All language subtitles for D.2024.S04E10.1080p.WEB.h264-DOLORES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,741 --> 00:00:04,787 - ♪ Bienvenidos, I got my backpack ♪ 2 00:00:04,917 --> 00:00:06,789 - ♪ Vámonos!♪ - ♪ Don't forget Map! ♪ 3 00:00:06,876 --> 00:00:08,791 - ♪ Dora! Lead the way! ♪ 4 00:00:08,921 --> 00:00:10,575 - ♪ With help from you both: ♪ We'll save the day! ♪ 5 00:00:10,662 --> 00:00:11,968 - Let's go! 6 00:00:12,055 --> 00:00:14,144 - ♪ Swinging with Dora - Whoo! 7 00:00:14,231 --> 00:00:15,972 all: ♪ Laughing with Dora ♪ 8 00:00:16,103 --> 00:00:17,713 ♪ Let's go explore with - [gasps] 9 00:00:17,800 --> 00:00:19,236 - ♪ Explorer Dora ♪ 10 00:00:19,367 --> 00:00:23,153 ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora all: Dora! 11 00:00:23,197 --> 00:00:27,157 - ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora all: Dora! 12 00:00:27,244 --> 00:00:28,550 - Oh, súper bien! 13 00:00:28,680 --> 00:00:30,552 all: ♪ We have a friend like Dora ♪ 14 00:00:34,556 --> 00:00:35,513 [upbeat music] 15 00:00:35,600 --> 00:00:36,514 - Hola. 16 00:00:36,601 --> 00:00:37,602 Soy Dora. 17 00:00:37,689 --> 00:00:39,039 - And I'm Boots. 18 00:00:39,126 --> 00:00:41,606 - And we're playing soccer with-- 19 00:00:41,737 --> 00:00:44,392 - Diego and-- 20 00:00:44,522 --> 00:00:46,394 - Baby Jaguar. 21 00:00:46,481 --> 00:00:48,265 Rawr! 22 00:00:48,352 --> 00:00:50,311 Whoa. 23 00:00:50,398 --> 00:00:51,355 Oof. 24 00:00:51,442 --> 00:00:52,487 both: Goal! 25 00:00:52,530 --> 00:00:55,664 - [hisses] 26 00:00:55,751 --> 00:00:58,667 both: Huh? 27 00:00:58,754 --> 00:01:00,451 - Who kicked our ball back? 28 00:01:00,582 --> 00:01:01,931 - [hisses] 29 00:01:02,018 --> 00:01:03,889 - It sounds like a little snake. 30 00:01:03,976 --> 00:01:04,890 - [hisses] 31 00:01:04,977 --> 00:01:07,415 - Wait, that's not a snake. 32 00:01:07,502 --> 00:01:09,982 That sounds like the hiss of a different animal. 33 00:01:10,113 --> 00:01:12,898 It's a-- 34 00:01:12,985 --> 00:01:14,509 - [hisses] 35 00:01:14,596 --> 00:01:16,511 - A baby owl? 36 00:01:16,598 --> 00:01:18,513 - A baby Burrowing Owl. 37 00:01:18,600 --> 00:01:20,341 - Soy Bonita. 38 00:01:20,428 --> 00:01:22,908 - Oh, that's a perfect name for you. 39 00:01:22,995 --> 00:01:26,738 Bonita means cute in Spanish. 40 00:01:26,825 --> 00:01:28,000 - Where'd she go? 41 00:01:28,044 --> 00:01:29,219 - I'll find out. 42 00:01:31,700 --> 00:01:32,614 - Peekaboo. 43 00:01:32,657 --> 00:01:33,571 both: Ahh! 44 00:01:33,658 --> 00:01:36,270 [laughter] 45 00:01:36,313 --> 00:01:38,924 - Why are you out here by yourself, Bonita? 46 00:01:39,011 --> 00:01:40,709 - Peekaboo, con Papi y Mami. 47 00:01:40,795 --> 00:01:44,495 Pero...Papi? Mami? 48 00:01:44,582 --> 00:01:47,019 - Oh, you were playing peekaboo and got lost? 49 00:01:47,150 --> 00:01:48,717 - Sí, sí. 50 00:01:48,847 --> 00:01:50,066 - No te preocupes,Bonita. 51 00:01:50,197 --> 00:01:53,722 We'll help you find your familia. 52 00:01:53,809 --> 00:01:57,029 - Yeah, we'll climb every tree in the rainforest to find them. 53 00:01:57,116 --> 00:01:58,030 - I'll race you. 54 00:01:58,161 --> 00:01:59,858 Rawr! 55 00:02:01,599 --> 00:02:04,776 - You won't find her family up a tree. 56 00:02:04,863 --> 00:02:07,257 Burrowing owls live underground. 57 00:02:07,388 --> 00:02:10,259 [owls hissing] 58 00:02:11,522 --> 00:02:13,742 - How do we find them underground? 59 00:02:13,872 --> 00:02:16,571 - We can ask Map where to find Bonita's family. 60 00:02:16,658 --> 00:02:18,529 Say Map. 61 00:02:18,660 --> 00:02:20,096 all: Map! 62 00:02:20,227 --> 00:02:21,445 - ♪ Soy Mapa ♪ 63 00:02:21,532 --> 00:02:22,620 [upbeat music] 64 00:02:22,707 --> 00:02:25,014 ♪ Who do we need to find? ♪ 65 00:02:25,101 --> 00:02:26,755 all: ♪ Bonita's family ♪ 66 00:02:26,885 --> 00:02:28,931 - ♪ Who do we need to find ♪ 67 00:02:29,018 --> 00:02:30,846 all: ♪ Bonita's family ♪ 68 00:02:30,976 --> 00:02:32,891 - ♪ ¿Dónde estás?♪ 69 00:02:32,978 --> 00:02:34,980 ♪ Got to, got to, got to find it ♪ 70 00:02:35,067 --> 00:02:37,113 ♪ ¿Dónde estás?♪ 71 00:02:37,244 --> 00:02:39,420 ♪ Got to help Dora ♪ 72 00:02:39,507 --> 00:02:42,597 ♪ ¿Dónde estás?♪ 73 00:02:42,684 --> 00:02:45,555 - Burrowing owls live underground. 74 00:02:45,643 --> 00:02:48,341 Locating. 75 00:02:48,429 --> 00:02:50,779 That's not a Burrowing owl. 76 00:02:50,866 --> 00:02:53,521 That's a mouse eating cheese. 77 00:02:53,608 --> 00:02:57,264 And that's a bunny taking a bubble bath. 78 00:02:57,307 --> 00:03:02,007 [laughs] Do you see the Burrowing owls? 79 00:03:02,138 --> 00:03:06,098 Yeah, there they are under the troll bridge. 80 00:03:06,229 --> 00:03:08,840 So you tell Dora Bonita's family 81 00:03:08,927 --> 00:03:12,061 is under the troll bridge. 82 00:03:12,148 --> 00:03:15,934 - Where's Bonita's family? 83 00:03:16,021 --> 00:03:18,023 Under the troll bridge, got it. 84 00:03:18,110 --> 00:03:19,938 Let's find Bonita's family. 85 00:03:20,025 --> 00:03:21,462 Vamos. 86 00:03:21,549 --> 00:03:23,768 all: Whoo-hoo! 87 00:03:23,899 --> 00:03:24,943 [upbeat music] 88 00:03:25,030 --> 00:03:26,118 - ♪ Come on, Bonita ♪ 89 00:03:26,249 --> 00:03:27,642 ♪ Let's get on our way ♪ 90 00:03:27,728 --> 00:03:28,686 - Aw, look, Dora. 91 00:03:28,773 --> 00:03:29,948 She wants to play. 92 00:03:30,079 --> 00:03:31,385 - Peekaboo. 93 00:03:31,472 --> 00:03:33,343 - Buhita!Little owl. 94 00:03:33,430 --> 00:03:35,606 - ♪ Look, she wants to hide again ♪ 95 00:03:35,692 --> 00:03:37,956 - ♪ And play with her new friends ♪ 96 00:03:38,087 --> 00:03:39,088 - Peekaboo! 97 00:03:39,131 --> 00:03:40,089 [laughter] 98 00:03:40,176 --> 00:03:41,873 - ♪ Cute little owl ♪ 99 00:03:41,960 --> 00:03:44,353 ♪ I guess that explains ♪ 100 00:03:44,441 --> 00:03:48,053 both: ♪ Exactly how she got her name ♪ 101 00:03:48,184 --> 00:03:49,881 all: ♪ BuhitaBonita ♪ 102 00:03:49,968 --> 00:03:51,840 ♪ We'll get you home ♪ 103 00:03:51,970 --> 00:03:53,841 ♪ You're with your new friends ♪ 104 00:03:53,929 --> 00:03:55,844 ♪ So you're not alone ♪ 105 00:03:55,930 --> 00:03:58,107 ♪ BunitaBonita ♪ 106 00:03:58,194 --> 00:03:59,761 ♪ We'll get you home ♪ 107 00:03:59,848 --> 00:04:01,502 ♪ We're going to get you home ♪ 108 00:04:01,589 --> 00:04:03,634 - Peekaboo! 109 00:04:03,765 --> 00:04:04,635 - Look. 110 00:04:04,722 --> 00:04:07,943 [upbeat music] 111 00:04:08,073 --> 00:04:12,164 - [grunting] 112 00:04:12,252 --> 00:04:13,601 - Hola,Grumpy Old Troll. 113 00:04:13,688 --> 00:04:16,386 [record needle scratches] Can we go under your bridge? 114 00:04:16,473 --> 00:04:18,736 - Hmm, let me think. 115 00:04:18,867 --> 00:04:20,172 [upbeat music] 116 00:04:20,303 --> 00:04:21,435 ♪ Hey, whoa ♪ 117 00:04:21,522 --> 00:04:22,653 ♪ You cannot go ♪ 118 00:04:22,784 --> 00:04:23,785 ♪ I'm the Grumpy Old Troll ♪ 119 00:04:23,915 --> 00:04:25,526 ♪ And I say, no ♪ 120 00:04:25,613 --> 00:04:27,571 You can't go under my bridge. 121 00:04:27,658 --> 00:04:29,138 Hmph! 122 00:04:31,967 --> 00:04:33,621 - [hissing] 123 00:04:33,707 --> 00:04:34,970 - Aw. 124 00:04:35,100 --> 00:04:36,537 All right, tell you what. 125 00:04:36,624 --> 00:04:39,540 You can go under my bridge if you can 126 00:04:39,627 --> 00:04:42,194 beat me in a dance challenge. 127 00:04:42,238 --> 00:04:43,587 - Challenge accepted. 128 00:04:43,718 --> 00:04:45,763 We got this. 129 00:04:45,850 --> 00:04:47,199 - Sí, sí. [hisses] 130 00:04:47,287 --> 00:04:49,419 - Fiesta Trio, hit it. 131 00:04:49,550 --> 00:04:51,203 [upbeat music] 132 00:04:51,334 --> 00:04:52,596 Dance with us. 133 00:04:52,683 --> 00:04:54,990 ♪ ♪ 134 00:04:55,077 --> 00:04:57,384 - Whoa go, Bonita! 135 00:04:57,427 --> 00:04:59,342 - Yeah, great moves. 136 00:04:59,429 --> 00:05:02,214 - Let's all bob our heads like Bonita. 137 00:05:02,258 --> 00:05:06,784 ♪ 138 00:05:06,915 --> 00:05:09,047 - Whoa, not bad. 139 00:05:09,178 --> 00:05:10,701 But check this out. 140 00:05:10,832 --> 00:05:12,964 Party, drop a beat. 141 00:05:13,051 --> 00:05:15,619 [funky music] 142 00:05:15,750 --> 00:05:17,882 ♪ ♪ 143 00:05:18,013 --> 00:05:21,059 I call this one the Grumpshaker. 144 00:05:21,190 --> 00:05:23,801 ♪ ♪ 145 00:05:23,888 --> 00:05:26,238 - Wuh-oh, that's hard to beat. 146 00:05:26,326 --> 00:05:30,417 - I know, Burrowing Owls can do an awesome head spin. 147 00:05:30,504 --> 00:05:32,027 - Ooh, sí, sí. 148 00:05:32,157 --> 00:05:35,465 - Quecool. 149 00:05:35,509 --> 00:05:38,642 - Whoa, Grumptastic move. 150 00:05:38,729 --> 00:05:41,341 - Let's all spin with Bonita, like this. 151 00:05:41,428 --> 00:05:43,995 [upbeat music] 152 00:05:44,082 --> 00:05:45,693 Great spinning. 153 00:05:45,780 --> 00:05:48,435 Now let's put it all together and do the Bonita. 154 00:05:48,522 --> 00:05:51,568 First, bob your head. 155 00:05:51,655 --> 00:05:54,223 Now spin. 156 00:05:54,266 --> 00:05:56,486 Now bob. 157 00:05:56,617 --> 00:05:58,706 all: Now spin. 158 00:05:58,836 --> 00:05:59,707 Now bob. 159 00:05:59,794 --> 00:06:02,274 Now spin. 160 00:06:02,362 --> 00:06:04,320 [laughter] 161 00:06:04,407 --> 00:06:08,280 - Best dance ever! 162 00:06:08,368 --> 00:06:09,891 You can go under my bridge. 163 00:06:09,934 --> 00:06:12,981 all: Gracias.Whoo-hoo! 164 00:06:13,068 --> 00:06:13,851 [upbeat music] 165 00:06:13,982 --> 00:06:15,549 - Gracias. 166 00:06:15,679 --> 00:06:17,551 - De nada. 167 00:06:17,681 --> 00:06:19,204 ♪ ♪ 168 00:06:19,291 --> 00:06:21,946 - Whoa, look at this place. 169 00:06:22,077 --> 00:06:24,209 - Welcome to Troll World. 170 00:06:24,296 --> 00:06:25,689 [laughs] 171 00:06:25,820 --> 00:06:28,082 ♪ ♪ 172 00:06:28,213 --> 00:06:29,867 - Quecool. 173 00:06:29,954 --> 00:06:30,912 [together] ♪ We are the Grumples ♪ 174 00:06:30,999 --> 00:06:33,001 ♪ Eeeyy ♪ 175 00:06:33,131 --> 00:06:36,700 ♪ Under the bridge is where we live and play ♪ 176 00:06:36,787 --> 00:06:38,180 ♪ Eeeyy ♪ 177 00:06:38,310 --> 00:06:41,052 ♪ Bajo el puente tumbling 'round all day ♪ 178 00:06:41,139 --> 00:06:42,706 ♪ We are the Grumples ♪ 179 00:06:42,750 --> 00:06:45,666 - Grumples, we need to find Bonita's family. 180 00:06:45,753 --> 00:06:48,538 - [giggles] To make it to the next floor-- 181 00:06:48,625 --> 00:06:50,322 - You'll have to choose the right door. 182 00:06:50,453 --> 00:06:52,760 [laughs] 183 00:06:52,847 --> 00:06:55,240 - We better start looking through some doors, Dora. 184 00:06:55,327 --> 00:06:57,504 - Let's try this one. 185 00:06:57,591 --> 00:06:59,723 [upbeat music] 186 00:06:59,810 --> 00:07:00,724 - Huh? 187 00:07:00,811 --> 00:07:01,856 - Maybe this one. 188 00:07:01,899 --> 00:07:03,901 [laughter] 189 00:07:03,988 --> 00:07:10,778 ♪ ♪ 190 00:07:16,566 --> 00:07:19,090 - Hmm, we tried all the doors. 191 00:07:19,177 --> 00:07:21,223 - But we're still in the same room. 192 00:07:21,353 --> 00:07:23,051 - These doors are bananas. 193 00:07:23,181 --> 00:07:26,968 - [laughs] To make your way out, how hard could it be? 194 00:07:27,055 --> 00:07:30,145 - Just look for the door you cannot see. 195 00:07:30,275 --> 00:07:32,016 [laughs] 196 00:07:32,103 --> 00:07:35,367 - Look for a door we can't see? 197 00:07:35,411 --> 00:07:37,369 - Peekaboo! 198 00:07:37,457 --> 00:07:39,589 - [laughs] This is no time for peekaboo. 199 00:07:39,633 --> 00:07:40,764 - Maybe it is. 200 00:07:40,851 --> 00:07:42,462 - Huh? - Huh? 201 00:07:42,549 --> 00:07:45,159 - Maybe there's a door we can't see under the sand. 202 00:07:45,290 --> 00:07:46,988 both: Now you understand. 203 00:07:47,075 --> 00:07:48,380 [laughter] 204 00:07:48,511 --> 00:07:50,644 - We gotta dig to find the door. 205 00:07:50,774 --> 00:07:53,516 - Ooh, Burrowing Owls are great at digging. 206 00:07:53,603 --> 00:07:55,909 - Then let's all get Bonita to dig. 207 00:07:55,997 --> 00:07:58,608 Say excave. 208 00:07:58,739 --> 00:08:00,001 all: Excave! 209 00:08:00,088 --> 00:08:03,961 - [hisses] 210 00:08:04,005 --> 00:08:04,919 - Whoo-hoo! 211 00:08:05,006 --> 00:08:05,963 Look at her go. 212 00:08:06,007 --> 00:08:07,617 - [giggling] 213 00:08:07,748 --> 00:08:11,229 - Keep digging, Bonita. 214 00:08:11,316 --> 00:08:13,014 - Great digging, Bonita. 215 00:08:13,057 --> 00:08:14,668 You found the door. 216 00:08:14,798 --> 00:08:15,799 both: The trapdoor! 217 00:08:15,886 --> 00:08:16,800 Whoa! 218 00:08:16,844 --> 00:08:18,976 [laughter] 219 00:08:19,063 --> 00:08:19,977 - Adios. 220 00:08:20,064 --> 00:08:21,326 both: Adios.Bye! 221 00:08:21,413 --> 00:08:22,763 - Whoo! 222 00:08:22,850 --> 00:08:24,895 - Whoa, we're falling fast. 223 00:08:25,026 --> 00:08:27,071 - We need something to glide us down. 224 00:08:27,158 --> 00:08:28,769 - We can use Rescue Pack. 225 00:08:28,856 --> 00:08:34,209 To activate Rescue Pack, say activité. 226 00:08:34,338 --> 00:08:37,081 all: Activité! 227 00:08:37,212 --> 00:08:38,779 - Que necesitas? 228 00:08:38,866 --> 00:08:40,432 - We need a parasail. 229 00:08:40,520 --> 00:08:43,174 - Say, parasail. 230 00:08:43,260 --> 00:08:44,785 all: Parasail! 231 00:08:44,872 --> 00:08:46,613 [upbeat music] 232 00:08:46,700 --> 00:08:48,397 - ♪ I'm Rescue Pack ♪ 233 00:08:48,484 --> 00:08:51,095 ♪ Coming to the rescue ♪ 234 00:08:51,182 --> 00:08:54,534 ♪ ♪ 235 00:08:54,621 --> 00:08:57,667 - Al rescate! 236 00:08:57,798 --> 00:09:01,279 - To the rescue! 237 00:09:01,410 --> 00:09:05,109 ♪ ♪ 238 00:09:05,196 --> 00:09:07,111 both: Primos! 239 00:09:07,242 --> 00:09:10,245 - Whoa, that fall stretched out my head. 240 00:09:10,375 --> 00:09:11,899 - I don't think so, Boots. 241 00:09:11,986 --> 00:09:14,292 We landed in the Hall of Mirrors. 242 00:09:14,379 --> 00:09:16,686 - All these mirrors make us look silly. 243 00:09:16,817 --> 00:09:18,079 - Quecool. 244 00:09:18,122 --> 00:09:19,428 I love Troll World. 245 00:09:19,471 --> 00:09:20,429 - [laughs] 246 00:09:20,516 --> 00:09:24,564 both: Me too. 247 00:09:24,651 --> 00:09:25,956 - Mami! 248 00:09:26,043 --> 00:09:26,914 Papi! 249 00:09:27,001 --> 00:09:28,219 - Where? 250 00:09:28,306 --> 00:09:30,526 Whoa, there's two of me. 251 00:09:30,657 --> 00:09:31,527 High five. 252 00:09:31,658 --> 00:09:32,615 - Que? 253 00:09:32,702 --> 00:09:35,139 - Bonita, that's just a mirror. 254 00:09:35,226 --> 00:09:37,141 - No es Mami? 255 00:09:37,272 --> 00:09:38,621 No es Papi? 256 00:09:38,708 --> 00:09:40,710 - No, that's not your family. 257 00:09:40,797 --> 00:09:41,755 - [hissing] 258 00:09:41,885 --> 00:09:43,539 - [gasps] But that hissing is. 259 00:09:43,670 --> 00:09:45,585 Escuchen. - [hissing] 260 00:09:45,672 --> 00:09:46,760 - Mami! 261 00:09:46,847 --> 00:09:48,500 Papi! 262 00:09:48,588 --> 00:09:51,112 - If we follow that hissing, we'll find Bonita's family. 263 00:09:51,199 --> 00:09:52,330 - Mami! 264 00:09:52,461 --> 00:09:53,418 Papi! 265 00:09:53,505 --> 00:09:54,463 - [hisses] 266 00:09:54,550 --> 00:09:56,334 [both hissing] 267 00:09:56,378 --> 00:10:00,164 - [gasps] When Bonita hissed, her family hissed back. 268 00:10:00,208 --> 00:10:03,254 Let's all make hissing sounds to find her familia. 269 00:10:03,341 --> 00:10:05,039 Hiss with us. Hiss. 270 00:10:05,082 --> 00:10:06,649 all: Hiss! 271 00:10:06,736 --> 00:10:08,303 [both hissing] 272 00:10:08,346 --> 00:10:10,000 - This way. 273 00:10:10,087 --> 00:10:11,393 ♪ ♪ 274 00:10:11,480 --> 00:10:13,090 - That's just all of us. 275 00:10:13,177 --> 00:10:14,222 - Upside down. 276 00:10:14,309 --> 00:10:15,484 - Let's hiss again. 277 00:10:15,571 --> 00:10:17,965 all: Hiss, hiss. 278 00:10:18,095 --> 00:10:19,183 [both hissing] 279 00:10:19,270 --> 00:10:22,926 - This way. 280 00:10:22,970 --> 00:10:25,886 - Oh, this mirror makes you look like owls. 281 00:10:25,973 --> 00:10:26,974 [gasps] 282 00:10:27,017 --> 00:10:28,279 - That's not a mirror. 283 00:10:28,366 --> 00:10:30,194 That's Bonita's family. 284 00:10:30,281 --> 00:10:32,283 - Mami! 285 00:10:32,327 --> 00:10:34,198 Papi! 286 00:10:34,285 --> 00:10:37,985 both: Bonita! 287 00:10:38,072 --> 00:10:39,726 - Peekaboo! 288 00:10:39,769 --> 00:10:41,379 both: We found you. 289 00:10:41,510 --> 00:10:44,382 [hissing] 290 00:10:44,513 --> 00:10:46,820 Gracias. Gracias. 291 00:10:46,907 --> 00:10:49,692 - We are so happy to get our little Bonita back home. 292 00:10:49,779 --> 00:10:50,737 [together] De nada. 293 00:10:50,824 --> 00:10:53,391 Súper bien! 294 00:10:53,478 --> 00:10:55,698 all: ♪ We did it, we did it Yeah! 295 00:10:55,785 --> 00:10:57,221 ♪ We--we did--did--did it ♪ 296 00:10:57,308 --> 00:10:59,528 ♪ We did it, we did it Yeah! 297 00:10:59,571 --> 00:11:01,269 ♪ We--we did it 298 00:11:01,399 --> 00:11:04,707 - We got Bonita, the Burrowing Owl, back to her familia. 299 00:11:04,794 --> 00:11:07,536 - And we couldn't have done it without you. 300 00:11:07,623 --> 00:11:08,842 Mil gracias. 301 00:11:08,972 --> 00:11:10,757 all: ♪ Pudimos juntos♪ 302 00:11:10,844 --> 00:11:13,673 ♪ We did it together Yeah! 303 00:11:15,631 --> 00:11:17,677 - Peekaboo. 18682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.