Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,423 --> 00:00:30,854
(AUDIENCE CHEERING
AND APPLAUDING FAINTLY)
2
00:00:36,167 --> 00:00:38,361
AUDIENCE: (CHANTING)
Horsemen! Horsemen!
3
00:00:38,396 --> 00:00:41,269
Horsemen! Horsemen!
4
00:00:41,305 --> 00:00:46,111
Horsemen! Horsemen!
Horsemen! Horsemen!
5
00:00:47,574 --> 00:00:49,207
ATLAS: Did you think
we abandoned you?
6
00:00:49,243 --> 00:00:51,083
(AUDIENCE CHEERING LOUDLY)
7
00:00:54,085 --> 00:00:56,319
Or that
we'd run out of magic?
8
00:00:57,750 --> 00:00:59,220
Well, think again,
ladies and gentlemen,
9
00:00:59,256 --> 00:01:01,318
because you are
about to be amazed.
10
00:01:01,354 --> 00:01:04,325
(AUDIENCE CHEERING LOUDLY)
11
00:01:04,361 --> 00:01:06,393
If you're here right now,
then you have
12
00:01:06,429 --> 00:01:08,232
followed the clues
and cracked the code.
13
00:01:10,166 --> 00:01:12,032
Congratulations, and welcome.
14
00:01:12,068 --> 00:01:15,173
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
15
00:01:15,209 --> 00:01:17,604
It's been 10 years since
the horseman last appeared,
16
00:01:18,578 --> 00:01:20,106
but we are back!
17
00:01:20,142 --> 00:01:22,180
(AUDIENCE CHEERING LOUDLY)
18
00:01:23,851 --> 00:01:27,214
Okay, so, come in close.
Mm, closer.
19
00:01:27,250 --> 00:01:28,987
Because the more
you think you see,
20
00:01:29,023 --> 00:01:31,251
the easier it will be
to dress up old tricks
21
00:01:31,286 --> 00:01:32,921
and fool you
that they are new.
22
00:01:32,957 --> 00:01:35,122
(AUDIENCE CHEERING LOUDLY)
23
00:01:35,158 --> 00:01:37,093
So, my name is
J. Daniel Atlas,
24
00:01:37,128 --> 00:01:39,130
and allow me
to speak as I often do
25
00:01:39,165 --> 00:01:41,867
for my less charismatic
colleagues when I say...
26
00:01:41,902 --> 00:01:43,932
Whoo! It is very good
to be back!
27
00:01:43,968 --> 00:01:45,962
(AUDIENCE CHEERING LOUDLY)
28
00:01:48,534 --> 00:01:50,202
Yes. Yes.
We vanished for a while,
29
00:01:50,238 --> 00:01:51,404
but in the world of magic,
30
00:01:51,440 --> 00:01:54,078
everything that disappears,
reappears.
31
00:01:54,113 --> 00:01:56,038
Well, at least
if the trick is done right.
32
00:01:57,046 --> 00:01:59,041
(AUDIENCE CHEERING)
33
00:02:00,217 --> 00:02:02,955
I'm Merritt McKinney.
(CHUCKLES)
34
00:02:02,990 --> 00:02:06,389
Unlike my, uh, very good
buddy here, Danny,
35
00:02:06,424 --> 00:02:10,390
most of you checked your egos
at the door tonight.
36
00:02:10,426 --> 00:02:13,590
You found this
little underground soiree
37
00:02:13,626 --> 00:02:16,295
because you wanted
to get fooled.
38
00:02:16,331 --> 00:02:18,201
Hey, everyone.
I'm Jack Wilder.
39
00:02:18,237 --> 00:02:20,062
(AUDIENCE CHEERING
AND SHOUTING INDISTINCTLY)
40
00:02:21,799 --> 00:02:25,902
Wars, pandemics,
climate change, AI.
41
00:02:25,938 --> 00:02:28,906
Let's face it, we all need
magic more than ever.
42
00:02:30,281 --> 00:02:33,414
So I want you to pay
very close attention.
43
00:02:33,450 --> 00:02:35,616
You are not gonna want
to miss this next trick.
44
00:02:37,152 --> 00:02:39,081
(AUDIENCE CHEERING)
45
00:02:40,258 --> 00:02:42,720
Henley Reeves,
now Henley Reeves Stanley.
46
00:02:42,755 --> 00:02:45,795
Three kids, two dogs
and a master's degree.
47
00:02:45,830 --> 00:02:47,125
It's been a while.
48
00:02:47,161 --> 00:02:48,326
Did you miss us?
49
00:02:48,362 --> 00:02:50,664
(AUDIENCE CHEERING LOUDLY)
50
00:02:52,302 --> 00:02:53,828
Those guys were great
back in the day.
51
00:02:53,864 --> 00:02:55,765
I used to want to be
a magician.
52
00:02:55,800 --> 00:02:58,238
-And then I turned 12.
-(BOTH LAUGH)
53
00:02:58,274 --> 00:03:00,768
Careful,
they might be listening.
54
00:03:00,804 --> 00:03:02,409
Ooh, I'm shaking
in my AllSaints.
55
00:03:02,444 --> 00:03:04,649
What are they gonna do?
(CHUCKLES)
56
00:03:04,684 --> 00:03:06,345
Is that real gold?
57
00:03:06,380 --> 00:03:08,478
-What?
-Is that real gold?
58
00:03:08,514 --> 00:03:10,756
-Yeah, I'm rich.
-(SNORTS)
59
00:03:10,791 --> 00:03:12,924
This is a magic show, dude.
60
00:03:12,959 --> 00:03:14,924
Every fool here
is a pickpocket,
61
00:03:14,959 --> 00:03:16,188
or a pickpocket's fool.
62
00:03:16,224 --> 00:03:17,724
(AUDIENCE CHEERING)
63
00:03:19,131 --> 00:03:20,989
-Was that a haiku?
-What was that?
64
00:03:21,024 --> 00:03:22,628
Each of you
just received a playing card.
65
00:03:22,663 --> 00:03:25,532
If you wouldn't mind, uh,
pulling it out?
66
00:03:25,567 --> 00:03:27,435
Right. Now, we're gonna
shuffle the deck,
67
00:03:27,470 --> 00:03:29,973
so everybody find
a random person near them
68
00:03:30,008 --> 00:03:31,799
and switch cards with them.
69
00:03:31,835 --> 00:03:33,342
And then
when you've done that,
70
00:03:33,377 --> 00:03:36,044
find somebody else
and switch with them.
71
00:03:36,079 --> 00:03:37,776
Okay, great. Uh, now...
72
00:03:37,812 --> 00:03:39,807
Uh, duh-duh-duh-duh-duh...
You there, down there.
73
00:03:39,843 --> 00:03:41,515
-Me?
-Yeah. What is your card?
74
00:03:41,550 --> 00:03:44,013
-Ace of diamonds.
-Ace of diamonds. Okay.
75
00:03:44,049 --> 00:03:45,850
Let's make things a little
more complicated here.
76
00:03:45,885 --> 00:03:48,959
Does anybody else here
have the ace of diamonds?
77
00:03:48,995 --> 00:03:50,827
Wait, it's me.
Ace of diamonds!
78
00:03:50,863 --> 00:03:52,487
(AUDIENCE CHEERING)
79
00:03:52,523 --> 00:03:53,891
MERRITT: Ooh!
80
00:03:53,927 --> 00:03:57,234
Looks like we have a Fifth
Horseman not named Lula.
81
00:03:57,270 --> 00:04:00,001
Come up on stage,
you're gonna be our helper.
82
00:04:00,037 --> 00:04:02,032
(AUDIENCE CHEERING)
83
00:04:03,207 --> 00:04:05,409
MAN 1: Do it!
MAN 2: Yeah, go!
84
00:04:10,609 --> 00:04:13,875
Now, uh, look into my eyes
85
00:04:13,910 --> 00:04:16,583
and... sleep.
(SNAPS FINGERS)
86
00:04:16,618 --> 00:04:19,356
-(AUDIENCE GASPS)
-(CHUCKLES) Still got it.
87
00:04:19,392 --> 00:04:21,853
Now, this might look like
an ordinary kid to you,
88
00:04:21,888 --> 00:04:25,863
but tonight, he is going
to do extraordinary magic
89
00:04:25,898 --> 00:04:28,264
like a man possessed.
90
00:04:28,299 --> 00:04:29,592
-Literally.
-(AUDIENCE EXCLAIMING)
91
00:04:29,627 --> 00:04:31,597
-Henley.
-Yes, Merritt.
92
00:04:31,633 --> 00:04:35,105
Would you mind
stepping inside his body?
93
00:04:35,140 --> 00:04:36,906
-(SNAPS FINGERS)
-(AUDIENCE GASPS)
94
00:04:36,942 --> 00:04:38,209
Yep. And, Jack, uh,
95
00:04:38,245 --> 00:04:40,571
why don't you throw yourself
on in there, too?
96
00:04:40,607 --> 00:04:42,279
-What I do best.
-(SNAPS FINGERS)
97
00:04:42,314 --> 00:04:45,679
-(AUDIENCE GASPS)
-And... Oh, God help you.
98
00:04:45,715 --> 00:04:48,650
Atlas, why don't you
slither on inside, as well?
99
00:04:50,287 --> 00:04:51,586
-(SNAPS FINGERS)
-(AUDIENCE GASPS)
100
00:04:51,622 --> 00:04:54,388
And I might as well
wedge myself in there, too.
101
00:04:54,424 --> 00:04:57,018
It takes a village
to make magic.
102
00:04:57,053 --> 00:04:59,023
-(SNAPS FINGERS)
-(AUDIENCE EXCLAIMING)
103
00:05:03,103 --> 00:05:04,763
MAN IN AUDIENCE: Oh!
WOMAN: Whoa!
104
00:05:04,798 --> 00:05:06,533
(AS ATLAS)
J. Daniel Atlas in the house.
105
00:05:06,568 --> 00:05:08,465
So, who wants
to see a magic trick?
106
00:05:08,501 --> 00:05:10,265
(AUDIENCE CHEERING)
107
00:05:13,473 --> 00:05:14,643
Take it away, Merritt.
108
00:05:15,772 --> 00:05:17,039
(AUDIENCE EXCLAIMING)
109
00:05:17,074 --> 00:05:19,780
(AS MERRITT)
Hello, you beautiful people.
110
00:05:19,815 --> 00:05:23,078
Now, everyone knows that
Merritt McKinney reads minds.
111
00:05:23,113 --> 00:05:27,253
Well, now, I'm him.
Or he's me. Who knows?
112
00:05:27,288 --> 00:05:28,556
(AUDIENCE LAUGHS)
113
00:05:28,591 --> 00:05:32,461
Uh, I'm sensing
someone came here tonight
114
00:05:32,496 --> 00:05:36,299
not to enjoy magic,
but to tear it down.
115
00:05:36,335 --> 00:05:40,633
Is there a Brett Finnegan
in the house?
116
00:05:40,668 --> 00:05:42,602
-BRETT: What up?
-(AUDIENCE CHEERING)
117
00:05:42,638 --> 00:05:44,266
(BRETT'S FRIEND
SPEAKING INDISTINCTLY)
118
00:05:45,870 --> 00:05:48,102
Now, you and your
friends here
119
00:05:48,138 --> 00:05:51,282
set up the
Camp Hobart Crypto Exchange.
120
00:05:51,317 --> 00:05:52,942
-Fact. Yep. Yeah.
-It's what we're about.
121
00:05:52,977 --> 00:05:54,583
Took the good people
of New York's
122
00:05:54,619 --> 00:05:57,618
employee pension and
welfare fund half its cash.
123
00:05:57,653 --> 00:05:59,422
-(AUDIENCE BOOING)
-Uh, you're rounding up,
124
00:05:59,458 --> 00:06:01,855
and also, the risks were
laid out very clearly.
125
00:06:01,890 --> 00:06:03,755
Everybody knew what
they were getting into, dude.
126
00:06:03,790 --> 00:06:05,994
Did you hide
the profits offshore?
127
00:06:06,030 --> 00:06:07,764
Account ending
128
00:06:07,799 --> 00:06:13,035
in 53297?
129
00:06:13,071 --> 00:06:14,436
(CHUCKLES NERVOUSLY)
130
00:06:14,472 --> 00:06:16,232
You couldn't know that
without my, uh...
131
00:06:17,844 --> 00:06:18,868
(AUDIENCE GASPS)
132
00:06:18,903 --> 00:06:20,306
(AS JACK)
Oh, is this real gold?
133
00:06:20,342 --> 00:06:21,772
(AUDIENCE CHEERING)
134
00:06:21,808 --> 00:06:23,277
Brett, you ought
to be more careful
135
00:06:23,312 --> 00:06:24,644
with your things, man.
136
00:06:24,679 --> 00:06:26,709
Merritt's a psychic,
but me, Jack,
137
00:06:26,744 --> 00:06:27,944
I'm into sleight of hand.
138
00:06:27,980 --> 00:06:29,311
-(AUDIENCE EXCLAIMS)
-Ask your friends.
139
00:06:29,346 --> 00:06:31,684
They've just done their part
to close the wealth gap.
140
00:06:31,720 --> 00:06:33,686
-(AUDIENCE CHEERING)
-What? What the...
141
00:06:33,721 --> 00:06:36,552
Now, here's
a little redistribution.
142
00:06:36,588 --> 00:06:38,126
Hey! Hey, hey!
143
00:06:38,162 --> 00:06:40,157
(AUDIENCE CHEERING)
144
00:06:42,859 --> 00:06:44,026
Thank you. Thank you.
145
00:06:44,061 --> 00:06:45,364
Lawyer up, dude!
I'll kick your ass!
146
00:06:45,399 --> 00:06:46,962
(AS HENLEY) Uh-oh!
147
00:06:46,997 --> 00:06:49,566
Someone forgot
Henley can fly.
148
00:06:49,602 --> 00:06:51,443
(AUDIENCE CHEERING)
149
00:07:02,214 --> 00:07:04,683
We can take it from here,
but a round of applause
150
00:07:04,718 --> 00:07:06,515
for the best Horseman
on stage.
151
00:07:06,551 --> 00:07:09,192
Whoo! Wow.
152
00:07:09,228 --> 00:07:10,627
BRETT: Hey, hey,
hey. Hey, hey.
153
00:07:10,663 --> 00:07:13,564
Fantastic. So, everybody,
I want you to take your drink,
154
00:07:13,599 --> 00:07:16,493
and I want you to pour it
onto the face of your card.
155
00:07:16,529 --> 00:07:18,866
Can you do that?
156
00:07:18,901 --> 00:07:21,570
JACK: Those 12 unique words
on each of your cards
157
00:07:21,605 --> 00:07:24,033
form the password
to your new crypto wallet.
158
00:07:24,069 --> 00:07:25,509
-MAN IN AUDIENCE: Oh!
-HENLEY: Log on
159
00:07:25,545 --> 00:07:28,243
and you'll find Brett's
stolen millions more...
160
00:07:28,278 --> 00:07:29,610
fairly redistributed.
161
00:07:29,645 --> 00:07:33,113
Oh, my God. Fifty...
50,000 bucks!
162
00:07:33,148 --> 00:07:34,579
50,000!
163
00:07:34,615 --> 00:07:36,653
(AUDIENCE CHEERING LOUDLY)
164
00:07:37,651 --> 00:07:39,390
You're freaking done, dude!
165
00:07:39,425 --> 00:07:42,225
Whoa, whoa!
Cool your head, gingerbread,
166
00:07:42,260 --> 00:07:44,057
'cause I am
having a vision.
167
00:07:44,092 --> 00:07:48,123
Eh, maybe cops are gonna come
bursting through that door!
168
00:07:48,158 --> 00:07:49,894
So perform a magic trick
of your own
169
00:07:49,929 --> 00:07:53,703
and disappear
in three, two, one.
170
00:07:54,469 --> 00:07:56,369
(AUDIENCE CLAMORING)
171
00:07:56,404 --> 00:07:58,708
(SIREN WAILING)
172
00:08:08,281 --> 00:08:12,217
ATLAS: (ON RECORDING)
Now come in close. Mm, closer.
173
00:08:12,253 --> 00:08:14,919
Because the more you think
you see, the easier it will be
174
00:08:14,954 --> 00:08:16,217
-to dress up old tricks...
-What?
175
00:08:16,252 --> 00:08:17,795
...and fool you
that they are new.
176
00:08:17,830 --> 00:08:19,227
(GASPS)
177
00:08:19,262 --> 00:08:20,928
Oh, my God, no.
178
00:08:21,460 --> 00:08:22,724
No!
179
00:08:22,760 --> 00:08:24,602
(SOBBING) No!
180
00:08:25,168 --> 00:08:26,334
(HITS SHEET)
181
00:08:26,369 --> 00:08:28,265
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
182
00:08:38,347 --> 00:08:40,243
(SIREN WAILING)
183
00:08:40,279 --> 00:08:43,353
Look, in my opinion,
I think you did a great job.
184
00:08:43,388 --> 00:08:45,180
Uh, I think
my Atlas was good.
185
00:08:45,216 --> 00:08:46,523
My Merritt could
probably use some work.
186
00:08:46,558 --> 00:08:48,755
-JUNE: Mm.
-It's like a San Diego stoner
187
00:08:48,790 --> 00:08:50,457
and a shrimp boat captain
had a baby.
188
00:08:50,492 --> 00:08:51,960
-Sure.
-(CHUCKLING)
189
00:08:51,995 --> 00:08:53,961
JUNE: No, seriously, Bosco,
I don't know how you do it.
190
00:08:53,996 --> 00:08:56,124
A good impersonation
isn't just about the mimicry.
191
00:08:56,159 --> 00:08:58,168
It's about
attention to detail,
192
00:08:58,203 --> 00:08:59,766
personality and nuance.
193
00:08:59,801 --> 00:09:01,439
Okay. Okay.
Let me try, let me try.
194
00:09:01,474 --> 00:09:03,971
Um... (HIGH-PITCHED)
I'm J. Daniel Atlas.
195
00:09:04,006 --> 00:09:06,937
(SPUTTERS) The closer
you look, the less you see.
196
00:09:06,973 --> 00:09:08,036
CHARLIE: (LAUGHS)
It was something.
197
00:09:08,071 --> 00:09:09,512
Yep. Uh, you'll work on it.
198
00:09:09,547 --> 00:09:10,712
-I wasn't bad.
-It was a good start.
199
00:09:10,747 --> 00:09:12,574
-But it could use some work.
-Okay, sure.
200
00:09:12,609 --> 00:09:14,375
-What do you keep looking at?
-Nothing, nothing, nothing.
201
00:09:14,410 --> 00:09:17,347
Dude, cheer up.
Guys, come on! Look at us!
202
00:09:17,383 --> 00:09:20,791
Look at how far we've come.
We totally scored tonight.
203
00:09:20,826 --> 00:09:22,717
JUNE: All right, next time,
you wear the pink wig, okay?
204
00:09:22,753 --> 00:09:24,495
BOSCO: No.
205
00:09:24,531 --> 00:09:27,058
-Dude, it's locked again.
-Okay, I'll pick it.
206
00:09:27,093 --> 00:09:28,727
Wait, wait, wait, hold on.
Do the thing.
207
00:09:28,762 --> 00:09:29,895
-No.
-Please do the thing.
208
00:09:29,930 --> 00:09:31,128
-It's so unnecessary.
-It's so cool.
209
00:09:31,163 --> 00:09:32,533
-I'll hold your bag.
-It's so unnecessary.
210
00:09:32,568 --> 00:09:34,100
-Come on, it's fun.
-Okay.
211
00:09:36,176 --> 00:09:37,576
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
212
00:09:41,510 --> 00:09:42,878
BOSCO: You got this.
213
00:09:44,851 --> 00:09:46,716
(GRUNTS)
214
00:09:46,752 --> 00:09:49,246
-She's like a little Mario.
-She is like Mario.
215
00:09:49,282 --> 00:09:51,080
CHARLIE: Careful, careful.
BOSCO: Please don't die.
216
00:09:51,116 --> 00:09:52,789
BOSCO: Are you okay?
JUNE: Yeah.
217
00:09:55,629 --> 00:09:57,560
BOSCO: If I could do that,
I would only do that.
218
00:09:57,596 --> 00:09:59,391
-(CHUCKLES) It's so cool.
-It's insane.
219
00:09:59,426 --> 00:10:00,693
Happy?
220
00:10:00,729 --> 00:10:02,024
-Yeah, that was awesome.
-Yeah.
221
00:10:02,059 --> 00:10:04,092
Please let us in.
It's cold.
222
00:10:04,127 --> 00:10:06,029
-JUNE: Whoo.
-(GATE RATTLING)
223
00:10:06,065 --> 00:10:07,900
Best apartment
in the whole city.
224
00:10:07,936 --> 00:10:10,338
Yep, and no one
will ever see it but us.
225
00:10:10,373 --> 00:10:11,607
(JUNE CHUCKLES)
226
00:10:11,642 --> 00:10:13,540
(CRUSADES BY GEESE
PLAYING FAINTLY)
227
00:10:13,575 --> 00:10:15,013
♪ Everybody... ♪
228
00:10:15,048 --> 00:10:16,241
It's such a shame.
229
00:10:17,616 --> 00:10:20,682
♪ But in my armor
I am a man... ♪
230
00:10:20,718 --> 00:10:21,917
ATLAS: (ON RECORDING)
Come in close.
231
00:10:22,548 --> 00:10:23,551
Closer.
232
00:10:23,586 --> 00:10:27,052
JUNE: That guy is so screwed.
233
00:10:27,087 --> 00:10:28,620
(RECORDING CONTINUES
PLAYING INDISTINCTLY)
234
00:10:28,655 --> 00:10:30,287
Who's rich now?
235
00:10:30,322 --> 00:10:32,321
Charlie, can you turn
that thing off, please?
236
00:10:32,356 --> 00:10:33,791
I think I've had
enough Atlas for one night.
237
00:10:33,826 --> 00:10:34,894
CHARLIE: Yeah, I got you.
238
00:10:34,929 --> 00:10:36,599
ATLAS:
...disappears, reappears.
239
00:10:36,635 --> 00:10:38,536
At least
if the trick is done right.
240
00:10:38,572 --> 00:10:40,731
Bosco, can you check
for pizza? I'm so hungry.
241
00:10:40,767 --> 00:10:42,102
BOSCO: Ugh, me, too.
242
00:10:42,137 --> 00:10:43,538
ATLAS: (ON RECORDING)
We are the Four Horsemen!
243
00:10:43,574 --> 00:10:45,940
BOSCO: No pizza,
but we got beer.
244
00:10:45,975 --> 00:10:47,844
-And, no, literally just beer.
-Closer. Because
245
00:10:47,879 --> 00:10:49,340
-the more you think you see...
-BOSCO: Any takers?
246
00:10:49,375 --> 00:10:51,339
-Yeah, I'll have one.
-(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
247
00:10:51,374 --> 00:10:52,774
Dude, seriously,
turn that thing off.
248
00:10:52,809 --> 00:10:54,477
I did.
249
00:10:54,512 --> 00:10:57,484
Okay. Real funny, guys.
Where's the other projector?
250
00:10:57,520 --> 00:10:58,588
I'm not a hologram.
251
00:10:58,623 --> 00:11:00,590
"I'm not a hologram."
Right. Yes.
252
00:11:00,625 --> 00:11:02,452
Exactly what
a hologram would say.
253
00:11:03,928 --> 00:11:05,828
-Oh, my God, you're real.
-Never touch my face again.
254
00:11:05,864 --> 00:11:07,323
I'm so sorry. I thought
that you were a hologram.
255
00:11:07,359 --> 00:11:09,167
I would never do that.
I'm a huge fan of yours.
256
00:11:09,202 --> 00:11:10,464
How are you? (PANTING)
257
00:11:10,500 --> 00:11:12,833
How did you find us?
258
00:11:12,869 --> 00:11:14,671
I don't know.
Took me about 30 seconds.
259
00:11:14,707 --> 00:11:16,133
And if it was this easy
for me to find you,
260
00:11:16,168 --> 00:11:17,940
how hard would it be
for the police?
261
00:11:17,975 --> 00:11:20,236
-Whoa, hold on, the police?
-ATLAS: Yeah, the police.
262
00:11:20,272 --> 00:11:22,138
Why would the police
be looking for us?
263
00:11:22,174 --> 00:11:23,237
Uh, I don't know,
what about that
264
00:11:23,272 --> 00:11:24,605
little heist
you just pulled?
265
00:11:24,641 --> 00:11:27,077
Or the fact that you're
squatting in this place
266
00:11:27,113 --> 00:11:28,177
or that your electricity
comes from
267
00:11:28,212 --> 00:11:29,677
the circuit box
in the corner?
268
00:11:29,712 --> 00:11:31,815
I don't know, it could be
anything. Am I right, Bozo?
269
00:11:31,850 --> 00:11:33,357
(CHUCKLES) Bosco.
270
00:11:33,392 --> 00:11:34,756
-ATLAS: Hmm.
-Bosco Leroy.
271
00:11:34,791 --> 00:11:37,151
Ah, that's right, yeah,
Bosco Leroy.
272
00:11:37,186 --> 00:11:38,353
What, did you type, uh,
273
00:11:38,389 --> 00:11:40,323
"fictional magician name"
into ChatGPT?
274
00:11:40,358 --> 00:11:42,000
No, that's actually
my real name, Atlas.
275
00:11:42,035 --> 00:11:43,127
ATLAS: Hmm.
276
00:11:43,163 --> 00:11:44,433
What, did your mom
have sex with a map?
277
00:11:44,468 --> 00:11:45,770
(JUNE AND CHARLIE LAUGH)
278
00:11:46,637 --> 00:11:48,770
-That's not funny.
-ATLAS: Hmm.
279
00:11:48,805 --> 00:11:50,035
You don't know
anything about us, dude.
280
00:11:50,070 --> 00:11:51,706
-I know everything about you.
-Oh.
281
00:11:51,742 --> 00:11:54,377
The dubiously named
Bosco Leroy,
282
00:11:54,412 --> 00:11:55,876
a promising acting career
283
00:11:55,911 --> 00:11:57,945
cut short
by crippling student loans.
284
00:11:57,981 --> 00:11:59,517
It's a bummer you had to
drop out of Juilliard,
285
00:11:59,552 --> 00:12:02,213
but you never
stopped performing.
286
00:12:02,248 --> 00:12:04,281
Uh, if memory serves,
your last paid gig,
287
00:12:04,317 --> 00:12:06,348
I think, was dressing as Elmo
in Times Square?
288
00:12:06,383 --> 00:12:08,182
Okay, first of all,
I was never Elmo.
289
00:12:08,217 --> 00:12:09,322
It's the red Teletubby.
290
00:12:09,358 --> 00:12:11,186
Po!
291
00:12:11,221 --> 00:12:12,791
-What?
-The red Teletubby.
292
00:12:12,826 --> 00:12:14,023
-Her name is Po.
-Oh, Po!
293
00:12:14,058 --> 00:12:15,157
She's my favorite one.
294
00:12:15,193 --> 00:12:16,224
-CHARLIE: Right?
-(JUNE CHUCKLES)
295
00:12:16,259 --> 00:12:18,528
-Her name is Po.
-JUNE: Cute.
296
00:12:19,503 --> 00:12:21,538
And you, June Rouclere.
297
00:12:21,574 --> 00:12:23,035
Kicked out
of every boarding school
298
00:12:23,070 --> 00:12:24,740
your parents
forced you to attend.
299
00:12:24,775 --> 00:12:26,441
Not a big fan
of authority, I take it.
300
00:12:26,476 --> 00:12:27,809
Uh, let me guess.
301
00:12:27,844 --> 00:12:29,913
Uh, you think the "olds"
broke the planet
302
00:12:29,949 --> 00:12:32,009
and it's your generation's
duty to clean up their mess.
303
00:12:32,044 --> 00:12:33,851
-Am I right?
-Am I wrong?
304
00:12:34,878 --> 00:12:35,981
No.
305
00:12:36,017 --> 00:12:37,415
And so,
you ran away from home,
306
00:12:37,451 --> 00:12:39,755
made your way to New York,
where you ran into this guy
307
00:12:39,791 --> 00:12:42,051
at Tannin's Magic Shop,
Charlie Gayes.
308
00:12:42,086 --> 00:12:44,190
-Yeah, hi.
-Yeah, hi.
309
00:12:44,225 --> 00:12:45,729
I actually couldn't find
a lot about you online.
310
00:12:45,764 --> 00:12:47,360
Although, I do know
you were an orphan and
311
00:12:47,395 --> 00:12:49,392
you were in and out of foster
care your entire childhood,
312
00:12:49,428 --> 00:12:50,733
and that you didn't know
the meaning of family
313
00:12:50,768 --> 00:12:52,394
until you hooked up
with these two.
314
00:12:52,430 --> 00:12:54,606
And so, the three of you
have been working
315
00:12:54,641 --> 00:12:56,367
your little Robin Hood act
for years now,
316
00:12:56,402 --> 00:12:58,272
trying to change the world
one trick at a time,
317
00:12:58,307 --> 00:13:01,608
all leading to your riskiest
theft to date, my identity.
318
00:13:01,643 --> 00:13:02,710
You were there?
319
00:13:02,745 --> 00:13:04,111
You had our faces plastered
320
00:13:04,147 --> 00:13:05,881
on every scaffolding
and subway stop in the city.
321
00:13:05,916 --> 00:13:07,252
That's copyright infringement,
by the way.
322
00:13:07,287 --> 00:13:08,286
Of course I was there.
323
00:13:08,321 --> 00:13:10,316
So, what'd you think?
324
00:13:11,315 --> 00:13:12,722
I think
your Merritt needs work.
325
00:13:12,758 --> 00:13:14,020
-I knew it.
-That's a sensitive topic.
326
00:13:14,056 --> 00:13:15,450
-You don't even get it.
-No. He's lying.
327
00:13:15,485 --> 00:13:16,858
But overall design
was impressive.
328
00:13:16,894 --> 00:13:18,894
And that's you, I assume,
the quiet guy?
329
00:13:18,929 --> 00:13:20,597
-Textbook, behind the scenes.
-Yeah, well,
330
00:13:20,632 --> 00:13:21,965
-Alexander Herrmann...
-Oh, boy.
331
00:13:22,000 --> 00:13:23,796
...he said that the people
who designed his tricks
332
00:13:23,831 --> 00:13:25,196
were the real geniuses.
333
00:13:25,231 --> 00:13:27,603
The fact that you know
that man's name,
334
00:13:27,638 --> 00:13:29,534
"behind the scenes" clearly.
335
00:13:29,570 --> 00:13:31,768
And you, your sleight of hand
was advanced. Good dexterity.
336
00:13:31,803 --> 00:13:33,874
You're quick and nimble on your
feet. Really, I was impressed.
337
00:13:33,909 --> 00:13:35,645
-Thanks.
-ATLAS: You're welcome.
338
00:13:35,681 --> 00:13:37,106
Sounds like
we're pretty great.
339
00:13:37,142 --> 00:13:38,575
ATLAS: You're far from it.
340
00:13:38,611 --> 00:13:42,547
But, uh, maybe with a little
fine tuning, you could be.
341
00:13:42,582 --> 00:13:45,052
Yeah, I could... I could see
why The Eye sent me to you.
342
00:13:45,087 --> 00:13:46,553
-I'm sorry.
-Wait, did you say "The Eye"?
343
00:13:46,589 --> 00:13:47,650
Yeah, The Eye.
344
00:13:49,328 --> 00:13:51,027
All right, listen.
345
00:13:51,062 --> 00:13:54,388
This card arrived at my
apartment three weeks ago,
346
00:13:54,424 --> 00:13:55,732
along with
four plane tickets
347
00:13:55,767 --> 00:13:57,259
and instructions
hidden in the lining
348
00:13:57,295 --> 00:13:58,636
for a trick
bigger and better
349
00:13:58,671 --> 00:14:01,170
than anything
you have ever seen.
350
00:14:01,205 --> 00:14:04,573
A trick that, for some reason,
includes the three of you.
351
00:14:04,608 --> 00:14:05,906
-Us?
-ATLAS: Mm-hmm.
352
00:14:05,942 --> 00:14:07,612
-Why not the other Horsemen?
-No,
353
00:14:07,647 --> 00:14:08,911
-the other horsemen are dead.
-What?
354
00:14:08,947 --> 00:14:10,780
To me, they're dead to me.
Stop interrupting.
355
00:14:10,816 --> 00:14:13,345
No, things got emotional.
Everyone quit.
356
00:14:13,381 --> 00:14:15,418
I took a walkabout in Australia.
It's a long story.
357
00:14:15,454 --> 00:14:18,115
And now you need us?
358
00:14:18,150 --> 00:14:19,550
According to that card, yes.
359
00:14:20,626 --> 00:14:22,017
Well, we don't
need you, so...
360
00:14:22,052 --> 00:14:23,488
BOTH: Bosco.
361
00:14:23,524 --> 00:14:25,190
What? What do we need this
guy for? We're crushing it.
362
00:14:25,225 --> 00:14:26,631
You're crushing it?
You're stealing
363
00:14:26,666 --> 00:14:27,962
a little money
from some crypto bro.
364
00:14:27,997 --> 00:14:30,162
I'm talking about
big fish here, man.
365
00:14:30,197 --> 00:14:31,462
I'm talking
about something that will
366
00:14:31,497 --> 00:14:33,035
make a real difference.
(BANGS HAND ON TABLE)
367
00:14:33,070 --> 00:14:34,228
I thought that's what
you kids are all about.
368
00:14:34,264 --> 00:14:35,338
It is. No, exactly.
369
00:14:35,373 --> 00:14:36,532
Yes, we are.
370
00:14:36,567 --> 00:14:39,170
Yeah, but I think we can
catch our own fish.
371
00:14:39,206 --> 00:14:40,711
-You can?
-CHARLIE: No, no, he...
372
00:14:40,747 --> 00:14:41,776
-ATLAS: Good luck with that.
-What? No.
373
00:14:41,812 --> 00:14:43,375
Can you just wait
one second?
374
00:14:43,410 --> 00:14:44,514
What are you doing?
What's... what's going on?
375
00:14:44,549 --> 00:14:45,850
Are you out of your mind?
376
00:14:45,885 --> 00:14:48,980
-This is J. Daniel Atlas.
-Yeah, I know who he is.
377
00:14:49,015 --> 00:14:50,315
He's a freaking legend.
378
00:14:50,351 --> 00:14:52,348
He was a legend.
Now he's just kind of a dick.
379
00:14:52,383 --> 00:14:53,716
-Can you...
-JUNE: Yeah, sure.
380
00:14:53,751 --> 00:14:56,651
Bosco, he's kind of a dick,
but he is a Horseman.
381
00:14:56,687 --> 00:14:59,963
I mean, come on,
just trust us on this, please.
382
00:14:59,998 --> 00:15:02,497
Okay. Decision time, kids.
What's it gonna be?
383
00:15:02,533 --> 00:15:04,032
Are you in...
384
00:15:04,067 --> 00:15:05,728
(BANGS HANDS ON TABLE)
...or are you out?
385
00:15:13,269 --> 00:15:14,336
What's the trick?
386
00:15:14,371 --> 00:15:17,047
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
387
00:15:23,384 --> 00:15:26,020
WOMAN: Welcome,
esteemed community members,
388
00:15:26,056 --> 00:15:29,420
valued press,
friends and colleagues.
389
00:15:29,455 --> 00:15:32,224
We are gathered here
tonight to celebrate
390
00:15:32,260 --> 00:15:34,862
Vanderberg's latest
and greatest mine,
391
00:15:34,898 --> 00:15:37,592
C3, or as we
like to call her,
392
00:15:37,627 --> 00:15:41,331
"Amahle," Zulu
for "The Beautiful One."
393
00:15:41,367 --> 00:15:43,265
Because every child
is beautiful
394
00:15:43,301 --> 00:15:44,771
in the eyes of its mother.
395
00:15:44,806 --> 00:15:46,170
(CROWD CHUCKLING)
396
00:15:46,205 --> 00:15:48,078
Our customer
can rest assured
397
00:15:48,114 --> 00:15:51,848
that when they buy the world's
greatest symbol of love
398
00:15:51,883 --> 00:15:54,743
that it was produced
with nothing but.
399
00:15:54,778 --> 00:15:58,420
-(CROWD CHEERING)
-To Amahle, and to all of you.
400
00:15:58,456 --> 00:16:00,256
(CHUCKLES)
401
00:16:00,291 --> 00:16:03,785
Well, thank you all so much
for making the trip out here.
402
00:16:03,820 --> 00:16:07,396
Now, I take it you were
all impressed by Amahle.
403
00:16:07,432 --> 00:16:09,100
Sorry, C3.
404
00:16:09,135 --> 00:16:11,561
MAN: Oh, it's quite dramatic.
WOMAN: Yeah, it's amazing.
405
00:16:11,596 --> 00:16:13,397
But I also understand
that you have chosen
406
00:16:13,432 --> 00:16:16,305
this fine day
to broach some concerns,
407
00:16:16,340 --> 00:16:19,307
which, contrary to your
expectations, I don't begrudge.
408
00:16:20,071 --> 00:16:21,746
Fire away.
409
00:16:21,781 --> 00:16:24,782
Right. Well, um,
the board feels that
410
00:16:24,817 --> 00:16:27,483
projections
might be optimistic...
411
00:16:27,519 --> 00:16:28,776
VERONIKA: Mm.
412
00:16:28,812 --> 00:16:30,481
...with increasing competition
from lab grown
413
00:16:30,516 --> 00:16:31,884
and, in the event
borrowing rates plum...
414
00:16:31,919 --> 00:16:33,857
William. William.
415
00:16:33,892 --> 00:16:35,958
My father loved you,
but there was
416
00:16:35,994 --> 00:16:38,260
a reason he called you
his dark cloud.
417
00:16:38,793 --> 00:16:40,424
Aw, shame.
418
00:16:40,459 --> 00:16:43,100
The Vanderberg family
does not lose.
419
00:16:43,135 --> 00:16:45,695
As you're well aware,
our motorsports team just won
420
00:16:45,730 --> 00:16:48,864
the Monaco Championship
for the seventh time.
421
00:16:50,202 --> 00:16:51,867
The mine will produce.
422
00:16:52,575 --> 00:16:53,704
Next?
423
00:16:54,841 --> 00:16:56,111
Right.
424
00:16:56,147 --> 00:16:57,582
Pricing. The minimums
that you've set for...
425
00:16:57,617 --> 00:16:58,848
Will you humor me, William?
426
00:16:58,884 --> 00:17:01,786
In a demonstration
about reality?
427
00:17:01,821 --> 00:17:06,518
This diamond is say, what,
55 carats?
428
00:17:06,553 --> 00:17:10,655
The AWDC would price it
at 3,000,000 US dollars.
429
00:17:12,392 --> 00:17:14,290
William, will you
open your mouth
430
00:17:14,326 --> 00:17:15,726
and stick out your tongue?
431
00:17:16,569 --> 00:17:18,135
(CHUCKLES IN DISBELIEF)
432
00:17:18,997 --> 00:17:20,132
Now.
433
00:17:20,167 --> 00:17:22,440
(LOW FOREBODING MUSIC PLAYING)
434
00:17:22,475 --> 00:17:24,867
-Really?
-Really.
435
00:17:35,350 --> 00:17:36,846
Now, if William here
were to swallow it,
436
00:17:36,882 --> 00:17:40,520
that selfsame diamond would
tear his throat to shreds.
437
00:17:40,555 --> 00:17:43,490
He would bleed to death
before paramedics arrived.
438
00:17:44,390 --> 00:17:46,861
So, to the AWDC,
it's 3,000,000,
439
00:17:46,897 --> 00:17:49,331
but to William, priceless.
440
00:17:50,760 --> 00:17:53,300
Tell me then,
as the CEO responsible
441
00:17:53,335 --> 00:17:55,739
for the world's
last great diamond mines,
442
00:17:55,775 --> 00:17:57,674
should I undercut
our profits,
443
00:17:57,709 --> 00:17:59,372
or should I choose prices
444
00:17:59,407 --> 00:18:02,036
that I know
our unique clients will pay?
445
00:18:07,377 --> 00:18:08,418
As I thought.
446
00:18:08,453 --> 00:18:09,884
(SPITS)
447
00:18:09,919 --> 00:18:12,857
-Now...
-(COUGHING)
448
00:18:12,892 --> 00:18:16,226
...unless there are
more concerns,
449
00:18:16,261 --> 00:18:19,394
I would like to head
to Antwerp with my price list
450
00:18:20,193 --> 00:18:22,727
and show off our stones.
451
00:18:23,460 --> 00:18:25,536
(ALL AGREEING QUIETLY)
452
00:18:25,572 --> 00:18:27,600
(PEOPLE CHATTERING)
453
00:18:27,635 --> 00:18:29,674
BOSCO: Oh, uh, you know,
you probably could have led
454
00:18:29,709 --> 00:18:31,007
with a free trip to Europe?
455
00:18:31,043 --> 00:18:32,401
CHARLIE: You know,
a little known fact
456
00:18:32,436 --> 00:18:33,737
about Antwerp is that...
457
00:18:33,773 --> 00:18:35,209
ATLAS: Oh, great, more magic
trivia. This is fun.
458
00:18:35,245 --> 00:18:36,273
CHARLIE: No, I was
just gonna say that
459
00:18:36,308 --> 00:18:37,676
they make great biscuits.
460
00:18:37,711 --> 00:18:39,180
JUNE: Oh, do they? Can we
actually get some, please?
461
00:18:39,216 --> 00:18:40,610
BOSCO: On Atlas, obviously.
ATLAS: No.
462
00:18:40,646 --> 00:18:42,248
No, no, I'm not
getting you biscuits.
463
00:18:42,283 --> 00:18:44,352
I just got you
chocolates, okay?
464
00:18:44,388 --> 00:18:46,121
All right, listen,
this is not a vacation, okay?
465
00:18:46,157 --> 00:18:48,192
We have three days
to prepare an effect
466
00:18:48,227 --> 00:18:50,287
that'll make your barely
passable Pepper's Ghost trick
467
00:18:50,323 --> 00:18:51,723
look like a cave painting.
468
00:18:52,896 --> 00:18:53,989
All right, come here.
469
00:18:57,126 --> 00:18:59,830
The Heart Diamond, the most
valuable jewel in history
470
00:18:59,866 --> 00:19:02,507
and the foundation of the
Vanderberg Mining Corporation.
471
00:19:02,542 --> 00:19:04,439
(ENGINES REVVING)
472
00:19:04,474 --> 00:19:06,977
Now, for years, the family's
kept this big rock
473
00:19:07,013 --> 00:19:08,811
hidden inside
their secret vault,
474
00:19:08,846 --> 00:19:11,577
70 stories underground.
475
00:19:11,612 --> 00:19:15,279
And not just any ground.
The Arabian Desert.
476
00:19:15,314 --> 00:19:17,320
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
477
00:19:26,794 --> 00:19:29,596
No one beyond their most
trusted team has been inside.
478
00:19:31,531 --> 00:19:33,235
Access through
a single elevator,
479
00:19:33,270 --> 00:19:35,738
constantly monitored
by armed guards...
480
00:19:35,773 --> 00:19:37,072
(SOFT TRILLING)
481
00:19:37,108 --> 00:19:38,767
AUTOMATED VOICE:
Identity verified.
482
00:19:38,803 --> 00:19:39,975
ATLAS: ...and behind
a multi-level
483
00:19:40,010 --> 00:19:41,669
biometric security system.
484
00:19:41,704 --> 00:19:43,709
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
485
00:19:50,286 --> 00:19:52,112
But the world
will be watching,
486
00:19:52,148 --> 00:19:55,322
because for the first time
in half a century,
487
00:19:55,358 --> 00:19:57,591
that diamond is
being traveled here
488
00:19:59,229 --> 00:20:01,296
to Antwerp,
to establish credibility
489
00:20:01,331 --> 00:20:03,025
and to spur bidding
at a private auction
490
00:20:03,060 --> 00:20:05,629
for the company's latest finds
in three days' time.
491
00:20:05,664 --> 00:20:06,927
Okay, obviously,
I'm down for stealing.
492
00:20:06,962 --> 00:20:08,670
But what makes
this diamond so special?
493
00:20:08,705 --> 00:20:11,440
Well, because the magical tarot
card told us to, June, right?
494
00:20:11,475 --> 00:20:13,508
Yeah, okay, that's very cute.
But can I please finish?
495
00:20:13,544 --> 00:20:15,341
You're not finished? Jeez,
you've been talking forever.
496
00:20:15,377 --> 00:20:16,505
Yes,
and I'm about to talk more.
497
00:20:16,541 --> 00:20:18,147
So, please, pay attention.
498
00:20:18,182 --> 00:20:20,213
For decades, first,
Peter Vanderberg,
499
00:20:20,248 --> 00:20:21,648
now his daughter, Veronika,
500
00:20:21,683 --> 00:20:23,782
have been selling these
diamonds at inflated prices
501
00:20:23,817 --> 00:20:26,715
to arms dealers, traffickers,
warlords the world over,
502
00:20:26,751 --> 00:20:28,651
to, like,
help launder their money.
503
00:20:28,686 --> 00:20:30,218
So, I mean,
the cash is dirty.
504
00:20:30,253 --> 00:20:32,458
I mean, in some cases, it's,
like, literally blood-soaked.
505
00:20:32,493 --> 00:20:33,891
But then, voila...
(SNAPS FINGERS)
506
00:20:33,927 --> 00:20:35,727
...it's cleaned in exchange
for these precious stones.
507
00:20:35,762 --> 00:20:38,794
She makes all the world's
worst people possible.
508
00:20:38,829 --> 00:20:41,228
So, whoever
sent that tarot card...
509
00:20:41,264 --> 00:20:43,899
Are the few truly honorable
people left in this world.
510
00:20:43,935 --> 00:20:45,836
The only people that
still care about justice.
511
00:20:45,871 --> 00:20:47,340
They're people I haven't
spoken to in a long time.
512
00:20:47,375 --> 00:20:49,342
They call themselves
"The Eye,"
513
00:20:49,377 --> 00:20:50,573
and they want us
to do something
514
00:20:50,608 --> 00:20:51,843
that the Horsemen never could.
515
00:20:52,376 --> 00:20:53,675
This, man,
516
00:20:53,711 --> 00:20:55,481
this is a chance
to drive a stake
517
00:20:55,517 --> 00:20:57,150
through the heart
of the devil herself.
518
00:20:57,185 --> 00:20:58,416
CHARLIE: Let's do it.
519
00:20:58,451 --> 00:21:01,090
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
520
00:21:01,126 --> 00:21:02,554
VERONIKA: All eyes
will be on me
521
00:21:02,590 --> 00:21:04,553
and the Heart
tonight at the auction.
522
00:21:04,588 --> 00:21:06,327
I have to look dazzling.
523
00:21:06,362 --> 00:21:08,095
Do you have
that Kitten Kiss color?
524
00:21:08,130 --> 00:21:09,960
(LOW INDISTINCT CHATTER)
525
00:21:11,603 --> 00:21:12,699
Lethabo.
526
00:21:13,598 --> 00:21:15,195
-LETHABO: Yes?
-Straw.
527
00:21:15,231 --> 00:21:18,570
Who's that British photographer
from Vanity Fair?
528
00:21:18,605 --> 00:21:20,608
Uh, what's his name again?
Marc...
529
00:21:21,241 --> 00:21:22,376
Marc Scriber?
530
00:21:22,411 --> 00:21:24,080
-Schreiber, good God.
-Schreiber.
531
00:21:24,115 --> 00:21:26,107
Confirm him,
cancel the others.
532
00:21:26,143 --> 00:21:29,285
We went wide last year.
This year, exclusivity.
533
00:21:29,321 --> 00:21:31,288
-LETHABO: All right.
-We're open, transparent.
534
00:21:31,323 --> 00:21:32,750
-(CELL PHONE RINGING)
-We have nothing to hide.
535
00:21:32,785 --> 00:21:35,051
LETHABO: Okay, perfect.
I'll have it done.
536
00:21:36,091 --> 00:21:37,460
This is Veronika.
537
00:21:37,495 --> 00:21:39,391
DISTORTED VOICE ON PHONE:
♪ Hush little baby ♪
538
00:21:39,426 --> 00:21:40,925
♪ Don't say a word ♪
539
00:21:41,425 --> 00:21:42,728
Who is this?
540
00:21:42,764 --> 00:21:44,793
♪ Papa's gonna
buy you a mocking bird ♪
541
00:21:44,829 --> 00:21:46,229
♪ And if that mocking bird ♪
542
00:21:46,264 --> 00:21:47,464
Vacate.
543
00:21:47,499 --> 00:21:48,598
♪ Don't sing ♪
544
00:21:48,633 --> 00:21:49,933
How did you
get this number?
545
00:21:49,969 --> 00:21:53,102
♪ Papa's gonna buy you
a diamond ring ♪
546
00:21:53,138 --> 00:21:56,770
This is a private line,
and that was a bit tone deaf.
547
00:21:56,806 --> 00:21:58,278
(DISTORTED VOICE CHUCKLES)
548
00:21:58,314 --> 00:21:59,607
VERONIKA:
I asked who you are.
549
00:21:59,642 --> 00:22:02,151
Ah, Veronika.
550
00:22:02,187 --> 00:22:04,218
The storage unit
to your left.
551
00:22:04,254 --> 00:22:06,247
(LOW SUSPENSEFUL
MUSIC PLAYING)
552
00:22:15,130 --> 00:22:16,334
Look familiar?
553
00:22:17,700 --> 00:22:21,295
It belonged to that boy
who died 15 years ago.
554
00:22:22,768 --> 00:22:24,806
This means nothing
to me or anyone.
555
00:22:24,841 --> 00:22:25,967
Really?
556
00:22:26,003 --> 00:22:28,104
You and I both know
what you did.
557
00:22:30,082 --> 00:22:32,073
Look, if you have
real evidence
558
00:22:32,109 --> 00:22:34,847
and you're out to get me,
why not just use it?
559
00:22:36,347 --> 00:22:40,421
Fifteen years ago, you took
what your father loved most.
560
00:22:40,457 --> 00:22:43,624
Now I'm going to do
the same to you.
561
00:22:43,659 --> 00:22:46,254
-I want the Heart Diamond.
-(STATIC CRACKLES)
562
00:22:47,331 --> 00:22:48,828
You're going
to give it to me.
563
00:22:50,159 --> 00:22:52,160
Or I'm going to
hold up a looking glass
564
00:22:52,195 --> 00:22:54,504
for the whole world
to see you as you are.
565
00:22:55,702 --> 00:22:58,475
Go ahead.
I have nothing to hide.
566
00:23:09,218 --> 00:23:10,712
(TRAIN HORN BLARES)
567
00:23:10,748 --> 00:23:12,753
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
568
00:23:16,127 --> 00:23:17,191
-JUNE: Oh, my God.
-Hey.
569
00:23:17,226 --> 00:23:18,286
I'm so sorry about that.
570
00:23:19,824 --> 00:23:20,923
Hi. Can you
help me find this?
571
00:23:20,959 --> 00:23:22,233
I've been looking
literally for an hour.
572
00:23:22,268 --> 00:23:24,160
Yes. It's gonna be
right over there, ma'am.
573
00:23:38,240 --> 00:23:40,847
Marc Schreiber, James Winn,
Vanderberg PR.
574
00:23:43,682 --> 00:23:45,011
Huge admirer of your work.
575
00:23:45,047 --> 00:23:46,752
James?
What happened to Dani?
576
00:23:46,788 --> 00:23:49,322
Oh, Dani. Yeah, sadly,
we had to let her go.
577
00:23:49,357 --> 00:23:51,185
Turns out she was racist.
578
00:23:51,221 --> 00:23:55,023
And also, she booked you
into the Radisson Blu
579
00:23:55,058 --> 00:23:58,261
-in a partial view, double.
-Ugh.
580
00:23:58,296 --> 00:24:01,131
Thankfully, I took the liberty
of moving you to the FRANQ.
581
00:24:02,865 --> 00:24:04,442
I do love the FRANQ.
582
00:24:04,477 --> 00:24:08,402
Yes, the presidential suite
is befitting of, well,
583
00:24:08,437 --> 00:24:11,282
presidents and talented
photographers like yourself.
584
00:24:11,317 --> 00:24:13,548
Uh, your gala invitation
has been rerouted.
585
00:24:13,583 --> 00:24:15,244
If I could just check
your confirmation?
586
00:24:18,090 --> 00:24:19,279
-Thank you.
-(CAMERA CLICKS)
587
00:24:19,315 --> 00:24:21,391
I also bumped your shoot
from 7:00 to 9:00 p.m.
588
00:24:21,427 --> 00:24:23,758
to give you proper time
to make your magic.
589
00:24:25,163 --> 00:24:27,091
-Someone gets it.
-Yeah.
590
00:24:31,061 --> 00:24:32,930
(DIAMOND BY ANGELINA JORDAN
PLAYING)
591
00:24:32,965 --> 00:24:34,462
♪ I'm shinin'
like a supernova ♪
592
00:24:34,497 --> 00:24:37,904
♪ With my hands up high
And my heart wide open... ♪
593
00:24:38,669 --> 00:24:40,104
(ENGINE REVS)
594
00:24:40,139 --> 00:24:44,009
♪ I shine even more bright
Like a diamond ♪
595
00:24:44,045 --> 00:24:47,276
♪ Brush that fear
right off my shoulder... ♪
596
00:24:47,311 --> 00:24:50,483
Take, for instance, diamonds
created in laboratories.
597
00:24:50,518 --> 00:24:52,146
They purport to have value,
598
00:24:52,181 --> 00:24:54,415
but they're neither
natural nor rare.
599
00:24:54,450 --> 00:24:57,324
What honest woman wants
a falsehood on her finger?
600
00:24:57,359 --> 00:24:58,524
-I agree.
-(CHUCKLES)
601
00:24:58,559 --> 00:25:00,231
One of the great truths left
602
00:25:00,266 --> 00:25:02,563
is the power
behind a natural gem.
603
00:25:02,599 --> 00:25:05,069
Real diamonds
fill people with passion,
604
00:25:05,104 --> 00:25:06,634
as they have for centuries.
605
00:25:06,669 --> 00:25:08,195
That's right.
In fact, Marie-Antoinette,
606
00:25:08,231 --> 00:25:10,131
wore the Hope Diamond
for a single day,
607
00:25:10,166 --> 00:25:11,307
and a month later...
(SNAPS FINGERS)
608
00:25:11,342 --> 00:25:12,675
...was dragged
to the guillotine
609
00:25:12,710 --> 00:25:14,637
by some very, well,
as you say, passionate folks.
610
00:25:14,672 --> 00:25:16,106
(CHUCKLES SOFTLY)
611
00:25:16,142 --> 00:25:18,009
Marie-Antoinette didn't
die because of a diamond.
612
00:25:18,045 --> 00:25:20,346
She died because of
a monstrous lack of empathy.
613
00:25:20,381 --> 00:25:21,649
(CHUCKLES) Well...
614
00:25:21,685 --> 00:25:23,945
And truth is,
she never even wore the Hope.
615
00:25:23,980 --> 00:25:25,355
People just believe she did.
616
00:25:25,390 --> 00:25:26,818
Really?
That's kind of interesting.
617
00:25:26,853 --> 00:25:28,423
So it was not the mob
that killed her,
618
00:25:28,458 --> 00:25:29,652
and it was
not the guillotine,
619
00:25:29,688 --> 00:25:31,452
it was a... a story.
620
00:25:32,562 --> 00:25:34,363
I must not know
my own guest list.
621
00:25:34,398 --> 00:25:35,963
Are you
in the diamond business?
622
00:25:35,998 --> 00:25:38,428
(CHUCKLES) No, no, I'm in the
illusion business, like you.
623
00:25:38,464 --> 00:25:39,700
(CHUCKLES)
624
00:25:39,736 --> 00:25:41,866
See, for centuries,
diamonds were worthless
625
00:25:41,901 --> 00:25:43,935
until some very smart,
very rich people
626
00:25:43,970 --> 00:25:46,167
like Veronika here,
told us that, not only
627
00:25:46,203 --> 00:25:48,509
are these little shards
of glass rare,
628
00:25:48,544 --> 00:25:50,204
but that
no self-respecting couple
629
00:25:50,240 --> 00:25:51,580
could possibly get married
without one.
630
00:25:51,615 --> 00:25:53,817
No, now, that one is
a good magic trick.
631
00:25:53,853 --> 00:25:54,879
(CHUCKLES)
632
00:25:54,914 --> 00:25:56,478
The problem
with the trick is, um...
633
00:25:56,513 --> 00:25:59,084
(QUIETLY) All the good ones
have a little twist in the tale.
634
00:26:00,992 --> 00:26:02,054
Is it you?
635
00:26:03,093 --> 00:26:04,089
Is what me?
636
00:26:05,989 --> 00:26:07,797
-Of course not.
-No, no.
637
00:26:07,832 --> 00:26:09,732
I mean, you wouldn't have let
me in had I not demonstrated
638
00:26:09,768 --> 00:26:12,570
the finest moral fiber, like
some of your other guests.
639
00:26:12,605 --> 00:26:15,697
I notice Luis Briseño,
the arms dealer over there.
640
00:26:15,732 --> 00:26:17,001
Hello, sir.
641
00:26:17,037 --> 00:26:18,600
And of course, Maria Bortnick,
when starstruck,
642
00:26:18,635 --> 00:26:21,378
how she manages to mingle while
monopolizing her state media.
643
00:26:21,414 --> 00:26:23,711
Perhaps you'd care
to reveal yourself.
644
00:26:23,746 --> 00:26:26,216
Then we can apply
the same scrutiny to you.
645
00:26:26,251 --> 00:26:27,876
-ATLAS: Hmm.
-(CHUCKLES)
646
00:26:27,911 --> 00:26:30,077
Not just yet. (INHALES)
647
00:26:30,112 --> 00:26:31,512
I'm sorry for interrupting.
648
00:26:33,289 --> 00:26:34,416
(SNAPS FINGERS)
649
00:26:35,787 --> 00:26:37,023
That won't be necessary.
650
00:26:38,195 --> 00:26:39,289
Let him eat cake.
651
00:26:42,364 --> 00:26:44,059
Marc Schreiber.
652
00:26:44,094 --> 00:26:46,428
Veronika Vanderberg.
(CHUCKLES)
653
00:26:48,901 --> 00:26:50,372
Let's make this quick,
shall we?
654
00:26:50,407 --> 00:26:52,069
Our auction begins shortly.
655
00:26:52,105 --> 00:26:54,104
I trust you can do me
and the Heart justice.
656
00:26:54,139 --> 00:26:57,714
Yes. I only have one rule.
What I say goes.
657
00:26:58,880 --> 00:27:01,311
Well, I'm sure I can
find my submissive side.
658
00:27:02,478 --> 00:27:05,623
Well, if not, I'll find it
for you. (CHUCKLES)
659
00:27:06,619 --> 00:27:08,450
Ooh. I like you.
660
00:27:09,887 --> 00:27:10,953
Right this way, darling.
661
00:27:10,988 --> 00:27:12,993
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
662
00:27:18,264 --> 00:27:20,361
-I don't want to be too matte.
-JUNE: Sure. Sure, sure.
663
00:27:20,397 --> 00:27:22,236
And I don't like
the sides of my nose shining.
664
00:27:22,271 --> 00:27:23,267
JUNE: Okay.
665
00:27:23,900 --> 00:27:24,873
-Show me.
-Mm-hmm.
666
00:27:26,478 --> 00:27:28,412
Excuse me,
can the little fruit fly
667
00:27:28,447 --> 00:27:30,738
in my shot please shoo,
shoo, shoo?
668
00:27:30,774 --> 00:27:32,277
Thank you.
669
00:27:32,312 --> 00:27:34,815
The only thing more valuable
than that diamond is my time.
670
00:27:34,851 --> 00:27:37,748
-(CAMERA CLICKING)
-I did my research on you.
671
00:27:37,783 --> 00:27:39,214
Your industry, like mine,
672
00:27:39,249 --> 00:27:41,821
is besieged
by manufacturer lore.
673
00:27:41,856 --> 00:27:46,092
But you, you bring us
beauty as it is.
674
00:27:47,299 --> 00:27:48,598
We're alike in that regard.
675
00:27:48,633 --> 00:27:52,603
We don't sell contrivance,
we sell reality.
676
00:27:52,638 --> 00:27:54,969
Well, I would argue
that we don't sell at all.
677
00:27:55,865 --> 00:27:57,007
Others buy.
678
00:27:57,042 --> 00:27:58,170
BOSCO: Hmm.
679
00:28:01,739 --> 00:28:03,043
Let's see...
680
00:28:04,779 --> 00:28:07,179
Uh... The diamond,
take it out.
681
00:28:07,986 --> 00:28:08,983
Nah, boy.
682
00:28:09,715 --> 00:28:11,115
Absolutely not.
683
00:28:11,150 --> 00:28:13,918
The glare in the glass
will mar the photos.
684
00:28:13,954 --> 00:28:15,558
I don't
tolerate imperfections.
685
00:28:15,593 --> 00:28:16,821
I don't imagine
someone as ravishing
686
00:28:16,857 --> 00:28:18,652
as Ms. Vanderberg
does either.
687
00:28:18,687 --> 00:28:22,922
So, take it out or find
yourself a new photographer.
688
00:28:22,958 --> 00:28:24,163
(CHUCKLES)
689
00:28:25,997 --> 00:28:27,903
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
690
00:28:34,641 --> 00:28:36,472
(WHIRRING SOFTLY)
691
00:28:45,381 --> 00:28:47,015
In truth,
I was hoping you'd ask.
692
00:28:47,050 --> 00:28:48,759
I don't remember asking.
693
00:28:54,992 --> 00:28:57,158
There it is. (CHUCKLES)
694
00:28:57,194 --> 00:29:00,029
Beautiful.
Work it. Fabulous.
695
00:29:00,065 --> 00:29:03,336
Fabulous.
(CHUCKLES) Fabulous.
696
00:29:03,372 --> 00:29:04,639
Beautiful.
697
00:29:04,674 --> 00:29:08,410
Yes. Smiling,
we're having fun.
698
00:29:08,445 --> 00:29:10,478
This is what we came for.
699
00:29:10,514 --> 00:29:11,874
(SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS)
700
00:29:11,909 --> 00:29:14,444
Hold it, hold it.
701
00:29:15,111 --> 00:29:17,117
That's the money shot.
702
00:29:17,946 --> 00:29:18,921
Hold it.
703
00:29:19,888 --> 00:29:22,417
And you, ma'am,
are far enough.
704
00:29:22,452 --> 00:29:23,891
JUNE: I'm just trying...
I'm trying to help.
705
00:29:23,926 --> 00:29:25,896
Her forehead is shinier
than the diamond.
706
00:29:25,931 --> 00:29:27,862
Actually, I'm doing my job.
I don't take orders from you.
707
00:29:27,898 --> 00:29:29,389
When it comes to the Heart,
you listen to me.
708
00:29:29,424 --> 00:29:30,894
-Get out.
-I... I can walk myself.
709
00:29:30,929 --> 00:29:32,033
-Thank you.
-Right.
710
00:29:33,903 --> 00:29:36,198
-(BREATHES DEEPLY)
-VERONIKA: Mr. Schreiber.
711
00:29:36,233 --> 00:29:37,739
If you're
all you purport to be,
712
00:29:37,775 --> 00:29:39,876
you should already have
what you need.
713
00:29:41,042 --> 00:29:43,638
-More than enough. Thank you.
-Excellent.
714
00:29:48,415 --> 00:29:52,316
Well, it's been a pleasure,
but I have buyers waiting.
715
00:29:52,351 --> 00:29:54,049
LETHABO: I've had enough
of this of this nonsense.
716
00:29:54,084 --> 00:29:55,119
Make sure it's secured.
717
00:29:55,154 --> 00:29:56,992
-MAN: Yes, Lethabo.
-(DOOR OPENS)
718
00:29:59,998 --> 00:30:02,061
-What the hell, what happened?
-I don't know. I don't know.
719
00:30:02,096 --> 00:30:03,795
-(DOOR CLOSES)
-Time's ticking. Let's go.
720
00:30:03,830 --> 00:30:05,836
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
721
00:30:17,278 --> 00:30:21,143
At last, the auction
we've all been waiting for.
722
00:30:21,179 --> 00:30:22,543
Now, if you're
here tonight,
723
00:30:22,578 --> 00:30:24,619
you probably think
you've seen everything.
724
00:30:24,654 --> 00:30:27,187
So it is to you that I ask...
725
00:30:28,688 --> 00:30:29,783
Everything?
726
00:30:30,627 --> 00:30:31,789
(AUDIENCE GASPS AND APPLAUDS)
727
00:30:31,824 --> 00:30:33,326
(VERONIKA LAUGHS)
728
00:30:33,361 --> 00:30:37,263
It's not been seen in person
for a quarter of a century.
729
00:30:37,298 --> 00:30:40,601
Still the largest diamond
ever discovered, the Heart.
730
00:30:40,636 --> 00:30:42,998
(AUDIENCE APPLAUDING)
731
00:30:43,034 --> 00:30:45,139
(LOUD SLOW CLAPPING)
732
00:30:47,041 --> 00:30:48,877
BOSCO: Congratulations
to all of you
733
00:30:48,912 --> 00:30:51,343
and for getting away
with it for so long.
734
00:30:51,844 --> 00:30:53,583
Well, guess what?
735
00:30:53,619 --> 00:30:54,947
-(AUDIENCE GASPS)
-Climate change
736
00:30:54,983 --> 00:30:57,248
doesn't believe
in you, either.
737
00:30:57,284 --> 00:30:59,790
You tore your fortunes
from our Mother Earth,
738
00:30:59,825 --> 00:31:02,957
set fire to her skies
in your private jets...
739
00:31:02,993 --> 00:31:04,591
-Okay, she gets it.
-BOSCO: Yeah, yeah, yeah.
740
00:31:04,627 --> 00:31:06,091
(AUDIENCE EXCLAIMS)
741
00:31:06,126 --> 00:31:07,688
Bled her dry
with your insatiable...
742
00:31:07,723 --> 00:31:10,658
Young man, we all want
to save the world here,
743
00:31:10,693 --> 00:31:14,034
but time is also precious
and you're wasting mine.
744
00:31:14,070 --> 00:31:16,903
-(LAUGHS) Zip it, sparkles.
-(AUDIENCE GASPS)
745
00:31:16,939 --> 00:31:18,433
BOSCO: Why don't you
stop sucking
746
00:31:18,468 --> 00:31:20,878
on plastic straws,
and suck on this!
747
00:31:22,172 --> 00:31:23,313
-(GRUNTS)
-(SHATTERS)
748
00:31:23,348 --> 00:31:24,838
(AUDIENCE GASPING)
749
00:31:26,141 --> 00:31:27,742
(GRUNTING)
750
00:31:29,382 --> 00:31:31,788
Honored guests.
My name is J. Daniel Atlas.
751
00:31:31,824 --> 00:31:33,952
You may remember me
as your personal favorite
752
00:31:33,988 --> 00:31:35,787
of the Four Horsemen
of magic.
753
00:31:35,822 --> 00:31:37,191
Now watch closely
754
00:31:37,226 --> 00:31:40,564
as I make the famous Heart
Diamond appear on my palm.
755
00:31:40,599 --> 00:31:42,358
Gee-whiz,
he must be as starved
756
00:31:42,393 --> 00:31:44,124
for attention
as Greenpeace here.
757
00:31:44,159 --> 00:31:45,694
(ALL LAUGH)
758
00:31:45,729 --> 00:31:48,499
Rest assured that the diamond
is completely safe.
759
00:31:49,174 --> 00:31:50,567
Is it?
760
00:31:50,603 --> 00:31:53,406
Now, a wise man once told me,
in the mirror, in fact,
761
00:31:53,441 --> 00:31:55,673
uh, never assume you're the
smartest person in the room,
762
00:31:55,708 --> 00:31:57,214
prove it.
763
00:31:57,249 --> 00:31:59,412
Be my guest.
764
00:31:59,447 --> 00:32:01,714
All right, well, let's see
if we can get that case open.
765
00:32:01,749 --> 00:32:03,344
Uh... Abracadabra.
766
00:32:03,379 --> 00:32:06,055
Huh. Nope.
Uh... Alakazam.
767
00:32:06,752 --> 00:32:07,881
Wait.
768
00:32:09,294 --> 00:32:10,360
Open sesame.
769
00:32:10,395 --> 00:32:12,520
(WHIRRING SOFTLY)
770
00:32:12,555 --> 00:32:14,558
-(AUDIENCE WHISPERING)
-ATLAS: Ah.
771
00:32:17,865 --> 00:32:19,261
Still safe with me.
772
00:32:19,296 --> 00:32:20,934
-(SHATTERS)
-(ALL GASPING)
773
00:32:20,969 --> 00:32:23,431
No. Relax.
Mm, relax, Veronika.
774
00:32:23,467 --> 00:32:25,269
Now, as your ads
like to remind us,
775
00:32:25,304 --> 00:32:27,536
-diamonds are forever.
-(PEOPLE GASP)
776
00:32:27,572 --> 00:32:30,546
-Get her to safety. Now!
-You stop him! Stop him!
777
00:32:30,582 --> 00:32:31,641
-Stop him!
-(GUN COCKS)
778
00:32:32,650 --> 00:32:34,407
-(GRUNTS)
-(PEOPLE GASP)
779
00:32:34,442 --> 00:32:35,610
-ATLAS: Jack.
-Hey.
780
00:32:35,645 --> 00:32:38,016
-What are you doing here?
-Saving your ass.
781
00:32:38,051 --> 00:32:39,385
-ATLAS: Ah.
-You're welcome.
782
00:32:40,152 --> 00:32:41,690
ATLAS: You got one, too. Huh.
783
00:32:41,726 --> 00:32:43,090
-Hi. I'm June.
-ATLAS: Yeah.
784
00:32:43,125 --> 00:32:44,689
JACK: Who's she?
ATLAS: Sorry, she's with us.
785
00:32:44,724 --> 00:32:45,924
(GRUNTS)
786
00:32:45,959 --> 00:32:47,961
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
787
00:32:47,996 --> 00:32:50,792
-(GRUNTS)
-Where is the diamond?
788
00:32:51,467 --> 00:32:52,563
(GRUNTS)
789
00:32:56,642 --> 00:32:57,832
-(BONE CRACKS)
-WOMAN: What?
790
00:32:59,904 --> 00:33:01,077
(POPS)
791
00:33:04,548 --> 00:33:05,741
(LETHABO GROANING)
792
00:33:08,781 --> 00:33:09,651
(GRUNTS)
793
00:33:09,687 --> 00:33:11,747
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
794
00:33:16,186 --> 00:33:17,786
(MEN GRUNTING)
795
00:33:28,667 --> 00:33:31,807
I guess you guys don't care
about the environment.
796
00:33:31,842 --> 00:33:33,109
You're stronger
than you look.
797
00:33:34,170 --> 00:33:35,278
JUNE: Hey!
798
00:33:35,314 --> 00:33:37,313
(GRUNTING)
799
00:33:37,348 --> 00:33:38,444
Run away.
800
00:33:40,345 --> 00:33:41,509
SECURITY GUARD:
Hey! Hey, hey!
801
00:33:41,544 --> 00:33:43,916
Stop! Don't let
them get away!
802
00:33:43,951 --> 00:33:45,386
ATLAS: Okay, what now?
803
00:33:45,421 --> 00:33:47,521
My card just said to get you
out of there. I don't know.
804
00:33:47,557 --> 00:33:49,792
(GROANING)
805
00:33:49,828 --> 00:33:52,487
-(EXHALES)
-CHARLIE: Henley Reeves?
806
00:33:52,522 --> 00:33:54,327
I have so many
posters of you.
807
00:33:54,363 --> 00:33:55,858
-You're my childhood...
-All right, fanboy later.
808
00:33:55,893 --> 00:33:58,360
But it does, uh... You know,
it is really nice to see you.
809
00:33:58,396 --> 00:34:01,197
Fanboy later.
We got to go up.
810
00:34:01,233 --> 00:34:03,139
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
811
00:34:08,205 --> 00:34:09,504
(DOORS BANG OPEN)
812
00:34:09,540 --> 00:34:11,174
Put your hands up
and don't move!
813
00:34:11,209 --> 00:34:13,110
This is some bullshit.
814
00:34:13,145 --> 00:34:16,046
(VIOLIN MUSIC PLAYING)
815
00:34:16,081 --> 00:34:17,853
What is happening?
816
00:34:17,889 --> 00:34:19,881
Beethoven's Concerto
in D major.
817
00:34:21,023 --> 00:34:22,556
Bullshit, bullshit,
bullshit!
818
00:34:22,591 --> 00:34:23,884
(GRUNTS)
819
00:34:23,919 --> 00:34:26,696
Whoa. Merritt? What...
What the hell was that?
820
00:34:26,731 --> 00:34:28,458
Atlas, I would like to see you
821
00:34:28,493 --> 00:34:30,698
hypnotize three dudes
in Belgian.
822
00:34:30,733 --> 00:34:31,761
You mean Flemish.
823
00:34:32,901 --> 00:34:34,067
Okay, that explains it.
824
00:34:34,102 --> 00:34:35,836
Lovely reunion.
We have to go.
825
00:34:35,872 --> 00:34:38,707
(CHUCKLING) Henley Reeves!
826
00:34:38,742 --> 00:34:40,643
-Welcome back!
-Thanks.
827
00:34:40,678 --> 00:34:42,178
And may I say, you are...
828
00:34:42,214 --> 00:34:44,373
-Okay, come on, let's go!
-Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
829
00:34:44,408 --> 00:34:45,982
I was paying her
a compliment
830
00:34:46,018 --> 00:34:48,047
because it was nice
to see her, and only her.
831
00:34:48,082 --> 00:34:49,680
-I was...
-JACK: We get it!
832
00:34:54,119 --> 00:34:55,383
LETHABO: Up there.
833
00:34:55,419 --> 00:34:57,259
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
834
00:34:57,926 --> 00:34:59,587
(HELICOPTER HOVERING)
835
00:34:59,623 --> 00:35:01,855
Whoa! Whoa! Whoa!
Is that for us?
836
00:35:01,891 --> 00:35:04,394
Do you see any other people
trying to escape?
837
00:35:04,430 --> 00:35:06,268
JACK: Come on, come on.
Go, go!
838
00:35:11,036 --> 00:35:12,307
(GRUNTING)
839
00:35:34,358 --> 00:35:35,621
(MUTTERS IN DISBELIEF)
840
00:35:35,657 --> 00:35:37,662
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
841
00:35:41,804 --> 00:35:43,602
(SIRENS WAILING)
842
00:35:45,973 --> 00:35:47,270
Come on, come on.
843
00:35:47,305 --> 00:35:49,146
(INDISTINCT SHOUTING)
844
00:35:50,442 --> 00:35:52,345
VERONIKA:
Uh, it was in my hand
845
00:35:52,381 --> 00:35:54,916
-the whole time. It never...
-(SOFT BEEPING)
846
00:35:54,952 --> 00:35:56,582
They didn't
swap the diamond.
847
00:35:57,689 --> 00:35:59,119
They swapped the case.
848
00:35:59,155 --> 00:36:02,220
And you, ma'am,
are far enough.
849
00:36:02,255 --> 00:36:04,260
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
850
00:36:08,991 --> 00:36:11,535
Why don't you stop sucking
on plastic straws,
851
00:36:11,570 --> 00:36:13,368
and suck on this!
852
00:36:14,165 --> 00:36:15,695
(SHATTERS)
853
00:36:15,730 --> 00:36:17,537
(SOFT BEEPING AND WHIRRING)
854
00:36:32,987 --> 00:36:34,117
Honored guests...
855
00:36:34,152 --> 00:36:35,357
Open sesame.
856
00:36:36,527 --> 00:36:37,561
(BEEPS)
857
00:36:37,596 --> 00:36:39,328
(WHIRRING SOFTLY)
858
00:36:41,131 --> 00:36:42,190
-VERONIKA: Still safe with me.
-(BEEPS)
859
00:36:42,226 --> 00:36:43,497
(SHATTERS)
860
00:36:44,395 --> 00:36:46,566
Diamonds are forever.
861
00:36:48,465 --> 00:36:51,436
-Lethabo.
-Yes, ma'am?
862
00:36:51,471 --> 00:36:53,408
We're going to
make them regret this.
863
00:36:54,745 --> 00:36:55,806
And then some.
864
00:36:56,848 --> 00:36:58,875
Marc Schreiber, Vanity Fair.
865
00:37:00,410 --> 00:37:02,351
What did I miss?
866
00:37:06,682 --> 00:37:08,720
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
867
00:37:11,392 --> 00:37:13,623
You know,
I thought it'd be shinier.
868
00:37:13,658 --> 00:37:15,727
ATLAS: Okay.
All right, give it back.
869
00:37:15,762 --> 00:37:17,624
-What are you doing?
-Oh. Sorry. It's so slippery.
870
00:37:17,659 --> 00:37:18,658
-Hey. Hey.
-Heads up.
871
00:37:18,694 --> 00:37:19,994
Okay, don't do that again.
872
00:37:20,029 --> 00:37:23,399
Hey, can I address
the, uh, infant in the room?
873
00:37:23,434 --> 00:37:25,506
Uh... Who are these guys?
874
00:37:25,541 --> 00:37:28,240
These are the wonderful kids
that deepfaked our show.
875
00:37:28,275 --> 00:37:29,946
HENLEY: What?
ATLAS: Yeah.
876
00:37:29,981 --> 00:37:31,872
You had the cops
sent to my house?
877
00:37:31,908 --> 00:37:33,577
-You freaked out my kids.
-Yeah, sorry.
878
00:37:33,612 --> 00:37:34,916
-Sorry about that.
-Sorry about that.
879
00:37:34,951 --> 00:37:36,418
How are the kids, though?
880
00:37:36,454 --> 00:37:38,153
How is the whole boring
suburban life you left us for?
881
00:37:38,188 --> 00:37:39,716
Hey, relax, man.
You missed your shot.
882
00:37:39,751 --> 00:37:41,517
-ATLAS: Hmm.
-See the size of that rock?
883
00:37:41,552 --> 00:37:42,984
ATLAS: No, let me see that.
884
00:37:43,020 --> 00:37:44,655
Ooh, it's no Heart Diamond,
but it's impressive.
885
00:37:44,691 --> 00:37:46,821
I already told you, Danny.
I didn't feel safe
886
00:37:46,856 --> 00:37:48,258
trying to escape
from a straitjacket
887
00:37:48,294 --> 00:37:49,560
hanging upside down.
888
00:37:49,595 --> 00:37:51,059
-I was six months pregnant.
-Come on.
889
00:37:51,094 --> 00:37:52,727
We would have flipped
you right side up at the end.
890
00:37:52,762 --> 00:37:53,894
-You'd have been fine.
-(SCOFFS)
891
00:37:53,930 --> 00:37:55,272
-Come on.
-You guys didn't even miss me.
892
00:37:55,307 --> 00:37:58,030
How long did it take you
to replace me? An afternoon?
893
00:37:58,066 --> 00:38:00,305
Um, and the better part
of an evening.
894
00:38:00,341 --> 00:38:02,869
Hey, speaking of,
how is Lula?
895
00:38:02,904 --> 00:38:05,509
-Are you guys still, uh...
-No.
896
00:38:05,544 --> 00:38:06,942
She, uh...
she moved to Paris.
897
00:38:06,977 --> 00:38:09,247
Oh, no. She dumped
the great J. Wilder. My God.
898
00:38:09,282 --> 00:38:10,416
I'm sorry. My apologies.
899
00:38:10,451 --> 00:38:11,682
Don't you need to be
on some, like,
900
00:38:11,718 --> 00:38:12,779
cruise ship somewhere
humiliating yourself?
901
00:38:12,814 --> 00:38:14,421
-Humiliating myself?
-Yeah.
902
00:38:14,457 --> 00:38:16,720
I make five figures
per cruise, plus perks.
903
00:38:16,756 --> 00:38:18,358
(CHUCKLES) "Plus perks."
He said, "plus perks."
904
00:38:18,393 --> 00:38:19,623
And I thought
Merritt drinking himself
905
00:38:19,659 --> 00:38:21,064
to death in Mexico
was depressing. Ooh.
906
00:38:21,099 --> 00:38:23,022
Speaking of,
I got to get back to it.
907
00:38:23,057 --> 00:38:25,566
This liver's
not gonna destroy itself.
908
00:38:26,731 --> 00:38:28,598
Uh, can we dry dock
this thing?
909
00:38:28,634 --> 00:38:30,029
Wait, wait, wait.
You're leaving?
910
00:38:30,065 --> 00:38:32,308
Well, yeah, I mean,
great catching up.
911
00:38:32,344 --> 00:38:35,605
Um, I don't know, what,
see you in another ten?
912
00:38:35,640 --> 00:38:37,778
Nice to meet you,
little tadpoles.
913
00:38:37,813 --> 00:38:39,281
Adios.
914
00:38:39,316 --> 00:38:41,279
Yeah, you know what?
I'm out of here, too.
915
00:38:41,314 --> 00:38:42,382
I have a gig to get to.
916
00:38:42,417 --> 00:38:43,481
Really?
They're covering your Uber?
917
00:38:43,516 --> 00:38:45,454
Signed an NDA.
Can't say a word.
918
00:38:46,319 --> 00:38:47,520
What are you doing?
919
00:38:47,556 --> 00:38:49,620
MERRITT: Six handles
and none of them open it.
920
00:38:49,655 --> 00:38:51,490
Who do you think
you're talking to? Move.
921
00:38:51,525 --> 00:38:52,886
I'm sorry,
but I don't really know
922
00:38:52,921 --> 00:38:54,563
what's going on
with you guys.
923
00:38:54,599 --> 00:38:56,296
I'm getting the feeling there's
a lot of weird history here,
924
00:38:56,331 --> 00:38:57,827
and things are
a little awkward.
925
00:38:57,863 --> 00:39:00,997
Yeah, you guys,
you used to be the Horsemen.
926
00:39:02,174 --> 00:39:04,139
I don't get it.
Why did you break up?
927
00:39:04,175 --> 00:39:05,603
Ask them.
Ask them why we broke up.
928
00:39:05,638 --> 00:39:07,102
If it was up to me,
we wouldn't have.
929
00:39:09,273 --> 00:39:10,507
(SIGHS)
930
00:39:10,543 --> 00:39:12,510
-The Eye wanted us to...
-No, no.
931
00:39:12,546 --> 00:39:15,011
...expose a Russian
arms dealer.
932
00:39:15,046 --> 00:39:16,944
JACK: Do we really have
to live through this again?
933
00:39:16,979 --> 00:39:19,415
We made some
huge mistakes, we got...
934
00:39:19,450 --> 00:39:21,752
-Sloppy.
-Cocky.
935
00:39:21,787 --> 00:39:23,621
Because of us,
Dylan Shrike will never see
936
00:39:23,657 --> 00:39:25,291
the outside
of a Russian prison again.
937
00:39:25,326 --> 00:39:27,495
-Who?
-Dylan Shrike. Okay?
938
00:39:27,530 --> 00:39:29,660
He's a Horseman. Come on.
Do your homework, man.
939
00:39:29,695 --> 00:39:32,860
I'm so sorry.
Guys, I had no idea.
940
00:39:32,895 --> 00:39:34,269
What, he's stuck
in there forever?
941
00:39:34,304 --> 00:39:35,700
ATLAS: Which is
obviously a tragedy
942
00:39:35,736 --> 00:39:36,931
and something
I'll never forgive myself for.
943
00:39:36,967 --> 00:39:37,998
-MERRITT: Nor will I.
-Yeah, fine, man.
944
00:39:38,033 --> 00:39:39,074
But it didn't mean
you have to quit.
945
00:39:39,110 --> 00:39:42,036
(YAWNS)
Man, that is, uh...
946
00:39:42,072 --> 00:39:43,974
It's really a bummer, guys.
Sorry about that.
947
00:39:45,816 --> 00:39:47,076
"A bummer"?
948
00:39:48,183 --> 00:39:49,517
I... I... I love the way
949
00:39:49,552 --> 00:39:53,056
your generation
sums things up so eloquently.
950
00:39:53,091 --> 00:39:55,455
I mean,
someone explain to me
951
00:39:55,490 --> 00:39:57,487
why these pre-pubes
are even here.
952
00:39:57,522 --> 00:39:59,154
Same reason you are, man.
953
00:40:00,030 --> 00:40:01,255
The Eye wanted 'em.
954
00:40:02,231 --> 00:40:03,529
JUNE: Well, we got the Heart.
955
00:40:03,564 --> 00:40:05,199
What does The Eye
want us to do next?
956
00:40:05,234 --> 00:40:07,328
-No idea.
-I know one thing.
957
00:40:07,363 --> 00:40:10,638
You've got a half a billion
dollar diamond in your hands.
958
00:40:10,673 --> 00:40:12,704
-They're gonna get in touch.
-ATLAS: Yeah, probably.
959
00:40:12,740 --> 00:40:15,038
Whoa, wait, wait.
Atlas, can I see your card?
960
00:40:15,570 --> 00:40:16,639
Yeah.
961
00:40:16,674 --> 00:40:19,009
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
962
00:40:22,383 --> 00:40:23,745
-ATLAS: Hmm.
-(JUNE CHUCKLES)
963
00:40:23,780 --> 00:40:25,046
-JACK: Whoa.
-It's a map.
964
00:40:25,081 --> 00:40:28,389
-Hey, Atlas, it's your dad.
-No, it's...
965
00:40:28,424 --> 00:40:30,159
It's a map that
only reveals itself
966
00:40:30,194 --> 00:40:32,759
when the Horsemen
are together.
967
00:40:33,425 --> 00:40:34,493
(JACK SCOFFS)
968
00:40:34,529 --> 00:40:36,062
-Fat chance.
-JUNE: Really, dude?
969
00:40:36,098 --> 00:40:37,399
I mean, come on,
970
00:40:37,435 --> 00:40:40,193
The Eye obviously wants
you guys to do this.
971
00:40:40,228 --> 00:40:42,472
You're the Horsemen.
Start acting like it.
972
00:40:47,307 --> 00:40:48,509
(SIGHS) All right.
973
00:40:48,544 --> 00:40:51,272
I suppose Rosarito
can wait a couple days.
974
00:40:53,418 --> 00:40:56,243
I... I can try to reschedule
this gig. (SIGHS)
975
00:40:56,279 --> 00:40:58,620
It's not gonna be easy,
but I'll figure it out.
976
00:40:59,755 --> 00:41:01,719
I mean, I have kind of missed
running for my life
977
00:41:01,754 --> 00:41:03,325
and jumping off roofs
with you guys.
978
00:41:03,360 --> 00:41:06,392
-It's good to have you back.
-Thanks.
979
00:41:06,428 --> 00:41:08,328
Okay, so where
is this place?
980
00:41:08,363 --> 00:41:10,390
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
981
00:41:19,102 --> 00:41:20,968
JUNE: What are we
supposed to be doing here?
982
00:41:21,003 --> 00:41:22,741
ATLAS: The Eye
will let us know.
983
00:41:22,777 --> 00:41:25,238
-All right, picture time.
-What are you doing?
984
00:41:25,274 --> 00:41:26,609
Taking a photo.
That's what couples do now.
985
00:41:26,644 --> 00:41:27,979
Please don't post photos
986
00:41:28,014 --> 00:41:28,810
-of the top secret location.
-JUNE: Don't be jealous.
987
00:41:28,845 --> 00:41:29,978
I know you want to be in it.
988
00:41:30,013 --> 00:41:31,378
ATLAS: Yeah.
I don't want to be in it.
989
00:41:31,413 --> 00:41:32,947
-Because it can be used for...
-JUNE: For memories.
990
00:41:32,982 --> 00:41:34,315
ATLAS: No, not memories.
Evidence.
991
00:41:38,287 --> 00:41:40,629
HENLEY: Huh. I've never
seen a door like this.
992
00:41:42,497 --> 00:41:45,330
(GRUNTS)
Okay, I can't open it.
993
00:41:45,366 --> 00:41:46,630
You got this, Jack?
994
00:41:46,666 --> 00:41:48,766
Wait.
Don't you mean "June"?
995
00:41:48,801 --> 00:41:51,604
-HENLEY: Jack's our lockpick.
-Whoa.
996
00:41:51,640 --> 00:41:54,274
Looks like a little
healthy competish.
997
00:41:54,309 --> 00:41:55,677
Come on, this isn't fair.
998
00:41:55,712 --> 00:41:57,310
I've been picking locks
since before she was born.
999
00:41:57,345 --> 00:41:59,180
(DISTANT BIRDS CHIRPING)
1000
00:41:59,215 --> 00:42:00,782
Let me find the keyhole.
1001
00:42:00,818 --> 00:42:02,519
HENLEY: Maybe the other side.
ATLAS: Yeah, it's underneath.
1002
00:42:04,117 --> 00:42:06,078
MERRITT: You're not inspiring
confidence right now, Jack.
1003
00:42:06,113 --> 00:42:07,619
-He's got it.
-JUNE: Hmm.
1004
00:42:07,654 --> 00:42:09,156
-He's got it.
-Feeling rusty?
1005
00:42:09,192 --> 00:42:10,186
JACK: Don't rush me.
1006
00:42:11,329 --> 00:42:13,594
When does he start
the lock picking?
1007
00:42:13,630 --> 00:42:16,794
Hey, Jack, I don't think
this is a lock you pick.
1008
00:42:16,829 --> 00:42:19,129
I think it's a lock
you solve. So...
1009
00:42:22,105 --> 00:42:23,162
(THUDS, RUMBLING)
1010
00:42:23,197 --> 00:42:24,940
CHARLIE:
Show him how it's done.
1011
00:42:24,976 --> 00:42:26,334
HENLEY: Whoa.
1012
00:42:26,369 --> 00:42:28,076
Do you mind if I just figure
this out real quickly?
1013
00:42:28,111 --> 00:42:29,337
(JACK CHUCKLES)
1014
00:42:30,675 --> 00:42:31,944
(CLEARS THROAT) Okay.
1015
00:42:34,544 --> 00:42:36,550
(THUDS)
1016
00:42:36,585 --> 00:42:38,687
If you've ever done
an escape room,
1017
00:42:38,722 --> 00:42:41,756
you'd know there are all kinds
of different puzzles.
1018
00:42:42,888 --> 00:42:45,227
It's not just about
locks and keys.
1019
00:42:45,262 --> 00:42:46,628
MERRITT: Whoa.
ATLAS: Huh.
1020
00:42:46,664 --> 00:42:48,326
JUNE: You might want to
update your game, Jack.
1021
00:42:48,362 --> 00:42:49,364
HENLEY: Whoa.
1022
00:42:49,400 --> 00:42:52,261
But, by all means,
lead the way.
1023
00:42:54,395 --> 00:42:56,606
I think he loosened it
for her, ultimately.
1024
00:42:57,371 --> 00:42:58,839
-Huh.
-Ooh.
1025
00:42:59,736 --> 00:43:01,209
-Whoa.
-Wow.
1026
00:43:01,244 --> 00:43:02,770
Uh, what is this place?
1027
00:43:02,805 --> 00:43:04,410
Magic nerd heaven.
1028
00:43:04,445 --> 00:43:06,044
P.T. Selbit's coffin?
1029
00:43:08,017 --> 00:43:09,042
See?
1030
00:43:09,077 --> 00:43:11,085
Guys, Houdini's straitjacket.
1031
00:43:11,120 --> 00:43:12,379
Yes, it is.
1032
00:43:12,414 --> 00:43:14,583
Hey, can I put you in here
for old time's sake?
1033
00:43:14,618 --> 00:43:16,158
-No.
-No?
1034
00:43:16,193 --> 00:43:17,216
I thought it was funny.
1035
00:43:17,252 --> 00:43:18,452
Thanks a lot.
You wanna come in?
1036
00:43:19,261 --> 00:43:21,157
-No.
-Right.
1037
00:43:21,193 --> 00:43:23,193
-(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
-(GUN COCKS, FIRES)
1038
00:43:24,601 --> 00:43:26,530
(CHUCKLES) Charlie,
check this out, dude.
1039
00:43:26,566 --> 00:43:27,560
CHARLIE: What is it?
1040
00:43:28,072 --> 00:43:29,234
Bullet catch.
1041
00:43:29,269 --> 00:43:30,431
No way!
1042
00:43:31,042 --> 00:43:33,236
Yo! (CHUCKLES)
1043
00:43:34,940 --> 00:43:36,371
-(IMITATES GUNSHOT)
-(IMITATES GROAN)
1044
00:43:48,149 --> 00:43:50,083
-Dead end?
-Yeah, dead end.
1045
00:43:50,118 --> 00:43:52,459
Hey, guys, dead end. (SIGHS)
1046
00:43:52,494 --> 00:43:54,427
-Or, is it?
-ATLAS: Hmm.
1047
00:43:54,462 --> 00:43:55,665
(BOSCO CLEARS THROAT)
1048
00:43:57,628 --> 00:43:58,833
Oh, my God.
1049
00:43:59,894 --> 00:44:01,168
(CHUCKLES)
1050
00:44:01,203 --> 00:44:02,364
Yeah, it is.
1051
00:44:06,077 --> 00:44:07,270
Hmm, that's weird.
1052
00:44:10,044 --> 00:44:14,216
The die should be here
and the ball should be here.
1053
00:44:14,251 --> 00:44:16,246
(CLANGING AND CLATTERING)
1054
00:44:19,751 --> 00:44:21,881
-Whoa.
-Well played.
1055
00:44:21,917 --> 00:44:22,916
It's nothing.
1056
00:44:22,951 --> 00:44:24,086
HENLEY: Four rows.
1057
00:44:24,122 --> 00:44:27,563
One, five, eight, four?
Is it a code?
1058
00:44:27,598 --> 00:44:29,763
-One, one, five, six, 18...
-Minus four.
1059
00:44:29,798 --> 00:44:31,100
-One, eight, nine?
-Fifteen, eighty-four.
1060
00:44:31,135 --> 00:44:32,664
-1584.
-Wha...
1061
00:44:32,700 --> 00:44:34,261
The Discoverie of Witchcraft.
1062
00:44:34,296 --> 00:44:35,568
It's the first book
on stage magic.
1063
00:44:35,603 --> 00:44:36,637
It's when it was published.
1064
00:44:36,672 --> 00:44:38,170
HENLEY: God,
how does he know that?
1065
00:44:38,205 --> 00:44:40,471
Uh, he's basically a computer
full of useless information.
1066
00:44:40,506 --> 00:44:41,942
HENLEY: Huh.
1067
00:44:46,448 --> 00:44:48,443
(THUDDING AND RUMBLING)
1068
00:44:52,617 --> 00:44:53,855
"Useless"?
1069
00:44:58,360 --> 00:44:59,553
This is cool.
1070
00:45:00,461 --> 00:45:01,654
(JUNE CHUCKLES)
1071
00:45:02,991 --> 00:45:05,394
-Unreal.
-Nice.
1072
00:45:16,571 --> 00:45:18,979
Hey, guys, it's the floor plan
of the chateau.
1073
00:45:19,812 --> 00:45:21,817
But it's different somehow.
1074
00:45:23,980 --> 00:45:25,513
THADDEUS: Up is down.
1075
00:45:26,652 --> 00:45:28,725
Left is right.
1076
00:45:30,691 --> 00:45:32,388
Even the rooms are tricks.
1077
00:45:35,561 --> 00:45:36,660
My Horsemen.
1078
00:45:36,695 --> 00:45:38,430
(GASPS) Thaddeus!
1079
00:45:38,465 --> 00:45:39,868
(CHUCKLING)
1080
00:45:39,903 --> 00:45:41,904
-So good to see you.
-So good to see you, darling.
1081
00:45:41,940 --> 00:45:44,637
You could've just checked the
Ring camera and buzzed us in.
1082
00:45:44,672 --> 00:45:46,706
Now, where's
the fun in that?
1083
00:45:46,742 --> 00:45:48,743
Sir. Hi, I'm Charlie.
(SPUTTERS)
1084
00:45:48,779 --> 00:45:51,476
-I'm such a big fan of yours.
-Hi, Charlie.
1085
00:45:51,512 --> 00:45:52,814
CHARLIE: Um...
1086
00:45:52,850 --> 00:45:54,980
I've never seen a Lubor Lens
this big in person.
1087
00:45:55,015 --> 00:45:57,679
Really? Well, you ain't
seen nothing yet.
1088
00:45:57,715 --> 00:45:58,854
(CHUCKLES)
1089
00:45:59,951 --> 00:46:01,717
So you sent
the tarot cards?
1090
00:46:01,753 --> 00:46:02,988
THADDEUS: No.
1091
00:46:03,024 --> 00:46:05,659
No, I've long since given up
such foolishness,
1092
00:46:05,695 --> 00:46:07,830
and your collective
dysfunction.
1093
00:46:08,896 --> 00:46:11,190
No, the only magic
I do nowadays
1094
00:46:11,225 --> 00:46:12,626
is for my grandchildren.
1095
00:46:14,371 --> 00:46:16,263
Some weeks ago, however,
1096
00:46:16,299 --> 00:46:18,698
a card did appear
on my doorstep,
1097
00:46:20,237 --> 00:46:23,239
warning me to prepare
this chateau
1098
00:46:23,275 --> 00:46:26,874
for the arrival of
seven soon-to-be fugitives
1099
00:46:26,910 --> 00:46:28,075
from the law.
1100
00:46:28,110 --> 00:46:29,585
-That tracks.
-Yeah.
1101
00:46:29,621 --> 00:46:31,379
Wait, so why does
The Eye want us here?
1102
00:46:31,415 --> 00:46:33,949
Well, I can only assume
that whatever it is
1103
00:46:33,984 --> 00:46:35,789
they want you to do next
1104
00:46:35,824 --> 00:46:37,926
is hidden somewhere
in these walls.
1105
00:46:39,290 --> 00:46:43,299
See, this chateau,
Chateau Roussillon,
1106
00:46:43,334 --> 00:46:44,693
used to be their home.
1107
00:46:44,728 --> 00:46:47,265
In 1943,
1108
00:46:47,301 --> 00:46:51,636
the Allies needed military
miracles from every source.
1109
00:46:51,671 --> 00:46:53,067
(SOFT WHIRRING)
1110
00:46:53,102 --> 00:46:54,536
They enlisted the aid
1111
00:46:54,571 --> 00:46:58,639
of some of the most talented
magicians of the time.
1112
00:46:58,675 --> 00:47:03,146
They built a whole city
using mud, cardboard, lights,
1113
00:47:03,181 --> 00:47:06,212
thousands
of inflatable rubber tanks
1114
00:47:06,247 --> 00:47:08,381
to misdirect the Germans.
1115
00:47:08,416 --> 00:47:10,283
The genius
of Jasper Maskelyne.
1116
00:47:10,318 --> 00:47:13,490
Somebody knows his history.
1117
00:47:13,525 --> 00:47:16,162
Wait, so, what do the Nazis
have to do with the diamond?
1118
00:47:17,500 --> 00:47:19,227
That, I do not know.
1119
00:47:19,263 --> 00:47:21,871
But the answer
is here somewhere.
1120
00:47:23,541 --> 00:47:25,105
We just have
to start looking.
1121
00:47:27,844 --> 00:47:29,472
REPORTER: Ms. Vanderberg.
Ms. Vanderberg.
1122
00:47:29,507 --> 00:47:31,274
How do you respond to
the rumors that your company
1123
00:47:31,310 --> 00:47:33,107
is nothing but a front
for money laundering?
1124
00:47:33,142 --> 00:47:34,309
The Horsemen are thieves
1125
00:47:34,345 --> 00:47:37,283
posing as
anti-capitalist entertainers,
1126
00:47:37,318 --> 00:47:40,514
and they have unfairly targeted
me and my good company.
1127
00:47:40,549 --> 00:47:43,351
I challenge anyone
who maligns us to look
1128
00:47:43,387 --> 00:47:45,684
closely at our operations
and our books.
1129
00:47:45,720 --> 00:47:48,422
And I challenge police
to put those magicians
1130
00:47:48,457 --> 00:47:50,663
back where they belong,
in the past.
1131
00:47:50,698 --> 00:47:51,830
(REPORTERS CLAMORING)
1132
00:47:51,866 --> 00:47:53,328
All right,
no more questions.
1133
00:47:53,363 --> 00:47:55,531
No more questions, please!
Thank you!
1134
00:47:59,308 --> 00:48:00,432
(EXHALES)
1135
00:48:00,467 --> 00:48:02,307
(REPORTERS CONTINUE CLAMORING)
1136
00:48:09,854 --> 00:48:13,119
VERONIKA: Interpol said
it was an inside job.
1137
00:48:13,155 --> 00:48:15,324
Thieves knew exactly
where the blind spots were.
1138
00:48:15,360 --> 00:48:17,223
(CELL PHONE RINGING)
1139
00:48:20,260 --> 00:48:22,291
-DISTORTED VOICE: How was it?
-Let me guess.
1140
00:48:22,326 --> 00:48:23,664
You're the one
behind these Horsemen
1141
00:48:23,700 --> 00:48:25,734
and their
little stable hands.
1142
00:48:25,770 --> 00:48:27,030
No. Why would I ask
for the diamond
1143
00:48:27,065 --> 00:48:28,267
and then try to steal it?
1144
00:48:29,532 --> 00:48:31,474
If I were you,
I'd figure out a way
1145
00:48:31,509 --> 00:48:33,008
to get it back, and fast.
1146
00:48:34,208 --> 00:48:35,909
I understand that
you and your race team
1147
00:48:35,945 --> 00:48:37,678
will be in Abu Dhabi
later this week.
1148
00:48:37,713 --> 00:48:39,646
A perfect neutral ground.
1149
00:48:39,681 --> 00:48:40,915
I'll bring my evidence.
1150
00:48:40,950 --> 00:48:43,651
You bring your Heart,
if you have one.
1151
00:48:43,686 --> 00:48:45,251
-I...
-(LINE DISCONNECTS)
1152
00:48:47,287 --> 00:48:49,924
-Have you found them yet?
-We do have a few leads.
1153
00:48:49,960 --> 00:48:52,487
They were seen headed
south out of Belgium.
1154
00:48:52,522 --> 00:48:53,553
VERONIKA: Now they're
saying the Horsemen
1155
00:48:53,588 --> 00:48:56,391
have been seen in France
one hour ago.
1156
00:48:56,427 --> 00:48:58,232
The head of the
French police owes me.
1157
00:48:58,267 --> 00:49:00,469
Just call him and say that
I want these Horsemen's heads
1158
00:49:00,504 --> 00:49:02,233
served up on a platter.
1159
00:49:02,269 --> 00:49:05,436
The gendarme will find them.
I'm sure of it.
1160
00:49:07,041 --> 00:49:08,576
Thaddeus told us
to look for something.
1161
00:49:08,611 --> 00:49:09,937
What do you think it is?
1162
00:49:09,973 --> 00:49:11,079
(CHUCKLES)
1163
00:49:13,176 --> 00:49:14,808
Oh, wow. This is cool.
1164
00:49:16,718 --> 00:49:18,416
You are not a big talker.
1165
00:49:19,290 --> 00:49:20,622
Oh. Sorry.
1166
00:49:20,658 --> 00:49:22,725
But you are
a big apologizer.
1167
00:49:22,760 --> 00:49:25,023
Sorry. (SPUTTERS)
I just did it again.
1168
00:49:25,058 --> 00:49:27,059
Sorry. I mean...
I'm just nervous.
1169
00:49:27,094 --> 00:49:28,898
(SPUTTERS)
I'm a big fan of you guys.
1170
00:49:28,933 --> 00:49:31,660
And I got the cops called in,
and I'm really...
1171
00:49:32,693 --> 00:49:34,460
I'm really...
I'm not gonna say it.
1172
00:49:34,496 --> 00:49:36,729
-(CHUCKLES)
-You're forgiven.
1173
00:49:36,764 --> 00:49:39,237
And you guys made
the Horsemen look good.
1174
00:49:39,273 --> 00:49:42,243
But I didn't see you.
Why weren't you in it?
1175
00:49:42,278 --> 00:49:45,509
Oh, I just... I prefer to be
behind the scenes, you know.
1176
00:49:46,441 --> 00:49:47,983
I design all of our tricks.
1177
00:49:48,019 --> 00:49:49,782
Um, where are we going?
I feel like we're lost.
1178
00:49:49,818 --> 00:49:51,149
Do you really prefer that,
1179
00:49:51,185 --> 00:49:53,154
or is that just something
you hide behind?
1180
00:49:53,953 --> 00:49:55,684
Uh, what do you mean?
1181
00:49:56,493 --> 00:49:58,555
Well, I... Whoa.
1182
00:49:58,590 --> 00:50:01,688
For years, I told myself
I wanted to be an assistant,
1183
00:50:01,723 --> 00:50:03,895
that I didn't mind
being upstaged by Atlas,
1184
00:50:03,930 --> 00:50:05,097
'cause he's so brilliant.
1185
00:50:05,132 --> 00:50:08,004
But really, I just...
I was afraid.
1186
00:50:09,202 --> 00:50:12,168
I was afraid
to take the spotlight.
1187
00:50:12,203 --> 00:50:14,472
(SOFT INTRIGUING MUSIC PLAYS)
1188
00:50:16,011 --> 00:50:19,213
Ooh. Thaddeus was right.
Up is down.
1189
00:50:19,979 --> 00:50:22,018
(ENTHRALLING MUSIC PLAYS)
1190
00:50:29,956 --> 00:50:32,523
Upside down room. Cool.
1191
00:50:33,495 --> 00:50:34,960
Cool?
1192
00:50:34,996 --> 00:50:36,822
Is nothing
impressive to you?
1193
00:50:36,857 --> 00:50:38,767
BOSCO: (CHUCKLES)
That's why I said "cool."
1194
00:50:38,802 --> 00:50:40,528
Do you not know
what cool means?
1195
00:50:40,564 --> 00:50:42,032
All right,
let's just try to figure out
1196
00:50:42,068 --> 00:50:43,470
how this room works, okay?
1197
00:50:43,505 --> 00:50:44,832
Yeah.
1198
00:50:50,206 --> 00:50:51,674
Figured it out.
1199
00:50:51,709 --> 00:50:53,310
Of course. That's right.
You know everything already.
1200
00:50:53,345 --> 00:50:55,376
So what did I
do wrong this time?
1201
00:50:55,411 --> 00:50:57,744
Ah, nothing.
My apologies.
1202
00:50:57,780 --> 00:50:59,682
You're amazing.
It's an honor to watch you.
1203
00:51:01,158 --> 00:51:03,053
Has anyone ever told you
that you're a control freak?
1204
00:51:03,088 --> 00:51:04,258
ATLAS: Yep. Many times.
1205
00:51:09,895 --> 00:51:11,498
Whoa! Hey!
1206
00:51:11,534 --> 00:51:13,366
(RUMBLING)
1207
00:51:14,737 --> 00:51:16,028
I did figure it out.
1208
00:51:17,235 --> 00:51:19,273
(SOFT INTRIGUING MUSIC PLAYS)
1209
00:51:23,678 --> 00:51:25,543
Whoa. Wow.
1210
00:51:33,886 --> 00:51:35,718
(WARBLING)
1211
00:51:38,419 --> 00:51:39,722
Gummies kicked in.
1212
00:51:44,628 --> 00:51:46,360
JUNE: I wonder
what we're looking for.
1213
00:51:46,395 --> 00:51:48,068
JACK: Anything weird.
1214
00:51:48,104 --> 00:51:50,029
JUNE: This is all weird.
(SCOFFS) Jesus.
1215
00:51:51,036 --> 00:51:52,141
Look at this.
1216
00:51:56,739 --> 00:51:59,073
You know, I have always
looked up to you.
1217
00:51:59,108 --> 00:52:00,412
Oh, yeah?
1218
00:52:00,448 --> 00:52:02,884
Yeah, before you became
a cruise ship magician.
1219
00:52:02,919 --> 00:52:04,610
Hey, I also do
corporate events.
1220
00:52:04,645 --> 00:52:06,287
Oh, no way.
I couldn't tell.
1221
00:52:08,091 --> 00:52:10,417
BOSCO: So that was
a total waste. What now?
1222
00:52:10,453 --> 00:52:12,025
One trick. Okay? No charm,
1223
00:52:12,061 --> 00:52:13,855
no gifts of gabs.
Just one trick.
1224
00:52:13,890 --> 00:52:16,027
(SCOFFS) Dude, I do not
have to prove myself to you.
1225
00:52:16,062 --> 00:52:17,195
I mean, you kind of do.
1226
00:52:17,231 --> 00:52:18,596
Show me why
The Eye picked you.
1227
00:52:19,570 --> 00:52:21,399
You know what?
1228
00:52:21,434 --> 00:52:23,469
Prove to me that
you don't need a babysitter.
1229
00:52:24,474 --> 00:52:25,731
(SIGHS)
1230
00:52:25,766 --> 00:52:27,870
Oh, what,
now you stop performing?
1231
00:52:27,906 --> 00:52:30,108
You're done showing off 'cause
your misfit friends aren't here?
1232
00:52:30,143 --> 00:52:32,081
-They're my family.
-Mm-hmm.
1233
00:52:32,116 --> 00:52:33,815
Don't you dare.
I don't have to impress them.
1234
00:52:33,850 --> 00:52:35,050
All right, fine.
Forget it.
1235
00:52:35,085 --> 00:52:36,316
I just wanted to see
what you were capable of
1236
00:52:36,351 --> 00:52:37,843
when you weren't trying
to win cheap applause,
1237
00:52:37,878 --> 00:52:40,189
but I guess
the answer is nothing.
1238
00:52:43,027 --> 00:52:46,289
All right.
You wanna see a magic trick?
1239
00:52:46,325 --> 00:52:47,955
See, the problem
with you, Atlas,
1240
00:52:47,990 --> 00:52:50,826
is that you just like to
overcomplicate things, man.
1241
00:52:50,861 --> 00:52:55,168
It is a lot easier to find
a diamond than you think.
1242
00:52:55,203 --> 00:52:57,437
-Ooh.
-And to make it... (EXHALES)
1243
00:52:58,004 --> 00:52:59,071
...disappear.
1244
00:52:59,106 --> 00:53:00,566
-Nice.
-Check your pocket.
1245
00:53:00,602 --> 00:53:01,642
-ATLAS: Really?
-Yeah.
1246
00:53:01,677 --> 00:53:03,309
ATLAS: Hmm.
1247
00:53:03,344 --> 00:53:06,246
Ooh, not bad.
Card to impossible location.
1248
00:53:06,281 --> 00:53:07,742
But don't play checkers
on a chessboard
1249
00:53:07,777 --> 00:53:09,915
because I'm already
five steps ahead of you.
1250
00:53:09,950 --> 00:53:10,978
Check your pocket.
1251
00:53:12,689 --> 00:53:13,913
THADDEUS: Hey.
1252
00:53:13,949 --> 00:53:16,616
-Those are priceless antiques.
-ATLAS: Yeah.
1253
00:53:16,651 --> 00:53:18,421
This room is where old relics
1254
00:53:18,457 --> 00:53:20,196
go to their
final resting place.
1255
00:53:20,231 --> 00:53:23,859
Yep. You are, uh... You're
probably right, Thaddeus.
1256
00:53:23,895 --> 00:53:27,827
But, uh, not before they have
one last shot at glory.
1257
00:53:27,862 --> 00:53:29,270
-What's going on here?
-Pretty good,
1258
00:53:29,306 --> 00:53:31,165
but you should try to do
things a little more slow.
1259
00:53:31,200 --> 00:53:32,304
Really?
1260
00:53:32,340 --> 00:53:34,702
Let your audience
enjoy the real magic.
1261
00:53:34,737 --> 00:53:35,943
-(ALL EXCLAIM IN AWE)
-ATLAS: Okay,
1262
00:53:35,978 --> 00:53:37,042
-not bad. Not bad.
-Wow.
1263
00:53:37,077 --> 00:53:38,276
JUNE: Nice one, Bosco.
1264
00:53:38,312 --> 00:53:39,949
I've never been
great at poker,
1265
00:53:39,984 --> 00:53:44,213
but is a diamond
trumped by a heart?
1266
00:53:44,248 --> 00:53:45,317
(JUNE CHUCKLES)
1267
00:53:45,352 --> 00:53:47,518
ATLAS: Ooh. There it is.
JUNE: Whoo.
1268
00:53:47,553 --> 00:53:49,885
Nice misdirection,
but, let's not forget
1269
00:53:49,920 --> 00:53:51,524
-what this is really about.
-HENLEY: I wasn't done.
1270
00:53:51,559 --> 00:53:54,459
-JUNE: Show 'em, Charlie.
-Making a jewel disappear.
1271
00:53:54,494 --> 00:53:55,754
-ATLAS: Let's see this one.
-All right.
1272
00:53:55,789 --> 00:53:57,959
Keep your eye on the prize.
1273
00:53:57,994 --> 00:54:01,793
Round and round they go,
where they stop, nobody knows.
1274
00:54:01,828 --> 00:54:04,129
-Good as gone.
-JUNE: Ooh.
1275
00:54:04,165 --> 00:54:07,032
Black art, table's rigged,
saw it when I came in.
1276
00:54:07,067 --> 00:54:09,311
-Time for a clean escape.
-HENLEY: Oh, yeah.
1277
00:54:09,347 --> 00:54:11,511
BOSCO: Where is he going?
ATLAS: I know what he's doing.
1278
00:54:13,181 --> 00:54:15,383
Jack in the box?
That's a trick?
1279
00:54:16,612 --> 00:54:18,816
BOSCO: Ah, it's old stuff.
1280
00:54:18,851 --> 00:54:21,254
If I had known he was that
easy to get rid of. (CHUCKLES)
1281
00:54:21,289 --> 00:54:22,915
-Not that easy.
-ATLAS: Yeah, Jack.
1282
00:54:22,950 --> 00:54:25,519
Ohh! Okay, enough
of the warm-up act,
1283
00:54:25,554 --> 00:54:27,019
time for the headliner.
1284
00:54:27,054 --> 00:54:30,223
I want you to think
of one of these cards,
1285
00:54:30,259 --> 00:54:34,332
but don't think of the one you
think I want you to think of.
1286
00:54:34,368 --> 00:54:35,865
-Got one?
-JUNE: Yeah, I got one.
1287
00:54:37,438 --> 00:54:39,607
-What was your card?
-JUNE: Four of hearts.
1288
00:54:39,642 --> 00:54:40,875
(GROANS)
1289
00:54:40,911 --> 00:54:42,234
-Ha-ha.
-(ALL EXCLAIM)
1290
00:54:42,269 --> 00:54:45,214
Nice one, professor.
I'm impressed. I'm impressed.
1291
00:54:45,249 --> 00:54:47,541
Hey. Hey. Hey.
That whiskey is older than you.
1292
00:54:47,576 --> 00:54:49,447
Sorry, boss. So sorry.
1293
00:54:49,482 --> 00:54:51,116
Look, you guys,
I'm not gonna lie.
1294
00:54:51,152 --> 00:54:52,516
This has been really cool.
1295
00:54:52,551 --> 00:54:54,049
-Really, really cool.
-Go show 'em.
1296
00:54:54,084 --> 00:54:57,454
But, uh, I think I just want
to make it a little cooler.
1297
00:54:57,490 --> 00:54:58,954
-BOSCO: Come on now, yeah!
-Hey.
1298
00:54:58,989 --> 00:55:00,890
-CHARLIE: There she goes.
-Yes! Snow storm in China.
1299
00:55:03,000 --> 00:55:04,456
JACK: There we are.
Beautiful.
1300
00:55:04,492 --> 00:55:05,562
(APPLAUSE)
1301
00:55:05,597 --> 00:55:07,729
I always wear white
in winter, guys.
1302
00:55:07,764 --> 00:55:10,434
Snow is rare
in this part of France,
1303
00:55:10,469 --> 00:55:13,969
but, ice,
that is just impossible.
1304
00:55:16,640 --> 00:55:17,936
CHARLIE: Classic.
JUNE: Nice.
1305
00:55:17,971 --> 00:55:19,477
How do you do
a vanish so good?
1306
00:55:19,512 --> 00:55:21,350
-Oh, a magician never tells.
-Hmm?
1307
00:55:22,116 --> 00:55:23,517
-Ooh. Hmm.
-Check.
1308
00:55:24,313 --> 00:55:25,445
Mate?
1309
00:55:25,480 --> 00:55:26,448
BOSCO: Shit.
1310
00:55:26,483 --> 00:55:27,951
MERRITT: Face it, Bosco.
1311
00:55:27,986 --> 00:55:31,120
Wisdom and skill overcome youth
and arrogance every time.
1312
00:55:31,156 --> 00:55:32,659
Thank you.
1313
00:55:32,694 --> 00:55:34,758
Never assume you're the smartest
guy in the room. Prove it.
1314
00:55:34,794 --> 00:55:36,922
Give me a break, man.
You didn't prove anything.
1315
00:55:36,958 --> 00:55:38,098
Hey, can I just
remind everyone
1316
00:55:38,133 --> 00:55:39,333
we still
haven't figured out
1317
00:55:39,368 --> 00:55:41,593
why we're even in this
World War II relic?
1318
00:55:41,629 --> 00:55:42,932
CHARLIE: Wait!
1319
00:55:43,972 --> 00:55:45,163
Jasper Maskelyne,
1320
00:55:45,199 --> 00:55:47,373
the... the magician
who vanquished the Nazis.
1321
00:55:47,408 --> 00:55:50,912
He built fake cities,
fake tanks.
1322
00:55:50,947 --> 00:55:52,915
I mean... I wonder...
1323
00:55:52,950 --> 00:55:54,944
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1324
00:55:58,216 --> 00:55:59,311
(CHUCKLES)
1325
00:56:05,158 --> 00:56:06,420
-Whoa.
-Oh.
1326
00:56:06,456 --> 00:56:07,561
JACK: Oh, wow.
1327
00:56:11,869 --> 00:56:13,466
Oh, my God, I was right?
1328
00:56:13,501 --> 00:56:15,367
Hey, Magic 101, man,
never act surprised
1329
00:56:15,402 --> 00:56:16,935
when the trick
actually works.
1330
00:56:16,971 --> 00:56:18,297
Oh, sorry.
1331
00:56:24,875 --> 00:56:26,808
-HENLEY: Oh, my goodness.
-What is all that?
1332
00:56:26,843 --> 00:56:28,878
Encyclopedia
of Nazi war criminals.
1333
00:56:28,913 --> 00:56:32,213
Uh, which apparently includes
Veronika's dad.
1334
00:56:32,248 --> 00:56:35,017
After World War II, surviving
Nazis fled around the world.
1335
00:56:35,053 --> 00:56:37,588
I'm not an accountant, but
looks like Peter Vanderberg
1336
00:56:37,623 --> 00:56:39,361
got rich cleaning
their dirty money.
1337
00:56:39,396 --> 00:56:41,320
ATLAS: Yeah, and apparently
Veronika took over
1338
00:56:41,355 --> 00:56:43,230
right where he left off
using his criminal network.
1339
00:56:43,265 --> 00:56:44,628
But...
But I don't understand.
1340
00:56:44,664 --> 00:56:46,528
What does The Eye
want us to do with this?
1341
00:56:46,564 --> 00:56:48,668
Well, if I'm not mistaken,
1342
00:56:49,966 --> 00:56:53,703
The Eye wants us
to unmask the Vanderbergs,
1343
00:56:53,739 --> 00:56:57,001
bring down
two generations of criminals
1344
00:56:57,037 --> 00:56:58,641
with a single
sleight of hand.
1345
00:56:58,677 --> 00:57:00,048
I've read
some interesting rumors
1346
00:57:00,083 --> 00:57:02,176
about the Vanderbergs online.
1347
00:57:02,211 --> 00:57:05,520
Looks like 15 years ago,
Veronika's mom killed herself,
1348
00:57:05,555 --> 00:57:08,017
and a week later, their
housekeeper's brakes failed.
1349
00:57:09,083 --> 00:57:11,193
Her car crashed,
she and her son died.
1350
00:57:11,228 --> 00:57:13,094
There was some suspicion
of foul play,
1351
00:57:13,129 --> 00:57:15,230
but nothing
was ever proven.
1352
00:57:15,265 --> 00:57:16,592
-ATLAS: Hmm.
-(SIRENS APPROACHING)
1353
00:57:16,628 --> 00:57:18,393
BOSCO: Whoa.
HENLEY: Oh, shit.
1354
00:57:18,429 --> 00:57:20,293
(SIRENS WAILING)
1355
00:57:21,729 --> 00:57:22,895
(SIRENS STOP)
1356
00:57:22,930 --> 00:57:24,770
(OFFICERS SHOUTING IN FRENCH)
1357
00:57:26,633 --> 00:57:27,671
Police!
1358
00:57:27,706 --> 00:57:29,835
THADDEUS: Hold on,
hold on, hold on.
1359
00:57:29,870 --> 00:57:32,040
Listen closely. Split up.
1360
00:57:32,075 --> 00:57:34,007
-Find a way out. Go. Go.
-Okay. Come on, let's go.
1361
00:57:34,043 --> 00:57:35,412
ATLAS: He's right.
Everybody split up.
1362
00:57:35,447 --> 00:57:36,850
HENLEY: Okay, let's go.
1363
00:57:36,886 --> 00:57:38,718
(THUDDING)
1364
00:57:42,255 --> 00:57:44,625
(SPEAKING FRENCH)
1365
00:57:50,000 --> 00:57:51,390
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1366
00:57:57,139 --> 00:57:58,199
This way, this way!
1367
00:58:01,110 --> 00:58:02,511
-Stop!
-(GUN COCKS)
1368
00:58:08,185 --> 00:58:09,782
-Turn around.
-Turn around.
1369
00:58:12,279 --> 00:58:14,919
ATLAS: You heard him, Bosco.
Turn around.
1370
00:58:15,792 --> 00:58:16,882
(THUDS)
1371
00:58:16,918 --> 00:58:18,791
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
1372
00:58:19,523 --> 00:58:21,420
(ALL GRUNTING)
1373
00:58:24,331 --> 00:58:25,457
JUNE: Here they come!
1374
00:58:26,861 --> 00:58:28,295
(OFFICERS GRUNTING)
1375
00:58:48,618 --> 00:58:49,855
(SPEAKING FRENCH)
1376
00:58:51,995 --> 00:58:53,027
Adios, mon ami.
1377
00:58:53,062 --> 00:58:54,354
(OFFICER GRUNTING)
1378
00:58:55,525 --> 00:58:58,028
(GROANING)
1379
00:59:01,862 --> 00:59:03,572
(BOSCO GRUNTING)
1380
00:59:14,708 --> 00:59:16,347
(GRUNTS)
1381
00:59:16,382 --> 00:59:17,685
CHARLIE: Sorry!
1382
00:59:18,516 --> 00:59:19,715
(SPEAKING FRENCH)
1383
00:59:19,750 --> 00:59:23,391
Bonjour, monsieur. Bonjour.
1384
00:59:23,426 --> 00:59:25,116
You know, normally,
I like to give
1385
00:59:25,152 --> 00:59:26,991
a proper tour
to new guests.
1386
00:59:28,726 --> 00:59:30,629
I suspect you've discovered
1387
00:59:30,664 --> 00:59:33,164
that this house
holds many secrets.
1388
00:59:33,199 --> 00:59:34,229
Thaddeus!
1389
00:59:35,004 --> 00:59:36,363
(RUMBLING)
1390
00:59:38,336 --> 00:59:39,399
(THUDS)
1391
00:59:41,009 --> 00:59:42,072
Thaddeus!
1392
00:59:44,942 --> 00:59:46,542
Would you like to see
a magic trick?
1393
00:59:46,577 --> 00:59:48,744
(SPEAKS FRENCH)
1394
00:59:48,779 --> 00:59:51,684
How about if I make myself...
1395
00:59:51,719 --> 00:59:53,319
-disappear?
-(OFFICER SHOUTS IN FRENCH)
1396
00:59:53,354 --> 00:59:54,546
-Don't move!
-(POPS)
1397
00:59:55,421 --> 00:59:56,625
(SPEAKS FRENCH)
1398
00:59:57,025 --> 00:59:58,088
Thaddeus!
1399
01:00:02,364 --> 01:00:04,292
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
1400
01:00:12,805 --> 01:00:14,637
-Thaddeus!
-(OFFICER SPEAKS FRENCH)
1401
01:00:14,672 --> 01:00:16,040
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1402
01:00:23,109 --> 01:00:24,785
ATLAS: Hurry! This way!
1403
01:00:26,120 --> 01:00:27,216
Thaddeus?
1404
01:00:28,081 --> 01:00:29,249
ATLAS: Oh, thank God.
1405
01:00:29,284 --> 01:00:30,824
Hey, which is
the fastest way out of here?
1406
01:00:32,055 --> 01:00:34,228
-(WEAKLY) Around this bend...
-Yeah.
1407
01:00:34,263 --> 01:00:37,389
...there's a passageway.
1408
01:00:37,424 --> 01:00:40,463
Just follow the creek
through the forest.
1409
01:00:40,499 --> 01:00:41,629
(EXHALES WEAKLY)
1410
01:00:41,665 --> 01:00:43,033
-Whoa.
-Oh!
1411
01:00:43,069 --> 01:00:45,432
Oh, no. Oh, no, no, no,
no, no, no. No, no, no.
1412
01:00:45,467 --> 01:00:47,471
This can't be happening.
Come on, Thaddeus, stand up.
1413
01:00:47,507 --> 01:00:48,572
We're gonna go now.
1414
01:00:48,607 --> 01:00:50,404
We need to get you help.
1415
01:00:51,279 --> 01:00:52,912
Please, stand up.
1416
01:00:54,110 --> 01:00:56,749
You have to stop
Veronika Vanderberg.
1417
01:00:56,784 --> 01:00:59,616
No, we can't do it
without you, Thaddeus.
1418
01:00:59,651 --> 01:01:01,419
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1419
01:01:01,454 --> 01:01:02,757
You don't need me.
1420
01:01:04,690 --> 01:01:06,288
But you do need each other.
1421
01:01:08,461 --> 01:01:09,764
Never forget that.
1422
01:01:14,031 --> 01:01:16,331
I knew when I came here,
this was...
1423
01:01:17,933 --> 01:01:21,534
probably my final trick.
1424
01:01:24,777 --> 01:01:28,343
Now, don't let me
die in vain.
1425
01:01:31,386 --> 01:01:33,282
There's work to be done.
1426
01:01:35,219 --> 01:01:37,423
-(DISTANT THUD)
-(OFFICER SHOUTING IN FRENCH)
1427
01:01:37,458 --> 01:01:41,224
Go. Go now, go. Please.
1428
01:01:42,726 --> 01:01:43,765
Before it's...
1429
01:01:45,265 --> 01:01:47,230
too late.
1430
01:01:48,004 --> 01:01:49,199
(EXHALES)
1431
01:01:51,406 --> 01:01:52,741
(SOMBER MUSIC CONTINUES)
1432
01:01:57,009 --> 01:01:58,846
(OFFICERS SHOUTING IN FRENCH
IN DISTANCE)
1433
01:02:02,549 --> 01:02:03,983
Let's go. We gotta go.
1434
01:02:08,519 --> 01:02:09,582
Atlas!
1435
01:02:31,907 --> 01:02:33,705
(BIRDS CALLING)
1436
01:02:36,819 --> 01:02:38,684
CHARLIE: The police
took June into custody.
1437
01:02:38,719 --> 01:02:40,413
Well, what about
Jack and Merritt?
1438
01:02:40,448 --> 01:02:42,516
-Them, too.
-Okay, so we break them out.
1439
01:02:42,551 --> 01:02:44,017
Whoa, uh-uh. Let's just talk
about this for a second.
1440
01:02:44,052 --> 01:02:45,087
BOSCO: Talk about what?
1441
01:02:45,122 --> 01:02:46,253
Listen to me.
We need to be smart.
1442
01:02:46,288 --> 01:02:48,057
No. We gotta get
my friend out of jail.
1443
01:02:48,093 --> 01:02:49,490
-Bosco...
-Look, when you were researching
1444
01:02:49,525 --> 01:02:51,723
all that stuff about us,
you know what didn't come up?
1445
01:02:53,031 --> 01:02:54,528
Charlie and June
are my only friends.
1446
01:02:55,606 --> 01:02:57,001
You know what
I really love about them?
1447
01:02:57,036 --> 01:02:58,706
They don't make me
feel like an asshole.
1448
01:02:58,741 --> 01:03:00,004
-I'm getting June.
-HENLEY: Bosco, wait...
1449
01:03:00,040 --> 01:03:01,740
-Listen to me. Hey.
-Just one second, dude.
1450
01:03:01,775 --> 01:03:02,836
ATLAS: Listen to me.
You can't.
1451
01:03:02,872 --> 01:03:03,874
Why? Tell me.
1452
01:03:03,910 --> 01:03:05,172
They're looking
for you, Bosco.
1453
01:03:05,207 --> 01:03:06,538
They're looking
for all of us.
1454
01:03:06,573 --> 01:03:08,413
Yes. Yes, you're gonna
get arrested, too.
1455
01:03:08,448 --> 01:03:09,415
HENLEY: Yes.
1456
01:03:09,450 --> 01:03:10,716
-Shit.
-Exactly.
1457
01:03:10,751 --> 01:03:11,882
If only there was
somebody else
1458
01:03:11,918 --> 01:03:13,182
crazy enough
to stage a jailbreak
1459
01:03:13,217 --> 01:03:15,619
with no resources,
no protection. (INHALES)
1460
01:03:15,654 --> 01:03:16,990
-Atlas.
-Yeah?
1461
01:03:18,492 --> 01:03:20,087
Maybe there is.
1462
01:03:20,122 --> 01:03:22,127
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1463
01:03:23,595 --> 01:03:24,800
(DOOR OPENS)
1464
01:03:32,902 --> 01:03:34,106
(DOOR CLOSES)
1465
01:03:37,407 --> 01:03:41,716
Thaddeus Marcus Bradley,
in case you're interested
1466
01:03:41,751 --> 01:03:44,743
in the name of the man
you just murdered.
1467
01:03:45,685 --> 01:03:47,515
(CLICKS TONGUE) Ah, yes.
1468
01:03:48,754 --> 01:03:50,023
That was unfortunate.
1469
01:03:51,519 --> 01:03:53,827
You know, when this
whole thing started,
1470
01:03:53,863 --> 01:03:57,831
I didn't give a shit about you
or your diamond,
1471
01:03:57,867 --> 01:04:03,763
but you just went
and made it deeply personal.
1472
01:04:03,798 --> 01:04:08,468
And now, I am really looking
forward to taking you down.
1473
01:04:08,503 --> 01:04:11,512
(LAUGHS) My father
would have loved you.
1474
01:04:11,547 --> 01:04:13,414
He was quite fond of magic.
1475
01:04:13,449 --> 01:04:14,981
When I was five or six,
1476
01:04:15,017 --> 01:04:17,479
in one of the few moments
that I had him to myself,
1477
01:04:18,421 --> 01:04:19,985
he taught me a trick.
1478
01:04:20,021 --> 01:04:22,547
He would make a red silk
handkerchief disappear
1479
01:04:22,582 --> 01:04:24,324
and then come back
out of his mouth.
1480
01:04:24,359 --> 01:04:26,254
I loved it!
1481
01:04:26,290 --> 01:04:28,828
It had just
the right amount of flair.
1482
01:04:28,864 --> 01:04:31,931
And I practiced
that trick for months.
1483
01:04:31,966 --> 01:04:34,501
I thought that
if I could do it just right,
1484
01:04:34,536 --> 01:04:36,069
I would earn more of...
1485
01:04:37,701 --> 01:04:38,973
of him.
1486
01:04:39,905 --> 01:04:41,608
But that was the illusion.
1487
01:04:41,643 --> 01:04:44,537
I've hated magic
ever since.
1488
01:04:44,572 --> 01:04:47,474
The camp, the cheese,
not to say anything
1489
01:04:47,510 --> 01:04:50,919
of con artists like you
with your mentalism.
1490
01:04:51,982 --> 01:04:53,350
(VERONIKA CHUCKLES)
1491
01:04:53,385 --> 01:04:57,123
Neither one of us has
psychic powers, Mr. McKinney.
1492
01:04:57,158 --> 01:05:00,361
But you don't have to.
You know where my Heart is.
1493
01:05:00,397 --> 01:05:02,025
And I don't have to,
1494
01:05:02,060 --> 01:05:03,591
because you're
going to tell me.
1495
01:05:05,032 --> 01:05:07,197
I think you're smart enough
to know that
1496
01:05:07,233 --> 01:05:10,572
I ain't telling you shit,
as we say in Texas.
1497
01:05:10,607 --> 01:05:12,973
And, you're wrong
about mentalism.
1498
01:05:13,008 --> 01:05:17,910
People wear their entire
life story on their face.
1499
01:05:17,946 --> 01:05:20,415
You just have to know
how to read it.
1500
01:05:20,450 --> 01:05:22,280
Take yours, for example.
1501
01:05:23,443 --> 01:05:25,921
-May I?
-With pleasure.
1502
01:05:27,424 --> 01:05:28,988
This is gonna be fun.
1503
01:05:29,024 --> 01:05:32,189
(CLICKS TONGUE)
Well, you've already shared,
1504
01:05:32,224 --> 01:05:35,828
in excruciating detail,
your daddy issues,
1505
01:05:35,864 --> 01:05:38,934
but I'm curious
about your mom.
1506
01:05:40,064 --> 01:05:43,433
Why did she commit suicide?
1507
01:05:44,804 --> 01:05:47,072
Was she as desperate
1508
01:05:47,107 --> 01:05:50,242
for your father's attention
as you were?
1509
01:05:51,940 --> 01:05:53,247
Ooh...
1510
01:05:53,282 --> 01:05:54,341
She was.
1511
01:05:54,377 --> 01:05:57,050
(CLICKS TONGUE)
And why was that?
1512
01:05:57,086 --> 01:06:01,255
Did your father give his
attention to someone else?
1513
01:06:01,291 --> 01:06:02,750
(CHUCKLES)
1514
01:06:02,785 --> 01:06:06,324
When you tuck your hair
behind your ear, that's a tell.
1515
01:06:07,560 --> 01:06:08,724
He was.
1516
01:06:08,760 --> 01:06:10,225
(CHUCKLES)
1517
01:06:10,261 --> 01:06:13,567
So, was he banging
his secretary?
1518
01:06:13,602 --> 01:06:16,202
No, that's too cliche.
1519
01:06:16,238 --> 01:06:19,535
But it had to be someone close
to your mom for her to...
1520
01:06:20,973 --> 01:06:23,803
A good friend?
Hairdresser?
1521
01:06:26,178 --> 01:06:28,247
It wasn't the housekeeper,
was it?
1522
01:06:29,376 --> 01:06:32,281
No, not the housekeeper.
1523
01:06:32,317 --> 01:06:34,385
(SPUTTERS)
I don't have time for this.
1524
01:06:34,421 --> 01:06:37,222
And that's what people usually
say when I'm getting hot.
1525
01:06:37,257 --> 01:06:40,325
Should we crank up the AC,
maybe open a window?
1526
01:06:40,360 --> 01:06:45,724
Now, if my dad was having sex
with my housekeeper
1527
01:06:45,759 --> 01:06:48,862
and my mom found out
and committed suicide,
1528
01:06:48,898 --> 01:06:54,600
I probably wouldn't cut the
brakes on my housekeeper's car.
1529
01:06:54,636 --> 01:06:58,706
But then again,
I'm not a psychopath.
1530
01:07:00,145 --> 01:07:02,974
You are a sad
and pathetic man.
1531
01:07:04,051 --> 01:07:05,812
I can see
why you want to end it.
1532
01:07:07,315 --> 01:07:09,920
Uh, hey, uh, Veronika...
1533
01:07:09,955 --> 01:07:10,988
-(KNOCKS)
-You know,
1534
01:07:11,024 --> 01:07:14,062
walking away
is also a tell.
1535
01:07:21,196 --> 01:07:23,071
(SPEAKING FRENCH)
1536
01:07:33,012 --> 01:07:35,050
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
1537
01:07:40,852 --> 01:07:42,013
Ooh-la-la.
1538
01:07:52,261 --> 01:07:53,357
(OFFICER SPEAKS FRENCH)
1539
01:07:53,393 --> 01:07:54,867
(WOMAN GRUNTS)
1540
01:07:54,903 --> 01:07:57,204
Monsieur, monsieur, monsieur.
1541
01:08:01,402 --> 01:08:03,468
(OFFICER SPEAKS FRENCH)
1542
01:08:03,504 --> 01:08:04,711
-(BOTH GRUNT)
-(CRACKS)
1543
01:08:04,746 --> 01:08:06,206
(OFFICER SPEAKS FRENCH)
1544
01:08:06,242 --> 01:08:09,208
(GASPING AND CRYING)
1545
01:08:09,243 --> 01:08:10,679
(SCREAMING)
1546
01:08:11,512 --> 01:08:13,044
(OFFICER SHOUTING IN FRENCH)
1547
01:08:19,927 --> 01:08:21,756
(INTRIGUING MUSIC CONTINUES)
1548
01:08:32,905 --> 01:08:34,109
(SPEAKING FRENCH)
1549
01:08:46,955 --> 01:08:48,284
Where is she?
Where's the girl?
1550
01:08:48,319 --> 01:08:50,119
-LETHABO: Shit!
-(SPEAKS FRENCH)
1551
01:08:50,154 --> 01:08:51,454
LETHABO: She escaped.
1552
01:08:51,489 --> 01:08:53,260
-(SPEAKS FRENCH)
-(OFFICER REPLIES IN FRENCH)
1553
01:08:54,291 --> 01:08:56,164
(INTRIGUING MUSIC CONTINUES)
1554
01:09:02,966 --> 01:09:04,205
Bonsoir.
1555
01:09:11,641 --> 01:09:14,611
That's pretty disgusting,
even for you.
1556
01:09:15,176 --> 01:09:17,448
(EXHALES)
1557
01:09:17,484 --> 01:09:20,113
(SIGHS) I think I may have
overdone it on the wine.
1558
01:09:20,148 --> 01:09:21,646
Hi, Lula.
1559
01:09:21,681 --> 01:09:23,455
You look great, by the way.
1560
01:09:24,087 --> 01:09:25,787
Okay, one...
1561
01:09:26,788 --> 01:09:28,552
I didn't think
I'd ever see you again.
1562
01:09:28,588 --> 01:09:29,989
How did you find us?
1563
01:09:31,096 --> 01:09:33,428
A little birdie told me.
1564
01:09:33,463 --> 01:09:35,596
(CHUCKLES)
Imagine my surprise.
1565
01:09:35,632 --> 01:09:38,129
You guys all got
back together without me.
1566
01:09:38,164 --> 01:09:40,469
What? No, it's not like that.
You don't understand.
1567
01:09:40,504 --> 01:09:42,005
-It wasn't? No?
-(HANDCUFFS CLATTER)
1568
01:09:42,040 --> 01:09:43,343
You're free. Dick.
1569
01:09:47,277 --> 01:09:49,178
MERRITT: The cavalry.
1570
01:09:49,214 --> 01:09:50,916
-(DOOR OPENS)
-(LAUGHS)
1571
01:09:50,951 --> 01:09:52,919
-Miss me?
-Oh, a lot.
1572
01:09:52,955 --> 01:09:54,849
Oh, hello there.
It's me, Lula...
1573
01:09:56,152 --> 01:09:57,420
Teeth! Lula!
1574
01:09:57,455 --> 01:09:59,126
Remember?
I too was once a Horseman.
1575
01:09:59,161 --> 01:10:01,525
Yeah, I asked about you.
I was the only one.
1576
01:10:01,561 --> 01:10:04,364
Oh, you were the...
He was the only one. Really?
1577
01:10:05,998 --> 01:10:06,993
(SPEAKS FRENCH)
1578
01:10:09,495 --> 01:10:11,371
Shit. Okay.
1579
01:10:14,640 --> 01:10:16,705
We have to get to the meet-up.
Okay, here's the plan.
1580
01:10:16,740 --> 01:10:18,978
I have the getaway car.
It's all ready to go.
1581
01:10:19,014 --> 01:10:20,411
I just need Jack
to hotwire it.
1582
01:10:20,446 --> 01:10:22,109
Wait, your plan is
for me to steal a car?
1583
01:10:22,144 --> 01:10:23,315
Uh-huh!
1584
01:10:23,350 --> 01:10:25,052
Okay, I'll hotwire the car.
You get June.
1585
01:10:25,087 --> 01:10:26,218
Do not leave without her,
all right?
1586
01:10:26,254 --> 01:10:27,979
-Meet us outside.
-Yeah, yeah, yeah. Okay.
1587
01:10:28,014 --> 01:10:30,552
LULA: Oh! Uh, watch
for flashing lights!
1588
01:10:30,587 --> 01:10:32,825
Okay. You know,
I can hotwire the...
1589
01:10:32,860 --> 01:10:34,355
(ALARM RINGING)
1590
01:10:34,390 --> 01:10:36,323
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1591
01:10:36,358 --> 01:10:37,663
(EXHALES SHARPLY)
1592
01:10:37,699 --> 01:10:39,025
(GRUNTING)
1593
01:10:41,034 --> 01:10:42,327
-(GRUNTS)
-(GROANS)
1594
01:10:42,362 --> 01:10:43,601
(WINCES)
1595
01:10:45,003 --> 01:10:46,340
(SHATTERS)
1596
01:10:56,042 --> 01:10:58,748
-You can let go of me now.
-Right. Sorry.
1597
01:11:00,746 --> 01:11:02,681
(ALARM CONTINUES RINGING)
1598
01:11:02,716 --> 01:11:04,721
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1599
01:11:08,721 --> 01:11:11,497
(OFFICER SPEAKS FRENCH)
1600
01:11:11,533 --> 01:11:13,400
(OUI-OUI (A CANADIAN IN PARIS)
BY PULSALLAMA PLAYING)
1601
01:11:15,128 --> 01:11:17,272
-(SONG PLAYING IN FRENCH)
-(OFFICER SCREAMING)
1602
01:11:19,775 --> 01:11:21,100
(OFFICER GROANS)
1603
01:11:23,812 --> 01:11:25,038
(OFFICER GRUNTS)
1604
01:11:25,715 --> 01:11:27,139
-Whoa!
-(GRUNTS)
1605
01:11:28,608 --> 01:11:30,151
(ALL GRUNTING)
1606
01:11:30,186 --> 01:11:31,647
(SONG CONTINUES)
♪ Viva la France ♪
1607
01:11:31,682 --> 01:11:33,546
♪ I love the fries
and the toast ♪
1608
01:11:33,582 --> 01:11:35,081
(SONG CONTINUES IN FRENCH)
1609
01:11:40,323 --> 01:11:42,695
(PANTING, GRUNTS)
1610
01:11:42,731 --> 01:11:43,930
Come here.
1611
01:11:43,965 --> 01:11:45,757
Where is the diamond?
1612
01:11:45,792 --> 01:11:48,266
(PANTING) Merritt, thank you.
1613
01:11:48,302 --> 01:11:50,228
(CHUCKLES)
Got your back, kiddo.
1614
01:11:51,434 --> 01:11:52,607
But who's got yours?
1615
01:11:52,642 --> 01:11:53,740
(GUN COCKS)
1616
01:11:53,776 --> 01:11:54,771
Flashing lights.
1617
01:11:56,271 --> 01:11:57,239
Run!
1618
01:11:57,275 --> 01:11:58,779
-(GUNSHOT)
-(YELLS)
1619
01:11:58,814 --> 01:12:01,074
(BOTH GRUNTING)
1620
01:12:02,785 --> 01:12:03,843
Look into my eyes,
1621
01:12:03,878 --> 01:12:05,517
watch and wonder
why I whisper words
1622
01:12:05,553 --> 01:12:08,246
that weaken your will,
and sleep. (SNAPS FINGERS)
1623
01:12:10,923 --> 01:12:12,091
(GRUNTS)
1624
01:12:12,126 --> 01:12:13,553
Not everyone's susceptible.
1625
01:12:13,588 --> 01:12:15,627
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1626
01:12:18,792 --> 01:12:21,336
(STRAINING) I said, "Sleep!"
1627
01:12:23,969 --> 01:12:25,439
(PANTING)
1628
01:12:29,537 --> 01:12:31,836
(GUNS COCKING)
1629
01:12:31,872 --> 01:12:33,474
Easy does it
s'il vous plait.
1630
01:12:33,510 --> 01:12:35,548
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
1631
01:12:36,586 --> 01:12:37,618
Ta-da!
1632
01:12:37,653 --> 01:12:39,543
(PANTING)
1633
01:12:39,578 --> 01:12:40,680
(EXHALES)
1634
01:12:40,715 --> 01:12:41,922
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1635
01:12:41,957 --> 01:12:43,182
(VEHICLE APPROACHING)
1636
01:12:51,458 --> 01:12:52,565
Hello?
1637
01:12:53,659 --> 01:12:55,128
ATLAS: Jack?
1638
01:12:55,163 --> 01:12:57,101
You could have told us
you were coming in a police car.
1639
01:12:57,137 --> 01:12:58,636
Thank you very much.
1640
01:12:58,671 --> 01:13:00,501
And, look, we made
the Fifth Horseman reappear.
1641
01:13:00,536 --> 01:13:02,038
-Hello, Lula.
-Hi.
1642
01:13:02,073 --> 01:13:03,310
Okay.
1643
01:13:03,346 --> 01:13:06,205
-Are you okay?
-Yeah. No, I'm okay. I'm okay.
1644
01:13:07,347 --> 01:13:09,548
-But they have Merritt.
-Shit.
1645
01:13:09,584 --> 01:13:11,648
-Yeah, I escaped, he couldn't.
-LULA: Yeah, yeah.
1646
01:13:11,683 --> 01:13:13,547
Very emotional time
for everybody here.
1647
01:13:13,582 --> 01:13:15,050
Clearly a lot going on.
1648
01:13:15,085 --> 01:13:18,388
And I'm really trying not to
take any of this personally.
1649
01:13:18,423 --> 01:13:20,326
But, please,
can you tell me,
1650
01:13:20,361 --> 01:13:22,630
did The Eye
contact you directly?
1651
01:13:22,665 --> 01:13:23,656
-Yeah.
1652
01:13:23,691 --> 01:13:24,959
-LULA: You, too?
-Yes.
1653
01:13:24,994 --> 01:13:26,926
-Why didn't you call me sooner?
-I'm so sorry.
1654
01:13:26,961 --> 01:13:28,468
-I had to find a babysitter.
-Come on!
1655
01:13:28,503 --> 01:13:29,799
Everything happened like that.
(SNAPS FINGERS)
1656
01:13:29,834 --> 01:13:31,301
Wait, sorry. (SPUTTERS)
You two know each other?
1657
01:13:31,337 --> 01:13:32,602
-Yeah.
-Yeah, we know...
1658
01:13:32,637 --> 01:13:33,831
How many female magicians
do you think
1659
01:13:33,866 --> 01:13:35,366
there are in the world?
1660
01:13:35,401 --> 01:13:36,910
The fact there are three of us
in the room right now.
1661
01:13:36,946 --> 01:13:38,202
Shocking. Shocking.
1662
01:13:38,238 --> 01:13:39,711
-HENLEY: It's, like, mind blown.
-That's true.
1663
01:13:39,747 --> 01:13:41,543
I'm surprised the universe
isn't folding in on itself.
1664
01:13:41,579 --> 01:13:43,110
-HENLEY: Exactly.
-Abu Dhabi!
1665
01:13:44,286 --> 01:13:46,080
-Does he just do that?
-HENLEY: Mm-hmm.
1666
01:13:46,115 --> 01:13:48,413
Sorry, I just... I'm a big fan
of yours, by the way.
1667
01:13:48,448 --> 01:13:51,152
I was trying to figure out where
Veronika was gonna be next.
1668
01:13:51,187 --> 01:13:55,662
And, apparently, Vanderberg
Global has a motorsports team.
1669
01:13:55,697 --> 01:13:58,926
They're introducing a new car
this weekend in Abu Dhabi.
1670
01:13:58,961 --> 01:14:01,065
So we can get Merritt back
and expose her.
1671
01:14:01,100 --> 01:14:02,126
Yeah. Yeah.
1672
01:14:02,161 --> 01:14:03,335
No, no, no.
I am not exposing her.
1673
01:14:03,370 --> 01:14:04,535
I am not exposing
anyone, okay?
1674
01:14:04,570 --> 01:14:06,166
I don't care
what The Eye wants. No.
1675
01:14:06,201 --> 01:14:08,003
We are swapping this for
Merritt, and then we are done.
1676
01:14:08,038 --> 01:14:09,504
We're saving our friend,
we're not saving the world.
1677
01:14:09,540 --> 01:14:10,874
-And then what?
-What?
1678
01:14:10,909 --> 01:14:12,403
We just go back to our lives
and let her walk away?
1679
01:14:12,438 --> 01:14:14,513
After Russia, you said,
"Magicians are entertainers,
1680
01:14:14,548 --> 01:14:15,943
-"not superheroes."
-Oh, my God. Here we go.
1681
01:14:15,979 --> 01:14:17,351
And I'm starting to think
that you were right.
1682
01:14:17,387 --> 01:14:19,044
She doesn't just launder money
like her father.
1683
01:14:19,079 --> 01:14:20,851
You saw
what happened to Thaddeus.
1684
01:14:20,886 --> 01:14:23,224
Obviously, I'm playing
a bit of catch-up here, right?
1685
01:14:23,259 --> 01:14:24,622
I don't have
all of the information,
1686
01:14:24,657 --> 01:14:26,690
but I don't think that
that should stop me
1687
01:14:26,726 --> 01:14:28,690
from having an opinion
about what we do next.
1688
01:14:28,725 --> 01:14:29,854
-Of course it should.
-Exactly.
1689
01:14:29,889 --> 01:14:30,957
No, it shouldn't, Atlas.
1690
01:14:30,993 --> 01:14:33,033
And I think we should
expose Vanessa.
1691
01:14:33,068 --> 01:14:34,099
-Veronika.
-Veronika.
1692
01:14:34,134 --> 01:14:35,292
For murder and...
1693
01:14:35,327 --> 01:14:36,399
-What is the other thing?
-Money laundering.
1694
01:14:36,434 --> 01:14:37,469
And for money laundering.
1695
01:14:37,504 --> 01:14:39,131
For murder
and for money laundering.
1696
01:14:39,166 --> 01:14:40,569
-Yeah. Yeah.
-LULA: We should tie her up...
1697
01:14:40,604 --> 01:14:42,604
No, no! It is too dangerous!
1698
01:14:42,639 --> 01:14:43,904
-And Atlas is right.
-What?
1699
01:14:43,939 --> 01:14:44,971
We are done
sacrificing ourselves.
1700
01:14:45,006 --> 01:14:46,143
-Yeah.
-I'm sorry. It's not worth it.
1701
01:14:46,179 --> 01:14:47,610
That's bullshit!
1702
01:14:47,645 --> 01:14:49,048
-What?
-CHARLIE: You're wrong.
1703
01:14:49,083 --> 01:14:51,041
-Am I?
-Sorry.
1704
01:14:51,077 --> 01:14:53,015
No. Don't be sorry.
Say it.
1705
01:14:54,224 --> 01:14:56,647
You are.
You're wrong. It's just...
1706
01:14:56,682 --> 01:14:57,951
(SIGHS)
1707
01:14:57,986 --> 01:15:00,657
Before I discovered
the Horsemen,
1708
01:15:00,692 --> 01:15:02,227
I didn't give a shit
about anything.
1709
01:15:02,263 --> 01:15:04,290
I... My family gave me up.
1710
01:15:05,199 --> 01:15:06,457
I hated the whole world.
1711
01:15:07,501 --> 01:15:11,437
And then,
I saw a video of you guys,
1712
01:15:11,472 --> 01:15:14,064
and you were trying
to make the world
1713
01:15:14,100 --> 01:15:18,271
less corrupt,
less terrible.
1714
01:15:19,676 --> 01:15:23,613
And that made me
give a shit.
1715
01:15:23,648 --> 01:15:25,685
(SLOW CAPTIVATING
MUSIC PLAYING)
1716
01:15:30,554 --> 01:15:32,021
So what's the trick?
1717
01:15:32,854 --> 01:15:35,857
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
1718
01:15:35,892 --> 01:15:37,495
JACK: I promise
this is gonna work.
1719
01:15:37,531 --> 01:15:39,125
But is that
enough misdirection?
1720
01:15:39,160 --> 01:15:42,333
(SIGHS) As long as
she's here and not there.
1721
01:15:42,368 --> 01:15:43,667
We can take care of that.
1722
01:15:43,703 --> 01:15:45,603
If you're even
just five minutes late...
1723
01:15:45,638 --> 01:15:47,772
-Five? I'd say one.
-One minute late.
1724
01:15:47,807 --> 01:15:49,836
How do we know enough people
are gonna show up?
1725
01:15:49,872 --> 01:15:51,542
You guys,
it's already viral.
1726
01:15:51,578 --> 01:15:53,480
I guarantee
there'll be a crowd.
1727
01:15:53,515 --> 01:15:54,712
This is nuts.
There's too many variables.
1728
01:15:54,747 --> 01:15:56,340
Hey, we'll be
in constant contact with you
1729
01:15:56,375 --> 01:15:57,948
-if something goes awry...
-Hey, hey, hey.
1730
01:15:57,983 --> 01:16:00,850
There's, like, no margin
for error here, man. Okay? Zero.
1731
01:16:00,886 --> 01:16:02,654
We're going to have to be
absolutely flawless
1732
01:16:02,690 --> 01:16:04,488
if we're gonna
pull something this risky off
1733
01:16:04,523 --> 01:16:06,021
with this many moving parts
1734
01:16:06,057 --> 01:16:07,819
in this ridiculously
short amount of time, okay?
1735
01:16:07,854 --> 01:16:09,021
-Yes.
-Yeah.
1736
01:16:09,056 --> 01:16:10,829
But speaking for myself,
at least,
1737
01:16:10,865 --> 01:16:13,692
I think the seven of us have
a better chance than most.
1738
01:16:13,728 --> 01:16:15,234
(CHUCKLES) Oh.
1739
01:16:15,269 --> 01:16:17,030
Would you look at this?
1740
01:16:17,066 --> 01:16:19,574
When did the great
Bosco Leroy go soft?
1741
01:16:20,740 --> 01:16:23,006
Okay, guys,
are we doing this or what?
1742
01:16:24,070 --> 01:16:26,108
It is a ten million to one shot.
1743
01:16:26,908 --> 01:16:28,341
Those are my kind of odds.
1744
01:16:29,580 --> 01:16:31,619
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1745
01:16:36,025 --> 01:16:39,154
(CROWD CHEERING)
1746
01:16:39,189 --> 01:16:40,522
ANNOUNCER: (OVER SPEAKERS)
Ladies and gentlemen,
1747
01:16:40,558 --> 01:16:42,692
the time has come.
1748
01:16:42,727 --> 01:16:44,731
Tonight,
for one night only.
1749
01:16:46,062 --> 01:16:49,163
ATLAS: Come in close.
JACK: Closer.
1750
01:16:49,199 --> 01:16:51,230
HENLEY: 'Cause the more
you think you see...
1751
01:16:51,266 --> 01:16:53,671
LULA: The easier it will be
to fool you.
1752
01:16:53,706 --> 01:16:55,174
ANNOUNCER:
The countdown begins.
1753
01:16:55,210 --> 01:16:56,610
In only two hours,
1754
01:16:56,646 --> 01:16:59,204
the Four Horsemen
will be on stage together
1755
01:16:59,239 --> 01:17:01,440
for the first time
in ten years.
1756
01:17:02,414 --> 01:17:04,218
J. Daniel Atlas.
1757
01:17:04,253 --> 01:17:06,247
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
1758
01:17:09,421 --> 01:17:10,658
Henley Reeves.
1759
01:17:12,985 --> 01:17:14,222
(CHAINS BREAKING)
1760
01:17:16,362 --> 01:17:17,555
Jack Wilder.
1761
01:17:22,764 --> 01:17:24,400
And Lula May.
1762
01:17:24,436 --> 01:17:26,069
(CROWD CHEERING)
1763
01:17:28,435 --> 01:17:31,944
Ladies and gentlemen,
the Four Horsemen.
1764
01:17:31,979 --> 01:17:35,407
That's right, the Horsemen
are back for one night only.
1765
01:17:35,442 --> 01:17:37,781
Now, last week,
we stole the Heart Diamond,
1766
01:17:37,816 --> 01:17:40,280
and tonight,
in two hours' time,
1767
01:17:40,316 --> 01:17:42,253
we're going to return it
to its rightful owner,
1768
01:17:42,289 --> 01:17:43,947
all of you.
1769
01:17:43,983 --> 01:17:45,352
(CROWD CHEERING)
1770
01:17:46,759 --> 01:17:48,221
Do you think
that got her attention?
1771
01:17:48,256 --> 01:17:49,595
If that didn't,
I don't know what will.
1772
01:17:49,630 --> 01:17:50,661
All right, listen,
now that you know
1773
01:17:50,696 --> 01:17:52,128
how bad things
can actually get,
1774
01:17:52,164 --> 01:17:54,493
can you please just try
playing it safe this one time?
1775
01:17:56,072 --> 01:17:57,161
-No.
-Okay.
1776
01:17:57,197 --> 01:17:58,998
-(CELL PHONE VIBRATING)
-Oh.
1777
01:17:59,033 --> 01:18:00,636
Here she is.
Right on time.
1778
01:18:00,671 --> 01:18:02,006
You enjoying the show?
1779
01:18:02,041 --> 01:18:04,504
VERONIKA: Eh, it's
a little tacky for my taste.
1780
01:18:04,539 --> 01:18:08,842
I assume you chose your venue
for its proximity to my own.
1781
01:18:08,877 --> 01:18:10,275
Well, good news for you.
1782
01:18:10,310 --> 01:18:13,279
I've placed you
on our guest list.
1783
01:18:13,314 --> 01:18:16,752
Bring me my Heart.
We'll make an exchange.
1784
01:18:16,787 --> 01:18:18,791
Mr. McKinney
for the diamond.
1785
01:18:18,826 --> 01:18:21,593
-ATLAS: Mm-hmm.
-Outside, under the lights,
1786
01:18:21,628 --> 01:18:24,497
and not
the first hint of magic.
1787
01:18:24,532 --> 01:18:26,531
One rabbit
comes out of a hat,
1788
01:18:26,567 --> 01:18:28,829
one ace slides
out of a sleeve,
1789
01:18:28,865 --> 01:18:31,871
and your friend goes poof.
1790
01:18:33,203 --> 01:18:35,369
Just trying to use parlance
you'd understand.
1791
01:18:36,809 --> 01:18:38,270
(ABRACADABRA
BY LADY GAGA PLAYING)
1792
01:18:38,305 --> 01:18:40,514
♪ Abracadabra, amor-oo-na-na ♪
1793
01:18:40,550 --> 01:18:44,518
♪ Abracadabra
Morta-oo-ga-ga ♪
1794
01:18:44,553 --> 01:18:48,114
♪ Abracadabra, abra-oo-na-na ♪
1795
01:18:48,149 --> 01:18:50,490
♪ In her tongue she said ♪
1796
01:18:50,526 --> 01:18:54,318
♪ "Death or love tonight" ♪
1797
01:18:54,354 --> 01:18:57,564
♪ Abracadabra, abracadabra ♪
1798
01:18:57,600 --> 01:19:02,165
♪ Abracadabra
Abracadabra... ♪
1799
01:19:03,196 --> 01:19:05,395
Welcome to the W Yas Island.
1800
01:19:05,431 --> 01:19:07,205
The Orlando
of the Middle East.
1801
01:19:07,240 --> 01:19:08,373
LULA: Ha.
1802
01:19:08,409 --> 01:19:10,107
(INDISTINCT CHATTER)
1803
01:19:11,071 --> 01:19:12,371
VERONIKA: Now, finally,
1804
01:19:12,407 --> 01:19:14,505
thank you to Yas Island
for hosting an event
1805
01:19:14,540 --> 01:19:17,744
worthy of the fastest team
in motorsport.
1806
01:19:17,780 --> 01:19:18,878
(CROWD CHEERING)
1807
01:19:18,914 --> 01:19:20,851
This track is elite,
1808
01:19:20,887 --> 01:19:22,919
but it will soon provide
our competitors
1809
01:19:22,954 --> 01:19:25,722
with the most common view
in racing,
1810
01:19:25,757 --> 01:19:28,051
the rear wings of our cars.
1811
01:19:28,087 --> 01:19:29,524
(CROWD LAUGHING)
1812
01:19:29,560 --> 01:19:31,024
Thank you.
1813
01:19:31,059 --> 01:19:33,768
Holy shit. That's Veronika?
1814
01:19:34,933 --> 01:19:37,571
She has a very
commanding presence.
1815
01:19:37,606 --> 01:19:40,199
Our magical friends
have arrived.
1816
01:19:40,234 --> 01:19:41,733
Why don't you go
and greet them?
1817
01:19:41,768 --> 01:19:44,402
Thank you so much for coming.
I hope you enjoy the race.
1818
01:19:44,437 --> 01:19:46,578
Okay, Atlas said
to create a distraction.
1819
01:19:46,614 --> 01:19:48,173
How are we gonna
pull this off?
1820
01:19:48,208 --> 01:19:49,850
There is security everywhere.
1821
01:19:50,917 --> 01:19:52,710
Okay, you guys, calm down.
I got this.
1822
01:19:53,650 --> 01:19:55,116
Hello. Hi.
1823
01:19:55,152 --> 01:19:57,291
Uh, David. Cool.
I'm from media relations.
1824
01:19:57,326 --> 01:19:58,882
I was just checking in.
1825
01:19:58,918 --> 01:20:01,559
Do you think you guys could do
a different camera placement?
1826
01:20:01,594 --> 01:20:02,954
Okay, thanks. Continue.
1827
01:20:02,989 --> 01:20:04,262
Who is that?
1828
01:20:04,298 --> 01:20:05,591
Your turn.
1829
01:20:06,763 --> 01:20:07,758
Let's do this.
1830
01:20:08,667 --> 01:20:10,196
Make sure you confirm
1831
01:20:10,231 --> 01:20:11,900
the authenticity
of the diamond.
1832
01:20:11,935 --> 01:20:14,006
These people
are very tricky.
1833
01:20:15,267 --> 01:20:16,808
I'm so glad you came.
1834
01:20:16,843 --> 01:20:18,810
What do you say
we bury the hatchet?
1835
01:20:18,846 --> 01:20:20,946
-In each other's necks?
-Ha! He's funny.
1836
01:20:20,981 --> 01:20:24,309
We each possess something
beneficial to the other.
1837
01:20:24,344 --> 01:20:25,979
Perfect reason
to do business.
1838
01:20:26,014 --> 01:20:27,448
Only, there's one caveat.
1839
01:20:27,483 --> 01:20:30,754
I fervently hope our mutual
dealings are at a close.
1840
01:20:30,789 --> 01:20:32,449
-She's so poised.
-Not now.
1841
01:20:32,485 --> 01:20:34,191
-I hate her... Ugh.
-Lula. Shh.
1842
01:20:35,291 --> 01:20:36,992
-How's it going?
-GUARD: Bro, can I help you?
1843
01:20:37,027 --> 01:20:38,630
Yeah, we're here
to shoot the car.
1844
01:20:38,665 --> 01:20:40,928
-ID?
-Oh, right. Of course.
1845
01:20:40,963 --> 01:20:42,469
Obviously. There you are.
1846
01:20:42,504 --> 01:20:44,405
-And you?
-BOSCO: Uh, yeah,
1847
01:20:44,440 --> 01:20:46,137
it's in my jacket somewhere.
1848
01:20:48,837 --> 01:20:50,073
There it is.
1849
01:20:50,109 --> 01:20:51,337
We're with Checkered Flags,
the doc series.
1850
01:20:51,373 --> 01:20:52,780
Next season's on
Vanderberg Motorsports.
1851
01:20:52,815 --> 01:20:54,413
They seriously didn't
give you guys a heads-up?
1852
01:20:54,448 --> 01:20:56,081
CHARLIE: Typical.
1853
01:20:56,116 --> 01:20:58,511
We're just gonna get some
inserts, maybe some B-roll
1854
01:20:58,546 --> 01:21:01,020
and some party people
gawking at this beauty.
1855
01:21:01,056 --> 01:21:02,986
-All right, whenever you're...
-Oi, don't touch the car.
1856
01:21:03,021 --> 01:21:04,615
-We got to shoot the interior.
-Yeah.
1857
01:21:04,651 --> 01:21:06,289
I can actually get you
a cameo in this thing.
1858
01:21:06,324 --> 01:21:09,457
-Save it. I've got my orders.
-Yeah, and so do we.
1859
01:21:10,489 --> 01:21:11,965
Good evening,
Ms. Vanderberg.
1860
01:21:12,000 --> 01:21:14,658
Yeah. We're trying to get
that footage you asked for,
1861
01:21:14,693 --> 01:21:17,036
but we ran into
a little bit of a problem.
1862
01:21:17,072 --> 01:21:19,134
-You're gonna be in trouble.
-She wants to talk to you.
1863
01:21:19,169 --> 01:21:22,208
That's not good, my guy.
Mm-mm. Not good.
1864
01:21:22,243 --> 01:21:23,769
Hello.
1865
01:21:23,804 --> 01:21:25,811
VERONIKA'S VOICE ON PHONE:
Listen, my father always said
1866
01:21:25,847 --> 01:21:28,805
no one buys
a diamond sight unseen.
1867
01:21:28,841 --> 01:21:32,183
And at this very moment,
my car is the diamond.
1868
01:21:32,219 --> 01:21:34,786
(AS VERONIKA) So, you can
either let them do their job,
1869
01:21:34,822 --> 01:21:36,688
or you can
find yourself a new one.
1870
01:21:36,723 --> 01:21:38,849
Sorry for the hold-up, ma'am.
1871
01:21:42,059 --> 01:21:43,687
-You're good.
-You're the best.
1872
01:21:43,723 --> 01:21:45,797
If you could just back up
for me really quick?
1873
01:21:45,833 --> 01:21:47,567
Just for the light.
Thanks, man.
1874
01:21:47,602 --> 01:21:49,431
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1875
01:21:50,771 --> 01:21:52,195
Well, shall we
get on with it?
1876
01:21:52,231 --> 01:21:53,270
ATLAS: Please.
1877
01:21:55,372 --> 01:21:57,274
Oh. Of course, you have
a goon. Forgive me.
1878
01:21:59,715 --> 01:22:01,075
Ah, come on,
you don't trust us?
1879
01:22:01,111 --> 01:22:02,917
After all
we've been through?
1880
01:22:07,082 --> 01:22:08,986
Is there a problem?
1881
01:22:09,021 --> 01:22:10,185
Double check
if you're not certain.
1882
01:22:10,220 --> 01:22:12,187
-It's the Heart.
-Yes, of course it is.
1883
01:22:12,222 --> 01:22:14,060
Now, please,
can you get our friend?
1884
01:22:15,428 --> 01:22:17,030
Come on.
1885
01:22:21,569 --> 01:22:23,603
ATLAS: There he is. Okay.
1886
01:22:23,638 --> 01:22:25,331
HENLEY: Ah!
ATLAS: Hey.
1887
01:22:25,367 --> 01:22:27,667
-MERRITT: Whew. (LAUGHS)
-You okay?
1888
01:22:27,703 --> 01:22:29,867
Well, now that I know I'm
worth half a billion dollars.
1889
01:22:29,903 --> 01:22:31,577
I still think we got ripped off,
but it's good to see you.
1890
01:22:31,613 --> 01:22:33,404
Signed, sealed, delivered.
1891
01:22:33,439 --> 01:22:35,705
See, I'm a woman
of my word.
1892
01:22:35,741 --> 01:22:37,882
Stick around if you want,
enjoy the party.
1893
01:22:37,918 --> 01:22:39,276
-(ENGINE REVVING)
-GUARD: Hey! Hey!
1894
01:22:39,312 --> 01:22:41,416
What in God's name?
1895
01:22:41,451 --> 01:22:43,815
-(GUARD SHOUTING IN DISTANCE)
-(ENGINE REVVING)
1896
01:22:45,728 --> 01:22:47,355
-BOSCO: Shit!
-GUARD: Step aside!
1897
01:22:47,390 --> 01:22:48,922
Come on, how do you
make this thing go?
1898
01:22:48,958 --> 01:22:50,294
(GUARD SHOUTS)
1899
01:22:50,329 --> 01:22:52,359
BOSCO: I can't concentrate
with you yelling at me!
1900
01:22:52,394 --> 01:22:54,027
-(TIRES SCREECH)
-Don't let him get away!
1901
01:22:54,062 --> 01:22:55,730
(PEOPLE SCREAMING)
1902
01:22:55,766 --> 01:22:57,400
Excuse me!
1903
01:22:59,574 --> 01:23:00,639
GUARD: Call the police!
1904
01:23:00,674 --> 01:23:02,240
You enjoying the show?
1905
01:23:02,276 --> 01:23:04,770
You just gonna stand there
gawking or get my car back?
1906
01:23:07,207 --> 01:23:08,312
You did this.
1907
01:23:09,013 --> 01:23:10,446
-(POPS)
-(HENLEY GASPS)
1908
01:23:13,016 --> 01:23:14,420
BOSCO: Okay, here we go.
1909
01:23:14,456 --> 01:23:16,020
(ENGINE REVVING)
1910
01:23:16,055 --> 01:23:17,381
Okay, Atlas,
you wanted a distraction,
1911
01:23:17,416 --> 01:23:18,454
you got a distraction.
1912
01:23:19,725 --> 01:23:21,585
(TIRES SCREECHING)
1913
01:23:21,620 --> 01:23:23,261
Man, this thing
is tail happy.
1914
01:23:29,928 --> 01:23:31,828
-(ALL GROANING)
-JACK: Oh, man, what the hell?
1915
01:23:31,864 --> 01:23:34,838
LULA: We fell through
a trapdoor or something.
1916
01:23:34,874 --> 01:23:36,071
HENLEY: Is everybody okay?
1917
01:23:36,106 --> 01:23:37,539
-LULA: Where are we?
-No.
1918
01:23:39,378 --> 01:23:41,648
When I woke up this morning,
there was only one thing
1919
01:23:41,684 --> 01:23:43,673
I wanted
more than my diamond.
1920
01:23:43,709 --> 01:23:46,113
My Horsemen
under lock and key.
1921
01:23:46,148 --> 01:23:48,450
And now that I have both,
1922
01:23:48,485 --> 01:23:51,684
I must admit, I'm feeling
a little bit spoiled.
1923
01:23:51,719 --> 01:23:53,792
While you were prepping
your little performance,
1924
01:23:53,827 --> 01:23:56,125
I curated a trick of my own.
1925
01:23:56,161 --> 01:23:58,964
Five Horsemen trapped,
no escape.
1926
01:23:58,999 --> 01:24:01,129
You five may be
national treasures,
1927
01:24:01,164 --> 01:24:03,295
but we have those here, too.
1928
01:24:03,331 --> 01:24:05,530
Only they're hard to find,
1929
01:24:05,566 --> 01:24:07,805
because they're
buried in sand.
1930
01:24:07,841 --> 01:24:10,209
-(CLANGS)
-(ALL EXCLAIM)
1931
01:24:11,575 --> 01:24:13,613
VERONIKA: To the world,
it will appear you died
1932
01:24:13,648 --> 01:24:15,979
in a failed escape act.
1933
01:24:16,014 --> 01:24:19,581
Now, let's see
some magic.
1934
01:24:22,055 --> 01:24:24,155
Fuck magic!
Somebody call for backup!
1935
01:24:24,191 --> 01:24:26,322
-ATLAS: Jack, call June.
-Anyone have service?
1936
01:24:26,357 --> 01:24:28,056
God, she must have scrambled
the cell signal.
1937
01:24:28,092 --> 01:24:29,355
She thought of everything!
1938
01:24:29,390 --> 01:24:31,056
Lula, whose side
are you on?
1939
01:24:31,091 --> 01:24:33,361
I'm on our side, obviously, but
she also thought of everything.
1940
01:24:33,396 --> 01:24:34,861
Both things can be true
at one time.
1941
01:24:34,896 --> 01:24:36,903
The sand is getting higher.
The sand is getting bigger.
1942
01:24:36,939 --> 01:24:38,467
There's more sand
and it's getting larger.
1943
01:24:38,502 --> 01:24:40,467
Henley, Henley, uh,
first principle of escape.
1944
01:24:40,502 --> 01:24:42,669
Uh, how long
is it survivable? Right.
1945
01:24:42,705 --> 01:24:44,468
Right. Great. Judging from
the rate of the flow,
1946
01:24:44,503 --> 01:24:45,803
the volume of the box...
1947
01:24:45,839 --> 01:24:47,312
-Uh, yeah, we're screwed.
-LULA: Oh, amazing.
1948
01:24:47,347 --> 01:24:49,475
Okay, how about the second
principle of escape then?
1949
01:24:49,510 --> 01:24:50,983
Okay,
so that's the box itself.
1950
01:24:51,018 --> 01:24:52,212
Is there a flaw?
Is there a weakness?
1951
01:24:52,247 --> 01:24:53,314
Is there a back door?
1952
01:24:53,349 --> 01:24:55,149
Everybody just
needs to check!
1953
01:24:55,185 --> 01:24:56,351
ATLAS: This side's sealed.
1954
01:24:56,387 --> 01:24:58,317
Shit. No, it's sealed,
sealed, sealed.
1955
01:24:58,352 --> 01:25:00,320
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1956
01:25:00,355 --> 01:25:02,129
HENLEY: Everything's sealed.
1957
01:25:06,462 --> 01:25:08,234
Any chance
there's a third principle?
1958
01:25:14,907 --> 01:25:17,207
I have what you're after.
1959
01:25:17,242 --> 01:25:18,440
DISTORTED VOICE:
(ON PHONE) Perfect.
1960
01:25:18,475 --> 01:25:20,378
I will meet you
where the Heart resides.
1961
01:25:21,781 --> 01:25:23,073
I can hardly wait.
1962
01:25:28,250 --> 01:25:29,618
Straight to the vault.
1963
01:25:30,317 --> 01:25:32,121
(ENGINE REVVING)
1964
01:25:32,156 --> 01:25:34,551
BOSCO: No, no, no, no! Yes!
1965
01:25:34,586 --> 01:25:36,290
(VEHICLE HORN BLARES)
1966
01:25:36,326 --> 01:25:38,759
Help me, Ricky Bobby!
Help me!
1967
01:25:39,659 --> 01:25:41,168
-(PEOPLE GASP)
-(SIRENS WAIL)
1968
01:25:43,268 --> 01:25:44,631
Is this really gonna
happen right now?
1969
01:25:44,667 --> 01:25:47,237
We're just gonna die here
in this box? Really?
1970
01:25:47,273 --> 01:25:50,572
It's funny. A week ago,
I wanted to die,
1971
01:25:50,607 --> 01:25:53,110
and then... then I get
my reason to live back,
1972
01:25:53,145 --> 01:25:55,276
and now,
we're actually gonna die.
1973
01:25:55,312 --> 01:25:57,446
(SPUTTERS)
How is that funny?
1974
01:25:57,481 --> 01:25:59,480
Well, I mean,
it was funnier in my head.
1975
01:25:59,515 --> 01:26:00,784
It's... You know,
it's peculiar funny.
1976
01:26:00,820 --> 01:26:02,656
No. Uh-uh. No.
1977
01:26:02,691 --> 01:26:04,222
We're out of options.
1978
01:26:04,257 --> 01:26:05,720
God, I never should have
been that horrible
1979
01:26:05,755 --> 01:26:09,191
about your website and
your costumes and the logo.
1980
01:26:09,227 --> 01:26:10,790
-Okay.
-It's not embarrassing
1981
01:26:10,825 --> 01:26:12,899
that the "I" in "Wilder"
is a little magic wand.
1982
01:26:12,934 --> 01:26:14,100
-I got it. That's...
-It's not.
1983
01:26:14,135 --> 01:26:15,828
-Thank you.
-It's cute and it's charming.
1984
01:26:15,863 --> 01:26:18,237
-JACK: That's enough.
-And I... I missed you.
1985
01:26:18,273 --> 01:26:20,974
Listen, I know I don't
always show it, but, um...
1986
01:26:21,010 --> 01:26:22,566
I really do think
the world of all of you.
1987
01:26:22,601 --> 01:26:24,803
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1988
01:26:24,838 --> 01:26:27,347
I cannot believe
we're getting buried alive.
1989
01:26:27,382 --> 01:26:29,807
-I mean, it's like a Western.
-Wait, wait. Buried alive.
1990
01:26:29,843 --> 01:26:31,350
That's, like,
an old magic tradition.
1991
01:26:31,385 --> 01:26:33,185
(CLICKS FINGERS) Sorry,
who do we know who did that?
1992
01:26:33,221 --> 01:26:35,949
Bill Shirk nearly died
doing that. Remember?
1993
01:26:35,984 --> 01:26:38,859
He got into a Plexiglas coffin
and had it covered in sand.
1994
01:26:38,894 --> 01:26:41,490
But didn't
the Plexiglas break?
1995
01:26:41,525 --> 01:26:43,294
-JACK: The sand got wet.
-The sand got wet.
1996
01:26:43,330 --> 01:26:45,694
I remember now.
It rained the night before.
1997
01:26:45,730 --> 01:26:47,959
Okay, wet sand is heavier
than dry. It broke the glass.
1998
01:26:47,994 --> 01:26:50,936
Wait, wait, wait, wait.
If we broke that pipe,
1999
01:26:50,971 --> 01:26:52,204
then it would wet the sand,
2000
01:26:52,240 --> 01:26:54,174
and then it'll...
it'll break the box, right?
2001
01:26:54,209 --> 01:26:56,108
If I could... If I could
wrap something around it,
2002
01:26:56,144 --> 01:26:57,467
I might be able
to get some leverage.
2003
01:26:57,503 --> 01:26:58,637
HENLEY: Okay.
2004
01:26:58,673 --> 01:27:00,212
JACK: Merritt,
give me your belt.
2005
01:27:00,247 --> 01:27:02,145
ATLAS: Okay.
Okay, you got it. You got it.
2006
01:27:02,180 --> 01:27:03,379
-Yep, okay, okay.
-Come on.
2007
01:27:03,415 --> 01:27:04,775
-ATLAS: Good, good, good.
-You got this.
2008
01:27:04,811 --> 01:27:06,983
-You got this.
-Come on. Come on.
2009
01:27:07,019 --> 01:27:09,380
-Yes! Yes!
-Yes!
2010
01:27:09,415 --> 01:27:11,650
(STRAINING)
2011
01:27:11,685 --> 01:27:13,117
Help me! Help me!
Pull me down!
2012
01:27:13,153 --> 01:27:15,486
-Okay, okay. Yeah, yeah, yeah.
-It's made up of metal.
2013
01:27:15,521 --> 01:27:17,363
(ALL STRAINING)
2014
01:27:18,095 --> 01:27:19,926
(METAL CREAKING)
2015
01:27:21,234 --> 01:27:23,668
-(SHRIEKING)
-Nice, nice, nice, okay.
2016
01:27:23,704 --> 01:27:26,131
(LAUGHING)
2017
01:27:26,167 --> 01:27:28,798
OFFICER: (ON SPEAKER) Pull over.
You have been surrounded.
2018
01:27:28,834 --> 01:27:30,143
BOSCO:
I'd love to pull over,
2019
01:27:30,178 --> 01:27:32,374
but I'm finally getting
the hang of this.
2020
01:27:32,409 --> 01:27:34,374
-(ENGINE REVS)
-(BOSCO LAUGHS)
2021
01:27:34,409 --> 01:27:36,578
(OFFICER SPEAKING ARABIC)
2022
01:27:36,614 --> 01:27:38,752
BOSCO: I'm the greatest driver
in the world!
2023
01:27:38,787 --> 01:27:40,782
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2024
01:27:42,581 --> 01:27:43,988
(TIRES SCREECH)
2025
01:27:44,023 --> 01:27:45,919
(OFFICER SPEAKING ARABIC)
2026
01:27:52,295 --> 01:27:53,564
BOSCO: No, no, no, no.
2027
01:27:55,201 --> 01:27:57,062
-Watch out!
-(PEOPLE SHOUTING)
2028
01:27:58,971 --> 01:28:00,573
BOSCO: Damn it!
2029
01:28:00,608 --> 01:28:02,238
OFFICER: (ON SPEAKER) Turn off
the engine and exit the vehicle.
2030
01:28:02,273 --> 01:28:04,143
We've got you surrounded.
2031
01:28:04,178 --> 01:28:05,739
Put your hands up
and don't move!
2032
01:28:05,774 --> 01:28:08,407
I'm sorry. Did I forget
to use my blinker?
2033
01:28:08,443 --> 01:28:09,646
You're under arrest.
2034
01:28:11,043 --> 01:28:14,077
Thank you, gentlemen.
Excellent work.
2035
01:28:14,112 --> 01:28:16,923
We've had a red notice
for one Bosco Leroy.
2036
01:28:16,958 --> 01:28:18,589
-Thank you.
-No problem.
2037
01:28:19,655 --> 01:28:21,493
BOSCO: Yep,
Atlas is gonna kill me.
2038
01:28:23,157 --> 01:28:25,925
-Water's coming in too fast.
-And the glass won't break.
2039
01:28:25,960 --> 01:28:28,926
-All this for a diamond.
-We could use that now.
2040
01:28:28,961 --> 01:28:30,598
Nothing cuts glass
like a diamond.
2041
01:28:30,634 --> 01:28:33,866
Wait, whoa, whoa.
Wait, Henley. Henley.
2042
01:28:33,901 --> 01:28:36,902
Yes! I can hold my breath
for eight minutes.
2043
01:28:36,937 --> 01:28:39,108
If anyone can get us
out of this, we can.
2044
01:28:39,143 --> 01:28:40,578
(EXHALES, INHALES)
2045
01:28:41,278 --> 01:28:43,273
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2046
01:28:59,667 --> 01:29:01,358
(THUDS)
2047
01:29:01,393 --> 01:29:03,234
DRIVER: (ON SPEAKER) We're
crossing into the desert, ma'am.
2048
01:29:03,269 --> 01:29:04,932
The dust storm
is getting worse.
2049
01:29:08,207 --> 01:29:10,201
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
2050
01:29:12,771 --> 01:29:14,272
What's he doing here?
2051
01:29:14,307 --> 01:29:17,648
Ms. Vanderberg's diamond that
you and your friends stole?
2052
01:29:22,791 --> 01:29:24,149
(BONE CRACKS)
2053
01:29:29,732 --> 01:29:30,892
(ALL GRUNTING)
2054
01:29:35,199 --> 01:29:37,003
Lost something?
2055
01:29:37,038 --> 01:29:38,531
-(SCREAMS)
-(TIRES SCREECH)
2056
01:29:38,566 --> 01:29:40,330
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2057
01:29:54,922 --> 01:29:56,148
That was fun.
2058
01:29:58,651 --> 01:30:00,053
(FAINT CRACKING)
2059
01:30:03,662 --> 01:30:05,689
-(GASPS) It's working!
-ATLAS: It's working.
2060
01:30:05,724 --> 01:30:06,859
Everybody help!
2061
01:30:06,894 --> 01:30:08,901
-Everybody help!
-Let's do it! Come on!
2062
01:30:08,936 --> 01:30:10,800
(MUFFLED THUDDING)
2063
01:30:15,843 --> 01:30:17,235
(CRACKING)
2064
01:30:22,818 --> 01:30:24,907
(ALL GROANING)
2065
01:30:24,943 --> 01:30:26,948
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
2066
01:30:29,317 --> 01:30:30,589
Come on.
2067
01:30:32,051 --> 01:30:34,461
(ALL LAUGHING
AND SIGHING IN RELIEF)
2068
01:30:37,899 --> 01:30:39,097
Henley, way to go!
2069
01:30:39,133 --> 01:30:40,596
-Oh, my God!
-Nice job!
2070
01:30:40,631 --> 01:30:42,727
All right,
we got a show to catch.
2071
01:30:42,763 --> 01:30:44,366
I hope we're not too late.
2072
01:30:44,402 --> 01:30:45,802
-You all right?
-Yeah.
2073
01:30:51,244 --> 01:30:53,238
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
2074
01:30:53,882 --> 01:30:55,713
(WIND BLOWING)
2075
01:31:01,120 --> 01:31:02,189
(TRILLING SOFTLY)
2076
01:31:02,224 --> 01:31:03,317
AUTOMATED VOICE:
Identity verified.
2077
01:31:03,352 --> 01:31:05,349
(DOOR OPENS)
2078
01:31:17,304 --> 01:31:19,297
(LOW SUSPENSEFUL
MUSIC PLAYING)
2079
01:31:21,933 --> 01:31:24,208
(FOOTSTEPS APPROACHING)
2080
01:31:24,243 --> 01:31:25,479
VERONIKA: You made it.
2081
01:31:26,905 --> 01:31:28,272
Do you have what I want?
2082
01:31:28,308 --> 01:31:31,309
MAN: (IN ACCENTED ENGLISH)
If you have what I want.
2083
01:31:34,847 --> 01:31:36,083
Where's the evidence?
2084
01:31:43,491 --> 01:31:44,630
Right here.
2085
01:31:46,198 --> 01:31:47,263
I'm the evidence.
2086
01:31:47,298 --> 01:31:49,294
(GASPS SOFTLY) No.
2087
01:31:50,665 --> 01:31:53,430
Charlie, I... I don't...
2088
01:31:54,975 --> 01:31:56,037
You're dead.
2089
01:31:58,045 --> 01:31:59,205
Now you see me.
2090
01:32:03,451 --> 01:32:07,286
It's quite fascinating
the things people do
2091
01:32:07,321 --> 01:32:10,887
to make something
or someone...
2092
01:32:12,322 --> 01:32:13,384
disappear.
2093
01:32:15,028 --> 01:32:16,222
(BLOWS AIR)
2094
01:32:18,162 --> 01:32:19,390
Ah.
2095
01:32:27,141 --> 01:32:28,703
I taught you that trick.
2096
01:32:28,738 --> 01:32:31,336
Just like
our father taught you.
2097
01:32:32,511 --> 01:32:34,476
And now,
after 15 years, you're...
2098
01:32:34,511 --> 01:32:35,814
you're trying to ruin me?
2099
01:32:35,850 --> 01:32:36,880
No.
2100
01:32:38,085 --> 01:32:39,916
All 15 years.
2101
01:32:41,686 --> 01:32:43,314
I didn't know
you'd be in that car.
2102
01:32:43,349 --> 01:32:46,725
But you must have been
relieved to hear I was.
2103
01:32:47,755 --> 01:32:49,153
When we hit the water,
2104
01:32:49,188 --> 01:32:52,662
I couldn't unbuckle
my seat belt.
2105
01:32:52,697 --> 01:32:55,701
Mom freed me
with her dying breath.
2106
01:32:56,801 --> 01:32:59,067
I had nothing but fondness
for you, Charlie.
2107
01:33:01,608 --> 01:33:03,977
Let me finally treat you
like a brother.
2108
01:33:04,012 --> 01:33:05,337
I am your brother!
2109
01:33:08,547 --> 01:33:10,540
Father's blood
is in both of us,
2110
01:33:11,947 --> 01:33:15,116
though he'd never
acknowledge mine.
2111
01:33:15,882 --> 01:33:17,248
God knows Mother begged.
2112
01:33:17,284 --> 01:33:19,687
And the shame drove
my mother to her grave.
2113
01:33:19,722 --> 01:33:22,189
Then you sent mine to hers!
2114
01:33:24,723 --> 01:33:26,031
Fine.
2115
01:33:26,067 --> 01:33:27,425
You're right.
2116
01:33:30,534 --> 01:33:32,034
It should be yours.
2117
01:33:33,567 --> 01:33:34,740
Here.
2118
01:33:36,977 --> 01:33:38,073
Take it.
2119
01:33:44,776 --> 01:33:45,919
(GUNSHOT)
2120
01:33:45,954 --> 01:33:47,148
(BODY THUDS)
2121
01:33:48,749 --> 01:33:49,920
(EXHALES DEEPLY)
2122
01:33:50,784 --> 01:33:52,716
(INHALES DEEPLY)
2123
01:33:52,751 --> 01:33:53,957
(EXHALES)
2124
01:33:58,163 --> 01:33:59,457
(GASPS)
2125
01:34:03,502 --> 01:34:05,202
-(SPITS)
-(BULLET CLATTERS)
2126
01:34:05,238 --> 01:34:06,805
Bullet catch.
2127
01:34:07,673 --> 01:34:11,111
-That's impossible.
-No. Just magic.
2128
01:34:11,146 --> 01:34:12,844
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2129
01:34:14,311 --> 01:34:15,506
Ah.
2130
01:34:16,016 --> 01:34:17,112
Hmm.
2131
01:34:18,077 --> 01:34:19,986
-(FLUTTERING)
-(GASPING)
2132
01:34:20,022 --> 01:34:21,919
(CROWD CHEERING)
2133
01:34:26,187 --> 01:34:28,323
CHARLIE: (IN NORMAL ACCENT)
Hello, everyone.
2134
01:34:28,359 --> 01:34:29,520
Thank you.
2135
01:34:30,829 --> 01:34:32,794
-All right, thank you.
-(CHEERING REDUCES)
2136
01:34:32,829 --> 01:34:34,632
Earlier tonight,
J. Daniel Atlas
2137
01:34:34,667 --> 01:34:36,730
promised to return
the Heart Diamond
2138
01:34:36,765 --> 01:34:37,861
to its rightful owner.
2139
01:34:37,897 --> 01:34:39,568
(CROWD CHEERING)
2140
01:34:39,603 --> 01:34:41,099
But before we do that,
2141
01:34:41,135 --> 01:34:43,270
some introductions
are in order.
2142
01:34:43,305 --> 01:34:47,974
First, let's say hello
to the fierce force of nature,
2143
01:34:48,009 --> 01:34:50,874
the extraordinary
June Rouclere!
2144
01:34:50,910 --> 01:34:52,818
(CROWD CHEERING)
2145
01:34:53,517 --> 01:34:55,014
MAN: Yeah, June!
2146
01:34:55,050 --> 01:34:57,419
Wow. Hello, everyone.
Thank you.
2147
01:34:57,454 --> 01:34:58,654
(BLOWS KISS)
2148
01:34:58,690 --> 01:35:00,922
Thank you so much.
Thank you.
2149
01:35:00,957 --> 01:35:04,096
And give it up
for the indomitable
2150
01:35:04,131 --> 01:35:06,791
Bosco Leroy!
2151
01:35:06,827 --> 01:35:07,860
(CROWD CHEERING)
2152
01:35:07,895 --> 01:35:09,996
The pleasure is ours.
2153
01:35:10,031 --> 01:35:12,129
Hello, gorgeous.
(CLICKS TONGUE)
2154
01:35:12,164 --> 01:35:13,905
(CROWD CHEERING AND SHOUTING)
2155
01:35:15,567 --> 01:35:17,641
CHARLIE: And, of course,
we could not have done
2156
01:35:17,676 --> 01:35:19,812
any of this
in the first place
2157
01:35:19,847 --> 01:35:23,478
without the help of the
world's greatest magicians.
2158
01:35:23,513 --> 01:35:24,647
The Four...
2159
01:35:24,683 --> 01:35:27,583
Sorry,
make that Five Horsemen!
2160
01:35:27,618 --> 01:35:29,519
(CROWD CHEERING LOUDLY)
2161
01:35:29,555 --> 01:35:31,989
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
2162
01:35:40,829 --> 01:35:41,894
Thank you, everyone.
2163
01:35:41,929 --> 01:35:45,032
Wow. Uh... (CHUCKLES)
2164
01:35:45,067 --> 01:35:47,067
You know,
we have entertained, well,
2165
01:35:47,102 --> 01:35:49,973
dazzled audiences
all over the world,
2166
01:35:50,009 --> 01:35:53,337
but we have never been
part of a trick like this.
2167
01:35:53,372 --> 01:35:55,041
JACK: And you may be
asking yourself,
2168
01:35:55,076 --> 01:35:57,180
"How did they
pull this off?"
2169
01:35:57,215 --> 01:36:00,845
Okay, well, every magician
needs an assistant. Veronika?
2170
01:36:00,881 --> 01:36:03,083
(CROWD BOOING)
2171
01:36:03,118 --> 01:36:04,714
CHARLIE: You may think
Veronika here,
2172
01:36:05,593 --> 01:36:07,956
as Peter Vanderberg's
sole heir,
2173
01:36:07,991 --> 01:36:10,120
is the rightful owner
of this diamond.
2174
01:36:10,155 --> 01:36:12,357
But, here's the twist.
2175
01:36:12,392 --> 01:36:14,928
Peter didn't have one child.
He had two.
2176
01:36:14,963 --> 01:36:16,327
-(GASPS)
-JUNE: That's right.
2177
01:36:16,362 --> 01:36:18,932
And that other child
cheated death.
2178
01:36:18,967 --> 01:36:20,933
And landed
in New York City.
2179
01:36:20,969 --> 01:36:24,073
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
2180
01:36:24,109 --> 01:36:26,736
JUNE: Where vengeance
became his life's work.
2181
01:36:28,877 --> 01:36:30,549
But he would need help.
2182
01:36:30,584 --> 01:36:33,380
Oh. Found the scotch.
Thanks.
2183
01:36:34,278 --> 01:36:35,718
BOSCO: So he recruited.
2184
01:36:35,754 --> 01:36:36,782
...when to stop,
tell me when.
2185
01:36:36,817 --> 01:36:37,885
WOMAN: Stop.
2186
01:36:37,920 --> 01:36:39,020
-Is that your card?
-Yes.
2187
01:36:39,055 --> 01:36:40,754
Yeah? You want to know
how I did it?
2188
01:36:40,789 --> 01:36:41,828
BOSCO: Enticed...
2189
01:36:43,893 --> 01:36:46,258
and lured some of the most
2190
01:36:46,293 --> 01:36:48,065
brilliant minds
he could assemble,
2191
01:36:49,498 --> 01:36:53,070
laying the groundwork
for a trick unlike any other.
2192
01:36:55,237 --> 01:36:57,910
JUNE: Which brings us
to tonight.
2193
01:36:57,946 --> 01:37:01,213
Make some noise for the
mastermind behind all of this.
2194
01:37:01,249 --> 01:37:02,780
Our best friend.
2195
01:37:02,815 --> 01:37:05,780
-A ghost...
-Until this very moment.
2196
01:37:05,815 --> 01:37:07,749
BOTH: Charlie Vanderberg!
2197
01:37:07,784 --> 01:37:09,515
(ALL CHEERING LOUDLY)
2198
01:37:11,083 --> 01:37:12,925
-Wow.
-Whoo!
2199
01:37:16,258 --> 01:37:18,258
I know I said
I'd enjoy taking you down,
2200
01:37:18,293 --> 01:37:20,193
but this is more fun
than I anticipated.
2201
01:37:20,228 --> 01:37:22,928
You are still a sad
and pathetic man.
2202
01:37:22,964 --> 01:37:24,228
And you are nothing.
2203
01:37:24,264 --> 01:37:26,100
Oh, hold on, everyone.
One sec.
2204
01:37:26,136 --> 01:37:27,564
-And you never will be.
-What's that?
2205
01:37:27,599 --> 01:37:28,935
I don't understand
how you pulled this off.
2206
01:37:28,970 --> 01:37:30,103
You don't understand?
2207
01:37:30,139 --> 01:37:32,502
Veronika doesn't
seem to understand
2208
01:37:32,538 --> 01:37:34,514
how she found herself
in this position.
2209
01:37:34,549 --> 01:37:36,739
Well, let's
explain it to her.
2210
01:37:36,774 --> 01:37:42,246
You see, the finest magic
preys on assumptions.
2211
01:37:42,281 --> 01:37:43,723
That the car waiting for you
2212
01:37:43,758 --> 01:37:45,454
was the same one
that dropped you off.
2213
01:37:45,489 --> 01:37:46,525
Let's go.
2214
01:37:46,560 --> 01:37:48,719
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
2215
01:37:50,295 --> 01:37:53,691
BOSCO: That an act of
Mother Nature is nothing but.
2216
01:38:05,340 --> 01:38:07,007
JUNE: And that
a vault in the desert
2217
01:38:07,043 --> 01:38:08,838
isn't just smoke and mirrors.
2218
01:38:13,547 --> 01:38:16,681
BOSCO: That a gun
isn't filled with blanks.
2219
01:38:17,723 --> 01:38:19,022
JUNE: And that an elevator
2220
01:38:19,057 --> 01:38:22,157
is just simply
descending into earth.
2221
01:38:22,192 --> 01:38:25,555
If you want to trick
the master of deception,
2222
01:38:25,590 --> 01:38:28,000
you have to
manipulate her reality.
2223
01:38:28,865 --> 01:38:30,395
And for our last trick,
2224
01:38:30,430 --> 01:38:32,733
why don't we make
Veronika disappear?
2225
01:38:32,769 --> 01:38:34,634
(CROWD CHEERING)
2226
01:38:34,670 --> 01:38:35,835
No.
2227
01:38:35,871 --> 01:38:37,304
You don't win.
2228
01:38:37,339 --> 01:38:39,807
-I'm the Vanderberg family!
-There she is.
2229
01:38:39,842 --> 01:38:41,076
Miss you already.
2230
01:38:41,112 --> 01:38:43,142
-CHARLIE: Final reveal!
-Do you hear me?
2231
01:38:43,177 --> 01:38:44,642
The real
Veronika Vanderberg.
2232
01:38:44,678 --> 01:38:46,817
VERONIKA: (SHOUTING)
The Vanderbergs do not lose!
2233
01:38:46,852 --> 01:38:49,183
The world is
full of illusions.
2234
01:38:49,219 --> 01:38:51,317
One of the biggest
is that this diamond
2235
01:38:51,352 --> 01:38:54,157
belongs to
the Vanderbergs at all.
2236
01:38:54,193 --> 01:38:57,720
As my father's only
un-incarcerated next of kin,
2237
01:38:57,756 --> 01:39:01,027
I'll make sure every one
of our illicit buyers
2238
01:39:01,063 --> 01:39:03,031
faces legal repercussions.
2239
01:39:03,066 --> 01:39:06,064
And then
I'll gift all our assets,
2240
01:39:06,100 --> 01:39:07,940
including the Heart,
2241
01:39:07,975 --> 01:39:11,173
to the South African
communities they came from
2242
01:39:11,208 --> 01:39:14,170
with a few extra dollars
left for all of you.
2243
01:39:14,206 --> 01:39:15,706
(CROWD CHEERING)
2244
01:39:15,742 --> 01:39:18,949
Horsemen crowds always leave
with deeper pockets.
2245
01:39:18,984 --> 01:39:21,185
-Nice trick.
-I learned from the best.
2246
01:39:23,115 --> 01:39:24,254
Thank you.
2247
01:39:25,293 --> 01:39:26,352
Thank you.
2248
01:39:26,387 --> 01:39:29,853
Thank you for joining us,
all of us.
2249
01:39:31,158 --> 01:39:32,424
And please remember,
2250
01:39:32,459 --> 01:39:35,428
no matter what cards
life deals you,
2251
01:39:35,463 --> 01:39:38,631
you have to learn
to make your own magic.
2252
01:39:39,430 --> 01:39:40,696
Ladies and gentlemen...
2253
01:39:40,731 --> 01:39:43,408
ALL: We are the Horsemen.
Good night.
2254
01:39:43,444 --> 01:39:45,303
(CROWD CHEERING)
2255
01:39:45,338 --> 01:39:47,343
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
2256
01:40:11,964 --> 01:40:14,436
(WHAT DO WE EVER REALLY KNOW?
BY BALU BRIGADA PLAYING)
2257
01:40:19,372 --> 01:40:22,277
♪ Ali made a score ♪
2258
01:40:22,312 --> 01:40:24,574
♪ Made a milli
Wanted more... ♪
2259
01:40:24,610 --> 01:40:26,278
BOSCO: All right,
what do you want,
2260
01:40:26,313 --> 01:40:28,885
pomegranate or boysenberry?
2261
01:40:28,921 --> 01:40:30,951
Dude, I said
I wanted a drink.
2262
01:40:30,987 --> 01:40:32,619
Just give it a try.
2263
01:40:34,692 --> 01:40:36,392
Kids today.
2264
01:40:41,162 --> 01:40:42,501
-Mm!
-Of course.
2265
01:40:42,537 --> 01:40:43,701
That's pretty good.
2266
01:40:43,736 --> 01:40:45,001
-You wanna try?
-No.
2267
01:40:45,036 --> 01:40:46,798
CHARLIE: I think
you dropped this.
2268
01:40:47,806 --> 01:40:49,203
ATLAS: Oh. My old card.
2269
01:40:49,239 --> 01:40:50,640
Just in case
you wanna frame it.
2270
01:40:50,676 --> 01:40:52,804
Thanks. I might.
2271
01:40:52,839 --> 01:40:55,143
You know, I still cannot
believe you're a Vanderberg.
2272
01:40:55,179 --> 01:40:56,538
-Neither could she.
-(CHUCKLES)
2273
01:40:56,574 --> 01:40:57,850
I was thinking I feel like
2274
01:40:57,886 --> 01:40:59,480
we should start
our own group, you guys.
2275
01:40:59,516 --> 01:41:01,050
-A girls magic group?
-(GASPS) Yeah, yeah, yeah.
2276
01:41:01,085 --> 01:41:03,747
-Yes.
-The Hor... Horsegirls.
2277
01:41:03,782 --> 01:41:06,385
-No. Not that.
-(LAUGHS) Wait, Horsewomen.
2278
01:41:06,421 --> 01:41:07,726
-Not that.
-Ladies of the Horse.
2279
01:41:07,762 --> 01:41:08,958
-It wouldn't be that.
-Ponies!
2280
01:41:08,993 --> 01:41:10,025
-That's really bad.
-Yeah?
2281
01:41:10,061 --> 01:41:11,454
Can I talk
to you real quick?
2282
01:41:11,489 --> 01:41:12,888
HENLEY AND JUNE: Ooh!
2283
01:41:12,924 --> 01:41:14,896
I'm not trying to infiltrate
the Horsewomen.
2284
01:41:14,931 --> 01:41:16,498
What... what's up?
2285
01:41:17,437 --> 01:41:18,665
Um...
2286
01:41:19,707 --> 01:41:20,896
-It's just...
-Speak.
2287
01:41:20,931 --> 01:41:22,400
What is the matter with you?
What's wrong?
2288
01:41:22,435 --> 01:41:24,676
It's hard
because I don't...
2289
01:41:24,712 --> 01:41:26,235
I don't know how you feel.
2290
01:41:26,270 --> 01:41:27,372
And so...
2291
01:41:27,407 --> 01:41:29,343
MERRITT:
Hey, uh, everybody.
2292
01:41:29,378 --> 01:41:31,913
Everybody, come on
over here, please.
2293
01:41:31,949 --> 01:41:33,978
Yeah? Come on, guys.
2294
01:41:34,014 --> 01:41:37,748
Hey, can you grab some more of
those delicious things, Bosco?
2295
01:41:37,783 --> 01:41:41,554
You are gonna love this stuff.
It is slap.
2296
01:41:41,589 --> 01:41:43,653
-No, Merritt, please.
-MERRITT: It slaps.
2297
01:41:43,689 --> 01:41:45,194
What I meant to say is
it's good.
2298
01:41:45,230 --> 01:41:46,261
-JUNE: Yeah. Right.
-(HENLEY CHUCKLES)
2299
01:41:46,296 --> 01:41:48,558
Yes, and I will be
the one to say it.
2300
01:41:48,593 --> 01:41:50,103
I'm going
to miss you guys.
2301
01:41:51,400 --> 01:41:52,735
I was just thinking
the same thing.
2302
01:41:52,771 --> 01:41:53,865
Yeah. Me, too.
2303
01:41:54,774 --> 01:41:56,270
Damn it,
I love you guys.
2304
01:41:56,306 --> 01:41:57,877
-ALL: Aw.
-ATLAS: We love you, too.
2305
01:41:57,912 --> 01:41:59,739
-HENLEY: We love you.
-(ALL CHUCKLE)
2306
01:42:00,705 --> 01:42:01,945
-Adorable.
-MERRITT: Me, too.
2307
01:42:01,980 --> 01:42:03,343
ATLAS: Very sweet.
Even me?
2308
01:42:03,379 --> 01:42:05,343
Really?
You must be very drunk.
2309
01:42:05,378 --> 01:42:06,713
-Whoa.
-(ALL EXCLAIM)
2310
01:42:06,748 --> 01:42:09,087
-HENLEY: Oh, my God.
-Just talk about something else.
2311
01:42:09,122 --> 01:42:10,784
Go back to what...
We all love each other.
2312
01:42:10,819 --> 01:42:12,386
-You love him, he loves her.
-JUNE: Fist bump. Fist bump.
2313
01:42:12,422 --> 01:42:13,750
MERRITT: You guys
love each other more.
2314
01:42:13,785 --> 01:42:15,123
-(DOOR BELL BUZZES)
-MERRITT: Oh.
2315
01:42:15,158 --> 01:42:17,358
You guys
expecting someone?
2316
01:42:17,394 --> 01:42:18,923
No one's supposed
to know where we are.
2317
01:42:21,802 --> 01:42:23,796
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
2318
01:42:36,642 --> 01:42:38,714
-Who's it from?
-Doesn't say.
2319
01:42:38,749 --> 01:42:40,112
Open it.
2320
01:42:40,147 --> 01:42:41,420
You open it.
2321
01:42:41,455 --> 01:42:42,485
Okay.
2322
01:42:46,958 --> 01:42:49,589
(ALL EXCLAIM SOFTLY)
2323
01:42:49,625 --> 01:42:51,425
Oh, that's the... that's
the thing from the door.
2324
01:42:51,460 --> 01:42:52,825
-Yeah, from the chateau.
-JUNE: Oh, yeah!
2325
01:42:52,860 --> 01:42:55,230
Do you, uh... You mind if
I take another crack at it?
2326
01:42:55,265 --> 01:42:56,664
-Yeah, yeah, go for it.
-Yeah?
2327
01:42:58,436 --> 01:43:01,473
I think I can handle it
this time. (EXHALES)
2328
01:43:01,508 --> 01:43:03,033
(CLICKS)
2329
01:43:04,678 --> 01:43:06,509
(FAINT CLICKING)
2330
01:43:09,179 --> 01:43:11,778
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
2331
01:43:15,557 --> 01:43:16,820
Hello, Horsemen.
2332
01:43:16,856 --> 01:43:17,952
(ALL EXCLAIM SOFTLY)
2333
01:43:17,988 --> 01:43:19,183
Did you miss me?
2334
01:43:19,218 --> 01:43:20,618
Dylan.
2335
01:43:20,653 --> 01:43:23,095
But he's supposed
to be in prison.
2336
01:43:23,130 --> 01:43:26,128
I know what you're thinking.
"He lied to us."
2337
01:43:26,163 --> 01:43:27,530
But I...
I didn't lie to you.
2338
01:43:27,565 --> 01:43:30,035
I just led you to believe
something that wasn't true.
2339
01:43:30,071 --> 01:43:33,138
But it was
for your own good, trust me.
2340
01:43:33,174 --> 01:43:35,267
There's more to this mystery
than you realize.
2341
01:43:35,302 --> 01:43:36,471
And the end result
2342
01:43:36,506 --> 01:43:38,677
is that the Horsemen
are back together again.
2343
01:43:38,712 --> 01:43:39,905
It warms my heart.
2344
01:43:41,739 --> 01:43:43,843
Now, for you
three imposters,
2345
01:43:45,082 --> 01:43:46,943
brazenly pretending like
2346
01:43:46,978 --> 01:43:49,285
you're part of our
top secret organization?
2347
01:43:49,320 --> 01:43:51,947
You think you're gonna
get away with it
2348
01:43:51,982 --> 01:43:54,755
with no consequences
or repercussions?
2349
01:43:55,661 --> 01:43:56,658
Well...
2350
01:43:57,357 --> 01:43:58,788
you thought right.
2351
01:43:58,823 --> 01:44:00,728
-(CHUCKLING) Hey!
-DYLAN: Welcome.
2352
01:44:01,428 --> 01:44:02,928
Welcome to The Eye.
2353
01:44:04,904 --> 01:44:06,437
As for the rest of you,
2354
01:44:07,371 --> 01:44:09,572
you thought
your work was done.
2355
01:44:10,942 --> 01:44:12,245
Think again, team.
2356
01:44:13,342 --> 01:44:15,177
You're just
getting started.
2357
01:44:15,212 --> 01:44:17,041
(INTRIGUING MUSIC CRESCENDOS)
2358
01:44:18,412 --> 01:44:20,253
BOTH: What's the trick?
2359
01:44:22,220 --> 01:44:24,213
(LUCKY BY RENEE RAPP PLAYING)
2360
01:44:32,866 --> 01:44:34,629
♪ Hurry up ♪
2361
01:44:34,664 --> 01:44:37,534
♪ I swear to God
I'm out of patience ♪
2362
01:44:39,939 --> 01:44:41,569
♪ I pull up ♪
2363
01:44:41,604 --> 01:44:44,310
♪ With or
without an invitation ♪
2364
01:44:46,578 --> 01:44:49,744
♪ 'Cause I'm so fly
And I'm so money ♪
2365
01:44:49,780 --> 01:44:53,943
♪ Baby, you can look
But don't get touchy ♪
2366
01:44:53,979 --> 01:44:57,247
♪ I go fast
baby, I go hard ♪
2367
01:44:57,282 --> 01:45:00,820
♪ But don't leave a scratch
when I crash my car ♪
2368
01:45:00,856 --> 01:45:04,590
♪ Steppin' on stars
on the boulevard ♪
2369
01:45:04,625 --> 01:45:06,295
♪ I find it kinda funny ♪
2370
01:45:06,331 --> 01:45:08,395
♪ I get so la-la-la lucky ♪
2371
01:45:08,430 --> 01:45:09,893
♪ Okay, got my way ♪
2372
01:45:09,929 --> 01:45:11,728
♪ It's almost
like I'm Renee ♪
2373
01:45:11,763 --> 01:45:13,237
♪ Oh no, where'd I go? ♪
2374
01:45:13,273 --> 01:45:15,303
♪ Now you see me
Now you don't ♪
2375
01:45:15,338 --> 01:45:16,802
♪ Okay, got my way ♪
2376
01:45:16,837 --> 01:45:18,735
♪ It's almost like
I'm Renee ♪
2377
01:45:18,770 --> 01:45:20,277
♪ Oh no, where'd I go ♪
2378
01:45:20,313 --> 01:45:22,213
♪ Now you see me
Now you don't ♪
2379
01:45:22,249 --> 01:45:25,484
♪ I go fast
baby, I go hard ♪
2380
01:45:25,519 --> 01:45:29,079
♪ But don't leave a scratch
when I crash my car ♪
2381
01:45:29,115 --> 01:45:32,750
♪ Steppin' on stars
on the boulevard ♪
2382
01:45:32,785 --> 01:45:34,587
♪ I find it kinda funny ♪
2383
01:45:34,623 --> 01:45:36,461
♪ I get so la-la-la lucky ♪
2384
01:45:38,427 --> 01:45:40,366
♪ La-la-la-lucky ♪
2385
01:45:42,101 --> 01:45:43,501
♪ La-la-la-lucky ♪
2386
01:45:45,467 --> 01:45:46,929
♪ La-la-la-lucky ♪
2387
01:45:46,964 --> 01:45:48,568
♪ I find it kinda funny ♪
2388
01:45:48,604 --> 01:45:50,673
♪ I get so la-la-la lucky ♪
2389
01:45:52,705 --> 01:45:54,138
♪ La-la-la-lucky ♪
2390
01:45:56,082 --> 01:45:57,575
♪ La-la-la-lucky ♪
2391
01:45:57,610 --> 01:45:59,275
♪ Hear me out ♪
2392
01:45:59,310 --> 01:46:02,146
♪ I've never been too good
at listenin' ♪
2393
01:46:04,182 --> 01:46:06,457
♪ I'm good at getting
what I want ♪
2394
01:46:06,492 --> 01:46:08,889
♪ Don't need forgiveness
or permission ♪
2395
01:46:11,124 --> 01:46:14,631
♪ 'Cause I'm so fly
And I'm so money ♪
2396
01:46:14,667 --> 01:46:18,599
♪ Baby, you can look
But don't get touchy ♪
2397
01:46:18,635 --> 01:46:22,035
♪ I go fast
baby, I go hard ♪
2398
01:46:22,070 --> 01:46:25,542
♪ But don't leave a scratch
when I crash my car ♪
2399
01:46:25,578 --> 01:46:29,048
♪ Steppin' on stars
on the boulevard ♪
2400
01:46:29,083 --> 01:46:31,149
♪ I find it kinda funny ♪
2401
01:46:31,185 --> 01:46:32,814
♪ I get so la-la-la lucky ♪
2402
01:46:34,989 --> 01:46:36,389
♪ La-la-la-lucky ♪
2403
01:46:38,520 --> 01:46:39,920
♪ La-la-la-lucky ♪
2404
01:46:42,095 --> 01:46:43,557
♪ La-la-la-lucky ♪
2405
01:46:43,592 --> 01:46:45,295
♪ I find it kinda funny ♪
2406
01:46:45,331 --> 01:46:47,290
♪ I get so la-la-la lucky ♪
2407
01:46:49,069 --> 01:46:50,931
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
164486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.