All language subtitles for classroom-confessions-with-sergeant-and-friends_720m
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,420 --> 00:00:20,700
You're so cute.
2
00:00:21,260 --> 00:00:25,620
I love this little clip on you. I don't
know. I can't believe we have to do this
3
00:00:25,620 --> 00:00:27,340
assignment for a week.
4
00:00:27,760 --> 00:00:28,760
What do you mean?
5
00:00:29,280 --> 00:00:30,540
I don't know if it's a good thing.
6
00:00:31,020 --> 00:00:33,440
It's kind of cute. It's kind of fun.
7
00:00:33,660 --> 00:00:37,200
Come on. We used to talk about this when
we were younger and joke around about
8
00:00:37,200 --> 00:00:38,179
being mom.
9
00:00:38,180 --> 00:00:39,180
Yeah, I know.
10
00:00:39,700 --> 00:00:42,720
I'll be down on you, but definitely not
a mom.
11
00:00:43,420 --> 00:00:44,640
Come on. It's fun.
12
00:00:44,960 --> 00:00:48,640
Like, I don't know. If you take it
seriously, like, you might learn
13
00:00:49,500 --> 00:00:51,680
What are you doing?
14
00:00:52,460 --> 00:00:53,540
I can't be a mother.
15
00:00:54,860 --> 00:00:58,700
Oh, my poor baby. Oh, my goodness. Don't
look.
16
00:00:59,120 --> 00:01:00,240
She steals your eyes.
17
00:01:00,820 --> 00:01:02,680
We're not going to do that to you, I
promise.
18
00:01:03,300 --> 00:01:04,400
No, this is crazy.
19
00:01:04,860 --> 00:01:07,500
You are not going to be allowed to hold
my baby.
20
00:01:09,200 --> 00:01:10,200
I don't know.
21
00:01:10,350 --> 00:01:14,870
Only, like, under strict supervision
will I allow you to hold my child.
22
00:01:15,670 --> 00:01:19,270
Yeah, I know. I don't know. But, like, I
feel like maybe it's not my kids. Like,
23
00:01:19,270 --> 00:01:24,310
you know what I mean? I wouldn't,
like... I don't know. I want to say
24
00:01:24,350 --> 00:01:27,290
like, I'd love for you to take this more
seriously, but I'm also scared to
25
00:01:27,290 --> 00:01:28,350
imagine you as a mom.
26
00:01:28,710 --> 00:01:29,790
Yeah, I don't know if I could.
27
00:01:30,030 --> 00:01:33,790
I don't know. I think I have... I'm
more, like, the... I'm more the mom
28
00:01:34,130 --> 00:01:36,110
Definitely. You would probably be taking
care of my kids.
29
00:01:36,810 --> 00:01:39,970
I mean, I wouldn't probably mind, like,
the rest.
30
00:01:40,190 --> 00:01:47,030
eating aspect oh my gosh you're just
saying that because you are too horny
31
00:01:47,030 --> 00:01:51,770
for your own good and you don't know
what to do with it but neither do i and
32
00:01:51,770 --> 00:01:58,630
shouldn't even try it you want to be a
mom so bad i mean i don't really you
33
00:01:58,630 --> 00:02:04,130
picture that aspect um when i imagine
being a mom i don't know you're kind of
34
00:02:04,130 --> 00:02:10,050
you're silly i don't know try it no you
were i think so much before you already
35
00:02:10,169 --> 00:02:11,250
You are being ridiculous.
36
00:02:11,530 --> 00:02:14,570
Like, I was just playing like we did
when we were kids.
37
00:02:14,770 --> 00:02:18,050
We did not do that when we were kids.
Try it. Come on.
38
00:02:18,910 --> 00:02:20,470
Don't be silly. You are.
39
00:02:23,430 --> 00:02:24,430
Fine.
40
00:02:27,870 --> 00:02:28,890
What am I doing?
41
00:02:30,950 --> 00:02:31,950
Our assignment?
42
00:02:32,450 --> 00:02:35,890
This was not a part of the assignment. I
do not remember our professor
43
00:02:35,890 --> 00:02:37,010
discussing this in class.
44
00:02:37,420 --> 00:02:42,560
He would have to specify it, but we are
doing still our assignment. Do you think
45
00:02:42,560 --> 00:02:46,380
he would like to read about this in
our... Because if he has to read about
46
00:02:46,480 --> 00:02:47,480
it's our little secret.
47
00:02:47,660 --> 00:02:48,660
Gosh.
48
00:02:49,180 --> 00:02:50,180
I don't know.
49
00:02:50,240 --> 00:02:51,580
I don't know.
50
00:02:51,860 --> 00:02:56,000
Honestly, I think this part would be
kind of weird, like being a mom. I don't
51
00:02:56,000 --> 00:03:00,960
know about something like sucking up
like four beer lights on my kids. I
52
00:03:00,960 --> 00:03:01,960
know about that.
53
00:03:02,300 --> 00:03:05,820
I feel like I would like it. I can
imagine it in there. you that you would
54
00:03:05,820 --> 00:03:10,400
good oh my gosh no way i i don't know
maybe my boobs are more sensitive than
55
00:03:10,400 --> 00:03:15,280
yours i don't know i don't know i don't
you're such a dork i don't really like
56
00:03:15,280 --> 00:03:20,520
it i don't think we we don't need to do
this you're being so silly uh i don't
57
00:03:20,520 --> 00:03:24,700
know just let's focus on like the other
parts of that we don't need to be we
58
00:03:24,700 --> 00:03:30,780
don't need to be sexual i still don't
get how this fits in here like i just
59
00:03:30,780 --> 00:03:34,310
don't understand how that fits in there
I just don't get it. Like, it's so
60
00:03:34,310 --> 00:03:39,710
small. I mean, I don't know how it fits
either, to be honest with you.
61
00:03:39,970 --> 00:03:46,190
But, you know, our mom did it, so it
somehow has to work, right?
62
00:03:46,630 --> 00:03:48,630
But it's so small. Like, look.
63
00:03:51,150 --> 00:03:52,150
Oh, my gosh.
64
00:03:52,390 --> 00:03:54,390
I don't understand how some... I don't
get it.
65
00:03:55,570 --> 00:04:00,090
I don't know either, to be honest with
you. I'm like, I don't know either.
66
00:04:00,090 --> 00:04:02,890
always talked about this. I don't know
how this... Comfort out of there.
67
00:04:05,110 --> 00:04:06,110
I don't get it.
68
00:04:06,450 --> 00:04:07,450
I don't know.
69
00:04:07,490 --> 00:04:12,050
I like, I can't, I'm having a hard time.
No, like, I just, it's not for me, but.
70
00:04:12,470 --> 00:04:14,530
I mean. Do you think like a finger would
fit?
71
00:04:16,050 --> 00:04:21,570
Well, apparently the penis fits in
there, so I don't, I don't know.
72
00:04:21,570 --> 00:04:24,790
lot more has to go into there. I don't
know. Should we like try?
73
00:04:25,770 --> 00:04:26,910
What do you mean try?
74
00:04:27,610 --> 00:04:28,610
To put a finger.
75
00:04:30,150 --> 00:04:34,500
Like. Like, you put your own finger or,
like... You put your finger.
76
00:04:35,380 --> 00:04:36,400
Me? Yeah.
77
00:04:38,040 --> 00:04:40,760
Um... Why?
78
00:04:41,540 --> 00:04:43,920
To see how something would fit.
79
00:04:45,660 --> 00:04:52,180
Um... If you really want me to, I guess.
I mean, I... I would be lying if I...
80
00:04:52,180 --> 00:04:53,280
For curiosity purposes.
81
00:04:53,740 --> 00:04:54,740
I'd be lying. Aren't you curious?
82
00:04:54,860 --> 00:04:58,840
Yeah, I mean, I'd be lying if I didn't
admit I'm a little curious. But, like...
83
00:04:59,630 --> 00:05:01,870
Should we be doing this? Why not?
84
00:05:02,290 --> 00:05:03,790
For research purposes.
85
00:05:04,530 --> 00:05:09,430
I mean... I guess so.
86
00:05:09,790 --> 00:05:16,070
Like... Like... Are you sure?
87
00:05:16,390 --> 00:05:17,390
Mm -hmm.
88
00:05:27,850 --> 00:05:28,809
A fist.
89
00:05:28,810 --> 00:05:30,890
I know, I said a fist. A finger fist.
90
00:05:40,830 --> 00:05:47,810
Does that feel
91
00:05:47,810 --> 00:05:49,430
okay? It feels so good.
92
00:05:51,690 --> 00:05:55,830
I'm so like... How do you think more
ends up fitting in?
93
00:05:56,110 --> 00:05:57,110
I don't know.
94
00:05:59,150 --> 00:06:02,130
I still don't understand how we go from
that to that.
95
00:06:02,790 --> 00:06:03,790
I don't either.
96
00:06:06,470 --> 00:06:08,750
I mean, what about two fingers?
97
00:06:09,290 --> 00:06:13,430
I mean, if we fit one, we could be if
another one fit.
98
00:06:14,090 --> 00:06:15,170
Should we try? Yeah.
99
00:06:22,430 --> 00:06:27,470
Definitely fit.
100
00:06:28,680 --> 00:06:29,780
It's kind of a tight fit.
101
00:06:30,120 --> 00:06:31,700
Yeah. But they fit.
102
00:07:14,030 --> 00:07:15,030
Mm -hmm.
103
00:08:05,840 --> 00:08:06,840
Don't tell me.
104
00:08:06,940 --> 00:08:07,940
You just saw mine.
105
00:08:09,120 --> 00:08:13,860
Yeah, but, like, I don't know. Like,
what if my stepdad walks in?
106
00:08:14,120 --> 00:08:17,000
He's with my stepdad. They're fine.
They're busy. They're probably talking
107
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
sports or something.
108
00:08:18,520 --> 00:08:22,020
I mean, I think I did hear the game on
earlier.
109
00:08:22,580 --> 00:08:24,460
See? I heard your dad yelling.
110
00:08:24,920 --> 00:08:27,040
Yeah. I'm really serious about that
stuff.
111
00:08:27,460 --> 00:08:32,039
I don't personally listen, but I'm so
glad that we can get out of having to
112
00:08:32,039 --> 00:08:33,419
with them. I agree.
113
00:08:33,659 --> 00:08:34,659
I hate them.
114
00:08:35,309 --> 00:08:36,630
Let me see your self -procrastination.
115
00:08:37,010 --> 00:08:38,190
You're pushing it off.
116
00:08:38,409 --> 00:08:40,010
No, I don't. No, move.
117
00:08:40,330 --> 00:08:41,330
I don't know.
118
00:08:41,610 --> 00:08:46,250
Can't we just, like, play with, like,
these and, like... No, let me see.
119
00:08:50,530 --> 00:08:56,530
Fine. But you have to promise me you're
not going to tell your dad, you're not
120
00:08:56,530 --> 00:08:58,350
going to tell my dad, you're not going
to tell anybody.
121
00:08:58,870 --> 00:09:00,790
No, it's our little secret. I think you
promised.
122
00:09:02,270 --> 00:09:03,270
Okay.
123
00:09:07,340 --> 00:09:08,340
It's fine.
124
00:09:14,740 --> 00:09:18,220
I'm kind of nervous, I know. Don't be,
it ain't so silly, it's me.
125
00:09:19,500 --> 00:09:20,500
Okay.
126
00:09:42,830 --> 00:09:43,830
It doesn't feel good?
127
00:09:44,970 --> 00:09:46,530
I guess, yeah.
128
00:09:51,590 --> 00:09:53,310
You promise you won't tell?
129
00:10:01,170 --> 00:10:02,170
God,
130
00:10:04,310 --> 00:10:06,090
you do have such cute teeth.
131
00:10:06,510 --> 00:10:07,509
Thank you.
132
00:10:07,510 --> 00:10:09,090
You're such a pretty person.
133
00:10:09,310 --> 00:10:10,310
Thank you.
134
00:10:10,490 --> 00:10:11,530
So sorry.
135
00:10:12,330 --> 00:10:13,330
Yeah.
136
00:10:45,840 --> 00:10:46,840
You ready?
137
00:10:47,360 --> 00:10:49,360
You mean it?
138
00:10:49,580 --> 00:10:50,580
Yeah.
139
00:10:54,340 --> 00:10:58,620
I'm going to cough.
140
00:10:59,360 --> 00:11:02,660
I'm going to cough.
141
00:11:31,240 --> 00:11:33,280
You girls get your stuff together and
you meet me out in the living room.
142
00:11:34,440 --> 00:11:35,440
Sarge!
143
00:11:36,220 --> 00:11:37,540
Oh, my God. I can't believe you forgot.
144
00:11:38,060 --> 00:11:40,200
I knew this was going to happen.
145
00:11:40,420 --> 00:11:41,319
You have to say that.
146
00:11:41,320 --> 00:11:44,840
Oh, my God. We can't get grounded. We
have a party next weekend.
147
00:11:46,000 --> 00:11:47,660
We've been looking forward to it for
like a month.
148
00:12:02,640 --> 00:12:03,599
Go, go, go.
149
00:12:03,600 --> 00:12:04,920
Sarge! What? What's up?
150
00:12:05,420 --> 00:12:07,900
Man. You, you, you.
151
00:12:08,340 --> 00:12:09,820
Shit, bro, listen.
152
00:12:10,160 --> 00:12:14,320
I just walked into... What, what, what?
I just walked into my daughter's room,
153
00:12:14,400 --> 00:12:15,760
man. And, okay, bro.
154
00:12:16,500 --> 00:12:18,980
You won't even believe what I just saw.
They're in there, man.
155
00:12:19,240 --> 00:12:20,940
And, bro. Shit.
156
00:12:21,380 --> 00:12:22,920
What? They're playing with each other.
157
00:12:23,700 --> 00:12:27,520
Yeah. They're kids. They play with each
other. No, they're playing with each
158
00:12:27,520 --> 00:12:28,720
other. Huh?
159
00:12:38,980 --> 00:12:39,980
Oh, shit.
160
00:12:40,560 --> 00:12:44,780
I mean, they're getting to be that age,
but... Girls!
161
00:12:47,520 --> 00:12:48,519
Come on.
162
00:12:48,520 --> 00:12:49,840
I told them to come out here.
163
00:12:50,360 --> 00:12:51,360
Hurry up!
164
00:12:56,600 --> 00:12:57,600
Have a seat.
165
00:13:01,520 --> 00:13:04,260
So... What's going on?
166
00:13:04,660 --> 00:13:05,660
I'm sorry.
167
00:13:06,940 --> 00:13:08,120
You didn't mean to...
168
00:13:09,700 --> 00:13:11,240
You know, doing the assignment.
169
00:13:11,820 --> 00:13:17,900
What you're doing wasn't bad, but,
like... It's not bad.
170
00:13:18,760 --> 00:13:23,560
Well, exploring your sexuality with each
other is normal. It's something that
171
00:13:23,560 --> 00:13:26,040
happens, but why were you in there doing
that?
172
00:13:26,660 --> 00:13:29,560
You know, it just kind of got carried
away. We just got carried away.
173
00:13:29,820 --> 00:13:32,760
It's supposed to be for a school
project. We're supposed to learn what
174
00:13:32,760 --> 00:13:35,420
to be a mom, and we just got carried
away.
175
00:13:37,610 --> 00:13:38,610
How does that leave a fat?
176
00:13:40,290 --> 00:13:44,550
Well, we were just, like, kind of
wondering how that came out of, you
177
00:13:44,550 --> 00:13:46,390
and, like, one question led to another.
178
00:13:47,110 --> 00:13:50,350
Like, because we don't really understand
if this could come out of there, how
179
00:13:50,350 --> 00:13:54,430
is, like, how the penis is supposed to
fit into there, let alone, like, a
180
00:13:54,430 --> 00:13:55,430
finger.
181
00:13:55,950 --> 00:13:56,950
Okay.
182
00:13:57,090 --> 00:13:59,330
This was not the conversation I wanted
to have today.
183
00:14:01,490 --> 00:14:02,850
But we just don't understand.
184
00:14:03,510 --> 00:14:04,790
Is this what they're teaching you in
school?
185
00:14:05,330 --> 00:14:06,990
They're not teaching us enough in
school.
186
00:14:07,560 --> 00:14:10,820
Well, they're not teaching you enough in
school. They teach you enough to make
187
00:14:10,820 --> 00:14:13,720
you play with each other. What was the
assignment anyway?
188
00:14:13,940 --> 00:14:15,640
To fuck your friend?
189
00:14:16,160 --> 00:14:20,620
No, it's supposed to be, you know, we
take care of these dogs and we learn
190
00:14:20,620 --> 00:14:24,600
it's like to kind of be a mom. It's all
like parent and parent stuff.
191
00:14:25,780 --> 00:14:31,320
So, Joe, I don't even know what to say.
Like, what is wrong with the school
192
00:14:31,320 --> 00:14:32,580
system in America these days?
193
00:14:38,110 --> 00:14:39,470
Actually, they don't want to make you
look bad.
194
00:14:39,910 --> 00:14:41,270
It's just one thing led to another.
195
00:14:44,170 --> 00:14:45,970
It's one thing... Okay.
196
00:14:46,730 --> 00:14:49,010
Calm down. Calm down. Calm down.
197
00:14:49,650 --> 00:14:50,650
Okay.
198
00:14:51,930 --> 00:14:53,130
Take it back. Take it back.
199
00:14:53,710 --> 00:14:54,830
Come here. Take it back.
200
00:14:55,770 --> 00:14:57,410
I know you. I know you.
201
00:14:57,970 --> 00:14:59,370
Calm down.
202
00:14:59,590 --> 00:15:02,730
Calm down. Calm down. It's cool. It's
cool. Just calm down.
203
00:15:02,950 --> 00:15:03,950
Yeah, I got it.
204
00:15:04,130 --> 00:15:05,130
Okay.
205
00:15:12,240 --> 00:15:13,860
We have to figure out how to help the
girls.
206
00:15:15,320 --> 00:15:21,920
Right? We do. I mean, like, if they
think that diddling each other's pussies
207
00:15:21,920 --> 00:15:28,500
going to, like, give them a baby, we
have to, like, help them. We have to
208
00:15:28,500 --> 00:15:29,500
way to help them.
209
00:15:30,740 --> 00:15:34,240
I know. I know. I got it. I got it. I
got it. I got it.
210
00:15:35,340 --> 00:15:36,360
They're our stepdaughters.
211
00:15:36,940 --> 00:15:37,940
Okay.
212
00:15:38,120 --> 00:15:39,320
Well, why don't we fuck up?
213
00:15:40,060 --> 00:15:41,060
Whoa!
214
00:15:42,439 --> 00:15:43,580
Think about it.
215
00:15:43,840 --> 00:15:45,940
Dude. Dude, think about it.
216
00:15:46,900 --> 00:15:48,300
They're our daughters.
217
00:15:48,540 --> 00:15:50,140
Is this a stepdaughter? Yeah, sure,
whatever.
218
00:15:50,520 --> 00:15:55,980
But what the fuck are you thinking?
Well, I'm thinking they're not
219
00:15:55,980 --> 00:15:56,919
our daughters.
220
00:15:56,920 --> 00:16:02,380
And I was thinking, like, we'd go to
their class and yell at the teachers
221
00:16:02,380 --> 00:16:05,580
giving them the assignment that's going
to make them baby crazy when they've got
222
00:16:05,580 --> 00:16:08,900
all these raging hormones and shit going
on. I agree, but isn't it better than
223
00:16:08,900 --> 00:16:09,900
the fucking solution?
224
00:16:14,090 --> 00:16:19,710
Jesus fucking Christ, man. Like...
But... Oh, fuck.
225
00:16:21,870 --> 00:16:22,870
It's magical.
226
00:16:23,870 --> 00:16:25,170
Oh, gee.
227
00:16:26,150 --> 00:16:27,970
Man, you just... Okay.
228
00:16:28,230 --> 00:16:29,230
Hold on.
229
00:16:29,630 --> 00:16:30,630
Okay.
230
00:16:31,370 --> 00:16:33,970
I can't... I can't do that with my
daughter.
231
00:16:34,530 --> 00:16:35,530
All right.
232
00:16:35,690 --> 00:16:39,950
I can't do that with my daughter. That's
a little bit like... I mean, her mom
233
00:16:39,950 --> 00:16:43,130
and I, we haven't fucked in like a year,
but...
234
00:16:43,800 --> 00:16:47,460
Like, with my own daughter? You want to
do it with your own daughter? Like,
235
00:16:47,480 --> 00:16:49,140
dude, you're a fucking sicko, man.
236
00:16:49,420 --> 00:16:50,420
Dude, fuck it, let's swap.
237
00:16:51,560 --> 00:16:52,560
What?
238
00:16:52,800 --> 00:16:55,740
Swap? Oh, then there's nothing like it.
239
00:16:56,160 --> 00:17:00,280
Bro, think about it. You haven't got
laid in two years?
240
00:17:00,600 --> 00:17:01,600
Oh, God.
241
00:17:01,660 --> 00:17:03,960
I got laid in two days.
242
00:17:05,339 --> 00:17:08,319
Oh, God.
243
00:17:11,260 --> 00:17:12,800
Okay, no one can find me.
244
00:17:18,540 --> 00:17:21,180
Because I get enough shit.
245
00:17:21,440 --> 00:17:23,020
I don't need to hear any more of it.
246
00:17:23,560 --> 00:17:25,660
So, we walk.
247
00:17:27,079 --> 00:17:30,280
For the girl's sake. For education.
248
00:17:31,300 --> 00:17:37,080
So that way they don't end up pregnant
by some fucking loser that I'm going to
249
00:17:37,080 --> 00:17:39,300
have to go beat his ass and make sure
that he has a job.
250
00:17:54,990 --> 00:17:55,990
You okay?
251
00:17:56,210 --> 00:17:57,930
Look, you're not in trouble.
252
00:17:59,030 --> 00:18:01,910
And sweetie, I'm sorry for yelling at
you.
253
00:18:02,870 --> 00:18:09,410
It's very frustrating for a father to go
through
254
00:18:09,410 --> 00:18:13,170
these kinds of situations with a
daughter.
255
00:18:13,530 --> 00:18:17,790
I thought, you know, your mother had a
conversation with you about this stuff
256
00:18:17,790 --> 00:18:18,790
already.
257
00:18:19,770 --> 00:18:21,370
No, she didn't.
258
00:18:21,690 --> 00:18:23,150
Her mom didn't talk to you?
259
00:18:25,830 --> 00:18:28,190
I think she just expects the school to
kind of teach her.
260
00:18:29,550 --> 00:18:34,550
Well, obviously, the schools aren't
exactly doing the thing.
261
00:18:39,110 --> 00:18:40,089
We're sorry.
262
00:18:40,090 --> 00:18:41,090
We're so sorry.
263
00:18:41,630 --> 00:18:44,370
I know you are, Susie. I know you are,
honey.
264
00:18:45,530 --> 00:18:47,630
I think we came up with a resolution.
265
00:18:48,590 --> 00:18:50,090
I really do. You want to tell them?
266
00:18:52,490 --> 00:18:53,490
So...
267
00:18:54,800 --> 00:19:01,700
In the interest of education, have
268
00:19:01,700 --> 00:19:08,480
you girls ever seen a boy's penis or
handset? I don't want to talk about that
269
00:19:08,480 --> 00:19:13,000
stuff. I mean, this is an important
conversation.
270
00:19:14,200 --> 00:19:15,380
So, have you?
271
00:19:15,940 --> 00:19:19,800
No. Okay. That's good. That's a good
thing.
272
00:19:24,570 --> 00:19:31,310
Your father and I were speaking, and we
thought instead of you two ending
273
00:19:31,310 --> 00:19:38,110
up, you know, teen moms and not being
able to go to college and that sort of
274
00:19:38,110 --> 00:19:42,710
stuff, maybe we could teach you, kind
of.
275
00:19:42,950 --> 00:19:44,330
Huh? Teach us what?
276
00:19:44,570 --> 00:19:48,770
Just, like, show you the penis and a
little bit about that, so that way you
277
00:19:48,770 --> 00:19:52,550
a better understanding of how babies are
made.
278
00:19:54,389 --> 00:19:55,950
I don't know about that.
279
00:19:57,730 --> 00:19:59,390
But maybe it would be kind of fun.
280
00:20:00,010 --> 00:20:01,630
I don't know about that.
281
00:20:03,570 --> 00:20:07,010
You know, tech is a really fun thing to
do.
282
00:20:07,350 --> 00:20:10,610
I think I'm too. I don't think I'm
ready. I don't think I'm ready yet.
283
00:20:11,750 --> 00:20:15,350
Well, you don't have to do anything that
you're not ready for.
284
00:20:17,050 --> 00:20:22,430
But we can just kind of get started a
little bit and kind of...
285
00:20:23,110 --> 00:20:24,110
See how things go.
286
00:20:25,030 --> 00:20:27,210
Does that sound good? That way you can
learn a little bit?
287
00:20:29,810 --> 00:20:31,730
I don't know. It's okay.
288
00:20:32,030 --> 00:20:33,270
You're not curious about that?
289
00:20:33,970 --> 00:20:36,750
Oh, my God. I'm watching you. I have
such a big day.
290
00:20:37,010 --> 00:20:39,290
Oh, don't tell me that.
291
00:20:41,530 --> 00:20:43,110
I don't know if I can do that.
292
00:20:44,050 --> 00:20:45,050
No, we can.
293
00:20:47,230 --> 00:20:50,110
We'll have a good time. Anything that
you don't want to do, we can stop.
294
00:20:51,710 --> 00:20:52,970
Get a little bit started.
295
00:20:53,670 --> 00:20:56,110
And, you know, just kind of feel things
go. What do you think?
296
00:20:58,630 --> 00:20:59,630
Dad,
297
00:21:00,550 --> 00:21:02,370
are you sure this is okay?
298
00:21:02,790 --> 00:21:05,630
I mean, it is for educational purposes.
299
00:21:06,350 --> 00:21:07,950
So, I mean, I don't see why not.
300
00:21:08,330 --> 00:21:11,430
And I think she's enjoying it already.
301
00:21:13,270 --> 00:21:15,950
Okay. You just have to relax a little
bit.
302
00:21:16,990 --> 00:21:18,310
And have a good time.
303
00:21:26,480 --> 00:21:27,480
See, that's nice, huh?
304
00:21:42,360 --> 00:21:44,160
Is that so good, sweetie?
305
00:21:44,740 --> 00:21:46,080
Mm -hmm. You're healthy.
306
00:21:46,500 --> 00:21:48,000
You can have a good regular year.
307
00:21:48,540 --> 00:21:51,660
Yeah. Yeah, I think they're ready to see
it, Sarge. It's okay.
308
00:21:52,420 --> 00:21:54,820
I think they're ready to see it, Sarge.
Are you ready, sweetie?
309
00:21:56,170 --> 00:21:57,670
Yeah, but are you?
310
00:21:58,290 --> 00:21:59,290
Yeah.
311
00:22:04,770 --> 00:22:08,490
I haven't seen one before.
312
00:22:11,110 --> 00:22:12,270
So you can touch it.
313
00:22:12,810 --> 00:22:14,410
Oh my gosh.
314
00:22:14,930 --> 00:22:15,930
There you go.
315
00:22:18,170 --> 00:22:19,170
Yeah.
316
00:22:19,770 --> 00:22:21,990
My hand doesn't even sit around it.
317
00:22:22,370 --> 00:22:24,430
Okay. Your whole stretch.
318
00:22:26,010 --> 00:22:27,190
What am I supposed to do?
319
00:22:28,630 --> 00:22:30,610
Just kind of like that.
320
00:22:30,850 --> 00:22:31,809
That's good.
321
00:22:31,810 --> 00:22:32,810
Yeah.
322
00:22:34,730 --> 00:22:35,730
Let's see.
323
00:22:36,430 --> 00:22:37,430
Just like that.
324
00:22:38,090 --> 00:22:41,410
That's kind of a ritual sort of thing.
325
00:22:41,730 --> 00:22:44,170
Am I supposed to put my mask on it? Mm
-hmm.
326
00:22:44,570 --> 00:22:49,070
You sure you've never done this before?
327
00:22:49,510 --> 00:22:51,630
It's not necessary. You don't have to do
it.
328
00:22:51,910 --> 00:22:55,090
But it definitely helps to get the...
329
00:22:55,530 --> 00:22:56,530
Man, excited.
330
00:23:02,130 --> 00:23:04,310
Are you okay over there, sweetie?
331
00:23:04,850 --> 00:23:06,910
Why don't you get down on your knees
like your friend?
332
00:23:07,570 --> 00:23:08,570
There you go.
333
00:23:11,330 --> 00:23:14,350
Oh, man,
334
00:23:15,310 --> 00:23:16,610
your daughter sucks good talk.
335
00:23:18,230 --> 00:23:19,230
You're doing great.
336
00:23:20,470 --> 00:23:21,730
Your daughter does too.
337
00:23:24,680 --> 00:23:25,680
There you go.
338
00:23:30,900 --> 00:23:31,619
That's it.
339
00:23:31,620 --> 00:23:33,000
How far down can you go?
340
00:23:34,160 --> 00:23:35,160
Oh, yeah.
341
00:23:37,000 --> 00:23:38,560
There you go, sweetie.
342
00:23:42,440 --> 00:23:43,440
Dude,
343
00:23:43,620 --> 00:23:45,820
my wife hasn't sucked my cock in like
two years.
344
00:23:46,500 --> 00:23:47,540
This is amazing.
345
00:23:48,460 --> 00:23:50,780
Well, thank you for taking care of us.
346
00:24:16,970 --> 00:24:18,450
Didn't like it? Does it make you tingle?
347
00:24:19,750 --> 00:24:21,790
How about you, are you tingling over
there?
348
00:24:26,230 --> 00:24:27,450
How's the time school? You good?
349
00:24:28,170 --> 00:24:29,170
Yeah? Honey?
350
00:24:29,510 --> 00:24:31,990
Honey? Give me a little kiss on the
cheek for me.
351
00:24:34,010 --> 00:24:35,070
Yeah, that's it.
352
00:24:55,790 --> 00:24:56,790
Thank you.
353
00:25:41,100 --> 00:25:43,320
He's not being too rough on you, is he,
sweetie?
354
00:26:09,750 --> 00:26:11,450
That's fun to get floppy, huh?
355
00:26:12,070 --> 00:26:13,130
Yeah. Isn't that fun?
356
00:26:17,810 --> 00:26:22,950
You doing good over there, baby?
357
00:26:23,470 --> 00:26:24,470
Yeah?
358
00:26:57,230 --> 00:26:58,230
Did you like that?
359
00:27:44,240 --> 00:27:47,640
Your daughter sounds way better than my
wife.
360
00:27:48,080 --> 00:27:49,140
She looks like it.
361
00:27:49,440 --> 00:27:50,440
You're a good girl.
362
00:27:53,480 --> 00:27:54,680
Daddy, is this okay?
363
00:27:55,020 --> 00:27:56,660
Yeah, as long as you like it, baby.
364
00:27:57,580 --> 00:27:59,020
Make sure you take care of him.
365
00:28:01,940 --> 00:28:03,200
You're doing so good.
366
00:28:28,879 --> 00:28:31,024
Thank you.
367
00:28:42,510 --> 00:28:46,190
You two haven't been watching videos or
anything, have you? Because you're doing
368
00:28:46,190 --> 00:28:48,990
so good. Are you doing it for your first
time? Oh, my God.
369
00:28:49,450 --> 00:28:51,710
We might have watched some videos
together here and there.
370
00:28:54,410 --> 00:28:55,410
Honey,
371
00:28:58,250 --> 00:29:00,410
you look so good with Sarge's dick in
your mouth.
372
00:29:00,750 --> 00:29:02,010
Dad, don't be weird.
373
00:29:05,990 --> 00:29:08,090
Is it weird for me to tell you you look
good, sweetie?
374
00:29:08,310 --> 00:29:09,310
A little bit.
375
00:29:09,390 --> 00:29:10,650
Is it? But you like it, huh?
376
00:29:10,890 --> 00:29:11,890
Mm -hmm.
377
00:29:22,080 --> 00:29:23,480
Maybe.
378
00:30:01,570 --> 00:30:03,510
Do you want to try that?
379
00:30:04,130 --> 00:30:06,150
Not yet.
380
00:30:08,630 --> 00:30:11,150
How about if I return the favor?
381
00:30:12,230 --> 00:30:13,230
Like what?
382
00:30:21,040 --> 00:30:22,040
She is a natural.
383
00:30:22,140 --> 00:30:23,140
That's kind of how it goes.
384
00:30:24,400 --> 00:30:26,480
Daddy, is that okay if he eats my
coffee?
385
00:30:26,860 --> 00:30:28,200
Yeah, if that's what you want, honey.
386
00:30:29,080 --> 00:30:33,580
You take care of my daughter now. Oh,
I'm going to take care of her.
387
00:30:55,210 --> 00:30:56,210
Oh.
388
00:32:21,659 --> 00:32:22,900
You're so tight, bro.
389
00:32:24,060 --> 00:32:25,760
Oh, my God. Oh, my God.
390
00:32:26,660 --> 00:32:28,780
You want to try it now?
391
00:32:30,700 --> 00:32:31,700
Yes.
392
00:32:35,240 --> 00:32:36,520
Yeah, get those up.
393
00:32:37,800 --> 00:32:38,800
Get those up.
394
00:32:44,380 --> 00:32:46,280
You like the way your pokey tastes?
395
00:33:39,350 --> 00:33:40,350
You okay? You okay?
396
00:33:54,080 --> 00:33:55,080
I'm sorry, sweetie.
397
00:33:55,140 --> 00:33:56,140
I'm sorry.
398
00:34:35,340 --> 00:34:36,739
Thank you.
399
00:36:21,550 --> 00:36:23,230
Good pussy right there, sweetie. There
you go.
400
00:36:23,450 --> 00:36:24,450
You all right?
401
00:36:29,110 --> 00:36:29,590
You
402
00:36:29,590 --> 00:36:37,350
like
403
00:36:37,350 --> 00:36:38,870
watching your daddy's big pussy friend?
404
00:36:40,910 --> 00:36:45,870
You want a closer look?
405
00:36:52,200 --> 00:36:55,640
Oh, my God. You look so good looking at
your friend's little pussy.
406
00:37:27,980 --> 00:37:28,980
That's not okay.
407
00:37:29,240 --> 00:37:30,240
Okay?
408
00:37:30,560 --> 00:37:33,540
We're teaching you, but you can't do
that with your father.
409
00:37:34,220 --> 00:37:35,220
Okay?
410
00:37:36,100 --> 00:37:38,540
Thank you. I'll give you a little hand
here.
411
00:38:27,080 --> 00:38:33,740
You look so much better, Mother.
412
00:38:34,680 --> 00:38:35,920
You look so much better.
413
00:38:38,400 --> 00:38:40,280
You have your eyes and everything.
414
00:38:40,940 --> 00:38:42,320
Even when you're getting choked.
415
00:38:45,850 --> 00:38:48,110
I'm going to have you down. Push her
down a little bit.
416
00:38:48,650 --> 00:38:49,650
Yeah.
417
00:38:53,650 --> 00:38:54,650
That's okay.
418
00:38:55,030 --> 00:38:56,030
That's okay.
419
00:38:57,070 --> 00:38:58,230
I'm going to have you down.
420
00:39:00,310 --> 00:39:01,850
I'm going to have you down.
421
00:39:02,130 --> 00:39:04,550
I'm going to have you down. I'm going to
have you down.
422
00:39:05,270 --> 00:39:06,550
I'm going to have you down.
423
00:39:06,810 --> 00:39:08,330
I'm going to have you down.
424
00:39:27,709 --> 00:39:28,750
Oh, baby.
425
00:39:32,850 --> 00:39:33,850
Are you okay?
426
00:39:35,770 --> 00:39:36,770
Good.
427
00:39:38,250 --> 00:39:39,330
You sure?
428
00:39:40,490 --> 00:39:41,490
Oh,
429
00:39:44,130 --> 00:39:45,130
fuck.
430
00:39:45,510 --> 00:39:46,550
Oh, fuck.
431
00:39:48,010 --> 00:39:49,010
Oh, my God.
432
00:39:49,510 --> 00:39:52,710
I can't believe I'm fucking my own
daughter.
433
00:39:56,530 --> 00:39:58,010
Oh, my God.
434
00:39:58,450 --> 00:39:59,450
Oh,
435
00:40:01,910 --> 00:40:02,910
my God.
436
00:40:03,630 --> 00:40:04,710
Are you okay?
437
00:40:05,630 --> 00:40:06,630
Yeah.
438
00:40:09,210 --> 00:40:11,650
Do you think you're going to be sick?
439
00:40:11,930 --> 00:40:12,930
No.
440
00:41:19,310 --> 00:41:20,990
So much better than your mom.
441
00:43:18,890 --> 00:43:19,890
That's a good job.
442
00:44:01,870 --> 00:44:02,870
Thanks for listening.
443
00:45:04,860 --> 00:45:06,580
That's my girl. Come here.
444
00:45:07,560 --> 00:45:08,560
That's my girl.
445
00:47:47,120 --> 00:47:48,120
Oh, it is.
446
00:48:59,530 --> 00:49:00,530
You got it?
447
00:50:57,320 --> 00:50:58,320
What?
448
00:52:11,740 --> 00:52:13,680
Even closer than you've been taking them
to figure out, honey.
449
00:53:28,200 --> 00:53:29,200
Sit down here.
450
00:53:29,540 --> 00:53:30,540
Sit down here.
451
00:54:29,730 --> 00:54:31,050
Literally. That was fun.
452
00:54:31,910 --> 00:54:33,250
It's white all over you.
31148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.