All language subtitles for Maverick S4E32 - The Devils Necklace - Part 2 ENGLISH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,831 --> 00:00:04,741 When a detachment of 4th Cavalry 2 00:00:04,905 --> 00:00:06,895 under the command of Lieutenant William Torrance 3 00:00:07,016 --> 00:00:09,301 came to the relief of Fort Distress 4 00:00:09,472 --> 00:00:11,757 there was only one man still alive. 5 00:00:11,885 --> 00:00:13,705 Me. 6 00:00:13,842 --> 00:00:16,382 How did it happen, the soldiers wanted to know. 7 00:00:16,552 --> 00:00:19,388 "Why?" I had to tell them that what they were seeing 8 00:00:19,542 --> 00:00:21,447 was just a fraction of the carnage 9 00:00:21,575 --> 00:00:23,733 that had taken place in recent days. 10 00:00:23,863 --> 00:00:26,360 As to the how and why I kept coming back 11 00:00:26,489 --> 00:00:28,478 to a seedy-looking Indian necklace. 12 00:00:42,941 --> 00:00:46,794 A Warner Bros. Television production. 13 00:01:11,805 --> 00:01:14,764 If I had a dollar for every life this necklace cost, Lieutenant 14 00:01:14,925 --> 00:01:18,675 I'd never have to deal another card as long as I live. 15 00:01:18,793 --> 00:01:20,710 Just about finished buryin' our own men, sir. 16 00:01:20,836 --> 00:01:23,003 What do you want to do about the Indians? 17 00:01:23,130 --> 00:01:25,505 - Bury them too, sergeant. - Yes, sir. 18 00:01:25,632 --> 00:01:28,131 You know the one thing I can't figure out is 19 00:01:28,293 --> 00:01:30,710 how'd they get inside these walls in the first place. 20 00:01:30,836 --> 00:01:33,253 This fort was supposed to be Injun-proof. 21 00:01:33,380 --> 00:01:35,297 Perhaps Mr. Maverick can explain. 22 00:01:35,465 --> 00:01:36,506 Hmm? 23 00:01:36,633 --> 00:01:38,216 I said, perhaps you can explain 24 00:01:38,336 --> 00:01:41,794 how the Apaches succeeded in storming Fort Distress. 25 00:01:41,921 --> 00:01:44,713 I, uh, I was just thinking about that poster up there 26 00:01:44,841 --> 00:01:46,758 on the bulletin board. 27 00:01:52,251 --> 00:01:54,668 That was put up there three days ago 28 00:01:54,794 --> 00:01:56,961 by the real murderer. Captain Score. 29 00:01:57,129 --> 00:01:58,338 Who'd killed his own wife 30 00:01:58,491 --> 00:02:01,325 because she stood in the path of his ambition. 31 00:02:01,493 --> 00:02:04,410 At the time I had no idea I was wanted for murder. 32 00:02:04,536 --> 00:02:06,995 Even if I had, I was hardly in a position 33 00:02:07,120 --> 00:02:08,996 to do anything about it. 34 00:02:09,118 --> 00:02:10,993 I was 50 miles away. 35 00:02:11,119 --> 00:02:13,827 Tied to a stake in an Apache teepee with a man 36 00:02:13,952 --> 00:02:16,535 who could give a rattlesnake lessons in treachery. 37 00:02:16,662 --> 00:02:18,828 Lovable Luther Cannonbaugh. 38 00:02:18,950 --> 00:02:20,616 The seedy, money-grubbing peddler 39 00:02:20,742 --> 00:02:23,952 who started all my troubles at the fort by selling me a wagon 40 00:02:24,109 --> 00:02:26,025 that contained a load of illegal whiskey. 41 00:02:26,151 --> 00:02:29,402 The bear tooth necklace and Tawney. 42 00:02:29,493 --> 00:02:32,577 An Indian girl he'd kidnapped to sell into slavery. 43 00:02:32,703 --> 00:02:35,662 The only hope I had of ever seeing my old Pappy again 44 00:02:35,786 --> 00:02:37,953 rested with Tawney being able to convince the chief 45 00:02:38,109 --> 00:02:41,360 that I was bringing her back, when the Apaches captured me. 46 00:02:42,861 --> 00:02:45,320 You're Bob Tallhorse, aren't you? 47 00:02:45,411 --> 00:02:47,286 You've heard of me? 48 00:02:47,412 --> 00:02:49,955 Everyone's heard of Bob Tallhorse. 49 00:02:50,073 --> 00:02:54,783 He alone of his tribes speaks the tongue of the White Eyes. 50 00:02:54,905 --> 00:02:57,113 My name is Bart Maverick. 51 00:02:57,240 --> 00:02:59,740 I'm a friend of the Apache. 52 00:02:59,896 --> 00:03:03,273 Tawney, my betrothed, has told us about you. 53 00:03:03,363 --> 00:03:05,529 It is the ruling of her father, the chief 54 00:03:05,656 --> 00:03:07,656 that you should go free. 55 00:03:09,487 --> 00:03:10,736 Thank you, chief. 56 00:03:13,220 --> 00:03:14,845 'Thank you, Tawney.' 57 00:03:17,723 --> 00:03:20,348 But you will die. 58 00:03:20,437 --> 00:03:21,687 Now, wait a minute. 59 00:03:21,854 --> 00:03:23,938 Maverick, unless you get me out of this 60 00:03:24,062 --> 00:03:26,604 there'll be nobody to clear you at Fort Distress. 61 00:03:26,730 --> 00:03:29,022 What do you expect me to do, Cannonbaugh? 62 00:03:29,220 --> 00:03:30,803 Well, tell 'em.. 63 00:03:30,929 --> 00:03:33,971 Tell 'em what a nice feller I am, why don't ya? 64 00:03:38,928 --> 00:03:41,887 I speak the truth, Bob Tallhorse. 65 00:03:42,055 --> 00:03:44,139 If anyone deserves punishment, it's him. 66 00:03:44,263 --> 00:03:46,929 But you must let me take him back to Fort Distress 67 00:03:47,055 --> 00:03:49,264 'so he'll receive his punishment from the White Eyes.' 68 00:03:49,348 --> 00:03:52,432 The chief has decided. 69 00:03:52,558 --> 00:03:55,184 Tell the chief that he can't kill a white man. 70 00:03:55,373 --> 00:03:58,665 It'll break the treaty. Just mean more war. 71 00:03:58,753 --> 00:04:01,379 The time for words has passed. 72 00:04:01,505 --> 00:04:04,047 The chief is wise, he'll understand. 73 00:04:09,577 --> 00:04:12,411 Bob Tallhorse wants war, doesn't he? 74 00:04:12,537 --> 00:04:14,454 Otherwise you'd speak my words to the chief. 75 00:04:14,578 --> 00:04:16,661 Hold your tongue! 76 00:04:16,787 --> 00:04:19,620 Or I will tell him you've insulted the Apaches. 77 00:04:19,743 --> 00:04:23,411 Then you will join the other White Eyes at the stake. 78 00:04:34,910 --> 00:04:37,870 You wanna make a name for yourself in the world, don't ya? 79 00:04:37,996 --> 00:04:39,746 Well, I got a medicine 80 00:04:39,869 --> 00:04:43,619 that'll make you the greatest warrior that ever was. 81 00:04:43,744 --> 00:04:44,994 More words. 82 00:04:45,120 --> 00:04:48,329 A necklace made of bear teeth. 83 00:04:48,446 --> 00:04:50,904 Think of that, Bob Tallhorse. 84 00:04:51,072 --> 00:04:52,572 Every Apache knows there's no medicine 85 00:04:52,698 --> 00:04:55,449 stronger than bear teeth. 86 00:04:55,574 --> 00:04:57,073 Where is this necklace? 87 00:04:57,199 --> 00:05:00,075 Well, you untie me, and I'll show you where it is. 88 00:05:06,729 --> 00:05:08,854 Has he had these spells before? 89 00:05:08,976 --> 00:05:11,476 'We better get him out of this stuffy teepee.' 90 00:05:11,602 --> 00:05:13,269 I think it's his heart. 91 00:05:26,392 --> 00:05:29,351 If your medicine was so strong, you could cure the chief. 92 00:05:29,474 --> 00:05:31,349 Sure I could. 93 00:05:31,475 --> 00:05:33,391 But do you really want him cured? 94 00:05:35,223 --> 00:05:39,682 Huh? If he dies, the counsel will pick a new chief. 95 00:05:39,838 --> 00:05:41,130 Maybe you. 96 00:05:41,256 --> 00:05:45,132 It's the custom to choose an elder. I'm too young. 97 00:05:45,230 --> 00:05:47,939 Not if your medicine's strong enough, you ain't. 98 00:05:48,107 --> 00:05:49,148 I can give you 99 00:05:49,297 --> 00:05:52,881 the strongest medicine there is, Bob Tallhorse. 100 00:05:53,007 --> 00:05:55,132 Why, with my medicine they'd make you chief 101 00:05:55,225 --> 00:05:58,393 if you was a toddlin' child. 102 00:06:14,349 --> 00:06:16,266 The death of the old chief 103 00:06:16,392 --> 00:06:18,476 put the camp into a state of mourning. 104 00:06:25,339 --> 00:06:27,631 I'm sorry, Tawney. 105 00:06:45,586 --> 00:06:47,461 Where is the necklace made of bear teeth? 106 00:06:47,629 --> 00:06:49,545 Right here... ah! 107 00:06:49,727 --> 00:06:51,186 Ah! 108 00:06:51,311 --> 00:06:52,520 Ah! 109 00:06:52,688 --> 00:06:55,688 Here you go, right there. Look at that. See? 110 00:06:58,452 --> 00:06:59,744 How does Bob Tallhorse know 111 00:06:59,870 --> 00:07:01,953 these are the teeth of the sacred bear? 112 00:07:02,120 --> 00:07:06,955 Oh, it's easy to prove what kind of medicine this necklace has. 113 00:07:07,117 --> 00:07:09,409 Go ahead and touch one of the teeth there 114 00:07:09,529 --> 00:07:13,530 just one now... that one there. You'll see. 115 00:07:13,623 --> 00:07:16,582 Now, that's enough. 116 00:07:16,708 --> 00:07:19,084 Hey, you savvy our language pretty good, doncha? 117 00:07:19,205 --> 00:07:21,497 - Hmm. - 'Can you read?' 118 00:07:23,290 --> 00:07:25,290 But you would know a cartridge box 119 00:07:25,492 --> 00:07:26,866 when you saw one, wouldn't ya? 120 00:07:26,992 --> 00:07:28,992 Bob Tallhorse is not stupid. 121 00:07:29,146 --> 00:07:32,063 Oh, no, no, who said he was? 122 00:07:32,189 --> 00:07:34,481 There you are now. 123 00:07:34,606 --> 00:07:36,524 There, now. 124 00:07:37,567 --> 00:07:39,024 Cartridges. 125 00:07:39,186 --> 00:07:41,395 - Let me have your gun. - Why you want gun? 126 00:07:41,521 --> 00:07:43,688 Well, I just want to put fresh bullets in 127 00:07:43,790 --> 00:07:46,916 so there won't be any chance for a misfire. 128 00:07:47,042 --> 00:07:49,376 Listen, when Luther Cannonbaugh tests a medicine 129 00:07:49,555 --> 00:07:51,471 he does it fair. 130 00:07:53,853 --> 00:07:56,019 Look, I try anythin' foolish 131 00:07:56,187 --> 00:07:58,354 that tribe of yours would just tear me apart 132 00:07:58,442 --> 00:07:59,776 and you know that. 133 00:08:02,529 --> 00:08:03,529 There. 134 00:08:04,854 --> 00:08:06,103 Now.. 135 00:08:14,694 --> 00:08:18,444 Well, let's see, two of them ought to do it. 136 00:08:18,599 --> 00:08:22,516 One... and... two. 137 00:08:22,642 --> 00:08:24,850 Now turn around. 138 00:08:25,007 --> 00:08:26,506 Here we are. 139 00:08:29,879 --> 00:08:31,462 Two cartridges, see? 140 00:08:33,171 --> 00:08:36,254 This is gonna be the kind of medicine that 141 00:08:36,378 --> 00:08:43,793 you have never seen before in all your born days. 142 00:08:43,884 --> 00:08:46,175 Here, now. 143 00:08:46,343 --> 00:08:47,592 Take the gun. 144 00:08:50,588 --> 00:08:52,171 Take the gun. 145 00:08:53,047 --> 00:08:55,422 Go on, take it. 146 00:08:55,579 --> 00:08:57,579 Now, move back. 147 00:08:57,704 --> 00:08:59,036 Right, straight back. 148 00:08:59,200 --> 00:09:00,491 Here we go. 149 00:09:00,617 --> 00:09:02,492 There, a little back there. Right there. 150 00:09:02,618 --> 00:09:04,200 Now.. 151 00:09:16,450 --> 00:09:19,158 Now, shoot me. 152 00:09:19,278 --> 00:09:20,777 Right there. 153 00:09:35,475 --> 00:09:37,433 Now is your chance to show them 154 00:09:37,558 --> 00:09:39,433 how strong your medicine is. 155 00:09:39,521 --> 00:09:40,895 Here, chief. 156 00:09:41,021 --> 00:09:45,521 Put this over your neck and it'll keep you from all evils. 157 00:09:45,691 --> 00:09:47,190 There, you take your gun. 158 00:09:50,588 --> 00:09:52,254 There you are, right down like that. 159 00:09:52,380 --> 00:09:54,838 Clutch it hard in both hands and over your heart. 160 00:09:54,965 --> 00:09:57,257 Over the heart. Here you are now. That's good. 161 00:09:57,383 --> 00:10:00,549 Alright, here we go. 162 00:10:04,207 --> 00:10:06,082 Get away. 163 00:10:23,699 --> 00:10:24,990 It's just a trick, Tawney. 164 00:10:25,116 --> 00:10:27,323 Alright, now hold it, everybody. Wait a minute. 165 00:10:27,450 --> 00:10:29,658 There's nothing to be afraid of. 166 00:10:29,808 --> 00:10:31,683 He's probably using blanks in that revolver. 167 00:10:31,809 --> 00:10:34,726 Now, you just tell your people no harm can come to you 168 00:10:34,895 --> 00:10:38,312 as long as you wear the teeth of the sacred bear. 169 00:10:45,059 --> 00:10:47,559 Cannonbaugh, you better warn him that that necklace 170 00:10:47,727 --> 00:10:50,226 is not gonna be any protection against cavalry bullets. 171 00:10:50,386 --> 00:10:51,719 Sure, it'll protect him. 172 00:10:51,845 --> 00:10:54,511 If he believes that he's apt to start an all-out war. 173 00:10:54,638 --> 00:10:58,221 - Stop lyin' to him. - Luther Cannonbaugh don't lie. 174 00:10:58,389 --> 00:11:00,805 Ask anybody. 175 00:11:00,927 --> 00:11:03,760 Ask me, I can prove to you that he's fooling you. 176 00:11:03,884 --> 00:11:06,258 'He's shooting fake bullets in that gun.' 177 00:11:06,384 --> 00:11:08,134 Me friend! 178 00:11:12,965 --> 00:11:14,964 Ain't nothin' fake about that bullet. 179 00:11:15,119 --> 00:11:17,577 'You can see for yourself I wasn't foolin' you' 180 00:11:17,703 --> 00:11:19,994 'when I say that that necklace protects you.' 181 00:11:20,083 --> 00:11:21,875 I bet you'd be a wise feller 182 00:11:22,042 --> 00:11:24,542 if you get the tribal council to meet right away. 183 00:11:24,705 --> 00:11:26,538 They know how powerful your medicine is. 184 00:11:26,706 --> 00:11:31,038 So now is the time to get them to pick you for the next chief. 185 00:11:32,772 --> 00:11:34,646 Now, Maverick, maybe this'll teach you 186 00:11:34,705 --> 00:11:39,330 to take advantage of a poor old man. 187 00:11:39,450 --> 00:11:41,365 It was the decision of the old chief 188 00:11:41,533 --> 00:11:42,991 that Maverick live. 189 00:12:08,258 --> 00:12:10,238 All night long the council parleyed. 190 00:12:10,262 --> 00:12:13,178 And all night long, Tawney stayed at my side. 191 00:12:13,304 --> 00:12:16,637 The head wound had left me feverish and babbling. 192 00:12:21,077 --> 00:12:24,203 When the sun came up I still hadn't regained consciousness. 193 00:12:27,004 --> 00:12:29,628 But a decision had been reached by the council. 194 00:12:38,231 --> 00:12:41,189 It worked out just the way I said it would, didn't it? 195 00:12:41,275 --> 00:12:45,524 And now, if you'll just give me back my $2,048.33 196 00:12:45,684 --> 00:12:48,643 I'll just hop on my wagon, mosey along. 197 00:12:48,757 --> 00:12:51,590 Bob Tallhorse did not say you were free to leave yet. 198 00:12:51,757 --> 00:12:53,924 How long am I supposed to stay? 199 00:12:54,025 --> 00:12:56,525 Until I learn if you have spoken truth. 200 00:12:56,693 --> 00:12:58,108 If the necklace will protect me 201 00:12:58,234 --> 00:13:00,900 from the long guns of the White Eye soldiers. 202 00:13:01,085 --> 00:13:02,752 Oh, now, lookie here. 203 00:13:02,878 --> 00:13:05,585 That ain't fair keepin' me prisoner here any longer now. 204 00:13:07,087 --> 00:13:09,378 Bob Tallhorse is chief now. 205 00:13:09,497 --> 00:13:12,163 He says what is fair and what is not. 206 00:13:13,999 --> 00:13:18,373 That's all the thanks I get for bein' a good-hearted cuss, huh? 207 00:13:31,030 --> 00:13:33,738 One of the results of Luther's good-heartedness 208 00:13:33,863 --> 00:13:35,528 was the dismissal of my friend 209 00:13:35,654 --> 00:13:38,821 Major Reidinger as commandant of Fort Distress. 210 00:13:38,976 --> 00:13:40,558 He had vouched for me. 211 00:13:40,684 --> 00:13:42,601 But the illegal whiskey and the Indian girl 212 00:13:42,727 --> 00:13:44,100 Cannonbaugh had palmed off on me.. 213 00:13:44,267 --> 00:13:46,558 Not to mention the murder charge I faced.. 214 00:13:46,684 --> 00:13:49,100 Had destroyed the Major's career. 215 00:13:49,218 --> 00:13:51,550 The stage was now set for Captain Score 216 00:13:51,676 --> 00:13:54,676 to pursue his ambitions. 217 00:13:54,801 --> 00:13:56,176 Alright, Lieutenant. 218 00:14:14,836 --> 00:14:18,169 Goodbye, ma'am. Goodbye, Major. 219 00:14:20,248 --> 00:14:21,748 Well, they're gone, general. 220 00:14:21,916 --> 00:14:24,499 So if it's alright with you, I'll start moving in. 221 00:14:24,651 --> 00:14:25,775 Moving in, captain? 222 00:14:25,901 --> 00:14:27,108 Moving in where? 223 00:14:27,276 --> 00:14:29,275 Into the commandant's quarters. 224 00:14:29,408 --> 00:14:32,908 Have I ever intimated that you would be the next commandant? 225 00:14:33,034 --> 00:14:35,200 Well, no, sir, but I thought.. 226 00:14:35,325 --> 00:14:38,617 Well, being I'm next in line, so to speak. 227 00:14:38,743 --> 00:14:42,075 Captain, a good officer never jumps to conclusions. 228 00:14:48,233 --> 00:14:49,482 Yes, sir. 229 00:15:30,216 --> 00:15:31,882 Many would be the Indian tales 230 00:15:32,008 --> 00:15:34,840 of Bob Tallhorse's bravery that day. 231 00:15:34,968 --> 00:15:37,885 - You alright, Edith? - Just fine, John. 232 00:15:38,011 --> 00:15:41,677 Deliberately, he set out to test the power of his medicine. 233 00:15:47,999 --> 00:15:51,082 Ambush! Take cover! Fire at will. 234 00:15:52,373 --> 00:15:54,207 Edith! Edith! 235 00:16:19,675 --> 00:16:21,675 It was strong, his medicine. 236 00:16:21,801 --> 00:16:24,259 The strongest ever known to an Apache. 237 00:16:24,385 --> 00:16:27,384 There'd be no holding Bob Tallhorse now. 238 00:16:47,999 --> 00:16:51,249 How come I always get gruel and he gets the good meat? 239 00:16:51,330 --> 00:16:53,205 No, I'll eat it, I'll eat it. 240 00:16:53,330 --> 00:16:55,580 It's better than nothin', it's not much better. 241 00:16:55,783 --> 00:16:57,658 Oh, look at that, no sugar, no nothin'. 242 00:16:57,784 --> 00:16:59,200 - Thank you. - Slop. 243 00:16:59,357 --> 00:17:01,565 I hope by tomorrow I'll be strong enough 244 00:17:01,691 --> 00:17:03,815 to do this for myself. 245 00:17:07,363 --> 00:17:10,279 That sounds like the war party coming back. 246 00:17:10,444 --> 00:17:12,568 Hope they had luck. 247 00:17:12,694 --> 00:17:14,654 Cannonbaugh, doesn't it make any difference to you 248 00:17:14,769 --> 00:17:16,170 that they're attacking U.S. Cavalry? 249 00:17:16,311 --> 00:17:17,538 I got nothin' against soldiers. 250 00:17:17,562 --> 00:17:20,478 Just I like me a lil' bit better than I like them. 251 00:17:20,642 --> 00:17:23,307 If that bear teeth medicine turns out to be bad medicine 252 00:17:23,433 --> 00:17:26,225 ol' Luther Cannonbaugh may get his feet burned in the mornin'. 253 00:17:33,887 --> 00:17:37,637 Well... how'd it go? 254 00:17:37,794 --> 00:17:39,876 Bob Tallhorse walked right into their guns. 255 00:17:39,967 --> 00:17:41,840 And their guns would not fire. 256 00:17:41,967 --> 00:17:43,688 Never has there been such powerful medicine. 257 00:17:43,801 --> 00:17:45,758 Well, I'll bet you're grateful to the man 258 00:17:45,881 --> 00:17:47,548 who gave it to you, aren't ya? 259 00:17:47,674 --> 00:17:49,714 You are free to go. 260 00:17:51,500 --> 00:17:53,374 Thank you, chief. 261 00:17:53,500 --> 00:17:54,749 Thanks a lot. 262 00:17:54,873 --> 00:17:56,289 Oh... whoa! 263 00:17:57,916 --> 00:17:59,873 What do you aim to do about him? 264 00:18:00,029 --> 00:18:02,696 As soon as he is well enough he too can leave. 265 00:18:02,822 --> 00:18:04,737 It was the decision of the old chief. 266 00:18:04,860 --> 00:18:08,569 Yeah, but you're the new chief. You can change that decision. 267 00:18:08,695 --> 00:18:09,986 Why should I? 268 00:18:10,148 --> 00:18:12,314 Once Maverick's loose he'd make nothin' but trouble 269 00:18:12,482 --> 00:18:14,562 for poor ol' Luther Cannonbaugh. Nothin' but trouble. 270 00:18:14,615 --> 00:18:16,634 'The troubles between the White Eyes' 271 00:18:16,658 --> 00:18:19,365 are not the troubles of Bob Tallhorse. 272 00:18:19,521 --> 00:18:22,229 Oh, oh, wait a minute, wait a minute, there's.. 273 00:18:22,355 --> 00:18:23,646 Somethin' you should know. 274 00:18:23,814 --> 00:18:27,689 Ahem. Maverick here is been makin' up to your lady friend. 275 00:18:27,812 --> 00:18:29,143 That's not so. 276 00:18:29,267 --> 00:18:31,683 He's been playin' up to her. 277 00:18:31,809 --> 00:18:35,142 Furthermore... she likes him. 278 00:18:35,265 --> 00:18:37,222 Cannonbaugh, you're lying. 279 00:18:38,807 --> 00:18:39,807 Tawney! 280 00:18:52,794 --> 00:18:54,919 There, you see? 281 00:18:55,074 --> 00:18:57,990 She don't like you anymore, but when it comes to Maverick 282 00:18:58,116 --> 00:18:59,490 that's different. 283 00:18:59,622 --> 00:19:01,538 At daybreak you die. 284 00:19:01,664 --> 00:19:03,870 Chief, give me a chance to explain. 285 00:19:03,996 --> 00:19:05,579 Bob Tallhorse has spoken. 286 00:19:05,701 --> 00:19:06,951 'Sure he has.' 287 00:19:07,118 --> 00:19:09,617 And he's never made a smarter decision. 288 00:19:09,773 --> 00:19:11,147 Come on, Bobby, let's go. 289 00:19:13,023 --> 00:19:15,105 Oh, hey, uh, Bobby Tallhorse. 290 00:19:15,263 --> 00:19:17,846 - Um.. - What you want? 291 00:19:18,013 --> 00:19:20,761 Oh, my money, naturally. 292 00:19:20,818 --> 00:19:24,526 Well, the $2,048.33 that you took from me. 293 00:19:24,681 --> 00:19:27,888 I said you could leave, I promised nothing else. 294 00:19:28,014 --> 00:19:30,096 What about my wagon and stuff? 295 00:19:30,185 --> 00:19:32,768 One horse you can take, no more. 296 00:19:32,935 --> 00:19:37,267 Well, that's a fine way to repay my friendship. 297 00:19:49,486 --> 00:19:51,609 Lieutenant, rider coming in. 298 00:19:56,620 --> 00:19:59,160 It's a trooper, looks like he's hurt. 299 00:19:59,313 --> 00:20:02,229 - That's Pete Peterson. - Open the gate. 300 00:20:14,272 --> 00:20:15,563 At ease, captain. 301 00:20:15,689 --> 00:20:17,605 How's Peterson doing, sir? 302 00:20:17,772 --> 00:20:19,604 Oh, I'm sorry. It's a shame. 303 00:20:19,833 --> 00:20:23,124 Oh, uh, general, here's where the Apache village is located. 304 00:20:23,250 --> 00:20:25,415 Now, tomorrow morning, I'll take a column of troops... 305 00:20:25,510 --> 00:20:29,551 Uh, no. I will lead the column, not you. 306 00:20:29,702 --> 00:20:31,783 But, general, that's my job. 307 00:20:31,909 --> 00:20:33,590 As acting commandant I should take troop... 308 00:20:33,701 --> 00:20:35,658 May I remind you that you're not commandant 309 00:20:35,784 --> 00:20:37,491 nor acting commandant nor will you be 310 00:20:37,659 --> 00:20:39,825 if my opinion carries weight in the war department. 311 00:20:39,911 --> 00:20:43,117 I see. I didn't learn my manners at West Point 312 00:20:43,285 --> 00:20:45,451 so I'm ruled out as far as you're concerned. 313 00:20:45,653 --> 00:20:48,360 Trouble is you can't seem to get it through your head 314 00:20:48,486 --> 00:20:51,151 that being a good officer isn't knowing what fork to use. 315 00:20:51,307 --> 00:20:52,973 It's earning the respect of your men. 316 00:20:53,099 --> 00:20:56,305 Who doesn't respect me? I dare him to tell me to my face. 317 00:20:56,431 --> 00:20:57,912 You don't see the slightest difference 318 00:20:57,973 --> 00:20:59,930 between earning respect and demanding it, do you? 319 00:21:00,018 --> 00:21:01,934 'There would be no use in carrying on' 320 00:21:02,101 --> 00:21:03,244 'this conversation, captain.' 321 00:21:03,268 --> 00:21:04,268 But, general. 322 00:21:04,422 --> 00:21:06,587 I'm not here to discuss the situation. 323 00:21:06,713 --> 00:21:10,169 Now, are the reports ready for me on supplies and personnel? 324 00:21:10,289 --> 00:21:12,580 Yes, sir. They're right here, sir. 325 00:21:17,832 --> 00:21:22,372 Oh, uh, captain, be sure you leave on my desk 326 00:21:22,493 --> 00:21:24,492 all the maps you have of local terrain. 327 00:21:24,660 --> 00:21:27,325 As I told you, I'll lead the column in the morning. 328 00:21:27,451 --> 00:21:29,659 - Goodnight. - Goodnight. 329 00:23:07,194 --> 00:23:09,193 Me friend Tawney. 330 00:23:09,317 --> 00:23:11,857 Tawney, you can't go with me. 331 00:23:11,983 --> 00:23:13,107 Now try to understand. 332 00:23:13,275 --> 00:23:15,690 When they find out what you did to that guard 333 00:23:15,846 --> 00:23:18,512 they'll track you, if it takes the rest of their lives. 334 00:23:18,638 --> 00:23:25,095 Tawney, you must stay here. You must stay with your people. 335 00:23:26,131 --> 00:23:29,339 - Tawney. - Oh. 336 00:23:29,462 --> 00:23:32,378 Bob Tallhorse do that to you? 337 00:23:39,167 --> 00:23:41,707 I sure messed up your life for you, haven't I? 338 00:23:41,830 --> 00:23:45,538 Alright. You, me. 339 00:23:45,666 --> 00:23:47,289 You, me. 340 00:24:40,700 --> 00:24:43,282 Tawney, I can't go any further. 341 00:24:43,408 --> 00:24:44,950 You go on by yourself. 342 00:24:45,148 --> 00:24:47,273 - Me friend. - No. 343 00:24:47,399 --> 00:24:49,981 Tawney, you go on and save yourself. 344 00:24:52,896 --> 00:24:55,728 Somewhere behind us was a band of pursuing warriors. 345 00:24:55,885 --> 00:24:57,759 Being an Apache herself, Tawney knew 346 00:24:57,885 --> 00:24:59,842 what she could expect from them. 347 00:25:18,786 --> 00:25:21,201 After she hid me there was nothing to be gained 348 00:25:21,289 --> 00:25:23,496 by staying with me. Absolutely nothing. 349 00:25:23,622 --> 00:25:24,996 Still she stayed. 350 00:25:26,612 --> 00:25:27,819 When it comes to tracking 351 00:25:27,946 --> 00:25:31,486 I'll take an Apache over a bloodhound any day. 352 00:25:31,609 --> 00:25:34,441 Meanwhile, I'd done something helpful to Tawney. 353 00:25:34,567 --> 00:25:36,941 I had started to babble in delirium. 354 00:25:47,759 --> 00:25:49,924 Tawney knew it was only a question of time 355 00:25:50,043 --> 00:25:52,042 until they found our hiding place. 356 00:25:52,168 --> 00:25:55,833 Unless, unless something distracted 'em. 357 00:26:14,269 --> 00:26:15,643 Hyah! 358 00:26:52,993 --> 00:26:53,993 Halt! 359 00:27:08,362 --> 00:27:10,277 Apache, sir. Pursuing a girl. 360 00:27:10,439 --> 00:27:12,313 How many of 'em? 361 00:27:14,646 --> 00:27:16,520 About 18 or 20, I'd say. 362 00:27:16,645 --> 00:27:18,436 We'll ride between them and the girl. 363 00:27:18,561 --> 00:27:20,644 Make a stand in Solito Canyon. 364 00:27:20,764 --> 00:27:24,262 Pistols up! Forward gallop! 365 00:27:35,260 --> 00:27:37,258 'Into the canyon, men.' 366 00:27:46,003 --> 00:27:48,252 Dismount and prepare to fight on foot. 367 00:27:48,378 --> 00:27:50,252 All soldiers to the rear. 368 00:28:25,757 --> 00:28:27,380 Lieutenant Gregg. 369 00:28:27,507 --> 00:28:29,172 Have all the horses and horse holders 370 00:28:29,298 --> 00:28:32,255 go to the back of the canyon. Keep this open and covered. 371 00:28:32,374 --> 00:28:34,749 - We'll go that way to retreat. - Yes, sir. 372 00:28:36,334 --> 00:28:38,249 Make every shot count, men. 373 00:29:00,054 --> 00:29:02,136 - General Bassington. - What is it? 374 00:29:02,262 --> 00:29:04,928 That map's wrong. There's no back way out of this canyon. 375 00:29:05,096 --> 00:29:07,428 - We're boxed in. - I see. 376 00:29:07,554 --> 00:29:10,928 Our only hope's that Indian girl will ride for reinforcements. 377 00:29:11,085 --> 00:29:13,833 Even if she does, I doubt if Captain Score will oblige. 378 00:29:15,382 --> 00:29:17,339 One more concerted rush will do us in. 379 00:29:17,465 --> 00:29:19,589 Better pass the word to conserve ammunition. 380 00:29:19,787 --> 00:29:21,285 Yes, sir. 381 00:29:24,119 --> 00:29:25,577 - Corporal. - Yes, sir? 382 00:29:25,701 --> 00:29:26,867 When you get off duty 383 00:29:26,993 --> 00:29:28,909 see that those barrels are filled with water. 384 00:29:29,035 --> 00:29:31,034 Yes, sir. 385 00:29:31,124 --> 00:29:33,414 Captain. Captain, look. Over there. 386 00:29:37,946 --> 00:29:39,903 Oh, no. It's Tawney. 387 00:29:40,026 --> 00:29:42,234 That Apache girl that escaped with Maverick. 388 00:29:42,360 --> 00:29:44,816 - Shoot her. - Captain, it's only a girl... 389 00:29:44,909 --> 00:29:47,074 She's an Apache, ain't she? I say shoot her. 390 00:29:47,241 --> 00:29:49,908 - But, sir, I-I don't... - Corporal. 391 00:29:59,969 --> 00:30:02,968 Well, that's one more Apache that won't cause us any trouble. 392 00:30:14,662 --> 00:30:17,221 General Bassington's plan was to wait until nightfall 393 00:30:17,245 --> 00:30:18,452 before attempting a break out. 394 00:30:18,578 --> 00:30:20,786 But there was to be no nightfall for general 395 00:30:20,906 --> 00:30:22,030 or any of his men. 396 00:30:22,156 --> 00:30:24,030 Bob Tallhorse would see to that. 397 00:31:19,527 --> 00:31:21,108 Anyone else would have been content 398 00:31:21,235 --> 00:31:24,650 with the day's slaughter. But not Bob Tallhorse. 399 00:31:24,774 --> 00:31:26,981 Way back to his village, he had his Apaches 400 00:31:27,107 --> 00:31:28,689 make another search for me. 401 00:31:28,815 --> 00:31:30,980 This time a thorough one. 402 00:32:06,278 --> 00:32:08,944 Get your hands off me now. Ah, get off. 403 00:32:09,111 --> 00:32:10,318 Well, look what you've done. 404 00:32:10,441 --> 00:32:13,690 You've torn my shirt of perfectly good 75 cents. 405 00:32:13,816 --> 00:32:15,690 You should'nt've done. 406 00:32:15,781 --> 00:32:17,322 Ah! 407 00:32:17,448 --> 00:32:19,113 And I come here to help you. 408 00:32:19,239 --> 00:32:20,988 What can you do for Bob Tallhorse? 409 00:32:21,112 --> 00:32:23,069 'I can tell him I'd wipe out' 410 00:32:23,196 --> 00:32:25,402 the rest of the cavalry at Fort Distress. 411 00:32:25,600 --> 00:32:29,098 Of course, I expect a little somethin' in return now. 412 00:32:29,225 --> 00:32:33,057 - More lies. - Am I lyin'? 413 00:32:33,149 --> 00:32:36,064 Am I lyin', when I say that every Apache in the country 414 00:32:36,228 --> 00:32:38,894 will rally 'round you? Yes, sir, rally 'round you. 415 00:32:39,020 --> 00:32:41,060 You pull off a raid like that. 416 00:32:41,257 --> 00:32:42,924 'Why, Comanches too, maybe.' 417 00:32:43,090 --> 00:32:45,797 'Why, you'll be the biggest chief ever was.' 418 00:32:45,921 --> 00:32:49,170 And all thanks to Luther Cannonbaugh. 419 00:32:49,296 --> 00:32:52,753 'Course, like I say, ol' Luther just can't afford to hand out 420 00:32:52,913 --> 00:32:55,578 valuable information, not against his expenses back. 421 00:32:56,830 --> 00:32:58,162 What do you want? 422 00:32:58,288 --> 00:33:00,745 Oh, just my money is all. 423 00:33:00,906 --> 00:33:03,107 Two-thousand forty-eight dollars and thirty-three cents. 424 00:33:06,365 --> 00:33:09,781 And naturally, my own horses. My peddler's wagon. 425 00:33:11,442 --> 00:33:14,065 My own gun? 426 00:33:14,192 --> 00:33:18,607 Plus, plus, now one of them gold bracelets I've seen around. 427 00:33:18,768 --> 00:33:22,142 That's to pay for the damage done to my shirt, you see. 428 00:33:23,219 --> 00:33:24,510 You will have it all. 429 00:33:24,636 --> 00:33:27,967 But not until the flag has been brought down on Fort Distress. 430 00:33:29,514 --> 00:33:32,804 That's a deal. Now you listen, Bobby Tallhorse. 431 00:33:32,930 --> 00:33:34,846 See, how ol' Luther's worked out the details. 432 00:33:35,006 --> 00:33:37,671 Come on down. Get your foot out of the way there. 433 00:33:37,797 --> 00:33:40,880 Move, that's a fort over there. Alright, now. There we are. 434 00:33:40,969 --> 00:33:44,051 Now, there's the fort, see? The entrance. You got that? 435 00:33:44,178 --> 00:33:45,343 And so for some money 436 00:33:45,536 --> 00:33:47,909 and a wagonload of cheap merchandise 437 00:33:48,035 --> 00:33:50,659 Luther Cannonbaugh promised to sell out every man 438 00:33:50,777 --> 00:33:54,651 woman and child in the entire Southwest. 439 00:33:54,742 --> 00:33:56,990 When the parley was over Cannonbaugh went his way 440 00:33:57,116 --> 00:33:58,657 and the Apaches went theirs. 441 00:33:58,782 --> 00:34:01,240 Back to the village for more ammunition. 442 00:34:01,370 --> 00:34:03,869 And I went mine. 443 00:34:03,995 --> 00:34:06,702 'Course my way was a lot slower than anybody else's. 444 00:34:17,103 --> 00:34:19,643 Help! Somebody! 445 00:34:56,095 --> 00:34:59,844 Alright, look alive, boys. It's a rider comin' in. 446 00:34:59,966 --> 00:35:01,216 Hold it there, mister. 447 00:35:01,342 --> 00:35:04,632 It's alright, alright, alright. Just ol' Luther Cannonbaugh. 448 00:35:04,755 --> 00:35:09,295 Open the gate, boys, and let him in. 449 00:35:09,421 --> 00:35:11,337 Alright, close them gates now. 450 00:35:12,624 --> 00:35:16,498 I see, so poor ol' General Bassington's dead? 451 00:35:16,622 --> 00:35:19,162 Oh, they don't come no deader. 452 00:35:19,288 --> 00:35:20,746 No survivors at all? 453 00:35:20,869 --> 00:35:23,284 I-I didn't get there in time to be any help. 454 00:35:23,410 --> 00:35:25,867 I looked through the bodies though just to make sure 455 00:35:25,992 --> 00:35:27,366 that none was breathin'. 456 00:35:27,493 --> 00:35:30,116 Yes, I suppose a scavenger would make sure of that. 457 00:35:30,239 --> 00:35:32,113 Wait a minute. You got no right 458 00:35:32,238 --> 00:35:34,237 to call Luther Cannonbaugh a scavenger. 459 00:35:34,363 --> 00:35:35,738 If I was you, I'd apologize. 460 00:35:35,905 --> 00:35:37,737 - Apologize? - Yes, I would. 461 00:35:37,904 --> 00:35:39,570 To a man charged with slave trading 462 00:35:39,724 --> 00:35:42,432 selling illegal whiskey and I don't know what other crimes. 463 00:35:42,557 --> 00:35:43,848 That's right. 464 00:35:45,803 --> 00:35:46,803 Apologize. 465 00:35:49,795 --> 00:35:50,960 What's that? 466 00:35:51,086 --> 00:35:54,710 A map I found in General Bassington's hand. 467 00:35:54,800 --> 00:35:59,216 Clutched like that, in his poor dead fist. 468 00:36:01,829 --> 00:36:03,995 You know, the funny thing about this map 469 00:36:04,120 --> 00:36:09,119 is that it shows Solito Canyon as havin' an opening. 470 00:36:09,242 --> 00:36:12,241 Out in back there. Now, you know as well as I do 471 00:36:12,404 --> 00:36:14,694 there ain't no back way out of Solito canyon. 472 00:36:19,771 --> 00:36:21,895 Go ahead. Tear it up if you like. 473 00:36:22,021 --> 00:36:25,520 The general had a parcel of other maps in his pocket. 474 00:36:25,643 --> 00:36:31,350 All of them bunco. All of them signed by you. 475 00:36:31,475 --> 00:36:33,348 Where are they now? 476 00:36:33,475 --> 00:36:35,560 They're where they'll cause you nothin' but trouble 477 00:36:35,720 --> 00:36:37,680 anything happen to ol' Luther. 478 00:36:37,806 --> 00:36:41,477 He like to keep a coupla aces in the hole, ol' Luther does. 479 00:36:49,933 --> 00:36:52,227 Alright, Cannonbaugh. What do you want? 480 00:36:52,353 --> 00:36:53,604 Three things. 481 00:36:53,772 --> 00:36:56,274 First, them charges against me gotta be dropped. 482 00:36:56,409 --> 00:36:58,328 Those papers were signed by the general himself. 483 00:36:58,454 --> 00:37:00,539 And he's gone now. The poor fella. 484 00:37:00,691 --> 00:37:03,819 That leaves you in command. 485 00:37:03,946 --> 00:37:05,614 Alright. 486 00:37:05,741 --> 00:37:09,621 I'll see that Maverick is blamed for the whole thing. 487 00:37:09,814 --> 00:37:12,400 Next, since I won't be goin' to the guardhouse 488 00:37:12,526 --> 00:37:14,486 I'll need a place to sleep. 489 00:37:14,612 --> 00:37:17,156 Yes, yes. 490 00:37:17,249 --> 00:37:20,920 Sethler has a room that he rents to people passing through. 491 00:37:21,041 --> 00:37:23,585 No, no, no. It'd cost good money rentin' a room. 492 00:37:23,711 --> 00:37:27,590 Now, it appears to me that I oughta be the honored guest 493 00:37:27,716 --> 00:37:29,593 of the acting commandant. 494 00:37:29,714 --> 00:37:31,967 Now, you see here, Cannonbaugh, don't you put.. 495 00:37:36,725 --> 00:37:38,477 Alright. 496 00:37:38,645 --> 00:37:42,191 You can move in to my quarters. 497 00:37:42,311 --> 00:37:44,105 What else? 498 00:37:44,231 --> 00:37:48,110 Luther Cannonbaugh works himself to the bone for other people. 499 00:37:48,237 --> 00:37:50,114 That's right, to the bone. 500 00:37:50,262 --> 00:37:52,514 And all he gets is insults. 501 00:37:52,682 --> 00:37:54,392 It's time things like that change. 502 00:37:54,518 --> 00:37:56,395 What else? 503 00:37:56,556 --> 00:37:59,434 You called me a scavenger. 504 00:38:01,513 --> 00:38:02,514 Apologize? 505 00:38:07,030 --> 00:38:10,951 Yes, I apologize. 506 00:38:11,105 --> 00:38:15,736 We are gonna get along right well. 507 00:38:15,902 --> 00:38:19,907 You and me... Captain Score. 508 00:38:43,979 --> 00:38:46,148 I can remember falling off my mount 509 00:38:46,305 --> 00:38:48,099 and hitting the ground hard. 510 00:38:48,225 --> 00:38:50,644 And that's all I remember. 511 00:38:50,762 --> 00:38:54,141 Until I woke up next morning in the post infirmary. 512 00:38:54,267 --> 00:38:56,978 The doctor had cleaned and bandaged my wound. 513 00:38:57,136 --> 00:39:01,433 Captain Score wanted me healthy for the firing squad. 514 00:39:01,556 --> 00:39:03,141 Alright, hit me. 515 00:39:05,561 --> 00:39:06,811 He's comin' around now. 516 00:39:06,979 --> 00:39:09,899 Captain Score wanted to see him the moment that he came to. 517 00:39:10,021 --> 00:39:12,607 You better go tell him. 518 00:39:12,734 --> 00:39:15,111 Oh, Shawn. 519 00:39:15,234 --> 00:39:16,819 Shawn, how did I get here? 520 00:39:16,945 --> 00:39:19,698 Morning patroller found you. They brought you in. 521 00:39:19,824 --> 00:39:21,159 Oh, what time is it? 522 00:39:21,322 --> 00:39:25,118 Nearing 10 o'clock, I'd say. 523 00:39:25,242 --> 00:39:27,161 That doesn't give us much time to spare. 524 00:39:27,328 --> 00:39:28,788 Now, just hold it there, Maverick. 525 00:39:28,914 --> 00:39:30,833 Doctor says you're going to be alright. 526 00:39:30,998 --> 00:39:33,250 Personally, I'd love a chance to prove him wrong. 527 00:39:33,376 --> 00:39:35,336 In just a couple of minutes Bob Tallhorse 528 00:39:35,461 --> 00:39:37,337 is gonna make a raid on this fort. 529 00:39:37,505 --> 00:39:40,550 Oh, is he now? And I'm the Queen of the May. 530 00:39:40,673 --> 00:39:43,009 Oh, he is. I'm telling you the truth, Shawn. 531 00:39:43,135 --> 00:39:46,681 Maverick, this here is the best equipped fort in the Southwest. 532 00:39:46,805 --> 00:39:50,017 And even a crazy Indian wouldn't try to take this fort by storm. 533 00:39:50,168 --> 00:39:52,837 Unless somebody in the inside would open the gates for him. 534 00:39:52,963 --> 00:39:55,508 Somebody'd open the gates? Now, just who would that be? 535 00:39:55,600 --> 00:39:57,685 Luther Cannonbaugh. 536 00:39:57,853 --> 00:40:00,315 Cannonbaugh's on the post over there. 537 00:40:00,437 --> 00:40:02,354 Captain Score dropped the charges against him. 538 00:40:02,522 --> 00:40:03,523 Yes, that he did. 539 00:40:03,608 --> 00:40:05,568 Lack of evidence, the captain said. 540 00:40:05,724 --> 00:40:07,893 Well, now, how would you be knowin' about that? 541 00:40:08,061 --> 00:40:09,394 Because I overheard Cannonbaugh 542 00:40:09,521 --> 00:40:12,525 discuss his plans with Bob Tallhorse. 543 00:40:14,066 --> 00:40:16,778 He's got enough on Score to make him hang. 544 00:40:16,905 --> 00:40:18,113 For instance? 545 00:40:18,240 --> 00:40:20,408 For instance, he has the maps that Score prepared 546 00:40:20,537 --> 00:40:22,247 for General Bassington. 547 00:40:22,373 --> 00:40:24,542 Rigged maps that gave the troops no more chance 548 00:40:24,710 --> 00:40:26,712 than minnows with a shark. 549 00:40:26,873 --> 00:40:29,459 Oh, no. No, Maverick. You can't get away with it. 550 00:40:29,585 --> 00:40:30,837 Captain Score warned me. 551 00:40:30,955 --> 00:40:33,082 He warned me you'd be talkin' against him. 552 00:40:33,208 --> 00:40:35,085 He told me to pay you no heed. 553 00:40:35,255 --> 00:40:39,425 He told me just to remember what you did to Mrs. Score. 554 00:40:41,842 --> 00:40:45,471 Something happened to Angel Score? 555 00:40:45,599 --> 00:40:47,184 What happened to her? 556 00:40:47,310 --> 00:40:49,229 I meant it, Shawn, what happened to her? 557 00:40:49,355 --> 00:40:52,275 Maverick, you know what happened to her! You killed her! 558 00:40:52,431 --> 00:40:54,684 You knocked me out and you stole my knife. 559 00:40:54,810 --> 00:40:57,271 And you stuck my knife in that poor woman's back. 560 00:40:57,431 --> 00:41:01,477 Maverick, I'll never forget how she looked as long as I live. 561 00:41:01,605 --> 00:41:05,277 Sure, Score had to kill his wife. 562 00:41:05,438 --> 00:41:09,483 Kill her and throw the blame on me. 563 00:41:09,610 --> 00:41:10,694 Listen to me, Shawn. 564 00:41:10,815 --> 00:41:14,778 Tawney, that Apache girl, was with me when I escaped. 565 00:41:14,905 --> 00:41:17,073 She can prove that Angel Score was still alive 566 00:41:17,200 --> 00:41:18,784 when I left the guardhouse. 567 00:41:18,912 --> 00:41:21,331 - She can't do that, Maverick. - But she can prove it... 568 00:41:21,492 --> 00:41:24,954 Maverick, the Indian girl is dead. 569 00:41:25,080 --> 00:41:26,332 Dead? 570 00:41:28,095 --> 00:41:29,346 Tawney. 571 00:41:30,668 --> 00:41:32,586 Well, Captain Score and I we were inspecting 572 00:41:32,712 --> 00:41:33,963 the block house walls. 573 00:41:34,089 --> 00:41:36,634 We saw this Indian coming toward the fort. 574 00:41:36,728 --> 00:41:38,980 - Well, he shot her. - He... 575 00:41:39,106 --> 00:41:41,483 You can't blame him for that. 576 00:41:41,677 --> 00:41:43,721 You were there. You didn't shoot. 577 00:41:43,847 --> 00:41:45,515 Yes, I was there. I didn't shoot. 578 00:41:45,683 --> 00:41:47,852 Well, he thought it was a trick or something. 579 00:41:47,978 --> 00:41:49,396 Or something? 580 00:41:49,522 --> 00:41:51,524 How much evidence do you need, Shawn? 581 00:41:51,685 --> 00:41:53,519 Well, Maverick, I.. 582 00:41:53,688 --> 00:41:55,272 But he.. 583 00:42:01,571 --> 00:42:03,365 Maverick givin' you trouble, corporal? 584 00:42:03,532 --> 00:42:04,783 Well, some, captain. 585 00:42:04,909 --> 00:42:07,579 Like you warned me before, he has been talkin' against you. 586 00:42:07,707 --> 00:42:10,085 Apache war cries. 587 00:42:10,211 --> 00:42:13,798 Yeah. You see what I mean, corporal? 588 00:42:13,954 --> 00:42:15,872 Yes, I see what you mean. 589 00:42:17,541 --> 00:42:18,749 Corporal. 590 00:42:18,875 --> 00:42:22,588 It means that I've been listening to the wrong man. 591 00:42:39,258 --> 00:42:41,218 'Hold your fire!' 592 00:42:41,307 --> 00:42:45,187 'Wait till they get closer.' 593 00:42:47,230 --> 00:42:50,275 Hey, sounds like they mean business, huh? 594 00:42:50,433 --> 00:42:51,434 Go away, Cannonbaugh. 595 00:42:51,560 --> 00:42:53,770 There's no harm in just standin' here, is there? 596 00:42:53,938 --> 00:42:54,813 No. 597 00:42:54,939 --> 00:42:56,107 - What's goin' on? - This. 598 00:42:56,338 --> 00:42:58,507 Another minute you'd be wearin' it in your back 599 00:42:58,674 --> 00:43:00,635 and he'd open those gates for his friends. 600 00:43:00,692 --> 00:43:03,611 Hold it. We'll take care of him. Alright, come on. 601 00:43:12,318 --> 00:43:14,319 Prepare to fire. 602 00:43:16,821 --> 00:43:18,822 Fire at will. 603 00:43:21,247 --> 00:43:26,171 Open the door. Go on. Get in there now. 604 00:43:26,363 --> 00:43:29,908 Maverick, now let's get you a gun. 605 00:43:30,034 --> 00:43:31,994 I see, they got you here too, huh? 606 00:43:32,117 --> 00:43:34,452 - Yeah. - I wouldn't worry if I was you. 607 00:43:34,578 --> 00:43:37,123 I'll put in a good word with Bobby Tallhorse. 608 00:43:37,214 --> 00:43:39,174 What do you mean? 609 00:44:01,389 --> 00:44:03,516 'Maverick! Corporal!' 610 00:44:05,353 --> 00:44:07,062 Cannonbaugh told me before you got him 611 00:44:07,183 --> 00:44:09,644 he killed the guard on the side gate, it's unbolted. 612 00:44:09,770 --> 00:44:12,064 - Better see to it, Shawn. - Alright. 613 00:44:45,923 --> 00:44:48,091 Do you hear that, Maverick? They're inside the fort. 614 00:44:48,218 --> 00:44:50,386 You're gonna need all the men you can get. 615 00:44:50,512 --> 00:44:53,474 When it comes to Indian fighting there's not many in my class. 616 00:44:53,562 --> 00:44:56,064 Now, come on, let me out. 617 00:44:56,223 --> 00:44:58,642 You're picking the wrong team, Score. 618 00:45:18,032 --> 00:45:20,281 Hey, there you are. I've been expecting you. 619 00:45:20,407 --> 00:45:24,074 They key's over there in the next cell door. You.. 620 00:45:24,231 --> 00:45:26,605 Now, wait a minute. 621 00:45:26,726 --> 00:45:29,268 You fellers wouldn't be here if ol' Luther Cannonbaugh 622 00:45:29,394 --> 00:45:32,351 hadn't schemed things out for you. 623 00:45:32,484 --> 00:45:35,400 You be askin' Bob Tallhorse if he ain't the Apache's friend. 624 00:45:35,526 --> 00:45:36,776 You ask him! 625 00:46:26,700 --> 00:46:27,866 Thanks. 626 00:46:27,992 --> 00:46:29,158 Not many of us left. 627 00:46:29,284 --> 00:46:31,700 Our only chance is to get Bob Tallhorse over there. 628 00:46:31,818 --> 00:46:32,818 Huh? 629 00:46:34,527 --> 00:46:35,610 I know Apaches, Maverick. 630 00:46:35,737 --> 00:46:37,653 Lose their leader, and they lose the fight. 631 00:46:37,779 --> 00:46:38,779 Alright. 632 00:46:38,904 --> 00:46:40,153 Let me. 633 00:48:04,668 --> 00:48:06,334 'A hundred people lost their lives' 634 00:48:06,492 --> 00:48:08,741 for every tooth on it. 635 00:48:08,867 --> 00:48:10,551 Everyone connected with this necklace, Lieutenant 636 00:48:10,575 --> 00:48:12,575 is now gone. 637 00:48:12,698 --> 00:48:16,030 That everybody may soon include you, Mr. Maverick. 638 00:48:16,155 --> 00:48:19,029 As far as the army's concerned, you're still wanted for murder. 639 00:48:19,155 --> 00:48:20,571 We're only here on supportive word 640 00:48:20,698 --> 00:48:22,780 that you didn't kill Mrs. Score. 641 00:48:22,900 --> 00:48:25,233 I see. 642 00:48:25,359 --> 00:48:27,639 Take my advice, Lieutenant, and bury that thing somewhere. 643 00:48:27,691 --> 00:48:30,524 As long as it's around, it's been nothing but trouble. 644 00:48:30,692 --> 00:48:33,608 Hanson found a wounded Injun over in the clump of tree, sir. 645 00:48:33,729 --> 00:48:35,521 We better get a stretcher for her. 646 00:48:35,647 --> 00:48:37,771 Her? An Indian girl? 647 00:48:37,929 --> 00:48:38,929 Yeah. 648 00:48:39,054 --> 00:48:40,971 She looks like she's lost lots of blood. 649 00:48:41,092 --> 00:48:42,383 Hanson says she's conscious now. 650 00:48:42,551 --> 00:48:44,509 Hey, where do you think you're going? 651 00:48:44,635 --> 00:48:47,634 Don't you see? It's gotta be Tawney. I'm gonna go get her. 652 00:48:52,137 --> 00:48:54,971 Open that gate! 653 00:48:55,097 --> 00:48:57,513 Tawney is the Apache girl he was telling us about. 654 00:48:57,712 --> 00:48:59,877 The one who can clear him of all charges. 655 00:49:00,004 --> 00:49:02,047 He has a lot to thank her for. 656 00:49:22,148 --> 00:49:23,565 Tawney. 657 00:49:25,444 --> 00:49:27,738 Tawney. 658 00:49:30,742 --> 00:49:33,446 Me friend. 659 00:49:36,694 --> 00:49:39,060 ♪ Who is the tall dark stranger there ♪ 660 00:49:39,188 --> 00:49:41,259 ♪ Maverick is the name ♪ 661 00:49:41,386 --> 00:49:43,752 ♪ Ridin' the trail to who knows where ♪ 662 00:49:43,880 --> 00:49:46,204 ♪ Luck is his companion ♪ 663 00:49:46,361 --> 00:49:48,728 ♪ Gamblin' is his game ♪ 664 00:49:48,856 --> 00:49:51,095 ♪ Smooth as a handle on a gun ♪ 665 00:49:51,223 --> 00:49:53,505 ♪ Maverick is the name ♪ 666 00:49:53,626 --> 00:49:55,950 ♪ Wild as the wind in Oregon ♪ 667 00:49:56,078 --> 00:49:58,402 ♪ Blowin' up a canyon ♪ 668 00:49:58,529 --> 00:50:00,811 ♪ Easier to tame ♪ 669 00:50:00,938 --> 00:50:03,136 ♪ Riverboat ring your bell ♪ 670 00:50:03,262 --> 00:50:05,755 ♪ Fare thee well Annabel ♪ 671 00:50:05,883 --> 00:50:10,448 ♪ Luck is the lady that he loves the best ♪ 672 00:50:10,574 --> 00:50:13,025 ♪ Natchez to New Orleans ♪ 673 00:50:13,148 --> 00:50:15,261 ♪ Livin' on Jacks and Queens ♪ 674 00:50:15,390 --> 00:50:20,207 ♪ Maverick is a legend of the West ♪ 675 00:50:20,333 --> 00:50:22,573 ♪ Riverboat ring your bell ♪ 676 00:50:22,698 --> 00:50:25,022 ♪ Fare thee well Annabel ♪ 677 00:50:25,192 --> 00:50:28,870 ♪ Luck is the lady that he loves the best ♪ 678 00:50:29,934 --> 00:50:32,301 ♪ Natchez to New Orleans ♪ 679 00:50:32,462 --> 00:50:34,617 ♪ Livin' on Jacks and Queens ♪ 680 00:50:34,745 --> 00:50:39,478 ♪ Maverick is a legend of the West ♪ 681 00:50:39,603 --> 00:50:44,380 ♪ Maverick is a legend of the West ♪♪51330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.