Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:14,800 --> 00:03:15,800
Thank you.
2
00:04:09,450 --> 00:04:11,990
um oh
3
00:05:04,140 --> 00:05:05,540
Oh.
4
00:05:10,420 --> 00:05:11,820
Oh.
5
00:16:25,420 --> 00:16:26,420
I just had a bad dream.
6
00:16:26,760 --> 00:16:27,940
What time is it?
7
00:16:28,240 --> 00:16:29,240
9 .15.
8
00:16:29,680 --> 00:16:31,320
We fly to Scotland today, remember?
9
00:16:31,700 --> 00:16:32,960
How could I forget?
10
00:16:33,900 --> 00:16:38,200
You just forgot nothing else for the
past month.
11
00:16:38,640 --> 00:16:39,640
So hurry up.
12
00:16:43,320 --> 00:16:44,320
She's late.
13
00:16:44,660 --> 00:16:47,020
Of course she's late. She always is.
14
00:16:48,240 --> 00:16:49,440
I told you, Mark.
15
00:16:49,960 --> 00:16:51,220
I want to help her.
16
00:16:51,710 --> 00:16:54,710
Kate has been really, really down since
she broke up with my last boyfriend.
17
00:16:58,030 --> 00:16:59,030
Hello, Mark.
18
00:17:00,750 --> 00:17:03,510
Couldn't you find something a little
shorter?
19
00:17:05,050 --> 00:17:06,230
Do you like it?
20
00:17:06,510 --> 00:17:09,150
It's a kilt, like Scotsman there.
21
00:17:10,050 --> 00:17:16,950
If they were wrong with that lamp, their
balls will be hanging out.
22
00:17:18,560 --> 00:17:19,740
Oh, Mark, you're so bad.
23
00:17:20,359 --> 00:17:21,500
Come on, let's go to the airport.
24
00:18:01,320 --> 00:18:02,320
Don't know.
25
00:18:02,680 --> 00:18:05,000
I think this full gauge is working.
26
00:18:06,240 --> 00:18:11,060
Maybe we're out of gas, or maybe it's
something more serious.
27
00:18:13,260 --> 00:18:15,300
You'll have to phone up the hire company
and explain.
28
00:18:15,620 --> 00:18:16,620
Tell them we need a new car.
29
00:18:17,160 --> 00:18:19,400
Where are we? Do you know?
30
00:18:19,680 --> 00:18:26,180
We are somewhere on a god awful road in
the middle of Scotland on a Saturday
31
00:18:26,180 --> 00:18:27,180
night.
32
00:18:30,480 --> 00:18:34,320
How the hell is the car hire company
going to find us?
33
00:18:34,760 --> 00:18:37,640
Do you want to sit here until morning?
34
00:18:38,720 --> 00:18:40,300
So we're lost, you idiot.
35
00:18:40,960 --> 00:18:42,700
I'll tell you to fill up the bloody
tank.
36
00:18:43,140 --> 00:18:44,140
My fault?
37
00:18:44,800 --> 00:18:45,820
You bitch.
38
00:18:46,080 --> 00:18:50,700
If you had not spent all afternoon
shopping in Edinburgh, we would not be
39
00:18:50,700 --> 00:18:51,700
this mess.
40
00:18:52,080 --> 00:18:54,880
Excuse me, but isn't this light over
there?
41
00:18:56,320 --> 00:18:58,420
Where? Through those trees.
42
00:18:58,680 --> 00:19:00,530
See? She's right.
43
00:19:01,130 --> 00:19:02,230
I can see it.
44
00:19:02,690 --> 00:19:03,690
It's a house.
45
00:19:04,490 --> 00:19:06,010
But it's at least a mile away.
46
00:19:07,350 --> 00:19:08,350
Come on then.
47
00:19:08,610 --> 00:19:09,730
Life means people.
48
00:19:10,250 --> 00:19:12,430
Heat, food, even a telephone.
49
00:19:13,230 --> 00:19:14,230
Let's go.
50
00:19:14,930 --> 00:19:15,930
Now, ladies.
51
00:19:26,030 --> 00:19:27,150
It's really big.
52
00:19:27,410 --> 00:19:28,410
Look at the shackle.
53
00:19:28,760 --> 00:19:30,300
I bet something really important is
here.
54
00:19:31,500 --> 00:19:32,500
It's going through.
55
00:19:32,740 --> 00:19:34,360
Oh, great. Just great.
56
00:19:34,680 --> 00:19:36,360
Go on, then. Knock on the door, Mark.
57
00:19:36,600 --> 00:19:37,600
Okay, okay.
58
00:19:42,520 --> 00:19:44,700
Wow. You scared me, darling.
59
00:19:44,980 --> 00:19:45,980
What do you want?
60
00:19:46,360 --> 00:19:49,620
Our car broke down about a mile back.
61
00:19:50,020 --> 00:19:52,380
Yeah, it's about a mile back, and we
were just wondering whether you had any
62
00:19:52,380 --> 00:19:53,540
rooms available for this evening.
63
00:19:54,080 --> 00:19:55,720
Because we are a quarter to three.
64
00:19:56,440 --> 00:19:57,440
Hmm.
65
00:19:57,610 --> 00:19:58,610
Wait here.
66
00:20:04,010 --> 00:20:05,670
He's not exactly Mr.
67
00:20:05,910 --> 00:20:08,490
Sharpie, is he? No, shut up. He might
hear you.
68
00:20:11,170 --> 00:20:12,570
I spoke with the mistress.
69
00:20:13,010 --> 00:20:16,210
There's some hot broth in the dining
room and I'll find you some beds.
70
00:20:28,590 --> 00:20:30,550
I'm in the back of this old Scottish
castle.
71
00:20:31,210 --> 00:20:34,910
It's nice and warm and we've got this
great big cosy comfortable bed.
72
00:20:35,630 --> 00:20:38,550
And the soup and bread were really good.
73
00:20:39,170 --> 00:20:40,570
It was.
74
00:20:41,010 --> 00:20:45,970
Well, I'm going to take a shower and
change into something more comfortable.
75
00:20:46,630 --> 00:20:47,630
Don't be long.
76
00:20:48,670 --> 00:20:52,050
It's nice to have you all to myself.
77
00:20:52,690 --> 00:20:54,210
By the way, where is Katie?
78
00:21:13,260 --> 00:21:15,020
You're a pretty woman, actually.
79
00:21:15,540 --> 00:21:17,480
Hello, my name is Katie.
80
00:21:17,920 --> 00:21:18,920
I'm blessed.
81
00:21:19,520 --> 00:21:25,900
Well, pretty Katie, you shouldn't go
wandering around in big old houses that
82
00:21:25,900 --> 00:21:26,900
don't belong to you.
83
00:21:27,400 --> 00:21:28,400
I'm sorry.
84
00:21:28,580 --> 00:21:30,380
Can you show me back to my room?
85
00:21:31,160 --> 00:21:32,160
We'll see.
86
00:21:33,100 --> 00:21:34,500
Perhaps you're a thief.
87
00:21:35,340 --> 00:21:37,840
A sexy little slut.
88
00:21:39,240 --> 00:21:42,020
Who creeps around my house late at
night.
89
00:21:43,080 --> 00:21:44,760
You deserve some punishment, huh?
90
00:21:45,340 --> 00:21:46,800
Please don't hurt me.
91
00:21:48,100 --> 00:21:49,520
Nice tits.
92
00:21:50,300 --> 00:21:52,420
And soft pink pussy.
93
00:21:53,480 --> 00:21:55,080
I'm not gonna hurt you, Katie.
94
00:21:55,440 --> 00:21:57,300
Just gonna play some nice games
together.
95
00:21:59,280 --> 00:22:00,660
So come with me.
96
00:22:06,040 --> 00:22:07,040
Wow.
97
00:22:07,740 --> 00:22:08,740
What's this?
98
00:22:09,180 --> 00:22:12,320
Well, I promised you a surprise on this
trip.
99
00:22:12,780 --> 00:22:16,360
I've just been dying to try this stuff
on. When I've been getting sex, it's all
100
00:22:16,360 --> 00:22:17,880
about the foot dressing up in this
stuff.
101
00:22:18,260 --> 00:22:19,260
Do you like it?
102
00:22:20,860 --> 00:22:21,860
What do you think?
103
00:22:22,260 --> 00:22:23,260
You bet.
104
00:22:52,400 --> 00:22:53,400
I don't know.
105
00:23:20,360 --> 00:23:22,380
Oh, let me in.
106
00:24:12,160 --> 00:24:17,860
I've seen little sluts like you doing
all this.
107
00:24:18,600 --> 00:24:21,400
And at the end you're begging for more,
huh?
108
00:24:37,920 --> 00:24:39,760
Bite me. Come on, bite me.
109
00:24:40,080 --> 00:24:41,080
Right now.
110
00:24:42,900 --> 00:24:45,180
Yeah. Come on, bite me.
111
00:24:46,500 --> 00:24:47,500
Fucking not!
112
00:24:56,430 --> 00:24:57,430
Why do you need these boots, huh?
113
00:24:58,350 --> 00:24:59,350
Huh?
114
00:24:59,770 --> 00:25:05,830
Do you even have taste, huh?
115
00:25:07,150 --> 00:25:08,670
You know what to wear.
116
00:25:55,549 --> 00:25:58,350
Yeah, yeah
117
00:26:29,610 --> 00:26:30,610
No!
118
00:35:36,650 --> 00:35:38,990
Yeah. Mmm.
119
00:35:39,830 --> 00:35:40,830
Oh.
120
00:35:41,570 --> 00:35:42,570
Mmm.
121
00:35:43,290 --> 00:35:46,170
Yeah. Oh, yeah, we love it.
122
00:43:41,800 --> 00:43:42,800
to see how I...
123
00:44:18,410 --> 00:44:19,570
We'll find out.
124
00:44:20,030 --> 00:44:23,190
McGregor, the butler guy, says there is
a mechanic in the village.
125
00:44:23,550 --> 00:44:25,370
Why is Diana not coming for a walk?
126
00:44:25,630 --> 00:44:28,530
She says she's tired after last night.
127
00:44:29,990 --> 00:44:31,270
How did you sleep?
128
00:44:32,210 --> 00:44:33,270
Okay, I guess.
129
00:44:33,710 --> 00:44:35,270
I had a weird dream.
130
00:44:35,570 --> 00:44:37,670
I was having sex with a woman.
131
00:44:38,070 --> 00:44:40,690
Wow. But I woke up in my bed.
132
00:44:41,090 --> 00:44:42,930
So it must have been a dream.
133
00:44:47,150 --> 00:44:48,150
Do you suspect nothing?
134
00:44:49,030 --> 00:44:52,150
Aye. The assassin accent's stupid, too.
135
00:44:52,930 --> 00:44:54,650
Is everything ready for tonight?
136
00:44:55,030 --> 00:44:56,450
Aye, just as you planned.
137
00:44:58,010 --> 00:44:59,010
Good.
138
00:45:25,580 --> 00:45:26,580
You fool!
139
00:45:27,440 --> 00:45:29,520
You need the peace of the will.
140
00:45:49,980 --> 00:45:51,100
What was that?
141
00:45:51,760 --> 00:45:52,760
What?
142
00:45:54,800 --> 00:45:55,980
I thought I heard
143
00:45:55,980 --> 00:46:02,580
the
144
00:46:02,580 --> 00:46:05,000
sound of the beep.
145
00:46:11,260 --> 00:46:12,260
Well,
146
00:46:13,280 --> 00:46:15,700
I must be imagining things.
147
00:46:23,470 --> 00:46:24,510
Now come on, get dressed.
148
00:46:30,950 --> 00:46:33,710
Fresh leaves is what I want.
149
00:46:39,150 --> 00:46:45,970
And tonight we shall see our new guest
enjoying pleasure and pain.
150
00:47:10,060 --> 00:47:11,200
baby, don't you?
151
00:47:12,780 --> 00:47:16,320
You like big babies.
152
00:48:14,080 --> 00:48:18,320
I don't know.
153
00:48:23,980 --> 00:48:27,620
to green baking, right? It's so green.
154
00:48:56,759 --> 00:48:58,160
um
155
00:49:48,460 --> 00:49:49,460
Thank you.
156
00:50:37,450 --> 00:50:38,450
See you.
157
00:56:07,980 --> 00:56:10,340
and even a drop of bloca scotch.
158
00:56:10,920 --> 00:56:17,860
So let's have a nice dinner here, and
then, if you really like to go off, I
159
00:56:17,860 --> 00:56:20,520
you a ride to the hotel for the night.
160
00:56:43,790 --> 00:56:44,790
enjoying themselves.
161
00:56:50,950 --> 00:56:55,250
First pleasure, and then the pain.
162
00:57:19,340 --> 00:57:20,900
Look what I've got for you here.
163
00:57:21,600 --> 00:57:23,220
Such a pretty slave.
164
00:57:24,980 --> 00:57:26,960
Isn't she beautiful, huh?
165
00:57:28,220 --> 00:57:30,220
Such a pretty blonde bitch.
166
00:57:32,340 --> 00:57:34,560
You know what I'm doing to her, huh?
167
00:57:35,580 --> 00:57:37,180
Pucking her ass right now.
168
00:57:37,520 --> 00:57:38,900
Yeah. Yeah.
169
00:57:39,760 --> 00:57:40,760
Yeah.
170
00:57:43,500 --> 00:57:45,100
She's so beautiful.
171
00:57:47,120 --> 00:57:48,680
You want to taste her butt?
172
00:57:49,290 --> 00:57:50,490
Yeah, you'll love it.
173
00:58:19,440 --> 00:58:21,340
You wanna touch her? She's my slave.
174
00:58:23,940 --> 00:58:24,940
Yeah.
175
00:58:25,860 --> 00:58:28,180
Come on, bitch. Fuck my dildo.
176
00:58:28,440 --> 00:58:31,100
Yeah, come on. Fuck it. Move, bitch.
177
00:58:31,400 --> 00:58:33,720
Move. Yeah, like that.
178
00:58:34,220 --> 00:58:36,000
Exactly. Yeah.
179
00:58:51,280 --> 00:58:53,340
Do you want to suck something else,
bitch, huh?
180
00:58:53,740 --> 00:58:56,540
Yeah. You want to suck a fucking cock,
huh?
181
00:58:57,280 --> 00:58:58,280
Yeah.
182
00:58:58,560 --> 00:59:00,220
So then go for it.
183
00:59:00,760 --> 00:59:03,500
Let's check what's under that fucking
kilt.
184
00:59:03,800 --> 00:59:06,040
Here. Pull it up, bitch.
185
00:59:06,720 --> 00:59:07,720
Yeah.
186
00:59:26,640 --> 00:59:27,660
Now hold this for me.
187
00:59:28,220 --> 00:59:29,220
Yeah.
188
00:59:29,780 --> 00:59:30,940
And you suck.
189
00:59:31,760 --> 00:59:33,660
Suck that fucking cock, bitch.
190
00:59:39,180 --> 00:59:40,180
Yeah.
191
00:59:46,640 --> 00:59:48,620
Spit on it, bitch. Spit.
192
00:59:49,220 --> 00:59:50,220
Yeah, good.
193
00:59:51,100 --> 00:59:53,380
Such a good bitch. Yeah.
194
00:59:54,040 --> 00:59:55,040
Suck it.
195
00:59:55,950 --> 00:59:56,950
Suck it.
196
00:59:57,870 --> 01:00:00,370
Yeah. Go back on this coke now.
197
01:00:01,070 --> 01:00:02,070
Yeah.
198
01:00:02,430 --> 01:00:03,430
Yeah.
199
01:00:06,350 --> 01:00:07,350
Yeah.
200
01:00:11,690 --> 01:00:14,050
You like that? Do you? Huh?
201
01:00:14,490 --> 01:00:15,490
You do?
202
01:00:15,770 --> 01:00:17,490
You love that, huh?
203
01:00:24,870 --> 01:00:26,670
Suck it real good and we'll come back.
204
01:00:27,030 --> 01:00:28,470
Suck it. Work on it, bitch.
205
01:01:06,670 --> 01:01:07,670
Look at this here.
206
01:01:07,910 --> 01:01:10,370
Look. Do you want to fuck her? Huh?
207
01:01:11,210 --> 01:01:13,850
Are you going to be a good slave? Are
you going to fuck her?
208
01:01:14,730 --> 01:01:15,730
Come on.
209
01:01:17,670 --> 01:01:18,670
Lay down here.
210
01:01:19,270 --> 01:01:20,270
Yeah.
211
01:01:20,490 --> 01:01:22,430
Good boy. Like that.
212
01:01:23,670 --> 01:01:25,130
Bitch. Come here.
213
01:01:25,930 --> 01:01:26,930
Come here.
214
01:01:27,370 --> 01:01:28,570
Suck on that coke now.
215
01:01:29,170 --> 01:01:30,390
Fuck you. Suck on it.
216
01:01:31,090 --> 01:01:32,090
Yeah.
217
01:01:32,490 --> 01:01:33,490
Yeah.
218
01:01:33,950 --> 01:01:34,950
Yes.
219
01:01:35,310 --> 01:01:36,430
Like a good bitch.
220
01:01:36,710 --> 01:01:37,770
Yeah, exactly.
221
01:01:42,930 --> 01:01:46,170
Yeah. Oh, yeah.
222
01:01:48,310 --> 01:01:49,350
Yeah.
223
01:01:50,310 --> 01:01:52,490
Such a good sleep.
224
01:01:53,050 --> 01:01:55,730
Yeah. Yeah.
225
01:01:56,870 --> 01:02:00,050
Yeah. Yeah. Beautiful.
226
01:07:32,400 --> 01:07:34,840
I told you the people here were crazy.
I'm going to leave immediately.
227
01:07:35,300 --> 01:07:36,960
Okay, okay, calm down.
228
01:07:41,640 --> 01:07:44,760
Come on, you'll feel better if you have
a little drink.
229
01:07:47,840 --> 01:07:50,160
I wouldn't believe what I've just seen
downstairs.
230
01:07:54,180 --> 01:07:56,400
Mmm, that tastes good.
231
01:07:56,840 --> 01:07:58,500
I told you, Mr.
232
01:07:58,920 --> 01:07:59,940
McGregor's special.
233
01:08:03,500 --> 01:08:06,140
Me and Kim, we were drunk.
234
01:09:12,910 --> 01:09:13,910
Mmm.
235
01:13:36,360 --> 01:13:38,080
Oh. Oh.
236
01:14:55,180 --> 01:14:56,180
Yeah.
237
01:16:11,950 --> 01:16:12,950
in today remember
14213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.