Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,470 --> 00:00:04,490
Siamo d 'accordo tutti.
2
00:00:04,710 --> 00:00:05,710
Ok, bello.
3
00:00:10,570 --> 00:00:14,570
Senti, tu pensi di poter sistemare il
sonoro in questo punto?
4
00:00:14,810 --> 00:00:17,170
Non ci saranno problemi, non
preoccuparti.
5
00:00:17,650 --> 00:00:19,610
Ciao a tutti.
6
00:00:20,070 --> 00:00:22,370
Ciao, hai fatto un buon viaggio?
Magnifico, un sogno.
7
00:00:23,350 --> 00:00:24,670
Chi è quello lì?
8
00:00:26,870 --> 00:00:30,790
Mi presento, sono il trovaroba e ho
richiesto sempre pronto per le belle
9
00:00:31,600 --> 00:00:34,260
Hai trovato un cerchio? Io trovo anche l
'impostibile.
10
00:00:38,680 --> 00:00:39,680
Eccolo qua, Joe.
11
00:01:16,650 --> 00:01:18,370
Senti, mi puoi riparare il pom?
12
00:01:19,850 --> 00:01:24,430
Adesso no, devo scaricare il materiale.
Vieni da me, poi provo a ripararlo.
13
00:01:24,750 --> 00:01:26,410
Vuoi che ti aiuti? Sì.
14
00:01:27,430 --> 00:01:28,430
Tieni, grazie.
15
00:01:34,030 --> 00:01:40,030
Certo, magari... Ehi Bob, lascia stare
lì, deve pensare soltanto a lavorare. Ma
16
00:01:40,030 --> 00:01:43,070
sono io quello che devo fare, lasciami
in pace, poi vedi, è tutto pronto.
17
00:01:45,770 --> 00:01:48,330
E per i sopralluoghi? Non hai bisogno di
me per quelli.
18
00:01:49,970 --> 00:01:53,410
Ti dico io quello che devi fare. Tu sei
la mia assistente, hai capito bene? Ma
19
00:01:53,410 --> 00:01:56,030
vaffanculo. E piantatela di litigare.
20
00:01:56,670 --> 00:01:59,530
Oltretutto non sei tu che mi hai
assunto, è stato il produttore che mi ha
21
00:01:59,530 --> 00:02:00,530
imposta.
22
00:02:00,790 --> 00:02:02,570
Ed è questo che ti rompe, stronzo.
23
00:02:03,310 --> 00:02:04,189
Andiamo, amico.
24
00:02:04,190 --> 00:02:06,590
Non stancarti troppo, devi girare una
scena porno.
25
00:02:10,270 --> 00:02:11,270
Ecco qua.
26
00:02:11,690 --> 00:02:12,690
Grazie.
27
00:02:13,210 --> 00:02:14,210
Meriti un bagno.
28
00:02:19,400 --> 00:02:22,420
Che buon profumo. Ti piace? Mi fa
impazzire.
29
00:02:30,760 --> 00:02:31,920
Lo facciamo qua?
30
00:02:32,760 --> 00:02:33,820
Sì, etnicità.
31
00:05:25,150 --> 00:05:30,350
che bella figa che hai aspetta ecco così
32
00:05:54,250 --> 00:05:55,250
Ecco così.
33
00:06:13,950 --> 00:06:17,030
Buongiorno, grande diva. Ciao, Joe. Sto
andando a fare una passeggiata.
34
00:06:17,250 --> 00:06:18,310
Va bene, verrò con te.
35
00:06:19,280 --> 00:06:22,920
Sai, Emily, ti ho scritto una scena
splendida. Beh, allora andiamo. Andiamo
36
00:06:22,920 --> 00:06:23,920
provarla insieme. Certo.
37
00:06:28,880 --> 00:06:31,980
Vado a provare una scena, ci vediamo per
l 'ora di pranzo, ok? Ok.
38
00:06:32,480 --> 00:06:34,300
Sono curiosa di sapere di che si tratta.
39
00:06:44,240 --> 00:06:48,020
Che meraviglia, tutto per me.
40
00:07:19,340 --> 00:07:20,340
Ti piace così?
41
00:07:23,480 --> 00:07:26,520
Sì, muoviti così, accarezzati tutto.
42
00:07:31,140 --> 00:07:32,700
Ancora accarezzati così.
43
00:07:33,720 --> 00:07:36,040
Sì, sì, così, così.
44
00:07:36,320 --> 00:07:37,680
Non mi fermerò mai.
45
00:07:37,940 --> 00:07:39,300
Che bello.
46
00:07:51,340 --> 00:07:57,120
caldo, caldo, caldo, caldo, caldo,
caldo, caldo, caldo,
47
00:07:57,120 --> 00:07:59,260
caldo, caldo,
48
00:07:59,980 --> 00:08:03,100
caldo, caldo, caldo, caldo, caldo,
caldo,
49
00:08:03,260 --> 00:08:17,300
caldo.
50
00:08:25,710 --> 00:08:26,710
Grazie.
51
00:09:09,700 --> 00:09:11,280
Vieni. Ti faccio vedere.
52
00:09:12,360 --> 00:09:13,360
Vieni.
53
00:09:19,580 --> 00:09:20,980
Guarda che bella questa luce.
54
00:09:21,820 --> 00:09:24,440
Ecco, vedi, questo è il posto ideale per
la scena di oggi.
55
00:09:24,860 --> 00:09:25,860
Andiamo, vieni.
56
00:09:30,820 --> 00:09:32,980
Ecco, qui faremo una panoramica sul
tramonto.
57
00:09:34,140 --> 00:09:38,420
Poi una carrellata dagli alberi fino
allo steccato e ci saranno due camere da
58
00:09:38,420 --> 00:09:39,480
ripresa contemporaneamente.
59
00:09:41,920 --> 00:09:42,920
Ecco.
60
00:09:43,800 --> 00:09:45,180
Ecco, da qui, guarda, vedi?
61
00:09:45,480 --> 00:09:46,780
Tu sarai la vittima.
62
00:09:47,280 --> 00:09:49,420
E Bob, a proposito, lo conosci Bob?
63
00:09:51,620 --> 00:09:52,820
Sì, vagamente.
64
00:09:53,260 --> 00:09:57,160
Ecco, Bob sarà un gangster in fuga e tu
per difendersi dalla sua aggressione
65
00:09:57,160 --> 00:09:59,100
dovrai usare le tue armi di donna.
66
00:10:01,050 --> 00:10:05,270
Capisco, sì, le mie armi di donna, sì,
certo. Ma sai che cosa ha detto il
67
00:10:05,270 --> 00:10:07,590
produttore? Non voglio più fare film
porno.
68
00:10:09,030 --> 00:10:11,590
Ma certo, ma che cosa pensi?
69
00:10:11,950 --> 00:10:13,470
Si tratta di un film giallo.
70
00:10:14,410 --> 00:10:17,130
Un thrilling pieno di mistero, di
suspense.
71
00:10:18,110 --> 00:10:20,610
Beh, adesso immagina, io sono un
gangster.
72
00:10:22,370 --> 00:10:26,850
Un gangster che ti aggredisce e tu...
Ma... E tu ti spogli, eh?
73
00:10:27,070 --> 00:10:29,130
Ma non hai capito? Niente porno, ho
detto.
74
00:10:32,230 --> 00:10:33,230
Oh, capito.
75
00:10:33,630 --> 00:10:36,210
Ti spogli per incantarlo, perché tu sei
una strega.
76
00:10:36,610 --> 00:10:40,290
Capito? Tu sei come una strega. Oh, no,
una strega poi, no.
77
00:10:41,850 --> 00:10:42,850
Va bene.
78
00:10:43,190 --> 00:10:44,190
Una maga.
79
00:10:44,810 --> 00:10:46,950
Una maga? Sì.
80
00:10:47,810 --> 00:10:49,390
Come una maga ti spogli l 'interno.
81
00:10:49,770 --> 00:10:52,830
Oh, sì, che bello. Una maga come quella
delle favole.
82
00:10:58,970 --> 00:11:00,350
Ecco, adesso prova a spogliare.
83
00:11:08,340 --> 00:11:12,100
Io ho la macchina da presa qui e ti
riprendo.
84
00:11:32,780 --> 00:11:33,780
Verso di me? Sì.
85
00:11:35,160 --> 00:11:37,160
Adesso tu vai verso il bidone.
86
00:11:37,460 --> 00:11:38,460
Così.
87
00:11:39,380 --> 00:11:41,700
Lentamente, scurettando piano piano
così.
88
00:11:42,260 --> 00:11:45,460
Ecco, ecco, ecco, così. Perfetto,
perfetto, perfetto. Ecco, sì, mi piace,
89
00:11:45,460 --> 00:11:49,420
piace molto. Sì, questa impuratura è
perfetta. Sì, appoggiatelo con le mani.
90
00:11:49,420 --> 00:11:53,180
Immagina che il bidone sia il cofano di
una Rolls Royce. Una Rolls Royce? Sì.
91
00:11:54,080 --> 00:11:57,220
Quella che viene sarà rubato per
fuggire. Ma questo mi piace!
92
00:11:58,220 --> 00:12:02,340
Ecco, poi io sostituisco il gangster con
la macchina da presa. Ecco, il gangster
93
00:12:02,340 --> 00:12:04,700
si sposta sulla sinistra, così
lentamente.
94
00:12:05,160 --> 00:12:09,820
E tu, tu continui ad ondeggiare con il
bacino, ecco qui. Così lo vedi?
95
00:12:10,140 --> 00:12:11,340
Ah, perfetto.
96
00:12:12,380 --> 00:12:16,120
Ma no, così si vedrà solo il mio culo
sullo schermo ed il mio culo è porno.
97
00:12:16,720 --> 00:12:20,680
Non ti ho detto di muovere il culo, ti
ho detto di muovere il bacino, è
98
00:12:20,820 --> 00:12:22,160
Ah, bene, scusa allora.
99
00:12:34,440 --> 00:12:36,080
Ma devo fare un film giallo o la
puttana?
100
00:12:36,360 --> 00:12:40,740
Tutti e due, Sherry. I gangster sono
sempre disarmati davanti ad una puttana.
101
00:12:41,060 --> 00:12:42,460
Davvero? Certo.
102
00:12:42,900 --> 00:12:44,480
Su, adesso succhiami.
103
00:12:48,560 --> 00:12:53,340
Ma no, Sherry, cosa fai? Non facciamo
mica sul serio.
104
00:12:54,840 --> 00:12:55,840
Piantala.
105
00:12:58,180 --> 00:12:59,940
Dai, ho tanta voglia di te.
106
00:13:00,160 --> 00:13:01,920
Vabbè, in questo caso fai pure.
107
00:13:28,680 --> 00:13:29,680
Grazie.
108
00:14:11,300 --> 00:14:12,300
Oh!
109
00:14:13,700 --> 00:14:14,700
Oh!
110
00:14:18,900 --> 00:14:20,380
Oh! Oh!
111
00:14:22,600 --> 00:14:23,960
Oh! Oh!
112
00:14:24,600 --> 00:14:25,860
Oh! Oh!
113
00:14:26,140 --> 00:14:27,059
Oh! Oh! Oh!
114
00:14:27,060 --> 00:14:29,660
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
115
00:14:30,000 --> 00:14:32,500
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
Oh! Oh!
116
00:14:59,360 --> 00:15:00,760
Dai.
117
00:15:04,340 --> 00:15:05,740
Dai.
118
00:15:06,520 --> 00:15:07,840
Dai. Dai.
119
00:15:08,500 --> 00:15:10,460
Dai. Dai.
120
00:15:12,140 --> 00:15:14,260
Dai. Dai. Dai. Dai.
121
00:15:16,580 --> 00:15:17,980
Dai.
122
00:15:19,460 --> 00:15:20,460
Dai.
123
00:15:22,120 --> 00:15:23,520
Dai.
124
00:15:58,840 --> 00:16:00,600
Ti piace?
125
00:16:00,980 --> 00:16:01,980
Molto.
126
00:16:03,720 --> 00:16:04,720
Dai.
127
00:16:05,400 --> 00:16:06,520
Ancora, dai.
128
00:16:06,800 --> 00:16:07,800
Sì.
129
00:16:10,560 --> 00:16:12,420
Amore. Sì.
130
00:16:15,100 --> 00:16:16,100
Sì. Sì.
131
00:16:16,540 --> 00:16:18,900
Tutto. Tutto dentro.
132
00:16:19,720 --> 00:16:22,180
Sì, lo vuoi. Come ti arrivi?
133
00:16:23,000 --> 00:16:24,000
Sì.
134
00:16:44,750 --> 00:16:46,070
Vengo, vengo.
135
00:16:46,370 --> 00:16:50,670
Oh sì, ti è bagnatura, sì.
136
00:16:50,990 --> 00:16:54,890
Te la sento sul culo. La mia onetta, le
ti piace?
137
00:17:08,689 --> 00:17:12,270
Sei molto strana, Sherry. Dici che non
vuoi fare del porno, ma sei la prima a
138
00:17:12,270 --> 00:17:13,049
volersi fare.
139
00:17:13,050 --> 00:17:16,770
Oh, ma sai come sono le grandi attrici.
Fuori dal tetto sono aperte tutto.
140
00:17:17,470 --> 00:17:18,470
Dobbiamo tornare, dai.
141
00:17:18,630 --> 00:17:19,630
Va bene.
142
00:17:37,610 --> 00:17:42,090
E sei già fatto l 'assistenza? Sì, sì.
Com 'era? Ah, carina, carina, veramente
143
00:17:42,090 --> 00:17:43,090
carina. È vero?
144
00:17:43,850 --> 00:17:44,850
Sì, è vero.
145
00:17:45,170 --> 00:17:48,550
No, e poi sai quello che c 'è? Sta a
fare bene il tuo lavoro, credo. Va.
146
00:17:51,810 --> 00:17:52,810
Buongiorno a tutti.
147
00:17:52,850 --> 00:17:53,850
Come stai, Joe?
148
00:17:53,890 --> 00:17:54,890
Ciao. Buongiorno.
149
00:17:55,950 --> 00:17:59,070
Ma tu?
150
00:17:59,430 --> 00:18:00,430
È Carola.
151
00:18:01,510 --> 00:18:02,510
La moglie di Joe?
152
00:18:02,870 --> 00:18:04,170
Peggio, è la sua amante.
153
00:18:04,510 --> 00:18:05,510
Perché Peggio?
154
00:18:05,740 --> 00:18:09,720
Perché non solo è la sonante, ma è anche
la coproduttrice del film. E con ciò? E
155
00:18:09,720 --> 00:18:11,980
con ciò vuol dire che lo tiene in tutti
i sensi.
156
00:18:13,720 --> 00:18:14,720
Cosa c 'è, amore?
157
00:18:14,760 --> 00:18:17,700
Oh, smettila di chiamarmi amore, è
ridicolo.
158
00:18:17,900 --> 00:18:20,040
Devo comunicarti le ultime decisioni di
Bernard.
159
00:18:20,240 --> 00:18:21,240
Perché, non viene?
160
00:18:21,260 --> 00:18:23,940
No, e quindi è a me che dovrai
rispondere di tutto.
161
00:18:24,140 --> 00:18:25,920
Sai che ho scritto una sceneggiatura
molto bella?
162
00:18:26,780 --> 00:18:30,560
Senti, i distributori se ne furtono
della sceneggiatura. Quello che vogliono
163
00:18:30,560 --> 00:18:32,960
culo, cazzo e il minimo di dialogo, hai
capito?
164
00:18:33,360 --> 00:18:34,360
Purtroppo è così.
165
00:18:34,510 --> 00:18:38,870
E poi perché Emily non vuole più fare
del porno? È Bernard che l 'ha assunta.
166
00:18:38,870 --> 00:18:40,310
le ha detto che giravamo un giallo.
167
00:18:40,990 --> 00:18:42,030
Comunque ci penso io.
168
00:18:42,350 --> 00:18:43,350
Questo l 'ho capito.
169
00:18:44,770 --> 00:18:46,570
Ti ho visto con lei ieri sera.
170
00:18:47,230 --> 00:18:50,650
Ti prego, non litighiamo. Potrebbe
compromettere il lavoro, capisci?
171
00:18:56,890 --> 00:18:59,630
A che ora cominciamo oggi? Tu sei
libera.
172
00:18:59,890 --> 00:19:01,030
Faremo la notturna continua.
173
00:19:01,390 --> 00:19:02,640
Come... Sarebbe la notturna continua.
174
00:19:03,100 --> 00:19:07,160
Dalle 11 alle 6 di mattina, caro. Ma
dove cavolo è andata a pescarla per
175
00:19:07,160 --> 00:19:11,560
Parla più piano, potrebbe sentirsi. Se
ne frega. Adesso avrà una crisi
176
00:19:11,700 --> 00:19:15,440
L 'unica cosa che conta è che si faccia
scopare davanti alla cinepresa, chiaro?
177
00:19:15,720 --> 00:19:16,780
Dipende dalla storia.
178
00:19:17,140 --> 00:19:20,520
Lascia perdere la storia, vogliamo del
porno e niente altro, capito?
179
00:19:20,920 --> 00:19:25,040
Tuo marito mi ha chiesto di fare un
lavoro, quindi voglio a tutti i costi
180
00:19:25,040 --> 00:19:27,600
un film dignitoso nella sceneggiatura e
nella fotografia.
181
00:19:28,310 --> 00:19:33,210
Senti, Joe, Bernard deve trovare i
soldi, tu devi girare il film ed io mi
182
00:19:33,210 --> 00:19:34,210
della vendita.
183
00:19:34,390 --> 00:19:36,330
Ti è chiaro, vecchio scemo?
184
00:19:38,570 --> 00:19:40,730
Senti, Carol, non vuoi che io ti chiami
amore?
185
00:19:42,110 --> 00:19:43,570
E io non lo faccio.
186
00:19:44,690 --> 00:19:46,890
Ma non ti permetto di chiamarmi vecchio
scemo.
187
00:19:51,170 --> 00:19:52,870
Ma dove vai?
188
00:19:53,090 --> 00:19:53,949
Vado al cesso.
189
00:19:53,950 --> 00:19:54,950
Posso?
190
00:19:59,080 --> 00:20:00,300
Allora, sei in forma?
191
00:20:00,560 --> 00:20:01,680
Ma certo, perché?
192
00:20:01,940 --> 00:20:05,140
Beh, conosco Annie. Non preoccuparti, la
macchina funziona a comando.
193
00:20:05,260 --> 00:20:08,460
Soprattutto non prendere più serio
quello che racconterò a quell 'oca di
194
00:20:08,560 --> 00:20:11,740
Lei crede che giriamo un giallo, quindi
vacci piano all 'inizio, d 'accordo? Hai
195
00:20:11,740 --> 00:20:12,419
capito bene?
196
00:20:12,420 --> 00:20:14,420
Ah, cominciamo bene. Che palle.
197
00:20:14,700 --> 00:20:15,639
Sei buono.
198
00:20:15,640 --> 00:20:17,660
Emily, vieni qui per favore.
199
00:20:21,880 --> 00:20:23,200
Cominciamo con un bel pompino.
200
00:20:23,500 --> 00:20:24,500
Va bene.
201
00:20:25,420 --> 00:20:26,420
Ehi Fred!
202
00:20:30,250 --> 00:20:31,250
Fred, senti.
203
00:20:31,490 --> 00:20:35,330
Sarebbe brutto rimpiazzarlo se te ne
fosse bisogno. Agli ordini, capo.
204
00:20:35,610 --> 00:20:36,610
Bene.
205
00:20:37,230 --> 00:20:40,190
Motore e chac. Mi pompa duro, quinta.
206
00:20:41,650 --> 00:20:42,650
Azione!
207
00:20:46,750 --> 00:20:47,750
Ecco.
208
00:20:50,870 --> 00:20:53,430
Perfetto. Ecco, Emily, basta così.
209
00:20:53,690 --> 00:20:54,790
Puoi smettere adesso.
210
00:20:56,070 --> 00:20:57,710
A me piace su chiare.
211
00:20:57,910 --> 00:20:58,910
Piacere mio.
212
00:21:04,250 --> 00:21:05,370
Ecco, perfetto.
213
00:21:10,170 --> 00:21:12,350
Sei la regina del pompino.
214
00:21:13,510 --> 00:21:15,890
Se te lo dico io puoi credermi.
215
00:21:18,750 --> 00:21:19,750
Gravi.
216
00:21:23,190 --> 00:21:26,810
E in secondo il copione, il popolo
dovrebbe essere sul punto di sborrare.
217
00:21:27,720 --> 00:21:30,900
Ammiro molto la tua coscienza
professionista, sai? Emily, è meglio che
218
00:21:30,900 --> 00:21:31,900
fare, eh?
219
00:21:34,940 --> 00:21:37,720
Emily, sei un 'attrice?
220
00:21:39,620 --> 00:21:40,620
Bravissima.
221
00:21:41,220 --> 00:21:42,220
Molto bene.
222
00:21:42,480 --> 00:21:45,220
Anche io, sai?
223
00:21:45,460 --> 00:21:46,460
Sei eccezionale.
224
00:21:47,360 --> 00:21:48,880
Farei molta carriera, Emily.
225
00:21:52,020 --> 00:21:53,020
Ecco.
226
00:22:00,919 --> 00:22:02,280
Mi raccomando con lo zoom.
227
00:22:03,460 --> 00:22:04,920
Tringi bene sulla sua bocca, eh?
228
00:22:07,500 --> 00:22:09,080
Eccellente, eccellente.
229
00:22:13,780 --> 00:22:15,340
Ancora un po'? Ecco.
230
00:22:17,100 --> 00:22:18,100
Bene.
231
00:22:21,360 --> 00:22:22,580
Joe, vieni.
232
00:22:42,570 --> 00:22:47,690
Ecco, Emily, Carol, Carol vorrebbe che
tu fossi più arrapante.
233
00:22:47,950 --> 00:22:50,530
Adesso tu ti spogli e poi ti siedi sul
suo pezzo.
234
00:22:50,990 --> 00:22:51,990
D 'accordo?
235
00:22:52,550 --> 00:22:54,650
Ok, ecco.
236
00:22:58,170 --> 00:22:59,170
Prego, accomoda.
237
00:23:10,410 --> 00:23:12,330
Mamma mia, moriranno di freddo.
238
00:23:12,950 --> 00:23:13,950
Allora?
239
00:23:16,690 --> 00:23:17,810
Va bene così?
240
00:23:20,470 --> 00:23:21,590
Ecco, più luce.
241
00:23:22,030 --> 00:23:23,030
Così.
242
00:23:25,130 --> 00:23:26,630
Speriamo un po'.
243
00:23:26,630 --> 00:23:33,350
Non
244
00:23:33,350 --> 00:23:36,590
è abbastanza arda. Non è abbastanza
arda? Aspettate.
245
00:23:36,850 --> 00:23:38,570
Ma certo che è arda.
246
00:23:41,420 --> 00:23:42,420
Copri il viso.
247
00:23:42,780 --> 00:23:44,740
Ecco, prendi la luce. Fatti vedere.
248
00:23:45,320 --> 00:23:46,320
Aspetta. Così.
249
00:23:48,080 --> 00:23:51,020
Un minuto.
250
00:23:58,260 --> 00:24:01,460
Dice che questo non è ancora abbastanza.
Per il momento no.
251
00:24:02,190 --> 00:24:06,070
Ma insomma, guarda qui, caro. Ma
figurati, sono tre ore che sto
252
00:24:06,070 --> 00:24:09,330
dico che no, da tanto porno. No, no,
metti da così. Di più ti dico.
253
00:24:09,770 --> 00:24:11,570
Di più, di più porno.
254
00:24:12,530 --> 00:24:14,090
Ma cosa devono fare di più?
255
00:24:14,370 --> 00:24:15,650
Che cose banali, guarda.
256
00:24:17,330 --> 00:24:19,170
Cerca di svegliare un momento, su.
257
00:24:20,710 --> 00:24:22,210
Di più ti dico.
258
00:24:22,550 --> 00:24:23,730
Ne vuoi di più? Sì.
259
00:24:29,270 --> 00:24:31,090
Mi sto annoiando, hai capito?
260
00:24:32,080 --> 00:24:35,840
Non sei ancora contenta? No, più porno,
più porno. E allora aspetta.
261
00:24:36,380 --> 00:24:37,640
Fred, vieni qui.
262
00:24:41,340 --> 00:24:42,340
Daniele, sfogliati.
263
00:24:44,980 --> 00:24:45,980
Ecco.
264
00:24:47,340 --> 00:24:48,340
Che freddo.
265
00:24:57,920 --> 00:25:00,200
Avanti. Posta lì con la macchina, vieni
qui.
266
00:25:07,720 --> 00:25:08,720
Molto bene.
267
00:25:11,120 --> 00:25:12,900
Perfetto, benissimo.
268
00:25:13,380 --> 00:25:14,400
Ok.
269
00:25:21,820 --> 00:25:23,380
Molto bene.
270
00:25:36,240 --> 00:25:37,580
Sarai contenta adesso?
271
00:25:42,340 --> 00:25:43,720
Che ne dici, Carol?
272
00:25:44,700 --> 00:25:46,180
Muoviti così, sì.
273
00:25:56,500 --> 00:25:57,860
Molto bene, ragazzi.
274
00:25:59,800 --> 00:26:01,320
Dai con quella macchina.
275
00:26:03,420 --> 00:26:04,420
Stringi!
276
00:26:13,620 --> 00:26:18,480
Ecco. Ecco, più contatto, più contatto.
277
00:26:19,360 --> 00:26:20,360
Toccatevi di più.
278
00:26:35,760 --> 00:26:36,760
Molto bene.
279
00:26:37,960 --> 00:26:38,960
Perfetto.
280
00:26:42,560 --> 00:26:46,000
Allora, sei contenta? Eh, no, no, così
tutto va.
281
00:26:47,940 --> 00:26:48,940
Vieni.
282
00:26:52,280 --> 00:26:54,820
Ok, basta ragazzi, tutti via.
283
00:26:57,340 --> 00:26:59,300
Va bene così per oggi.
284
00:26:59,980 --> 00:27:02,920
Fa un credo, fa un credo del cazzo.
285
00:27:03,180 --> 00:27:04,180
Ci vediamo.
286
00:27:04,660 --> 00:27:05,660
Grazie di tutto.
287
00:27:19,200 --> 00:27:20,200
Ecco qui.
288
00:27:20,340 --> 00:27:24,760
È la scena che devi girare domani. Tra
te e il gangster nasce una grande
289
00:27:24,760 --> 00:27:26,080
passione d 'amore, chiaro?
290
00:27:39,139 --> 00:27:42,940
Grazie. Senti, ti dispiace occuparti di
Agnetta stasera perché io vorrei farmi
291
00:27:42,940 --> 00:27:43,940
da niente. Va bene.
292
00:27:44,200 --> 00:27:46,560
Io domani devo lavorare con lei. Va
bene.
293
00:27:47,480 --> 00:27:51,540
Capisco, coscienza professionale, vero?
Va bene.
294
00:28:01,580 --> 00:28:04,840
Mio caro Bob, ho l 'impressione che i
nostri piani stiano andando a puttana.
295
00:28:05,280 --> 00:28:09,040
Credi? Eh sì, che scommetto che entro
cinque minuti tagliano la corda insieme.
296
00:28:09,400 --> 00:28:10,900
Cinque minuti. Merda.
297
00:28:12,560 --> 00:28:13,700
Beh, ci rimane Emily.
298
00:28:14,280 --> 00:28:15,280
Ma non la vedi?
299
00:28:22,920 --> 00:28:23,920
Merda.
300
00:28:28,360 --> 00:28:29,600
Come mai sola, Soled?
301
00:28:30,110 --> 00:28:31,550
Non vi annoiate tutte e due così?
302
00:28:33,550 --> 00:28:35,950
Ma che cazzo dici? Non ci annoiamo mai
insieme.
303
00:28:39,050 --> 00:28:40,050
Eccole là.
304
00:28:45,010 --> 00:28:46,010
Buonanotte.
305
00:28:50,870 --> 00:28:55,070
Vedi, comunque, te l 'avevo detto, ma è
meglio così. Ho ancora un sacco di
306
00:28:55,070 --> 00:28:57,330
lavoro da applicare. C 'è un vibratore
quarto.
307
00:28:58,170 --> 00:28:59,350
Ma io devo scopare.
308
00:28:59,760 --> 00:29:04,200
Per mettermi in forno, se no domani
faccio cilica sul set, capito? Ah, ho
309
00:29:04,200 --> 00:29:07,080
capito, devi allenarti.
310
00:29:09,720 --> 00:29:10,720
Buonanotte a tutti.
311
00:30:20,790 --> 00:30:23,010
Sì. Cosa c 'è? Non sei in forma?
312
00:30:23,310 --> 00:30:24,370
Ma, no.
313
00:31:24,340 --> 00:31:25,740
Allora...
314
00:32:25,010 --> 00:32:28,230
Sì, così va, così va.
315
00:34:18,639 --> 00:34:19,639
E' meglio di una peppa.
316
00:34:22,000 --> 00:34:24,739
Ma Bob, che fai?
317
00:34:24,940 --> 00:34:25,940
Come?
318
00:34:26,320 --> 00:34:28,340
Ecco, meglio così.
319
00:34:28,639 --> 00:34:29,800
Mettimi dentro, dai.
320
00:34:32,260 --> 00:34:33,198
Ecco tutto.
321
00:34:33,199 --> 00:34:34,199
Sì, così.
322
00:34:34,659 --> 00:34:35,719
Ecco, le mamme ti hanno tutto.
323
00:34:36,020 --> 00:34:37,020
Sì, dai.
324
00:34:59,919 --> 00:35:03,620
è divertente vero? si
325
00:35:03,620 --> 00:35:09,900
è
326
00:35:09,900 --> 00:35:11,400
una piccola
327
00:35:21,500 --> 00:35:24,060
Adesso un po' così, piano piano.
328
00:35:24,400 --> 00:35:25,400
Sì,
329
00:35:28,840 --> 00:35:30,280
ecco, così.
330
00:35:30,540 --> 00:35:32,660
Dai, più a fondo, dai.
331
00:35:33,020 --> 00:35:35,640
Dai, metticela tutta, ti prego, su.
332
00:35:45,480 --> 00:35:49,580
Sono piccoline, ma...
333
00:35:55,050 --> 00:35:56,790
Toccati. Toccati.
334
00:35:58,930 --> 00:36:00,390
Toccati i capezzoli, dai.
335
00:36:02,530 --> 00:36:04,170
Adesso li faccio qui sopra te.
336
00:36:05,610 --> 00:36:06,610
Dai.
337
00:37:01,500 --> 00:37:04,660
Hai pensato alla crosta?
338
00:37:16,490 --> 00:37:19,490
Oh no, l 'ho dimenticato, adesso torno
al laboratorio a prenderla.
339
00:37:21,350 --> 00:37:22,610
Torno subito.
340
00:37:26,590 --> 00:37:31,410
A più tardi.
341
00:37:31,850 --> 00:37:32,850
Ciao.
342
00:37:33,310 --> 00:37:34,310
No,
343
00:37:41,330 --> 00:37:43,850
cazzo. Allora, è pronta?
344
00:37:44,140 --> 00:37:47,520
E non ancora, questo cazzo è in altro
adesivo, non serve a niente. E stai
345
00:37:47,520 --> 00:37:51,140
nervoso? E non ce la faccio più. Tu che
scopri come un riccio, sei stretta come
346
00:37:51,140 --> 00:37:53,140
una rosa. Povero te, non lo faccio
niente.
347
00:37:55,480 --> 00:37:59,320
Oh, non ho dormito niente. Tu, quello
che hai dormito, figuriamoci. Ma non lo
348
00:37:59,320 --> 00:38:02,060
sai che è l 'amore energetico? Oh, che
ci sarebbe anche a me avere un po' di
349
00:38:02,060 --> 00:38:04,100
energia. Lascia stare la costa.
350
00:38:06,020 --> 00:38:07,640
Ma che cosa hai in mente?
351
00:38:08,160 --> 00:38:09,880
Lasciami stare, fidati di me.
352
00:38:10,280 --> 00:38:13,320
Ci penso io a darti un po' di energia in
cinque minuti.
353
00:38:28,080 --> 00:38:29,340
è tornata subito l 'energia
354
00:39:37,630 --> 00:39:39,030
Grazie.
355
00:40:14,539 --> 00:40:16,720
Mi manca l 'energia.
356
00:40:18,880 --> 00:40:20,300
Dai, datti da fare.
357
00:40:22,180 --> 00:40:23,180
Ancora.
358
00:40:24,440 --> 00:40:25,440
Sì.
359
00:40:57,279 --> 00:40:58,279
Cosa c 'è, cosa?
360
00:41:03,520 --> 00:41:06,520
Che ti è successo, passerò?
361
00:41:11,820 --> 00:41:13,480
Raccontami, raccontami tutto.
362
00:41:15,920 --> 00:41:17,880
C 'è qui tuo zio Joe?
363
00:41:18,420 --> 00:41:21,320
Ma perché ti disperi tanto?
364
00:41:21,920 --> 00:41:24,720
Hai bisogno di qualche telerezza?
365
00:41:26,680 --> 00:41:28,240
Se vuoi...
366
00:41:30,190 --> 00:41:31,830
Me ne posso occupare io.
367
00:41:33,030 --> 00:41:35,350
Vuoi che me ne occupi io, nella tua
picchietta?
368
00:41:37,830 --> 00:41:40,210
Così, se ne ti c 'è fantastico.
369
00:41:44,730 --> 00:41:48,170
Lo sai, tesoro, che sei molto calento.
370
00:42:27,180 --> 00:42:28,480
Lo stai tutto in bocca.
371
00:42:29,620 --> 00:42:35,420
Lo stai tutto in bocca.
372
00:42:35,840 --> 00:42:39,300
Lo stai
373
00:42:39,300 --> 00:42:47,320
tutto
374
00:42:47,320 --> 00:42:52,000
in bocca. Lo stai tutto in bocca.
375
00:43:08,260 --> 00:43:09,300
Ancora, Gio.
376
00:43:10,400 --> 00:43:12,040
Tutto. Indoglialo.
377
00:43:12,480 --> 00:43:13,480
Ancora.
378
00:43:14,420 --> 00:43:15,420
Dai.
379
00:43:20,340 --> 00:43:22,400
Mi piace.
380
00:43:24,000 --> 00:43:25,000
Sì.
381
00:43:26,940 --> 00:43:30,000
E i pompini, me li fai meglio quando li
fai sul set.
382
00:43:32,960 --> 00:43:34,360
Grazie.
383
00:44:31,440 --> 00:44:34,080
Dai, dai.
384
00:45:09,509 --> 00:45:10,910
Vedi?
385
00:45:35,520 --> 00:45:36,920
Grazie.
386
00:46:09,759 --> 00:46:12,560
Allora, ragazzi.
387
00:46:27,210 --> 00:46:30,630
Statemi a sentire, per favore. Vi
ricordo a che punto siamo arrivati.
388
00:46:31,130 --> 00:46:33,630
Dani è nuda sopra l 'albero.
389
00:46:34,330 --> 00:46:35,610
Poi tu, Bob, ti avvicini.
390
00:46:35,910 --> 00:46:39,050
E quando lei comincia a parlare, gli vai
vicino.
391
00:46:39,870 --> 00:46:41,570
Vi faccio un segno io, d 'accordo?
392
00:46:42,570 --> 00:46:45,430
Sì, d 'accordo. Ma che cosa dico? Io non
ho letto il test.
393
00:46:46,130 --> 00:46:48,930
Può dire una favola di La Fontaine, se
ne conosce una.
394
00:46:49,370 --> 00:46:50,450
Chiudi il becco, tu.
395
00:46:51,450 --> 00:46:55,230
Tu cominci a spogliarti. E tu, Bob, ti
avvicini a lei piano piano.
396
00:46:55,790 --> 00:46:58,190
E poi sali sull 'albero. D 'accordo. Ok?
397
00:47:01,030 --> 00:47:02,250
Allora, siamo pronti?
398
00:47:03,690 --> 00:47:04,690
Prego.
399
00:47:05,990 --> 00:47:06,990
Avanti.
400
00:47:08,390 --> 00:47:10,470
Il Chuck, per favore. Eccolo.
401
00:47:14,730 --> 00:47:16,810
Forza! Mr. Duke, prima.
402
00:47:19,110 --> 00:47:20,110
Azione!
403
00:47:22,550 --> 00:47:23,610
Ecco, va bene così.
404
00:47:24,700 --> 00:47:25,820
Avvicinati piano piano, eh?
405
00:47:29,300 --> 00:47:30,440
Tu caglielo meglio.
406
00:47:30,740 --> 00:47:31,740
Spendilo bene in mano.
407
00:47:33,760 --> 00:47:34,760
Mordila, mordila, Bob.
408
00:47:36,860 --> 00:47:39,100
Ok, stringi con la macchina.
409
00:47:40,840 --> 00:47:43,340
Non mi coprire la faccia, Bob, non me la
coprire.
410
00:47:46,620 --> 00:47:48,760
Va bene.
411
00:47:50,660 --> 00:47:51,660
Continua.
412
00:47:57,430 --> 00:47:58,430
Ancora di più.
413
00:47:58,790 --> 00:47:59,810
Dani, di più.
414
00:48:01,050 --> 00:48:04,110
Non copritevi.
415
00:48:04,810 --> 00:48:05,810
Bene.
416
00:48:06,790 --> 00:48:09,090
Toccala. Di più, di più, Bob.
417
00:48:12,530 --> 00:48:13,530
Benissimo.
418
00:48:14,230 --> 00:48:15,230
Ok.
419
00:48:20,870 --> 00:48:22,590
Più forte, più forte, Dani.
420
00:48:27,690 --> 00:48:28,770
Ecco, fate attenzione adesso.
421
00:48:29,870 --> 00:48:31,190
Va benissimo.
422
00:48:32,970 --> 00:48:34,730
Vi prendi con la macchina?
423
00:48:38,930 --> 00:48:40,710
Ecco così, benissimo.
424
00:48:41,610 --> 00:48:43,370
Questa è stupenda ragazzi.
425
00:48:48,130 --> 00:48:49,730
Spingi un po', spingi.
426
00:48:51,710 --> 00:48:52,710
Perfetto.
427
00:48:56,940 --> 00:48:58,740
Così. Bene.
428
00:49:02,860 --> 00:49:03,860
Continuate così.
429
00:49:05,660 --> 00:49:07,040
È perfetto, Bob.
430
00:49:08,500 --> 00:49:09,980
Fingila più a te. Così.
431
00:49:10,300 --> 00:49:11,300
Benissimo.
432
00:49:25,770 --> 00:49:31,570
Più goduria, voglio più goduria, dai,
avanti un po'. Sì,
433
00:49:32,850 --> 00:49:36,330
dai Daniel, spingiti, sì, spingi con la
macchina, è stupenda.
434
00:49:38,710 --> 00:49:40,430
Ti raccomando, il dettaglio.
435
00:49:47,810 --> 00:49:52,470
Ok ragazzi, questo è veramente buono.
436
00:50:12,330 --> 00:50:18,450
un po' di colore tu sei nascosta dietro
quel cerchio e stai guardando Danievo e
437
00:50:18,450 --> 00:50:24,130
ti lasci come coinvolgere dallo
spettacolo e poi lentamente come
438
00:50:24,130 --> 00:50:28,690
avvicini a loro alzandoti in vestito e
accarezzandoti voluttuosamente loro però
439
00:50:28,690 --> 00:50:30,150
non se ne accorgono hai capito bene?
440
00:50:30,370 --> 00:50:36,070
ho capito ecco vai bene si comincia
allora
441
00:50:36,070 --> 00:50:41,550
pronti? senti devo dirti una cosa più
tardi adesso ho da fare peggio per te
442
00:50:42,760 --> 00:50:43,880
Ma Joe, così non va.
443
00:50:44,260 --> 00:50:47,720
Prima abbiamo filmato Bob e Danny senza
sole, adesso sembra che siamo in piena
444
00:50:47,720 --> 00:50:51,740
estate e i raccordi. Ma che cazzo mi
stai dicendo? Ma se questo sole è
445
00:50:51,740 --> 00:50:54,120
bellissimo, e poi a me va bene così,
vai.
446
00:50:54,520 --> 00:50:55,600
Via, forza, pronti.
447
00:50:58,800 --> 00:51:01,000
Mitrudik, scena quarta, prima.
448
00:51:01,880 --> 00:51:02,880
Ciak.
449
00:51:05,780 --> 00:51:06,780
E qua vicino.
450
00:51:09,680 --> 00:51:10,680
Così.
451
00:51:11,580 --> 00:51:13,540
Lentamente. Comincia a sfogliarti.
452
00:51:15,460 --> 00:51:16,460
Perfetto.
453
00:51:17,660 --> 00:51:18,660
Ecco.
454
00:51:23,340 --> 00:51:24,700
Va bene così, Emilio.
455
00:51:28,360 --> 00:51:29,460
Sì, lentamente.
456
00:51:31,140 --> 00:51:32,420
Ecco, aspettate un momento.
457
00:51:33,560 --> 00:51:34,560
Va bene.
458
00:51:35,800 --> 00:51:36,840
Allargati su di loro.
459
00:51:38,540 --> 00:51:39,540
Dani, dai!
460
00:51:41,910 --> 00:51:43,770
Cominci a succhiarlo, eh? Sarà un po'
succhiano.
461
00:51:45,450 --> 00:51:46,770
E tu, Emily, sii più presente.
462
00:51:50,050 --> 00:51:51,050
Così.
463
00:51:51,930 --> 00:51:52,930
Perfetto.
464
00:51:55,130 --> 00:51:56,130
Emily, va tu.
465
00:51:56,330 --> 00:51:57,470
Godi di più, godi di più.
466
00:52:02,430 --> 00:52:03,950
Dai, Dani, succhialo più forte.
467
00:52:08,910 --> 00:52:10,530
Vai su di loro, adesso. Vai su di loro.
468
00:52:11,530 --> 00:52:12,530
Ah,
469
00:52:13,550 --> 00:52:17,110
ecco. Ah, ah, ecco.
470
00:52:17,330 --> 00:52:18,269
Ah,
471
00:52:18,270 --> 00:52:19,209
ah.
472
00:52:19,210 --> 00:52:21,310
Ringi, ringi sul poppino.
473
00:52:22,350 --> 00:52:23,710
Ah, ah.
474
00:52:27,250 --> 00:52:29,330
Avanti ragazzi, metteteci la tuta, su.
475
00:52:31,610 --> 00:52:33,670
Bob, non ti stancare, forza.
476
00:52:35,710 --> 00:52:37,950
Emily, più puttana, più puttana.
477
00:52:41,740 --> 00:52:42,740
Va bene.
478
00:52:42,800 --> 00:52:44,820
Tutti allo più forte. Più forte, Dani.
479
00:52:45,560 --> 00:52:47,880
Bene. Stop, stop. Così non va.
480
00:52:48,580 --> 00:52:49,900
Che cazzo fai, Lulu?
481
00:52:50,500 --> 00:52:52,200
Tu ti fermi quando lo dico io.
482
00:52:52,440 --> 00:52:53,440
È chiaro questo?
483
00:52:54,080 --> 00:52:56,340
Allora, Emily, ti decidi a lasciarti
fottere?
484
00:52:56,800 --> 00:52:58,960
Bob, tu viri da dietro e le sfondi il
culo.
485
00:52:59,440 --> 00:53:01,140
Allora, sono stata chiara o no?
486
00:53:03,540 --> 00:53:04,760
Ma vaffanculo!
487
00:53:10,190 --> 00:53:12,590
Lolo, tu adesso mi segui. Al mio segno
inizi a filmare, ok?
488
00:53:14,770 --> 00:53:15,770
Amore?
489
00:53:16,350 --> 00:53:18,650
Alzati un momento, vieni. Ti devo dire
una cosa.
490
00:53:18,870 --> 00:53:19,870
Vieni, amore, vieni.
491
00:53:21,530 --> 00:53:22,530
Ecco qua.
492
00:53:22,830 --> 00:53:24,150
Vieni. Vai!
493
00:54:20,670 --> 00:54:21,970
Carol, ma cosa stai facendo?
494
00:54:22,970 --> 00:54:25,070
È il momento che è tutto finito per
oggi.
495
00:54:25,650 --> 00:54:28,570
Devo accontentarmi di un sostituto. Dai,
comunque non funziona.
496
00:54:34,030 --> 00:54:34,470
Che
497
00:54:34,470 --> 00:54:45,230
giornata,
498
00:54:45,330 --> 00:54:48,790
eh? Ti piacerebbe bere una tazza di tè
in bonte calda? Ma sì, volete?
499
00:56:19,400 --> 00:56:20,400
Oh, sì.
500
00:56:27,060 --> 00:56:29,700
Ecco. Adesso ti dico.
501
00:56:29,940 --> 00:56:30,940
E tu?
502
00:56:34,700 --> 00:56:37,000
Oh, sì.
503
00:56:44,040 --> 00:56:45,720
Piano, ce la vengo subito.
504
00:57:03,960 --> 00:57:05,140
Sì, bravissima.
505
00:57:11,240 --> 00:57:12,860
Ma che cos 'è?
506
00:57:13,140 --> 00:57:14,200
Ma veramente?
507
00:57:14,600 --> 00:57:17,260
Ma che dici? Sembra la pipì di un gatto.
508
00:57:22,830 --> 00:57:27,410
Senti, io ho bisogno di qualcosa di
forte, di qualcosa che mi tiri su, lo
509
00:57:27,410 --> 00:57:28,410
capire?
510
00:57:38,490 --> 00:57:39,890
Ti piace così?
511
00:57:51,490 --> 00:57:52,690
Tutto quello che vuoi.
512
00:58:01,330 --> 00:58:02,890
Vengo, vengo.
513
00:58:13,830 --> 00:58:14,830
Beh,
514
00:58:16,290 --> 00:58:19,430
che cazzo ti prende? È vero, non è molto
buono.
515
00:58:21,360 --> 00:58:25,360
Ti avverto che io non andrò a letto
prima di aver bevuto qualcosa di più
516
00:58:25,360 --> 00:58:26,860
decente, ne ho bisogno.
517
00:58:30,120 --> 00:58:31,940
Ma che succede?
518
00:58:32,220 --> 00:58:37,160
Dani sta facendo la diva. Ma certo mio
caro, perché è esattamente quello che
519
00:58:37,160 --> 00:58:40,440
sono. Non me ne frega un cazzo della
diva del porno. Ah sì?
520
00:58:41,360 --> 00:58:43,980
Questa me la pagherai, incompetente.
521
00:59:03,240 --> 00:59:04,240
nasconde qualcosa.
522
00:59:04,280 --> 00:59:07,380
Non è da te tenere il broncio, piccolo
mio, hai dei problemi?
523
00:59:07,660 --> 00:59:09,560
Tu racconta tutto la mamma.
524
00:59:09,800 --> 00:59:16,660
Vabbè, c 'è che... c 'è che... c 'è che
ha fatto una stronzata.
525
00:59:17,480 --> 00:59:20,220
Carola è venuta nel laboratorio, allora
capisci?
526
00:59:20,640 --> 00:59:24,220
Io sono molto imbarazzato con Giù, non
so come comportarlo.
527
00:59:34,759 --> 00:59:37,480
Ha scopato Carole, che cazzo me ne
frega.
528
00:59:40,000 --> 00:59:44,760
Però, lascia che ti dia un consiglio. Se
lei ti richiama, non c 'è andare, non
529
00:59:44,760 --> 00:59:50,760
ne vale la pena, in quanto a me... Sono
tutti uguali.
530
00:59:51,440 --> 00:59:54,580
A parte Danì, che sta facendo la
capecciosa come un altar.
531
00:59:55,380 --> 00:59:59,280
Forse è la stanchetta. Può darsi,
comunque, meno male che non si gira ogni
532
00:59:59,280 --> 01:00:00,280
giorno.
533
01:00:00,580 --> 01:00:01,580
Sarebbe da impazzire.
534
01:00:03,399 --> 01:00:05,540
Finiremo domani, per oggi andiamo a
farci un bel bicchiere.
535
01:00:14,620 --> 01:00:15,620
Vieni, bevi.
536
01:00:16,080 --> 01:00:17,080
Questa non è tipica.
537
01:00:20,600 --> 01:00:21,600
Facciamo la pace, eh?
538
01:00:22,720 --> 01:00:23,720
Facciamo la pace.
539
01:01:07,170 --> 01:01:08,450
E' buonissimo.
540
01:01:10,270 --> 01:01:11,290
Molto buono.
541
01:01:13,250 --> 01:01:18,510
Vai, vai, vai laggiù in fondo. Fatti
vedere, fatti vedere bene.
542
01:01:21,550 --> 01:01:23,130
Muoviti, muoviti tu.
543
01:01:29,130 --> 01:01:30,430
Piano, piano.
544
01:02:01,870 --> 01:02:02,870
Che bello che sei.
545
01:02:20,770 --> 01:02:21,770
Guardami qui.
546
01:02:23,250 --> 01:02:25,070
Non dire, è gusto da me.
547
01:02:32,840 --> 01:02:34,160
ne vedo due
548
01:03:00,380 --> 01:03:02,400
Sì, è un po' ubriaco, ma non importa.
549
01:03:21,660 --> 01:03:22,660
Andiamo noi tre insieme?
550
01:03:23,140 --> 01:03:24,140
Andiamo.
551
01:03:31,790 --> 01:03:32,950
Allora cosa si fa?
552
01:03:33,150 --> 01:03:34,510
Andiamo in campagna, sei pronta?
553
01:03:34,730 --> 01:03:37,750
Ma non vedi il cielo, è tutto grigio,
più vero? Non c 'è pioggia che possa
554
01:03:37,750 --> 01:03:38,750
fermarsi.
555
01:03:39,110 --> 01:03:40,110
E ne andiamo.
556
01:03:46,110 --> 01:03:48,110
Fred, distendi bene la coperta qui.
557
01:03:48,350 --> 01:03:49,350
Ok, capo.
558
01:03:52,100 --> 01:03:55,560
Anni, senti, c 'è un problema. Dovrei
filmare una mutiata e confreddo soltanto
559
01:03:55,560 --> 01:03:56,860
quattro attori. Mi puoi aiutare tu?
560
01:03:57,100 --> 01:04:00,660
No, se ho ben capito, devo raggiungere
il grezzo. Certo, tu fammi un bel
561
01:04:00,660 --> 01:04:03,260
pompino, così potrò dirigere anche te.
Va bene. Ecco.
562
01:04:06,180 --> 01:04:07,280
Allora, tutti pronti?
563
01:04:08,020 --> 01:04:09,020
Fogliatevi.
564
01:04:09,500 --> 01:04:11,760
Mi raccomando, voglio dell 'impegno, è
forte.
565
01:04:12,240 --> 01:04:13,240
Lulu.
566
01:04:28,490 --> 01:04:29,610
Motore, dai, ciak!
567
01:04:30,010 --> 01:04:34,450
Avanti! Mi struzzi la 40, prima, ciak!
568
01:04:34,910 --> 01:04:36,030
Ecco, spogliati!
569
01:04:36,470 --> 01:04:38,610
Ciak! Abbassati!
570
01:04:40,010 --> 01:04:41,150
Prendiglielo in bocca, su!
571
01:04:42,710 --> 01:04:44,230
Ecco, così!
572
01:04:46,950 --> 01:04:47,950
Tutto!
573
01:04:51,090 --> 01:04:53,190
Lulu, stringi bene!
574
01:04:57,070 --> 01:04:58,530
Ecco, così, perfetto.
575
01:05:04,890 --> 01:05:05,890
Avanti.
576
01:05:09,990 --> 01:05:11,390
Forza, fateli tutti e due, su.
577
01:05:14,410 --> 01:05:15,890
Attento a quei capelli, forza.
578
01:05:21,170 --> 01:05:22,170
Perfetto, così.
579
01:05:35,500 --> 01:05:37,060
Adesso, Dani, succhi a Fred.
580
01:05:40,580 --> 01:05:41,580
Va bene?
581
01:05:45,720 --> 01:05:47,940
Avanti, su, mettici in pegno, Dani!
582
01:05:51,260 --> 01:05:53,300
Fred, partecipa anche tu, forza!
583
01:06:16,720 --> 01:06:17,720
Sei pronto, Fred?
584
01:06:19,620 --> 01:06:20,780
Sì. Meno male.
585
01:06:22,460 --> 01:06:23,460
Quasi.
586
01:06:27,820 --> 01:06:28,820
Bene.
587
01:06:29,720 --> 01:06:31,080
Tutto in bocca, per favore.
588
01:06:34,400 --> 01:06:35,400
Ecco.
589
01:06:37,360 --> 01:06:38,960
Adesso, Fred, mettiglielo dentro.
590
01:06:39,180 --> 01:06:40,180
Tutto.
591
01:06:41,400 --> 01:06:42,900
E tu, Dani, reagisci, urla.
592
01:06:43,500 --> 01:06:45,500
Devi far finta che fosse la prima volta.
593
01:06:47,540 --> 01:06:53,240
Io mi metto davanti. Vedi dove ti pare,
purché tu parteci.
594
01:06:53,540 --> 01:06:54,540
Attento, va bene?
595
01:06:55,400 --> 01:06:57,160
Dai, datti da fare.
596
01:06:57,480 --> 01:06:58,600
Dani, datti da fare.
597
01:07:03,460 --> 01:07:04,460
Così va bene.
598
01:07:15,510 --> 01:07:17,210
Fidati. Fred, sei pronto?
599
01:07:17,530 --> 01:07:18,690
Eh. Infilaglielo tutto.
600
01:07:18,990 --> 01:07:19,990
Va bene.
601
01:07:20,290 --> 01:07:21,410
Dani, agitati.
602
01:07:22,250 --> 01:07:24,670
La fitta che ti fa male. Va bene.
603
01:07:25,970 --> 01:07:27,070
Ricordati la prima volta.
604
01:07:29,330 --> 01:07:30,450
Grazie da fare, Dani.
605
01:07:30,770 --> 01:07:35,510
Ti diventa duro o no?
606
01:07:36,010 --> 01:07:37,170
Eccolo, eccolo.
607
01:07:48,620 --> 01:07:49,820
Vieni, dati un po' più da fare.
608
01:07:51,580 --> 01:07:53,140
Vi prego, una scena importante.
609
01:07:53,860 --> 01:07:55,460
È una scena chiave del film.
610
01:07:56,180 --> 01:07:57,860
Dai, chiamatela forte, giù.
611
01:08:05,820 --> 01:08:11,480
La macchina da presa su di me fra un
po'. Riprendetemi dalla vita in giù, d
612
01:08:11,480 --> 01:08:12,480
'accordo?
613
01:08:17,580 --> 01:08:19,640
Non mollate, Bob e Fred, non mollate.
614
01:08:23,060 --> 01:08:25,580
Dai, hanno di più entusiasmo.
615
01:08:26,340 --> 01:08:28,500
Per favore, ti prego, è importante.
616
01:08:30,180 --> 01:08:31,740
È una scena molto importante.
617
01:08:47,149 --> 01:08:48,689
Beh, che è quasi finita, bravissimi.
618
01:08:49,430 --> 01:08:51,069
Ci sei con la macchina anche di me?
619
01:08:58,450 --> 01:08:59,450
Pronto Bernard?
620
01:08:59,490 --> 01:09:00,490
Qui è Joe.
621
01:09:00,930 --> 01:09:02,109
Sì, abbiamo finito.
622
01:09:03,470 --> 01:09:05,029
Tutto è pronto, torniamo domani.
623
01:09:06,130 --> 01:09:08,229
Sta tranquillo Bernard, sarai
soddisfatto.
624
01:09:10,090 --> 01:09:11,910
Volevo chiederti, Carol non ti ha
chiamato?
625
01:09:13,490 --> 01:09:14,950
No, niente di grave.
626
01:09:15,470 --> 01:09:17,510
Solo ci ha rotto le palle e ho dovuto
intervenire.
627
01:09:18,609 --> 01:09:19,689
Ah, ho fatto bene?
628
01:09:21,229 --> 01:09:22,950
Sapevo che sareste stato d 'accordo.
629
01:09:24,729 --> 01:09:25,729
Come?
630
01:09:26,270 --> 01:09:28,290
No, le ho soltanto una bella
sculacciata.
631
01:09:28,890 --> 01:09:30,550
Una sculacciata, proprio così.
632
01:09:31,310 --> 01:09:32,930
D 'accordo, ci vediamo domani.
633
01:09:34,010 --> 01:09:35,010
Arrivederci.
634
01:09:40,090 --> 01:09:41,090
È intorno?
635
01:09:41,510 --> 01:09:44,290
No. E lo vuoi un po' di whisky?
636
01:09:45,960 --> 01:09:47,760
Abbiamo finito e dobbiamo festeggiare,
no?
637
01:09:48,140 --> 01:09:49,960
No, grazie. Ce l 'hai con me?
638
01:09:50,240 --> 01:09:51,740
Io? No, e perché?
639
01:09:52,720 --> 01:09:54,380
Normalmente vuoi sempre fare l 'amore
con me.
640
01:09:54,740 --> 01:09:56,840
Invece questa volta non ce l 'hai
nemmeno provato.
641
01:09:59,260 --> 01:10:03,600
Prova a capire a me. Carol mi ha
completamente svuotato. Vieni, da parte
642
01:10:03,600 --> 01:10:08,140
Fred. Grazie. Carol l 'ha dato a Fred
per usarlo in una scena hard insieme a
643
01:10:08,140 --> 01:10:09,140
Demi.
644
01:10:11,740 --> 01:10:14,400
Credo che andrò a ridargielo io
personalmente. Va bene.
645
01:10:34,370 --> 01:10:35,450
Potresti bussare?
646
01:10:36,550 --> 01:10:39,930
Non ricominciare, se no ti sculaccio di
nuovo.
647
01:10:41,480 --> 01:10:44,320
Non capisco come hai potuto preferire
quella piccola Ockham.
648
01:10:52,520 --> 01:10:55,020
Sono qui per farmi perdonare.
649
01:11:11,080 --> 01:11:12,200
Vuoi che mi le diti?
650
01:11:23,560 --> 01:11:25,380
Girati. Di dietro?
651
01:11:25,880 --> 01:11:27,080
Gira, zitta.
652
01:11:27,300 --> 01:11:28,800
Non è che me lo vuoi mettere...
653
01:12:21,260 --> 01:12:23,000
Abbiamo fatto pace, vero Joe?
654
01:12:23,280 --> 01:12:24,900
Vedrai, ti farò impazzire.
655
01:12:26,580 --> 01:12:33,220
E questo con i complimenti di tutta
la...
656
01:12:33,220 --> 01:12:37,520
Grande rompicoglioni!
657
01:12:37,840 --> 01:12:39,840
Ma che fai? Odia adesso!
658
01:12:40,140 --> 01:12:43,000
Brutto figlio di puttana! Eh, ti piace?
42813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.