All language subtitles for INÈS, PRIVATE NURSE (2016).EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: Inès1 00:00:30,480 --> 00:00:32,480 Sir, stay with us. 2 00:00:33,360 --> 00:00:34,600 Sir? 3 00:00:34,600 --> 00:00:38,920 Wake up, sir. What day is it today? We'll soon get to the hospital 4 00:00:39,640 --> 00:00:42,720 Don't worry. Everything's going to be okay. We're not far away now 5 00:00:43,720 --> 00:00:46,320 We'll be there soon. How many fingers do you see? 6 00:00:48,040 --> 00:00:50,040 No reaction 7 00:00:51,720 --> 00:00:55,480 I'm sure it's gonna be okay. Wake up sir 8 00:01:35,280 --> 00:01:38,840 - Okay, what do we have here? - Um, a deep thoracic injury. 9 00:01:39,560 --> 00:01:41,640 - Of course. - We need to call a theater. 10 00:01:41,800 --> 00:01:43,400 - Uh, okay. - Call a theater. 11 00:01:43,440 --> 00:01:45,600 - Yeah, let's go. - Come on, let's go. 12 00:01:45,640 --> 00:01:46,600 - Come on. 13 00:01:52,040 --> 00:01:52,960 Hi. 14 00:01:58,960 --> 00:02:00,920 I actually do a bit of both. 15 00:02:01,080 --> 00:02:05,480 I'm on duty at the hospital, and at the same time, I do home visits. 16 00:02:05,560 --> 00:02:06,960 - Inès - Yeah? 17 00:02:07,000 --> 00:02:09,080 - Your husband is here. - My husband? 18 00:02:09,080 --> 00:02:10,400 - Yes, in room four. 19 00:02:10,760 --> 00:02:12,840 Okay. I'll be back. 20 00:02:22,160 --> 00:02:25,360 - What's happened now? - He was attacked. He's been hit in the face. 21 00:02:26,560 --> 00:02:28,880 Oh, don’t worry. He’s my husband. 22 00:02:29,200 --> 00:02:30,840 It's normal. 23 00:02:32,160 --> 00:02:34,840 - Well done, huh? - Okay, okay. I'm sorry. 24 00:02:34,960 --> 00:02:36,080 - It wasn't my fault. 25 00:02:36,160 --> 00:02:38,320 Yeah. I'll take care of this now. 26 00:02:40,000 --> 00:02:41,680 - Thank you. - No problem. 27 00:02:46,640 --> 00:02:49,160 - So back to this again? - Oh, come on, wait. 28 00:02:49,240 --> 00:02:51,920 - You don't even know what's happened yet. Hang on. 29 00:02:52,320 --> 00:02:56,720 - Do you know what people say about us? - Huh? I don't give a shit what they say. 30 00:02:56,920 --> 00:02:59,920 - When I say us, I mean you. - Yeah, it's the same thing. 31 00:03:00,080 --> 00:03:05,560 - With what I earn, why are you still here wiping the asses? Of all of these... 32 00:03:05,920 --> 00:03:09,800 - You wanted to leave the city, remember? - Don't move. 33 00:03:10,120 --> 00:03:14,240 - No pollution. A bigger house ... - Don't move. 34 00:03:14,280 --> 00:03:17,240 - A better life in the countryside. It was your idea, too. 35 00:03:18,120 --> 00:03:20,360 - Turn around. - This little outfit looks nice on you. 36 00:03:21,040 --> 00:03:23,400 - Hands off. Stop moving. - Oh, sure, okay. 37 00:03:23,440 --> 00:03:24,880 - So what happened? Tell me. 38 00:03:25,120 --> 00:03:29,520 It was Gorio's idiotic son. I said to him, stop going up and down the path. 39 00:03:29,640 --> 00:03:30,480 You know, the gravel one. 40 00:03:30,800 --> 00:03:34,240 - Don't move. - And so he... and so he went crazy right there. 41 00:03:34,440 --> 00:03:36,320 And you should have seen it. I pulled him off his tractor. 42 00:03:36,360 --> 00:03:37,440 And then he got the message. 43 00:03:37,480 --> 00:03:39,560 Well, actually, I think it's you who's got the message. 44 00:03:39,880 --> 00:03:40,680 He won't do it again. 45 00:03:40,880 --> 00:03:42,920 I think there's no way I can play rugby on Sunday. 46 00:03:42,960 --> 00:03:45,080 The only rugby will be on TV. 47 00:03:45,160 --> 00:03:46,400 You're fucking... Joking. 48 00:03:47,640 --> 00:03:49,880 - Hello, is the insulin for you? - No. 49 00:04:01,960 --> 00:04:05,800 - Finally! - Is the insulin for you? 50 00:04:05,920 --> 00:04:07,040 Okay. 51 00:04:09,520 --> 00:04:11,600 Okay, I'll be with you next. 52 00:07:13,440 --> 00:07:15,640 - Oh, Hi. - I was waiting to see you. 53 00:07:15,720 --> 00:07:17,560 - Are you okay? - Yes, Well, not really. 54 00:07:17,600 --> 00:07:20,480 I'm a little bit ill, to tell you the truth. 55 00:07:25,960 --> 00:07:29,360 - Well, thank you. I'll call you if I need anything. - Yeah. 56 00:07:29,400 --> 00:07:31,360 - We'll leave it like that? - Okay, we'll leave it. 57 00:07:31,400 --> 00:07:32,480 - Okay, great. - Thank you. 58 00:07:32,480 --> 00:07:33,880 - Thanks again. - Hope you feel better soon. 59 00:07:50,160 --> 00:07:53,040 - Oh, it's you! - Hey, how are you? 60 00:07:53,160 --> 00:07:58,000 - It's great to see you. - Well, yes, you too. You know you look sexy when you're working. 61 00:07:58,160 --> 00:08:01,520 - Hey... - It's cold, why don't we grab a coffee? 62 00:08:01,520 --> 00:08:02,840 - Yeah. - Come on. 63 00:08:16,920 --> 00:08:18,600 So here we go again. 64 00:08:18,960 --> 00:08:22,200 Yeah, but hurry up. My husband's waiting for me. 65 00:08:22,520 --> 00:08:25,480 Don't worry. We won't be long. 66 00:09:23,440 --> 00:09:28,520 Wank me off with both hands, both of your hands, and look at me. 67 00:09:29,480 --> 00:09:31,840 Yes, like that. 68 00:10:23,440 --> 00:10:26,640 Oh, come on, take me now. My husband's waiting for me. 69 00:11:35,280 --> 00:11:36,320 You like that? 70 00:11:36,360 --> 00:11:38,360 Oh yes, love your cock. 71 00:11:38,960 --> 00:11:41,440 I love it when you fuck me. 72 00:14:04,000 --> 00:14:05,400 You want it in your ass. 73 00:14:06,000 --> 00:14:06,840 Oh yeah. 74 00:17:39,160 --> 00:17:42,400 - You like it in your ass, eh? - I love it in my ass. 75 00:18:40,320 --> 00:18:42,200 Don't move. 76 00:18:45,240 --> 00:18:47,800 You like it in your ass, eh? 77 00:19:06,800 --> 00:19:08,040 - Hi. - Hi. 78 00:19:08,960 --> 00:19:11,960 - How was your day? - I'm shattered. I was so busy. 79 00:19:12,280 --> 00:19:15,280 The MD of the hospital sent me on a consultation. 80 00:19:15,880 --> 00:19:17,240 Right at the end of the day. 81 00:19:17,280 --> 00:19:21,640 - So the director's in charge of that now? - Well, I don't know. Maybe it's friends of his. 82 00:19:22,120 --> 00:19:25,400 - What do you think they mean, friends? You do group care now? - No, because it was a couple. 83 00:19:26,280 --> 00:19:31,000 Huh. Talking about groups, I went to training to tell them that I won't be there on Sunday. 84 00:19:31,120 --> 00:19:33,280 I saw Paulo and he's got a pain in his knee. 85 00:19:33,280 --> 00:19:35,440 I gave him your number. I hope you don't mind. 86 00:19:35,840 --> 00:19:40,760 - You know Paulo? - Yeah, very well. I know exactly who Paulo is. I'm going to take a shower. 87 00:19:41,000 --> 00:19:42,240 - Yeah? - You don’t? 88 00:19:42,280 --> 00:19:48,240 - Um, I don't know. Maybe not tonight. I'll stay here. See you in a bit. - Please yourself. 89 00:19:59,960 --> 00:20:01,960 Yes, well, she was asking for it. 90 00:20:02,360 --> 00:20:04,920 When I was on duty with her in dermatology over the weekend, 91 00:20:05,240 --> 00:20:08,720 I don't think there was one single ambulance man or fireman that she didn't go with. 92 00:20:09,080 --> 00:20:11,840 - Where? Here? - No, in the duty room. 93 00:20:11,880 --> 00:20:14,840 At that time, there were works being carried out on the third floor, 94 00:20:14,880 --> 00:20:17,120 and they had the best equipment but no electricity. 95 00:20:17,240 --> 00:20:19,960 And so she went up there, with two or three guys at a time, 96 00:20:20,000 --> 00:20:21,560 and let them all fuck her. 97 00:20:28,160 --> 00:20:33,840 - Oh, it's 24. Will you go? - No, you go. 98 00:20:33,920 --> 00:20:36,160 Next time it's your turn. 99 00:21:27,800 --> 00:21:30,040 Come on. 100 00:21:30,240 --> 00:21:31,840 Don't be shy. 101 00:22:35,400 --> 00:22:37,680 His dick is so nice. 102 00:22:37,680 --> 00:22:39,600 Come on, it's fine. 103 00:25:18,400 --> 00:25:21,240 - Suck it. - Really? - Yeah. 104 00:40:47,040 --> 00:40:49,200 Emergencies, how can I help? 105 00:40:49,640 --> 00:40:51,360 Yes, sir? 106 00:40:51,800 --> 00:40:54,040 Yes, sir, we have doctors. 107 00:40:54,280 --> 00:40:56,360 We're a hospital. 108 00:40:56,680 --> 00:40:59,280 I can't hear you very well, sir. 109 00:41:00,280 --> 00:41:03,080 Yes, I can send you a trained nurse, 110 00:41:03,280 --> 00:41:06,640 but for a doctor you need to come to the hospital. 111 00:41:06,800 --> 00:41:11,400 Hey! Give it here. Send her there. 112 00:41:11,520 --> 00:41:14,680 - But she's not... she's not a doctor. - So what? 113 00:41:14,760 --> 00:41:17,080 It doesn't matter, it's not her problem. 114 00:41:17,840 --> 00:41:19,000 Yes, sir? 115 00:41:19,200 --> 00:41:22,720 I'll send you someone right away. Can you give me your address, please? 116 00:41:25,280 --> 00:41:27,400 Okay, I'll send you someone now. 117 00:41:33,240 --> 00:41:34,400 Yes, hello? 118 00:41:36,160 --> 00:41:38,360 My schedule's already full, but... 119 00:41:38,360 --> 00:41:40,120 Okay, then. Will you send me the address? 120 00:41:40,160 --> 00:41:42,480 I'm on my way. I'll be there. Bye. 121 00:41:42,640 --> 00:41:44,200 Thanks. Bye. 122 00:41:45,440 --> 00:41:48,400 - That's mean. - Listen. 123 00:42:26,000 --> 00:42:31,920 - It's my wife. I don't speak English. - Your English seems fine to me. 124 00:42:32,000 --> 00:42:32,880 Thank you. 125 00:42:33,000 --> 00:42:34,320 - Hello? - Hello. 126 00:42:34,320 --> 00:42:35,160 - Inès. 127 00:42:35,160 --> 00:42:36,200 I'm the nurse. 128 00:42:36,440 --> 00:42:40,200 - Okay then, what's the problem? - I have problems here. 129 00:42:46,440 --> 00:42:49,680 - Okay. Does it hurt? - Yes. 130 00:42:50,200 --> 00:42:53,320 As you know, I'm a nurse, not a doctor. 131 00:42:53,880 --> 00:42:55,720 But I work at the hospital. 132 00:42:56,560 --> 00:42:59,000 So, let me listen to your chest. 133 00:43:05,840 --> 00:43:08,440 I'm going to just listen to your breathing. 134 00:43:20,760 --> 00:43:26,080 Now let's take a look at your throat, open your mouth. 135 00:43:33,680 --> 00:43:37,760 No, it's nothing serious. It's just the weather changes quickly in this season. 136 00:43:40,640 --> 00:43:42,080 Are you here on holiday? 137 00:43:43,160 --> 00:43:48,440 We're from Berlin. We're here for the match. 138 00:43:49,920 --> 00:43:51,320 The rugby. 139 00:43:52,040 --> 00:43:53,560 - Ist die für mich? (Is it for me?) 140 00:43:53,760 --> 00:43:57,800 - Na, wenn du möchtest, klar. (If you want, of course.) - Wirklich? Die ist aber süß. (Really? She's so cute.) 141 01:01:34,280 --> 01:01:36,040 - Hello, sir. - Hello. 142 01:01:36,600 --> 01:01:40,960 - So, name and date of birth? - Paul Watson. My date of birth is the 18th of June, 1984. 143 01:01:41,040 --> 01:01:44,720 - Okay, and what's wrong with you? - I've got a really bad headache. I think I have a fever, too. 144 01:01:44,760 --> 01:01:47,520 - But didn't I already see you last week? - Possibly. 145 01:01:48,080 --> 01:01:49,360 I'm sure I did. 146 01:01:49,440 --> 01:01:51,240 Okay, I'll give you a little routine examination. 147 01:01:52,240 --> 01:01:53,840 Okay, so then breathe out. 148 01:01:54,680 --> 01:01:55,760 Breathe in. 149 01:01:57,880 --> 01:01:59,280 Okay, now cough. 150 01:02:02,760 --> 01:02:03,560 Good. 151 01:02:04,400 --> 01:02:06,320 I don't think it's anything serious. 152 01:02:06,440 --> 01:02:10,880 I'm going to see the doctor because I can't prescribe you any medication. 153 01:02:11,560 --> 01:02:13,800 Okay, I'll be right back. 154 01:02:17,960 --> 01:02:18,880 Okay. 155 01:02:20,160 --> 01:02:23,760 - What's up? - Well, as usual, he's ill. 156 01:02:23,880 --> 01:02:26,320 Apparently this week it's a headache. 157 01:02:26,560 --> 01:02:29,640 - Well, you just need to give him an aspirin. - Okay. 158 01:02:29,720 --> 01:02:31,000 That's all he needs. 159 01:02:33,040 --> 01:02:34,280 New clients. 160 01:02:42,600 --> 01:02:49,280 - I’ve told you to knock before you come in. Imagine if everyone did the same as you. - Oh, yeah, even when the doors open 161 01:02:50,360 --> 01:02:54,600 - No, keep your uniform on. 162 01:03:16,640 --> 01:03:19,320 - So is it okay in emergencies today? - Yeah. 163 01:03:19,320 --> 01:03:20,600 Yeah? 164 01:07:02,440 --> 01:07:07,400 - Later, I'm on a conference call now. - Sorry! 165 01:17:02,680 --> 01:17:05,440 So did you think about what I said? 166 01:17:08,080 --> 01:17:11,840 But I just don't understand why you want to take on home visits. 167 01:17:12,400 --> 01:17:15,400 I need to get some fresh air. I'm suffocating in here. 168 01:17:15,520 --> 01:17:19,480 And I still don't understand why you didn't offer me the position when Justin retired. 169 01:17:19,680 --> 01:17:21,720 Well, I want to keep you within arm's reach. 170 01:17:21,840 --> 01:17:24,560 Arm's reach? More like dick's reach. 171 01:17:49,920 --> 01:17:55,560 - So is back better? - According to the vet, his front leg is a bit swollen, but it's getting better. 172 01:17:56,280 --> 01:17:58,760 - I took him out this afternoon for a run. - Really? 173 01:17:58,920 --> 01:18:02,640 - I think that he'll be ready in 15 days. - Oh, I hope so. 174 01:18:02,720 --> 01:18:06,880 - Do you remember he was the first one we bought when we came here? - I remember. 175 01:18:06,920 --> 01:18:10,280 - So how are things at the hospital? Better? - Yeah, sure. Everything's fine. 176 01:18:10,320 --> 01:18:11,760 - Yeah? - Yeah. 177 01:18:11,840 --> 01:18:15,560 - You're still going on your home visits? Why don't you give it up? - Yeah, I have a lot. 178 01:18:18,160 --> 01:18:19,880 - Honey? - Yes? 179 01:18:20,400 --> 01:18:21,880 - Tomorrow night... - Mm-hmm. 180 01:18:22,000 --> 01:18:23,760 I've got a consultation out of town. 181 01:18:25,000 --> 01:18:27,960 - So I'll be back a little bit late. It's quite a ways. - Okay. 182 01:18:29,240 --> 01:18:33,160 - What do I do for dinner? - Don't worry. There's lots of things to eat in the freezer. 183 01:18:33,520 --> 01:18:37,000 Great. Go to live in the countryside to eat frozen food. Yeah. 184 01:18:38,120 --> 01:18:42,400 Can I remind you that it was your idea to come and live here in this house? 185 01:18:42,480 --> 01:18:43,800 - This house? - Yeah. 186 01:18:43,960 --> 01:18:45,400 I wouldn't call it a house like you do. 187 01:18:45,480 --> 01:18:48,400 A stud farm worth two million euros and you call it a house. 188 01:18:48,640 --> 01:18:50,800 You think your friends are as lucky as you are? 189 01:18:52,040 --> 01:18:56,080 And one day maybe you can explain to me what gets you so hot in that hospital. 190 01:18:56,320 --> 01:18:57,520 If you knew. 191 01:18:57,720 --> 01:19:05,360 - Oh, whoa look at this beast. hadn't I been scratched by Gary at son when I was kicking his ass, I would have been playing against him on Sunday. - Hang on 192 01:19:11,080 --> 01:19:18,480 - So you're saying that your little local team is going to play against him? - No, not him. His younger brother. But it's the same thing. It's a family of rugby stars. 193 01:19:18,560 --> 01:19:21,800 - Well, that doesn't reassure me at all. By the way, is your eye better? 194 01:19:21,880 --> 01:19:24,640 - Why do you ask? Yes, it's okay. 195 01:19:25,120 --> 01:19:29,360 - Apparently he's coming along to support his brother. So he's just nearby in the area. - Okay. 196 01:19:29,440 --> 01:19:32,320 - Maybe we'll bump into him. And you know what? - Mm-hmm? 197 01:19:32,520 --> 01:19:36,240 - He's gay, apparently. What a dick. - Really? 198 01:19:47,960 --> 01:19:52,200 Hi, is that Inès? It's Paulo, your husband's friend. We play rugby together. 199 01:19:52,520 --> 01:19:57,440 I'm calling because I have a problem with my knee, and I need you to take a look at it. 200 01:19:58,120 --> 01:20:01,040 Yeah, no problem. I'll come before lunch. 201 01:20:01,720 --> 01:20:04,360 Yeah, yeah, I know. See you then. 202 01:20:07,960 --> 01:20:12,840 - What's all that paperwork? - Well, I help out my home visit patients. Some of them are really old. 203 01:20:13,600 --> 01:20:16,640 Or don't understand, so I take care of it for them. 204 01:20:18,200 --> 01:20:21,320 Yeah, I heard you take very good care of them. You get up close to them. 205 01:20:21,560 --> 01:20:23,680 Well, um, that's what I heard. 206 01:20:24,400 --> 01:20:26,520 I heard your husband is the star of the rugby team. 207 01:20:28,120 --> 01:20:32,320 - Why do you ask? What's that got to do with anything? - Nothing. Just a question. 208 01:20:32,840 --> 01:20:37,800 Okay. Anyway, I'm off. I've got to go see my patients. See you later. 209 01:20:38,000 --> 01:20:39,440 Have a good day, Anna. 210 01:20:49,240 --> 01:20:51,520 So, do you think she'll be up for your plan? 211 01:20:52,000 --> 01:20:54,520 Yeah, well, in any case, his wife is a total whore. 212 01:21:00,520 --> 01:21:01,280 Yes? 213 01:21:05,240 --> 01:21:09,160 - Hi, I'm Inès. - Yes? What can we do for you? 214 01:21:09,520 --> 01:21:12,760 - I'm looking for Paulo. - Well, that's me. 215 01:21:13,120 --> 01:21:15,320 - Hi, Inès. - Are you okay? 216 01:21:15,360 --> 01:21:17,560 - Take a seat, please. - Thanks. 217 01:21:19,640 --> 01:21:24,240 - So, is it your knee? - Yeah, yeah. I trained again and it's hurting now. 218 01:21:24,480 --> 01:21:30,960 - Oh, yeah? Does it hurt you here? - Yeah. Right there, yeah. Right there where you were. 219 01:21:31,000 --> 01:21:32,280 - Okay. - Yeah. 220 01:21:32,360 --> 01:21:35,920 - Okay. I'll put some ice spray on it. - Okay. 221 01:21:38,640 --> 01:21:40,400 That should provide some relief. 222 01:21:40,520 --> 01:21:43,840 But I have to warn you that if it's ligaments, I can't do much to help. 223 01:21:44,000 --> 01:21:45,080 You'll need to go to the hospital. 224 01:21:45,120 --> 01:21:48,760 Okay. I'll take your advice. I'll book an appointment to go there. 225 01:21:50,960 --> 01:21:52,680 Why is he looking at me like that? 226 01:21:52,920 --> 01:21:56,880 Well, I guess it's not very often we see a pretty girl like you around here. 227 01:21:58,600 --> 01:22:01,120 I'll take it as a compliment. 228 01:22:04,880 --> 01:22:05,840 Not so fast. 229 01:22:05,880 --> 01:22:07,640 Yeah, take it slow. 230 01:22:17,800 --> 01:22:19,960 You ever heard of the third half before? 231 01:22:20,320 --> 01:22:22,240 No. What's the third half? 232 01:22:23,640 --> 01:22:25,120 You'll see. 233 01:22:39,040 --> 01:22:40,320 Is the door locked? 234 01:22:40,600 --> 01:22:43,000 Don't worry, relax. It's just us here. 235 01:22:43,240 --> 01:22:44,040 Oh yeah? 236 01:26:04,840 --> 01:26:08,840 You're all gonna fuck me. Now. One by one. 237 01:44:40,000 --> 01:44:42,000 - Hey, honey. - Hey. 238 01:44:42,160 --> 01:44:44,560 - So, how was your day? - How are you? 239 01:44:44,840 --> 01:44:47,600 - Oh, it was fine. I went out for a run with the dog. - Yeah? 240 01:44:47,600 --> 01:44:51,040 - Did you see the score in the rugby? - No, honestly, I had other things to do. 241 01:44:51,120 --> 01:44:54,680 - Fuck, they got totally thrashed. - Oh, they weren't the only ones. 242 01:44:54,680 --> 01:44:57,360 - Where are you going? - I'm going in. I'll make some dinner. 243 01:44:57,360 --> 01:45:00,720 - Okay. I'll check the stables and be right back. - Okay, see you then. 244 01:45:01,800 --> 01:45:03,720 Here, boy. 20358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.