Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:50,330
Okay.
2
00:00:51,630 --> 00:00:53,090
And how long will that be?
3
00:00:55,130 --> 00:00:56,130
Okay.
4
00:00:56,530 --> 00:00:57,170
Thank you.
5
00:00:57,350 --> 00:01:00,070
Well, between nine and five.
6
00:01:00,130 --> 00:01:01,130
Oh, okay.
7
00:01:01,440 --> 00:01:02,440
On Monday.
8
00:01:02,690 --> 00:01:03,130
Monday?
9
00:01:03,450 --> 00:01:04,170
You know what?
10
00:01:04,370 --> 00:01:05,370
It's not that bad.
11
00:01:05,530 --> 00:01:06,530
Not that bad?
12
00:01:06,750 --> 00:01:07,890
No TV for two days?
13
00:01:07,970 --> 00:01:08,970
What am I gonna do?
14
00:01:09,390 --> 00:01:10,390
It's fine.
15
00:01:10,830 --> 00:01:11,926
I will just be on the internet.
16
00:01:11,950 --> 00:01:14,110
Uh, no internet either.
17
00:01:14,230 --> 00:01:15,390
Oh, guys, come on!
18
00:01:15,610 --> 00:01:16,310
Well, it's okay.
19
00:01:16,450 --> 00:01:17,870
We can, um... We can just what?
20
00:01:18,090 --> 00:01:19,790
We could play board games?
21
00:01:19,970 --> 00:01:20,210
No.
22
00:01:20,370 --> 00:01:20,830
Go shopping!
23
00:01:20,930 --> 00:01:21,090
No!
24
00:01:21,250 --> 00:01:22,611
Or... No!
25
00:01:40,790 --> 00:01:41,790
Whose is this?
26
00:01:42,030 --> 00:01:43,030
It's not mine.
27
00:01:44,550 --> 00:01:45,550
Don't look at me.
28
00:01:46,140 --> 00:01:48,366
I'm sure it's just some junk the last
tenant left behind.
29
00:01:48,390 --> 00:01:49,390
Open it up.
30
00:01:49,425 --> 00:01:50,785
Looks like a journal or something.
31
00:01:51,130 --> 00:01:52,130
Open it!
32
00:01:52,230 --> 00:01:52,470
No.
33
00:01:52,490 --> 00:01:54,890
This could be someone's very personal life
in here.
34
00:01:55,510 --> 00:01:56,510
Open it up!
35
00:01:58,510 --> 00:01:59,510
Open it!
36
00:02:00,490 --> 00:02:12,080
What was that?
37
00:02:12,130 --> 00:02:14,260
It was, um, just wind or something.
38
00:02:15,260 --> 00:02:16,560
The windows are shut.
39
00:02:17,985 --> 00:02:19,760
Well, these old apartments, they get
drafty.
40
00:02:19,880 --> 00:02:20,140
Yeah.
41
00:02:20,240 --> 00:02:21,100
Yeah, drafty.
42
00:02:21,101 --> 00:02:22,101
Read it, Kendra.
43
00:02:23,240 --> 00:02:24,560
Yeah, I don't think we should.
44
00:02:25,460 --> 00:02:26,120
Oh, my God.
45
00:02:26,140 --> 00:02:26,800
You are such a child.
46
00:02:26,840 --> 00:02:27,280
Give it to me.
47
00:02:27,400 --> 00:02:27,840
Uh, no.
48
00:02:27,940 --> 00:02:29,060
I am not a child.
49
00:02:29,220 --> 00:02:30,100
Yes, you are.
50
00:02:30,101 --> 00:02:31,101
No, I'm not!
51
00:02:31,640 --> 00:02:32,120
Okay.
52
00:02:32,420 --> 00:02:33,420
Then read it.
53
00:02:35,760 --> 00:02:36,760
Okay.
54
00:02:39,640 --> 00:02:41,180
I'm gonna read it to myself.
55
00:02:41,820 --> 00:02:42,300
Kendra!
56
00:02:42,660 --> 00:02:43,300
Start over.
57
00:02:43,520 --> 00:02:44,520
Okay.
58
00:02:47,080 --> 00:02:48,740
To start, my name is True.
59
00:02:49,555 --> 00:02:52,640
And if you're reading this book,
I have either died, been put away,
60
00:02:52,980 --> 00:02:54,280
or maybe just moved.
61
00:02:54,640 --> 00:02:55,640
Okay.
62
00:02:56,255 --> 00:02:59,040
After you read this, please don't try to
find me.
63
00:02:59,041 --> 00:03:01,360
Because it may be a bit strange for you.
64
00:03:01,700 --> 00:03:02,220
Wow.
65
00:03:02,520 --> 00:03:03,520
This is weird.
66
00:03:03,560 --> 00:03:04,560
Keep reading.
67
00:03:04,680 --> 00:03:08,920
I began writing down everything you're
about to read because he asked me to.
68
00:03:09,240 --> 00:03:10,980
One day in this very apartment.
69
00:03:11,600 --> 00:03:13,320
I thought things were going good.
70
00:03:15,360 --> 00:03:17,080
Can't we just talk about this?
71
00:03:19,320 --> 00:03:21,220
Can you just leave me a note?
72
00:03:22,160 --> 00:03:24,080
And you couldn't just dump me to my face?
73
00:03:26,620 --> 00:03:28,220
Yeah, I mean, easier for you.
74
00:03:29,520 --> 00:03:30,520
Oh.
75
00:04:20,720 --> 00:04:31,740
Hello, True.
76
00:04:32,840 --> 00:04:34,220
It's okay, True.
77
00:04:34,520 --> 00:04:35,520
It's not okay.
78
00:04:36,630 --> 00:04:37,630
Who are you?
79
00:04:38,500 --> 00:04:39,840
How do you know my name?
80
00:04:41,060 --> 00:04:42,800
Sit down, relax, let me explain.
81
00:04:43,760 --> 00:04:44,760
Stay back!
82
00:04:45,700 --> 00:04:46,700
I'm warning you.
83
00:04:47,260 --> 00:04:48,640
I would never hurt you, True.
84
00:04:49,740 --> 00:04:51,445
That's exactly what
they say before they chop
85
00:04:51,446 --> 00:04:52,820
your body into little
pieces and eat you.
86
00:04:53,560 --> 00:04:54,040
Ew.
87
00:04:54,220 --> 00:04:55,220
That's gross.
88
00:04:56,820 --> 00:04:57,900
I need your help.
89
00:04:59,920 --> 00:05:00,920
Ugh.
90
00:05:01,300 --> 00:05:02,300
Ugh.
91
00:05:02,520 --> 00:05:03,520
Ugh.
92
00:05:05,080 --> 00:05:05,560
Ugh.
93
00:05:06,020 --> 00:05:06,500
Ugh.
94
00:05:06,820 --> 00:05:07,100
Ugh.
95
00:05:07,800 --> 00:05:09,440
Why do you have so many spatulas?
96
00:05:14,920 --> 00:05:16,040
Hey, dog bone!
97
00:05:17,440 --> 00:05:18,440
Seriously?
98
00:05:19,720 --> 00:05:20,720
Ahhhh!
99
00:05:26,860 --> 00:05:27,340
Hello?
100
00:05:27,560 --> 00:05:28,000
911?
101
00:05:28,440 --> 00:05:30,160
There's a strange man in my apartment.
102
00:05:30,460 --> 00:05:31,460
Yeah, I know.
103
00:05:31,800 --> 00:05:32,560
I'll tell you what.
104
00:05:32,660 --> 00:05:34,020
When you settle down, we can talk.
105
00:05:34,740 --> 00:05:35,740
Who are you?
106
00:05:38,320 --> 00:05:40,960
Well, I think you know who I am.
107
00:05:50,740 --> 00:05:53,440
Now, if I didn't know any better, I
would think you don't want to talk to me.
108
00:05:54,240 --> 00:05:55,240
Okay, I give up.
109
00:05:55,800 --> 00:05:57,120
Go ahead and kill me if you want.
110
00:06:08,580 --> 00:06:09,580
Are you pouting?
111
00:06:13,890 --> 00:06:15,930
If you don't want to kill me, then what do
you want?
112
00:06:26,500 --> 00:06:27,500
Who are you?
113
00:06:52,870 --> 00:06:55,640
Those are... those are my parents.
114
00:06:58,380 --> 00:06:59,380
Yes, True.
115
00:07:01,180 --> 00:07:02,180
That's me.
116
00:07:04,560 --> 00:07:05,560
Yes, it is True.
117
00:07:07,680 --> 00:07:09,360
Then... you are...
118
00:07:18,840 --> 00:07:20,540
You are... not real.
119
00:07:21,000 --> 00:07:21,620
Not real.
120
00:07:21,860 --> 00:07:22,680
This is crazy.
121
00:07:22,780 --> 00:07:23,200
It's a dream.
122
00:07:23,280 --> 00:07:23,720
It's a dream.
123
00:07:23,880 --> 00:07:24,520
I'm crazy.
124
00:07:24,580 --> 00:07:24,920
I'm crazy.
125
00:07:25,120 --> 00:07:26,120
I'm crazy.
126
00:07:26,660 --> 00:07:27,660
Seriously, True?
127
00:07:28,520 --> 00:07:31,760
Would a dream have you realizing you're a
dream in your own dream?
128
00:07:38,340 --> 00:07:39,500
Say goodbye, True.
129
00:07:45,500 --> 00:07:47,880
I just want you to write down everything
that I tell you.
130
00:07:48,040 --> 00:07:48,680
I don't get it.
131
00:07:48,700 --> 00:07:49,080
Why me?
132
00:07:49,480 --> 00:07:50,480
Why do I have to do this?
133
00:07:50,650 --> 00:07:51,440
Why does it matter?
134
00:07:51,500 --> 00:07:53,900
Why can't you just do this one simple
thing that I ask?
135
00:07:54,240 --> 00:07:55,240
One simple thing.
136
00:07:55,420 --> 00:07:56,420
You think this is simple?
137
00:07:56,700 --> 00:07:58,100
Of course you think this is simple.
138
00:07:59,370 --> 00:08:00,930
But why do I have to write it all down?
139
00:08:01,710 --> 00:08:02,710
To help people.
140
00:08:03,690 --> 00:08:04,690
Oh my God.
141
00:08:05,020 --> 00:08:05,460
Yes.
142
00:08:05,680 --> 00:08:06,040
What?
143
00:08:06,620 --> 00:08:07,080
No!
144
00:08:07,100 --> 00:08:08,100
I'm not...
145
00:08:09,740 --> 00:08:10,740
Fine.
146
00:08:16,825 --> 00:08:18,105
I will write down what you want.
147
00:08:19,940 --> 00:08:20,940
Oh, one more thing.
148
00:08:21,340 --> 00:08:22,340
Of course there is.
149
00:08:22,460 --> 00:08:23,080
You can't tell anyone.
150
00:08:23,400 --> 00:08:23,860
What?
151
00:08:23,900 --> 00:08:24,320
Not a word.
152
00:08:24,420 --> 00:08:24,960
But I wanted to... Shut up.
153
00:08:24,980 --> 00:08:25,540
Stop talking.
154
00:08:25,580 --> 00:08:26,580
Zip it!
155
00:08:29,990 --> 00:08:30,990
Fine.
156
00:08:32,890 --> 00:08:33,890
I don't like it.
157
00:08:34,310 --> 00:08:35,310
But fine.
158
00:08:39,640 --> 00:08:41,600
I'll start just as soon as you get me out
of here.
159
00:09:05,530 --> 00:09:06,530
It was a dream.
160
00:09:07,510 --> 00:09:08,510
Yeah.
161
00:09:08,870 --> 00:09:09,870
Yeah.
162
00:09:15,370 --> 00:09:16,370
Good morning, True.
163
00:09:16,710 --> 00:09:17,550
How's it going, Sia?
164
00:09:17,690 --> 00:09:18,190
It's going.
165
00:09:18,350 --> 00:09:19,350
Let's go, Marley.
166
00:09:20,350 --> 00:09:20,710
Ooh.
167
00:09:21,050 --> 00:09:22,390
Nice volcano, Marley.
168
00:09:22,510 --> 00:09:23,050
Thank you.
169
00:09:23,070 --> 00:09:24,070
Jed helped me make it.
170
00:09:24,350 --> 00:09:25,350
Hey, True.
171
00:09:50,910 --> 00:09:51,490
Here you go.
172
00:09:51,570 --> 00:09:52,570
Wait for your change.
173
00:09:53,770 --> 00:09:54,250
Thank you.
174
00:09:54,330 --> 00:09:55,330
Uh-huh.
175
00:09:58,390 --> 00:09:58,790
Oh.
176
00:09:58,791 --> 00:09:59,791
Hey, True.
177
00:10:00,760 --> 00:10:01,760
What are you doing?
178
00:10:01,810 --> 00:10:02,550
What am I doing?
179
00:10:02,590 --> 00:10:03,030
What are you doing?
180
00:10:03,110 --> 00:10:05,086
You run like a madwoman and you eat a
million calories.
181
00:10:05,110 --> 00:10:05,810
Never mind that.
182
00:10:06,090 --> 00:10:07,090
This is real?
183
00:10:08,990 --> 00:10:09,990
You should know, True.
184
00:10:10,270 --> 00:10:11,270
I am always with you.
185
00:10:14,680 --> 00:10:15,680
Yippee.
186
00:10:15,800 --> 00:10:16,200
Hm.
187
00:10:16,380 --> 00:10:17,380
Not hungry?
188
00:10:17,900 --> 00:10:18,900
Oh, sorry.
189
00:10:19,240 --> 00:10:19,640
Hi.
190
00:10:19,780 --> 00:10:20,780
Hi.
191
00:10:21,240 --> 00:10:22,240
Come on.
192
00:10:22,600 --> 00:10:23,600
Here, let's go.
193
00:10:24,400 --> 00:10:27,880
Hey, Mama.
194
00:10:27,980 --> 00:10:28,980
How's the eye?
195
00:10:29,260 --> 00:10:30,520
It's fine, honey.
196
00:10:30,720 --> 00:10:31,980
Oh, but I figured it out.
197
00:10:32,110 --> 00:10:35,600
I just have to stay away from mimosas
early in the morning.
198
00:10:35,700 --> 00:10:36,080
That's all.
199
00:10:36,480 --> 00:10:37,380
Oh, hey, honey.
200
00:10:37,490 --> 00:10:43,680
I just posted on Facebook the cutest video
of a kitten playing with a grizzly bear.
201
00:10:44,020 --> 00:10:44,520
Oh, honey.
202
00:10:44,720 --> 00:10:46,100
You have got to see it.
203
00:10:47,260 --> 00:10:51,060
Mom, it's so early in the day.
204
00:10:51,100 --> 00:10:52,100
Are you drunk already?
205
00:10:52,640 --> 00:10:53,120
What?
206
00:10:53,240 --> 00:10:53,380
No.
207
00:10:54,240 --> 00:10:54,720
No.
208
00:10:54,760 --> 00:10:55,500
I told you.
209
00:10:55,540 --> 00:10:56,540
I learned my lesson.
210
00:10:58,300 --> 00:10:58,740
Ugh.
211
00:10:59,275 --> 00:11:00,420
Oh, crap.
212
00:11:01,440 --> 00:11:02,440
Honey.
213
00:11:02,640 --> 00:11:03,260
Oh, no.
214
00:11:03,300 --> 00:11:04,300
No, not you, Mama.
215
00:11:04,380 --> 00:11:05,380
All right, I got to go.
216
00:11:07,000 --> 00:11:08,000
Ugh.
217
00:11:10,140 --> 00:11:11,140
Come on.
218
00:11:52,990 --> 00:11:54,970
Where do I begin?
219
00:11:56,190 --> 00:11:57,630
Why don't we begin at the beginning?
220
00:12:00,390 --> 00:12:01,390
In the beginning.
221
00:12:04,240 --> 00:12:05,240
I'm excited.
222
00:12:05,680 --> 00:12:06,680
No, you're not.
223
00:12:21,050 --> 00:12:22,570
Do you remember when you were a child?
224
00:12:30,310 --> 00:12:31,850
Do you like some more tea, sir?
225
00:12:32,890 --> 00:12:33,910
That would be lovely.
226
00:12:35,290 --> 00:12:37,050
So, true, who are you having tea with
today?
227
00:12:37,270 --> 00:12:38,270
I'm not sure, Mommy.
228
00:12:39,830 --> 00:12:41,210
The king of kings.
229
00:12:42,130 --> 00:12:44,110
He says he's the king of kings,
Mommy.
230
00:12:44,790 --> 00:12:45,790
A king.
231
00:12:46,430 --> 00:12:47,430
The king.
232
00:12:49,130 --> 00:12:50,470
Oh, the king.
233
00:12:50,970 --> 00:12:51,410
Okay.
234
00:12:51,430 --> 00:12:53,710
Well, tell him it's almost time for your
nap, okay?
235
00:12:55,370 --> 00:12:56,430
Daddy says, okay.
236
00:12:59,720 --> 00:13:01,040
He says, okay.
237
00:13:01,041 --> 00:13:03,180
And Daddy says, hi, cutie pie.
238
00:13:18,480 --> 00:13:19,480
That was you.
239
00:13:27,900 --> 00:13:28,480
Come on.
240
00:13:28,540 --> 00:13:29,080
Head up.
241
00:13:29,120 --> 00:13:30,120
We have a lot more to do.
242
00:13:33,280 --> 00:13:34,360
Do you have a question?
243
00:13:35,660 --> 00:13:36,660
Yes.
244
00:13:37,920 --> 00:13:38,980
Which one are you?
245
00:13:42,740 --> 00:13:45,600
I am... I.
246
00:13:48,540 --> 00:13:49,000
Okay.
247
00:13:49,001 --> 00:13:50,500
I don't get that.
248
00:13:50,860 --> 00:13:56,760
Are you like Christian, Hindu,
Islam, Muslim, New Age?
249
00:13:56,880 --> 00:13:57,540
New Age.
250
00:13:57,620 --> 00:13:58,620
That's a good one.
251
00:14:03,010 --> 00:14:04,010
Like I said, true.
252
00:14:04,800 --> 00:14:08,010
I am... I.
253
00:14:15,540 --> 00:14:16,930
True, true, true.
254
00:14:18,150 --> 00:14:19,150
Yes, yes, yes.
255
00:14:20,010 --> 00:14:22,890
There's only one true loving authority
over mankind.
256
00:14:22,891 --> 00:14:25,670
Many think that there are many,
but many are wrong.
257
00:14:26,350 --> 00:14:29,570
I am the eternal being who created and
preserved the world.
258
00:14:32,270 --> 00:14:33,370
Can I ask you a question?
259
00:14:36,670 --> 00:14:37,830
What do you have against me?
260
00:14:40,880 --> 00:14:41,880
Not you.
261
00:14:42,580 --> 00:14:45,580
Just... the church.
262
00:14:49,700 --> 00:14:52,580
Just seems like a lot of hatred for people
who are supposed to be more...
263
00:14:53,500 --> 00:14:55,940
I don't know, more like... cool.
264
00:15:00,180 --> 00:15:05,398
So... after college, I was
bored and maybe a little
265
00:15:05,399 --> 00:15:09,181
lonely, so I decided to go to
the church by my apartment.
266
00:15:09,440 --> 00:15:10,480
Oh, the one on the corner.
267
00:15:10,960 --> 00:15:11,960
Yep.
268
00:15:13,020 --> 00:15:18,020
And after church, this lady comes up to me
and says, Excuse me, the next time you
269
00:15:18,021 --> 00:15:21,140
come to our church, can you please dress
more... properly?
270
00:15:23,600 --> 00:15:25,380
I am so... sorry.
271
00:15:26,900 --> 00:15:28,000
Yeah, I never went back.
272
00:15:29,960 --> 00:15:31,440
And how was I supposed to dress?
273
00:15:31,860 --> 00:15:33,460
I don't know, never went to that church.
274
00:15:35,760 --> 00:15:36,760
So what should we do?
275
00:15:39,620 --> 00:15:41,020
You know, it's really simple, true.
276
00:15:42,500 --> 00:15:44,780
Anyone who does not know love does not
know me.
277
00:15:46,090 --> 00:15:47,320
Because I am love.
278
00:15:48,420 --> 00:15:49,660
I think you're right.
279
00:15:52,065 --> 00:15:55,940
I think we all just need to take a time
out, take a nap, and just be cool.
280
00:15:59,580 --> 00:16:02,280
Standing outside the fire.
281
00:16:02,700 --> 00:16:03,760
What are you doing?
282
00:16:03,920 --> 00:16:06,400
Standing outside the fire.
283
00:16:06,910 --> 00:16:07,910
Are you singing?
284
00:16:08,140 --> 00:16:14,521
Life is not tried, it's just merely survived
if you're standing outside the fire.
285
00:16:14,820 --> 00:16:17,140
I'm over doing that out with the trees.
286
00:16:17,280 --> 00:16:19,580
Cause they don't fight and they don't make
enemies.
287
00:16:19,980 --> 00:16:22,000
I want a long date with the lake.
288
00:16:22,120 --> 00:16:24,580
It ain't gonna lie to me and it ain't
fake.
289
00:16:24,780 --> 00:16:28,520
Wanna look up at the stars without even
knowing where.
290
00:16:35,150 --> 00:16:35,810
Camera cut.
291
00:16:35,950 --> 00:16:36,950
Sorry.
292
00:16:39,490 --> 00:16:40,930
I'm so glad you're joining me today.
293
00:16:41,500 --> 00:16:42,590
Almost on time, too.
294
00:16:45,000 --> 00:16:46,766
Well, that outfit does not go with those
shoes.
295
00:16:46,790 --> 00:16:47,270
Fine.
296
00:16:47,290 --> 00:16:47,630
Oh well.
297
00:16:47,631 --> 00:16:49,350
Who's gonna notice anyway, right?
298
00:16:51,290 --> 00:16:51,850
Today's outline?
299
00:16:52,250 --> 00:16:53,570
Yes, yes it is.
300
00:16:54,330 --> 00:16:56,716
Also, after the first break, get me some
tea with honey, no lemon.
301
00:16:56,740 --> 00:16:57,860
I'll go on in three minutes.
302
00:16:58,670 --> 00:16:59,670
Chop chop.
303
00:17:00,010 --> 00:17:01,850
I feel a slight tickle in my throat coming
on.
304
00:17:12,040 --> 00:17:14,470
Okay, Jennifer, we go in three,
two...
305
00:17:15,610 --> 00:17:16,270
Good day.
306
00:17:16,271 --> 00:17:19,170
And welcome to this lovely morning on
Jenny Round the Clock.
307
00:17:19,695 --> 00:17:21,570
I'm your... freaky psychologist.
308
00:17:22,440 --> 00:17:24,840
Helping you to understand the dynamics of
a changing society.
309
00:17:25,460 --> 00:17:27,340
Where you're coming more and more into
your own.
310
00:17:29,870 --> 00:17:32,350
Hello, and thank you for calling in to
Jenny Round the Clock.
311
00:17:32,610 --> 00:17:33,650
How may we help you today?
312
00:17:34,310 --> 00:17:35,310
Hi.
313
00:17:35,820 --> 00:17:37,870
I'd like to give my take on something.
314
00:17:39,530 --> 00:17:41,150
I don't see myself as important.
315
00:17:43,670 --> 00:17:44,670
No one does.
316
00:17:46,150 --> 00:17:48,770
I sometimes think I'm invisible.
317
00:17:50,240 --> 00:17:51,240
What's your name, sir?
318
00:17:53,375 --> 00:17:54,375
It doesn't matter.
319
00:17:55,170 --> 00:17:56,170
True.
320
00:17:56,260 --> 00:17:58,150
Tell him he is important.
321
00:17:59,530 --> 00:18:01,050
Hello, you there?
322
00:18:04,820 --> 00:18:07,280
Tell him that he didn't have a choice.
323
00:18:08,540 --> 00:18:12,620
You see, I'm not even important enough to
be heard by you.
324
00:18:13,380 --> 00:18:16,700
So, today's topic is...
Why am I important?
325
00:18:17,100 --> 00:18:18,520
I'm right, am I?
326
00:18:18,800 --> 00:18:19,480
True.
327
00:18:19,800 --> 00:18:20,980
I'm not important.
328
00:18:21,480 --> 00:18:22,480
Tell him.
329
00:18:23,200 --> 00:18:24,200
No!
330
00:18:31,960 --> 00:18:32,640
No!
331
00:18:32,680 --> 00:18:33,100
No!
332
00:18:33,140 --> 00:18:33,700
Sir!
333
00:18:33,960 --> 00:18:34,960
Sir!
334
00:18:37,750 --> 00:18:39,080
Let's go to another caller.
335
00:18:47,980 --> 00:18:48,980
Oh!
336
00:19:17,220 --> 00:19:20,370
Everyone has choices if the choice is
theirs.
337
00:19:22,725 --> 00:19:25,330
Choices are within everyone's command.
338
00:19:27,390 --> 00:19:34,510
No one has to do, or is obligated,
to live their lives as others.
339
00:19:39,880 --> 00:19:40,940
Or live it all.
340
00:19:46,900 --> 00:19:48,260
What did you mean, or live it all?
341
00:19:53,115 --> 00:19:54,115
Don't men want to die?
342
00:19:57,370 --> 00:19:58,080
Tell Karen hi.
343
00:19:58,081 --> 00:19:59,081
Hi.
344
00:19:59,740 --> 00:20:00,740
Hey.
345
00:20:01,040 --> 00:20:02,320
It's Friday night.
346
00:20:03,430 --> 00:20:06,520
I'm bored, and I want us to go dancing.
347
00:20:07,260 --> 00:20:08,720
Go put on something slutty.
348
00:20:08,740 --> 00:20:09,740
I'll be there at eight.
349
00:20:09,800 --> 00:20:10,760
You okay, Karen?
350
00:20:10,820 --> 00:20:11,860
Let me jump right on that.
351
00:20:12,750 --> 00:20:14,160
I would love to go out.
352
00:20:17,960 --> 00:20:19,440
Now look who's talking to themselves.
353
00:20:19,500 --> 00:20:20,500
Bite me.
354
00:20:22,260 --> 00:20:22,700
Ugh.
355
00:20:22,920 --> 00:20:23,920
Bite me.
356
00:20:27,160 --> 00:20:28,160
No?
357
00:20:28,575 --> 00:20:30,600
I am taking these off.
358
00:20:33,600 --> 00:20:34,960
And don't follow me.
359
00:20:39,920 --> 00:20:40,600
Dancing.
360
00:20:40,601 --> 00:20:41,720
That sounds fun.
361
00:20:55,230 --> 00:20:56,230
Hi there.
362
00:21:32,190 --> 00:21:33,590
Open your eyes.
363
00:21:33,950 --> 00:21:34,950
Open your eyes, True.
364
00:21:44,720 --> 00:21:45,720
Is it you?
365
00:21:47,460 --> 00:21:48,140
Okay.
366
00:21:48,280 --> 00:21:48,760
Let's go.
367
00:21:49,280 --> 00:21:50,240
Whoa, whoa, whoa.
368
00:21:50,241 --> 00:21:52,380
Are you telling me the freaking dog is
talking?
369
00:21:52,700 --> 00:21:53,960
It seems like it.
370
00:21:54,220 --> 00:21:57,600
But maybe it's...
You know, it's...
371
00:21:58,220 --> 00:21:59,220
You know?
372
00:21:59,490 --> 00:22:00,970
I just think this chick is out there.
373
00:22:01,930 --> 00:22:02,720
I need a beer.
374
00:22:02,940 --> 00:22:03,540
Me too.
375
00:22:03,620 --> 00:22:04,620
Okay.
376
00:22:04,660 --> 00:22:05,920
Okay, I'm gonna keep reading.
377
00:22:06,420 --> 00:22:08,100
Well, read loudly so I don't miss
anything.
378
00:22:09,400 --> 00:22:10,400
True.
379
00:22:11,170 --> 00:22:12,250
That's an interesting name.
380
00:22:13,440 --> 00:22:14,440
Thank you.
381
00:22:15,370 --> 00:22:16,370
My father named me.
382
00:22:19,080 --> 00:22:20,120
He said it meant faithful.
383
00:22:22,320 --> 00:22:23,100
Tell me, True.
384
00:22:23,200 --> 00:22:24,360
What's going on in your life?
385
00:22:30,540 --> 00:22:32,950
You see, Doc, I have this voice.
386
00:22:35,930 --> 00:22:37,530
You can't say anything, remember?
387
00:22:42,210 --> 00:22:43,330
I'm having trouble sleeping.
388
00:22:44,260 --> 00:22:46,140
Why do you think you're having trouble
sleeping?
389
00:22:46,510 --> 00:22:47,280
Stress at work?
390
00:22:47,420 --> 00:22:48,420
Trouble at home?
391
00:22:53,960 --> 00:22:56,456
There's a voice in my head that tells me
to write down everything he says.
392
00:22:56,480 --> 00:22:57,676
And I don't want it there anymore.
393
00:22:57,700 --> 00:22:58,700
You say, he.
394
00:22:59,660 --> 00:23:01,420
I can't believe you just told her.
395
00:23:02,220 --> 00:23:03,220
Yes, he.
396
00:23:03,960 --> 00:23:05,440
Well, I think it's a he.
397
00:23:06,640 --> 00:23:07,640
Can you get rid of him?
398
00:23:08,820 --> 00:23:09,820
Uh, it's...
399
00:23:11,300 --> 00:23:12,880
Do you mind if I hypnotize you?
400
00:23:13,180 --> 00:23:14,180
Seriously?
401
00:23:14,600 --> 00:23:15,000
Ugh.
402
00:23:15,340 --> 00:23:18,880
This will help me get to the root of this
voice.
403
00:23:19,000 --> 00:23:21,180
And perhaps we can discover the need.
404
00:23:21,181 --> 00:23:23,020
Yeah, True.
405
00:23:23,260 --> 00:23:23,980
Go for it.
406
00:23:24,090 --> 00:23:25,090
Piece of cake.
407
00:23:28,190 --> 00:23:29,190
True.
408
00:23:30,610 --> 00:23:34,600
I want you to take a few deep breaths.
409
00:23:39,900 --> 00:23:40,900
Good.
410
00:23:42,510 --> 00:23:46,940
I want you to think of a happy place where
you feel comfortable and secure.
411
00:23:48,520 --> 00:23:53,740
Such as a meadow with a gently running
stream.
412
00:23:58,260 --> 00:23:59,260
What's that?
413
00:23:59,620 --> 00:23:59,840
What the hell?
414
00:24:00,400 --> 00:24:01,580
Hi, True.
415
00:24:04,480 --> 00:24:06,820
Why do you fear me?
416
00:24:07,800 --> 00:24:09,700
You're a stuffed animal.
417
00:24:10,580 --> 00:24:11,580
Ugh.
418
00:24:11,680 --> 00:24:14,740
Not just... any stuffed animal.
419
00:24:15,620 --> 00:24:17,560
I'm your buddy.
420
00:24:18,360 --> 00:24:20,480
You've got to be kidding me.
421
00:24:26,450 --> 00:24:27,350
I'm not your buddy.
422
00:24:27,351 --> 00:24:28,431
Can I get some tea, please?
423
00:24:32,770 --> 00:24:34,970
Open your eyes, True.
424
00:24:36,750 --> 00:24:37,750
Oh no.
425
00:24:43,170 --> 00:24:44,360
Where are you going?
426
00:24:44,760 --> 00:24:45,760
Send me the bill!
427
00:24:55,170 --> 00:24:56,170
What are you doing here?
428
00:24:57,280 --> 00:24:58,600
I'm just waiting for Pastor Pete.
429
00:25:02,320 --> 00:25:03,520
Can I help you with something?
430
00:25:06,580 --> 00:25:07,580
Nope.
431
00:25:12,970 --> 00:25:15,160
This is Pastor Pete on WBBY.
432
00:25:16,040 --> 00:25:17,500
You talk, we listen.
433
00:25:22,580 --> 00:25:23,580
Hey, girl.
434
00:25:23,660 --> 00:25:24,660
Hey, Pete.
435
00:25:24,940 --> 00:25:26,020
What's up, buttercup?
436
00:25:26,820 --> 00:25:27,820
Not much.
437
00:25:28,960 --> 00:25:30,560
You shouldn't lie to a pastor.
438
00:25:30,900 --> 00:25:31,900
Really?
439
00:25:32,215 --> 00:25:33,280
I'm just kidding.
440
00:25:33,780 --> 00:25:35,120
I mean, you shouldn't lie.
441
00:25:37,060 --> 00:25:38,140
What's on your mind?
442
00:25:43,390 --> 00:25:46,030
If you've got something you need to talk
about, you can talk to me.
443
00:25:47,280 --> 00:25:48,280
I know.
444
00:25:50,860 --> 00:25:51,860
Okay.
445
00:25:53,060 --> 00:25:54,060
Here goes.
446
00:25:57,625 --> 00:25:58,900
I don't believe in religion.
447
00:25:59,855 --> 00:26:02,780
And I was raised that to be a good human
is the base of all life.
448
00:26:03,770 --> 00:26:07,220
I've never read the Bible, but I'm pretty
sure I believe in God.
449
00:26:08,540 --> 00:26:09,540
Because...
450
00:26:10,080 --> 00:26:11,080
Well?
451
00:26:18,390 --> 00:26:19,390
And?
452
00:26:20,210 --> 00:26:20,570
And?
453
00:26:20,571 --> 00:26:21,571
Did you hear what I said?
454
00:26:22,080 --> 00:26:23,350
God talks to me.
455
00:26:25,940 --> 00:26:27,210
Yeah, I heard what you said.
456
00:26:27,510 --> 00:26:28,596
Well, don't you think that's weird?
457
00:26:28,620 --> 00:26:31,130
I mean, I'm not like a holy person or
anything like that.
458
00:26:31,270 --> 00:26:32,270
I'm not religious.
459
00:26:32,610 --> 00:26:33,610
And that's good.
460
00:26:33,890 --> 00:26:34,890
What the hell?
461
00:26:35,770 --> 00:26:36,770
I'm sorry.
462
00:26:38,040 --> 00:26:38,790
Hey, Trude.
463
00:26:39,050 --> 00:26:40,050
Listen.
464
00:26:41,250 --> 00:26:43,650
Some say religion is dangerous.
465
00:26:43,850 --> 00:26:44,890
Some say it's stupid.
466
00:26:45,050 --> 00:26:48,050
And some say idol worshipping is religion.
467
00:26:49,430 --> 00:26:51,150
One denomination hates the other.
468
00:26:51,290 --> 00:26:52,470
And blah, blah, blah.
469
00:26:52,610 --> 00:26:53,610
Yak, yak.
470
00:26:54,330 --> 00:26:55,370
What do you believe, Pete?
471
00:26:57,890 --> 00:26:58,890
I'm a simple guy.
472
00:26:59,330 --> 00:27:00,830
I believe God is love.
473
00:27:01,680 --> 00:27:02,880
He's the pure essence of love.
474
00:27:04,000 --> 00:27:05,160
That's why I preach in a bar.
475
00:27:05,890 --> 00:27:06,890
That's it?
476
00:27:07,130 --> 00:27:08,130
Yep.
477
00:27:08,590 --> 00:27:09,070
Wait.
478
00:27:09,190 --> 00:27:10,190
A bar?
479
00:27:11,110 --> 00:27:12,110
Yep.
480
00:27:13,950 --> 00:27:14,690
Look, baby.
481
00:27:14,691 --> 00:27:21,690
If we had nothing but love between us,
that would solve most of our problems, huh?
482
00:27:22,230 --> 00:27:25,390
Or maybe we should just let the
politicians take care of it.
483
00:27:30,030 --> 00:27:33,824
Oh, next time you're
talking to God, would you ask
484
00:27:33,825 --> 00:27:36,811
him if he could help
out the bills this season?
485
00:27:38,430 --> 00:27:39,490
I love you.
486
00:27:43,585 --> 00:27:44,585
I love you, too.
487
00:27:47,580 --> 00:27:48,960
Karen, bash tonight.
488
00:27:49,430 --> 00:27:50,480
Sounds like fun.
489
00:27:51,460 --> 00:27:52,460
Are you okay?
490
00:27:52,640 --> 00:27:53,080
Nope.
491
00:27:53,160 --> 00:27:54,160
Not at all.
492
00:27:54,440 --> 00:27:54,960
Great.
493
00:27:55,380 --> 00:27:56,940
Let the drama begin.
494
00:28:00,760 --> 00:28:01,760
You're not invited.
495
00:28:03,160 --> 00:28:04,160
We'll see about that.
496
00:28:08,180 --> 00:28:08,700
Hi!
497
00:28:09,180 --> 00:28:10,840
You must be True's neighbor.
498
00:28:11,060 --> 00:28:11,680
Sia, is it?
499
00:28:11,760 --> 00:28:14,100
Yes, and are you her irresponsible friend,
Karen?
500
00:28:14,580 --> 00:28:15,760
Irresponsible and sexy.
501
00:28:16,180 --> 00:28:17,240
Yes, that's me.
502
00:28:17,340 --> 00:28:18,340
Have a drink.
503
00:28:18,480 --> 00:28:20,200
Oh, I really shouldn't.
504
00:28:22,020 --> 00:28:23,020
That
505
00:28:30,620 --> 00:28:31,720
tastes wonderful.
506
00:28:38,860 --> 00:28:39,860
Rum?
507
00:28:40,900 --> 00:28:41,600
Vodka.
508
00:28:41,900 --> 00:28:43,480
Oh, absolutely.
509
00:28:43,800 --> 00:28:46,400
You know I have always loved you.
510
00:28:46,580 --> 00:28:48,580
Mama is such a good girl.
511
00:28:49,000 --> 00:28:50,200
Where's my True?
512
00:28:55,200 --> 00:28:57,440
How is my little True being?
513
00:28:58,270 --> 00:28:59,400
I'm good, Mama.
514
00:28:59,401 --> 00:29:03,280
Come on, now.
515
00:29:04,330 --> 00:29:06,420
We know better.
516
00:29:06,940 --> 00:29:07,940
Don't we?
517
00:29:09,100 --> 00:29:10,100
We.
518
00:29:10,660 --> 00:29:11,660
We.
519
00:29:13,120 --> 00:29:15,000
You know who.
520
00:29:18,580 --> 00:29:19,580
Mama.
521
00:29:19,660 --> 00:29:20,920
You, too?
522
00:29:21,620 --> 00:29:23,040
You, too, who?
523
00:29:23,280 --> 00:29:23,740
Okay.
524
00:29:24,080 --> 00:29:25,740
Enough is enough.
525
00:29:26,440 --> 00:29:28,980
What is wrong with you?
526
00:29:29,040 --> 00:29:30,040
Mama.
527
00:29:31,230 --> 00:29:32,520
You really want to know?
528
00:29:35,060 --> 00:29:37,960
There is someone here with me.
529
00:29:43,100 --> 00:29:44,100
In fact,
530
00:29:47,320 --> 00:29:49,260
I think he's there right now.
531
00:29:51,100 --> 00:29:51,740
He?
532
00:29:51,741 --> 00:29:52,780
A man?
533
00:29:53,120 --> 00:29:54,940
You have a man hidden in here?
534
00:29:55,180 --> 00:29:56,620
Not just any man.
535
00:30:01,990 --> 00:30:04,750
Do as you are told, young lady.
536
00:30:07,050 --> 00:30:08,210
That ain't right.
537
00:30:12,300 --> 00:30:14,020
What are you laughing at?
538
00:30:15,595 --> 00:30:16,595
Put that drink down.
539
00:30:16,920 --> 00:30:17,920
Call a cab.
540
00:30:18,360 --> 00:30:19,540
Get your ass home.
541
00:30:20,080 --> 00:30:23,220
Your parents aren't going to pay your
expenses forever.
542
00:30:24,900 --> 00:30:25,920
Yes, ma'am.
543
00:30:28,830 --> 00:30:29,880
I think I'll go now.
544
00:30:31,585 --> 00:30:33,100
Now you're messing with my mother!
545
00:30:33,960 --> 00:30:35,100
You can't just stop it!
546
00:30:37,570 --> 00:30:39,190
I am doing everything you say!
547
00:30:41,150 --> 00:30:42,150
Here I go!
548
00:30:42,330 --> 00:30:43,330
Come on!
549
00:30:43,410 --> 00:30:44,426
What do you want me to do?
550
00:30:44,450 --> 00:30:44,870
Tell me!
551
00:30:45,030 --> 00:30:45,450
Tell me!
552
00:30:45,730 --> 00:30:46,510
What do you want me to write?
553
00:30:46,730 --> 00:30:47,150
Come on!
554
00:30:47,570 --> 00:30:47,970
Tell me!
555
00:30:48,450 --> 00:30:48,990
What do you want?
556
00:30:49,390 --> 00:30:49,910
What is it?
557
00:30:50,230 --> 00:30:51,230
I don't hear you.
558
00:31:22,110 --> 00:31:23,110
Where are my keys?
559
00:31:23,890 --> 00:31:24,890
I need to find my keys.
560
00:31:25,790 --> 00:31:26,790
Having troubles?
561
00:31:28,650 --> 00:31:30,490
You probably can't find a car in this
room.
562
00:31:30,730 --> 00:31:32,410
I'm just a bit disorganized, that's all.
563
00:31:34,110 --> 00:31:35,690
You better solve it.
564
00:31:40,970 --> 00:31:41,970
Problem solved.
565
00:31:42,110 --> 00:31:43,110
Oh, uh...
566
00:31:43,450 --> 00:31:44,770
Don't you think you should go get changed?
567
00:31:44,771 --> 00:31:45,790
Ahhh!
568
00:31:53,550 --> 00:31:54,550
Mmm.
569
00:31:55,510 --> 00:31:56,510
Mmm.
570
00:31:56,710 --> 00:31:57,710
Mmm.
571
00:31:57,950 --> 00:31:58,950
Mmm.
572
00:31:59,810 --> 00:32:01,350
This is good!
573
00:32:05,480 --> 00:32:06,040
Dammit!
574
00:32:06,140 --> 00:32:07,140
Don't do that!
575
00:32:09,520 --> 00:32:11,440
You can't avoid things for very long.
576
00:32:11,740 --> 00:32:12,200
What?
577
00:32:12,300 --> 00:32:13,300
What am I avoiding?
578
00:32:14,390 --> 00:32:16,080
God, you piss me off so much sometimes.
579
00:32:16,820 --> 00:32:17,820
Me?
580
00:32:18,580 --> 00:32:19,580
Don't you mean you?
581
00:32:19,940 --> 00:32:20,500
Me?
582
00:32:20,820 --> 00:32:21,420
How am I pissing you off?
583
00:32:21,440 --> 00:32:22,440
I'm pissing myself off.
584
00:32:23,430 --> 00:32:25,280
I mean, you can't avoid things...
585
00:32:26,130 --> 00:32:27,130
all the time.
586
00:32:28,080 --> 00:32:29,080
What?
587
00:32:29,710 --> 00:32:31,260
What do you want me to do?
588
00:32:33,200 --> 00:32:34,200
Swing!
589
00:32:53,360 --> 00:32:54,720
Good afternoon.
590
00:32:55,550 --> 00:32:59,520
Hi, I have a package for a true...
I can't pronounce the last name.
591
00:33:00,000 --> 00:33:01,020
Well, that's okay.
592
00:33:02,040 --> 00:33:03,040
That's okay.
593
00:33:04,040 --> 00:33:05,040
What?
594
00:33:05,740 --> 00:33:06,740
Excuse me.
595
00:33:08,380 --> 00:33:09,380
It is me.
596
00:33:17,810 --> 00:33:18,810
I'll transfer you.
597
00:33:20,070 --> 00:33:23,210
Oh my god, I am so sorry.
598
00:33:23,310 --> 00:33:23,910
Are you okay?
599
00:33:24,290 --> 00:33:25,290
Yeah, I'm fine.
600
00:33:27,090 --> 00:33:28,090
Do I know you?
601
00:33:29,910 --> 00:33:30,370
No.
602
00:33:30,371 --> 00:33:31,371
Um, no.
603
00:33:31,530 --> 00:33:32,830
Are you sure you're okay?
604
00:33:32,910 --> 00:33:33,910
Yes, I'm sure.
605
00:33:44,910 --> 00:33:45,910
I'm sorry.
606
00:33:46,370 --> 00:33:47,370
I'm sorry.
607
00:33:47,550 --> 00:33:48,550
Okay, wait.
608
00:33:49,040 --> 00:33:50,170
I think I know who Steve is.
609
00:33:50,470 --> 00:33:51,010
Oh, no, no, no.
610
00:33:51,050 --> 00:33:51,590
Don't tell me.
611
00:33:51,730 --> 00:33:52,450
Oh, come on.
612
00:33:52,451 --> 00:33:53,451
It's not easy, girl.
613
00:33:53,530 --> 00:33:54,610
No, really.
614
00:33:54,910 --> 00:33:55,910
It's just...
615
00:33:56,010 --> 00:33:57,490
Jo, will you leave her alone?
616
00:33:59,010 --> 00:34:00,010
Okay.
617
00:34:00,350 --> 00:34:02,110
My biggest question is...
618
00:34:02,890 --> 00:34:06,070
is True really talking to, you know?
619
00:34:06,270 --> 00:34:07,270
I think she is.
620
00:34:08,290 --> 00:34:09,290
But the insane part is...
621
00:34:10,150 --> 00:34:11,510
you're really talking back to her.
622
00:34:12,650 --> 00:34:13,650
Oh my god.
623
00:34:15,090 --> 00:34:16,090
I'll get it.
624
00:34:20,240 --> 00:34:30,760
Fine, Ben.
625
00:34:31,620 --> 00:34:32,620
I know.
626
00:34:35,850 --> 00:34:36,950
Okay, I'll do it.
627
00:34:39,430 --> 00:34:40,430
Oh, it's you.
628
00:34:43,650 --> 00:34:44,650
Damn it.
629
00:34:45,390 --> 00:34:46,390
What?
630
00:34:46,730 --> 00:34:47,730
Uh, nothing.
631
00:34:47,760 --> 00:34:48,760
I mean, hi.
632
00:34:53,440 --> 00:34:54,810
Are you okay, Jennifer?
633
00:34:57,750 --> 00:34:58,750
Are you okay?
634
00:34:59,430 --> 00:35:00,430
Aww.
635
00:35:01,110 --> 00:35:05,871
How nice is it of her to ask if you're okay
when she's the one who needs the friend?
636
00:35:07,930 --> 00:35:08,930
Uh, yeah, I'm okay.
637
00:35:09,550 --> 00:35:10,710
But it looks like you're not.
638
00:35:11,230 --> 00:35:12,230
What's up?
639
00:35:13,510 --> 00:35:15,676
Well, if you must
know, my brother can't
640
00:35:15,716 --> 00:35:19,410
take any responsibility
in his friggin' life.
641
00:35:20,690 --> 00:35:22,250
So, he can't take your mother again?
642
00:35:23,470 --> 00:35:24,470
No, of course not.
643
00:35:25,490 --> 00:35:27,530
He has to pick out centerpieces for the
wedding.
644
00:35:28,590 --> 00:35:31,670
Stupid flowers are more important than
your own mother going in for treatment.
645
00:35:31,710 --> 00:35:32,810
People say I'm selfish.
646
00:35:35,230 --> 00:35:36,310
How's she hanging in there?
647
00:35:41,070 --> 00:35:42,130
She has her bad days?
648
00:35:43,270 --> 00:35:44,270
Whatever.
649
00:35:47,580 --> 00:35:48,340
Why am I telling you this?
650
00:35:48,380 --> 00:35:49,380
Shut up.
651
00:35:54,840 --> 00:35:55,840
True.
652
00:36:05,170 --> 00:36:06,810
I think maybe we should get back to work.
653
00:36:08,530 --> 00:36:08,890
Wow.
654
00:36:08,891 --> 00:36:09,250
Okay.
655
00:36:09,450 --> 00:36:11,010
So you don't want to do as I ask?
656
00:36:11,370 --> 00:36:11,930
That's fine.
657
00:36:12,250 --> 00:36:13,250
Be that way.
658
00:36:17,310 --> 00:36:18,750
I'm so clumsy.
659
00:36:22,090 --> 00:36:23,230
What is your problem?
660
00:36:23,350 --> 00:36:23,970
What is your problem?
661
00:36:24,010 --> 00:36:24,670
You didn't do what I said.
662
00:36:24,960 --> 00:36:26,186
Well, you don't have to be a baby about
it.
663
00:36:26,210 --> 00:36:28,770
What are you doing?
664
00:36:30,490 --> 00:36:31,030
Never mind.
665
00:36:31,410 --> 00:36:32,410
I don't care.
666
00:36:33,585 --> 00:36:34,930
Abby's took commercial breaks.
667
00:36:35,450 --> 00:36:36,650
It's our new listener contest.
668
00:36:38,070 --> 00:36:39,870
First prize gets ten grand.
669
00:36:43,580 --> 00:36:44,950
You may be right.
670
00:36:46,970 --> 00:36:48,330
I may be crazy.
671
00:36:49,805 --> 00:36:54,750
Oh, but it just may be a lunatic you're
looking for.
672
00:36:55,790 --> 00:36:57,250
It's too late to fight.
673
00:36:58,790 --> 00:37:00,490
It's too late to save me.
674
00:37:01,400 --> 00:37:04,410
You may be wrong for all I know.
675
00:37:04,530 --> 00:37:06,130
You may be right.
676
00:37:09,320 --> 00:37:15,430
Remember how I found you there Alone in
your electric chair Alone in your electric
677
00:37:15,431 --> 00:37:23,190
chair I told you dirty jokes Until you
smiled You said I'm lonely for a man I
678
00:37:25,330 --> 00:37:33,330
said take me as I am Cause you might enjoy
some madness for a while some madness for
679
00:37:33,331 --> 00:37:35,451
a while I mean, I'm kind of starting to
have some fun.
680
00:37:51,495 --> 00:37:52,495
Hey, what's up, kiddo?
681
00:37:52,790 --> 00:37:54,270
I left my keys at my gym locker.
682
00:37:55,770 --> 00:37:56,930
Well, where are your parents?
683
00:37:57,090 --> 00:37:58,170
Shouldn't your mom be home?
684
00:37:58,530 --> 00:38:00,010
No, she's working at the laundry mat.
685
00:38:05,800 --> 00:38:07,380
Do you want to come in till I get home?
686
00:38:07,660 --> 00:38:08,660
You sure?
687
00:38:09,200 --> 00:38:10,200
Yeah, come on.
688
00:38:10,480 --> 00:38:11,560
You can play with Sherlock.
689
00:38:25,560 --> 00:38:26,560
Hey!
690
00:38:28,220 --> 00:38:29,700
Oh, hey, that's not bad.
691
00:38:30,620 --> 00:38:31,940
Might want to add some hot sauce.
692
00:38:32,120 --> 00:38:32,780
Hot sauce?
693
00:38:32,960 --> 00:38:33,260
No.
694
00:38:33,360 --> 00:38:34,360
I'm cooking dinner.
695
00:38:34,940 --> 00:38:35,940
Okay.
696
00:38:36,540 --> 00:38:37,660
Shouldn't you set the timer?
697
00:38:37,800 --> 00:38:39,320
I hate burnt toast.
698
00:38:45,740 --> 00:38:47,840
So, how am I supposed to help her?
699
00:38:48,720 --> 00:38:49,720
You help her.
700
00:38:50,380 --> 00:38:50,860
Yeah.
701
00:38:51,200 --> 00:38:52,200
Maybe.
702
00:38:52,780 --> 00:38:54,300
But she's helping you.
703
00:38:55,600 --> 00:38:56,600
She's helping me?
704
00:38:57,220 --> 00:38:58,220
How?
705
00:39:00,020 --> 00:39:01,260
Let me ask you something, True.
706
00:39:02,390 --> 00:39:03,660
Can a cat bite its own tail?
707
00:39:04,940 --> 00:39:06,020
How the hell should I know?
708
00:39:18,800 --> 00:39:20,442
If I'm not supposed to
help her, tell me if a cat
709
00:39:20,443 --> 00:39:22,371
can bite its own tail and
why I should know this.
710
00:39:22,860 --> 00:39:23,980
Yes, if it runs fast enough.
711
00:39:24,070 --> 00:39:25,790
And I was just saying that to buy some
time.
712
00:39:26,030 --> 00:39:26,650
Buy time?
713
00:39:26,830 --> 00:39:27,830
For what?
714
00:39:28,470 --> 00:39:29,470
Nice, huh?
715
00:39:32,700 --> 00:39:33,990
So, who are you talking to?
716
00:39:34,790 --> 00:39:35,310
Oh, no one.
717
00:39:35,390 --> 00:39:35,810
No one.
718
00:39:35,890 --> 00:39:36,890
Yes, you were.
719
00:39:37,020 --> 00:39:38,630
Uh, yes you were.
720
00:39:44,430 --> 00:39:45,750
So, Marley, how are your parents?
721
00:39:49,290 --> 00:39:50,290
Daddy has gone a lot.
722
00:39:51,395 --> 00:39:52,395
Mom seems sad.
723
00:39:54,610 --> 00:39:55,610
How about you?
724
00:39:57,810 --> 00:39:58,850
I smell something burning.
725
00:39:59,510 --> 00:40:00,390
Oh, crap!
726
00:40:00,490 --> 00:40:01,490
I burnt the toast!
727
00:40:02,130 --> 00:40:03,130
Ugh.
728
00:40:07,540 --> 00:40:08,540
Hello, True.
729
00:40:08,580 --> 00:40:09,580
Have you seen Marley?
730
00:40:09,640 --> 00:40:10,180
She's not home.
731
00:40:10,320 --> 00:40:10,440
Yeah.
732
00:40:10,920 --> 00:40:11,920
Mom!
733
00:40:12,760 --> 00:40:13,400
She's okay.
734
00:40:13,480 --> 00:40:14,480
We're just hanging out.
735
00:40:14,730 --> 00:40:16,000
Thanks for watching her, True.
736
00:40:16,720 --> 00:40:17,720
No problem.
737
00:40:18,270 --> 00:40:19,270
Oh, this is your mail.
738
00:40:19,550 --> 00:40:20,820
The mailman left it in my box.
739
00:40:22,650 --> 00:40:24,020
Your apartment looks nice.
740
00:40:24,660 --> 00:40:25,660
Thank you.
741
00:40:28,310 --> 00:40:29,470
Okay, sweetie, let's go home.
742
00:40:30,880 --> 00:40:31,880
You have homework?
743
00:40:32,040 --> 00:40:33,040
Yeah.
744
00:40:34,260 --> 00:40:35,780
Thanks again.
745
00:40:36,960 --> 00:40:37,960
See you guys later.
746
00:40:59,710 --> 00:41:03,130
As time goes by, so does life.
747
00:41:04,350 --> 00:41:06,190
And life is ever changing.
748
00:41:08,610 --> 00:41:10,750
Sometimes good and bad.
749
00:41:12,190 --> 00:41:12,950
Meaningful.
750
00:41:12,951 --> 00:41:13,951
Meaningless.
751
00:41:15,830 --> 00:41:17,070
Just like people.
752
00:41:18,470 --> 00:41:19,830
People are wonderful.
753
00:41:20,070 --> 00:41:21,070
Horrible.
754
00:41:21,510 --> 00:41:22,270
Loving.
755
00:41:22,271 --> 00:41:22,470
Loving.
756
00:41:23,250 --> 00:41:24,250
Evil.
757
00:41:25,290 --> 00:41:26,890
Harmful and helpful.
758
00:41:32,840 --> 00:41:38,240
But every once in a while,
someone comes along that
759
00:41:38,241 --> 00:41:43,140
is absolutely perfect and
hand-picked by me for...
760
00:41:44,960 --> 00:41:45,960
For...
761
00:41:46,440 --> 00:41:47,440
For what?
762
00:41:47,820 --> 00:41:48,820
Not for what.
763
00:41:49,740 --> 00:41:50,780
Well, if not what, then...
764
00:41:51,920 --> 00:41:52,920
What?
765
00:41:54,620 --> 00:41:55,620
Who?
766
00:41:56,980 --> 00:41:57,980
You.
767
00:42:09,980 --> 00:42:11,200
You have a great smile.
768
00:42:12,480 --> 00:42:13,480
What?
769
00:42:13,940 --> 00:42:15,500
You have a great smile!
770
00:42:18,580 --> 00:42:19,580
Thank you.
771
00:42:21,320 --> 00:42:23,620
It's taken me months to get a smile out of
you.
772
00:42:26,560 --> 00:42:27,560
I'm Robert.
773
00:42:28,440 --> 00:42:29,440
True.
774
00:42:29,830 --> 00:42:31,470
It's a pleasure to finally meet you,
True.
775
00:42:32,040 --> 00:42:32,360
Nice to meet you, too.
776
00:42:32,760 --> 00:42:33,760
What are you writing?
777
00:42:36,130 --> 00:42:37,276
I'm not really sure how to put it.
778
00:42:37,300 --> 00:42:38,300
I just started.
779
00:42:40,000 --> 00:42:41,480
I'm really not sure where it's going.
780
00:42:41,840 --> 00:42:42,840
So, a novel?
781
00:42:43,780 --> 00:42:44,780
Sure.
782
00:42:45,320 --> 00:42:46,320
So, what's it about?
783
00:42:52,020 --> 00:42:53,700
I'm really not ready to share it quite
yet.
784
00:42:55,440 --> 00:42:56,440
How about you?
785
00:42:58,440 --> 00:43:00,280
It's actually a bucket list.
786
00:43:01,120 --> 00:43:02,020
It's actually a bucket list.
787
00:43:02,040 --> 00:43:04,680
My son and I want to go and the things we
want to do together.
788
00:43:06,400 --> 00:43:11,080
See, my wife passed away a few years ago
from cancer.
789
00:43:11,780 --> 00:43:15,500
So, our goal now is to do all the things
we've ever dreamed of doing.
790
00:43:17,520 --> 00:43:18,960
Robert, I'm so sorry.
791
00:43:19,000 --> 00:43:20,836
I hate to cut this short, but I am late
for work.
792
00:43:20,860 --> 00:43:21,860
Oh, sure.
793
00:43:21,920 --> 00:43:22,580
Word and run.
794
00:43:22,740 --> 00:43:23,240
I see where you are.
795
00:43:23,241 --> 00:43:23,820
No, no, no.
796
00:43:23,980 --> 00:43:24,880
I'm... I'm kidding.
797
00:43:25,220 --> 00:43:26,220
I'm sorry.
798
00:43:26,720 --> 00:43:29,786
I don't know what you're
up to this Sunday afternoon,
799
00:43:29,787 --> 00:43:32,641
but my son and I were
going to go on a hike.
800
00:43:32,680 --> 00:43:33,976
Do you want to get out and join us?
801
00:43:34,000 --> 00:43:36,120
Uh, sure, I guess.
802
00:43:36,360 --> 00:43:37,980
That sounds... that sounds different.
803
00:43:38,280 --> 00:43:39,280
All right.
804
00:43:39,500 --> 00:43:40,940
Clippity-tells tomorrow over coffee?
805
00:43:44,900 --> 00:43:45,900
Hey, are you...
806
00:44:02,795 --> 00:44:04,830
You are cutting it awful close there,
gal.
807
00:44:06,010 --> 00:44:07,090
I'm that someone, Pete.
808
00:44:08,070 --> 00:44:08,510
Really?
809
00:44:09,050 --> 00:44:10,050
Well, I'm impressed.
810
00:44:10,890 --> 00:44:11,890
I know.
811
00:44:13,390 --> 00:44:15,490
It seems nice, and...
we're going hiking.
812
00:44:16,555 --> 00:44:17,555
I hate hiking.
813
00:44:19,330 --> 00:44:20,570
I can't believe it.
814
00:44:22,250 --> 00:44:23,690
This happened so fast.
815
00:44:24,070 --> 00:44:27,850
You know, sometimes perfect plans don't
always end up so perfect.
816
00:44:29,290 --> 00:44:31,410
Why don't you invite him to church
sometime?
817
00:44:34,310 --> 00:44:37,910
Church in a bar sounds fun for me,
but I'm not sure how he'll take it.
818
00:44:39,330 --> 00:44:40,790
But I'll think about going.
819
00:44:42,460 --> 00:44:45,150
If you do, I will get you a bar stool
right up front.
820
00:44:46,550 --> 00:44:47,550
Deal.
821
00:44:48,930 --> 00:44:49,930
Deal?
822
00:45:00,840 --> 00:45:02,560
Hello, you're on with Jenny Round the
Clock.
823
00:45:03,025 --> 00:45:04,760
The topic today is, why me?
824
00:45:05,310 --> 00:45:06,420
So, why you?
825
00:45:06,805 --> 00:45:09,020
Hello, why am I invisible?
826
00:45:09,580 --> 00:45:10,580
Share with us.
827
00:45:10,840 --> 00:45:15,860
Every day I'm surrounded by people,
and no one sees me.
828
00:45:17,540 --> 00:45:18,680
I feel I have a purpose.
829
00:45:19,540 --> 00:45:21,340
But I'm looked over.
830
00:45:21,860 --> 00:45:22,860
Passed by.
831
00:45:23,720 --> 00:45:24,580
I'm here.
832
00:45:24,640 --> 00:45:27,100
Doesn't anyone see me?
833
00:45:27,300 --> 00:45:33,180
There's never even as much as thanked or
asked how my day is.
834
00:45:33,960 --> 00:45:38,160
The dogs are let out on me every day of my
life.
835
00:45:38,920 --> 00:45:39,920
Why?
836
00:45:41,920 --> 00:45:42,980
What are you doing?
837
00:45:49,780 --> 00:45:50,380
Hello?
838
00:45:50,500 --> 00:45:51,700
Are you still there, Jennifer?
839
00:45:53,440 --> 00:45:54,040
Yes.
840
00:45:54,460 --> 00:45:55,460
Yes, I am.
841
00:45:56,280 --> 00:45:57,960
You are not invisible.
842
00:45:58,980 --> 00:46:00,240
Yes, he is.
843
00:46:07,330 --> 00:46:08,550
Jennifer, say something.
844
00:46:10,390 --> 00:46:11,390
Jennifer!
845
00:46:11,910 --> 00:46:12,910
You do it.
846
00:46:21,080 --> 00:46:22,880
Caller, that's all the time we have for
today.
847
00:46:23,260 --> 00:46:24,780
Please do call back next time.
848
00:46:29,670 --> 00:46:30,670
Why?
849
00:46:35,390 --> 00:46:36,560
If there ever is a next time.
850
00:46:52,860 --> 00:46:53,860
Ugh!
851
00:46:53,900 --> 00:46:54,900
Ugh!
852
00:46:55,120 --> 00:46:56,120
Ugh!
853
00:46:57,120 --> 00:46:58,560
I write down everything you want.
854
00:46:58,940 --> 00:47:01,840
I write down everything you say even if I
don't understand it.
855
00:47:02,175 --> 00:47:04,760
And sometimes it's nothing but chaos.
856
00:47:06,140 --> 00:47:07,800
Chaos is from an unsolved life.
857
00:47:14,940 --> 00:47:16,690
Don't you understand I am scared
sometimes?
858
00:47:19,440 --> 00:47:20,440
What are you afraid of?
859
00:47:21,265 --> 00:47:22,510
Are you kidding me?
860
00:47:23,725 --> 00:47:28,510
I'm talking to you and what if I'm...
861
00:47:33,270 --> 00:47:33,830
True.
862
00:47:33,831 --> 00:47:34,831
True.
863
00:47:35,120 --> 00:47:36,750
Fear will always be with you.
864
00:47:38,710 --> 00:47:42,151
Especially when you're dealing with change
or something that you've never experienced.
865
00:47:43,830 --> 00:47:44,830
Everyone...
866
00:47:45,070 --> 00:47:46,690
Everyone has a fear of the unknown.
867
00:47:49,055 --> 00:47:53,090
That fear will always be with you until
you just go through it.
868
00:47:56,890 --> 00:47:57,890
Go through it?
869
00:47:59,140 --> 00:48:00,140
Come on.
870
00:48:00,670 --> 00:48:01,400
Just go through it.
871
00:48:01,420 --> 00:48:01,600
True.
872
00:48:01,601 --> 00:48:02,601
True.
873
00:48:02,960 --> 00:48:04,480
Then you're on the other side of fear.
874
00:48:08,200 --> 00:48:09,520
What does that even mean?
875
00:48:11,280 --> 00:48:12,280
True.
876
00:48:24,470 --> 00:48:25,090
True.
877
00:48:25,250 --> 00:48:26,250
True.
878
00:48:26,910 --> 00:48:27,530
True.
879
00:48:27,690 --> 00:48:27,790
True.
880
00:48:28,590 --> 00:48:29,590
True.
881
00:48:49,440 --> 00:48:50,440
True.
882
00:48:51,900 --> 00:48:52,520
True.
883
00:48:52,521 --> 00:48:53,841
You're on the other side of fear.
884
00:48:54,000 --> 00:48:55,196
You're on the other side of fear.
885
00:48:55,220 --> 00:48:56,680
You're on the other side of fear.
886
00:48:59,080 --> 00:48:59,860
You're on the other side of fear.
887
00:48:59,861 --> 00:48:59,920
You're on the other side of fear.
888
00:49:00,780 --> 00:49:02,100
You're on the other side of fear.
889
00:49:03,080 --> 00:49:04,660
You're on the other side of fear.
890
00:49:08,560 --> 00:49:10,020
You're on the other side of fear.
891
00:49:12,060 --> 00:49:13,060
You're
892
00:49:31,670 --> 00:49:32,710
on the other side of fear.
893
00:49:33,530 --> 00:49:34,850
You're on the other side of fear.
894
00:50:11,540 --> 00:50:13,760
You're on the other side of fear.
895
00:50:16,720 --> 00:50:18,040
You're on the other side of fear.
896
00:50:20,700 --> 00:50:21,820
I am nobody.
897
00:50:25,555 --> 00:50:28,240
I can't even get to work on time and you
think I can help people?
898
00:50:29,660 --> 00:50:30,100
Why?
899
00:50:30,101 --> 00:50:31,101
Why me?
900
00:50:32,800 --> 00:50:33,840
Because I've seen the end.
901
00:50:34,240 --> 00:50:35,240
You've seen the end?
902
00:50:37,040 --> 00:50:38,280
But why all this pain?
903
00:50:39,060 --> 00:50:40,460
Why do you make people suffer?
904
00:50:41,220 --> 00:50:42,900
Why do you let them suffer?
905
00:50:43,220 --> 00:50:44,220
I didn't.
906
00:50:44,560 --> 00:50:45,800
True, people made choices.
907
00:50:46,920 --> 00:50:48,400
Why do you let people starve to death?
908
00:50:48,401 --> 00:50:49,200
I don't.
909
00:50:49,201 --> 00:50:50,201
Humanity does.
910
00:50:50,420 --> 00:50:52,480
Why did you let my father die?
911
00:51:03,260 --> 00:51:17,470
Let me take your fear true.
912
00:51:29,500 --> 00:51:30,500
Daddy.
913
00:51:37,650 --> 00:51:38,710
I'm so sorry.
914
00:52:06,730 --> 00:52:09,890
What did you mean earlier when you said,
if there is a next time?
915
00:52:17,240 --> 00:52:19,760
Am I supposed to be doing something or
just sitting here asking?
916
00:52:27,030 --> 00:52:29,370
If I knew what to do, I would just do it.
917
00:52:35,630 --> 00:52:36,950
Should I just shut up and listen?
918
00:52:40,410 --> 00:52:41,660
Why are you not talking to me?
919
00:52:45,640 --> 00:52:47,500
Where are you when I need you?
920
00:52:52,170 --> 00:52:53,810
I should have talked to him.
921
00:53:37,990 --> 00:53:40,670
Then why are you always complaining and
moaning about me?
922
00:53:54,670 --> 00:53:55,670
Didn't go to church?
923
00:53:58,910 --> 00:53:59,910
Lashay, Lashay.
924
00:54:00,490 --> 00:54:01,490
Think about it.
925
00:54:01,670 --> 00:54:02,990
Why do you say what you say?
926
00:54:04,890 --> 00:54:05,890
Think about this.
927
00:54:07,790 --> 00:54:08,890
Why do you pray?
928
00:54:11,610 --> 00:54:22,110
Now, think about it.
929
00:54:22,290 --> 00:54:24,330
What if I were to tell you that...
930
00:54:25,490 --> 00:54:28,250
He is in everything around you?
931
00:54:31,830 --> 00:54:34,790
He's in that little bird that's dancing
out there in the wind.
932
00:54:35,670 --> 00:54:40,830
He's in each and every light that flickers
in your eyes.
933
00:54:42,630 --> 00:54:45,150
See, you end up in the rays and other
lights.
934
00:54:46,070 --> 00:54:47,070
Can I get a right on?
935
00:54:47,170 --> 00:54:48,170
Right on.
936
00:54:51,960 --> 00:54:55,680
People ask me, why do you go church and
why?
937
00:54:58,740 --> 00:55:04,880
And I ask them, why do you have church in
a stone-grained building with cold rooms?
938
00:55:07,320 --> 00:55:09,380
And you want to say this is God's home?
939
00:55:12,850 --> 00:55:18,550
Well, I'm telling you, the one and true
loving God that I know is one.
940
00:55:20,130 --> 00:55:21,290
And now we're waiting.
941
00:55:24,070 --> 00:55:25,950
I'm not writing to you that you come here.
942
00:55:33,480 --> 00:55:34,880
I ask that we love Him.
943
00:55:37,780 --> 00:55:39,820
In other words, stop being butthosed,
everybody.
944
00:55:40,160 --> 00:55:41,160
Huh?
945
00:55:41,260 --> 00:55:41,620
Amen?
946
00:55:42,060 --> 00:55:42,420
Amen.
947
00:55:42,820 --> 00:55:43,820
All right.
948
00:55:43,860 --> 00:55:46,180
Hey, Miss Jessie, come on up and sing us a
song, huh?
949
00:55:46,380 --> 00:55:47,380
Come on.
950
00:56:20,880 --> 00:56:24,380
Oh, oh, oh, ah, ah, crap, crap,
crap, crap, crap, crap.
951
00:56:24,460 --> 00:56:25,380
No, don't touch it.
952
00:56:25,460 --> 00:56:27,200
Don't, don't, don't touch it.
953
00:56:27,240 --> 00:56:27,600
Don't.
954
00:56:27,620 --> 00:56:27,940
We're fine.
955
00:56:28,340 --> 00:56:28,700
Okay.
956
00:56:28,701 --> 00:56:29,781
No, no, no, don't touch it!
957
00:56:29,840 --> 00:56:30,440
Don't, don't, don't touch it!
958
00:56:30,441 --> 00:56:32,921
Don't touch it, don't touch it,
don't touch it, don't touch it!
959
00:56:35,640 --> 00:56:36,640
Ahh!
960
00:56:37,880 --> 00:56:38,880
Pray for me.
961
00:56:45,220 --> 00:56:46,220
Next time, I...
962
00:56:47,400 --> 00:56:48,400
I'll pick what we do.
963
00:56:50,160 --> 00:56:50,480
Yeah.
964
00:56:51,120 --> 00:56:53,280
That sounded way better in my head.
965
00:56:54,740 --> 00:56:55,740
I need a nap.
966
00:56:56,160 --> 00:56:56,400
.
967
00:56:56,401 --> 00:56:57,760
Oh, come on, you guys, let's go.
968
00:56:57,960 --> 00:57:00,316
It's only two more miles and then we can
do the paddle boat!
969
00:57:00,340 --> 00:57:01,340
Yes, we can now.
970
00:57:02,690 --> 00:57:06,720
You know how you see those commercials
where people are running and they seem all
971
00:57:06,721 --> 00:57:08,880
happy and like they have it all put
together?
972
00:57:11,200 --> 00:57:11,660
Yeah.
973
00:57:11,960 --> 00:57:17,491
It's like being active is
supposed to give you a sense of
974
00:57:17,492 --> 00:57:21,420
life and to help you feel
balanced and love within ourselves.
975
00:57:23,070 --> 00:57:24,230
I think it's a bunch of crap.
976
00:57:26,800 --> 00:57:30,600
To be honest, I hate hiking.
977
00:57:31,980 --> 00:57:32,980
I do too.
978
00:57:36,810 --> 00:57:38,050
Let's go get an ice cream, huh?
979
00:57:39,040 --> 00:57:40,040
Yes.
980
00:57:41,060 --> 00:57:41,500
Andrew!
981
00:57:41,550 --> 00:57:42,550
We're getting ice cream!
982
00:57:43,880 --> 00:57:45,280
So, what are we up to this morning?
983
00:57:46,040 --> 00:57:47,120
Oh, I was at a church.
984
00:57:47,740 --> 00:57:48,740
Drinking.
985
00:57:48,940 --> 00:57:49,940
Too much wine?
986
00:57:50,720 --> 00:57:51,720
No, beer.
987
00:57:51,860 --> 00:57:52,300
Beer?
988
00:57:52,680 --> 00:57:53,720
A friend of mine is a pastor.
989
00:57:53,740 --> 00:57:55,620
He's a pastor at a church bar.
990
00:57:55,820 --> 00:57:57,420
Like a church bar.
991
00:57:57,920 --> 00:57:59,280
So I thought I would check it out.
992
00:58:00,620 --> 00:58:01,620
Arrow the dog, huh?
993
00:58:03,380 --> 00:58:04,600
Oh, that's the one I work at.
994
00:58:05,160 --> 00:58:06,160
Really?
995
00:58:06,520 --> 00:58:08,779
You know, I listen to
this all the time, but I
996
00:58:08,780 --> 00:58:11,681
cannot stand that Jenny
around the clock thing.
997
00:58:12,220 --> 00:58:13,220
It's clocked.
998
00:58:13,320 --> 00:58:14,440
It's Jenny around the clock.
999
00:58:14,780 --> 00:58:16,540
And that's the show I produce.
1000
00:58:18,420 --> 00:58:21,560
Have I mentioned how much I love the
production that goes into that show?
1001
00:58:22,440 --> 00:58:24,800
I just don't know.
1002
00:58:25,640 --> 00:58:26,860
You and Andrew should enter.
1003
00:58:27,180 --> 00:58:29,840
Oh, maybe if we're somebody more
deserving.
1004
00:58:30,040 --> 00:58:31,040
Right buddy?
1005
00:58:31,380 --> 00:58:32,900
Speak for yourself, Dad.
1006
00:58:33,780 --> 00:58:35,140
The next day...
1007
00:58:36,050 --> 00:58:37,050
Late day today.
1008
00:58:38,280 --> 00:58:39,280
Oh, hey there.
1009
00:58:40,460 --> 00:58:41,460
What are you doing here?
1010
00:58:42,580 --> 00:58:44,280
I needed to pick up a root.
1011
00:58:44,850 --> 00:58:45,850
Running a little behind.
1012
00:58:47,640 --> 00:58:49,020
Actually, these are yours.
1013
00:58:49,480 --> 00:58:50,480
Thanks.
1014
00:58:53,420 --> 00:58:54,420
You don't look so hot.
1015
00:58:54,580 --> 00:58:55,580
Are you okay?
1016
00:58:57,060 --> 00:58:58,060
I'm okay.
1017
00:58:58,700 --> 00:58:59,700
Thanks for asking.
1018
00:59:01,190 --> 00:59:02,310
Alright, well hang in there.
1019
00:59:02,840 --> 00:59:04,160
It's nice running into you again.
1020
00:59:13,790 --> 00:59:15,390
I didn't think I'd be used to this.
1021
00:59:18,110 --> 00:59:21,790
Well, that's what happens when you don't
see me for almost an entire day.
1022
00:59:22,370 --> 00:59:23,530
What's that supposed to mean?
1023
00:59:24,090 --> 00:59:25,090
Think about it.
1024
00:59:26,190 --> 00:59:27,710
Didn't even notice I was gone,
did you?
1025
00:59:27,935 --> 00:59:30,270
Or dare I say, blinded by another man.
1026
00:59:31,530 --> 00:59:33,090
I don't know what you're talking about.
1027
00:59:33,900 --> 00:59:35,810
I was just out hiking with a very nice
man.
1028
00:59:36,450 --> 00:59:37,450
Whatever.
1029
00:59:39,290 --> 00:59:40,290
What?
1030
00:59:41,710 --> 00:59:42,710
Nothing.
1031
00:59:44,050 --> 00:59:45,210
What's that supposed to mean?
1032
00:59:45,770 --> 00:59:46,770
Never mind.
1033
00:59:47,310 --> 00:59:48,310
What?
1034
00:59:50,310 --> 00:59:50,750
Love.
1035
00:59:50,751 --> 00:59:51,751
You're afraid of it.
1036
00:59:52,730 --> 00:59:53,730
What?
1037
00:59:54,980 --> 00:59:57,340
So what if I want everything to be perfect
before I dive in?
1038
00:59:57,710 --> 00:59:59,470
Oh, like the guy who took home another
night.
1039
01:00:00,190 --> 01:00:01,190
Was he perfect?
1040
01:00:03,370 --> 01:00:04,370
He had potential.
1041
01:00:06,450 --> 01:00:06,850
Potential?
1042
01:00:06,851 --> 01:00:07,250
Oh.
1043
01:00:07,830 --> 01:00:10,170
So would you put him in the same category
as Robert?
1044
01:00:12,270 --> 01:00:13,490
I don't want to mess it up.
1045
01:00:14,330 --> 01:00:15,330
Come on.
1046
01:00:18,700 --> 01:00:20,300
You think he might be Mr. Right?
1047
01:00:25,440 --> 01:00:26,440
He's a keeper.
1048
01:00:34,940 --> 01:00:35,940
So, what do I do?
1049
01:00:37,180 --> 01:00:37,700
I don't know.
1050
01:00:37,780 --> 01:00:38,780
You tell me.
1051
01:00:39,400 --> 01:00:40,000
Oh, come on.
1052
01:00:40,040 --> 01:00:41,040
Tell me.
1053
01:00:44,840 --> 01:00:46,400
You are the one who is all-knowing.
1054
01:00:46,401 --> 01:00:47,676
You have been telling
me what to do this entire
1055
01:00:47,677 --> 01:00:49,781
time and now you're not
going to tell me what to do?
1056
01:00:53,260 --> 01:00:53,560
No.
1057
01:00:53,660 --> 01:00:53,840
Not going to happen.
1058
01:00:53,841 --> 01:00:54,080
Oh, come on.
1059
01:00:54,140 --> 01:00:56,140
Just tell me one little piece and I'm
going to tell you what to do.
1060
01:00:56,141 --> 01:00:57,161
Not a... Open
1061
01:01:09,180 --> 01:01:11,280
it.
1062
01:01:11,940 --> 01:01:12,780
I can't do that.
1063
01:01:12,900 --> 01:01:13,900
It's illegal.
1064
01:01:14,660 --> 01:01:15,180
Says who?
1065
01:01:15,181 --> 01:01:16,780
The police.
1066
01:01:18,200 --> 01:01:19,200
Hello?
1067
01:01:22,040 --> 01:01:23,040
I'm not going to open it.
1068
01:01:24,180 --> 01:01:25,180
Then I will.
1069
01:01:43,950 --> 01:01:44,950
They're being evicted.
1070
01:01:49,830 --> 01:01:50,840
Now where did he go?
1071
01:01:52,480 --> 01:01:53,480
What a puss.
1072
01:01:57,360 --> 01:01:58,400
I wish I could help them.
1073
01:01:59,880 --> 01:02:04,360
For a chance to win the grand prize, just
write us a letter or send us a picture.
1074
01:02:04,361 --> 01:02:07,300
As they say, a picture tells a story.
1075
01:02:10,730 --> 01:02:11,930
I got this.
1076
01:02:13,910 --> 01:02:18,200
And that's what you say I am.
1077
01:02:20,960 --> 01:02:22,160
A dream.
1078
01:02:22,680 --> 01:02:24,480
That's who you are.
1079
01:02:24,560 --> 01:02:26,960
The one I always hoped would come true.
1080
01:02:29,100 --> 01:02:32,120
I'm wishing upon a star.
1081
01:02:32,540 --> 01:02:34,900
Are you wishing too?
1082
01:02:36,340 --> 01:02:39,160
I know love is all-knowing.
1083
01:02:39,161 --> 01:02:43,370
I've known you in time before.
1084
01:02:44,400 --> 01:02:47,290
But when I hear your voice.
1085
01:02:47,570 --> 01:02:51,250
I can't avoid these feelings anymore.
1086
01:02:52,530 --> 01:02:56,870
I've been waiting my whole life to find
it.
1087
01:02:58,920 --> 01:03:01,870
Someone call me, baby.
1088
01:04:04,950 --> 01:04:06,730
He's staring in his room.
1089
01:04:07,510 --> 01:04:09,050
He's gonna bring it back, Steve.
1090
01:04:12,380 --> 01:04:13,940
I'm sorry, honey.
1091
01:04:17,200 --> 01:04:20,520
What are you sorry for, Steve?
1092
01:04:22,740 --> 01:04:23,740
Chasing him away?
1093
01:04:24,800 --> 01:04:25,320
Don't.
1094
01:04:25,321 --> 01:04:26,321
Just stop.
1095
01:04:26,960 --> 01:04:27,820
No, I know.
1096
01:04:27,880 --> 01:04:30,000
You're sorry that my son is dead,
right?
1097
01:04:30,160 --> 01:04:30,340
Please.
1098
01:04:30,900 --> 01:04:31,900
Stop!
1099
01:04:32,050 --> 01:04:32,840
You want me to stop?
1100
01:04:32,920 --> 01:04:34,100
I can't stop!
1101
01:04:34,140 --> 01:04:36,500
All I can do is see my son.
1102
01:04:37,510 --> 01:04:38,510
He was alone.
1103
01:04:42,660 --> 01:04:43,660
Because of you.
1104
01:04:45,090 --> 01:04:46,170
It's because of you, Steve.
1105
01:04:46,680 --> 01:04:47,740
He could come to me.
1106
01:04:49,040 --> 01:04:50,580
I'm sorry you hate me, Rebecca.
1107
01:05:25,770 --> 01:05:26,770
Amazing grace.
1108
01:05:27,520 --> 01:05:28,690
Oh, darling, you're up.
1109
01:05:28,850 --> 01:05:29,850
Thanks.
1110
01:05:30,350 --> 01:05:31,350
Huh.
1111
01:05:31,730 --> 01:05:32,730
What?
1112
01:05:32,970 --> 01:05:33,970
Have you seen Jennifer?
1113
01:05:34,840 --> 01:05:38,550
No, actually, I haven't seen or heard from
that little loudmouth since I got here.
1114
01:05:38,551 --> 01:05:39,551
That's weird.
1115
01:05:39,650 --> 01:05:41,410
Have you seen Jennifer yet?
1116
01:05:41,560 --> 01:05:42,560
No, Mr. Kronofsky.
1117
01:05:42,610 --> 01:05:43,530
We were just saying... Damn!
1118
01:05:43,730 --> 01:05:45,230
She goes on at 26 minutes!
1119
01:05:45,610 --> 01:05:47,290
Sir, I'm sure she will be here any minute.
1120
01:05:47,350 --> 01:05:48,350
She better or else.
1121
01:05:49,100 --> 01:05:50,430
Tuck that shirt in, you bum.
1122
01:05:51,810 --> 01:05:52,810
Stop.
1123
01:05:54,405 --> 01:05:56,570
Jennifer better get here or I have the day
off.
1124
01:05:57,030 --> 01:05:58,030
No, you don't.
1125
01:05:58,150 --> 01:05:59,150
Yes, I do!
1126
01:06:03,180 --> 01:06:04,180
Yes, you do what?
1127
01:06:05,270 --> 01:06:05,670
What?
1128
01:06:06,190 --> 01:06:07,190
What?
1129
01:06:07,730 --> 01:06:09,870
Yes, I do need to call Jennifer.
1130
01:06:27,320 --> 01:06:27,740
Jennifer?
1131
01:06:27,741 --> 01:06:29,680
This is Dr. Jennifer.
1132
01:06:30,200 --> 01:06:31,260
Jennifer, where are you?
1133
01:06:31,800 --> 01:06:32,960
What do you mean, where am I?
1134
01:06:38,370 --> 01:06:39,370
Jennifer, relax!
1135
01:06:41,250 --> 01:06:42,250
Hello?
1136
01:06:43,270 --> 01:06:44,270
Hello?
1137
01:06:45,610 --> 01:06:46,610
Jennifer?
1138
01:07:23,150 --> 01:07:23,810
No, sir.
1139
01:07:24,110 --> 01:07:26,690
Look, if she's not here in 11 minutes,
you are going home.
1140
01:07:26,691 --> 01:07:27,350
I know.
1141
01:07:27,450 --> 01:07:28,670
Oh, you're going on.
1142
01:07:28,850 --> 01:07:29,210
What?
1143
01:07:29,670 --> 01:07:30,390
Going on?
1144
01:07:30,650 --> 01:07:31,650
I don't go on.
1145
01:07:31,810 --> 01:07:32,190
Yes, you do.
1146
01:07:32,490 --> 01:07:33,150
No, I don't.
1147
01:07:33,310 --> 01:07:34,310
Yes, you do.
1148
01:07:34,930 --> 01:07:35,930
I'll
1149
01:07:52,820 --> 01:07:53,920
be as fast as I can.
1150
01:07:54,160 --> 01:07:56,460
Mr. Kronofsky said if you don't get here,
I have to go on.
1151
01:07:58,560 --> 01:08:02,300
Okay, I'm turning on main right now.
1152
01:08:08,250 --> 01:08:09,250
Shoot, shoot, shoot!
1153
01:08:10,250 --> 01:08:11,250
Oh,
1154
01:08:16,880 --> 01:08:17,920
my love, he gave away.
1155
01:08:19,000 --> 01:08:20,000
She'll make it.
1156
01:09:47,580 --> 01:09:48,580
No!
1157
01:09:51,750 --> 01:09:52,750
Hello.
1158
01:09:53,810 --> 01:09:55,670
Dr. Jennifer isn't here right now.
1159
01:09:58,430 --> 01:09:59,430
So, um...
1160
01:09:59,930 --> 01:10:00,930
Just relax.
1161
01:10:02,090 --> 01:10:03,190
You've got this, my dear.
1162
01:10:05,130 --> 01:10:06,330
I want to help you.
1163
01:10:08,850 --> 01:10:12,990
It sounds funny coming from me,
but I mean it.
1164
01:10:14,130 --> 01:10:15,470
I want to help you.
1165
01:10:18,070 --> 01:10:20,190
I have learned a bit about myself lately.
1166
01:10:20,430 --> 01:10:25,010
And I feel like I was just existing on
this planet.
1167
01:10:25,230 --> 01:10:29,550
And I wasn't really doing anything to
further my life or anyone else's.
1168
01:10:32,560 --> 01:10:33,620
How do you see yourself?
1169
01:10:34,880 --> 01:10:36,780
What type of behaviors do you take on?
1170
01:10:38,340 --> 01:10:40,220
Whatever it is, I want to know.
1171
01:10:41,940 --> 01:10:43,500
I am here to help you.
1172
01:10:45,280 --> 01:10:46,460
Or hurt you.
1173
01:10:46,500 --> 01:10:47,600
I'm not really sure which.
1174
01:10:48,160 --> 01:10:52,900
Because you see, I used to be afraid of
everything.
1175
01:10:53,580 --> 01:10:56,920
And I got lazy, frustrated, pissed off.
1176
01:10:58,420 --> 01:11:00,000
Can you say pissed off on the radio?
1177
01:11:01,380 --> 01:11:02,380
Screw it, I just did.
1178
01:11:03,180 --> 01:11:04,180
It's not important.
1179
01:11:06,180 --> 01:11:09,040
What is important is you.
1180
01:11:10,780 --> 01:11:11,640
So that's it.
1181
01:11:11,641 --> 01:11:13,780
That is today's topic.
1182
01:11:14,680 --> 01:11:16,960
You are important.
1183
01:11:19,820 --> 01:11:21,440
And now I'm going to take a caller.
1184
01:11:26,620 --> 01:11:27,760
Hi, and who is this?
1185
01:11:31,030 --> 01:11:32,030
Steve.
1186
01:11:37,430 --> 01:11:38,430
Tell me, Steve.
1187
01:11:39,630 --> 01:11:41,870
How does it feel to be important?
1188
01:11:42,970 --> 01:11:44,830
I don't think I'm very important.
1189
01:11:46,370 --> 01:11:47,450
I want to be.
1190
01:11:49,190 --> 01:11:51,050
I just don't see it anymore.
1191
01:11:58,260 --> 01:11:59,520
Don't give up, Steve.
1192
01:12:00,440 --> 01:12:03,720
Don't give up, Steve.
1193
01:12:06,940 --> 01:12:09,840
Learn to overcome your fear of self-love.
1194
01:12:13,060 --> 01:12:14,060
Say it true.
1195
01:12:15,500 --> 01:12:19,080
Steve, you need to overcome the fear of
self-love.
1196
01:12:20,100 --> 01:12:25,640
How you see yourself, how you talk about
yourself, how you represent yourself
1197
01:12:25,641 --> 01:12:28,160
eventually becomes a reality of who Steve
is.
1198
01:12:29,880 --> 01:12:32,260
It's not your fault.
1199
01:12:36,800 --> 01:12:39,080
Also, it's not your fault, Steve.
1200
01:12:41,220 --> 01:12:42,900
Stop putting yourself down.
1201
01:12:43,940 --> 01:12:47,360
Stop blaming yourself for things that you
had no control over.
1202
01:12:49,900 --> 01:12:56,900
From now on, you will say, I am Steve and
I am awesome.
1203
01:12:57,690 --> 01:12:58,700
Say it, Steve.
1204
01:13:00,780 --> 01:13:01,780
Say it.
1205
01:13:05,230 --> 01:13:09,460
I am Steve and I am awesome.
1206
01:13:09,710 --> 01:13:10,560
All right.
1207
01:13:10,660 --> 01:13:12,240
That is a really good start.
1208
01:13:12,520 --> 01:13:15,320
Now let's say it again, Steve,
and believe it.
1209
01:13:15,460 --> 01:13:19,460
I am Steve and I am awesome.
1210
01:13:20,520 --> 01:13:25,420
I am Steve and I am awesome.
1211
01:13:25,421 --> 01:13:27,600
All right.
1212
01:13:27,601 --> 01:13:28,601
Say it again, Steve.
1213
01:13:30,600 --> 01:13:35,300
I am Steve and I am awesome.
1214
01:13:35,540 --> 01:13:36,860
One more time.
1215
01:13:37,340 --> 01:13:41,980
I am Steve and I am awesome.
1216
01:13:42,340 --> 01:13:45,700
I declare this moment the moment of Steve.
1217
01:13:46,020 --> 01:13:48,920
Everybody, stand up and join with me.
1218
01:13:49,120 --> 01:13:52,220
I am Steve and I am awesome.
1219
01:13:54,160 --> 01:13:57,380
I am Steve and I am awesome.
1220
01:14:00,760 --> 01:14:03,620
I am Steve and I am awesome.
1221
01:14:03,740 --> 01:14:05,720
I am Steve and I am awesome.
1222
01:14:05,840 --> 01:14:08,120
I am Steve and I am awesome.
1223
01:14:09,600 --> 01:14:12,620
I am Steve and I am awesome.
1224
01:14:13,080 --> 01:14:15,580
I am Steve and I am awesome.
1225
01:14:15,581 --> 01:14:17,100
I am Steve and I am awesome.
1226
01:14:17,960 --> 01:14:19,160
I am Steve and I am awesome.
1227
01:14:19,280 --> 01:14:21,300
I am Steve and I am awesome.
1228
01:14:21,480 --> 01:14:22,600
I am Steve and I am awesome.
1229
01:15:34,800 --> 01:15:35,800
He needs you!
1230
01:15:38,740 --> 01:15:39,740
You all need me.
1231
01:15:41,360 --> 01:15:42,360
What can I do?
1232
01:15:46,200 --> 01:15:47,200
You've done everything.
1233
01:15:49,140 --> 01:15:50,240
I don't understand.
1234
01:15:51,950 --> 01:15:52,950
I think you do.
1235
01:16:00,280 --> 01:16:01,720
You've worked hard to get here,
True.
1236
01:16:05,880 --> 01:16:07,140
Thank you for trusting me.
1237
01:16:15,780 --> 01:16:17,520
My dream has come true.
1238
01:16:21,370 --> 01:16:22,550
In all of you.
1239
01:16:23,890 --> 01:16:24,930
Don't leave me.
1240
01:16:25,710 --> 01:16:26,710
Steve, I'm sorry.
1241
01:16:27,970 --> 01:16:29,190
Baby, I'm so sorry.
1242
01:16:30,430 --> 01:16:32,070
Hope is there for the taking, True.
1243
01:16:33,030 --> 01:16:34,030
Love?
1244
01:16:34,830 --> 01:16:37,090
Love is given out freely to those who want
it.
1245
01:16:45,280 --> 01:16:46,280
Spread love, True.
1246
01:16:47,500 --> 01:16:51,120
It's contagious without getting the
sniffles.
1247
01:16:51,940 --> 01:16:53,280
Are you taking him?
1248
01:17:00,680 --> 01:17:01,680
I love you.
1249
01:17:32,040 --> 01:17:32,920
I love you.
1250
01:17:32,921 --> 01:17:32,940
I love you too.
1251
01:17:32,941 --> 01:17:34,580
You were amazing!
1252
01:17:35,960 --> 01:17:40,820
Okay, now go home and get some rest because
tonight you start your new radio show.
1253
01:17:41,060 --> 01:17:42,060
What?
1254
01:17:42,540 --> 01:17:43,540
True Talk.
1255
01:17:43,680 --> 01:17:44,680
I like it.
1256
01:17:45,360 --> 01:17:46,360
My own radio show?
1257
01:17:46,510 --> 01:17:47,510
Pretty cool, isn't it?
1258
01:17:47,540 --> 01:17:48,980
I just come up with this stuff.
1259
01:17:49,900 --> 01:17:50,900
Where the hell were you?
1260
01:17:51,235 --> 01:17:52,516
Never mind, I don't want to hear about it.
1261
01:17:52,540 --> 01:17:52,980
I don't care.
1262
01:17:53,450 --> 01:17:54,450
Gee, you stink.
1263
01:17:57,980 --> 01:17:59,080
Your own show, Debbie.
1264
01:17:59,200 --> 01:18:00,200
Congratulations.
1265
01:18:24,960 --> 01:18:25,960
Hello.
1266
01:18:26,590 --> 01:18:29,390
So does this mean you're going to be
famous and not talk to me anymore?
1267
01:18:30,960 --> 01:18:31,960
You listened.
1268
01:18:32,240 --> 01:18:33,240
Of course not.
1269
01:18:33,460 --> 01:18:35,140
You know I don't like that Jennifer chick.
1270
01:18:37,160 --> 01:18:38,380
But... Andrew did.
1271
01:18:39,990 --> 01:18:41,550
And he told me you were pretty awesome.
1272
01:18:42,920 --> 01:18:44,960
And he thinks it's cool I'm dating you.
1273
01:18:46,635 --> 01:18:47,660
So we're dating, are we?
1274
01:18:47,920 --> 01:18:48,920
I don't know.
1275
01:18:49,020 --> 01:18:50,020
You tell me.
1276
01:18:53,180 --> 01:18:53,980
Yes, Mama.
1277
01:18:54,180 --> 01:18:55,420
I'll only be gone in a month.
1278
01:18:55,580 --> 01:18:57,496
Then I'm going to move in with Robert and
Andrew.
1279
01:18:57,520 --> 01:18:59,680
Are you going to help or just yap on the
phone all day?
1280
01:19:00,880 --> 01:19:01,280
Yes.
1281
01:19:01,281 --> 01:19:03,521
Yes, I promise to call you when we get to
our first stop.
1282
01:19:04,020 --> 01:19:04,420
Okay.
1283
01:19:04,960 --> 01:19:05,580
Okay, Mama.
1284
01:19:05,581 --> 01:19:06,581
I love you too.
1285
01:19:06,820 --> 01:19:07,820
Bye.
1286
01:19:09,180 --> 01:19:10,920
It looks like you're almost packed up.
1287
01:19:13,200 --> 01:19:14,200
What's this?
1288
01:19:14,600 --> 01:19:16,020
Just a little going away present.
1289
01:19:16,300 --> 01:19:19,520
And a thank you for... well, you know.
1290
01:19:20,440 --> 01:19:21,440
For... for what?
1291
01:19:22,540 --> 01:19:25,200
Drew won the contest in your radio
station.
1292
01:19:25,220 --> 01:19:26,420
I had nothing to do with that.
1293
01:20:56,240 --> 01:20:57,600
Come on, don't stop now.
1294
01:20:58,400 --> 01:20:58,880
That's it.
1295
01:20:59,410 --> 01:21:00,490
What do you mean that's it?
1296
01:21:00,610 --> 01:21:01,680
That's... that's it.
1297
01:21:01,860 --> 01:21:02,860
What?
1298
01:21:05,700 --> 01:21:06,700
Well, what do we do now?
1299
01:21:07,540 --> 01:21:08,740
Do we think that this is real?
1300
01:21:11,430 --> 01:21:13,060
I think we need to find this true chick.
1301
01:21:13,300 --> 01:21:14,300
Yeah.
1302
01:21:29,740 --> 01:21:30,740
Hello, Kendra.
1303
01:21:48,300 --> 01:21:56,300
Don't know what I'm gonna do With this
half you put me through Guess I could just
1304
01:21:57,080 --> 01:22:05,080
sit at home And cry to my friends on the
telephone But what good would that do me?
1305
01:22:08,280 --> 01:22:16,280
I just need to let myself breathe And see
the other side of things So I guess this
1306
01:22:17,060 --> 01:22:25,060
means This ain't another one of those
sophisticated love songs I don't let my
1307
01:22:25,061 --> 01:22:31,460
feelings show And they're feeling all
wrong Thought it would go while ago But it
1308
01:22:31,461 --> 01:22:34,624
didn't work and now I
know That I'm not gonna
1309
01:22:34,625 --> 01:22:38,820
write it Overweighted,
sophisticated love song.
1310
01:22:39,340 --> 01:22:42,160
A sophisticated love song.
1311
01:22:44,960 --> 01:22:48,140
Now I'm feeling so strong.
1312
01:22:48,620 --> 01:22:51,740
Because I have moved on.
1313
01:22:52,140 --> 01:22:54,640
And I can't have fun again.
1314
01:22:55,320 --> 01:22:57,980
Hanging out with all my girlfriends.
1315
01:22:58,780 --> 01:23:01,280
If you're hurting, I'm sorry.
1316
01:23:01,281 --> 01:23:04,880
But I really, really shouldn't be.
1317
01:23:05,300 --> 01:23:08,280
Tell me what else could I do?
1318
01:23:08,580 --> 01:23:11,520
Write this to, it's just for you.
1319
01:23:11,780 --> 01:23:14,800
Sing another one of those sophisticated
love songs.
1320
01:23:15,020 --> 01:23:16,560
It's how I love my feelings so.
1321
01:23:16,660 --> 01:23:17,900
And I'm feeling on.
1322
01:23:24,560 --> 01:23:27,420
Overweighted, sophisticated love song.
1323
01:23:28,580 --> 01:23:30,800
A sophisticated love song.
1324
01:23:33,620 --> 01:23:36,740
It's like I'm learning how to breathe.
1325
01:23:36,880 --> 01:23:40,060
But I can't find where you can feel me.
1326
01:23:40,340 --> 01:23:43,280
I shouldn't let go a long time ago.
1327
01:23:44,000 --> 01:23:46,680
Now it's time to rock and roll.
1328
01:23:46,940 --> 01:23:50,040
Sing another one of those sophisticated
love songs.
1329
01:23:50,300 --> 01:23:51,820
It's how I love my feelings so.
1330
01:23:51,821 --> 01:23:53,080
And I'm feeling on.
1331
01:23:53,420 --> 01:23:55,920
Thought it worked a while ago,
but it didn't work.
1332
01:23:56,000 --> 01:23:58,760
And now I know that I'm not gonna write
a...
1333
01:24:00,240 --> 01:24:02,660
Overweighted, sophisticated love song.
1334
01:24:04,480 --> 01:24:05,480
Yeah!
1335
01:24:07,100 --> 01:24:08,099
I'm not gonna write a
1336
01:24:08,111 --> 01:24:11,867
super-easy-easy-easy-easy-easy-easy-easy-easy-easy-easy-easy-easy
love song.
1337
01:24:11,868 --> 01:24:12,241
..
84496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.