All language subtitles for D.2024.S04E06.1080p.WEB.h264-DOLORES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,741 --> 00:00:04,787 - ♪ Bienvenidos, I got my backpack ♪ 2 00:00:04,917 --> 00:00:06,789 - ♪ Vámonos! ♪ - ♪ Don't forget Map! ♪ 3 00:00:06,876 --> 00:00:08,791 - ♪ Dora! Lead the way! ♪ 4 00:00:08,921 --> 00:00:10,575 - ♪ With help from you both: ♪ We'll save the day! ♪ 5 00:00:10,662 --> 00:00:11,968 - Let's go! 6 00:00:12,055 --> 00:00:14,144 - ♪ Swinging with Dora - Whoo! 7 00:00:14,231 --> 00:00:15,972 all: ♪ Laughing with Dora ♪ 8 00:00:16,103 --> 00:00:17,713 ♪ Let's go explore with - [gasps] 9 00:00:17,800 --> 00:00:19,236 - ♪ Explorer Dora ♪ 10 00:00:19,367 --> 00:00:23,153 ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora all: Dora! 11 00:00:23,197 --> 00:00:27,157 - ♪ Sing D-D-D-D-D-D-D-Dora all: Dora! 12 00:00:27,244 --> 00:00:28,550 - Oh, súper bien! 13 00:00:28,680 --> 00:00:30,552 all: ♪ We have a friend like Dora ♪ 14 00:00:34,338 --> 00:00:36,297 [upbeat music playing] 15 00:00:36,384 --> 00:00:39,909 - ♪ Get on your feet and hop to your own beat ♪ 16 00:00:39,996 --> 00:00:43,173 - Hola, soy Dora. - And I'm Boots. 17 00:00:43,304 --> 00:00:45,349 - Y soy Bruno. 18 00:00:45,436 --> 00:00:48,178 - And we can't wait for the Bunny Boyz' show tonight. 19 00:00:48,265 --> 00:00:50,137 - So we're watching their new music video. 20 00:00:50,224 --> 00:00:52,400 Check it out. 21 00:00:52,443 --> 00:00:53,401 all: ♪ We're the... 22 00:00:53,444 --> 00:00:58,362 ♪ Bu-Bu-Bu-Bunny Boyz 23 00:00:59,624 --> 00:01:01,148 - Wow! 24 00:01:01,235 --> 00:01:04,367 The Bunny Boyz are the best dancers ever. 25 00:01:04,412 --> 00:01:07,632 - That's why I'm their number one fan. 26 00:01:07,763 --> 00:01:10,418 - Special delivery for Bruno the Bunny. 27 00:01:10,548 --> 00:01:12,202 - [gasps] For me? 28 00:01:12,289 --> 00:01:13,725 - For you. 29 00:01:13,812 --> 00:01:16,859 - It's a ticket to the Bunny Boyz show? 30 00:01:16,946 --> 00:01:17,947 ♪ ♪ 31 00:01:18,033 --> 00:01:20,732 all: ♪ Hola, Bruno ♪ 32 00:01:20,776 --> 00:01:23,692 - Bruno? That's me! 33 00:01:23,779 --> 00:01:25,998 - We heard you're our biggest fan. 34 00:01:26,129 --> 00:01:28,000 - So we're inviting you... 35 00:01:28,088 --> 00:01:30,699 - To dance with us on stage tonight. 36 00:01:30,829 --> 00:01:33,354 - What? That's amazing. 37 00:01:33,441 --> 00:01:35,356 I know all their dance moves. 38 00:01:35,443 --> 00:01:38,054 ♪ ♪ 39 00:01:38,098 --> 00:01:41,491 - But tonight, we want to see you hop to your own beat. 40 00:01:41,622 --> 00:01:44,713 - And show us your own dance moves. 41 00:01:44,843 --> 00:01:46,454 - Yeah, just bring the special ticket 42 00:01:46,584 --> 00:01:48,804 so you can get on stage with us. 43 00:01:48,890 --> 00:01:50,414 - Increíble,Bruno. 44 00:01:50,501 --> 00:01:52,590 You're going to dance with the Bunny Boyz. 45 00:01:52,721 --> 00:01:54,940 - That's bananas! 46 00:01:55,027 --> 00:01:57,029 - Just one problem. 47 00:01:57,160 --> 00:01:59,075 I know all their moves, 48 00:01:59,162 --> 00:02:02,165 but I don't have any of my own moves. 49 00:02:02,252 --> 00:02:04,124 What should I do? [ears whirring] 50 00:02:04,211 --> 00:02:07,475 Ay, mis orejas. My ears! 51 00:02:07,605 --> 00:02:10,390 - Whoa, Bruno. What's happening? 52 00:02:10,478 --> 00:02:13,568 - When I get nervous, I get helicopter ears. 53 00:02:13,655 --> 00:02:16,005 - Helicopter ears? 54 00:02:16,048 --> 00:02:18,660 - [shouts] 55 00:02:18,703 --> 00:02:19,878 - I got you, Bruno. 56 00:02:20,009 --> 00:02:22,664 ♪ ♪ 57 00:02:22,751 --> 00:02:25,406 - Dora, I don't have any of my own moves. 58 00:02:25,493 --> 00:02:27,190 I can't do this. 59 00:02:27,843 --> 00:02:30,062 - You cando it, Bruno. 60 00:02:30,106 --> 00:02:32,021 - Yeah, you got this. 61 00:02:32,064 --> 00:02:34,328 - I do? - Claro! 62 00:02:34,371 --> 00:02:36,504 You just have to believe in yourself. 63 00:02:36,591 --> 00:02:37,896 Cree en ti mismo. 64 00:02:38,027 --> 00:02:40,421 - [sighs] 65 00:02:40,508 --> 00:02:43,859 Cree en ti mismo. Yeah, OK. 66 00:02:43,946 --> 00:02:45,730 - And we'll help you figure out your dance moves 67 00:02:45,861 --> 00:02:46,905 on the way to the show. 68 00:02:46,992 --> 00:02:49,778 - Let's hop to it. - Vamos! 69 00:02:50,779 --> 00:02:51,780 [upbeat music] 70 00:02:51,910 --> 00:02:53,477 ♪ Just find your own rhythm ♪ 71 00:02:53,564 --> 00:02:56,524 ♪ Give it time to let it flow ♪ 72 00:02:56,611 --> 00:02:59,614 ♪ And let your friends lend a hand to help you grow ♪ 73 00:02:59,701 --> 00:03:01,224 all: ♪ And be yourself ♪ 74 00:03:01,355 --> 00:03:04,009 ♪ Cree en ti - ♪ En ti mismo ♪ 75 00:03:04,096 --> 00:03:05,881 ♪ The way I believe in you ♪ 76 00:03:05,968 --> 00:03:07,230 all: ♪ Cree en ti ♪ 77 00:03:07,317 --> 00:03:08,927 - ♪ Just believe in yourself ♪ 78 00:03:09,058 --> 00:03:10,538 ♪ Don't follow anyone else ♪ 79 00:03:10,668 --> 00:03:13,671 all: ♪ Cree en ti - ♪ En ti mismo ♪ 80 00:03:13,758 --> 00:03:15,630 ♪ ♪ 81 00:03:15,717 --> 00:03:18,067 ♪ When you dance, when you move ♪ 82 00:03:18,154 --> 00:03:20,374 ♪ Let it loose and find your own groove ♪ 83 00:03:20,461 --> 00:03:23,464 ♪ If you want to find out all you can do ♪ 84 00:03:23,551 --> 00:03:25,161 ♪ Just believe in yourself ♪ 85 00:03:25,292 --> 00:03:26,684 all: ♪ Cree en ti ♪ 86 00:03:26,771 --> 00:03:28,120 - ♪ En ti mismo ♪ 87 00:03:28,208 --> 00:03:29,905 ♪ The way I believe in you ♪ 88 00:03:29,992 --> 00:03:31,167 all: ♪ Cree en ti ♪ 89 00:03:31,298 --> 00:03:33,125 - ♪ Just believe in yourself ♪ 90 00:03:33,213 --> 00:03:34,692 ♪ Don't follow anyone else ♪ 91 00:03:34,779 --> 00:03:35,954 all: ♪ Cree en ti ♪ 92 00:03:36,041 --> 00:03:37,913 ♪ En ti mismo ♪ 93 00:03:38,000 --> 00:03:40,872 ♪ The way that we believe in you ♪ 94 00:03:42,787 --> 00:03:45,834 - To get to the show, we need to walk across this... 95 00:03:45,964 --> 00:03:51,055 - Slippery, frozen lake. [laughs] 96 00:03:51,187 --> 00:03:55,103 The ice is so slippery, we can't stop sliding. 97 00:03:55,191 --> 00:03:57,541 - [gasps] Eso es! [snaps fingers] 98 00:03:57,628 --> 00:04:01,545 If we can't walk across, we'll slide across. 99 00:04:01,589 --> 00:04:06,158 - [chuckling] Oh, yeah. This is fun. 100 00:04:06,246 --> 00:04:08,291 - Come on, Bruno, slide with us. 101 00:04:08,378 --> 00:04:10,902 - Slide? OK. 102 00:04:10,989 --> 00:04:12,382 [feet squeaking] 103 00:04:12,513 --> 00:04:15,080 Whoa! 104 00:04:15,167 --> 00:04:18,910 [ears whirring] Ay, mis orejas! 105 00:04:18,997 --> 00:04:20,651 I can't do it. 106 00:04:20,695 --> 00:04:22,740 - You can do it if you believe in yourself. 107 00:04:22,871 --> 00:04:25,003 Cree en ti mismo. 108 00:04:25,090 --> 00:04:26,744 - Cree en timismo. 109 00:04:26,831 --> 00:04:29,791 - Let's all slide together. 110 00:04:29,878 --> 00:04:32,141 both: Slide! Slide! 111 00:04:32,183 --> 00:04:35,666 - Whoa, salsa-dancing sloths. 112 00:04:35,753 --> 00:04:37,755 - We gotta slide around the sloths. 113 00:04:37,842 --> 00:04:40,062 Slide this way with us. 114 00:04:40,149 --> 00:04:41,977 Tangoing turtles. 115 00:04:42,064 --> 00:04:43,761 Now let's all slide that way. 116 00:04:43,848 --> 00:04:45,763 - All right! 117 00:04:45,850 --> 00:04:47,635 I'm getting the hang of it. 118 00:04:47,722 --> 00:04:49,811 - Now we just have to slide away from the... 119 00:04:49,941 --> 00:04:51,987 conga-dancing abuelas? 120 00:04:52,074 --> 00:04:54,642 all: Conga, conga, conga. 121 00:04:54,685 --> 00:04:57,862 - Now let's all slide this way. 122 00:04:57,993 --> 00:04:59,516 Great sliding. 123 00:04:59,603 --> 00:05:01,475 - Bruno slide. 124 00:05:01,562 --> 00:05:04,434 - Ay, qué lindo conojito. 125 00:05:04,565 --> 00:05:07,132 - Ay, ay, ay! 126 00:05:07,219 --> 00:05:09,831 all: Ay, ay, ay. 127 00:05:11,093 --> 00:05:13,661 - Nice moves. [Dora gasps] 128 00:05:13,748 --> 00:05:15,706 - That can be one of your moves for the show tonight. 129 00:05:15,793 --> 00:05:17,229 - Oh, yeah. 130 00:05:17,360 --> 00:05:19,797 Ay, ay, ay! 131 00:05:19,884 --> 00:05:21,712 [upbeat music] 132 00:05:21,799 --> 00:05:24,933 - We made it across the slippery frozen lake. 133 00:05:25,063 --> 00:05:27,805 - And I found a cool dance move to do tonight. 134 00:05:27,849 --> 00:05:30,678 Ay, ay, ay! 135 00:05:30,765 --> 00:05:32,680 [upbeat music playing] 136 00:05:32,810 --> 00:05:34,943 - Eso! Let's go! 137 00:05:35,813 --> 00:05:39,164 - Whoo-hoo! Bunny Boyz, here we come. 138 00:05:39,251 --> 00:05:41,384 - Whoa, that's a giant canyon. 139 00:05:41,471 --> 00:05:43,343 - It's not just any canyon. 140 00:05:43,430 --> 00:05:45,040 It's Spring Flower Canyon. 141 00:05:45,170 --> 00:05:47,651 - What's a spring flower? 142 00:05:47,738 --> 00:05:50,262 - It's a flower that springs you up when you hop on it. 143 00:05:50,393 --> 00:05:52,743 - Ooh, I love hopping. 144 00:05:52,830 --> 00:05:55,267 - We can make it across the canyon by hopping on them. 145 00:05:55,355 --> 00:05:57,966 - Yeah, let's hop to it. 146 00:05:58,053 --> 00:05:59,489 - Hop with us. 147 00:05:59,576 --> 00:06:03,493 all: Hop, hop, hop, hop! 148 00:06:03,624 --> 00:06:04,929 - Keep hopping. 149 00:06:05,060 --> 00:06:08,716 all: Hop, hop, hop, hop! 150 00:06:08,803 --> 00:06:09,760 - Again. 151 00:06:09,847 --> 00:06:10,718 Hop, hop-- 152 00:06:10,805 --> 00:06:11,806 stop! 153 00:06:11,893 --> 00:06:13,285 Snapdragons! 154 00:06:13,416 --> 00:06:15,505 [Bruno shouts] 155 00:06:16,767 --> 00:06:18,203 - How are we going to get across 156 00:06:18,334 --> 00:06:21,163 with all these snapdragons snap-snap-snapping? 157 00:06:21,206 --> 00:06:23,207 - Bruno, when we hop past them, 158 00:06:23,339 --> 00:06:26,473 can you do your cool spin move to make them dizzy again? 159 00:06:26,560 --> 00:06:28,562 - I can put a little spin on it. 160 00:06:28,649 --> 00:06:30,912 - Excelente. Hop with us. 161 00:06:30,955 --> 00:06:33,654 all: Hop, hop, hop! 162 00:06:35,133 --> 00:06:36,526 [all cheer] - Yeah! 163 00:06:36,613 --> 00:06:39,573 [upbeat fanfare playing] 164 00:06:39,659 --> 00:06:40,748 ♪ ♪ 165 00:06:40,791 --> 00:06:43,098 - That was spin-credible. 166 00:06:43,185 --> 00:06:45,100 - Gracias. - Yeah! 167 00:06:45,143 --> 00:06:49,496 You were all, whoa, oof! 168 00:06:49,582 --> 00:06:52,977 OK, that's enough spinning for this monkey. 169 00:06:53,064 --> 00:06:54,457 - [gasps] Bruno! 170 00:06:54,588 --> 00:06:57,242 Spinning can be your second move for the show tonight. 171 00:06:57,329 --> 00:06:59,767 - Genial! First I'll slide. 172 00:06:59,854 --> 00:07:01,986 Ay, ay, ay! 173 00:07:02,117 --> 00:07:03,814 Then I'll spin. 174 00:07:03,945 --> 00:07:06,034 - Bueno! - All right, Bruno! 175 00:07:06,077 --> 00:07:09,167 - I can't wait to show the Bunny Boyz what I've got. 176 00:07:09,211 --> 00:07:10,430 - Then let's get to the show. 177 00:07:13,433 --> 00:07:15,347 - You've still got the special tickets 178 00:07:15,435 --> 00:07:18,002 so we can get on stage, right, Bruno? 179 00:07:18,089 --> 00:07:19,700 - Por supuesto. 180 00:07:19,787 --> 00:07:21,136 I never let it go. 181 00:07:21,223 --> 00:07:24,008 - Ooh, nice ticket. 182 00:07:24,095 --> 00:07:25,053 all: Swiper! 183 00:07:25,140 --> 00:07:27,795 - Swipe! - Ay, no! 184 00:07:27,882 --> 00:07:30,841 - Now I'mgonna dance with the Bunny Boyz! 185 00:07:30,928 --> 00:07:32,408 Ooh. [giggles] 186 00:07:32,495 --> 00:07:33,931 - Oye,Swiper! 187 00:07:34,018 --> 00:07:36,064 if you're gonna dance with the Bunny Boyz, 188 00:07:36,194 --> 00:07:37,935 then show us your moves. 189 00:07:38,022 --> 00:07:40,547 - All right, check this out. 190 00:07:40,634 --> 00:07:43,506 [quirky upbeat music] 191 00:07:43,593 --> 00:07:46,248 ♪ ♪ 192 00:07:46,378 --> 00:07:49,773 - OK, but can you do this? 193 00:07:49,860 --> 00:07:53,298 [upbeat music] 194 00:07:53,385 --> 00:07:55,779 - Of course I can. 195 00:07:55,866 --> 00:07:57,607 [quirky upbeat music] 196 00:07:57,738 --> 00:07:59,130 [grunts] Whoa. 197 00:07:59,217 --> 00:08:03,134 [grunting and shouting] 198 00:08:03,221 --> 00:08:06,703 - Ah, the ticket! 199 00:08:06,790 --> 00:08:09,314 - It's floating towards some hangry fish. 200 00:08:09,401 --> 00:08:11,142 - [gasps] They're gonna chomp it up. 201 00:08:11,229 --> 00:08:12,927 - But I can't get onto the stage 202 00:08:13,014 --> 00:08:16,060 without my special ticket. 203 00:08:16,147 --> 00:08:19,324 Ay, mis orejas! 204 00:08:19,411 --> 00:08:23,285 - [gasps] Bruno, tus orejas. That's perfect. 205 00:08:23,372 --> 00:08:24,895 We can use your helicopter ears 206 00:08:25,026 --> 00:08:27,028 to fly us over and grab the ticket. 207 00:08:27,115 --> 00:08:28,682 - We better hurry. 208 00:08:28,812 --> 00:08:31,336 The hangry fish are going to chomp it any minute. 209 00:08:31,423 --> 00:08:33,687 - Hangry, hangry, hangry! 210 00:08:33,730 --> 00:08:36,254 - But--but I've never done my helicopter ears 211 00:08:36,341 --> 00:08:38,082 on purpose before. 212 00:08:38,212 --> 00:08:41,129 - You can do it, Bruno. Cree en ti mismo. 213 00:08:41,216 --> 00:08:43,304 - Yeah, believe in yourself. 214 00:08:43,434 --> 00:08:45,307 - I don't know if I can. 215 00:08:45,437 --> 00:08:46,961 - We all believe in you, Bruno. 216 00:08:47,048 --> 00:08:48,702 Right? 217 00:08:48,789 --> 00:08:51,443 Then let's tell Bruno to believe in himself. 218 00:08:51,487 --> 00:08:54,577 Say cree en ti mismo. 219 00:08:54,664 --> 00:08:56,448 all: Cree en ti mismo. 220 00:08:56,492 --> 00:08:58,015 - OK, I'll do it. 221 00:08:58,102 --> 00:09:01,236 Creo en mi mismo. I believe in myself. 222 00:09:01,323 --> 00:09:03,151 Dalé! - Go Bruno. 223 00:09:03,238 --> 00:09:05,327 - [exhales deeply] 224 00:09:05,457 --> 00:09:07,329 [dramatic upbeat music] 225 00:09:07,459 --> 00:09:09,810 - Mis orejas! I'm doing it! 226 00:09:09,897 --> 00:09:11,638 Grab on to my feet! 227 00:09:11,725 --> 00:09:13,770 [ears whirring] 228 00:09:13,857 --> 00:09:16,730 - [gasps] The ticket! Ahí está! 229 00:09:17,469 --> 00:09:19,907 - Got it. both: Yay! 230 00:09:20,037 --> 00:09:20,995 - Hangry, hangry? 231 00:09:21,082 --> 00:09:22,866 - Oye, Bruno. 232 00:09:22,953 --> 00:09:25,347 Helicopter ears would make a great last dance move 233 00:09:25,434 --> 00:09:27,392 to do with the Bunny Boyz. 234 00:09:27,479 --> 00:09:30,395 - Whoa, you're right, Dora. 235 00:09:30,482 --> 00:09:32,180 - Now, let's get to the show. 236 00:09:32,267 --> 00:09:33,398 - Hold on. 237 00:09:33,485 --> 00:09:36,488 [upbeat music] 238 00:09:36,532 --> 00:09:38,055 - We made it to the show. 239 00:09:38,142 --> 00:09:40,144 ♪ ♪ 240 00:09:40,231 --> 00:09:42,538 - Now let's get on stage. 241 00:09:42,625 --> 00:09:44,671 - ♪ Hey, whoa, you cannot go ♪ 242 00:09:44,758 --> 00:09:47,412 ♪ I'm the Grumpy Old Troll and I say no ♪ 243 00:09:47,499 --> 00:09:49,284 You can't get on stage without-- 244 00:09:49,371 --> 00:09:51,373 - A special ticket? 245 00:09:51,460 --> 00:09:53,505 - Whoa. 246 00:09:53,636 --> 00:09:55,769 Right this way, Mr. Bruno. 247 00:09:55,899 --> 00:09:57,074 ♪ ♪ 248 00:09:57,161 --> 00:10:01,862 all: ♪ Bu-Bu-Bu-Bunny Boyz ♪ 249 00:10:01,949 --> 00:10:04,647 Let's bring out our special guest for tonight. 250 00:10:04,734 --> 00:10:10,305 all: ♪ Bruno ♪ 251 00:10:10,392 --> 00:10:13,395 - You can do this, Bruno. Cree en ti mismo. 252 00:10:13,482 --> 00:10:14,788 - Believe in yourself. 253 00:10:14,918 --> 00:10:18,792 - I do, and it's all thanks to you. 254 00:10:18,835 --> 00:10:22,056 - Show us what you got, Bruno. - Hop to your own beat. 255 00:10:22,143 --> 00:10:23,057 ♪ ♪ 256 00:10:23,144 --> 00:10:25,320 - Ay, ay, ay. 257 00:10:25,407 --> 00:10:28,410 - [laughing] Whoa! Slide-tastic. 258 00:10:28,497 --> 00:10:30,281 ♪ ♪ 259 00:10:30,368 --> 00:10:32,675 - Spin-creíble! 260 00:10:32,762 --> 00:10:37,680 ♪ ♪ 261 00:10:37,767 --> 00:10:41,989 - Whoa. Can ourears do that? 262 00:10:42,076 --> 00:10:44,513 ♪ ♪ 263 00:10:44,600 --> 00:10:46,254 all: ♪ To your own beat ♪ 264 00:10:46,341 --> 00:10:48,778 ♪ Hop, hop, hop ♪ 265 00:10:48,865 --> 00:10:51,781 - [laughs] Thanks for showing us these cool new moves, Bruno. 266 00:10:51,912 --> 00:10:54,175 - De nada,Bunny Boyz. 267 00:10:54,262 --> 00:10:56,612 Dora showed me how to hop to my own beat. 268 00:10:56,656 --> 00:10:58,658 - We helped Bruno dance with the Bunny Boyz 269 00:10:58,701 --> 00:11:01,573 and we couldn't have done it without yourhelp. 270 00:11:01,617 --> 00:11:04,054 Mil gracias! 271 00:11:04,141 --> 00:11:06,448 Súper bien! 272 00:11:06,535 --> 00:11:08,624 all: ♪ Pudimos juntos♪ 273 00:11:08,711 --> 00:11:11,714 ♪ We did it together Yeah! 274 00:11:11,801 --> 00:11:16,066 ♪ Bu-Bu-Bu-Bunny Boys ♪ 275 00:11:16,153 --> 00:11:17,198 ♪ Yeah! ♪ 18363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.