Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,319 --> 00:00:04,319
Куда Куда
2
00:00:05,080 --> 00:00:16,980
[музыка]
3
00:00:11,759 --> 00:00:16,980
весны моей златых
4
00:00:19,740 --> 00:00:25,980
здоровье у дедушки было богатырским он
5
00:00:22,859 --> 00:00:29,039
своим кулаком свинину вырубал перед тем
6
00:00:25,980 --> 00:00:32,940
как заколоть но когда прабабушка на тот
7
00:00:29,039 --> 00:00:34,040
свет отошла и он тоже следом за ней в
8
00:00:32,940 --> 00:00:39,140
тот же день
9
00:00:34,040 --> 00:00:43,579
хватит дедушкой то же самое фигня
10
00:00:39,140 --> 00:00:47,360
мигом отошёл вслед за бабушкой
11
00:00:43,579 --> 00:00:52,440
просто ушла на тот свет
12
00:00:47,360 --> 00:00:56,520
в городе как лебеди мы жить без пары не
13
00:00:52,440 --> 00:00:56,520
можем Давайте успокоишься
14
00:01:00,300 --> 00:01:06,860
это видно потихонечку душа тела
15
00:01:03,120 --> 00:01:12,299
отвергает помирает я Давай чай налью
16
00:01:06,860 --> 00:01:15,020
Похороните вы меня на даче подвижки вот
17
00:01:12,299 --> 00:01:19,020
когда я увижу переражусь
18
00:01:15,020 --> 00:01:23,759
Соберите урожай сделайте заливку будете
19
00:01:19,020 --> 00:01:25,860
пить и да вспоминать там у тебя злишься
20
00:01:23,759 --> 00:01:28,820
еще капуста растет можно из тебя еще
21
00:01:25,860 --> 00:01:28,820
борщ сделать
22
00:01:29,820 --> 00:01:34,460
[музыка]
23
00:01:32,340 --> 00:01:36,840
Здравствуйте коллеги
24
00:01:34,460 --> 00:01:39,780
Борис Леонидович там Ольга богдановна
25
00:01:36,840 --> 00:01:41,840
просила вас к вечеру и кровать собрать у
26
00:01:39,780 --> 00:01:45,240
меня на этот вечер другие планы
27
00:01:41,840 --> 00:01:46,799
послушайте но она уже на взводе посылка
28
00:01:45,240 --> 00:01:49,860
с кровати ушла месяц из Японии там
29
00:01:46,799 --> 00:01:51,420
сложно конструкция сборщик из Японии
30
00:01:49,860 --> 00:01:54,299
ждать еще неделю она больше ждать не
31
00:01:51,420 --> 00:01:58,979
собирается меня Ваши мирские проблемы
32
00:01:54,299 --> 00:02:03,200
уже не интересуют папа просто не
33
00:01:58,979 --> 00:02:03,200
обращайте внимание скоро отпустит
34
00:02:03,320 --> 00:02:08,540
всё покидаю этот бредный мир
35
00:02:09,630 --> 00:02:12,710
[музыка]
36
00:02:15,920 --> 00:02:23,420
Хрен вам они проценты я этот кредит с
37
00:02:20,280 --> 00:02:23,420
собой могилу задержку
38
00:02:24,440 --> 00:02:27,590
[музыка]
39
00:02:30,410 --> 00:02:38,519
[музыка]
40
00:02:43,160 --> 00:02:53,979
[музыка]
41
00:02:54,620 --> 00:02:59,340
Спасибо братан братан
42
00:02:59,940 --> 00:03:06,659
ты сказал братан тюлень Я сказал спасибо
43
00:03:03,900 --> 00:03:09,019
тюлень где-то под коркой мы все еще
44
00:03:06,659 --> 00:03:09,019
Братаны
45
00:03:11,080 --> 00:03:14,189
[музыка]
46
00:03:15,200 --> 00:03:21,120
Прости меня пожалуйста
47
00:03:17,599 --> 00:03:24,880
Слышь ты же видишь наряду я всегда на
48
00:03:21,120 --> 00:03:28,190
помощь спешу как Черный плащ прям
49
00:03:24,880 --> 00:03:28,190
[музыка]
50
00:03:28,640 --> 00:03:32,640
Ладно проехали
51
00:03:40,819 --> 00:03:45,239
единственный законный способ лишить
52
00:03:43,260 --> 00:03:48,180
Ольгу Богдану этого шикарного подарка
53
00:03:45,239 --> 00:03:50,360
это нарушение брачного договора Но есть
54
00:03:48,180 --> 00:03:53,640
конечно
55
00:03:50,360 --> 00:03:57,560
никто не изменил Да и какой смертный
56
00:03:53,640 --> 00:03:57,560
решится с моей женой закрутить
57
00:03:57,790 --> 00:04:00,870
[музыка]
58
00:04:01,080 --> 00:04:04,980
Доброе утро женушка
59
00:04:07,530 --> 00:04:10,980
[музыка]
60
00:04:09,000 --> 00:04:14,159
а помнишь как мы конкуренты слили
61
00:04:10,980 --> 00:04:17,639
подмазали где надо роддом ЗАГС
62
00:04:14,159 --> 00:04:20,600
паспортный стол все документы сожгли и
63
00:04:17,639 --> 00:04:23,460
все человека как будто не было
64
00:04:20,600 --> 00:04:26,280
сделаем улечки молдавский паспорт и
65
00:04:23,460 --> 00:04:30,199
пускай валит на новую родину часто все
66
00:04:26,280 --> 00:04:30,199
документы в электронном виде
67
00:04:30,419 --> 00:04:33,320
Были времена
68
00:04:35,000 --> 00:04:40,460
Я короче это не соберу если соберу
69
00:04:38,280 --> 00:04:40,460
получится
70
00:04:40,860 --> 00:04:46,280
Ага Короче этот
71
00:04:43,100 --> 00:04:46,280
сборщик нужен
72
00:04:46,560 --> 00:04:52,280
или может завтра дядя Боря выживет и сам
73
00:04:49,800 --> 00:04:52,280
все соберет
74
00:04:52,390 --> 00:04:55,899
[музыка]
75
00:04:57,380 --> 00:05:01,310
завтра может быть поздно Ольга
76
00:05:00,060 --> 00:05:02,400
богдановна не настроение
77
00:05:01,310 --> 00:05:04,919
[музыка]
78
00:05:02,400 --> 00:05:08,520
кто-то же в Москве должен уметь такие
79
00:05:04,919 --> 00:05:10,259
кровати собирать Сейчас узнаем
80
00:05:08,520 --> 00:05:13,580
просто есть такое приложение пишу
81
00:05:10,259 --> 00:05:13,580
задание мастера сами откликаются
82
00:05:15,020 --> 00:05:21,860
Станислав Владимирович Спасибо вам что
83
00:05:19,520 --> 00:05:23,190
помогайте папе
84
00:05:21,860 --> 00:05:26,180
мне не сложно
85
00:05:23,190 --> 00:05:28,440
[музыка]
86
00:05:26,180 --> 00:05:31,320
какой-то Нурлан откликнулся написать
87
00:05:28,440 --> 00:05:33,860
недалеко от нас сейчас кину ему адрес
88
00:05:31,320 --> 00:05:33,860
Спасибо
89
00:05:35,000 --> 00:05:40,199
Борис Леонидович там стиральная машина
90
00:05:37,560 --> 00:05:43,500
не запускается могли бы и Гонца прислать
91
00:05:40,199 --> 00:05:47,479
не обязательно лично меня навещать Я
92
00:05:43,500 --> 00:05:47,479
просто мимо проходила это не важно
93
00:05:56,340 --> 00:06:02,300
хочу уходите он из-за вас умирать
94
00:05:58,800 --> 00:06:07,580
собрался что славгородний они как лебеди
95
00:06:02,300 --> 00:06:07,580
Нет не понимаете да я тоже не понимаю
96
00:06:10,860 --> 00:06:13,699
любит
97
00:06:15,240 --> 00:06:22,560
что стихи пишешь да
98
00:06:18,560 --> 00:06:22,560
болгарка сверла
99
00:06:23,220 --> 00:06:26,960
спиннинг
100
00:06:24,780 --> 00:06:26,960
лыжи
101
00:06:27,000 --> 00:06:32,060
уже что-то у тебя рифма Совсем пропал по
102
00:06:29,100 --> 00:06:34,860
ходу мост начинает отмирать давайте
103
00:06:32,060 --> 00:06:36,840
это завещание
104
00:06:34,860 --> 00:06:42,259
точнее позорище
105
00:06:36,840 --> 00:06:42,259
столько лет прожила за душой не гроша
106
00:06:42,720 --> 00:06:47,960
а где дом на колесах его продал вали
107
00:06:45,960 --> 00:06:51,680
ремонт квартире сделал
108
00:06:47,960 --> 00:06:51,680
иди паркета делай
109
00:06:51,919 --> 00:06:59,460
У тебя же этот мотоцикл есть дача
110
00:06:55,319 --> 00:07:02,520
Подмосковье сарай под Можайского я вас
111
00:06:59,460 --> 00:07:04,880
гнившие знаешь что на моем надгробие
112
00:07:02,520 --> 00:07:04,880
напишут
113
00:07:06,380 --> 00:07:12,680
никто ничего не напишет
114
00:07:09,000 --> 00:07:12,680
надгробие знаешь Каких денег стоит
115
00:07:19,940 --> 00:07:27,960
запах мой никто не видел
116
00:07:22,860 --> 00:07:33,950
там на подошве маркером написано шеф
117
00:07:27,960 --> 00:07:33,950
[музыка]
118
00:07:38,000 --> 00:07:43,010
я люблю приколы
119
00:07:40,580 --> 00:07:46,699
кто еще любит
120
00:07:43,010 --> 00:07:49,759
[музыка]
121
00:07:46,699 --> 00:07:49,759
Ладно ладно
122
00:07:50,120 --> 00:07:55,800
[музыка]
123
00:07:51,560 --> 00:07:59,340
Юмор на работе это хорошо
124
00:07:55,800 --> 00:07:59,340
хорошо тепленький
125
00:08:03,460 --> 00:08:06,850
[музыка]
126
00:08:13,139 --> 00:08:20,280
а в этот кого ждете мастера
127
00:08:16,979 --> 00:08:22,080
Не ну ладно случайно да А вы откуда
128
00:08:20,280 --> 00:08:24,240
знаете
129
00:08:22,080 --> 00:08:27,180
так догадался имя популярной Москве
130
00:08:24,240 --> 00:08:30,620
сейчас Ладно пойду работать
131
00:08:27,180 --> 00:08:30,620
Нурлан что
132
00:08:30,730 --> 00:08:34,800
[музыка]
133
00:08:32,959 --> 00:08:37,500
какая-то начальство не говорить
134
00:08:34,800 --> 00:08:39,140
пожалуйста халтурю мне зарплату все
135
00:08:37,500 --> 00:08:41,580
устраивает такой денег не хватает
136
00:08:39,140 --> 00:08:45,120
Скажите в эту кровать собрать можете или
137
00:08:41,580 --> 00:08:49,279
нет своим не могу чужим легко А почему
138
00:08:45,120 --> 00:08:49,279
своим не можешь просто не хочу
139
00:08:50,180 --> 00:09:03,830
нормального мастера
140
00:08:52,450 --> 00:09:03,830
[музыка]
141
00:09:07,310 --> 00:09:16,290
[музыка]
142
00:09:13,560 --> 00:09:24,440
там же инструкция есть
143
00:09:16,290 --> 00:09:27,480
[музыка]
144
00:09:24,440 --> 00:09:32,459
братан Может ты пока не помер А можешь
145
00:09:27,480 --> 00:09:36,600
дочке кровать собрать Мы же огородни не
146
00:09:32,459 --> 00:09:38,820
лебеди мы бомжи не Шиша за душой и
147
00:09:36,600 --> 00:09:42,839
папенька тоже ничего не оставил кроме
148
00:09:38,820 --> 00:09:44,240
этой гармошки все нахваливал немецкая
149
00:09:42,839 --> 00:09:46,740
Модель
150
00:09:44,240 --> 00:09:49,519
какая фирма покажи
151
00:09:46,740 --> 00:09:53,820
Какая фирма
152
00:09:49,519 --> 00:09:53,820
Воланд какой-то вот
153
00:10:00,080 --> 00:10:03,250
[музыка]
154
00:10:01,579 --> 00:10:07,289
такая у тебя
155
00:10:03,250 --> 00:10:07,289
[музыка]
156
00:10:07,620 --> 00:10:13,380
сколько
157
00:10:10,380 --> 00:10:13,380
900000
158
00:10:14,579 --> 00:10:20,519
Ты понимаешь что это значит
159
00:10:16,800 --> 00:10:21,260
что умирать можно спокойно Вот что это
160
00:10:20,519 --> 00:10:23,839
значит
161
00:10:21,260 --> 00:10:28,220
Так теперь же что
162
00:10:23,839 --> 00:10:28,220
Ксюша Теперь может даже ипотеку взять
163
00:10:28,700 --> 00:10:36,300
а видно все на японском
164
00:10:33,120 --> 00:10:38,720
видимо кровать для внутреннего рынка Ну
165
00:10:36,300 --> 00:10:42,680
что никто случайно не учил японский
166
00:10:38,720 --> 00:10:47,339
подумал Если
167
00:10:42,680 --> 00:10:50,940
он мне как отец ты мне как сестра не как
168
00:10:47,339 --> 00:10:53,579
начальник Короче я готов помочь Ну что
169
00:10:50,940 --> 00:10:57,079
давайте может быть правда попробуем что
170
00:10:53,579 --> 00:10:57,079
там с этой кровати Не справимся
171
00:11:01,310 --> 00:11:04,740
[музыка]
172
00:11:08,420 --> 00:11:13,940
[музыка]
173
00:11:11,180 --> 00:11:17,100
Побег у японцев не бывает лишних деталей
174
00:11:13,940 --> 00:11:20,120
Я у японцев не бывает укрызов твой так
175
00:11:17,100 --> 00:11:20,120
что вся починим
176
00:11:21,360 --> 00:11:24,360
безопасности
177
00:11:29,020 --> 00:11:32,090
[музыка]
178
00:11:35,240 --> 00:11:39,680
почему-то слишком вкусно
179
00:11:39,850 --> 00:11:42,929
[музыка]
180
00:11:46,820 --> 00:11:52,940
ты блюд под меня нет ну братан оно твой
181
00:11:51,540 --> 00:11:56,700
почерк
182
00:11:52,940 --> 00:11:59,760
сказал не я Ну ладно ладно Я просто
183
00:11:56,700 --> 00:12:01,740
хотел сказать я же на шучу не обижаюсь
184
00:11:59,760 --> 00:12:03,560
мы что все время друг другу как
185
00:12:01,740 --> 00:12:08,540
подкалываем
186
00:12:03,560 --> 00:12:12,720
ты издеваешься Не не если не ты то
187
00:12:08,540 --> 00:12:16,139
Поклянись отвали а Ладно ладно я понял
188
00:12:12,720 --> 00:12:16,139
Прости простить
189
00:12:17,110 --> 00:12:20,159
[музыка]
190
00:12:23,600 --> 00:12:26,959
Борис Леонидович
191
00:12:27,260 --> 00:12:33,560
Вот это да Вот она моя жемчужина Давайте
192
00:12:30,540 --> 00:12:33,560
посмотрим Давайте
193
00:12:42,460 --> 00:12:48,630
[музыка]
194
00:12:50,600 --> 00:12:57,980
вы на это
195
00:12:54,180 --> 00:12:57,980
не оригинальный волонт
196
00:12:58,019 --> 00:13:04,980
Ты мне папа сказал настоящий немецкий
197
00:13:01,200 --> 00:13:07,680
инструмент у нас кёнигсберг его немцы на
198
00:13:04,980 --> 00:13:10,019
ящик коньяка выменял Ну во-первых Воланд
199
00:13:07,680 --> 00:13:12,430
это Датская фирма А во-вторых таких
200
00:13:10,019 --> 00:13:19,539
подделок в России достаточно
201
00:13:12,430 --> 00:13:19,539
[музыка]
202
00:13:24,860 --> 00:13:28,029
[музыка]
203
00:13:32,040 --> 00:13:35,120
а брехуны
204
00:13:37,760 --> 00:13:43,699
может я себе соврал что я болею люблю
205
00:13:42,370 --> 00:13:46,399
[музыка]
206
00:13:43,699 --> 00:13:50,120
рано я помирать собрался
207
00:13:46,399 --> 00:13:50,120
правильно правильно
208
00:13:55,880 --> 00:14:05,650
[музыка]
209
00:14:17,959 --> 00:14:25,560
Это для Нурлана Алексея это портфолио
210
00:14:21,480 --> 00:14:29,600
какому Слышь ну-ка стой
211
00:14:25,560 --> 00:14:29,600
Спасибо Вам еще раз
212
00:14:32,639 --> 00:14:35,639
пожалуйста
213
00:14:37,320 --> 00:14:44,600
[музыка]
214
00:14:42,740 --> 00:14:47,649
на пульсе
215
00:14:44,600 --> 00:14:47,649
[музыка]
216
00:14:49,220 --> 00:14:55,199
Ольга богдановна здравствуйте
217
00:14:52,160 --> 00:15:00,540
наши инженер собрал кровать Да все
218
00:14:55,199 --> 00:15:00,540
отлично работает А вы что проверяли да
219
00:15:00,839 --> 00:15:06,420
пультом
220
00:15:02,880 --> 00:15:06,420
Ладно Брысь
221
00:15:07,590 --> 00:15:15,070
[музыка]
222
00:15:19,170 --> 00:15:41,100
[музыка]
223
00:15:35,880 --> 00:15:42,360
О а что случилось карма Вытащи меня не
224
00:15:41,100 --> 00:15:45,600
вопрос
225
00:15:42,360 --> 00:15:49,940
подарочек свадебный верни
226
00:15:45,600 --> 00:15:49,940
Да пошел ты как скажешь
227
00:15:50,720 --> 00:15:53,879
[музыка]
228
00:15:56,100 --> 00:16:01,139
[музыка]
229
00:16:10,320 --> 00:16:15,600
да Так ты меня простил Да вот так
230
00:16:12,680 --> 00:16:19,440
исподтишка решил не мстить что-то несешь
231
00:16:15,600 --> 00:16:22,740
ты это не я а кто кому еще надо мной
232
00:16:19,440 --> 00:16:22,740
издеваться дебилоид
233
00:16:38,180 --> 00:16:41,540
наконец-то этот
234
00:16:43,940 --> 00:16:49,100
Зачем нам еще один друг
235
00:16:50,950 --> 00:17:24,770
[музыка]
236
00:17:22,280 --> 00:17:29,119
Нет
237
00:17:24,770 --> 00:17:29,119
[музыка]
238
00:17:29,720 --> 00:17:36,040
тебя не существует Тогда откуда я знаю
239
00:17:32,820 --> 00:17:45,780
что ты с детства боишься щекотки
240
00:17:36,040 --> 00:17:48,780
[музыка]
241
00:17:45,780 --> 00:17:48,780
пожалуйста
242
00:17:49,310 --> 00:17:52,710
[музыка]
243
00:18:28,919 --> 00:18:34,020
Ты же говорил больше пить не хочешь сил
244
00:18:31,799 --> 00:18:39,799
душу отвергает лучше не морочьте себе
245
00:18:34,020 --> 00:18:43,260
голову мороз Это я Старт дурак надумал
246
00:18:39,799 --> 00:18:48,000
принцесса нашлась из-за неё еще умирать
247
00:18:43,260 --> 00:18:50,700
А сейчас я конечно рада что ты остаешься
248
00:18:48,000 --> 00:18:55,140
Ну может работать начнешь они вот купить
249
00:18:50,700 --> 00:18:59,900
Ну да это правильно конечно Этот
250
00:18:55,140 --> 00:19:05,039
Я же должен был кровать собрать Ну всё
251
00:18:59,900 --> 00:19:05,039
богдановна теперь точно меняю попрет
252
00:19:06,679 --> 00:19:14,760
до собрали мы кровать Не благодари
253
00:19:09,919 --> 00:19:17,460
как-то вот я эго
254
00:19:14,760 --> 00:19:20,760
ист ради бабы какой-то на тот свет
255
00:19:17,460 --> 00:19:24,299
собрался Вот же ты-то женщина которая
256
00:19:20,760 --> 00:19:24,299
жить стоит да
257
00:19:24,900 --> 00:19:32,600
а я никак нет я в этой кровати чуть не
258
00:19:29,039 --> 00:19:35,280
задохнулась пошел вон из моего отеля
259
00:19:32,600 --> 00:19:37,919
Ольга Богданова вы просите Бориса
260
00:19:35,280 --> 00:19:41,340
Леонидовича это не он кровать собирал а
261
00:19:37,919 --> 00:19:46,280
я отлично Ты тоже Вали
262
00:19:41,340 --> 00:19:46,280
Ольга Богдана мы вместе собирали кровати
263
00:19:48,080 --> 00:19:56,000
назад с Ольгой Богданович
264
00:19:51,740 --> 00:19:58,380
В общем как говорите
265
00:19:56,000 --> 00:20:01,320
вы тогда еще проснулись меня увидели
266
00:19:58,380 --> 00:20:03,360
подумали что это сон это не сон но это
267
00:20:01,320 --> 00:20:06,360
ее инициатива
268
00:20:03,360 --> 00:20:08,700
Зато вам по брачному договору теперь не
269
00:20:06,360 --> 00:20:11,150
надо ей ничего отдавать Что же ты раньше
270
00:20:08,700 --> 00:20:15,219
молчал голубчик
271
00:20:11,150 --> 00:20:15,219
[музыка]
272
00:20:15,900 --> 00:20:23,880
Оленька а Валика Ты сама из моего отеля
273
00:20:20,240 --> 00:20:27,200
ты что ему сказал Как вы в
274
00:20:23,880 --> 00:20:32,059
люксе хоп-хей делали
275
00:20:27,200 --> 00:20:34,740
ничего не докажешь 10 я найму
276
00:20:32,059 --> 00:20:40,100
что ты все считаешь ничего ничего
277
00:20:34,740 --> 00:20:40,100
продолжай 8 с тобой мы еще поговорим
278
00:20:41,450 --> 00:20:47,220
[музыка]
279
00:20:44,520 --> 00:20:51,849
петь 4
280
00:20:47,220 --> 00:20:51,849
[музыка]
281
00:20:53,419 --> 00:21:00,380
матриархат свалил
282
00:20:55,860 --> 00:21:04,500
Тирания закончилась свобода равенство
283
00:21:00,380 --> 00:21:07,020
Сексуальная революция Извините а жертвы
284
00:21:04,500 --> 00:21:11,220
матриархата тоже свободны Чапай хочешь
285
00:21:07,020 --> 00:21:15,080
совет не тупи шуруй свою каморку А со
286
00:21:11,220 --> 00:21:18,360
мной что так что ты ж меня выручил
287
00:21:15,080 --> 00:21:20,600
мою жену мою отчих возил Но с другой
288
00:21:18,360 --> 00:21:20,600
стороны
289
00:21:22,039 --> 00:21:27,740
обеспечил это конечно обидно Короче не
290
00:21:25,799 --> 00:21:32,179
знаю пока кто-то рыцарь или
291
00:21:27,740 --> 00:21:32,179
оставайся пока управляющим посмотрим
292
00:21:32,880 --> 00:21:39,540
ты чё глаза вылупил шуруй за свои
293
00:21:36,059 --> 00:21:42,840
госпожой она там маршрутку уже ждёт
294
00:21:39,540 --> 00:21:45,410
[музыка]
295
00:21:42,840 --> 00:21:51,539
Лёш
296
00:21:45,410 --> 00:21:54,299
[музыка]
297
00:21:51,539 --> 00:21:57,840
можем поговорить
298
00:21:54,299 --> 00:22:00,299
Ксюша Мы с тобой уже тогда расстались и
299
00:21:57,840 --> 00:22:02,580
тут Ольга
300
00:22:00,299 --> 00:22:07,340
мог бы ты поговорить со Львом насчет
301
00:22:02,580 --> 00:22:11,520
Стаса может его оставить хотела
302
00:22:07,340 --> 00:22:14,890
я тут сам еле остался в роли
303
00:22:11,520 --> 00:22:14,890
[музыка]
304
00:22:17,400 --> 00:22:24,380
Я попробую
305
00:22:19,520 --> 00:22:30,299
чувством окрыленный Я как Boeing взвился
306
00:22:24,380 --> 00:22:33,500
в облаках пушистых жир богам назло но
307
00:22:30,299 --> 00:22:37,500
самолет высоких чувств
308
00:22:33,500 --> 00:22:37,500
штопор провалился
309
00:22:37,640 --> 00:22:44,220
расхвачу этот штопор
310
00:22:40,620 --> 00:22:49,200
вскрою им вино
311
00:22:44,220 --> 00:22:52,880
а мне уже не страшно взор предельно ясен
312
00:22:49,200 --> 00:22:57,720
скоро под ногами будет вновь Земля
313
00:22:52,880 --> 00:23:01,320
крикнув ваше горло этот мир прекрасен Да
314
00:22:57,720 --> 00:23:04,640
потому что рядом Верные друзья Сколько
315
00:23:01,320 --> 00:23:08,299
еще будет взлёта к падений
316
00:23:04,640 --> 00:23:12,320
мимолетным дамочкам не понять одно
317
00:23:08,299 --> 00:23:12,320
самолёт высоких чувств
318
00:23:14,010 --> 00:23:46,670
[музыка]
319
00:23:44,159 --> 00:23:52,029
Ксения
320
00:23:46,670 --> 00:23:52,029
[музыка]
321
00:23:52,860 --> 00:24:00,179
но и как назвать песню мое творение
322
00:23:57,200 --> 00:24:03,240
это как-то слишком высокопарно Да и жена
323
00:24:00,179 --> 00:24:05,400
тоже участие принимала
324
00:24:03,240 --> 00:24:09,110
о
325
00:24:05,400 --> 00:24:29,960
самолет высоких чувств
326
00:24:09,110 --> 00:24:29,960
[музыка]26329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.