All language subtitles for [Russian (auto-generated)] Гранд - 2 сезон, серия 11 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,319 --> 00:00:04,319 Куда Куда 2 00:00:05,080 --> 00:00:16,980 [музыка] 3 00:00:11,759 --> 00:00:16,980 весны моей златых 4 00:00:19,740 --> 00:00:25,980 здоровье у дедушки было богатырским он 5 00:00:22,859 --> 00:00:29,039 своим кулаком свинину вырубал перед тем 6 00:00:25,980 --> 00:00:32,940 как заколоть но когда прабабушка на тот 7 00:00:29,039 --> 00:00:34,040 свет отошла и он тоже следом за ней в 8 00:00:32,940 --> 00:00:39,140 тот же день 9 00:00:34,040 --> 00:00:43,579 хватит дедушкой то же самое фигня 10 00:00:39,140 --> 00:00:47,360 мигом отошёл вслед за бабушкой 11 00:00:43,579 --> 00:00:52,440 просто ушла на тот свет 12 00:00:47,360 --> 00:00:56,520 в городе как лебеди мы жить без пары не 13 00:00:52,440 --> 00:00:56,520 можем Давайте успокоишься 14 00:01:00,300 --> 00:01:06,860 это видно потихонечку душа тела 15 00:01:03,120 --> 00:01:12,299 отвергает помирает я Давай чай налью 16 00:01:06,860 --> 00:01:15,020 Похороните вы меня на даче подвижки вот 17 00:01:12,299 --> 00:01:19,020 когда я увижу переражусь 18 00:01:15,020 --> 00:01:23,759 Соберите урожай сделайте заливку будете 19 00:01:19,020 --> 00:01:25,860 пить и да вспоминать там у тебя злишься 20 00:01:23,759 --> 00:01:28,820 еще капуста растет можно из тебя еще 21 00:01:25,860 --> 00:01:28,820 борщ сделать 22 00:01:29,820 --> 00:01:34,460 [музыка] 23 00:01:32,340 --> 00:01:36,840 Здравствуйте коллеги 24 00:01:34,460 --> 00:01:39,780 Борис Леонидович там Ольга богдановна 25 00:01:36,840 --> 00:01:41,840 просила вас к вечеру и кровать собрать у 26 00:01:39,780 --> 00:01:45,240 меня на этот вечер другие планы 27 00:01:41,840 --> 00:01:46,799 послушайте но она уже на взводе посылка 28 00:01:45,240 --> 00:01:49,860 с кровати ушла месяц из Японии там 29 00:01:46,799 --> 00:01:51,420 сложно конструкция сборщик из Японии 30 00:01:49,860 --> 00:01:54,299 ждать еще неделю она больше ждать не 31 00:01:51,420 --> 00:01:58,979 собирается меня Ваши мирские проблемы 32 00:01:54,299 --> 00:02:03,200 уже не интересуют папа просто не 33 00:01:58,979 --> 00:02:03,200 обращайте внимание скоро отпустит 34 00:02:03,320 --> 00:02:08,540 всё покидаю этот бредный мир 35 00:02:09,630 --> 00:02:12,710 [музыка] 36 00:02:15,920 --> 00:02:23,420 Хрен вам они проценты я этот кредит с 37 00:02:20,280 --> 00:02:23,420 собой могилу задержку 38 00:02:24,440 --> 00:02:27,590 [музыка] 39 00:02:30,410 --> 00:02:38,519 [музыка] 40 00:02:43,160 --> 00:02:53,979 [музыка] 41 00:02:54,620 --> 00:02:59,340 Спасибо братан братан 42 00:02:59,940 --> 00:03:06,659 ты сказал братан тюлень Я сказал спасибо 43 00:03:03,900 --> 00:03:09,019 тюлень где-то под коркой мы все еще 44 00:03:06,659 --> 00:03:09,019 Братаны 45 00:03:11,080 --> 00:03:14,189 [музыка] 46 00:03:15,200 --> 00:03:21,120 Прости меня пожалуйста 47 00:03:17,599 --> 00:03:24,880 Слышь ты же видишь наряду я всегда на 48 00:03:21,120 --> 00:03:28,190 помощь спешу как Черный плащ прям 49 00:03:24,880 --> 00:03:28,190 [музыка] 50 00:03:28,640 --> 00:03:32,640 Ладно проехали 51 00:03:40,819 --> 00:03:45,239 единственный законный способ лишить 52 00:03:43,260 --> 00:03:48,180 Ольгу Богдану этого шикарного подарка 53 00:03:45,239 --> 00:03:50,360 это нарушение брачного договора Но есть 54 00:03:48,180 --> 00:03:53,640 конечно 55 00:03:50,360 --> 00:03:57,560 никто не изменил Да и какой смертный 56 00:03:53,640 --> 00:03:57,560 решится с моей женой закрутить 57 00:03:57,790 --> 00:04:00,870 [музыка] 58 00:04:01,080 --> 00:04:04,980 Доброе утро женушка 59 00:04:07,530 --> 00:04:10,980 [музыка] 60 00:04:09,000 --> 00:04:14,159 а помнишь как мы конкуренты слили 61 00:04:10,980 --> 00:04:17,639 подмазали где надо роддом ЗАГС 62 00:04:14,159 --> 00:04:20,600 паспортный стол все документы сожгли и 63 00:04:17,639 --> 00:04:23,460 все человека как будто не было 64 00:04:20,600 --> 00:04:26,280 сделаем улечки молдавский паспорт и 65 00:04:23,460 --> 00:04:30,199 пускай валит на новую родину часто все 66 00:04:26,280 --> 00:04:30,199 документы в электронном виде 67 00:04:30,419 --> 00:04:33,320 Были времена 68 00:04:35,000 --> 00:04:40,460 Я короче это не соберу если соберу 69 00:04:38,280 --> 00:04:40,460 получится 70 00:04:40,860 --> 00:04:46,280 Ага Короче этот 71 00:04:43,100 --> 00:04:46,280 сборщик нужен 72 00:04:46,560 --> 00:04:52,280 или может завтра дядя Боря выживет и сам 73 00:04:49,800 --> 00:04:52,280 все соберет 74 00:04:52,390 --> 00:04:55,899 [музыка] 75 00:04:57,380 --> 00:05:01,310 завтра может быть поздно Ольга 76 00:05:00,060 --> 00:05:02,400 богдановна не настроение 77 00:05:01,310 --> 00:05:04,919 [музыка] 78 00:05:02,400 --> 00:05:08,520 кто-то же в Москве должен уметь такие 79 00:05:04,919 --> 00:05:10,259 кровати собирать Сейчас узнаем 80 00:05:08,520 --> 00:05:13,580 просто есть такое приложение пишу 81 00:05:10,259 --> 00:05:13,580 задание мастера сами откликаются 82 00:05:15,020 --> 00:05:21,860 Станислав Владимирович Спасибо вам что 83 00:05:19,520 --> 00:05:23,190 помогайте папе 84 00:05:21,860 --> 00:05:26,180 мне не сложно 85 00:05:23,190 --> 00:05:28,440 [музыка] 86 00:05:26,180 --> 00:05:31,320 какой-то Нурлан откликнулся написать 87 00:05:28,440 --> 00:05:33,860 недалеко от нас сейчас кину ему адрес 88 00:05:31,320 --> 00:05:33,860 Спасибо 89 00:05:35,000 --> 00:05:40,199 Борис Леонидович там стиральная машина 90 00:05:37,560 --> 00:05:43,500 не запускается могли бы и Гонца прислать 91 00:05:40,199 --> 00:05:47,479 не обязательно лично меня навещать Я 92 00:05:43,500 --> 00:05:47,479 просто мимо проходила это не важно 93 00:05:56,340 --> 00:06:02,300 хочу уходите он из-за вас умирать 94 00:05:58,800 --> 00:06:07,580 собрался что славгородний они как лебеди 95 00:06:02,300 --> 00:06:07,580 Нет не понимаете да я тоже не понимаю 96 00:06:10,860 --> 00:06:13,699 любит 97 00:06:15,240 --> 00:06:22,560 что стихи пишешь да 98 00:06:18,560 --> 00:06:22,560 болгарка сверла 99 00:06:23,220 --> 00:06:26,960 спиннинг 100 00:06:24,780 --> 00:06:26,960 лыжи 101 00:06:27,000 --> 00:06:32,060 уже что-то у тебя рифма Совсем пропал по 102 00:06:29,100 --> 00:06:34,860 ходу мост начинает отмирать давайте 103 00:06:32,060 --> 00:06:36,840 это завещание 104 00:06:34,860 --> 00:06:42,259 точнее позорище 105 00:06:36,840 --> 00:06:42,259 столько лет прожила за душой не гроша 106 00:06:42,720 --> 00:06:47,960 а где дом на колесах его продал вали 107 00:06:45,960 --> 00:06:51,680 ремонт квартире сделал 108 00:06:47,960 --> 00:06:51,680 иди паркета делай 109 00:06:51,919 --> 00:06:59,460 У тебя же этот мотоцикл есть дача 110 00:06:55,319 --> 00:07:02,520 Подмосковье сарай под Можайского я вас 111 00:06:59,460 --> 00:07:04,880 гнившие знаешь что на моем надгробие 112 00:07:02,520 --> 00:07:04,880 напишут 113 00:07:06,380 --> 00:07:12,680 никто ничего не напишет 114 00:07:09,000 --> 00:07:12,680 надгробие знаешь Каких денег стоит 115 00:07:19,940 --> 00:07:27,960 запах мой никто не видел 116 00:07:22,860 --> 00:07:33,950 там на подошве маркером написано шеф 117 00:07:27,960 --> 00:07:33,950 [музыка] 118 00:07:38,000 --> 00:07:43,010 я люблю приколы 119 00:07:40,580 --> 00:07:46,699 кто еще любит 120 00:07:43,010 --> 00:07:49,759 [музыка] 121 00:07:46,699 --> 00:07:49,759 Ладно ладно 122 00:07:50,120 --> 00:07:55,800 [музыка] 123 00:07:51,560 --> 00:07:59,340 Юмор на работе это хорошо 124 00:07:55,800 --> 00:07:59,340 хорошо тепленький 125 00:08:03,460 --> 00:08:06,850 [музыка] 126 00:08:13,139 --> 00:08:20,280 а в этот кого ждете мастера 127 00:08:16,979 --> 00:08:22,080 Не ну ладно случайно да А вы откуда 128 00:08:20,280 --> 00:08:24,240 знаете 129 00:08:22,080 --> 00:08:27,180 так догадался имя популярной Москве 130 00:08:24,240 --> 00:08:30,620 сейчас Ладно пойду работать 131 00:08:27,180 --> 00:08:30,620 Нурлан что 132 00:08:30,730 --> 00:08:34,800 [музыка] 133 00:08:32,959 --> 00:08:37,500 какая-то начальство не говорить 134 00:08:34,800 --> 00:08:39,140 пожалуйста халтурю мне зарплату все 135 00:08:37,500 --> 00:08:41,580 устраивает такой денег не хватает 136 00:08:39,140 --> 00:08:45,120 Скажите в эту кровать собрать можете или 137 00:08:41,580 --> 00:08:49,279 нет своим не могу чужим легко А почему 138 00:08:45,120 --> 00:08:49,279 своим не можешь просто не хочу 139 00:08:50,180 --> 00:09:03,830 нормального мастера 140 00:08:52,450 --> 00:09:03,830 [музыка] 141 00:09:07,310 --> 00:09:16,290 [музыка] 142 00:09:13,560 --> 00:09:24,440 там же инструкция есть 143 00:09:16,290 --> 00:09:27,480 [музыка] 144 00:09:24,440 --> 00:09:32,459 братан Может ты пока не помер А можешь 145 00:09:27,480 --> 00:09:36,600 дочке кровать собрать Мы же огородни не 146 00:09:32,459 --> 00:09:38,820 лебеди мы бомжи не Шиша за душой и 147 00:09:36,600 --> 00:09:42,839 папенька тоже ничего не оставил кроме 148 00:09:38,820 --> 00:09:44,240 этой гармошки все нахваливал немецкая 149 00:09:42,839 --> 00:09:46,740 Модель 150 00:09:44,240 --> 00:09:49,519 какая фирма покажи 151 00:09:46,740 --> 00:09:53,820 Какая фирма 152 00:09:49,519 --> 00:09:53,820 Воланд какой-то вот 153 00:10:00,080 --> 00:10:03,250 [музыка] 154 00:10:01,579 --> 00:10:07,289 такая у тебя 155 00:10:03,250 --> 00:10:07,289 [музыка] 156 00:10:07,620 --> 00:10:13,380 сколько 157 00:10:10,380 --> 00:10:13,380 900000 158 00:10:14,579 --> 00:10:20,519 Ты понимаешь что это значит 159 00:10:16,800 --> 00:10:21,260 что умирать можно спокойно Вот что это 160 00:10:20,519 --> 00:10:23,839 значит 161 00:10:21,260 --> 00:10:28,220 Так теперь же что 162 00:10:23,839 --> 00:10:28,220 Ксюша Теперь может даже ипотеку взять 163 00:10:28,700 --> 00:10:36,300 а видно все на японском 164 00:10:33,120 --> 00:10:38,720 видимо кровать для внутреннего рынка Ну 165 00:10:36,300 --> 00:10:42,680 что никто случайно не учил японский 166 00:10:38,720 --> 00:10:47,339 подумал Если 167 00:10:42,680 --> 00:10:50,940 он мне как отец ты мне как сестра не как 168 00:10:47,339 --> 00:10:53,579 начальник Короче я готов помочь Ну что 169 00:10:50,940 --> 00:10:57,079 давайте может быть правда попробуем что 170 00:10:53,579 --> 00:10:57,079 там с этой кровати Не справимся 171 00:11:01,310 --> 00:11:04,740 [музыка] 172 00:11:08,420 --> 00:11:13,940 [музыка] 173 00:11:11,180 --> 00:11:17,100 Побег у японцев не бывает лишних деталей 174 00:11:13,940 --> 00:11:20,120 Я у японцев не бывает укрызов твой так 175 00:11:17,100 --> 00:11:20,120 что вся починим 176 00:11:21,360 --> 00:11:24,360 безопасности 177 00:11:29,020 --> 00:11:32,090 [музыка] 178 00:11:35,240 --> 00:11:39,680 почему-то слишком вкусно 179 00:11:39,850 --> 00:11:42,929 [музыка] 180 00:11:46,820 --> 00:11:52,940 ты блюд под меня нет ну братан оно твой 181 00:11:51,540 --> 00:11:56,700 почерк 182 00:11:52,940 --> 00:11:59,760 сказал не я Ну ладно ладно Я просто 183 00:11:56,700 --> 00:12:01,740 хотел сказать я же на шучу не обижаюсь 184 00:11:59,760 --> 00:12:03,560 мы что все время друг другу как 185 00:12:01,740 --> 00:12:08,540 подкалываем 186 00:12:03,560 --> 00:12:12,720 ты издеваешься Не не если не ты то 187 00:12:08,540 --> 00:12:16,139 Поклянись отвали а Ладно ладно я понял 188 00:12:12,720 --> 00:12:16,139 Прости простить 189 00:12:17,110 --> 00:12:20,159 [музыка] 190 00:12:23,600 --> 00:12:26,959 Борис Леонидович 191 00:12:27,260 --> 00:12:33,560 Вот это да Вот она моя жемчужина Давайте 192 00:12:30,540 --> 00:12:33,560 посмотрим Давайте 193 00:12:42,460 --> 00:12:48,630 [музыка] 194 00:12:50,600 --> 00:12:57,980 вы на это 195 00:12:54,180 --> 00:12:57,980 не оригинальный волонт 196 00:12:58,019 --> 00:13:04,980 Ты мне папа сказал настоящий немецкий 197 00:13:01,200 --> 00:13:07,680 инструмент у нас кёнигсберг его немцы на 198 00:13:04,980 --> 00:13:10,019 ящик коньяка выменял Ну во-первых Воланд 199 00:13:07,680 --> 00:13:12,430 это Датская фирма А во-вторых таких 200 00:13:10,019 --> 00:13:19,539 подделок в России достаточно 201 00:13:12,430 --> 00:13:19,539 [музыка] 202 00:13:24,860 --> 00:13:28,029 [музыка] 203 00:13:32,040 --> 00:13:35,120 а брехуны 204 00:13:37,760 --> 00:13:43,699 может я себе соврал что я болею люблю 205 00:13:42,370 --> 00:13:46,399 [музыка] 206 00:13:43,699 --> 00:13:50,120 рано я помирать собрался 207 00:13:46,399 --> 00:13:50,120 правильно правильно 208 00:13:55,880 --> 00:14:05,650 [музыка] 209 00:14:17,959 --> 00:14:25,560 Это для Нурлана Алексея это портфолио 210 00:14:21,480 --> 00:14:29,600 какому Слышь ну-ка стой 211 00:14:25,560 --> 00:14:29,600 Спасибо Вам еще раз 212 00:14:32,639 --> 00:14:35,639 пожалуйста 213 00:14:37,320 --> 00:14:44,600 [музыка] 214 00:14:42,740 --> 00:14:47,649 на пульсе 215 00:14:44,600 --> 00:14:47,649 [музыка] 216 00:14:49,220 --> 00:14:55,199 Ольга богдановна здравствуйте 217 00:14:52,160 --> 00:15:00,540 наши инженер собрал кровать Да все 218 00:14:55,199 --> 00:15:00,540 отлично работает А вы что проверяли да 219 00:15:00,839 --> 00:15:06,420 пультом 220 00:15:02,880 --> 00:15:06,420 Ладно Брысь 221 00:15:07,590 --> 00:15:15,070 [музыка] 222 00:15:19,170 --> 00:15:41,100 [музыка] 223 00:15:35,880 --> 00:15:42,360 О а что случилось карма Вытащи меня не 224 00:15:41,100 --> 00:15:45,600 вопрос 225 00:15:42,360 --> 00:15:49,940 подарочек свадебный верни 226 00:15:45,600 --> 00:15:49,940 Да пошел ты как скажешь 227 00:15:50,720 --> 00:15:53,879 [музыка] 228 00:15:56,100 --> 00:16:01,139 [музыка] 229 00:16:10,320 --> 00:16:15,600 да Так ты меня простил Да вот так 230 00:16:12,680 --> 00:16:19,440 исподтишка решил не мстить что-то несешь 231 00:16:15,600 --> 00:16:22,740 ты это не я а кто кому еще надо мной 232 00:16:19,440 --> 00:16:22,740 издеваться дебилоид 233 00:16:38,180 --> 00:16:41,540 наконец-то этот 234 00:16:43,940 --> 00:16:49,100 Зачем нам еще один друг 235 00:16:50,950 --> 00:17:24,770 [музыка] 236 00:17:22,280 --> 00:17:29,119 Нет 237 00:17:24,770 --> 00:17:29,119 [музыка] 238 00:17:29,720 --> 00:17:36,040 тебя не существует Тогда откуда я знаю 239 00:17:32,820 --> 00:17:45,780 что ты с детства боишься щекотки 240 00:17:36,040 --> 00:17:48,780 [музыка] 241 00:17:45,780 --> 00:17:48,780 пожалуйста 242 00:17:49,310 --> 00:17:52,710 [музыка] 243 00:18:28,919 --> 00:18:34,020 Ты же говорил больше пить не хочешь сил 244 00:18:31,799 --> 00:18:39,799 душу отвергает лучше не морочьте себе 245 00:18:34,020 --> 00:18:43,260 голову мороз Это я Старт дурак надумал 246 00:18:39,799 --> 00:18:48,000 принцесса нашлась из-за неё еще умирать 247 00:18:43,260 --> 00:18:50,700 А сейчас я конечно рада что ты остаешься 248 00:18:48,000 --> 00:18:55,140 Ну может работать начнешь они вот купить 249 00:18:50,700 --> 00:18:59,900 Ну да это правильно конечно Этот 250 00:18:55,140 --> 00:19:05,039 Я же должен был кровать собрать Ну всё 251 00:18:59,900 --> 00:19:05,039 богдановна теперь точно меняю попрет 252 00:19:06,679 --> 00:19:14,760 до собрали мы кровать Не благодари 253 00:19:09,919 --> 00:19:17,460 как-то вот я эго 254 00:19:14,760 --> 00:19:20,760 ист ради бабы какой-то на тот свет 255 00:19:17,460 --> 00:19:24,299 собрался Вот же ты-то женщина которая 256 00:19:20,760 --> 00:19:24,299 жить стоит да 257 00:19:24,900 --> 00:19:32,600 а я никак нет я в этой кровати чуть не 258 00:19:29,039 --> 00:19:35,280 задохнулась пошел вон из моего отеля 259 00:19:32,600 --> 00:19:37,919 Ольга Богданова вы просите Бориса 260 00:19:35,280 --> 00:19:41,340 Леонидовича это не он кровать собирал а 261 00:19:37,919 --> 00:19:46,280 я отлично Ты тоже Вали 262 00:19:41,340 --> 00:19:46,280 Ольга Богдана мы вместе собирали кровати 263 00:19:48,080 --> 00:19:56,000 назад с Ольгой Богданович 264 00:19:51,740 --> 00:19:58,380 В общем как говорите 265 00:19:56,000 --> 00:20:01,320 вы тогда еще проснулись меня увидели 266 00:19:58,380 --> 00:20:03,360 подумали что это сон это не сон но это 267 00:20:01,320 --> 00:20:06,360 ее инициатива 268 00:20:03,360 --> 00:20:08,700 Зато вам по брачному договору теперь не 269 00:20:06,360 --> 00:20:11,150 надо ей ничего отдавать Что же ты раньше 270 00:20:08,700 --> 00:20:15,219 молчал голубчик 271 00:20:11,150 --> 00:20:15,219 [музыка] 272 00:20:15,900 --> 00:20:23,880 Оленька а Валика Ты сама из моего отеля 273 00:20:20,240 --> 00:20:27,200 ты что ему сказал Как вы в 274 00:20:23,880 --> 00:20:32,059 люксе хоп-хей делали 275 00:20:27,200 --> 00:20:34,740 ничего не докажешь 10 я найму 276 00:20:32,059 --> 00:20:40,100 что ты все считаешь ничего ничего 277 00:20:34,740 --> 00:20:40,100 продолжай 8 с тобой мы еще поговорим 278 00:20:41,450 --> 00:20:47,220 [музыка] 279 00:20:44,520 --> 00:20:51,849 петь 4 280 00:20:47,220 --> 00:20:51,849 [музыка] 281 00:20:53,419 --> 00:21:00,380 матриархат свалил 282 00:20:55,860 --> 00:21:04,500 Тирания закончилась свобода равенство 283 00:21:00,380 --> 00:21:07,020 Сексуальная революция Извините а жертвы 284 00:21:04,500 --> 00:21:11,220 матриархата тоже свободны Чапай хочешь 285 00:21:07,020 --> 00:21:15,080 совет не тупи шуруй свою каморку А со 286 00:21:11,220 --> 00:21:18,360 мной что так что ты ж меня выручил 287 00:21:15,080 --> 00:21:20,600 мою жену мою отчих возил Но с другой 288 00:21:18,360 --> 00:21:20,600 стороны 289 00:21:22,039 --> 00:21:27,740 обеспечил это конечно обидно Короче не 290 00:21:25,799 --> 00:21:32,179 знаю пока кто-то рыцарь или 291 00:21:27,740 --> 00:21:32,179 оставайся пока управляющим посмотрим 292 00:21:32,880 --> 00:21:39,540 ты чё глаза вылупил шуруй за свои 293 00:21:36,059 --> 00:21:42,840 госпожой она там маршрутку уже ждёт 294 00:21:39,540 --> 00:21:45,410 [музыка] 295 00:21:42,840 --> 00:21:51,539 Лёш 296 00:21:45,410 --> 00:21:54,299 [музыка] 297 00:21:51,539 --> 00:21:57,840 можем поговорить 298 00:21:54,299 --> 00:22:00,299 Ксюша Мы с тобой уже тогда расстались и 299 00:21:57,840 --> 00:22:02,580 тут Ольга 300 00:22:00,299 --> 00:22:07,340 мог бы ты поговорить со Львом насчет 301 00:22:02,580 --> 00:22:11,520 Стаса может его оставить хотела 302 00:22:07,340 --> 00:22:14,890 я тут сам еле остался в роли 303 00:22:11,520 --> 00:22:14,890 [музыка] 304 00:22:17,400 --> 00:22:24,380 Я попробую 305 00:22:19,520 --> 00:22:30,299 чувством окрыленный Я как Boeing взвился 306 00:22:24,380 --> 00:22:33,500 в облаках пушистых жир богам назло но 307 00:22:30,299 --> 00:22:37,500 самолет высоких чувств 308 00:22:33,500 --> 00:22:37,500 штопор провалился 309 00:22:37,640 --> 00:22:44,220 расхвачу этот штопор 310 00:22:40,620 --> 00:22:49,200 вскрою им вино 311 00:22:44,220 --> 00:22:52,880 а мне уже не страшно взор предельно ясен 312 00:22:49,200 --> 00:22:57,720 скоро под ногами будет вновь Земля 313 00:22:52,880 --> 00:23:01,320 крикнув ваше горло этот мир прекрасен Да 314 00:22:57,720 --> 00:23:04,640 потому что рядом Верные друзья Сколько 315 00:23:01,320 --> 00:23:08,299 еще будет взлёта к падений 316 00:23:04,640 --> 00:23:12,320 мимолетным дамочкам не понять одно 317 00:23:08,299 --> 00:23:12,320 самолёт высоких чувств 318 00:23:14,010 --> 00:23:46,670 [музыка] 319 00:23:44,159 --> 00:23:52,029 Ксения 320 00:23:46,670 --> 00:23:52,029 [музыка] 321 00:23:52,860 --> 00:24:00,179 но и как назвать песню мое творение 322 00:23:57,200 --> 00:24:03,240 это как-то слишком высокопарно Да и жена 323 00:24:00,179 --> 00:24:05,400 тоже участие принимала 324 00:24:03,240 --> 00:24:09,110 о 325 00:24:05,400 --> 00:24:29,960 самолет высоких чувств 326 00:24:09,110 --> 00:24:29,960 [музыка]26329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.