...
495
00:16:38,650 --> 00:16:50,120
[■■]
496
00:16:50,954 --> 00:17:06,136
(RANDOM NOISES & DIALOGUE)
497
00:17:06,928 --> 00:17:06,970
[KYLE] WE'VE GOT A FIRST TIMER
498
00:17:07,637 --> 00:17:07,887
KICKING OFF THE SHOW TONIGHT, SO
499
00:17:08,638 --> 00:17:09,556
PLEASE GIVE A WARM WELCOME FOR
500
00:17:10,140 --> 00:17:11,766
MRS. SHELLEY DUPONT.
501
00:17:12,183 --> 00:17:17,147
(CHEERING)
502
00:17:17,939 --> 00:17:18,356
[SHELLEY] HEY LADIES.
503
00:17:18,773 --> 00:17:20,233
(CHEERING)
504
00:17:20,775 --> 00:17:22,152
[SHELLEY] AND MEN.
505
00:17:22,652 --> 00:17:24,487
(GROANING)
506
00:17:25,238 --> 00:17:25,280
[SHELLEY] WHAT IS THE DIFFERENCE
507
00:17:26,072 --> 00:17:29,450
BETWEEN A MAN AND A CHAIR. A
508
00:17:30,201 --> 00:17:33,246
CHAIR FOUR LEGS. AND A MAN WILL
509
00:17:33,955 --> 00:17:34,539
SLEEP WITH A PROSTITUTE ON A
510
00:17:35,290 --> 00:17:36,583
BUSINESS TRIP TO DELAWARE. AM I
511
00:17:37,041 --> 00:17:41,171
RIGHT LADIES?
512
00:17:41,963 --> 00:17:42,213
[SHELLEY] HOW ABOUT THIS ONE
513
00:17:42,964 --> 00:17:45,175
LADIES? A WOMAN WALKS INTO A
514
00:17:46,134 --> 00:17:48,178
DOCTOR'S OFFICE, AND THE DOCTOR
515
00:17:49,095 --> 00:17:51,764
SAYS MRS. DUPONT, YOU HAVE
516
00:17:52,098 --> 00:17:55,727
HERPES.
517
00:17:56,436 --> 00:17:57,979
[SHELLEY] WHAT? HERPES, MRS.
518
00:17:58,730 --> 00:18:07,197
DUPONT. SERIOUSLY? YES. OH NO.
519
00:18:07,655 --> 00:18:12,702
OH NO.
520
00:18:13,411 --> 00:18:13,453
[SHELLEY] HAVE YOU HAD ANY
521
00:18:14,120 --> 00:18:14,871
UNPROTECTED SEX LATELY, MRS.
522
00:18:15,622 --> 00:18:18,333
DUPONT? ONLY WITH MY HUSBAND.
523
00:18:19,000 --> 00:18:20,210
SON OF A BITCH! AM I RIGHT,
524
00:18:20,752 --> 00:18:26,591
LADIES?
525
00:18:27,175 --> 00:18:33,139
[SHELLEY] I AM RIGHT.
526
00:18:33,765 --> 00:18:34,849
[SHELLEY] I AM RIGHT.
527
00:18:35,225 --> 00:18:43,608
(CRYING)
528
00:18:44,359 --> 00:18:45,276
[SCOTT] THAT WAS PRETTY GOOD BUT
529
00:18:45,902 --> 00:18:53,534
LET'S PUNCH IT UP A BIT.
530
00:18:53,952 --> 00:18:55,245
(LAUGHING)
531
00:18:56,079 --> 00:18:57,163
[SCOTT] MAKES EVERYTHING BETTER.
532
00:19:14,055 --> 00:19:17,850
[■■]
533
00:19:19,269 --> 00:19:20,103
LAST TIME. I WANT YOU TO GIVE ME
534
00:19:20,561 --> 00:19:21,020
YOUR BADGE.
535
00:19:21,729 --> 00:19:21,770
[MAHONEY] YOU WANT MY BADGE,
536
00:19:21,771 --> 00:19:21,896
CHIEF?
537
00:19:22,647 --> 00:19:23,273
[CHIEF] YES, I WANT YOUR BADGE.
538
00:19:24,691 --> 00:19:24,732
[CHIEF] PLEASE DON'T MAKE THIS
539
00:19:25,233 --> 00:19:25,858
DIFFICULT, MAHONEY.
540
00:19:26,609 --> 00:19:26,859
[MAHONEY] OH, I'M NOT. I'M JUST
541
00:19:27,610 --> 00:19:27,735
TRYING TO ASCERTAIN EXACTLY WHAT
542
00:19:28,486 --> 00:19:29,862
IT IS THAT YOU WANT FROM ME. AM
543
00:19:30,613 --> 00:19:32,282
I RIGHT TO ASSUME IT'S MY BADGE.
544
00:19:33,116 --> 00:19:33,157
[CHIEF] THAT'S CORRECT.
545
00:19:33,741 --> 00:19:34,367
[MAHONEY] FINE. TAKE MY BADGE.
546
00:19:35,118 --> 00:19:35,285
[CHIEF] THIS IS A BAG OF M&MS.
547
00:19:36,035 --> 00:19:36,077
[MAHONEY] PERHAPS I
548
00:19:36,619 --> 00:19:36,660
MISUNDERSTOOD THE BADGE YOU
549
00:19:36,661 --> 00:19:37,203
WANTED.
550
00:19:37,954 --> 00:19:38,121
[CHIEF] PLEASE DON'T DO THIS.
551
00:19:38,705 --> 00:19:38,871
[MAHONEY] THIS BADGE?
552
00:19:39,580 --> 00:19:39,622
[CHIEF] THAT IS NOT A BADGE.
553
00:19:40,206 --> 00:19:40,290
[MAHONEY] IS IT NOT?
554
00:19:41,082 --> 00:19:41,291
[CHIEF] IT'S A BRICK.
555
00:19:42,166 --> 00:19:42,208
[MAHONEY] JUST LET ME GET THIS
556
00:19:42,792 --> 00:19:43,167
STRAIGHT, OKAY. LET'S SAY THIS
557
00:19:43,960 --> 00:19:44,294
IS YOU. YOU ARE REPRESENTED BY
558
00:19:45,086 --> 00:19:45,712
THIS DOG. AND THIS SLICE OF
559
00:19:46,462 --> 00:19:48,006
PIZZA IS ME AND MY BADGE WILL BE
560
00:19:48,756 --> 00:19:50,300
PLAYED BY THIS SNOWMAN. YOU WANT
561
00:19:51,259 --> 00:19:52,343
ME TO GIVE YOU THE SNOWMAN? I
562
00:19:53,052 --> 00:19:53,594
CAN'T GIVE YOU ANYTHING. I'M
563
00:19:53,970 --> 00:19:54,595
PIZZA.
564
00:19:55,346 --> 00:19:55,555
[CHIEF] DO NOT MAKE ME TAKE IT
565
00:19:56,139 --> 00:19:56,764
WITH FORCE MAHONEY.
566
00:19:57,515 --> 00:19:57,765
[MAHONEY] WAIT, WAIT, WAIT, I'M
567
00:19:58,391 --> 00:19:58,683
JUST TRYING TO GET THIS
568
00:19:59,434 --> 00:20:00,310
STRAIGHT. I'LL BE REPRESENTED BY
569
00:20:01,102 --> 00:20:02,103
THIS STAFF OF HERMES, AND YOU
570
00:20:02,854 --> 00:20:03,688
WILL BE THIS YOUNG INGENUE WHO
571
00:20:04,439 --> 00:20:04,981
JUST ARRIVED IN THE BIG CITY AND
572
00:20:05,690 --> 00:20:06,774
IS HOPING TO MAKE A SPLASH ON
573
00:20:07,191 --> 00:20:07,233
BROADWAY...
574
00:20:07,817 --> 00:20:08,276
[CHIEF] GIVE ME YOUR BADGE!
575
00:20:08,776 --> 00:20:08,818
[MAHONEY] NO.
576
00:20:09,402 --> 00:20:09,861
[CHIEF] GIVE ME YOUR BADGE!
577
00:20:10,528 --> 00:20:10,737
[MAHONEY] I DON'T HAVE IT.
578
00:20:11,321 --> 00:20:12,155
[CHIEF] WHERE IS IT?
579
00:20:12,905 --> 00:20:13,448
[MAHONEY] I GOT DRUNK AND PINNED
580
00:20:13,906 --> 00:20:14,324
IT TO A BEAR.
581
00:20:14,824 --> 00:20:14,866
[CHIEF] WHAT?
582
00:20:15,616 --> 00:20:15,742
[MAHONEY] HE COULD BE AN ASSET
583
00:20:16,409 --> 00:20:17,535
TO THE FORCE. OFFICER BEAR!
584
00:20:18,286 --> 00:20:18,494
[CHIEF] WHERE IS THIS BEAR NOW?
585
00:20:19,245 --> 00:20:19,829
[MAHONEY] WELL, THE LAST I SAW,
586
00:20:20,371 --> 00:20:20,747
HE BORROWED MY CAR.
587
00:20:21,164 --> 00:20:22,623
(SIRENS)
588
00:20:23,333 --> 00:20:23,374
[MAHONEY] HE COMMANDEERED MY
589
00:20:23,708 --> 00:20:23,916
CAR.
590
00:20:24,667 --> 00:20:24,792
[CHIEF] YOU'RE GOING TO JAIL.
591
00:20:25,418 --> 00:20:25,793
GIVE ME YOUR FIRE ARM.
592
00:20:26,336 --> 00:20:26,377
[MAHONEY] UHHHH...
593
00:20:26,919 --> 00:20:29,547
(SIRENS)
594
00:20:30,298 --> 00:20:30,965
[MAHONEY] COULD I OFFER YOU SOME
595
00:20:38,890 --> 00:20:41,351
[RON] HEY, I'M RON FRUIT LOOP.
596
00:20:42,268 --> 00:20:44,645
IN EVERY BOX OF FRUIT LOOPS,
597
00:20:45,396 --> 00:20:47,815
YOU'LL FIND ME. RON FRUIT LOOP.
598
00:20:48,566 --> 00:20:49,108
ONLY ONE BOX OF FRUIT LOOPS SOLD
599
00:20:49,859 --> 00:20:52,236
PER DAY OR AS LONG AS IT TAKES
600
00:20:53,029 --> 00:20:55,573
FOR ME TO GET FROM ONE BOX TO
601
00:20:56,324 --> 00:20:56,824
THE OTHER. JUST DIAL THIS TOLL
602
00:20:57,575 --> 00:20:59,911
FREE NUMBER. I'LL FIND MY WAY TO
603
00:21:00,620 --> 00:21:01,120
WHATEVER GROCERY STORE YOU'RE
604
00:21:01,871 --> 00:21:04,290
AT, SLIP MY BODY INTO A BOX OF
605
00:21:04,999 --> 00:21:12,382
CEREAL, WHICH YOU CAN BUY.
606
00:21:13,132 --> 00:21:15,259
[RON] SOUR! I NEED MORE!
607
00:21:16,052 --> 00:21:18,179
[ANDREW] OH, LOOK WHO IT IS! OLD
608
00:21:18,805 --> 00:21:20,390
MAN BUSH, RUINING A TAKE.
609
00:21:21,140 --> 00:21:21,182
[KYLE] CUT THERE. CAN WE CUT
610
00:21:21,516 --> 00:21:21,557
THERE?
611
00:21:22,266 --> 00:21:22,725
[ANDREW] YOU THINK OLD MAN BUSH
612
00:21:23,476 --> 00:21:24,268
DOESN'T KNOW WHAT'S UP WITH THE
613
00:21:25,019 --> 00:21:26,396
WHAT? WELL GUESS WHAT GUYS: I
614
00:21:27,271 --> 00:21:29,399
DON'T CARE, OKAY? I DO NOT CARE.
615
00:21:30,191 --> 00:21:31,401
BECAUSE BEING JUVENILE IS
616
00:21:32,276 --> 00:21:32,568
RIDICULOUS. YOU REALLY WANT ME
617
00:21:33,277 --> 00:21:33,945
TO BE JUVENILE? IS THAT WHAT
618
00:21:34,695 --> 00:21:35,405
YOU WANT? HOLD THIS. I'M GOING
619
00:21:36,239 --> 00:21:37,115
TO LIGHT MY FART ON FIRE. THAT'S
620
00:21:37,865 --> 00:21:38,408
RIGHT. BECAUSE THAT'S COOL AND
621
00:21:39,325 --> 00:21:40,118
HIP AND, YOU KNOW, WITH IT.
622
00:21:40,868 --> 00:21:41,953
WHATEVER. OH AWESOME. IPHONES.
623
00:21:42,703 --> 00:21:43,996
OKAY. MY NAME IS ANDY AND THIS
624
00:21:44,455 --> 00:21:45,415
IS BUM FART.
625
00:21:46,040 --> 00:21:46,999
(GRUNTING)
626
00:21:47,417 --> 00:21:52,046
(WEAK FART)
627
00:21:52,672 --> 00:21:53,506
[BRIAN] OH MY GOD. ANDY.
628
00:21:54,132 --> 00:21:54,173
[MARK] DID YOU JUST SHIT
629
00:21:54,549 --> 00:21:54,590
YOURSELF?
630
00:21:55,258 --> 00:21:56,551
[ANDREW] NO. OH, I POOPED MY
631
00:21:57,301 --> 00:21:59,178
PANTS ON NATIONAL TV. GET THAT
632
00:21:59,929 --> 00:22:01,431
OUT OF MY FACE. SOMEONE HELP ME.
633
00:22:02,265 --> 00:22:02,515
[SCOTT] JUST HANG ON. HANG ON
634
00:22:03,266 --> 00:22:04,600
FOR A SECOND. I JUST NEED THIS.
635
00:22:05,059 --> 00:22:06,018
[ANDREW] WHOA!
636
00:22:06,352 --> 00:22:10,273
(THUD)
637
00:22:10,898 --> 00:22:11,816
[BILL] AWW, LOOKIT!
638
00:22:12,567 --> 00:22:12,984
[MARK] THAT'S REALLY CUTE. PUSS,
639
00:22:13,651 --> 00:22:15,445
PUSS, PUSS, PUSS, PUSS...
640
00:22:20,283 --> 00:22:48,101
[■■]
40445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.