Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,882 --> 00:00:04,800
Press charges when
you get to Fort Distress.
2
00:00:04,955 --> 00:00:06,622
What makes you think
I'm goin' back?
3
00:00:06,790 --> 00:00:09,291
This makes me think
you're gonna go back there.
4
00:00:09,489 --> 00:00:10,865
When you get there,
you'll explain
5
00:00:10,991 --> 00:00:13,159
how you smuggled that
Indian girl under the post.
6
00:00:13,257 --> 00:00:14,738
'How you were
selling illegal whisky.'
7
00:00:14,842 --> 00:00:18,011
Then you're gonna spend the rest
of your life in a penitentiary.
8
00:00:21,921 --> 00:00:23,797
I think, maybe,
I'm gonna spend the rest
9
00:00:23,961 --> 00:00:25,920
of my life right here, Maverick.
10
00:00:26,046 --> 00:00:28,005
- You too.
- Huh?
11
00:00:28,836 --> 00:00:30,712
Look behind you.
12
00:00:30,838 --> 00:00:33,005
No, you don't, Luther.
13
00:00:33,129 --> 00:00:37,006
That look behind you routine
when with the French-Indian war.
14
00:00:37,133 --> 00:00:38,883
Just the same.
15
00:00:39,006 --> 00:00:41,758
You better look behind you.
16
00:00:41,884 --> 00:00:43,552
Now, you..
17
00:01:11,999 --> 00:01:14,542
A Warner
Bros. television production.
18
00:01:39,263 --> 00:01:40,472
Halt!
19
00:01:50,213 --> 00:01:51,505
Is something wrong, sir.
20
00:01:51,631 --> 00:01:53,548
Awfully quite, that's all.
21
00:01:55,014 --> 00:01:58,141
Better fire a couple of rounds,
let them know we're coming in.
22
00:02:15,844 --> 00:02:19,721
Forward..
23
00:02:35,809 --> 00:02:37,268
Flankers out.
24
00:02:37,936 --> 00:02:39,603
Look sharp, men.
25
00:02:42,390 --> 00:02:43,807
Sergeant, try the gate.
26
00:02:54,814 --> 00:02:55,981
It's barred, sir.
27
00:03:00,225 --> 00:03:02,810
Funny there ain't no
enemy dead out here.
28
00:03:02,978 --> 00:03:04,145
Not so funny, sergeant.
29
00:03:04,268 --> 00:03:05,518
That's an Apache arrow.
30
00:03:05,644 --> 00:03:07,687
After a battle,
Apache's always carry their dead
31
00:03:07,813 --> 00:03:09,314
back to their village.
32
00:03:09,437 --> 00:03:11,521
At least, I hope
back to the village.
33
00:03:11,647 --> 00:03:13,565
You think they still
might be inside, sir?
34
00:03:13,688 --> 00:03:15,439
I don't know.
35
00:03:15,565 --> 00:03:17,900
Aw, there ain't no Apache's
in there, lieutenant.
36
00:03:18,026 --> 00:03:20,610
If any fort was ever
Injun-proof, it's Fort Distress.
37
00:03:20,736 --> 00:03:22,778
Just the same we better
scale the wall.
38
00:03:22,905 --> 00:03:24,906
I'll do it myself.
Give me a hand.
39
00:03:37,742 --> 00:03:38,992
Stay here.
40
00:03:56,909 --> 00:03:58,409
Sergeant.
41
00:04:05,862 --> 00:04:07,529
This Injun-proof, sergeant?
42
00:04:07,697 --> 00:04:09,406
Uh!
43
00:04:09,530 --> 00:04:11,531
Lieutenant, there's one
over there alive.
44
00:04:16,618 --> 00:04:17,743
A civilian!
45
00:04:17,869 --> 00:04:20,203
He must've opened
the gate and then keeled over.
46
00:04:22,278 --> 00:04:24,154
What's this he's got
in his hand?
47
00:04:26,003 --> 00:04:27,629
What happened to you, man?
48
00:04:27,755 --> 00:04:31,633
Uh, this happened!
49
00:04:33,736 --> 00:04:36,905
Just a cheap, penniless necklace
nobody paid two bits for.
50
00:04:38,664 --> 00:04:41,374
For every
tooth on that necklace..
51
00:04:41,541 --> 00:04:43,709
A hundred people were to die.
52
00:04:46,209 --> 00:04:48,460
Five days back..
53
00:04:48,581 --> 00:04:50,790
Or was it five years?
54
00:04:50,916 --> 00:04:53,834
My horse broke his leg
in Celito Canyon.
55
00:04:53,957 --> 00:04:56,249
It was about a 120 in the shade.
56
00:04:56,376 --> 00:04:58,543
Only there wasn't any shade.
57
00:05:00,419 --> 00:05:02,337
Water was running low.
58
00:05:02,463 --> 00:05:04,714
I figured things
couldn't get any worse.
59
00:05:05,838 --> 00:05:08,882
Hmm, how wrong can you be?
60
00:05:21,300 --> 00:05:23,217
Am I ever glad to see you!
61
00:05:23,343 --> 00:05:24,385
Are you?
62
00:05:25,727 --> 00:05:27,394
Hey! Wait a minute!
63
00:05:35,102 --> 00:05:36,561
Oh, no!
64
00:05:36,687 --> 00:05:39,689
You ain't got no call
to shoot at a poor old man.
65
00:05:39,819 --> 00:05:41,653
You got my saddle in the back.
66
00:05:41,779 --> 00:05:43,530
Yours?
67
00:05:43,683 --> 00:05:45,059
Can you prove it's yours?
68
00:05:46,311 --> 00:05:47,519
Now, listen, partner.
69
00:05:47,645 --> 00:05:50,980
You know you picked it up where
I left it on the trail.
70
00:05:51,144 --> 00:05:53,937
Well, it's got my initials
on it now, L.C.
71
00:05:54,057 --> 00:05:56,808
Stands for Luther Cannonbaugh,
that makes it mine.
72
00:05:58,144 --> 00:05:59,311
Tell you what.
73
00:05:59,405 --> 00:06:01,906
Forget all about
this saddle, no argument.
74
00:06:02,033 --> 00:06:04,200
You just give me a lift
to Fort Distress.
75
00:06:04,353 --> 00:06:07,022
No, can't!
Too much of a load already.
76
00:06:07,148 --> 00:06:08,982
Now, wait a minute.
77
00:06:09,108 --> 00:06:12,444
You just can't leave me out here
to wander around in the sun.
78
00:06:12,570 --> 00:06:14,196
Can't I?
79
00:06:14,315 --> 00:06:15,315
Hey!
80
00:06:16,650 --> 00:06:17,776
Now, would you..
81
00:06:17,902 --> 00:06:19,902
Would you hit a weak
old man now?
82
00:06:20,027 --> 00:06:22,820
It's way safer than hittin'
a strong young one.
83
00:06:22,988 --> 00:06:25,364
Now, do I get that ride
or don't I?
84
00:06:25,484 --> 00:06:26,859
Alright!
Alright!
85
00:06:26,985 --> 00:06:28,486
Alright!
86
00:06:28,653 --> 00:06:31,155
But it'll cost you $10.
87
00:06:31,281 --> 00:06:35,159
Well, Luther Cannonbaugh ain't
runnin' no free freight service.
88
00:06:36,321 --> 00:06:38,280
Alright, you got yourself
a deal.
89
00:06:49,564 --> 00:06:51,481
There's a lot of water
in this canteen
90
00:06:51,607 --> 00:06:54,400
you thirsty, you just go ahead
and take a drink there.
91
00:06:54,488 --> 00:06:55,488
Thanks!
92
00:06:56,531 --> 00:06:58,949
That'll cost you
a dollar a swallow.
93
00:07:01,696 --> 00:07:03,614
You know what, Luther?
94
00:07:03,733 --> 00:07:06,026
You're lovable, that's what.
95
00:07:06,152 --> 00:07:07,402
You're downright lovable.
96
00:07:07,529 --> 00:07:12,282
Yeah, well, Luther Cannonbaugh
ain't business for his health.
97
00:07:12,409 --> 00:07:14,035
Start keepin' score.
98
00:07:41,709 --> 00:07:43,418
Oh, thanks,
Mr. Cannonbaugh.
99
00:07:44,831 --> 00:07:46,540
Well, just don't stand there,
young fellow.
100
00:07:46,666 --> 00:07:48,333
Ain't you gonna help a old man?
101
00:07:48,459 --> 00:07:51,210
You know, someday you're gonna
wither away and die.
102
00:07:51,366 --> 00:07:52,607
What're you carrying this time?
103
00:07:52,659 --> 00:07:54,201
- Stuff!
- What kind of stuff?
104
00:07:54,353 --> 00:07:56,771
The kinda stuff you can't
buy at the Sutler store.
105
00:07:56,939 --> 00:07:59,649
Your old Luther Cannonbaugh
is a soldier's friend.
106
00:07:59,741 --> 00:08:01,159
Sure, he is!
107
00:08:01,285 --> 00:08:03,327
And always at a nice fat profit.
108
00:08:03,453 --> 00:08:06,914
That's no way to talk. You want
me to take my goods from here?
109
00:08:07,035 --> 00:08:08,035
You might as well.
110
00:08:08,162 --> 00:08:09,912
You'll never get it past
Captain Score.
111
00:08:10,071 --> 00:08:11,447
He's the officer of the day.
112
00:08:11,615 --> 00:08:13,282
Um-hmm, your name?
113
00:08:13,828 --> 00:08:14,870
Bart Maverick.
114
00:08:14,996 --> 00:08:17,164
What's the purpose of your visit
to Fort Distress?
115
00:08:17,290 --> 00:08:19,291
Just passin' through, captain.
116
00:08:19,418 --> 00:08:20,834
Destination?
117
00:08:20,960 --> 00:08:22,502
St. Louis.
118
00:08:22,628 --> 00:08:24,546
You just leave it
to old Luther Cannonbaugh
119
00:08:24,667 --> 00:08:26,543
to deal with Captain Score.
120
00:08:26,669 --> 00:08:27,836
Captain!
121
00:08:29,421 --> 00:08:31,338
Hey! Hey, Captain Score.
122
00:08:33,592 --> 00:08:34,675
Captain, sir.
123
00:08:34,798 --> 00:08:36,522
This man has some information
the commandant
124
00:08:36,596 --> 00:08:37,799
might be mighty interested in.
125
00:08:37,892 --> 00:08:39,313
- In good terms.
- Wait a minute.
126
00:08:39,438 --> 00:08:43,033
He found Indian sign less than
20 miles away from the fort.
127
00:08:43,159 --> 00:08:46,126
- Is that right?
- Yes, sir, Apache war sign.
128
00:08:46,325 --> 00:08:47,703
Come with me, right away.
129
00:08:55,060 --> 00:08:57,149
The Commandant
was Major John Reidinger.
130
00:08:57,276 --> 00:08:59,658
A man I'd known
and admired for many years.
131
00:08:59,888 --> 00:09:01,727
- Here, Bart.
- Thanks, John.
132
00:09:01,854 --> 00:09:03,734
Where was it
your horse broke it's leg?
133
00:09:03,902 --> 00:09:05,699
Celito Canyon.
134
00:09:05,788 --> 00:09:08,755
It was right after that,
that I found the food cache.
135
00:09:08,881 --> 00:09:11,682
How long would you say
it been there?
136
00:09:11,841 --> 00:09:14,014
Oh, three, four days
at the most.
137
00:09:14,135 --> 00:09:16,016
Had real Apache bread.
138
00:09:16,142 --> 00:09:19,234
He's sure of it. Probably
planning provisions for war.
139
00:09:21,165 --> 00:09:23,171
They do the same
for huntin' expedition, captain.
140
00:09:23,297 --> 00:09:26,515
That Celito Canyon ain't nothin'
to hunt there but rattle snakes.
141
00:09:27,967 --> 00:09:31,980
There isn't anythin' to hunt
there, but rattle snakes, sir.
142
00:09:32,137 --> 00:09:34,602
Nevertheless, we'd be foolish
to move against them
143
00:09:34,691 --> 00:09:36,572
unless we had additional
proof that they
144
00:09:36,698 --> 00:09:38,328
meant to break the treaty.
145
00:09:38,454 --> 00:09:40,795
Would you rather
they come after us, major.
146
00:09:42,305 --> 00:09:45,064
I'm still making the decisions
at the fort, captain.
147
00:09:46,215 --> 00:09:47,887
Tell me, Bart.
148
00:09:48,013 --> 00:09:50,227
How'd you get
to St. Louis without a horse?
149
00:09:50,356 --> 00:09:52,529
Well, I was hoping
to buy one from military.
150
00:09:53,784 --> 00:09:56,500
We're a little short
of mounts ourselves.
151
00:09:56,657 --> 00:09:59,875
Might be able to help you when
replacements arrive next month.
152
00:09:59,999 --> 00:10:01,294
- A month?
- Umm!
153
00:10:01,420 --> 00:10:02,422
Edith!
154
00:10:03,427 --> 00:10:04,304
Bart!
155
00:10:04,427 --> 00:10:05,806
- Hello, Edith.
- How are you?
156
00:10:05,933 --> 00:10:08,607
Edith and I'd be very happy
if you'd stay with us
157
00:10:08,776 --> 00:10:10,279
'as our special guest.'
158
00:10:10,444 --> 00:10:12,492
That's very hospitable
of you, thank you.
159
00:10:12,618 --> 00:10:14,707
Oh, too hospitable, I'm afraid.
160
00:10:14,830 --> 00:10:17,338
John forgets that we've
a friend coming to visit us
161
00:10:17,464 --> 00:10:18,342
starting tomorrow.
162
00:10:18,468 --> 00:10:20,474
Well, since we only have
one guest room...
163
00:10:20,597 --> 00:10:22,687
- I understand perfectly.
- Sorry.
164
00:10:22,813 --> 00:10:26,616
I'm sure one of our other
officers be glad to put you up.
165
00:10:26,740 --> 00:10:29,331
- You agree, captain?
- Hmm?
166
00:10:29,497 --> 00:10:32,506
I was sayin' that I feel
one of our other officers
167
00:10:32,675 --> 00:10:36,269
would be courteous enough to
extend an invitation to Bart.
168
00:10:36,393 --> 00:10:39,611
Oh, yes, yes, you must stay
with my wife and myself.
169
00:10:39,732 --> 00:10:42,030
I wouldn't want to put
you at any bother.
170
00:10:42,198 --> 00:10:44,789
Oh, it's no bother.
My wife loves company.
171
00:10:44,945 --> 00:10:46,868
She comes from one
of the grandest
172
00:10:46,994 --> 00:10:48,917
and oldest families
in New Orleans.
173
00:10:49,043 --> 00:10:50,964
And you know
how hospitable they are?
174
00:10:51,085 --> 00:10:53,842
They just don't come
anymore hospitable.
175
00:10:53,969 --> 00:10:55,933
No, I won't take no
for an answer.
176
00:10:56,058 --> 00:10:57,060
You come with me.
177
00:10:57,144 --> 00:10:58,649
I got your stuff.
178
00:11:03,832 --> 00:11:06,131
Come in, Maverick.
Angel?
179
00:11:06,254 --> 00:11:09,389
The captain took me home
and introduced me to his wife.
180
00:11:09,515 --> 00:11:11,771
But the situation was hardly
the kind that makes
181
00:11:11,898 --> 00:11:13,737
an house-guest feel at home.
182
00:11:13,863 --> 00:11:17,834
You see, I had been
introduced to the lady before.
183
00:11:17,995 --> 00:11:19,398
- How are you?
- You be comfortable.
184
00:11:19,500 --> 00:11:21,673
I've got some work.
I'll see you later.
185
00:11:21,840 --> 00:11:22,968
Thank you!
186
00:11:25,095 --> 00:11:27,436
It's a small world.
187
00:11:28,649 --> 00:11:30,321
No, I always knew that one day
188
00:11:30,449 --> 00:11:34,712
I'd run into a member
of the "I knew Angelic club."
189
00:11:34,864 --> 00:11:36,244
And I'd heard you were married.
190
00:11:36,411 --> 00:11:38,459
But nobody mentioned
he was an officer.
191
00:11:38,585 --> 00:11:41,302
Paul won a battle field
commission four years ago.
192
00:11:41,396 --> 00:11:43,277
He's been climbing ever since.
193
00:11:43,403 --> 00:11:45,075
And what's this I hear
about your..
194
00:11:45,236 --> 00:11:46,907
Proud old New Orleans family?
195
00:11:47,076 --> 00:11:49,457
That's Paul's idea, not mine.
196
00:11:49,584 --> 00:11:51,757
He thinks that the Pink
Tambourine isn't a proper
197
00:11:51,955 --> 00:11:54,296
finishing school
for an officer's lady.
198
00:11:54,422 --> 00:11:57,431
Pink Tambourine! Oh, that was
some place, wasn't it?
199
00:11:57,552 --> 00:12:00,644
You know, I'm still mad
at the police for closing it up.
200
00:12:00,814 --> 00:12:02,695
Oh, it was lively, alright.
201
00:12:02,821 --> 00:12:04,492
Oh, it was plenty lively.
202
00:12:04,620 --> 00:12:06,499
Remember that sailor
you hit over the head
203
00:12:06,659 --> 00:12:07,829
with a whiskey bottle?
204
00:12:07,998 --> 00:12:10,631
It was his own fault
for pinching me like that.
205
00:12:10,757 --> 00:12:13,139
No, I bumped into him
after his treatment
206
00:12:13,265 --> 00:12:15,313
he said, "It was worth it."
207
00:12:17,354 --> 00:12:20,530
Oh, Paul says a lady
shouldn't giggle.
208
00:12:20,691 --> 00:12:22,362
He read in an etiquette
book someplace.
209
00:12:22,488 --> 00:12:25,707
It can't be the same one I read.
I kinda liked your laugh.
210
00:12:25,792 --> 00:12:29,512
Oh, you know, you always
had a way of making me do it.
211
00:12:29,638 --> 00:12:31,309
Oh, Bart!
212
00:12:31,438 --> 00:12:34,113
You being here is going
to be something of a problem.
213
00:12:34,239 --> 00:12:36,328
It should be easier
to tell your husband
214
00:12:36,481 --> 00:12:39,657
I'm an old friend who knows
how to keep his mouth shut.
215
00:12:39,784 --> 00:12:42,333
- Why not?
- Because you are an old friend.
216
00:12:43,882 --> 00:12:45,804
Paul thinks that anyone
who knows about me
217
00:12:45,892 --> 00:12:48,233
is a threat to his career.
218
00:12:48,359 --> 00:12:49,822
He'd make it rough on you.
219
00:12:51,194 --> 00:12:53,995
Well, I'd be willing
to take my chances.
220
00:12:54,789 --> 00:12:57,465
No, you don't know Paul!
221
00:12:57,661 --> 00:12:59,291
He's determined to pass me off
222
00:12:59,418 --> 00:13:01,090
as a lady, no matter what.
223
00:13:02,379 --> 00:13:03,882
Come on.
You must be famished.
224
00:13:04,051 --> 00:13:05,931
Sit down, I'll fix you
something to eat.
225
00:13:06,052 --> 00:13:07,055
Thanks, Angel!
226
00:13:12,154 --> 00:13:14,368
Treating Angel as a lady
was a cinch.
227
00:13:14,495 --> 00:13:15,581
She was a lady.
228
00:13:15,705 --> 00:13:17,251
A natural one.
229
00:13:17,420 --> 00:13:19,216
And a good cook to boot.
230
00:13:19,342 --> 00:13:21,265
The more she told me
about her life
231
00:13:21,389 --> 00:13:24,816
with Captain Score and his
obsession that she live a lie..
232
00:13:24,943 --> 00:13:27,784
The more my stomach
began to churn.
233
00:13:27,876 --> 00:13:29,589
So, at the first chance..
234
00:13:29,715 --> 00:13:32,264
I excused myself
to get a breath of fresh air.
235
00:13:53,351 --> 00:13:54,731
Hello, there!
236
00:13:54,898 --> 00:13:57,323
- What can I do for you?
- I wanted a horse.
237
00:13:57,413 --> 00:13:58,416
Who ate?
238
00:13:58,500 --> 00:14:00,463
A mule or anything
to get outta here.
239
00:14:00,587 --> 00:14:02,217
Mister, just for a up
240
00:14:02,385 --> 00:14:04,599
Nothing can be bought
with four legs.
241
00:14:04,727 --> 00:14:05,980
I see!
242
00:14:06,134 --> 00:14:09,394
As long as I'm stuck, might
as well make the best of it.
243
00:14:09,520 --> 00:14:11,275
Where do I find
the action, corporal?
244
00:14:11,407 --> 00:14:14,291
Just what kind of action
would you be wanting, mister?
245
00:14:15,743 --> 00:14:18,627
Oh, no, no, gambling ain't
allowed on the post.
246
00:14:18,795 --> 00:14:20,717
It's not allowed on any post.
247
00:14:20,840 --> 00:14:23,682
I'm yet to be on one where they
don't have poker
248
00:14:23,809 --> 00:14:25,573
goin' somewhere,
usually in the Sutler store.
249
00:14:25,612 --> 00:14:27,826
Well, on this post.
We observe the rules.
250
00:14:27,952 --> 00:14:29,917
That soldier out there
is enjoying the scenery?
251
00:14:30,043 --> 00:14:31,213
That is!
252
00:14:31,373 --> 00:14:34,048
That whistle he gave wasn't
a signal to hide the evidence.
253
00:14:34,174 --> 00:14:36,264
- No-no-no.
- Oh!
254
00:14:38,442 --> 00:14:40,197
Well, then in that case..
255
00:14:40,355 --> 00:14:41,608
Oh, what are these?
256
00:14:42,529 --> 00:14:44,660
Well, search me what they are.
257
00:14:44,786 --> 00:14:46,542
Uh, would you
be knowing, Sutler?
258
00:14:48,514 --> 00:14:49,517
Uh!
259
00:14:50,964 --> 00:14:54,015
Appears to me like pieces
of some kind of thick paper.
260
00:14:54,142 --> 00:14:56,148
That's right!
They are called cards!
261
00:14:56,271 --> 00:14:59,405
My pappy said, "You could tell
or make fortunes with 'em."
262
00:14:59,532 --> 00:15:03,461
Unless one of you gentleman is a
gypsy, why don't we play poker.
263
00:15:03,620 --> 00:15:05,501
'Are there any other
questions?'
264
00:15:05,585 --> 00:15:08,218
Yes!
Yes!
265
00:15:08,345 --> 00:15:09,640
Certainly yes!
266
00:15:09,766 --> 00:15:11,939
How long will it take
to make a report
267
00:15:12,175 --> 00:15:14,097
about this to your friend,
Captain Score?
268
00:15:14,224 --> 00:15:15,226
My friend?
269
00:15:15,269 --> 00:15:16,690
Why, I hardly know the man.
270
00:15:16,775 --> 00:15:17,819
You hardly know him?
271
00:15:17,946 --> 00:15:20,327
Do you hear that boys,
he hardly knows him?
272
00:15:20,454 --> 00:15:22,669
Well, the man,
you're quartered with him.
273
00:15:22,838 --> 00:15:25,095
Well, that's why all
the caution, eh?
274
00:15:25,221 --> 00:15:27,938
Corporal, it's true I'm staying
in Captain Score's quarters.
275
00:15:28,023 --> 00:15:31,241
Not by choice. The reason I want
a horse to get outta here
276
00:15:31,401 --> 00:15:34,995
is because my host gives me a
pain in the small of my back.
277
00:15:35,122 --> 00:15:36,124
Uh!
278
00:15:37,197 --> 00:15:38,742
Well, what do you think, Sutler?
279
00:15:38,911 --> 00:15:42,003
Well, if you ask me, if anybody
that don't like Captain Score
280
00:15:42,097 --> 00:15:43,895
couldn't be all bad.
281
00:15:44,063 --> 00:15:45,149
Thanks!
282
00:15:51,606 --> 00:15:53,277
Come on.
Let's continue with the game.
283
00:15:53,446 --> 00:15:54,490
Bring me a chair.
284
00:15:54,616 --> 00:15:55,828
Corporal Shaun Cassidy.
285
00:15:55,949 --> 00:15:57,662
Maverick, Bart Maverick.
Nice to meet you.
286
00:15:59,544 --> 00:16:01,884
Well, what do we got to play
for, gentlemen?
287
00:16:01,977 --> 00:16:04,568
Well, let's start off
for 50 cents.
288
00:16:04,695 --> 00:16:06,074
Hell on Horseback, beat it.
289
00:16:08,912 --> 00:16:10,081
Fellas!
290
00:16:11,361 --> 00:16:12,783
What's goin' on around here?
291
00:16:12,909 --> 00:16:15,959
Hell on Horseback is their name
for General Bassington.
292
00:16:16,012 --> 00:16:18,981
And it fits him to a T
as far as I'm concerned.
293
00:16:19,107 --> 00:16:21,614
- Here, lemme help you.
- You're alright.
294
00:16:21,809 --> 00:16:24,233
He wasn't due here
until tomorrow.
295
00:16:24,359 --> 00:16:26,240
Well, that's typical
of him to arrive early.
296
00:16:26,367 --> 00:16:27,955
And pull a surprise inspection.
297
00:16:28,081 --> 00:16:31,760
He'll go over this place
with a fine-tooth comb.
298
00:16:31,920 --> 00:16:34,051
You're a civilian,
he shouldn't bother you.
299
00:16:34,177 --> 00:16:36,392
That makes no difference
to Hell on Horseback.
300
00:16:36,478 --> 00:16:37,941
Civilian or soldier.
301
00:16:38,067 --> 00:16:41,244
Anybody on this force goes
through one of his inspections.
302
00:16:54,563 --> 00:16:55,648
Ho.
Oh.
303
00:16:55,817 --> 00:16:57,488
Where do you think
you are going?
304
00:16:57,650 --> 00:16:58,820
Far away from here.
305
00:16:58,988 --> 00:17:00,158
Not right now, you knuckles.
306
00:17:00,326 --> 00:17:02,206
Gates stay closed
till after inspection.
307
00:17:02,366 --> 00:17:04,915
Orders by old
Hell on Horseback himself.
308
00:17:05,042 --> 00:17:06,713
You think that man
had nothing better
309
00:17:06,808 --> 00:17:10,152
to do than stir up trouble
against old Luther Cannonbaugh.
310
00:17:10,320 --> 00:17:11,991
That's right.
You have run up against
311
00:17:12,229 --> 00:17:13,732
the general before, haven't you?
312
00:17:15,950 --> 00:17:17,579
Hey, hey, Maverick.
313
00:17:35,490 --> 00:17:37,663
Maverick, come here.
Come here.
314
00:17:37,791 --> 00:17:40,340
Come here, Maverick.
315
00:17:40,467 --> 00:17:42,055
Maverick.
I've been thinking things over
316
00:17:42,182 --> 00:17:45,358
and I decided to sell
the horse wagon and the stock..
317
00:17:45,485 --> 00:17:46,654
All I want is one.
318
00:17:46,806 --> 00:17:48,016
No, well, all or nothin'.
319
00:17:48,185 --> 00:17:49,940
Since I'm in such
a charitable mood.
320
00:17:50,066 --> 00:17:51,403
It'll only cost you $2000.
321
00:17:51,494 --> 00:17:53,833
- 2000?
- Umm-hm.
322
00:17:53,960 --> 00:17:56,593
Oh, I don't know how
to thank you, Luther.
323
00:17:56,746 --> 00:17:57,999
So, I won't.
324
00:18:02,722 --> 00:18:04,561
Uh, 1500?
325
00:18:04,687 --> 00:18:06,902
You got 30 seconds
to meet my price.
326
00:18:16,424 --> 00:18:18,764
See, I might go to 16.
327
00:18:18,932 --> 00:18:20,771
You might go to 2000.
328
00:18:20,939 --> 00:18:22,026
And right now.
329
00:18:22,150 --> 00:18:24,992
Hey, Cannonbaugh, get this wagon
off the parade ground.
330
00:18:25,118 --> 00:18:26,288
We got an inspection now.
331
00:18:26,410 --> 00:18:27,788
It ain't my wagon no more.
332
00:18:27,957 --> 00:18:30,883
No, no, sir.
Is it, Mr. Maverick?
333
00:18:31,009 --> 00:18:32,137
No!
334
00:18:32,294 --> 00:18:34,425
You heard me, mister.
You've got two minutes.
335
00:18:34,552 --> 00:18:36,349
Alright!
336
00:18:36,480 --> 00:18:38,862
You started out to be
real lovable, Luther.
337
00:18:38,988 --> 00:18:42,667
Now, every minute that goes by,
I grow more fond of you.
338
00:18:42,792 --> 00:18:45,717
Would you mind tellin' how'd you
figure my bank roll so close?
339
00:18:45,844 --> 00:18:48,937
Luther Cannonbaugh was born
knowing things like that.
340
00:18:49,060 --> 00:18:52,863
I tell you what I'll do, I'll
just flip you double or nothing.
341
00:18:53,058 --> 00:18:54,604
I don't like them much.
342
00:18:54,731 --> 00:18:56,234
They're too even.
343
00:18:56,361 --> 00:18:59,495
Go on, take it away, Maverick.
It's all yours, now.
344
00:18:59,585 --> 00:19:00,629
Thanks!
345
00:19:08,025 --> 00:19:11,075
$2000, for a couple
of over-aged horses
346
00:19:11,201 --> 00:19:13,041
and a beat up wagon.
347
00:19:13,199 --> 00:19:14,953
There's no question about it.
348
00:19:15,081 --> 00:19:17,963
As Mavericks are
pretty shrewd bargainers.
349
00:19:18,086 --> 00:19:20,300
My next move was to see
what kinda goodies
350
00:19:20,426 --> 00:19:23,603
Luther Cannonbaugh
had unloaded on me.
351
00:19:34,881 --> 00:19:37,682
Item one,
a seedy looking necklace made
352
00:19:37,846 --> 00:19:39,642
of some kinda animal teeth.
353
00:19:39,769 --> 00:19:42,444
In a matter of days,
it would bring havoc and death
354
00:19:42,600 --> 00:19:44,062
to the Southwest.
355
00:19:44,189 --> 00:19:46,403
But at the time it meant
absolutely nothing
356
00:19:46,530 --> 00:19:48,075
to my not so young life.
357
00:19:50,959 --> 00:19:56,268
Item two, furs.
Scarred, moth eaten, worthless.
358
00:19:56,429 --> 00:19:59,439
Oh, but under item two
was item three. Whiskey!
359
00:19:59,562 --> 00:20:02,613
Worth a lot of money when
sold illegally to soldiers.
360
00:20:02,737 --> 00:20:04,451
Also worth 20 years
in the stockade
361
00:20:04,577 --> 00:20:06,833
if found in my possession.
362
00:20:11,179 --> 00:20:15,401
But it was item four
that really buckled my knees.
363
00:20:36,462 --> 00:20:37,590
Who are you?
364
00:20:40,302 --> 00:20:41,765
Don't you speak English?
365
00:20:45,070 --> 00:20:46,490
The Apache?
366
00:21:17,347 --> 00:21:19,353
There was one thing worse
than smuggling whiskey
367
00:21:19,521 --> 00:21:20,858
into a military post.
368
00:21:21,027 --> 00:21:23,576
Smuggling an unauthorized
Indian.
369
00:21:23,736 --> 00:21:25,241
If the Apache were discovered
370
00:21:25,367 --> 00:21:27,038
and if it came out she'd arrived
371
00:21:27,158 --> 00:21:29,917
in a wagon presently
owned by you know who.
372
00:21:30,085 --> 00:21:32,592
Well, I hated to think
how General Bassington
373
00:21:32,729 --> 00:21:33,898
might take it.
374
00:21:37,637 --> 00:21:39,309
You have anything
to say for yourself?
375
00:21:39,477 --> 00:21:40,521
No, general.
376
00:21:40,648 --> 00:21:43,323
I on the other hand
have a great deal to say.
377
00:21:43,456 --> 00:21:45,337
Look at that dirt.
Just look at it.
378
00:21:45,463 --> 00:21:48,138
If you want to maintain a store
in a military installation
379
00:21:48,299 --> 00:21:49,970
it'll have to be a clean store.
380
00:21:50,096 --> 00:21:51,893
Not a pig pen.
Is that clear?
381
00:21:52,020 --> 00:21:53,147
Yes, sir.
382
00:22:12,018 --> 00:22:13,021
Listen to me.
383
00:22:13,065 --> 00:22:14,408
Try to understand.
384
00:22:14,576 --> 00:22:17,807
You've to quit lumping me over
the head every chance you get.
385
00:22:17,927 --> 00:22:19,521
I'm your friend.
386
00:22:20,530 --> 00:22:21,620
Please.
387
00:22:22,713 --> 00:22:24,810
Me. Friend.
388
00:22:27,995 --> 00:22:29,422
I've to keep you outta sight
389
00:22:29,548 --> 00:22:32,024
until the inspection is over
and they open those gates.
390
00:22:32,151 --> 00:22:35,424
Once you're outside
you are free as a bird.
391
00:22:35,551 --> 00:22:36,851
Please.
392
00:22:36,978 --> 00:22:39,621
Me. Friend.
393
00:22:39,742 --> 00:22:41,043
Friend.
394
00:22:41,171 --> 00:22:42,303
Shh.
395
00:22:55,969 --> 00:22:57,101
Bart!
396
00:22:59,488 --> 00:23:00,914
This is an Indian girl.
397
00:23:01,042 --> 00:23:02,594
Yeah, an Apache, I think.
398
00:23:02,719 --> 00:23:05,027
What's she doing on the post?
399
00:23:05,154 --> 00:23:07,798
Search me. I just
sort of found her.
400
00:23:07,918 --> 00:23:09,595
Oh, why did you bring her here?
401
00:23:09,722 --> 00:23:11,755
I figured the commandant's
personal quarters would be
402
00:23:11,779 --> 00:23:16,228
the safest place from the
general's inspection. No, no.
403
00:23:16,356 --> 00:23:19,420
Now, please.
Me. Friend.
404
00:23:19,542 --> 00:23:23,066
Bart. Bart, you certainly
can't expect me to hide this...
405
00:23:23,194 --> 00:23:25,249
Yes, I do.
For John's sake.
406
00:23:25,418 --> 00:23:26,593
I don't understand.
407
00:23:26,720 --> 00:23:28,397
You know very well.
Army regulations
408
00:23:28,518 --> 00:23:31,161
hold the commandant responsible
for everything going on here.
409
00:23:31,288 --> 00:23:32,840
- Yes, yes, I know.
- Please.
410
00:23:33,002 --> 00:23:34,428
No matter where she came from
411
00:23:34,555 --> 00:23:37,702
John's gonna get his share of
the blame if she's discovered.
412
00:23:37,871 --> 00:23:38,961
Oh no.
413
00:23:42,147 --> 00:23:43,237
No, Bart.
414
00:23:43,374 --> 00:23:46,060
You've go to take her
away from here at once.
415
00:23:46,228 --> 00:23:47,613
But I told you the truth.
416
00:23:47,740 --> 00:23:50,425
Yes, I know. That's why
you've got to take her away.
417
00:23:50,592 --> 00:23:52,270
You remember me saying
about the friend
418
00:23:52,398 --> 00:23:54,118
we had coming to visit us.
419
00:23:54,280 --> 00:23:56,798
Well, that friend
is General Bassington.
420
00:23:56,967 --> 00:23:59,064
How can I possibly hide her here
421
00:23:59,186 --> 00:24:01,410
with the general
under the same roof?
422
00:24:01,537 --> 00:24:03,593
Oh, sweet Mortimer's mustache.
423
00:24:04,802 --> 00:24:05,850
Somebody's coming in.
424
00:24:05,977 --> 00:24:08,410
Oh, that'll be my husband
and the general.
425
00:24:08,575 --> 00:24:09,876
Come.
426
00:24:10,002 --> 00:24:11,890
Oh no.
No, not in there.
427
00:24:12,017 --> 00:24:14,157
No, the orderlies
are in there. Wait.
428
00:24:14,283 --> 00:24:15,498
Go in the closet.
429
00:24:15,625 --> 00:24:16,716
Hurry!
430
00:24:22,474 --> 00:24:24,656
Hello, Bart.
What are you doin' here?
431
00:24:24,813 --> 00:24:25,819
Well, John. I...
432
00:24:25,947 --> 00:24:27,877
Bart was kind enough
to keep me company
433
00:24:28,003 --> 00:24:29,136
during the inspection.
434
00:24:29,258 --> 00:24:31,063
Oh, that's very thoughtful
of you, Bart.
435
00:24:31,232 --> 00:24:33,414
I don't think you've met
General Bassington yet.
436
00:24:33,540 --> 00:24:35,469
General, this is Mr. Maverick,
an old friend
437
00:24:35,596 --> 00:24:37,569
who stopped on his way
to St. Louis.
438
00:24:37,695 --> 00:24:39,877
- How do you do?
- I'll take your hat, general.
439
00:24:40,000 --> 00:24:41,300
Here, I'll take it, John.
440
00:24:41,427 --> 00:24:44,406
Say, who's the new girl
in your life, Bart?
441
00:24:44,530 --> 00:24:47,845
'Well, you're awfully
polite. Is she pretty?'
442
00:24:47,972 --> 00:24:51,161
Oh, you might say she's
unusual to look at.
443
00:24:58,323 --> 00:25:00,084
Gentlemen, how did
the inspection go?
444
00:25:00,207 --> 00:25:02,473
It's not finished, yet.
Captain score is carryin' on.
445
00:25:02,599 --> 00:25:05,033
John, I asked him to take over
because there's somethin'
446
00:25:05,191 --> 00:25:06,240
I wanna talk about.
447
00:25:06,367 --> 00:25:07,835
Yes?
448
00:25:07,962 --> 00:25:08,992
Oh, that's alright, general.
449
00:25:09,016 --> 00:25:10,947
You can trust Bart
to be close-mouthed.
450
00:25:11,074 --> 00:25:13,045
I've known him for years.
451
00:25:13,214 --> 00:25:14,851
Alright, here it is then.
452
00:25:14,939 --> 00:25:18,297
Bob Tallhorse, is trying
to stir up the Apaches again.
453
00:25:18,424 --> 00:25:20,898
Oh, I'm sorry they ever
let him out of prison.
454
00:25:21,131 --> 00:25:24,152
One troublemaker can make
it bad for the whole tribe.
455
00:25:24,277 --> 00:25:25,968
What's he ranting
about this time, general?
456
00:25:26,083 --> 00:25:29,019
He claims they have abducted
a girl he's betrothed to.
457
00:25:29,153 --> 00:25:30,915
And are holding her
as a prisoner.
458
00:25:31,042 --> 00:25:32,468
'Any truth in all this?'
459
00:25:32,595 --> 00:25:35,910
Well, possibly he may be lying
just to agitate the tribe.
460
00:25:36,068 --> 00:25:37,159
On the other hand...
461
00:25:37,286 --> 00:25:40,811
Why would any white man
wanna do a thing like that?
462
00:25:40,934 --> 00:25:43,409
It's possible they may have
sold her to another tribe.
463
00:25:43,537 --> 00:25:44,836
As a slave.
464
00:25:44,929 --> 00:25:49,797
It's a lot of money in that
for people who'll stoop to it.
465
00:25:49,953 --> 00:25:52,512
It's hard to believe that people
could be that callous.
466
00:25:52,639 --> 00:25:54,570
Unfortunately, there
are many white men
467
00:25:54,690 --> 00:25:56,621
who are cold-blooded,
they'd make the Indians
468
00:25:56,748 --> 00:25:58,257
look like choir-boys.
469
00:25:58,384 --> 00:26:01,405
I know of one scoundrel myself.
A man named, Cannonbaugh.
470
00:26:01,494 --> 00:26:03,550
'Who's been involved
in many similar deals.'
471
00:26:03,677 --> 00:26:08,189
If I
ever catch him... Excuse me.
472
00:26:11,303 --> 00:26:13,191
Yes, captain.
What is it?
473
00:26:13,317 --> 00:26:15,374
The general said to report
if the inspection
474
00:26:15,530 --> 00:26:17,250
turned up anything
out of the ordinary.
475
00:26:17,376 --> 00:26:19,643
Unless it's extremely
important, captain. We're busy.
476
00:26:19,768 --> 00:26:24,090
A wagon load of red eye. Is that
important or ain't it, major?
477
00:26:24,257 --> 00:26:26,438
Illegal whiskey?
On this post?
478
00:26:26,566 --> 00:26:27,782
Who's wagon is it?
479
00:26:30,887 --> 00:26:33,152
One of the boys said
it belonged to Maverick.
480
00:26:36,169 --> 00:26:37,805
Excuse me.
481
00:26:37,933 --> 00:26:39,526
Is that true,
Mr. Maverick?
482
00:26:41,376 --> 00:26:43,684
Well, yes, general.
But you see, I can explain.
483
00:26:43,810 --> 00:26:45,488
For your sake, I hope you can.
484
00:26:45,611 --> 00:26:48,381
Because there'll be an official
investigation in the morning.
485
00:26:48,507 --> 00:26:50,773
Major, you and I
will look at the wagon.
486
00:26:50,940 --> 00:26:53,919
- I'll get your hat.
- Just a minute, Mr. Maverick.
487
00:26:54,047 --> 00:26:57,991
From the cut of your clothes,
I'd say you are a gambler.
488
00:26:58,152 --> 00:26:59,284
Yes, I'll get your hat.
489
00:26:59,411 --> 00:27:02,181
And I'm willing to bet,
you're trying to hide
490
00:27:02,339 --> 00:27:04,101
something in that
closet from me.
491
00:27:04,228 --> 00:27:06,199
No, general.
492
00:27:08,930 --> 00:27:10,272
You know, Mr. Maverick.
493
00:27:10,361 --> 00:27:13,887
You'd do well to practice more
on that poker face of yours.
494
00:27:14,013 --> 00:27:16,488
You can explain this
too, I presume?
495
00:27:20,051 --> 00:27:22,694
No. No.
496
00:27:22,821 --> 00:27:24,457
Oh, I had an explanation,
alright.
497
00:27:24,584 --> 00:27:27,017
The only trouble was it
sounded like so much bunco.
498
00:27:27,223 --> 00:27:28,775
Even to me.
499
00:27:28,901 --> 00:27:33,603
And the one man who could back
up my story had other ideas.
500
00:27:44,921 --> 00:27:47,312
- Feel any better?
- Little.
501
00:27:48,740 --> 00:27:50,041
I found some shovels, sir.
502
00:27:50,203 --> 00:27:52,636
If it's alright, I'll put
some men on burial detail.
503
00:27:52,763 --> 00:27:53,812
Good idea, sergeant.
504
00:27:53,939 --> 00:27:56,205
Alright, men!
Follow me!
505
00:27:56,332 --> 00:27:58,514
It's too bad that attachment
didn't get here earlier.
506
00:27:58,641 --> 00:28:03,466
We might've been
of some help in the fight.
507
00:28:03,588 --> 00:28:06,484
You thank your lucky stars
you were late, lieutenant.
508
00:28:06,652 --> 00:28:09,128
Otherwise, somebody would
be buryin' you right now.
509
00:28:09,254 --> 00:28:11,730
Oh? What makes you so sure?
510
00:28:20,735 --> 00:28:22,413
Go on with your story,
Mr. Maverick.
511
00:28:22,540 --> 00:28:24,638
I suppose when the Indian girl
was discovered
512
00:28:24,765 --> 00:28:26,989
you were both thrown
in the guard house.
513
00:28:27,080 --> 00:28:29,430
That's for a straight
supposin', lieutenant.
514
00:28:34,246 --> 00:28:37,226
I had so much to worry about
I didn't get any sleep
515
00:28:37,349 --> 00:28:38,984
in the guard house that night.
516
00:28:41,125 --> 00:28:43,811
But in the morning
things looked different.
517
00:28:43,938 --> 00:28:45,952
They looked a lot worse.
518
00:28:47,253 --> 00:28:48,679
Hello.
519
00:28:49,814 --> 00:28:51,870
Don't be so scared.
520
00:28:51,990 --> 00:28:54,213
'We'll figure a way
out of this somehow.'
521
00:28:55,679 --> 00:28:57,147
Listen.
522
00:28:57,274 --> 00:28:59,079
Me. Friend.
523
00:29:00,381 --> 00:29:01,639
Understand?
524
00:29:01,794 --> 00:29:03,766
'Me. Friend.'
525
00:29:06,379 --> 00:29:08,183
Me-friend.
526
00:29:08,310 --> 00:29:11,122
Well, that's close enough
all things considered.
527
00:29:11,955 --> 00:29:13,466
Tahaney.
528
00:29:13,593 --> 00:29:15,019
Ta, what?
529
00:29:15,145 --> 00:29:16,235
Is that your name?
530
00:29:16,394 --> 00:29:18,829
Ta-ha-ney.
531
00:29:20,215 --> 00:29:22,985
Ta, what?
532
00:29:23,106 --> 00:29:25,792
Let's let it go at, Tawny.
533
00:29:26,682 --> 00:29:27,689
Tawny.
534
00:29:31,864 --> 00:29:33,627
Hi, Bart.
535
00:29:33,753 --> 00:29:35,348
Hello, Angel.
536
00:29:35,517 --> 00:29:37,026
I brought some soap and comb.
537
00:29:37,119 --> 00:29:38,252
Clean dress for the girl.
538
00:29:38,379 --> 00:29:41,022
Oh, you better let me
give it to her.
539
00:29:42,571 --> 00:29:44,333
Thanks.
540
00:29:44,460 --> 00:29:46,558
Tawny, come here.
Come here.
541
00:29:49,547 --> 00:29:52,737
Here. It's alright.
Take it.
542
00:29:57,297 --> 00:30:00,989
Here, you wash up and you can
put on your nice new dress.
543
00:30:02,528 --> 00:30:03,871
Oh, no!
544
00:30:04,039 --> 00:30:07,565
'Oh, that's not food.'
545
00:30:07,734 --> 00:30:08,908
That's soap.
546
00:30:09,076 --> 00:30:11,972
Now look, you take the water..
547
00:30:12,058 --> 00:30:15,710
And put the hands in and wash.
548
00:30:15,836 --> 00:30:16,843
Oh, good.
549
00:30:21,908 --> 00:30:26,987
I, uh, thought I better tell you
that Cannonbaugh's disappeared.
550
00:30:27,083 --> 00:30:28,677
Oh boy.
551
00:30:28,804 --> 00:30:30,986
- Any other bad news?
- Um, I'm afraid so.
552
00:30:31,113 --> 00:30:34,650
My husband is the investigating
officer in your case.
553
00:30:34,804 --> 00:30:36,908
He's acting like
he's out to get you.
554
00:30:37,037 --> 00:30:38,973
Did he find out
I knew you before?
555
00:30:39,101 --> 00:30:40,743
Not so far as I know.
556
00:30:40,870 --> 00:30:42,596
What's he out to get me for?
557
00:30:42,686 --> 00:30:46,181
Oh, I don't know,
Paul's hard to figure sometimes.
558
00:30:46,417 --> 00:30:50,754
Listen, I don't want you to try
to influence him in any way.
559
00:30:50,882 --> 00:30:52,818
Couldn't you get him
to come see me?
560
00:30:52,940 --> 00:30:55,888
- To listen to my side of it?
- It's too late for that.
561
00:30:56,015 --> 00:30:57,784
What do you mean too late?
562
00:30:57,904 --> 00:31:00,429
Right now, Paul is making his
report to General Bassington.
563
00:31:05,019 --> 00:31:06,955
So, the way I put it
together, sir..
564
00:31:07,122 --> 00:31:08,974
Maverick and that peddler
was in cahoots.
565
00:31:09,144 --> 00:31:11,543
Isn't that something of an
unfounded assumption, captain?
566
00:31:11,668 --> 00:31:13,478
They arrived
on the post together, major.
567
00:31:13,606 --> 00:31:15,500
Mr. Maverick explained
how that happened.
568
00:31:15,627 --> 00:31:17,900
Yes, he also explained
how he paid $2,000
569
00:31:18,067 --> 00:31:19,919
for Cannonbaugh's outfit
and didn't bother
570
00:31:20,046 --> 00:31:22,109
to check the merchandise
inside the wagon.
571
00:31:22,232 --> 00:31:25,095
Oh, he's very good at explaining
your friend Maverick is.
572
00:31:25,224 --> 00:31:27,454
Why wasn't the wagon
stopped at the gates?
573
00:31:27,579 --> 00:31:29,769
It was, sir.
I was OD at the time.
574
00:31:29,896 --> 00:31:32,464
And you failed to check
the contents of the wagon?
575
00:31:34,442 --> 00:31:37,684
I was about to when Maverick
gave me this cock and bull story
576
00:31:37,812 --> 00:31:40,549
about finding Apache war signs
in Celito Canyon.
577
00:31:40,676 --> 00:31:42,613
'Not knowing
what a liar the man was'
578
00:31:42,737 --> 00:31:45,558
'I... right away took him
to see the commandants.'
579
00:31:45,686 --> 00:31:46,864
I see.
580
00:31:47,033 --> 00:31:49,348
When I found out
he was an old friend
581
00:31:49,508 --> 00:31:51,529
of the major's, I didn't do
anymore investigating.
582
00:31:53,714 --> 00:31:56,450
Believe me, sir, it was
the biggest shock in my life
583
00:31:56,579 --> 00:32:00,536
when that Indian girl stepped
out of the commandant's closet.
584
00:32:00,700 --> 00:32:03,225
Hiding that girl was a
misguided attempt on the part
585
00:32:03,352 --> 00:32:05,877
of my wife to, to keep
me from being involved.
586
00:32:06,004 --> 00:32:07,140
He explained to her that...
587
00:32:07,268 --> 00:32:09,457
There's that word again,
explained.
588
00:32:09,625 --> 00:32:11,730
Always explaining, Maverick is.
589
00:32:11,857 --> 00:32:14,468
Isn't it possible he might be
telling the truth?
590
00:32:14,560 --> 00:32:16,032
I'd like to believe him, sir
591
00:32:16,160 --> 00:32:18,222
if only because the major
vouched for him.
592
00:32:18,383 --> 00:32:22,299
But Maverick's story has
more holes in it than a sieve.
593
00:32:22,426 --> 00:32:23,984
Well..
594
00:32:24,108 --> 00:32:27,223
I'll take your opinion under
advisement, Captain Score.
595
00:32:27,350 --> 00:32:28,781
That'll be all for now.
596
00:32:28,909 --> 00:32:30,173
Yes, sir.
597
00:32:40,446 --> 00:32:43,350
My, don't you look pleased
with yourself today?
598
00:32:43,503 --> 00:32:44,681
Oh, I am.
599
00:32:46,662 --> 00:32:49,482
I'm not so pleased
with you though.
600
00:32:49,576 --> 00:32:51,050
Now, what did I do wrong?
601
00:32:51,219 --> 00:32:53,998
I heard about you bringing
that dress to the Indian girl.
602
00:32:55,258 --> 00:32:57,362
Well, I felt sorry
for her is all.
603
00:32:57,489 --> 00:32:59,764
Making friends
with an Indian squaw.
604
00:32:59,922 --> 00:33:01,437
Angel, don't you have no..
605
00:33:01,564 --> 00:33:03,796
D-don't you have no dignity?
606
00:33:03,917 --> 00:33:06,906
Where I came from dignity
is as popular as a toothache.
607
00:33:07,034 --> 00:33:08,760
You came from
one of the proudest
608
00:33:08,854 --> 00:33:10,277
and oldest families
in New Orleans.
609
00:33:10,403 --> 00:33:12,914
Oh, sure, sure, my proud,
old mother took in washings
610
00:33:13,076 --> 00:33:15,629
and my proud, old father
was a town drunk.
611
00:33:15,757 --> 00:33:17,388
What kinda talk is that?
612
00:33:17,515 --> 00:33:20,780
You are the wife
of the future commandant.
613
00:33:20,939 --> 00:33:21,984
Future commandant?
614
00:33:23,320 --> 00:33:25,999
Oh, we're aiming
a little high today, aren't we?
615
00:33:26,126 --> 00:33:29,391
I'm aiming
right on target, Angel.
616
00:33:29,518 --> 00:33:33,244
With the major out of the way,
I'm next in line.
617
00:33:35,542 --> 00:33:37,969
Major Reidinger is going
to be relieved of his command?
618
00:33:38,096 --> 00:33:40,272
It's his own fault
for stickin' his neck out
619
00:33:40,401 --> 00:33:41,740
for that Maverick fella.
620
00:33:41,909 --> 00:33:43,289
When you vouch for a man
621
00:33:43,444 --> 00:33:45,913
and that man smuggles
an Apache spy into the fort...
622
00:33:46,040 --> 00:33:48,802
Tawny is no more
an Apache spy than I am.
623
00:33:48,934 --> 00:33:50,440
She's Bob Tallhorse's woman.
624
00:33:50,609 --> 00:33:53,873
- Who says so?
- She does!
625
00:33:53,997 --> 00:33:57,220
Pawnee Sam, the Indian scout
speaks a little Apache.
626
00:33:57,347 --> 00:34:00,528
I had him question her today
and she admitted it.
627
00:34:04,246 --> 00:34:06,422
What else did she say?
628
00:34:06,549 --> 00:34:07,971
Nothing important.
629
00:34:09,309 --> 00:34:12,030
You mean, you didn't try
to find out if Bart Maverick
630
00:34:12,156 --> 00:34:14,040
was telling the truth
that he found her
631
00:34:14,204 --> 00:34:16,130
bound and gagged
after he bought the wagon?
632
00:34:16,256 --> 00:34:19,270
No need to, I know
a renegade when I see one.
633
00:34:20,518 --> 00:34:21,689
Oh.
634
00:34:23,946 --> 00:34:26,123
Now I get it.
635
00:34:26,290 --> 00:34:28,133
You get what?
636
00:34:28,300 --> 00:34:30,729
Why you're so anxious
to have Maverick convicted.
637
00:34:30,820 --> 00:34:32,326
You're using him as a broom
638
00:34:32,452 --> 00:34:34,378
to sweep
Major Reidinger off of his post.
639
00:34:34,567 --> 00:34:37,287
- He's a renegade, I tell ya.
- Bart Maverick is no renegade.
640
00:34:37,414 --> 00:34:39,004
Bart?
641
00:34:39,093 --> 00:34:40,893
Well, well..
642
00:34:41,020 --> 00:34:43,615
Since when is it Bart?
643
00:34:43,771 --> 00:34:45,738
Since a long time ago, Paul.
644
00:34:46,995 --> 00:34:48,920
Since the days
at the Pink Tambourine.
645
00:34:52,687 --> 00:34:54,905
Maverick knows about you?
646
00:34:54,996 --> 00:34:56,586
He knows all about me.
647
00:34:56,713 --> 00:34:58,428
And if you try to railroad him
648
00:34:58,623 --> 00:35:00,507
he's just liable
to tell all he knows.
649
00:35:00,633 --> 00:35:02,391
You're an anchor,
that's what you are.
650
00:35:02,517 --> 00:35:04,443
Me trying to get up in the world
651
00:35:04,596 --> 00:35:06,521
and you holding me back
like an anchor.
652
00:35:06,648 --> 00:35:08,531
Is it my fault
Maverick showed up here?
653
00:35:08,632 --> 00:35:10,516
It's not only just Maverick.
It's you yourself.
654
00:35:10,642 --> 00:35:13,352
How many times a day
have you nearly let it slip
655
00:35:13,478 --> 00:35:14,645
what you used to be?
656
00:35:14,801 --> 00:35:16,678
I can't see where
it'd be so terrible
657
00:35:16,846 --> 00:35:18,347
if people knew the truth.
658
00:35:18,514 --> 00:35:20,641
Of course not.
659
00:35:20,796 --> 00:35:22,838
Of course not.
660
00:35:22,965 --> 00:35:24,966
General, this is
the little woman.
661
00:35:25,090 --> 00:35:28,050
If you applaud real loud maybe
she'll throw you one of her
662
00:35:28,176 --> 00:35:30,887
garters just like in the
old days at the Pink Tambourine.
663
00:35:31,056 --> 00:35:34,016
And now, sir,
how about a promotion?
664
00:35:34,133 --> 00:35:35,968
And is your way
any better, Paul?
665
00:35:36,094 --> 00:35:38,512
Stepping on Maverick's neck
and the commandants neck
666
00:35:38,638 --> 00:35:41,933
and everybody else's neck like
they were rungs of a ladder.
667
00:35:42,061 --> 00:35:44,729
Any way to get
to the top, is the right way
668
00:35:44,889 --> 00:35:46,390
and I'll tell you
something, Angel.
669
00:35:46,516 --> 00:35:48,392
Maverick's case is gonna be
handled so fast
670
00:35:48,559 --> 00:35:51,228
he won't have a chance
to open his mouth about you.
671
00:35:51,397 --> 00:35:54,316
Oh, no, Paul.
He's gonna get a square deal.
672
00:35:55,520 --> 00:35:56,561
He is?
673
00:35:56,729 --> 00:35:59,898
- Yes.
- What makes you think so?
674
00:36:00,096 --> 00:36:02,347
Because you have no choice.
675
00:36:02,473 --> 00:36:06,436
If you don't, I'm gonna write
my whole life's history down
676
00:36:06,522 --> 00:36:09,899
and pin it up
on the company bulletin board!
677
00:36:18,781 --> 00:36:20,699
Maverick mean that much to ya?
678
00:36:23,077 --> 00:36:24,995
No, not him, Paul.
679
00:36:26,576 --> 00:36:28,078
You.
680
00:36:31,449 --> 00:36:32,615
I love you, Paul.
681
00:36:34,487 --> 00:36:38,282
But I can't stand to see you
get all twisted up by ambition.
682
00:36:38,451 --> 00:36:39,951
But you don't seem
to understand.
683
00:36:40,078 --> 00:36:42,788
I may never get another chance
to have my own post.
684
00:36:42,914 --> 00:36:44,623
I do understand
and I don't think
685
00:36:44,743 --> 00:36:47,453
that's nearly as important as..
686
00:36:47,620 --> 00:36:49,955
As just having you,
your old self again.
687
00:36:51,543 --> 00:36:54,670
Oh, Paul, Paul, please you will
be your old self, won't you?
688
00:36:56,041 --> 00:36:58,292
Well, like you say..
689
00:36:58,460 --> 00:36:59,835
I got no choice.
690
00:37:04,124 --> 00:37:07,334
You always could get
around me, Angel.
691
00:37:07,461 --> 00:37:09,462
Could I?
692
00:37:09,629 --> 00:37:13,090
You could and... you still do.
693
00:37:18,967 --> 00:37:19,967
Tawny.
694
00:37:20,969 --> 00:37:22,303
Tawny.
695
00:37:22,471 --> 00:37:23,846
Pretty.
696
00:37:23,966 --> 00:37:25,342
Very pretty.
697
00:37:26,470 --> 00:37:27,636
Pretty.
698
00:37:27,763 --> 00:37:29,305
Very pretty.
699
00:37:32,510 --> 00:37:33,676
Tawny.
700
00:37:34,673 --> 00:37:37,426
Face, your face.
701
00:37:40,515 --> 00:37:42,432
Very pretty.
702
00:37:42,558 --> 00:37:43,558
Pretty.
703
00:37:44,763 --> 00:37:45,846
Pretty.
704
00:37:51,938 --> 00:37:52,938
Corporal!
705
00:37:54,557 --> 00:37:56,475
That knife isn't for
cleanin' your fingernails
706
00:37:56,601 --> 00:38:00,229
it's for fighting
and the quicker you..
707
00:38:00,352 --> 00:38:02,144
Alright,
we'll let it go this time.
708
00:38:02,270 --> 00:38:04,897
My wife would like
to visit with Mr. Maverick.
709
00:38:05,049 --> 00:38:06,049
Yes, sir.
710
00:38:11,179 --> 00:38:13,056
Oh, did you hurt
your foot, Mrs. Score?
711
00:38:13,224 --> 00:38:15,725
Oh, I twisted my ankle
on the walk over here.
712
00:38:15,813 --> 00:38:17,355
Oh! That-that's too bad.
713
00:38:17,523 --> 00:38:20,608
You better open the cell,
uh, so she can sit down.
714
00:38:20,734 --> 00:38:22,527
Oh, but, sir, I, uh..
715
00:38:22,653 --> 00:38:25,531
It's alright,
you can lock it after.
716
00:38:25,717 --> 00:38:27,259
If you say so, sir.
717
00:38:33,693 --> 00:38:35,570
I've got some things
to look after, honey.
718
00:38:35,759 --> 00:38:37,760
I'll see you outside
in about ten minutes.
719
00:38:41,183 --> 00:38:42,641
Angel, what's wrong?
720
00:38:45,689 --> 00:38:49,484
What's the matter, Angel?
Does it hurt much?
721
00:38:49,644 --> 00:38:51,812
That was just an excuse
to get in here.
722
00:38:52,981 --> 00:38:54,184
What's going on?
723
00:38:54,304 --> 00:38:56,585
Look, my husband is convinced
that you're innocent.
724
00:38:56,751 --> 00:38:59,198
He had Pawnee Sam question
Tawny again this afternoon.
725
00:38:59,316 --> 00:39:02,053
And she supported your story
right up and down the line.
726
00:39:02,179 --> 00:39:03,838
Why won't they
let me outta here?
727
00:39:03,963 --> 00:39:05,953
Who'd take the word
of Bob Tallhorse's woman?
728
00:39:06,041 --> 00:39:07,990
But she's not
Bob Tallhorse's woman.
729
00:39:08,157 --> 00:39:09,774
She's just betrothed to him.
730
00:39:09,931 --> 00:39:11,921
Well, even so.
731
00:39:12,047 --> 00:39:13,373
Now, Paul says..
732
00:39:13,499 --> 00:39:15,654
That your only chance
is to find that peddler
733
00:39:15,818 --> 00:39:17,601
and to make him testify for you.
734
00:39:19,334 --> 00:39:22,402
Cannonbaugh was seen heading
for Mario Martin's creek.
735
00:39:22,528 --> 00:39:24,435
How am I expected
to find a peddler
736
00:39:24,558 --> 00:39:26,714
if they've got me locked up
in the guardhouse?
737
00:39:26,840 --> 00:39:28,788
Well, that's just it.
738
00:39:28,913 --> 00:39:31,485
In a few minutes you won't be
locked up anymore.
739
00:39:34,590 --> 00:39:36,290
Your wagon's waiting
for you out back.
740
00:39:36,416 --> 00:39:37,742
What about the gates?
741
00:39:37,867 --> 00:39:40,107
Paul ordered
the gates to be left open
742
00:39:40,229 --> 00:39:41,763
until the night patrol returns.
743
00:39:41,888 --> 00:39:43,796
Now, they can't track
you in the dark.
744
00:39:43,917 --> 00:39:45,824
And by morning
you'll be in Indian country
745
00:39:45,950 --> 00:39:48,355
where the troops can't go
without breaking the treaty.
746
00:39:48,521 --> 00:39:51,964
Me go into Apache country?
747
00:39:52,086 --> 00:39:54,782
I'm a little too fond
of my scalp.
748
00:39:54,905 --> 00:39:57,310
Nobody's gonna scalp you.
749
00:39:57,476 --> 00:40:00,172
Not if you're bringing Bob
Tallhorse's woman back to him.
750
00:40:10,241 --> 00:40:12,562
Angel, that might work.
751
00:40:12,730 --> 00:40:15,218
Might? It's your only chance.
752
00:40:15,373 --> 00:40:17,239
That guard
is a good friend of mine
753
00:40:17,406 --> 00:40:20,101
but not so good that he'd
stand by for an escape.
754
00:40:20,191 --> 00:40:22,181
Well..
755
00:40:22,347 --> 00:40:25,126
Then you just have
to do it the hard way.
756
00:40:27,313 --> 00:40:31,005
Bart, it's that
or the penitentiary.
757
00:40:31,171 --> 00:40:33,161
Yeah.
758
00:40:33,327 --> 00:40:35,733
Alright,
sit down here on the bunk.
759
00:40:35,855 --> 00:40:39,670
Call that corporal in, but make
sure he comes inside the cell.
760
00:40:39,792 --> 00:40:41,159
Corporal.
761
00:40:43,193 --> 00:40:44,727
Corporal!
762
00:40:46,260 --> 00:40:47,338
Yes, ma'am?
763
00:40:47,463 --> 00:40:49,412
- I'm ready to go now.
- Oh.
764
00:40:53,095 --> 00:40:54,753
C'mon, you better
give her a hand.
765
00:40:54,844 --> 00:40:56,419
Oh! That poor foot.
766
00:41:00,644 --> 00:41:04,169
- Well, here, tie me up.
- Alright, get against here.
767
00:41:11,419 --> 00:41:13,539
Do me one favor,
tell the commandant
768
00:41:13,633 --> 00:41:16,178
that I said I'd be back
once I find Cannonbaugh.
769
00:41:16,306 --> 00:41:17,875
Just say I said that.
770
00:41:18,003 --> 00:41:20,718
Don't have to know you were
mixed up in the escape.
771
00:41:20,845 --> 00:41:22,754
Alright, Bart.
Now hurry.
772
00:41:22,882 --> 00:41:25,172
I'll have to gag you.
773
00:41:39,626 --> 00:41:42,850
Dispatch rider, open the gate.
774
00:41:57,134 --> 00:41:59,042
We'll have to make
a break for it.
775
00:41:59,170 --> 00:42:00,527
Hold it, Maverick.
776
00:42:00,653 --> 00:42:02,561
The only place
you're makin' a break for
777
00:42:02,732 --> 00:42:05,446
is to a hole six feet long
and six feet deep.
778
00:42:05,568 --> 00:42:07,774
We're gonna get killed
while trying to escape, huh?
779
00:42:07,902 --> 00:42:09,980
I might even get a medal for it.
780
00:42:10,106 --> 00:42:12,057
Is your wife in on this
double-cross Score?
781
00:42:12,186 --> 00:42:14,688
Angel? No, too soft.
Just like the commandant.
782
00:42:14,809 --> 00:42:17,481
Or used to be commandant,
I guess I should say.
783
00:42:17,609 --> 00:42:19,136
'He should know better to vouch'
784
00:42:19,264 --> 00:42:20,791
for a renegade like you,
Maverick.
785
00:42:27,055 --> 00:42:28,497
Close the gates!
786
00:42:29,558 --> 00:42:30,830
Close the gates!
787
00:42:49,753 --> 00:42:51,704
- Soldier! What happened?
- Yes, sir.
788
00:42:51,901 --> 00:42:53,977
Escape prisoner, sir.
Maverick and that Apache girl.
789
00:42:54,065 --> 00:42:55,719
- How?
- No idea, sir.
790
00:42:55,810 --> 00:42:57,973
Tell Lieutenant Gregory
to pursue with his platoon.
791
00:42:58,101 --> 00:42:59,415
Yes, sir.
792
00:42:59,586 --> 00:43:01,622
- The guard house.
- Alright, close the gates.
793
00:43:01,820 --> 00:43:03,728
Back to business, men.
794
00:43:12,259 --> 00:43:14,082
Corporal?
795
00:43:14,210 --> 00:43:15,525
In here, general.
796
00:43:19,382 --> 00:43:20,611
Is Corporal Cassidy alright?
797
00:43:22,802 --> 00:43:24,498
Just knocked out.
798
00:43:25,985 --> 00:43:27,510
That's where Maverick
got the knife.
799
00:43:27,601 --> 00:43:28,874
Knife?
800
00:43:29,002 --> 00:43:31,631
Captain, what knife
are you talking about?
801
00:43:31,756 --> 00:43:34,512
The knife he had.
802
00:43:36,580 --> 00:43:38,827
The knife
he killed my wife with.
803
00:43:41,718 --> 00:43:42,948
Maverick did that?
804
00:43:44,052 --> 00:43:45,239
Bart Maverick?
805
00:43:45,367 --> 00:43:48,888
Yes, mate, your friend.
806
00:43:49,045 --> 00:43:50,869
Bart Maverick.
807
00:43:50,998 --> 00:43:52,778
John, I..
808
00:43:52,903 --> 00:43:54,175
No.
809
00:43:56,042 --> 00:43:58,588
No need to say it, Sam.
810
00:43:58,716 --> 00:44:00,114
I, uh..
811
00:44:01,218 --> 00:44:03,085
I request that I..
812
00:44:03,207 --> 00:44:05,926
Be relieved of my command..
813
00:44:06,094 --> 00:44:08,394
'...effective immediately.'
814
00:44:08,518 --> 00:44:10,525
'Request granted.'
815
00:44:15,754 --> 00:44:19,268
When I left the fort
behind me, I didn't know about Angel.
816
00:44:22,862 --> 00:44:26,501
Ahead of me was Indian country.
817
00:44:26,627 --> 00:44:29,095
And Bob Tallhorse.
818
00:44:29,217 --> 00:44:31,476
I knew about him.
819
00:44:31,602 --> 00:44:33,525
Five years
in a federal prison had taught
820
00:44:33,685 --> 00:44:37,115
Bob Tallhorse to speak English
as well as his native tongue.
821
00:44:37,237 --> 00:44:39,202
And it also taught him
a fierce hatred
822
00:44:39,329 --> 00:44:41,085
of the white-eyes
that only the wisdom
823
00:44:41,254 --> 00:44:44,432
of Tawny's father the chief
had been able to restrain.
824
00:44:46,648 --> 00:44:48,279
Mario Martin's creek
825
00:44:48,401 --> 00:44:50,534
marked the beginning
of Indian country.
826
00:44:52,249 --> 00:44:54,339
We could rest and eat.
827
00:45:05,626 --> 00:45:06,963
Oh! Uh!
828
00:45:08,676 --> 00:45:10,558
Oh!
829
00:45:12,860 --> 00:45:15,370
Got to close your eyes
before you wash your face.
830
00:45:15,537 --> 00:45:17,671
Or else you get soap in them.
831
00:45:29,666 --> 00:45:32,594
Here, let me show you
how to do that.
832
00:45:32,796 --> 00:45:35,474
Oh! Soap's too precious, huh?
833
00:45:35,600 --> 00:45:38,026
- Alright, nevermind.
- Me friend.
834
00:45:38,145 --> 00:45:39,692
Huh?
835
00:45:46,482 --> 00:45:48,823
Thanks, Tawny.
836
00:45:48,976 --> 00:45:51,528
Here, number one.
837
00:45:55,210 --> 00:45:57,719
You get water on your face.
838
00:45:57,881 --> 00:46:02,440
Now... you get
soap on your hands.
839
00:46:02,564 --> 00:46:07,039
But... before you put
the soap on your face..
840
00:46:07,166 --> 00:46:09,047
You close your eyes.
841
00:46:14,213 --> 00:46:18,144
Don't do as I do.
Do as I say.
842
00:46:18,231 --> 00:46:19,485
Oh.
843
00:46:22,248 --> 00:46:23,920
Oh.
844
00:46:24,768 --> 00:46:27,905
Me friend... pretty.
845
00:46:28,025 --> 00:46:29,029
Me?
846
00:46:29,155 --> 00:46:30,827
Very... pretty.
847
00:46:30,955 --> 00:46:33,003
Oh, I wouldn't say that.
848
00:46:33,206 --> 00:46:37,347
Well, extremely good-looking
maybe but... not pretty.
849
00:46:39,022 --> 00:46:40,989
Pretty.
850
00:46:41,115 --> 00:46:43,248
Very pretty.
851
00:46:50,096 --> 00:46:52,606
Tawny, you'll never
do that again.
852
00:46:52,777 --> 00:46:54,114
Never.
853
00:46:54,241 --> 00:46:56,248
Why, you're still a child.
854
00:46:57,463 --> 00:47:02,566
Uh, Tawny, little girl.
855
00:47:02,715 --> 00:47:05,142
Anyway, you're gonna marry
Bob Tallhorse.
856
00:47:05,269 --> 00:47:07,192
Now, it isn't right
for us to kiss
857
00:47:07,318 --> 00:47:09,996
if you're engaged
to marry another man.
858
00:47:10,085 --> 00:47:12,678
I don't think..
859
00:47:16,015 --> 00:47:17,269
Tawny.
860
00:47:17,395 --> 00:47:18,901
Tawny!
861
00:47:43,990 --> 00:47:45,871
I was wondering
when I was gonna get
862
00:47:45,999 --> 00:47:47,461
one of these in my hands.
863
00:47:47,589 --> 00:47:50,600
That wagon is full of ammunition
but there're no guns.
864
00:47:50,724 --> 00:47:52,521
Alright.
865
00:47:52,648 --> 00:47:54,781
How much you gonna
pay me for that?
866
00:47:54,938 --> 00:47:56,068
You can't be real, Luther.
867
00:47:56,235 --> 00:47:57,616
You just can't be real!
868
00:47:57,742 --> 00:48:00,665
- It's my gun.
- You tried to kill me with it.
869
00:48:00,719 --> 00:48:02,119
What's that gotta do with it?
870
00:48:02,244 --> 00:48:05,209
You take a man's gun,
he's got a right to get paid.
871
00:48:05,395 --> 00:48:06,630
Give me that pistol belt.
872
00:48:06,754 --> 00:48:07,865
Oh, no. Now, you're just..
873
00:48:07,986 --> 00:48:09,880
You're no better than
a hold up man.
874
00:48:10,004 --> 00:48:11,486
Hurry up.
875
00:48:11,611 --> 00:48:13,751
You can press charges
when we reach Fort Distress.
876
00:48:13,873 --> 00:48:15,766
What makes you think
I'm going back there?
877
00:48:15,891 --> 00:48:18,032
This makes me think
you're gonna go back there.
878
00:48:18,150 --> 00:48:19,797
When you get there
you're gonna explain
879
00:48:19,962 --> 00:48:22,103
how you smuggled
that Indian girl under the post.
880
00:48:22,228 --> 00:48:23,948
'How you was
selling illegal whisky.'
881
00:48:24,039 --> 00:48:27,539
You're gonna spend the rest
of your life in a penitentiary.
882
00:48:30,914 --> 00:48:32,478
I think maybe I'm gonna spend
883
00:48:32,603 --> 00:48:34,496
the rest of my life
right here, Maverick.
884
00:48:34,621 --> 00:48:37,091
- You too.
- Huh?
885
00:48:37,215 --> 00:48:39,068
Look behind you.
886
00:48:39,190 --> 00:48:41,495
Oh, no, you don't, Luther.
887
00:48:41,620 --> 00:48:43,349
That look-behind-you routine
went out
888
00:48:43,470 --> 00:48:45,364
with the French in Indian war.
889
00:48:45,489 --> 00:48:47,330
Just the same.
890
00:48:47,486 --> 00:48:50,458
You better look behind you.
891
00:48:50,584 --> 00:48:51,881
Now you..
892
00:49:07,280 --> 00:49:09,624
And the way it turned out
we were captured
893
00:49:09,784 --> 00:49:11,500
by rouging band of Apaches.
894
00:49:11,627 --> 00:49:14,138
Bob Tallhorse himself
was in charge.
895
00:49:14,266 --> 00:49:16,735
Well, then there was
nothing to worry about.
896
00:49:16,862 --> 00:49:20,169
I mean it was grateful
you brought the girl back.
897
00:49:20,290 --> 00:49:23,178
Ever known an Apache
to be predictable, lieutenant?
898
00:49:23,304 --> 00:49:24,686
Well..
899
00:49:24,812 --> 00:49:27,240
Tawny was so mad at me,
I had no notion
900
00:49:27,366 --> 00:49:29,626
whether she'd tell
the truth or not.
901
00:49:29,747 --> 00:49:32,091
On top of that
there was this other thing.
902
00:49:32,218 --> 00:49:33,557
What other thing?
903
00:49:35,861 --> 00:49:38,414
This other thing.
904
00:49:38,578 --> 00:49:40,251
Now, Lieutenant,
if I had a dollar
905
00:49:40,378 --> 00:49:42,053
for every life
this necklace has cost
906
00:49:42,179 --> 00:49:44,981
I'd never have to deal
another card as long as I live.
907
00:49:47,602 --> 00:49:48,848
♪ Who is the tall
dark stranger there ♪
908
00:49:48,872 --> 00:49:51,284
♪ Maverick is the name ♪
909
00:49:51,412 --> 00:49:53,612
♪ Ridin' the trail
to who knows where ♪
910
00:49:53,743 --> 00:49:55,901
♪ Luck is his companion ♪
911
00:49:56,030 --> 00:49:58,400
♪ Gamblin' is his game ♪
912
00:49:58,556 --> 00:50:00,842
♪ Smooth as
the handle on a gun ♪
913
00:50:00,970 --> 00:50:03,424
♪ Maverick is the name ♪
914
00:50:03,547 --> 00:50:05,705
♪ Wild as the wind in Oregon ♪
915
00:50:05,833 --> 00:50:08,077
♪ Blowin' up a canyon ♪
916
00:50:08,205 --> 00:50:10,574
♪ Easier to tame ♪
917
00:50:10,744 --> 00:50:12,861
♪ Riverboat ring your bell ♪
918
00:50:13,024 --> 00:50:15,648
♪ Fare thee well Annabel ♪
919
00:50:15,776 --> 00:50:20,305
♪ Luck is the lady
that he loves the best ♪
920
00:50:20,428 --> 00:50:22,671
♪ Natchez to New Orleans ♪
921
00:50:22,801 --> 00:50:25,171
♪ Livin' on jacks and queens ♪
922
00:50:25,299 --> 00:50:30,039
♪ Maverick is a legend
of the west ♪
923
00:50:30,194 --> 00:50:32,436
♪ Riverboat ring your bell ♪
924
00:50:32,529 --> 00:50:34,856
♪ Fare thee well Annabel ♪
925
00:50:34,984 --> 00:50:39,598
♪ Luck is the lady
that he loves the best ♪
926
00:50:39,723 --> 00:50:42,092
♪ Natchez to New Orleans ♪
927
00:50:42,220 --> 00:50:44,463
♪ Livin' on jacks and queens ♪
928
00:50:44,592 --> 00:50:49,375
♪ Maverick is a legend
of the west ♪
929
00:50:49,496 --> 00:50:53,856
♪ Maverick is a legend
of the west ♪♪67881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.