All language subtitles for mamme_ebree_porche_scambiste

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,339 --> 00:00:16,339 This is real sick. 2 00:00:16,700 --> 00:00:17,920 Oh, shit, bro. 3 00:00:19,220 --> 00:00:21,080 Oh, shit, dude, I can see your fucking pussy. 4 00:00:21,900 --> 00:00:22,900 Oh, shit. 5 00:00:25,120 --> 00:00:29,160 Dude, you're fine as hell, bro. You ain't getting no testosterone around 6 00:00:29,480 --> 00:00:30,238 Oh, man. 7 00:00:30,240 --> 00:00:33,480 We got to get out more, like, girls like this ain't going to be at the 8 00:00:33,480 --> 00:00:35,480 synagogue, dude. No, not even close. 9 00:00:36,780 --> 00:00:40,340 We got a little party. 10 00:00:40,600 --> 00:00:42,820 None of these girls will be there. 11 00:00:43,720 --> 00:00:45,720 We're going to have to get out of here. We're going to have to find a way. 12 00:00:45,940 --> 00:00:46,940 Hello, son. 13 00:00:51,760 --> 00:00:53,340 Are you boys ready to go to the synagogue? 14 00:00:55,140 --> 00:00:58,980 Guys, leave the attitude at the door, okay? It's Yom Kippur. It's a pool 15 00:00:58,980 --> 00:00:59,980 together. 16 00:01:00,080 --> 00:01:01,100 Do we have to? 17 00:01:01,460 --> 00:01:05,080 Yes, you have to. Your fathers have been preparing this for many, many weeks. 18 00:01:05,280 --> 00:01:07,640 They're high up beacons in the synagogue. 19 00:01:08,140 --> 00:01:11,360 And Yom Kippur is today. And we must acknowledge that. 20 00:01:13,180 --> 00:01:16,100 Can we just be more exciting, like, or go get food or something? 21 00:01:16,360 --> 00:01:17,960 Yeah. Shit, that's so boring. 22 00:01:18,700 --> 00:01:23,380 How will it look upon our families if you cannot get yourselves together and 23 00:01:23,380 --> 00:01:24,380 there on time? 24 00:01:24,460 --> 00:01:26,000 Well, it's not my problem, it's Dad's problem. 25 00:01:26,300 --> 00:01:27,300 Yeah. Ivy! 26 00:01:28,720 --> 00:01:30,840 Ivy, please get ready. 27 00:01:31,260 --> 00:01:32,660 Don't do this to us today, please. 28 00:01:32,880 --> 00:01:36,100 We've been waiting for you guys for too long, so get yourselves together. 29 00:01:36,700 --> 00:01:38,480 The clock is ticking. Don't embarrass us. 30 00:01:38,840 --> 00:01:40,140 There's no way we can stop the bloopers. 31 00:01:42,190 --> 00:01:43,190 I'll give it up. 32 00:01:43,210 --> 00:01:44,210 Give it up. 33 00:01:46,010 --> 00:01:47,090 Oh, God, bro. 34 00:01:50,410 --> 00:01:52,170 Oh, shit, dude. I just got invited to a party. 35 00:01:52,870 --> 00:01:53,870 Oh, shit. 36 00:01:54,010 --> 00:01:55,010 You think we should go to it? 37 00:01:55,470 --> 00:01:56,690 I mean, fuck it. I'll dig it. 38 00:01:57,030 --> 00:01:57,929 All right. 39 00:01:57,930 --> 00:01:58,930 Here's a campaign check. 40 00:01:59,750 --> 00:02:00,649 Sneak out. 41 00:02:00,650 --> 00:02:01,650 Go get some glizzy. 42 00:02:01,990 --> 00:02:03,330 Meet up with some Gentile women. 43 00:02:03,610 --> 00:02:05,810 Oh, yeah? We gonna cut the kosher? Hell yeah. 44 00:02:06,470 --> 00:02:07,470 Let's do it. Let's do it. 45 00:02:08,110 --> 00:02:09,650 First time I've sneaked out, though, so. 46 00:02:09,970 --> 00:02:11,170 How the fuck are we gonna get out of here? 47 00:02:11,560 --> 00:02:13,600 I don't know. It's just our moms. Our people go to work. 48 00:02:14,480 --> 00:02:15,480 True, true. 49 00:02:15,800 --> 00:02:16,800 Oh, 50 00:02:21,380 --> 00:02:28,080 what is with our boys and their attitude 51 00:02:28,080 --> 00:02:28,959 right now? 52 00:02:28,960 --> 00:02:31,000 I know. It's not like we're not going through it too. 53 00:02:31,820 --> 00:02:33,260 Or we're not starving. 54 00:02:33,860 --> 00:02:35,880 Or we've been fasting just like they have. 55 00:02:36,980 --> 00:02:39,500 I know. And I've been abstaining from sex. 56 00:02:40,160 --> 00:02:42,600 It's been fun down and I'm so fucking horny. 57 00:02:42,960 --> 00:02:44,920 I could really go for a kosher dog. 58 00:02:46,240 --> 00:02:47,240 Bad girl. 59 00:02:47,620 --> 00:02:50,880 I know, doesn't it make you extra horny not being able to? 60 00:02:53,460 --> 00:02:54,620 Oh, I'm so horny. 61 00:02:56,660 --> 00:03:00,600 Fuck, I miss it when my husband would just touch my tits in our hot makeup 62 00:03:00,600 --> 00:03:01,600 session. 63 00:03:01,900 --> 00:03:07,020 I know, before we used to get so intimate and you would go down on me. 64 00:03:08,940 --> 00:03:09,940 She's so wet. 65 00:03:11,240 --> 00:03:12,240 Well, 66 00:03:12,560 --> 00:03:16,600 maybe we can, you know, try something else. 67 00:03:16,920 --> 00:03:19,400 Yeah, is there a stepson? Yeah. 68 00:03:20,620 --> 00:03:22,580 That sounds actually great. 69 00:03:45,360 --> 00:03:47,600 This guy doesn't like me. He wants to have you. 70 00:03:51,200 --> 00:03:53,320 How do you deal with that? 71 00:05:18,860 --> 00:05:19,860 Oh, 72 00:05:24,560 --> 00:05:26,200 fuck, I've been so hungry. 73 00:05:26,900 --> 00:05:31,420 Oh, yes, break your fast. 74 00:06:30,840 --> 00:06:33,360 Oh my God. He's so good. 75 00:06:45,060 --> 00:06:51,960 Our husband will never 76 00:06:51,960 --> 00:06:52,960 know about this. 77 00:07:02,950 --> 00:07:06,470 Yes. Oh, yes. 78 00:07:09,250 --> 00:07:11,710 There'll be some shame. 79 00:07:52,580 --> 00:07:53,580 Treat me. 80 00:07:53,760 --> 00:07:54,760 Treat me. 81 00:07:55,140 --> 00:07:56,160 Oh, please. 82 00:07:56,460 --> 00:07:57,460 Oh, 83 00:07:58,120 --> 00:07:59,760 I think I'll put some of this culture. 84 00:08:00,500 --> 00:08:01,500 Oh, yeah. 85 00:08:02,180 --> 00:08:03,180 Oh, yeah. 86 00:11:36,140 --> 00:11:37,039 we're definitely telling dad. 87 00:11:37,040 --> 00:11:41,300 We aren't breaking any marital rules. We aren't breaking the marital rules. 88 00:11:41,860 --> 00:11:45,200 I mean, breaking some kind of rule. All right. 89 00:11:45,840 --> 00:11:48,400 Well, if y 'all are going to be doing this, then we should be able to go to 90 00:11:48,400 --> 00:11:52,220 party. No, no, no, no. People from the temple will be there and they will see 91 00:11:52,220 --> 00:11:54,100 you there. We can have a party at home. 92 00:11:56,860 --> 00:12:01,460 We, like, what does that entail exactly? We're trying to go get, like, girl 93 00:12:01,460 --> 00:12:02,960 moved up. Yeah, what does that even mean? 94 00:12:03,500 --> 00:12:06,830 Um, we're going to have, the party at home instead of the temple. 95 00:12:07,090 --> 00:12:08,170 Maybe it's just fun. 96 00:12:10,770 --> 00:12:11,770 What are you up to? 97 00:12:13,850 --> 00:12:19,910 Well, we are women, so I was thinking, baby, you could go with Mandy, 98 00:12:20,050 --> 00:12:22,310 and Parker, you come with me. 99 00:12:23,030 --> 00:12:24,030 Yeah. 100 00:12:26,810 --> 00:12:27,810 Okay. 101 00:12:29,850 --> 00:12:32,850 Are you okay with this? 102 00:12:33,610 --> 00:12:36,640 I mean, If you're cool with it, yeah, I get it. 103 00:12:37,840 --> 00:12:41,540 Like, if they want to do this, we've got to be holding other stuff too, right? 104 00:12:41,740 --> 00:12:44,140 I mean, they aren't really. 105 00:12:46,220 --> 00:12:47,220 Yeah, 106 00:12:50,900 --> 00:12:51,900 I think I'm down. 107 00:12:52,100 --> 00:12:53,100 I'm down. 108 00:13:12,400 --> 00:13:16,140 Plus Jewish girls are way hotter than Gentile girls. 109 00:14:17,250 --> 00:14:20,050 Oh, yes. 110 00:14:49,300 --> 00:14:50,660 I'm hungry. 111 00:14:50,860 --> 00:14:56,200 Yes. I'm desperate. I'm starving. 112 00:14:59,300 --> 00:15:00,500 Bro, 113 00:15:03,140 --> 00:15:06,880 our dads are fucking... Oh, shit. 114 00:15:07,520 --> 00:15:09,180 Oh, yes. 115 00:15:37,680 --> 00:15:40,660 Oh my goodness. 116 00:15:42,660 --> 00:15:44,400 Oh my goodness. 117 00:15:45,260 --> 00:15:46,560 Wait, what? 118 00:15:47,480 --> 00:15:51,420 Grabbing my... Oh my goodness. 119 00:15:54,900 --> 00:15:57,620 We were fasting so long. 120 00:15:59,360 --> 00:16:04,360 Our hunger is insatiable. 121 00:16:33,199 --> 00:16:37,140 I don't know, I can't shake the fact that I'm also looking at my... 122 00:17:12,910 --> 00:17:13,910 Well, 123 00:17:17,150 --> 00:17:19,130 if you guys are feeling shy, I do have a seat 124 00:17:25,829 --> 00:17:26,829 We have this. 125 00:17:27,069 --> 00:17:29,230 We have this. We can put it over ourselves. Right, Randy? 126 00:17:29,770 --> 00:17:32,230 Yeah. We'll cover ourselves for the shame. 127 00:17:35,290 --> 00:17:38,130 Okay. I think this will work. 128 00:17:38,650 --> 00:17:40,190 Dad never told me about this. 129 00:19:55,110 --> 00:19:56,290 feels just like my husband. 130 00:36:08,840 --> 00:36:11,720 If I wish you won't say anything, just don't say anything. 131 00:36:13,460 --> 00:36:15,120 Happy Yom Kippur! 132 00:36:17,100 --> 00:36:18,100 Mazel Tov! 8783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.