Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,989 --> 00:00:11,657
Are you seeing anyone these days?
2
00:00:12,616 --> 00:00:13,784
Nope.
3
00:09:25,335 --> 00:09:28,421
Matheson on the power play
while Petrov warms the bench.
4
00:09:28,422 --> 00:09:30,090
Jesus Christ.
5
00:09:30,674 --> 00:09:32,967
Since when do you care
what Colorado does?
6
00:09:32,968 --> 00:09:35,512
Since when did you start smoking again?
7
00:09:37,347 --> 00:09:38,807
I haven't started again.
8
00:09:39,266 --> 00:09:40,726
Just every once in a while.
9
00:09:41,435 --> 00:09:44,896
I care about all hockey teams
as you well know.
10
00:09:45,647 --> 00:09:46,647
Of course.
11
00:09:46,648 --> 00:09:48,482
Especially ones that
put good Russian players
12
00:09:48,483 --> 00:09:50,109
on the second shift
of the power play
13
00:09:50,110 --> 00:09:52,862
so mediocre Canadian players
can waste a minute and a half
14
00:09:52,863 --> 00:09:54,238
with the man advantage.
15
00:09:54,239 --> 00:09:56,157
Mediocre? Matheson?
16
00:09:56,158 --> 00:09:58,910
Yes. You can quote me.
17
00:09:59,828 --> 00:10:02,247
When I see him at the all-star game.
18
00:10:03,040 --> 00:10:05,500
So embarrassing that he's playing.
19
00:10:06,251 --> 00:10:09,503
The people voted. They love him.
20
00:10:09,504 --> 00:10:11,715
The people are wrong.
21
00:10:13,634 --> 00:10:17,179
You're playing on the same team
as Hollander this year, right?
22
00:10:17,971 --> 00:10:19,889
Is he also mediocre?
23
00:10:19,890 --> 00:10:23,893
No, he's amazing. Those hands.
24
00:10:23,894 --> 00:10:25,604
And he's gorgeous.
25
00:10:26,188 --> 00:10:27,606
If you say so.
26
00:10:32,361 --> 00:10:33,486
What?
27
00:10:33,487 --> 00:10:37,199
You know he's gorgeous.
And you know he's good.
28
00:10:38,200 --> 00:10:39,785
He's very good.
29
00:10:41,328 --> 00:10:44,373
I would love to see you
on a line with him.
30
00:10:45,499 --> 00:10:47,249
Not sure he can play wing.
31
00:10:47,250 --> 00:10:48,585
But you can.
32
00:10:51,755 --> 00:10:54,549
You would have him center me?
33
00:10:55,926 --> 00:10:57,176
Me?
34
00:10:57,177 --> 00:10:59,553
The people would love it.
35
00:10:59,554 --> 00:11:01,431
The people are wrong!
36
00:11:03,433 --> 00:11:06,645
The people are wrong!
37
00:11:12,818 --> 00:11:15,611
I wonder how many outfits
Rose Landry will bring.
38
00:11:15,612 --> 00:11:18,031
She has such good style.
39
00:27:04,518 --> 00:27:05,978
What the fuck do you want?
40
00:27:31,545 --> 00:27:32,963
Who gives a shit?
41
00:27:37,259 --> 00:27:38,594
Calm down.
42
00:31:16,103 --> 00:31:18,188
Stop fucking avoiding me.
43
00:31:19,356 --> 00:31:20,858
If only.
44
00:31:25,070 --> 00:31:26,488
So?
45
00:31:30,451 --> 00:31:31,869
So what?
46
00:31:32,995 --> 00:31:34,872
Don't fucking touch me.
47
00:31:37,917 --> 00:31:40,044
Then tell me the fucking plan.
48
00:31:40,544 --> 00:31:42,211
Jesus Christ.
49
00:31:42,212 --> 00:31:45,006
I don't know yet, Alexei!
He just died.
50
00:31:45,007 --> 00:31:46,884
Can I get a minute to breathe?
51
00:31:47,301 --> 00:31:48,761
And me?
52
00:31:49,345 --> 00:31:50,429
What about me?
53
00:31:51,347 --> 00:31:53,807
Do I get to breathe too?
54
00:31:54,183 --> 00:31:57,560
Or is that just something reserved for
rich faggots who abandon their families?
55
00:31:57,561 --> 00:31:58,895
Abandoned?
56
00:31:58,896 --> 00:32:01,397
Who's money do you live on,
you piece of shit?
57
00:32:01,398 --> 00:32:04,067
Who puts food in your mouth
and coke up your nose?
58
00:32:04,068 --> 00:32:06,194
I have a child, Ilya!
59
00:32:06,195 --> 00:32:07,780
And a fucking wife!
60
00:32:08,238 --> 00:32:10,657
And me, I've spent
the last five months
61
00:32:10,658 --> 00:32:14,328
taking care of our dying father
every fucking day!
62
00:32:15,871 --> 00:32:18,332
I thought I heard singing.
63
00:32:18,832 --> 00:32:19,750
Great.
64
00:32:20,501 --> 00:32:23,420
Now we have to listen to this
whore run her mouth.
65
00:32:24,755 --> 00:32:26,881
Stop, Ilya! Stop.
66
00:32:26,882 --> 00:32:29,426
He's not worth it.
He's not worth anything.
67
00:32:41,146 --> 00:32:43,232
You can have my apartment.
68
00:32:43,941 --> 00:32:46,360
And there will be a trust for my niece.
69
00:32:47,361 --> 00:32:50,531
She can have it when she's 18.
70
00:32:54,535 --> 00:32:57,371
And you will never, ever contact me again.
71
00:32:58,163 --> 00:33:01,959
If you do, I will use every piece
of my fame and money
72
00:33:02,418 --> 00:33:07,339
and notoriety to make sure that you can't
show your face in this fucking city
73
00:33:07,756 --> 00:33:10,384
without someone wanting to break it open.
74
00:33:13,637 --> 00:33:15,973
So take what I offer,
75
00:33:16,890 --> 00:33:20,144
shut your fucking mouth and walk away.
76
00:33:53,052 --> 00:33:54,970
I don't deserve you.
77
00:33:55,637 --> 00:33:57,056
Yes, you do.
78
00:33:57,639 --> 00:33:59,558
But you don't want me.
79
00:34:02,227 --> 00:34:04,396
You know I love you.
80
00:34:04,938 --> 00:34:06,355
I know you do.
81
00:34:06,356 --> 00:34:10,486
But it's not the same
as it is with Jane, is it?
82
00:34:12,905 --> 00:34:14,990
I love you too.
83
00:34:15,491 --> 00:34:19,369
And whatever you need, I'll be here.
I'm not going anywhere.
84
00:34:21,371 --> 00:34:25,959
I just hope Jane knows how lucky he is.
85
00:37:01,907 --> 00:37:04,618
I never want to
come back here again.
86
00:37:07,162 --> 00:37:09,373
I fucking hate it here.
87
00:37:11,083 --> 00:37:13,085
And they all fucking hate me.
88
00:37:14,962 --> 00:37:16,713
I pay for everything.
89
00:37:17,214 --> 00:37:20,259
I make sure everyone
has clothes they like.
90
00:37:20,884 --> 00:37:23,011
I make sure the food is perfect,
91
00:37:23,637 --> 00:37:26,807
that Father is buried next to his parents,
92
00:37:29,226 --> 00:37:31,728
that the tomb is perfect.
93
00:37:32,354 --> 00:37:34,773
And the only fucking word
I ever hear is:
94
00:37:35,565 --> 00:37:41,738
"I want more, Ilya.
I need more, Ilya, more, more, more!"
95
00:37:42,197 --> 00:37:44,825
And I have nothing for these people!
96
00:37:45,951 --> 00:37:47,494
I give them everything…
97
00:37:48,495 --> 00:37:50,872
but I feel fucking empty.
98
00:37:53,166 --> 00:37:54,543
They don't care.
99
00:37:55,168 --> 00:37:59,755
They look at me and they see a bank.
Or an enemy.
100
00:37:59,756 --> 00:38:01,633
Or I don't even know what.
101
00:38:03,844 --> 00:38:09,599
My brother, he always hated me.
102
00:38:11,768 --> 00:38:14,563
And I know why, but…
103
00:38:17,399 --> 00:38:19,401
it kills me.
104
00:38:25,991 --> 00:38:30,078
And it kills me that he
took care of my father and I didn't.
105
00:38:36,293 --> 00:38:38,003
But I couldn't!
106
00:38:39,004 --> 00:38:40,797
I wasn't here.
107
00:38:43,091 --> 00:38:45,260
I still paid for it all.
108
00:38:46,511 --> 00:38:48,513
And he will never forgive me.
109
00:38:49,014 --> 00:38:50,890
For any of it.
110
00:38:50,891 --> 00:38:52,476
For existing.
111
00:38:54,519 --> 00:38:57,356
And it means…
112
00:38:59,816 --> 00:39:01,777
I have no one now.
113
00:39:04,112 --> 00:39:08,950
Well, not no one. I have…
114
00:39:11,078 --> 00:39:12,579
Svetlana.
115
00:39:16,541 --> 00:39:18,293
She loves me.
116
00:39:19,419 --> 00:39:21,046
And I love her.
117
00:39:22,964 --> 00:39:24,674
But not like…
118
00:39:29,846 --> 00:39:31,181
Fuck me.
119
00:39:44,611 --> 00:39:46,655
But not like I love you.
120
00:39:48,949 --> 00:39:51,535
That's the worst fucking part
of all this is…
121
00:39:53,703 --> 00:39:55,622
that all I want is you.
122
00:39:56,498 --> 00:39:58,375
It's always you.
123
00:40:01,711 --> 00:40:05,674
I'm so in love with you,
and I don't know what to do about it.
124
00:41:00,479 --> 00:41:02,355
I wish I was too.
125
00:51:59,762 --> 00:52:01,763
For your niece. Don't forget.
126
00:52:01,764 --> 00:52:03,474
Put them in the suitcase.
8097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.